All language subtitles for Heels.S02E08.WEBRip.x264-XEN0N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,590 Previously on Heels... 2 00:00:06,716 --> 00:00:08,836 Tell them that they need to sell me on why they should 3 00:00:08,968 --> 00:00:10,344 be the ones to help Continuum 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,114 launch its new wrestling league, corporation... 5 00:00:12,138 --> 00:00:14,138 Whatever the hell it is we're calling it this week. 6 00:00:14,181 --> 00:00:16,517 I got 36 hours to impress someone that I don't know 7 00:00:16,684 --> 00:00:18,477 who's got questions about I don't know what, 8 00:00:18,644 --> 00:00:20,521 and he... he said that four different times: 9 00:00:20,688 --> 00:00:22,188 "You gotta impress her." 10 00:00:22,356 --> 00:00:25,609 Jack, you impress someone by just walking into a room. 11 00:00:25,776 --> 00:00:28,362 The Condamned and Crystal will both be at the event next week. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,865 Harmageddon, divided we stand. 13 00:00:30,990 --> 00:00:32,533 Hey, Willie, you know what? 14 00:00:32,700 --> 00:00:34,469 I know you don't respect me, but you gotta respect 15 00:00:34,493 --> 00:00:37,037 the fact that I know talent and I know what to do with it. 16 00:00:37,204 --> 00:00:38,807 And just like what I've done with Rooster, 17 00:00:38,831 --> 00:00:42,126 I wanna do the same for Crystal, but also for you. 18 00:00:42,293 --> 00:00:43,687 I need your help. We need to impress 19 00:00:43,711 --> 00:00:45,463 this corporate Continuum lady tomorrow. 20 00:00:45,588 --> 00:00:47,298 I know they're looking at Dystopia 21 00:00:47,465 --> 00:00:49,049 'cause that's where we met Brooks. 22 00:00:49,175 --> 00:00:52,845 But we need to out Gully Gully. 23 00:00:53,012 --> 00:00:54,722 So what do you wanna do exactly? 24 00:00:54,889 --> 00:00:56,390 I just wanna be useful. 25 00:00:56,557 --> 00:00:58,160 - When can you start? - Yesterday. 26 00:00:58,184 --> 00:01:00,728 The DWL is what you and me do. 27 00:01:00,895 --> 00:01:02,563 Ace has a different destiny. 28 00:01:02,730 --> 00:01:04,583 When Bill came to you with a golden ticket 29 00:01:04,607 --> 00:01:06,692 just for you, I was not prepared. 30 00:01:06,859 --> 00:01:08,319 Hey, I heard about Ace. 31 00:01:08,486 --> 00:01:09,695 That's a big opportunity. 32 00:01:09,862 --> 00:01:12,031 That's exciting. That's so great for him. 33 00:01:12,198 --> 00:01:13,198 Yup. 34 00:01:13,240 --> 00:01:14,492 It knocked me down. 35 00:01:14,617 --> 00:01:15,743 There's two kinds of women. 36 00:01:15,910 --> 00:01:17,386 There are women who get taken care of. 37 00:01:17,410 --> 00:01:19,371 That's you. And then there's me. 38 00:01:19,538 --> 00:01:22,541 I get dirty and I fix shit, so you don't have to spend 39 00:01:22,708 --> 00:01:24,710 a single second worrying about unfixed shit. 40 00:01:24,835 --> 00:01:26,170 What's going on here, Willie? 41 00:01:26,337 --> 00:01:28,130 What if knowing stuff means finding out 42 00:01:28,297 --> 00:01:32,218 the DWL can't keep itself afloat legally and never has? 43 00:01:32,384 --> 00:01:34,011 Is that really something you wanna know? 44 00:01:34,178 --> 00:01:35,938 There's a lotta stuff in those boxes. 45 00:01:36,013 --> 00:01:37,890 - Like what? - Shady stuff. 46 00:01:38,057 --> 00:01:40,267 Consequential if discovered. 47 00:01:40,392 --> 00:01:42,144 I think your dad did stuff that could make 48 00:01:42,311 --> 00:01:44,396 everything that we rebuilt all get destroyed, 49 00:01:44,563 --> 00:01:47,106 and I have no idea what to do about it. 50 00:01:47,233 --> 00:01:49,860 I hate him. 51 00:03:38,552 --> 00:03:40,763 The Shooting Star Press? 52 00:03:42,640 --> 00:03:44,391 Jack, that was terrible. 53 00:03:44,516 --> 00:03:46,685 What the fuck are you thinking? 54 00:03:46,852 --> 00:03:49,271 I'm trying to add some aerials to my move set. 55 00:03:49,438 --> 00:03:50,718 You can't be adding flippity-dos 56 00:03:50,856 --> 00:03:53,400 you can't even do into a foam pit. 57 00:03:53,567 --> 00:03:55,152 It's not a good use of your energy. 58 00:03:55,277 --> 00:03:58,072 It's not in your wheelhouse. Save it for the pool. 59 00:04:00,699 --> 00:04:04,828 Can't be begging God for new gifts at your age, son. 60 00:04:04,995 --> 00:04:07,331 You're not a high-flyer, Jack. You never will be. 61 00:04:07,497 --> 00:04:10,334 The pursuit of versatility is a vice. 62 00:04:10,501 --> 00:04:12,127 You can't look at every limitation 63 00:04:12,294 --> 00:04:13,879 as something that has to be overcome. 64 00:04:14,046 --> 00:04:16,340 Just accept that God doesn't give with both hands, 65 00:04:16,507 --> 00:04:19,218 but don't forget what he did give you. 66 00:04:19,385 --> 00:04:22,096 You're great on the mic, you're solid, 67 00:04:22,262 --> 00:04:24,431 you retain muscle without much effort, 68 00:04:24,598 --> 00:04:27,184 but you got the quads and the thighs of a catcher. 69 00:04:27,351 --> 00:04:28,978 You're a grappler, Jack. A technician. 70 00:04:29,144 --> 00:04:30,437 Be a good base. 71 00:04:30,604 --> 00:04:32,773 You're not gonna suddenly be a "Butterfly Man." 72 00:04:32,940 --> 00:04:34,858 Put over the guys who can pull this shit off. 73 00:04:35,024 --> 00:04:36,568 Dad, I'm just trying to... 74 00:04:36,735 --> 00:04:39,196 What? Turn yourself into Rey Mysterio? 75 00:04:39,363 --> 00:04:41,991 That ain't gonna happen. We are who we are, Jack. 76 00:04:42,116 --> 00:04:44,660 I can't do this shit either. 77 00:04:44,827 --> 00:04:48,288 Only athlete in this family who can is Ace. 78 00:04:48,455 --> 00:04:51,000 Thankfully, he's got bigger and better plans now. 79 00:04:51,125 --> 00:04:53,502 Work smart, God damn it. 80 00:05:32,541 --> 00:05:34,626 Hey, Kenneth, how we doing today? 