All language subtitles for S04E07 - A Merry Heatwave

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,660 --> 00:00:40,780 The older you get, the more you see the hand of Providence in things. 2 00:00:41,860 --> 00:00:43,851 lt sends us the heat wave, 3 00:00:43,940 --> 00:00:46,613 but not before it equips us in its mercy 4 00:00:46,700 --> 00:00:49,897 with short-sleeved flannelette vests. 5 00:00:49,980 --> 00:00:53,290 Ah! l wish l were on a long white beach 6 00:00:53,380 --> 00:00:58,170 with palm trees, a clear blue sea and Dorothy Lamour. 7 00:00:58,260 --> 00:01:00,251 And Nora Batty. 8 00:01:00,340 --> 00:01:03,332 Why do you want Nora Batty if you've got Dorothy Lamour? 9 00:01:03,420 --> 00:01:07,971 A bloke's got to have a bit of grit in his diet. 10 00:01:08,060 --> 00:01:10,972 Damned attractive woman, Dorothy Lamour. 11 00:01:11,060 --> 00:01:14,336 Can't see her taking up with a small figure in a ferret skin 12 00:01:14,420 --> 00:01:16,775 and a pair of down-at-heel wellies. 13 00:01:16,860 --> 00:01:19,010 Better make that two ferret skins. 14 00:01:19,100 --> 00:01:21,853 But you see, machine-gun mouth, 15 00:01:21,940 --> 00:01:26,491 this is a desert island and l'm the only bloke what's on it. 16 00:01:26,580 --> 00:01:30,129 Dorothy Lamour would devote her life to making raffia baskets 17 00:01:30,220 --> 00:01:32,939 before she'd take up with you. 18 00:01:33,020 --> 00:01:38,253 Not if l rescue her from the slimy clutches of a 40-foot octopus 19 00:01:38,340 --> 00:01:41,332 what is terrorising the natives until they flee. 20 00:01:41,420 --> 00:01:45,618 Oh, yes? ln a fit of gratitude she hurls herself at you? 21 00:01:45,700 --> 00:01:47,497 You get the idea. 22 00:01:47,580 --> 00:01:50,048 lnto the clutches of a five-foot octopus 23 00:01:50,140 --> 00:01:52,859 who's been terrorising the natives round here 24 00:01:52,940 --> 00:01:55,454 for as long as l can remember. 25 00:02:07,140 --> 00:02:09,256 l wish l hadn't seen that. 26 00:02:10,500 --> 00:02:12,570 You don't want to look in there. 27 00:02:12,660 --> 00:02:16,858 lt's horrible. lt's more like...yuck. 28 00:02:22,860 --> 00:02:24,373 Well? 29 00:02:25,460 --> 00:02:26,939 Nothing. 30 00:02:27,020 --> 00:02:30,490 - What do you mean, nothing? - l mean nothing. 31 00:02:30,580 --> 00:02:33,492 ln this heat you're supposed to feel something. 32 00:02:33,580 --> 00:02:37,334 - Didn't anything stir? - Nothing. 33 00:02:37,420 --> 00:02:39,536 lvy, it's a well-known fact 34 00:02:39,620 --> 00:02:43,852 that tropical weather conditions make European women lose control. 35 00:02:43,940 --> 00:02:46,170 We're out of raspberry ripple. 36 00:02:47,300 --> 00:02:49,256 Another bloody legend gone. 37 00:02:49,340 --> 00:02:53,856 - Yay! Ha-ha-ha! - Oh, go away. 38 00:02:53,940 --> 00:02:58,968 There's something so unnatural about seeing grown-up people 39 00:02:59,060 --> 00:03:01,574 holding bits of each other. 40 00:03:01,660 --> 00:03:04,970 Look how it's killed the cinema industry. 41 00:03:05,060 --> 00:03:09,531 - We're married, aren't we? - Then there's no possible excuse. 42 00:03:09,620 --> 00:03:14,136 Sex is something precious that you should do with the lights out 43 00:03:14,220 --> 00:03:17,292 without ever getting excited about it. 44 00:03:17,380 --> 00:03:21,498 ln the meantime, three still lemonades with ice, please. 45 00:03:21,580 --> 00:03:25,573 - lce? You must be joking. - Oh, let the tap run. 46 00:03:25,660 --> 00:03:28,458 - Oh, hello, Wally. - Hello, Foggy. 47 00:03:28,540 --> 00:03:30,610 - Hello, Wally. - How do, Compo? 48 00:03:30,700 --> 00:03:33,817 - Hello, Wally. - Hello, Cleggy. 49 00:03:33,900 --> 00:03:36,858 Give us two teas, Sidney, please. 50 00:03:38,220 --> 00:03:40,780 ls there something l could tempt her with? 51 00:03:40,860 --> 00:03:44,057 Wooarr! l know how tha feels. 52 00:03:44,140 --> 00:03:47,769 What does she like, apart from being miserable and scrubbing steps? 53 00:03:47,860 --> 00:03:50,294 - She's had some bad news. - Bad news, eh? 54 00:03:50,380 --> 00:03:53,338 l'll say this much. She's got the face for it. 55 00:03:54,980 --> 00:03:57,540 lf there's anything we can do... 56 00:03:57,620 --> 00:04:01,533 Don't hesitate to ask. 57 00:04:01,620 --> 00:04:05,056 He'll volunteer Cleggy and me faster than you can say... 58 00:04:05,140 --> 00:04:08,655 That'll do. l know how fast you can say certain words. 59 00:04:08,740 --> 00:04:12,574 - We don't want any of that. - l were only gonna say Jock Robinson. 60 00:04:12,660 --> 00:04:14,298 - No. - Jack Ribinson. 61 00:04:14,380 --> 00:04:16,291 - No. - Gary Hibbertson. 62 00:04:17,500 --> 00:04:19,411 l thought l'd bring her out. 63 00:04:19,500 --> 00:04:22,731 Have a walk round town, take her out of herself. 64 00:04:22,820 --> 00:04:26,130 - ls there owt she fancies? - There's me. 65 00:04:27,220 --> 00:04:30,974 She'd count on her fingers when newlyweds were having a baby. 66 00:04:31,060 --> 00:04:34,575 There must be something an ex-military man can do. 67 00:04:34,660 --> 00:04:38,653 You'd better leave her to get on with her depression. 68 00:04:38,740 --> 00:04:42,938 The women round here have been trained for it all their lives. 69 00:04:43,020 --> 00:04:46,456 Pessimism is a female Yorkshire art form. 70 00:04:46,540 --> 00:04:49,213 When you look at the men, you can see why. 71 00:04:50,300 --> 00:04:53,576 That's right. Put her in a good mood for the rest of the day. 72 00:04:53,660 --> 00:04:57,972 There's always a slump in my domestic harmony after you've been in. 73 00:04:58,060 --> 00:05:00,733 l won't have you insulting my missus in here. 74 00:05:00,820 --> 00:05:03,459 Unless you can do it very quietly. 75 00:05:03,540 --> 00:05:07,579 You know, if it weren't for the urges of the flesh, 76 00:05:07,660 --> 00:05:10,094 l could forget about women altogether. 77 00:05:10,180 --> 00:05:13,968 The types you've been out with take some forgetting. 78 00:05:14,060 --> 00:05:18,690 l remember that one you brought to that barbecue and dance. 79 00:05:18,780 --> 00:05:21,214 - Oh dear. - What's wrong with him? 80 00:05:21,300 --> 00:05:24,531 - She was very striking. - She didn't strike me. 81 00:05:24,620 --> 00:05:27,737 - You were too quick for her. - Oh. 82 00:05:27,820 --> 00:05:31,495 - She came from a good home. - For unmarried mothers. 83 00:05:31,580 --> 00:05:33,775 ls he still moaning cos she got merry? 84 00:05:33,860 --> 00:05:36,454 Merry? Merry? 85 00:05:36,540 --> 00:05:40,533 lt's the first time l've seen a vicar scream in mortal terror. 86 00:05:40,620 --> 00:05:43,009 Last l heard, she were in Blackpool. 87 00:05:43,100 --> 00:05:48,333 lf she goes through their hot dogs that fast, they're in for a short season. 88 00:05:48,420 --> 00:05:53,813 We went to Blackpool for the day when Mrs Clegg was alive. 89 00:05:53,900 --> 00:05:57,859 Hm. Funny, that. She was usually more level-headed. 90 00:05:57,940 --> 00:06:04,015 How old do you think a bloke has to be before the urges in the flesh die down? 91 00:06:12,420 --> 00:06:16,493 Well, speaking personally and in my own case, 92 00:06:16,580 --> 00:06:18,536 l was nearly 37. 93 00:06:18,620 --> 00:06:22,533 Cor! Right then? 94 00:06:25,260 --> 00:06:27,251 Where did you pick this bird up? 95 00:06:27,340 --> 00:06:33,495 Oh... l met her one sultry afternoon down the betting shop. 96 00:06:33,580 --> 00:06:35,889 A marriage of true minds. 97 00:06:35,980 --> 00:06:40,371 You can see it. Holding hands under the ''no spitting'' notice. 98 00:06:42,900 --> 00:06:46,210 l think what she needs is another woman. 99 00:06:49,580 --> 00:06:52,299 - Sup your tea. - Did you see that? 100 00:06:52,380 --> 00:06:57,090 l bet that's the first time he's touched her for years except in self-defence. 101 00:06:57,180 --> 00:06:59,774 The least we can do is offer her our services. 102 00:06:59,860 --> 00:07:03,057 Stay still. l've been offering her mine for years. 103 00:07:03,140 --> 00:07:05,096 lvy's coming. That'll cheer her up. 104 00:07:05,180 --> 00:07:07,410 Mind out, Wally. Come on. 105 00:07:07,500 --> 00:07:09,456 What is it, love? 106 00:07:09,540 --> 00:07:12,452 - Oh, love. 107 00:07:12,540 --> 00:07:15,816 By 'eck, that's cheered her up, hasn't it? 108 00:07:15,900 --> 00:07:20,928 They seem to know instinctively how to enjoy being sad. 109 00:07:21,020 --> 00:07:25,013 lt does women good to let the old emotions go once in a while. 110 00:07:25,100 --> 00:07:28,092 We men have to hide them behind a stiff upper lip. 111 00:07:28,180 --> 00:07:33,208 Stiff upper lip? That looks like an untrimmed flue brush. 112 00:07:33,300 --> 00:07:36,372 ls nobody gonna ask him why she's weeping? 113 00:07:36,460 --> 00:07:38,735 You don't do that kind of thing. 114 00:07:38,820 --> 00:07:42,176 - Suppose it's personal. - They're the most interesting. 115 00:07:42,260 --> 00:07:44,296 lt's nothing personal. 116 00:07:44,380 --> 00:07:48,089 - You're supposed to use a little tact. - Quite. 117 00:07:48,180 --> 00:07:50,933 Has she found out tha's got another woman? 118 00:07:51,020 --> 00:07:52,772 Nery tactful. 119 00:07:52,860 --> 00:07:55,579 What do l want with another woman? 120 00:07:55,660 --> 00:07:58,652 l sometimes wonder what you wanted with the first. 121 00:07:58,740 --> 00:08:00,731 Well, you know how it is. 122 00:08:00,820 --> 00:08:05,257 lt happened before l got seriously interested in pigeons. 123 00:08:05,340 --> 00:08:06,853 Has tha won lately? 124 00:08:06,940 --> 00:08:09,295 l've had bad luck with my old grey female. 125 00:08:09,380 --> 00:08:13,055 Stop talking about Nora. l'm talking about the pigeon. 