81 00:05:34,793 --> 00:05:36,712 The same. 82 00:05:39,923 --> 00:05:41,675 You wanna play a game? 83 00:05:45,721 --> 00:05:47,181 Bonnie, I'm so grateful you could 84 00:05:47,347 --> 00:05:49,075 come all the way out here. I know you're busy. 85 00:05:49,099 --> 00:05:51,477 I just... I knew if people downtown saw me 86 00:05:51,643 --> 00:05:52,895 walking into your law office... 87 00:05:53,020 --> 00:05:54,521 No need to apologize, Staci. 88 00:05:54,688 --> 00:05:57,816 Any excuse to see ya outside of church is a good one. 89 00:05:57,983 --> 00:06:00,611 And I don't really wanna go into my office either. 90 00:06:01,945 --> 00:06:05,032 God, sorry. I'm... sick about all this. 91 00:06:06,408 --> 00:06:08,619 Bonnie, is what we discuss protected? 92 00:06:08,786 --> 00:06:09,870 Legally, I mean. 93 00:06:10,037 --> 00:06:12,790 I mea... I mean, it's confidential, right? 94 00:06:13,499 --> 00:06:15,125 You got any change in that purse? 95 00:06:16,710 --> 00:06:17,836 I'm sure I do. 96 00:06:18,003 --> 00:06:20,214 Grab me a dime. 97 00:06:20,380 --> 00:06:22,048 Would you like my legal advice 98 00:06:22,173 --> 00:06:23,884 during this initial consultation? 99 00:06:24,051 --> 00:06:26,011 Yes. 100 00:06:26,887 --> 00:06:28,138 Hand me the dime please. 101 00:06:28,305 --> 00:06:30,140 Once that dime is in my hand, 102 00:06:30,307 --> 00:06:31,892 it will ensure that anything we discuss 103 00:06:32,059 --> 00:06:33,727 will be protected. 104 00:06:36,480 --> 00:06:38,857 Great. Now, what's troubling you? 105 00:06:40,526 --> 00:06:43,112 And... and Jack and I are great, by the way. 106 00:06:43,278 --> 00:06:44,947 That's not what this is about. 107 00:06:46,490 --> 00:06:49,493 The DWL's not so much. 108 00:06:51,995 --> 00:06:54,289 Nice job bailing on class, pussy. 109 00:06:54,456 --> 00:06:55,833 When's the flight? 110 00:06:55,999 --> 00:06:57,709 Three. but I'm not going, 111 00:06:57,876 --> 00:07:00,546 and you calling me a pussy's insulting to women everywhere. 112 00:07:00,671 --> 00:07:02,816 Dickface, you're coming to Georgia with me for this event. 113 00:07:02,840 --> 00:07:04,818 You can do the paperwork for Palm Springs when you get back. 114 00:07:04,842 --> 00:07:06,051 It's an escrow thing. 115 00:07:06,176 --> 00:07:07,529 I own a home. I know what escrow is. 116 00:07:07,553 --> 00:07:08,913 - You don't gotta be there. - I do. 117 00:07:09,012 --> 00:07:10,514 Caitlyn should go. 118 00:07:10,681 --> 00:07:12,158 If we don't start letting her experience bigger stuff, 119 00:07:12,182 --> 00:07:13,350 she'll quit. 120 00:07:13,517 --> 00:07:15,203 Caitlyn didn't scout these wrestling people. 121 00:07:15,227 --> 00:07:16,746 I'm not gonna know what I'm looking at. 122 00:07:16,770 --> 00:07:18,814 - You'll have Caitlyn. - I don't like Caitlyn. 123 00:07:18,981 --> 00:07:20,107 I don't think you like me. 124 00:07:20,232 --> 00:07:21,441 I don't. 125 00:07:21,608 --> 00:07:23,110 But it's a familiar dislike. 126 00:07:23,235 --> 00:07:25,404 The Condamned and that, um, Crystal chick 127 00:07:25,529 --> 00:07:27,132 - are gonna be there, right? - Yeah. 128 00:07:27,156 --> 00:07:28,675 I'm not gonna go if they're not gonna be wrestling. 129 00:07:28,699 --> 00:07:30,139 Jack has assured me that they're both 130 00:07:30,284 --> 00:07:31,702 gonna be in the show, the match. 131 00:07:31,827 --> 00:07:33,745 They are both gonna be in the match. 132 00:07:33,912 --> 00:07:36,540 Before you get to Duffy, I did a little bit of research. 133 00:07:36,707 --> 00:07:39,042 I think these two guys actually hate each other. 134 00:07:39,209 --> 00:07:41,920 For real. Charlie Gully has a lawsuit out 135 00:07:42,087 --> 00:07:44,298 against Jack Spade for personal injury. 136 00:07:44,464 --> 00:07:46,675 There's footage of the fight on YouTube. 137 00:07:46,800 --> 00:07:49,219 Let's step that back. The likelihood of a man 138 00:07:49,386 --> 00:07:51,266 "punching" another man in professional wrestling 139 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 and causing actual injury seems low. 140 00:07:53,140 --> 00:07:54,701 Look, the audience chasing after Jack 141 00:07:54,725 --> 00:07:56,560 to kick his ass is real. The lawsuit is real. 142 00:07:56,727 --> 00:07:57,954 I'm not sure how these guys are gonna take 143 00:07:57,978 --> 00:07:59,247 to us blending their promotions. 144 00:07:59,271 --> 00:08:00,856 Brooks, where'd you get your MBA? 145 00:08:01,648 --> 00:08:03,233 Wharton School of Business. 146 00:08:03,400 --> 00:08:05,861 Me? I went the University of New Hampshire. 147 00:08:06,028 --> 00:08:07,404 Also known as Peter T. Paul College 148 00:08:07,571 --> 00:08:08,989 of Business and Economics. 149 00:08:09,156 --> 00:08:10,925 You know what I learned at Peter T. Paul College 150 00:08:10,949 --> 00:08:12,989 of Business and Economics that I presume you learned 151 00:08:13,118 --> 00:08:15,305 at Wharton School of Nursing is that you don't tell anybody 152 00:08:15,329 --> 00:08:16,472 anything that you want them to do 153 00:08:16,496 --> 00:08:17,998 that they may not want to do 154 00:08:18,165 --> 00:08:19,525 until you have them under contract. 155 00:08:19,625 --> 00:08:21,060 What if they don't like working with each other 156 00:08:21,084 --> 00:08:22,753 once we have them under contract? 157 00:08:22,878 --> 00:08:25,297 What do you think a binding contract is for? 158 00:08:25,464 --> 00:08:27,173 You're gonna be in charge of making sure 159 00:08:27,298 --> 00:08:28,818 that these two companies work together. 