126 00:08:13,140 --> 00:08:17,452 l had a very nice second this week with a young 'un. 127 00:08:17,540 --> 00:08:21,738 - Lovely. - Ooh, she's gonna be a dream. 128 00:08:21,820 --> 00:08:26,940 'Ey, l get up at night sometimes just to go out and have a look at her. 129 00:08:27,020 --> 00:08:29,329 - When l see her.. Now, then. 130 00:08:29,420 --> 00:08:32,856 - Shh. - l worry about her. 131 00:08:32,940 --> 00:08:35,693 Will nobody tell us why she's weeping? 132 00:08:35,780 --> 00:08:38,214 lt's her brother Billy in Australia. 133 00:08:38,300 --> 00:08:41,292 They say he's not gonna last till Christmas. 134 00:08:51,780 --> 00:08:54,931 Their Billy's been dying for the last 15 years. 135 00:08:55,020 --> 00:09:00,458 That's true. l bet there's nobody more experienced at dying than Billy. 136 00:09:00,540 --> 00:09:04,818 Aye, but this time he seems to have his heart set on it. 137 00:09:09,020 --> 00:09:13,059 Why's she rushing about like that in this heat? 138 00:09:13,140 --> 00:09:16,052 Some say it's because she's a warm-blooded creature 139 00:09:16,140 --> 00:09:18,290 full of restlessness and passion. 140 00:09:18,380 --> 00:09:20,974 Some say it's because she's crackers. 141 00:09:21,060 --> 00:09:24,416 She reckons work takes her mind off it. 142 00:09:25,780 --> 00:09:28,135 lt used to send me peculiar, l know that. 143 00:09:29,300 --> 00:09:32,576 l'm surprised you can remember. 144 00:09:32,660 --> 00:09:36,972 - l've had to graft in my day. - That was it. One day. 145 00:09:37,060 --> 00:09:39,369 l think old Foggy's had enough. 146 00:09:39,460 --> 00:09:41,451 My back went, didn't it? 147 00:09:41,540 --> 00:09:44,850 Straight round to the bookie's with the rest of you. 148 00:09:44,940 --> 00:09:46,851 lt seems like only yesterday 149 00:09:46,940 --> 00:09:50,330 that you two were having this very same discussion. 150 00:09:50,420 --> 00:09:52,411 ln fact, it was only yesterday. 151 00:09:52,500 --> 00:09:54,934 He's always on at me. Gets on my wick. 152 00:09:55,020 --> 00:09:56,817 'Ey up. Listen. 153 00:09:56,900 --> 00:09:59,619 - What's up? - She's gone quiet. 154 00:10:00,820 --> 00:10:06,258 She'll be up in the bedroom brooding over her Billy's wedding photograph. 155 00:10:06,340 --> 00:10:09,491 lf you can't get a laugh from that, you never will. 156 00:10:09,580 --> 00:10:12,936 We'll come back later when she's in a happier mood. 157 00:10:13,020 --> 00:10:15,659 Stay where you are. 158 00:10:15,740 --> 00:10:18,413 l've invited you here, haven't l? 159 00:10:18,500 --> 00:10:21,219 lsn't a man master in his own house? 160 00:10:25,180 --> 00:10:27,455 You never liked our Billy. 161 00:10:27,540 --> 00:10:30,293 - Neither did you. - Not when he was well. 162 00:10:30,380 --> 00:10:32,416 Since he's been poorly l've liked him. 163 00:10:32,500 --> 00:10:35,298 We merely came to offer our sympathy. 164 00:10:35,380 --> 00:10:39,532 And ask if you could sew a patch on my undervest. 165 00:10:39,620 --> 00:10:43,249 - Come away! - l have to take my shirt off in this heat! 166 00:10:43,340 --> 00:10:45,979 You should read our Billy's pathetic letter. 167 00:10:46,060 --> 00:10:48,699 His spelling's not improved, then? 168 00:10:48,780 --> 00:10:52,011 Let's go to your house and get you something to drink. 169 00:10:52,100 --> 00:10:54,056 Like household bleach. 170 00:10:56,820 --> 00:10:59,653 He has great difficulty in passing water. 171 00:11:00,740 --> 00:11:02,890 Can't he move inland? 172 00:11:04,780 --> 00:11:09,296 He's only 53. What kind of an age is 53? 173 00:11:09,380 --> 00:11:12,213 As l remember, it's a lot like 52. 174 00:11:12,300 --> 00:11:14,256 lt gets taken for granted. 175 00:11:14,340 --> 00:11:18,458 You never hear anybody saying life begins at 53. 176 00:11:18,540 --> 00:11:20,895 Why him? Why our Billy? 177 00:11:20,980 --> 00:11:23,448 l should be leaving. ls that the time? 178 00:11:23,540 --> 00:11:27,135 l ought to be home before the dustbin lorry comes. 179 00:11:27,220 --> 00:11:30,178 You know how full of life he was, our Billy. 180 00:11:30,260 --> 00:11:32,490 l hate missing the dustbin lorry. 181 00:11:32,580 --> 00:11:34,536 He was cited three times. 182 00:11:34,620 --> 00:11:37,851 lf his friends got divorced, they named our Billy. 183 00:11:37,940 --> 00:11:41,979 lt's been nice talking to you, Mrs Batty. Let go, Mrs Batty. 184 00:11:42,060 --> 00:11:45,211 Now all he dreams about is England. 185 00:11:45,300 --> 00:11:47,256 He'd be happy to go, he says, 186 00:11:47,340 --> 00:11:50,935 if he could just see one last English Christmas. 187 00:11:52,540 --> 00:11:54,496 - What? - That's what she said. 188 00:11:54,580 --> 00:11:57,378 One last English Christmas. 189 00:11:57,460 --> 00:11:59,849 With a grip like death on my shirt. 190 00:11:59,940 --> 00:12:02,693 'Ey, he'll never make it. 191 00:12:02,780 --> 00:12:05,010 That's right. Be constructive. 192 00:12:05,100 --> 00:12:07,056 lt stands to reason. 193 00:12:07,140 --> 00:12:12,168 lf their Billy has lost interest in chasing birds, he's on the final decline. 194 00:12:12,260 --> 00:12:15,218 lt's embarrassing having Nora hold your shirt. 195 00:12:15,300 --> 00:12:19,657 - She never holds mine. - lt'd come away in her hands. 196 00:12:19,740 --> 00:12:21,810 l wouldn't mind that. 197 00:12:21,900 --> 00:12:25,734 Letting her see me all magnificent male in me vest. 198 00:12:27,940 --> 00:12:31,171 Like Marlon Brando in A Streetcar Named Desire. 199 00:12:31,260 --> 00:12:34,058 More like Dustcart Named Degenerate. 200 00:12:34,140 --> 00:12:38,611 - l wouldn't say that. - You couldn't. He said it. 201 00:12:51,060 --> 00:12:52,812 What's all this? 202 00:12:52,900 --> 00:12:56,131 Are we about to witness some midsummer pagan rite? 203 00:12:56,220 --> 00:12:58,814 Well, it's hot. l'm having a wash. 204 00:12:58,900 --> 00:13:01,016 l never thought l'd see the day. 205 00:13:01,100 --> 00:13:03,898 - l don't do it very often. - We've noticed. 206 00:13:03,980 --> 00:13:07,052 Oh. You're supposed to conserve water. 207 00:13:07,140 --> 00:13:11,691 You must be the water board's least demanding customer. 208 00:13:11,780 --> 00:13:14,294 Have you got anything cold in the fridge? 209 00:13:14,380 --> 00:13:18,134 - What fridge? - l understood you had a fridge. 210 00:13:18,220 --> 00:13:22,691 You were making boastful claims about having a brand-new fridge. 211 00:13:22,780 --> 00:13:27,251 You were bragging to strangers at the coffee morning 212 00:13:27,340 --> 00:13:31,219 about the joys of making brown ale-flavoured ice cream. 213 00:13:31,300 --> 00:13:33,018 So where's the fridge? 214 00:13:33,100 --> 00:13:35,455 He concluded that true happiness 215 00:13:35,540 --> 00:13:38,498 is not to be found in material possessions. 216 00:13:38,580 --> 00:13:41,538 - Right. - Oh, they've repossessed it. 217 00:13:41,620 --> 00:13:44,737 That's the last time they get any business from me. 218 00:13:44,820 --> 00:13:50,372 lf that threat ever leaks out, it'll send share prices tumbling. 219 00:13:51,500 --> 00:13:53,616 l think l'm losing weight. 220 00:13:54,700 --> 00:13:58,613 These trousers are getting baggier. lt must be this hot weather. 221 00:13:58,700 --> 00:14:01,214 The hot weather makes trousers baggier? 222 00:14:01,300 --> 00:14:04,258 No, you daft buttock. 223 00:14:04,340 --> 00:14:07,730 The hot weather makes you eat less so you lose weight. 224 00:14:07,820 --> 00:14:10,254 So you don't really need a fridge. 225 00:14:10,340 --> 00:14:12,729 No. lt's true. 226 00:14:12,820 --> 00:14:16,210 But l like to keep me wellies in it. 227 00:14:16,300 --> 00:14:20,418 You know, when l'm having a doze on a hot afternoon. 228 00:14:20,500 --> 00:14:23,060 They used to be lovely by four o'clock. 229 00:14:24,340 --> 00:14:26,331 lce wellies. 230 00:14:26,420 --> 00:14:30,208 That would have baffled them at casualty on a hot afternoon 231 00:14:30,300 --> 00:14:32,894 if you'd trotted in with frostbite. 232 00:14:33,980 --> 00:14:37,336 - Wait a minute. - 'Ey up! He's getting another idea. 233 00:14:37,420 --> 00:14:40,696 - Do you think so? - You can tell - three stages. 234 00:14:40,780 --> 00:14:43,010 One, he goes like that, two, he gets an idea, 235 00:14:43,100 --> 00:14:46,251 three, he looks for idiots like us to carry it out. 236 00:14:46,340 --> 00:14:49,059 - l've got an idea. - Oh. 237 00:14:49,140 --> 00:14:52,610 - Where are you going? - Leave the door on the latch. 238 00:14:52,700 --> 00:14:55,533 The least you could do is listen to it. 239 00:14:55,620 --> 00:14:59,932 Come back. That man! Come back. 240 00:15:14,220 --> 00:15:16,256 l thought we'd lost him. 241 00:15:16,340 --> 00:15:18,649 A Dewhurst never gives up. 242 00:15:18,740 --> 00:15:21,254 There's a bit of Labrador in him somewhere. 243 00:15:21,340 --> 00:15:25,094 Ah! l were wondering about his ears. 244 00:15:27,020 --> 00:15:30,490 l suppose you two know you look ridiculous over there? 245 00:15:30,580 --> 00:15:35,335 lt's lovely standing here on the cliff edge with the wind whistling. 246 00:15:35,420 --> 00:15:39,095 That's the first time l've been cool all day. 247 00:15:39,180 --> 00:15:41,455 l tracked you down from the end of the lane. 248 00:15:41,540 --> 00:15:46,489 Broken twigs, imprints of a welly. All a trained observer needs. 249 00:15:46,580 --> 00:15:49,697 And the fact that we told you we were coming up here. 250 00:15:49,780 --> 00:15:53,614 Ah. You didn't say exactly where, did you? 251 00:15:53,700 --> 00:15:56,214 What's all this brave talk about a cliff edge? 252 00:15:56,300 --> 00:16:00,339 Both standing there fearlessly at a drop of two-foot-six. 253 00:16:00,420 --> 00:16:03,253 We tried bigger drops. Too scary. 