160 00:08:28,967 --> 00:08:31,637 You're gonna have to explain it to them, not me. 161 00:08:31,803 --> 00:08:33,305 Be nice to Caitlyn, okay? 162 00:08:33,472 --> 00:08:35,392 She doesn't know that you're jokin' all the time. 163 00:08:35,515 --> 00:08:37,935 I'm not joking all the time. 164 00:08:42,856 --> 00:08:45,817 Hey, boss. We got the new Crystal merch. 165 00:08:45,943 --> 00:08:47,361 We got ladies cut 166 00:08:47,486 --> 00:08:49,446 and we got extra-extra small for the little girls 167 00:08:49,613 --> 00:08:51,424 'cause they love Crystal whether she's good or bad. 168 00:08:51,448 --> 00:08:53,288 - Thank you, Debbie. - You're welcome. 169 00:08:54,910 --> 00:08:56,304 Care not 170 00:08:56,328 --> 00:08:57,996 a whit, Jack, not a single whit. 171 00:08:58,163 --> 00:09:00,624 Gully's lighting package is straining our power grid. 172 00:09:00,791 --> 00:09:02,793 Backup generators are being delivered. 173 00:09:02,960 --> 00:09:04,920 Hey, hey, hey. How'd the meeting with Bonnie go? 174 00:09:05,087 --> 00:09:06,407 Please tell me you didn't run into 175 00:09:06,546 --> 00:09:07,941 people in town going into her law office. 176 00:09:07,965 --> 00:09:09,466 She came to our house discreetly, 177 00:09:09,633 --> 00:09:12,219 and the takeaway was that right now she said... 178 00:09:12,386 --> 00:09:14,137 we shouldn't try to break into jail. 179 00:09:14,304 --> 00:09:15,531 She said since people aren't asking, 180 00:09:15,555 --> 00:09:16,974 we don't need to go telling, 181 00:09:17,140 --> 00:09:19,017 which doesn't make me feel any better about it. 182 00:09:19,142 --> 00:09:21,520 But we gotta get those banker boxes out of the building. 183 00:09:21,645 --> 00:09:23,790 I don't know where they're goin', but they can't be here. 184 00:09:23,814 --> 00:09:25,917 And she said Willie's gotta tell us the truth, all of it, 185 00:09:25,941 --> 00:09:27,818 no matter where it leads. 186 00:09:27,985 --> 00:09:30,028 If this thing is built on a house of sand, so be it. 187 00:09:30,153 --> 00:09:31,321 Least we know it. 188 00:09:31,446 --> 00:09:32,698 Okay. 189 00:09:37,828 --> 00:09:39,496 Yeah, my buddy Tom Welch works in 190 00:09:39,663 --> 00:09:41,331 the admissions office at Michigan, 191 00:09:41,456 --> 00:09:43,375 and I'll make sure he flags Robin's application. 192 00:09:43,542 --> 00:09:44,835 Y-you don't have to do that. 193 00:09:45,002 --> 00:09:46,712 What's the point of having old friends? 194 00:09:46,878 --> 00:09:47,921 He loves helping people. 195 00:09:48,046 --> 00:09:49,381 Thank you so much, Mr. Gully. 196 00:09:49,506 --> 00:09:50,882 I'm happy to do it. 197 00:09:51,049 --> 00:09:52,610 I know how stressful this process can be. 198 00:09:52,634 --> 00:09:54,195 I went through it with my daughter last year. 199 00:09:54,219 --> 00:09:55,859 - Where's she going? - Notre Dame! 200 00:09:55,887 --> 00:09:57,740 I gave Robin a journal with a Knute Rockne quote. 201 00:09:57,764 --> 00:09:59,516 Tell him, Robin, go 'head. 202 00:09:59,683 --> 00:10:01,727 "Courage means bein' afraid to do something, 203 00:10:01,852 --> 00:10:03,020 but still doing it." 204 00:10:03,186 --> 00:10:04,354 I need that journal! 205 00:10:04,521 --> 00:10:05,832 Where'd you get that? 206 00:10:05,856 --> 00:10:07,899 - Barns & Noble. - They still open? 207 00:10:08,025 --> 00:10:10,235 Yeah. Love that place. 208 00:10:10,360 --> 00:10:11,486 Well, anyways, thank you. 209 00:10:11,653 --> 00:10:13,196 Yeah, hey, Ted. 210 00:10:13,363 --> 00:10:15,283 And, we'll leave you to your work talk. 211 00:10:15,324 --> 00:10:17,004 Okay. Robin, it's gonna be fine 212 00:10:17,075 --> 00:10:18,327 wherever you end up going. 213 00:10:20,579 --> 00:10:21,723 Yeah, it's a good kid. 214 00:10:21,747 --> 00:10:23,206 Nice family. 215 00:10:24,207 --> 00:10:25,917 I don't really need that coffee. 216 00:10:26,084 --> 00:10:28,295 Really? "Tick-tock, Fucky"? 217 00:10:28,462 --> 00:10:30,172 Look, let's just... you know, 218 00:10:30,339 --> 00:10:32,132 let... let... let's put that behind us. 219 00:10:32,299 --> 00:10:33,609 Okay? I'm trying to be 220 00:10:33,633 --> 00:10:34,801 respectful here. 221 00:10:34,968 --> 00:10:36,762 I'm not raging, I'm not kickin' 222 00:10:36,887 --> 00:10:40,307 or breaking anything or doing the whole Irish hothead thing. 223 00:10:40,474 --> 00:10:43,477 I'm offering both you and Crystal an opportunity. 224 00:10:43,643 --> 00:10:45,771 She can continue to be a guest at the DWL. 225 00:10:45,937 --> 00:10:47,874 I'm willing to work with whatever it is she wants to do. 226 00:10:47,898 --> 00:10:49,608 End of the day, I run a business. 227 00:10:49,733 --> 00:10:51,234 I want that business to succeed, 228 00:10:51,401 --> 00:10:53,862 so I continue to look for ways to make it succeed. 229 00:10:53,987 --> 00:10:55,739 This is one of the ways. 230 00:10:55,906 --> 00:10:57,616 If you decide that Dystopia 231 00:10:57,783 --> 00:11:00,160 isn't a good move for Crystal's career right now, 232 00:11:00,327 --> 00:11:01,453 no hard feelings, okay? 233 00:11:01,620 --> 00:11:04,081 You and I return to profane repartee 234 00:11:04,247 --> 00:11:06,500 in our usual loving fashion. 235 00:11:06,625 --> 00:11:09,753 However, if you decide to pursue this, 236 00:11:09,920 --> 00:11:11,463 let's paper the deal. 237 00:11:11,630 --> 00:11:13,590 Continuum's interest in us is just telling me 238 00:11:13,757 --> 00:11:15,842 that others are gonna be interested. 239 00:11:18,095 --> 00:11:19,179 All right. 240 00:11:20,472 --> 00:11:22,474 I'll see myself to the door. 241 00:11:22,641 --> 00:11:24,017 Before I go, 242 00:11:24,142 --> 00:11:29,106 I want you to take these as a deposit. 