254 00:16:03,340 --> 00:16:07,492 Where did you two pluck up the courage to find a bigger drop? 255 00:16:21,620 --> 00:16:25,374 We found the bigger drop just where you jumped, Foggy. 256 00:16:30,020 --> 00:16:33,774 Fools! You could have killed me. 257 00:16:33,860 --> 00:16:35,851 We can do better than that. 258 00:16:35,940 --> 00:16:37,976 And to show tha's in good hands, 259 00:16:38,060 --> 00:16:40,335 l am just about to give thee 260 00:16:40,420 --> 00:16:44,732 Yorkshire's most unforgettable kiss of life. 261 00:16:47,420 --> 00:16:49,490 Over my dead body. 262 00:16:55,340 --> 00:16:58,013 With the aid of my cine camera 263 00:16:58,100 --> 00:17:01,490 we'll make a short film as though it's Christmas 264 00:17:01,580 --> 00:17:05,368 so that Nora's poor brother can have his last wish. 265 00:17:08,380 --> 00:17:12,419 Are you sure you wouldn't rather have the kiss of life, Foggy? 266 00:17:12,500 --> 00:17:15,298 Christmas? ln the middle of a flamin' heat wave? 267 00:17:15,380 --> 00:17:19,009 lt's the sort of deception the camera could do superbly. 268 00:17:19,100 --> 00:17:23,969 ln the hands of someone with the necessary technical flair. 269 00:17:24,060 --> 00:17:27,336 You've got about as much flair as a duck in slippers. 270 00:17:27,420 --> 00:17:30,059 How the hell will you kid anyone it's Christmas? 271 00:17:30,140 --> 00:17:32,654 The Chamber of Commerce does it every year. 272 00:17:32,740 --> 00:17:37,814 - l don't like Christmas. - You might in midsummer. 273 00:17:37,900 --> 00:17:40,778 l thought it was something we could do. 274 00:17:40,860 --> 00:17:43,420 And speaking as a visual artist, 275 00:17:43,500 --> 00:17:46,492 l find the challenge is stimulating. 276 00:17:46,580 --> 00:17:49,617 You'll find yourself locked up with ideas like that 277 00:17:49,700 --> 00:17:52,498 that have the authentic ring of stupidity. 278 00:17:52,580 --> 00:17:55,014 Go careful. He's very good at stupidity. 279 00:17:55,100 --> 00:17:57,739 For goodness' sake, stop making difficulties. 280 00:17:57,820 --> 00:18:01,210 lf it'll bring pleasure to a poor lonely soul in Australia, 281 00:18:01,300 --> 00:18:03,256 we ought to give it a try. 282 00:18:03,340 --> 00:18:05,729 lt's such a dozy idea. 283 00:18:05,820 --> 00:18:08,175 l think it's a good idea. 284 00:18:09,260 --> 00:18:13,412 Now we're all agreed it's a good idea, let's get on with it. 285 00:18:13,500 --> 00:18:16,651 l shall need a megaphone and a chair with my name across it. 286 00:18:16,740 --> 00:18:18,890 Cecil B De Dewhurst. 287 00:18:20,660 --> 00:18:24,619 Christmas. Some dozy bird turns up 288 00:18:24,700 --> 00:18:27,851 with a bit of butter and a packet of tea. 289 00:18:27,940 --> 00:18:32,809 When all a bloke like me wants from a woman full of Christian charity 290 00:18:32,900 --> 00:18:36,131 is a little bit of a tumble on me lonely sofa. 291 00:18:38,540 --> 00:18:42,579 Anyway, think what it would save her on wrapping paper. 292 00:18:43,940 --> 00:18:47,694 Wait, wait. Put me down. 293 00:18:49,860 --> 00:18:53,569 Listen. Before you toss me over that wall, ask yourselves. 294 00:18:53,660 --> 00:18:55,013 Now what is it? 295 00:18:55,100 --> 00:18:58,251 Why is it l'm being tossed over and not thee? 296 00:18:58,340 --> 00:19:00,808 Because you're the right weight. 297 00:19:00,900 --> 00:19:03,368 Oh. 298 00:19:03,460 --> 00:19:08,853 And if anything goes wrong, you're dressed for an accident. 299 00:19:08,940 --> 00:19:10,658 l never thought of that. 300 00:19:10,740 --> 00:19:12,651 Come on. 301 00:19:12,740 --> 00:19:14,696 Wait. Wait. 302 00:19:16,060 --> 00:19:18,938 How do we know there's any holly over there? 303 00:19:19,020 --> 00:19:22,251 There's always holly in an old churchyard. 304 00:19:22,340 --> 00:19:26,856 lf you went to church more often, you might notice that kind of thing. 305 00:19:28,300 --> 00:19:32,816 He might notice that everybody that goes to church regularly 306 00:19:32,900 --> 00:19:35,573 seems to finish up dead in the graveyard. 307 00:19:37,660 --> 00:19:40,128 Come on, then. Get hold of him. 308 00:19:51,940 --> 00:19:55,410 They gave Hillary a medal for this, you know. 309 00:20:07,460 --> 00:20:09,769 Can we have our ball back, please? 310 00:20:18,180 --> 00:20:20,489 Where did you get this tree? 311 00:20:20,580 --> 00:20:24,016 One of the small branches of the Forestry Commission. 312 00:20:25,620 --> 00:20:29,533 - You thieved it? - Where are we gonna buy one? 313 00:20:29,620 --> 00:20:31,815 Oh, my God. They thieved it. 314 00:20:31,900 --> 00:20:34,858 lt's only one branch. They've got a whole forest. 315 00:20:34,940 --> 00:20:38,012 Suppose everybody was to take just one branch? 316 00:20:38,100 --> 00:20:40,250 lt'd look like a bundle of toothpicks. 317 00:20:40,340 --> 00:20:44,219 They're all out there desperate for a Christmas tree, 318 00:20:44,300 --> 00:20:46,530 the woods are swarming with them. 319 00:20:46,620 --> 00:20:49,896 l will not have you thieving things. 