243 00:11:29,272 --> 00:11:31,024 If we move forward with the contract, 244 00:11:31,191 --> 00:11:32,818 consider it an advance. 245 00:11:32,984 --> 00:11:35,987 One pouch for Crystal. One pouch for you. 246 00:11:36,154 --> 00:11:37,948 If not, 247 00:11:38,115 --> 00:11:39,533 we'll figure it out down the line. 248 00:11:39,699 --> 00:11:41,785 I know where you live. 249 00:11:41,952 --> 00:11:43,679 But I gotta have your answer tonight, Willie. 250 00:11:43,703 --> 00:11:45,622 I'm moving on one way or the other. 251 00:11:47,874 --> 00:11:50,186 Is there a sound or word that you're interested in uttering 252 00:11:50,210 --> 00:11:51,962 to signal that you just absorbed 253 00:11:52,129 --> 00:11:54,798 and considered anything I just said? 254 00:11:56,425 --> 00:11:57,551 Okay. 255 00:11:57,717 --> 00:11:59,761 Thank you again. 256 00:11:59,928 --> 00:12:01,555 Hope to hear from you soon. 257 00:12:25,787 --> 00:12:28,081 - Ha. I beat you. - Kenneth, yes, you did! 258 00:12:28,248 --> 00:12:29,568 Hey, new guy, get in here. 259 00:12:29,666 --> 00:12:30,959 I need your help. Come on. 260 00:12:31,126 --> 00:12:32,446 One sec. Hey, Mr. Wingate... 261 00:12:32,544 --> 00:12:34,063 Can you help me get him back in? 262 00:12:34,087 --> 00:12:35,687 Hey, I got you. I got you. Come on. 263 00:12:35,714 --> 00:12:37,108 - Right behind you. - Roll over. Here you go. 264 00:12:37,132 --> 00:12:38,452 Here you go. Come on. Here you go. 265 00:12:38,508 --> 00:12:39,301 Call Dr. Goldman. 266 00:12:39,468 --> 00:12:40,552 Okay. 267 00:12:43,346 --> 00:12:44,681 There you go. 268 00:12:44,848 --> 00:12:46,488 You're gonna be okay, Mr. Wingate. 269 00:12:50,645 --> 00:12:53,106 Can you stay with him? We'll be right back. 270 00:13:02,741 --> 00:13:05,535 You're okay, Mr. Wingate. 271 00:13:07,120 --> 00:13:08,997 It's okay. 272 00:13:12,209 --> 00:13:14,085 It's okay. 273 00:13:16,213 --> 00:13:17,839 It's okay. 274 00:13:26,389 --> 00:13:28,183 Mornin'. 275 00:13:28,350 --> 00:13:29,893 Where you headed with those? 276 00:13:30,060 --> 00:13:31,811 Tell me what's in 'em. 277 00:13:31,937 --> 00:13:34,439 Feel like we talked about that. 278 00:13:34,564 --> 00:13:36,650 I'll just look myself. 279 00:13:39,110 --> 00:13:41,196 Fine. Let me show you something. 280 00:13:48,328 --> 00:13:49,648 Willie, 281 00:13:49,704 --> 00:13:52,123 - what are we doin'? - Hey, come see. 282 00:13:52,290 --> 00:13:54,543 Why do you wanna show me this? 283 00:13:55,627 --> 00:13:57,730 Parcels of property are all zoned differently, 284 00:13:57,754 --> 00:13:59,714 which means they're all taxed differently. 285 00:14:00,590 --> 00:14:01,800 You know the kinds of property 286 00:14:01,967 --> 00:14:03,885 that have significantly lower tax rates? 287 00:14:04,052 --> 00:14:05,428 Agricultural ones. 288 00:14:05,595 --> 00:14:06,888 Farms. 289 00:14:07,055 --> 00:14:09,307 But even a little one like this, once a year 290 00:14:09,474 --> 00:14:11,410 someone's gotta come out from the tax commissioner's office 291 00:14:11,434 --> 00:14:12,519 and inspect the property. 292 00:14:12,686 --> 00:14:15,146 They give our crops a quick look 293 00:14:15,313 --> 00:14:17,857 and ask for some kind of proof that we're selling 'em, 294 00:14:18,024 --> 00:14:20,318 and check a single box on a single form... 295 00:14:20,485 --> 00:14:21,903 Tax rates stay low. 296 00:14:22,070 --> 00:14:23,738 It's the Spade Family Farm. 297 00:14:23,905 --> 00:14:25,425 Been run by the family for generations. 298 00:14:25,490 --> 00:14:28,285 Well, one generation, I guess. 299 00:14:28,451 --> 00:14:31,246 Not surprisingly, we haven't had a year yet 300 00:14:31,371 --> 00:14:35,959 where we turned a profit, but operating at a loss, 301 00:14:36,126 --> 00:14:37,961 that's a whole other tax issue. 302 00:14:38,128 --> 00:14:39,796 Some farms even get public assistance 303 00:14:39,963 --> 00:14:41,643 if they have to sell their crops at a loss. 304 00:14:41,715 --> 00:14:43,174 My God. 305 00:14:43,341 --> 00:14:44,676 Remember that stuff I said to you 306 00:14:44,843 --> 00:14:47,387 about knowing and not knowing? 307 00:14:47,554 --> 00:14:50,974 Well, now you know this part. 308 00:14:51,141 --> 00:14:52,809 Guess I'm relieved. 309 00:14:52,976 --> 00:14:54,811 It's nicer than I thought it'd be... 310 00:14:54,978 --> 00:14:56,771 handin' it off to you. 311 00:14:58,648 --> 00:15:00,233 Come see. 312 00:15:00,358 --> 00:15:02,652 You gotta buy a lot of stuff when you run a farm. 313 00:15:02,819 --> 00:15:05,155 Supplies, equipment. 314 00:15:06,239 --> 00:15:07,866 You gotta keep the receipts 315 00:15:07,991 --> 00:15:10,344 for the supplies and equipment so you get the tax write-off. 316 00:15:10,368 --> 00:15:12,829 Sometimes you buy things you never even use. 317 00:15:12,954 --> 00:15:14,247 So you sell those things, 318 00:15:14,372 --> 00:15:16,249 but you still got the receipts. 319 00:15:16,416 --> 00:15:18,561 And sometimes you buy things that don't even exist... 320 00:15:18,585 --> 00:15:21,880 Tractor, industrial mower. 321 00:15:22,047 --> 00:15:24,191 Leckie Lawn Care was always great about giving us receipts 322 00:15:24,215 --> 00:15:26,384 even when we walked outta there with nothing at all. 323 00:15:26,551 --> 00:15:28,803 - Jack? - Tom. 324 00:15:28,970 --> 00:15:30,930 Did you forget he worked there first? 325 00:15:31,056 --> 00:15:33,433 He and Leckie Sr. Were fishing buddies. 326 00:15:33,600 --> 00:15:35,852 So now, you know. 327 00:15:37,437 --> 00:15:38,521 Willie. 328 00:15:41,358 --> 00:15:44,235 I'm not one of the two kinds of women you mentioned. 329 00:15:44,402 --> 00:15:47,655 I'm the kind who faces things head on as they are. 330 00:15:49,532 --> 00:15:51,951 So fix it, Stace. 331 00:15:52,118 --> 00:15:53,953 Fix it. 332 00:16:04,547 --> 00:16:06,716 Once this event is rendered and completed 333 00:16:06,883 --> 00:16:08,523 as you've both agreed to in this document, 334 00:16:08,593 --> 00:16:10,679 Mr. Jack Spade and the Duffy Wrestling League 335 00:16:10,845 --> 00:16:12,764 will be absolved of any current or future 336 00:16:12,931 --> 00:16:15,308 legal action related to the previous act of violence 337 00:16:15,475 --> 00:16:19,270 perpetuated upon Mr. Charles Gully by Mr. Spade. 338 00:16:19,437 --> 00:16:21,231 If you both agree, sign here, 339 00:16:21,398 --> 00:16:23,817 and we will have this notarized by Ms... 340 00:16:23,983 --> 00:16:25,235 Roberts. Kathy Roberts. 341 00:16:25,402 --> 00:16:26,903 By Ms. Roberts. 342 00:16:27,070 --> 00:16:29,614 I'm glad you both settled this without any legal action. 343 00:16:29,780 --> 00:16:32,701 It really shows that there's other ways and other solutions 344 00:16:32,867 --> 00:16:34,507 to solving problems that I think you both, 345 00:16:34,619 --> 00:16:37,247 despite the tension, benefitted from this. 346 00:16:43,503 --> 00:16:45,797 Jack, hands don't get shook until my referee 347 00:16:45,922 --> 00:16:48,341 calls the final match the way in which 348 00:16:48,508 --> 00:16:49,843 we agreed to in this document. 349 00:16:50,009 --> 00:16:51,594 This isn't over until 350 00:16:51,761 --> 00:16:54,472 Dystopia is standing with our hands raised 351 00:16:54,638 --> 00:16:57,559 while Ace is on his back crying on the mat. 352 00:17:01,186 --> 00:17:03,647 Then the bell rings, then we know it's over. 353 00:17:03,815 --> 00:17:05,942 Don't you fuck around and shit on me, Jack. 354 00:17:07,569 --> 00:17:10,280 Do what you promise, or I'll bulldoze the DWL. 355 00:17:10,405 --> 00:17:12,156 Don't tempt me. 356 00:17:12,323 --> 00:17:15,117 And now that I know that Jen LuciƩ is gonna be here 357 00:17:15,285 --> 00:17:18,872 watching me, I'm watching you. 358 00:17:19,038 --> 00:17:20,290 Thank you, Ms. Roberts. 359 00:17:29,424 --> 00:17:31,718 Hi. How was work? 360 00:17:33,219 --> 00:17:34,596 I watched a man die. 361 00:17:34,721 --> 00:17:38,433 My God, Ace, how terrible! 362 00:17:44,439 --> 00:17:47,817 I was there to... 363 00:17:47,984 --> 00:17:50,195 you know, help him through it. 364 00:17:53,740 --> 00:17:56,701 Mama, can I... Can I say something? 365 00:17:57,952 --> 00:17:59,704 I can't really say it to anybody but you. 366 00:17:59,871 --> 00:18:02,040 Always. 367 00:18:04,042 --> 00:18:05,585 The day dad shot himself 368 00:18:05,752 --> 00:18:08,588 and I ran down the stairs and I found him... 369 00:18:08,755 --> 00:18:10,590 didn't step towards him... I stepped back. 370 00:18:10,757 --> 00:18:13,077 I mean, I looked at him for a second and then I looked away 371 00:18:13,176 --> 00:18:15,011 and I thought, "I can't put his face 372 00:18:15,178 --> 00:18:19,349 where the bullet went in and came out back together." 373 00:18:20,850 --> 00:18:22,828 I couldn't even think of anything comforting to say 374 00:18:22,852 --> 00:18:26,105 even as his soul was watching me be so useless. 375 00:18:26,272 --> 00:18:28,566 I couldn't even say like... 376 00:18:28,733 --> 00:18:30,944 "Be free, Dad. 377 00:18:31,110 --> 00:18:33,363 Your burdens are gone. Be free." 378 00:18:34,697 --> 00:18:36,366 I just kept crying. 379 00:18:37,700 --> 00:18:41,287 I just kept saying, "Why, why, why, why, why?" 380 00:18:41,454 --> 00:18:43,456 Instead of calling 911. 381 00:18:43,581 --> 00:18:45,375 I was a coward that day. 382 00:18:45,542 --> 00:18:47,335 He didn't survive the gunshot. 383 00:18:50,421 --> 00:18:52,173 It's... 384 00:18:53,842 --> 00:18:56,678 Scary way to be right now. 385 00:18:57,804 --> 00:18:59,949 It's frightening 'cause I feel this... this growth inside of me, 386 00:18:59,973 --> 00:19:01,641 but Mama... 387 00:19:01,808 --> 00:19:03,893 God caused that growth. 388 00:19:05,562 --> 00:19:08,731 I'm God's field. God's farm. 389 00:19:08,857 --> 00:19:11,217 He planted this yearning inside of me to be more of a person 390 00:19:11,317 --> 00:19:13,403 than just chasing after some selfish thing. 391 00:19:13,570 --> 00:19:15,297 I mean, our job as people is to help each other 392 00:19:15,321 --> 00:19:17,602 find these little moments of elation between the-the toil 393 00:19:17,699 --> 00:19:19,909 and the uncertainty and the struggle, the goin' after, 394 00:19:20,076 --> 00:19:22,495 the gettin', and the-the- the winning. 395 00:19:23,371 --> 00:19:26,332 My whole life, I was focused on how to win. 396 00:19:26,499 --> 00:19:27,959 I was turning into a competitor 397 00:19:28,126 --> 00:19:30,169 for amateur sports when... 398 00:19:32,505 --> 00:19:34,716 I shoulda been cultivating kindness. 399 00:19:35,592 --> 00:19:37,468 Ace... 400 00:19:38,803 --> 00:19:41,848 I made a big mistake this past year. 401 00:19:41,973 --> 00:19:43,474 I tried to face the horror 402 00:19:43,600 --> 00:19:45,935 of what your daddy did with dignity. 403 00:19:47,270 --> 00:19:50,690 Accept it. Move on. 404 00:19:50,815 --> 00:19:53,526 Only recently I realized that was a terrible mistake 405 00:19:53,693 --> 00:19:57,697 because to honor horror is to give it a place of importance. 406 00:20:00,366 --> 00:20:02,619 I wanted to overcome it, move past it, 407 00:20:02,785 --> 00:20:04,203 before facing it, 408 00:20:04,370 --> 00:20:06,956 horrible. 