320 00:20:49,980 --> 00:20:54,132 We left a pound note in an envelope pinned to the tree. 321 00:20:54,220 --> 00:20:58,133 - You didn't? - We did. 322 00:21:06,260 --> 00:21:09,058 75p would have been more than enough. 323 00:21:18,540 --> 00:21:22,533 - lt's too hot to play any more. - We ought to have finished the set. 324 00:21:22,620 --> 00:21:27,057 lt'd be suicidal. Me trying to jump the net in...this weather. 325 00:21:27,140 --> 00:21:29,096 Be with you in a minute. 326 00:21:29,180 --> 00:21:31,774 Merry Christmas. 327 00:21:37,140 --> 00:21:38,858 l bet they've got holly. 328 00:21:38,940 --> 00:21:44,492 And l bet they've got this huge thing with great teeth and a fierce growl. 329 00:21:44,580 --> 00:21:47,094 And that's only the lady of the house. 330 00:21:47,180 --> 00:21:49,489 l'm not going in there. 331 00:21:49,580 --> 00:21:52,856 l'm fed up of being slung over walls. 332 00:21:52,940 --> 00:21:55,295 That bride's mother got quite nasty. 333 00:21:55,380 --> 00:22:00,010 What is it about Christmas that can stir level-headed people 334 00:22:00,100 --> 00:22:02,614 into suddenly drinking British sherry? 335 00:22:02,700 --> 00:22:05,851 People like these are used to dealing with their own kind. 336 00:22:05,940 --> 00:22:08,010 Obviously l shall go in there 337 00:22:08,100 --> 00:22:10,978 - while you two stay out here. - Obviously. 338 00:22:11,060 --> 00:22:15,497 What makes you think they'll sell thee a pound's worth of holly? 339 00:22:15,580 --> 00:22:18,413 Good manners. The way you approach people. 340 00:22:18,500 --> 00:22:20,855 There's still a place for social graces. 341 00:22:20,940 --> 00:22:23,738 There a dozen little signs 342 00:22:23,820 --> 00:22:27,529 by which they'll recognise me as one of their own kind. 343 00:22:27,620 --> 00:22:31,056 And the biggest sign of all would be thee on tha knees 344 00:22:31,140 --> 00:22:33,096 crawling for all tha's worth. 345 00:22:35,300 --> 00:22:37,256 Well. 346 00:22:40,940 --> 00:22:44,250 They say adultery makes your knees sore. 347 00:22:44,340 --> 00:22:46,092 Who said that? 348 00:22:46,180 --> 00:22:50,810 l remember Tommy Warburton emptying his soul of such details 349 00:22:50,900 --> 00:22:55,416 at that depressing corner table in the taproom of the Queen's. 350 00:22:55,500 --> 00:22:57,695 lt was the night before they took him off 351 00:22:57,780 --> 00:23:01,693 to work their surgical magic on his haemorrhoids. 352 00:23:01,780 --> 00:23:04,852 They say it's haunted, that table. 353 00:23:04,940 --> 00:23:08,899 They say anybody who sits there for an hour gets suicidal. 354 00:23:08,980 --> 00:23:11,813 Well, Tommy was in a gloomy mood. 355 00:23:11,900 --> 00:23:16,496 l think it's that draught from the door to the gents. 356 00:23:16,580 --> 00:23:19,333 lt was when he swore to give up his relationship 357 00:23:19,420 --> 00:23:21,376 with a certain married woman. 358 00:23:21,460 --> 00:23:25,419 Fancy giving them up when they're certain! 359 00:23:27,380 --> 00:23:31,339 Later l understand he tried the consolations of religion. 360 00:23:31,420 --> 00:23:34,856 - Did it do any good? - lt was all right so far. 361 00:23:34,940 --> 00:23:38,615 Then he found that too much praying made his knees sore. 362 00:23:40,500 --> 00:23:45,096 The human frame is designed for moderation in all things. 363 00:23:46,580 --> 00:23:49,617 But l feel sorry for those medical gentlemen 364 00:23:49,700 --> 00:23:54,490 who, despite years of expensive training, not to mention tailoring, 365 00:23:54,580 --> 00:23:57,333 still have to foregather on summer mornings 366 00:23:57,420 --> 00:24:01,208 around the hindquarters of people like Tommy Warburton, 367 00:24:01,300 --> 00:24:05,498 charming as he may be from almost any other direction. 368 00:24:05,580 --> 00:24:09,858 Will it have any berries on it at this time of the year? 369 00:24:09,940 --> 00:24:12,454 'Ey up! He's got a sprig or two. 370 00:24:15,500 --> 00:24:19,175 What's this? We told you to get some holly. 371 00:24:19,260 --> 00:24:21,820 Not a pair of pipe cleaners. 372 00:24:21,900 --> 00:24:24,130 Why didn't you get a pound's worth? 373 00:24:24,220 --> 00:24:26,370 This is a pound's worth. 374 00:24:26,460 --> 00:24:29,850 What? She took that quid? The whole lot? 375 00:24:29,940 --> 00:24:34,138 'Ey up! No wonder you live in a big house! 376 00:24:34,220 --> 00:24:38,452 You great dollop! Why didn't you belt her one and pinch some more? 377 00:24:38,540 --> 00:24:41,452 That is not a gentleman's way. 378 00:24:45,420 --> 00:24:49,936 You've got to admit, Compo, there's something almost breathtaking 379 00:24:50,020 --> 00:24:54,491 about that haughty contempt for the economic facts of life. 380 00:24:54,580 --> 00:24:57,174 You'd think he'd be nationalised. 