409 00:20:09,208 --> 00:20:10,960 Loving someone is surprising in ways 410 00:20:11,127 --> 00:20:13,338 you don't expect when you first fall in love. 411 00:20:13,504 --> 00:20:14,797 The longer you live with someone, 412 00:20:14,964 --> 00:20:16,341 their disappointments become yours, 413 00:20:16,507 --> 00:20:19,177 their sadness, their pain, 414 00:20:19,344 --> 00:20:21,304 and that's what love should be. 415 00:20:21,471 --> 00:20:24,057 A harbor. A shelter. 416 00:20:25,850 --> 00:20:28,186 But when you discover that loving people 417 00:20:28,353 --> 00:20:30,313 can't make 'em happy anymore... 418 00:20:32,273 --> 00:20:34,651 You feel useless 419 00:20:34,817 --> 00:20:36,903 where you used to feel useful. 420 00:20:38,863 --> 00:20:42,867 Feelin' called to something is a good thing, Ace. 421 00:20:42,992 --> 00:20:45,244 Just consider what that calling is tied to, 422 00:20:45,411 --> 00:20:46,788 because sometimes the thing 423 00:20:46,955 --> 00:20:49,374 that we are called to can break our hearts. 424 00:20:50,667 --> 00:20:52,293 Even when it starts from love. 425 00:21:49,392 --> 00:21:50,786 Willie just gave it to you and didn't say anything? 426 00:21:50,810 --> 00:21:52,395 There were people there. 427 00:21:52,562 --> 00:21:54,081 She just said that Gully gave it to her to give to me. 428 00:21:54,105 --> 00:21:56,441 That feels substantial. Should we unzip it? 429 00:22:01,279 --> 00:22:03,990 Wow. He really wants you to go to Dystopia. 430 00:22:04,157 --> 00:22:05,575 So does Willie. 431 00:22:07,577 --> 00:22:09,137 You remember when you were worried about 432 00:22:09,245 --> 00:22:12,957 keeping your momentum, which was like two seconds ago? 433 00:22:13,124 --> 00:22:14,625 Everywhere you go, people notice you. 434 00:22:14,751 --> 00:22:17,295 It may take them a minute, but they notice. 435 00:22:17,462 --> 00:22:19,714 When you're in the room, the light just finds you. 436 00:22:21,924 --> 00:22:24,135 Even more since I met you. 437 00:22:26,596 --> 00:22:28,639 I love you. 438 00:22:29,849 --> 00:22:32,560 I lo-I love you too. 439 00:22:33,561 --> 00:22:36,439 - Okay, I-I gotta go get ready. - Yeah. 440 00:22:36,606 --> 00:22:38,733 Hey, kick ass tonight. 441 00:22:38,858 --> 00:22:39,901 You too. 442 00:22:45,114 --> 00:22:47,909 Brother, this place is packed! 443 00:22:49,285 --> 00:22:51,496 And here we are... 444 00:22:51,662 --> 00:22:53,915 once more unto the breach. 445 00:22:55,374 --> 00:22:56,667 What exactly is a breach? 446 00:22:56,834 --> 00:22:58,628 That's a-that's a break in a wall 447 00:22:58,795 --> 00:23:01,047 for you to burst through and launch an attack. 448 00:23:01,214 --> 00:23:03,549 Shakespeare, "Henry V." 449 00:23:03,674 --> 00:23:06,010 Once more into battle. 450 00:23:06,177 --> 00:23:08,096 No matter the battle, we must battle. 451 00:23:09,305 --> 00:23:11,599 Thank you for going to battle with me. 452 00:23:11,766 --> 00:23:13,893 It's just a wrestlin' match. 453 00:23:14,060 --> 00:23:16,395 Well, there's a lot at stake. 454 00:23:16,562 --> 00:23:18,314 I'm just sorry it's you out there 455 00:23:18,481 --> 00:23:20,566 takin' the fall tonight 'cause of me. 456 00:23:20,733 --> 00:23:22,026 Hey, apologize for that again, 457 00:23:22,193 --> 00:23:23,486 I'm gonna punch you in the face. 458 00:23:25,154 --> 00:23:26,465 Besides, I could still go Bruce Banner in the ring 459 00:23:26,489 --> 00:23:28,991 and shoot on y'all. 460 00:23:29,158 --> 00:23:32,370 It's a joke. I joke. 461 00:23:35,164 --> 00:23:36,999 Ace, you deserve to win tonight 462 00:23:37,166 --> 00:23:39,335 with all the eyes on you. 463 00:23:39,460 --> 00:23:42,421 The crowd, livestream, Continuum. 464 00:23:42,547 --> 00:23:44,173 The Condamned gimmick you came up with... 465 00:23:44,340 --> 00:23:46,008 I didn't know if it was gonna work. 466 00:23:49,637 --> 00:23:52,557 All the stuff I put ya through and... 467 00:23:54,725 --> 00:23:56,769 You deserve your chance to shine. 468 00:23:56,936 --> 00:23:58,080 Hey, just 'cause I ain't winning 469 00:23:58,104 --> 00:23:59,522 don't mean I ain't shinin'. 470 00:23:59,689 --> 00:24:01,816 You taught me that. At least you tried to. 471 00:24:03,025 --> 00:24:04,610 The Condamned story is about service. 472 00:24:04,777 --> 00:24:06,195 I'm part servant, part sentinel. 473 00:24:06,320 --> 00:24:07,920 Gully thinks that we're doing him a favor 474 00:24:08,030 --> 00:24:10,283 by having me lay down on the mat losing... nah. 475 00:24:10,408 --> 00:24:11,784 It's perfect. 476 00:24:11,909 --> 00:24:15,955 It's just a story. We'll write a new one tomorrow. 477 00:24:16,122 --> 00:24:19,542 A resurrection. Bam. 478 00:24:20,710 --> 00:24:24,297 Look, man, in a few hours we'll be done with Gully. 479 00:24:24,463 --> 00:24:25,756 I'm sorry I ever went to Florida 480 00:24:25,923 --> 00:24:28,634 and made you feel like you had to come save me. 481 00:24:28,801 --> 00:24:32,597 Apologize again to me for that, and I'll punch you in the face. 482 00:24:32,763 --> 00:24:34,473 Guess we apologize a lot. 483 00:24:34,640 --> 00:24:36,809 We fuck up a lot. 484 00:24:42,732 --> 00:24:43,983 Jack. 485 00:24:47,403 --> 00:24:50,573 You carried the DWL. 486 00:24:50,740 --> 00:24:52,742 You resurrected this. 487 00:24:52,909 --> 00:24:55,119 You. 488 00:24:55,286 --> 00:24:56,996 You're the brains. 489 00:24:57,163 --> 00:24:59,207 You're the inspiration. 490 00:25:05,087 --> 00:25:07,632 Thanks for saying that. 491 00:25:07,757 --> 00:25:09,759 Ace, time to gear up. 492 00:25:09,926 --> 00:25:11,010 Yeah. 493 00:25:11,177 --> 00:25:12,303 All right. 494 00:25:12,470 --> 00:25:14,305 - Go fuck yourself. - You too. 495 00:25:26,317 --> 00:25:28,527 Thank you. I mean it. 496 00:25:28,653 --> 00:25:29,695 Um... 497 00:25:31,280 --> 00:25:33,449 I don't know that I've ever had anyone 498 00:25:33,616 --> 00:25:35,409 lookin' out for me the way that you have. 499 00:25:39,664 --> 00:25:41,999 I just... 500 00:25:42,124 --> 00:25:44,001 I don't want to leave here. 501 00:25:44,168 --> 00:25:45,920 Or-or the people. 502 00:25:46,087 --> 00:25:48,005 Just not right now. 503 00:25:48,172 --> 00:25:51,509 It's gonna be a great night, boss. 504 00:25:51,634 --> 00:25:53,844 Yeah, don't go jinxing this shit, Debbie. 505 00:25:54,011 --> 00:25:55,721 Focus. Eddie. 506 00:25:55,888 --> 00:25:57,556 Bobby, 30-minute warning. 507 00:26:01,560 --> 00:26:03,080 Thank y'all so much for coming. 508 00:26:03,229 --> 00:26:04,689 I know it's a long flight from LA. 509 00:26:04,855 --> 00:26:05,855 Excited to be here. 510 00:26:05,982 --> 00:26:07,525 Your sizzle reel was incredible. 511 00:26:07,692 --> 00:26:09,836 Well, now you get to see us up close and personal. 512 00:26:09,860 --> 00:26:12,196 Jen, so nice to see you again. 513 00:26:12,321 --> 00:26:14,073 - Lucy, Paul, big night. - Hey. 514 00:26:14,240 --> 00:26:17,326 Who we setting on fire first? 515 00:26:17,493 --> 00:26:18,869 Staci, Lucy Gully. 516 00:26:18,995 --> 00:26:20,913 Hi, Lucy. Welcome to Duffy. 517 00:26:21,080 --> 00:26:22,349 - Thank you. - Staci, Paul Gully. 518 00:26:22,373 --> 00:26:23,624 You got a great turnout. 519 00:26:23,791 --> 00:26:25,151 It's gonna be a good night tonight. 520 00:26:25,209 --> 00:26:26,478 - Nice to meet you. - Hi, Caitlyn. 521 00:26:26,502 --> 00:26:28,254 Hi, ladies. Hi, Annie. 522 00:26:28,379 --> 00:26:31,340 Good to see you too. Thank you. 523 00:26:31,507 --> 00:26:35,219 All right, Jacky boy. Here we go. 524 00:26:35,386 --> 00:26:37,263 Folks are filin' in. 525 00:26:37,430 --> 00:26:39,807 Gully's panties have been ironed and folded. 526 00:26:39,974 --> 00:26:42,414 Hopefully, he won't try to put both legs through the same hole 527 00:26:42,518 --> 00:26:45,521 and we'll done here in about, well, 'bout two hours. 528 00:26:45,688 --> 00:26:48,232 I just want all of us to go over. 529 00:26:48,357 --> 00:26:50,735 That is on each individual at this point. 530 00:26:50,901 --> 00:26:53,946 Everybody's gettin' to wrestle in front of an electric crowd. 531 00:26:54,113 --> 00:26:56,949 That's all you can control. 532 00:26:57,116 --> 00:26:58,701 That and your attitude. 533 00:26:58,868 --> 00:27:02,788 Knowing that you are pursuing things that are ineffable. 534 00:27:02,955 --> 00:27:07,251 Tonight, it's enough to just go out, put on a great show. 535 00:27:07,418 --> 00:27:09,211 Let the backstage drama fall away 536 00:27:09,378 --> 00:27:10,963 and just answer the call. 537 00:27:13,132 --> 00:27:15,092 Think about the last few months. 538 00:27:15,259 --> 00:27:16,927 I came to scout Ace, 539 00:27:17,094 --> 00:27:18,512 you pinned him in seven seconds, 540 00:27:18,679 --> 00:27:21,265 and you both got pelted with shit. 541 00:27:21,390 --> 00:27:23,267 Don't need to go over it. 542 00:27:23,434 --> 00:27:26,395 But we shall, because it's revealin'. 543 00:27:26,562 --> 00:27:30,316 Essentially, everything that got you here's been a shoot. 544 00:27:30,483 --> 00:27:32,318 You turned Ace heel without him knowin'. 545 00:27:32,443 --> 00:27:33,903 He bent Bobby's leg 'cause 546 00:27:34,070 --> 00:27:35,404 well, hell, his heart was broke. 547 00:27:35,571 --> 00:27:37,698 We got the Fair 'cause I'd been fired, 548 00:27:37,865 --> 00:27:39,033 just happened to be in town. 549 00:27:39,158 --> 00:27:40,618 You punched out Gully, 550 00:27:40,785 --> 00:27:42,865 then you two brothers beat the crap outta each other. 551 00:27:42,995 --> 00:27:45,498 I crapped my pants, and Crystal saved us 552 00:27:45,664 --> 00:27:48,000 from getting mired in all the crap we crapped all over. 553 00:27:48,167 --> 00:27:49,752 And that's just the DWL. 554 00:27:49,877 --> 00:27:51,837 Bill, have you been reflectin' on all this? 555 00:27:52,004 --> 00:27:54,799 Yeah, I have. 556 00:27:54,965 --> 00:27:56,842 Then post-Fair, you gotta explain 557 00:27:56,967 --> 00:27:58,928 Crystal having the belt and put her over. 558 00:27:59,095 --> 00:28:02,473 And then egomaniac Gully rolls us into his promotion 559 00:28:02,640 --> 00:28:04,850 in a Trojan horse thinkin' we're doing his bidding, 560 00:28:05,017 --> 00:28:08,396 but he's done ours by gettin' us noticed 561 00:28:08,562 --> 00:28:10,940 because we are good. 562 00:28:13,317 --> 00:28:17,696 Tonight... we have a chance to be great. 563 00:28:19,115 --> 00:28:22,743 How we booked it... not a shoot. 564 00:28:23,994 --> 00:28:26,330 Whatever comes from tonight, 565 00:28:26,455 --> 00:28:28,624 nothing we can do about it. 566 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 It's written in the stars. 567 00:28:30,876 --> 00:28:33,379 You just play it beat by beat. 568 00:28:33,546 --> 00:28:36,257 How you booked it, as good as you are, 569 00:28:36,424 --> 00:28:38,467 you could not have scripted what got us here, 570 00:28:38,634 --> 00:28:40,302 but tonight you have. 571 00:28:40,469 --> 00:28:42,138 It's enough to have just one big night 572 00:28:42,304 --> 00:28:44,515 go the way you booked it. 573 00:28:44,682 --> 00:28:47,143 Then you're truly a professional. 574 00:28:47,309 --> 00:28:51,063 So just... go wrestle. 575 00:28:55,234 --> 00:28:57,778 Thanks for being a real friend, Bill. 576 00:28:57,945 --> 00:29:01,157 Thank you for giving me a family. 577 00:29:05,202 --> 00:29:06,704 Showtime. 578 00:29:12,668 --> 00:29:14,545 Welcome one and all to Duffy, Georgia. 579 00:29:14,712 --> 00:29:16,046 It's me, Eddie Earl 580 00:29:16,213 --> 00:29:18,299 and we are streamin' live from the Duffy Dome. 581 00:29:18,424 --> 00:29:19,842 Happy Harmageddon. 582 00:29:19,967 --> 00:29:23,095 The DWL versus Florida Wrestling Dystopia. 