381 00:24:57,260 --> 00:25:01,094 Compo? Compo? Compo? 382 00:25:05,700 --> 00:25:07,975 - He wouldn't? - Not in broad daylight. 383 00:25:08,060 --> 00:25:13,214 - You should have watched him. - He's probably gone home. 384 00:25:13,300 --> 00:25:15,336 That's what he'd have done. 385 00:25:15,420 --> 00:25:20,130 He wouldn't be stealing holly in people's gardens in broad daylight, would he? 386 00:25:23,340 --> 00:25:25,570 Even he wouldn't. 387 00:25:25,660 --> 00:25:27,616 Would he? 388 00:25:31,700 --> 00:25:33,053 Good grief. 389 00:25:36,220 --> 00:25:37,573 Come on. 390 00:25:52,580 --> 00:25:54,252 No. No. 391 00:25:54,340 --> 00:25:57,457 Look, try holding these. 392 00:25:57,540 --> 00:26:00,213 Right. Now, l want you to smile. 393 00:26:00,300 --> 00:26:02,256 A nice big smile. 394 00:26:02,340 --> 00:26:06,572 As though you've just had a lovely big Christmas dinner. 395 00:26:06,660 --> 00:26:10,289 You're replete, relaxed, content. 396 00:26:10,380 --> 00:26:13,338 How much longer? l'm boiling. 397 00:26:13,420 --> 00:26:15,809 Shut up and do it for our Billy. 398 00:26:15,900 --> 00:26:18,733 lf you're told to smile, smile. 399 00:26:22,860 --> 00:26:27,570 No, no, l want a nice big after-dinner smile, 400 00:26:27,660 --> 00:26:29,730 not a spasm of indigestion. 401 00:26:30,980 --> 00:26:36,771 Let's try a nice big smile, shall we? 402 00:26:36,860 --> 00:26:39,772 Now, come along, a big smile. 403 00:26:40,900 --> 00:26:42,856 Big Christmas smile, that man! 404 00:26:46,460 --> 00:26:49,577 My ferret smiles more than Wally. 405 00:26:49,660 --> 00:26:52,174 Mark you, it's got summat to smile about. 406 00:26:52,260 --> 00:26:54,376 l use it for breeding. 407 00:26:54,460 --> 00:26:56,371 Action. 408 00:26:56,460 --> 00:26:59,975 Wally, l want you to reach out and take one, 409 00:27:00,060 --> 00:27:02,699 slowly, savouring every moment. 410 00:27:04,700 --> 00:27:06,930 Oh, they've all melted! 411 00:27:12,180 --> 00:27:15,809 lt's like dipping your fingers in chutney. 412 00:27:16,980 --> 00:27:20,256 Don't wipe it on your clean hanky! 413 00:27:20,340 --> 00:27:22,808 Leave him alone, woman. lt's Christmas. 414 00:27:22,900 --> 00:27:26,131 No. lt's not Christmas. 415 00:27:26,220 --> 00:27:30,008 l think we need a change. A completely different scene. 416 00:27:30,100 --> 00:27:31,931 Whitsuntide? 417 00:27:32,020 --> 00:27:37,652 Yes, l think l've got all the atmosphere l can get here. Ow! 418 00:27:37,740 --> 00:27:41,653 That looked fairly atmospheric. 419 00:27:41,740 --> 00:27:46,052 Oh. l hope you haven't nipped your career in the bud, Foggy. 420 00:27:47,180 --> 00:27:50,490 - Cecil B. - Ooh, yeah. 421 00:28:00,380 --> 00:28:06,057 We'd like to have something very light. Perhaps with salad. 422 00:28:06,140 --> 00:28:09,371 You'll have turkey and plum pudding and like it. 423 00:28:11,620 --> 00:28:13,975 Two turkey and plum pudding, please. 424 00:28:17,740 --> 00:28:19,935 That man, come closer. 425 00:28:22,540 --> 00:28:24,496 Look, would you er... 426 00:28:44,140 --> 00:28:47,416 Are you wearing your winter hose or your summer hose? 427 00:28:47,500 --> 00:28:50,219 Look, get on with it. 428 00:28:50,300 --> 00:28:55,328 Keep that space for me. l'm setting a ten-second delay. 429 00:29:01,460 --> 00:29:05,009 Right. Well, here we go. 430 00:29:06,460 --> 00:29:09,497 And...action. Snow. 431 00:29:15,820 --> 00:29:17,776 Agh! 432 00:29:21,020 --> 00:29:23,250 - What's he saying? - l don't know. 433 00:29:23,340 --> 00:29:26,059 But it doesn't sound like a merry Christmas. 434 00:29:26,140 --> 00:29:29,371 l'm stuck. The window's stuck. 435 00:29:29,460 --> 00:29:32,691 They're in a terrible state, them sash cords. 436 00:29:32,780 --> 00:29:35,010 How many times have l told you? 437 00:29:35,100 --> 00:29:39,616 Where can you find anybody these days to mend sash cords? 438 00:29:39,700 --> 00:29:43,170 That's right enough. There isn't any craftsmen left. 439 00:29:43,260 --> 00:29:45,854 And you wouldn't be able to afford 'em. 440 00:29:45,940 --> 00:29:49,819 Would you mind postponing this discussion on the industry 441 00:29:49,900 --> 00:29:52,095 until you've got me out of this window? 442 00:29:54,580 --> 00:29:56,889 ls tha back crushed? 443 00:29:56,980 --> 00:30:00,529 lt's morbid idiots like you that gawp at air crashes. 444 00:30:00,620 --> 00:30:02,576 Can you wiggle your toes? 445 00:30:02,660 --> 00:30:07,017 Do you have to pass a test before they'll let you out? 446 00:30:07,100 --> 00:30:10,490 lf you can wiggle your toes, your spinal column is all right. 447 00:30:10,580 --> 00:30:15,779 l'm not injured, it's just getting a bit boring being here. 448 00:30:15,860 --> 00:30:18,420 Get a ladder and push the window up from the outside 449 00:30:18,500 --> 00:30:20,456 while l push it from the inside. 450 00:30:21,580 --> 00:30:23,696 What we want is a ladder. 451 00:30:23,780 --> 00:30:26,214 Someone can push it up from the outside 452 00:30:26,300 --> 00:30:28,609 while Sid pushes it up from the inside. 453 00:30:28,700 --> 00:30:32,488 l don't know how you think up these schemes. 454 00:30:36,660 --> 00:30:40,289 Fix them sash cords! l've told him a thousand times. 455 00:30:42,660 --> 00:30:45,333 l have to ask you ladies to move. 456 00:30:45,420 --> 00:30:48,696 You don't want to be crushed by a falling ladder. 457 00:30:49,900 --> 00:30:52,698 You be careful if you're going up that ladder. 458 00:30:52,780 --> 00:30:55,169 l'm not going up any ladder. 459 00:30:59,220 --> 00:31:03,293 Let's take it back here where the pavement's more smooth. 460 00:31:03,380 --> 00:31:07,134 Come on. To me. Back. 461 00:31:07,220 --> 00:31:10,815 lt's no good here. Take it back. Take it back. 462 00:31:10,900 --> 00:31:13,255 Well, lift it. 463 00:31:14,860 --> 00:31:16,816 Are you playing best of three? 464 00:31:16,900 --> 00:31:21,530 Come out of the way. What are you trying to do, kill him? 465 00:31:21,620 --> 00:31:25,818 All right, don't worry. lt'll be all right now. That's about it. 466 00:31:40,740 --> 00:31:43,413 l want a volunteer. l'm proud of you. 467 00:31:43,500 --> 00:31:46,492 - Get his coat off. - Wait a minute. 468 00:31:46,580 --> 00:31:48,935 - l haven't volunteered. - Don't make a fuss. 469 00:31:49,020 --> 00:31:52,695 l haven't volunteered for anything. What are you...? 470 00:31:52,780 --> 00:31:55,578 l haven't volunteered... Who volunteered? 471 00:31:55,660 --> 00:31:58,697 - Come on, get up. - l get all these jobs. 472 00:32:03,180 --> 00:32:05,250 He's ripped a hole in his trousers. 473 00:32:05,340 --> 00:32:08,173 - Don't look. - l'm trying not to. 474 00:32:08,260 --> 00:32:12,299 But it draws you like something mysterious. 475 00:32:12,380 --> 00:32:15,213 lt's just this unusual angle. 476 00:32:15,300 --> 00:32:17,052 Have l got it? 477 00:32:17,140 --> 00:32:21,019 lt's not for either of us to pass an opinion on. 478 00:32:21,100 --> 00:32:23,409 Never mind your rear numberplate. 479 00:32:23,500 --> 00:32:26,060 You'll need both hands for this window. 480 00:32:26,140 --> 00:32:27,892 What about showing me rear? 481 00:32:27,980 --> 00:32:30,892 Forget about that other window on the world. 482 00:32:30,980 --> 00:32:33,289 lt's a question of priorities. 483 00:32:33,380 --> 00:32:36,929 Come down, that man. Slowly. Or turn to face your front. 484 00:32:37,020 --> 00:32:39,011 Stop interfering, Foggy. 485 00:32:39,100 --> 00:32:43,378 Who knows, one day he may expose himself for England. 486 00:32:43,460 --> 00:32:46,770 Just you keep hold of that ladder! 487 00:32:54,340 --> 00:32:56,251 Push! Push! 488 00:32:56,340 --> 00:32:58,774 l am pushing! 489 00:33:01,660 --> 00:33:04,094 Telegram here from Australia. 490 00:33:06,020 --> 00:33:08,170 lt's about your Billy. 491 00:33:10,100 --> 00:33:11,931 He's a lot better. 492 00:33:12,020 --> 00:33:14,056 He's run off with his nurse. 493 00:33:14,140 --> 00:33:17,530 There's not much point in her reading it now. 494 00:33:21,900 --> 00:33:25,495 Help me in. l can't go down hanging out me trousers. 495 00:33:34,940 --> 00:33:39,092 lt's our Billy! lt's our Billy! He's up and about again. 496 00:33:39,180 --> 00:33:42,616 Oh, great. A merry Christmas to your Billy. 497 00:33:44,260 --> 00:33:46,728 Sure it was a Colorado beetle? 498 00:33:46,820 --> 00:33:50,813 Listen, frog face, l've seen enough priests' notice boards 499 00:33:50,900 --> 00:33:53,539 to know what a Colorado beetle looks like. 500 00:33:53,620 --> 00:33:55,338 We must find it. 501 00:33:55,420 --> 00:33:58,253 Rather than risk life and limb up there, Foggy, 502 00:33:58,340 --> 00:34:00,331 why not wait for it to come down? 503 00:34:00,420 --> 00:34:02,615 No, we must find it. 504 00:34:04,380 --> 00:34:09,659 They go through vegetation like socialism goes through money. 505 00:34:09,740 --> 00:34:13,415 What do you know about the wonders of nature? 506 00:34:13,500 --> 00:34:18,096 He was the only one in our school who failed dirty jokes. 507 00:34:18,180 --> 00:34:19,932 Listen, Foggy. 508 00:34:20,020 --> 00:34:21,976 lf tha don't come down, 509 00:34:22,060 --> 00:34:26,292 can l have thy Hitler Youth dagger with the blood on it? 510 00:34:26,380 --> 00:34:29,736 These pests are very destructive. 511 00:34:29,820 --> 00:34:33,813 Aha! The little red devils! 512 00:34:33,900 --> 00:34:38,576 Red?! Colorado beetles are black and yellow. 513 00:34:38,660 --> 00:34:43,256 Oh, the one l saw were red with little black spots. 514 00:34:45,300 --> 00:34:48,372 Let's go and get a bit of sausage for me tea, eh? 515 00:35:03,700 --> 00:35:06,055 Come on, give us a hand. 41584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.