583 00:29:23,262 --> 00:29:26,432 Joinin' me as always, Lone Star statesman, Bobby Pin. 584 00:29:26,599 --> 00:29:29,185 Well, get out your inhalers and your baby aspirin. 585 00:29:29,351 --> 00:29:33,147 Breathtaking, heart-stoppin' action is coming your way now. 586 00:29:36,025 --> 00:29:37,735 Nice merch. 587 00:29:37,860 --> 00:29:38,861 Thanks. 588 00:29:38,986 --> 00:29:40,266 I should get some merch in pink. 589 00:29:41,947 --> 00:29:43,425 You know, if you're not going on last, 590 00:29:43,449 --> 00:29:46,285 there's nothing better'n going first. 591 00:29:46,410 --> 00:29:49,246 This crowd hasn't seen you since you were their champ. 592 00:29:49,413 --> 00:29:51,081 Their hate'll hit ya 593 00:29:51,248 --> 00:29:53,000 like a wave. 594 00:29:54,418 --> 00:29:56,086 Hang ten, kid. 595 00:30:03,761 --> 00:30:05,763 And hit Crystal's music. 596 00:30:40,339 --> 00:30:43,342 You hate me! Ha ha ha! 597 00:30:43,509 --> 00:30:45,344 All right, well, look who it is. 598 00:30:45,469 --> 00:30:48,097 Little Miss Defector, herself... Crystal Tyler. 599 00:30:48,264 --> 00:30:51,141 These DWL fans are bellowing their once beloved 600 00:30:51,308 --> 00:30:52,518 with resounding hate. 601 00:30:52,685 --> 00:30:54,186 That's right, Eddie. 602 00:30:54,353 --> 00:30:56,073 You know traitors were shot in the old days. 603 00:30:56,105 --> 00:30:58,023 Today, they just get booed. 604 00:31:10,452 --> 00:31:14,081 She'll be battling Elle Dorado who now holds the DWL 605 00:31:14,206 --> 00:31:17,167 woman's belt that Crystal vacated with her defection. 606 00:31:20,129 --> 00:31:21,964 Let's go, Elle. 607 00:31:22,131 --> 00:31:23,942 Ed, you can tell this crowd is glad 608 00:31:23,966 --> 00:31:26,552 to see somebody put Crystal Tyler in her place. 609 00:31:26,719 --> 00:31:28,637 Ring the bell! 610 00:31:34,810 --> 00:31:36,353 And straight into blows. 611 00:31:36,520 --> 00:31:38,272 So much for girlish joy. 612 00:31:38,397 --> 00:31:40,292 And Elle Dorado takes the rough end 613 00:31:40,316 --> 00:31:41,710 - of that exchange. - Took that one 614 00:31:41,734 --> 00:31:42,985 right in the dimples. 615 00:31:43,152 --> 00:31:44,612 They went full-on hockey player 616 00:31:44,778 --> 00:31:46,488 at the beginning of that one. 617 00:31:48,532 --> 00:31:50,701 Ooh, Crystal sweeps her off her feet 618 00:31:50,868 --> 00:31:52,637 - and not in the fun way. - Bobby, they'll be 619 00:31:52,661 --> 00:31:54,663 no Miss Congeniality crown tonight. 620 00:31:54,830 --> 00:31:56,498 No, sir, Eddie. 621 00:31:56,665 --> 00:31:59,752 And you can hear this divided crowd lovin' this match. 622 00:31:59,877 --> 00:32:03,005 Do-si-do, and an elbow shot to the head. 623 00:32:03,172 --> 00:32:05,507 And a front end. 624 00:32:05,674 --> 00:32:07,134 That's cheap! 625 00:32:07,259 --> 00:32:09,178 That's cheap right there! - Yes! 626 00:32:12,306 --> 00:32:13,682 There's that reversal flip. 627 00:32:13,849 --> 00:32:15,327 Elle Dorado has her in reverse DDT, 628 00:32:15,351 --> 00:32:16,536 but it looks like Crystal Tyler... 629 00:32:16,560 --> 00:32:18,020 yes, she reverses out of it. 630 00:32:18,187 --> 00:32:20,272 Ooh, and a heel kick right to the chin there, Eddie. 631 00:32:20,439 --> 00:32:21,959 I'd be surprised if Elle Dorado 632 00:32:22,107 --> 00:32:23,734 has a single fillin' left. 633 00:32:26,612 --> 00:32:28,697 Ha ha ha ha! 634 00:32:28,864 --> 00:32:30,383 And she's coming down with an elbow! 635 00:32:30,407 --> 00:32:32,284 Man. 636 00:32:32,451 --> 00:32:34,244 Come on. Get up. 637 00:32:34,411 --> 00:32:35,913 Crystal has come callin', 638 00:32:36,038 --> 00:32:38,082 and Elle Dorado has chosen violence. 639 00:32:38,207 --> 00:32:39,458 She is possessed. 640 00:32:42,795 --> 00:32:45,255 What a recovery from Crystal. 641 00:32:45,381 --> 00:32:47,341 What-what is it she's saying to the crowd? 642 00:32:47,508 --> 00:32:49,677 This is the best you got? 643 00:32:49,802 --> 00:32:52,805 This is why I moved on from you. 644 00:32:52,971 --> 00:32:55,057 You got nothin'. 645 00:32:55,182 --> 00:32:56,822 She thinks she's got this in hand. 646 00:32:56,892 --> 00:32:58,602 Well, we'll see here. Ooh! 647 00:32:58,769 --> 00:33:00,529 I know I'm supposed to hate her, but I can't. 648 00:33:00,646 --> 00:33:02,147 I know. She just kicks too much ass. 649 00:33:02,314 --> 00:33:04,167 The crowd tries to boost Elle Dorado, 650 00:33:04,191 --> 00:33:05,734 gettin' her back into this match. 651 00:33:05,901 --> 00:33:08,021 Wait. I thought that Crystal was fighting for the DWL. 652 00:33:08,112 --> 00:33:10,322 Not tonight. She's fighting for the FWD, 653 00:33:10,489 --> 00:33:11,824 but she's really with the DWL. 654 00:33:11,949 --> 00:33:13,617 - Let's go, Elle! - What? 655 00:33:13,784 --> 00:33:15,584 Crystal whips her across the ring. 656 00:33:15,619 --> 00:33:18,080 Ooh, slams her into the turnbuckle. 657 00:33:18,247 --> 00:33:21,750 Big reversal flip from Elle Dorado! 658 00:33:24,420 --> 00:33:26,100 Getting stomped to the face by Elle Dorado. 659 00:33:26,171 --> 00:33:28,173 She starts to pull back... 660 00:33:29,091 --> 00:33:30,592 Still gets kicked out by Crystal. 661 00:33:30,759 --> 00:33:33,178 Just short of a pin. 662 00:33:33,303 --> 00:33:35,514 And Elle Dorado gets her into position. 663 00:33:35,639 --> 00:33:38,267 She's putting her into magnetic north. 664 00:33:38,434 --> 00:33:40,269 She didn't stay down as long as 665 00:33:40,436 --> 00:33:41,937 Elle Dorado thought she was gonna. 666 00:33:42,104 --> 00:33:44,231 Crystal comin' right behind! 667 00:33:45,441 --> 00:33:47,210 Elle Dorado's grabbing her by the neck. 668 00:33:47,234 --> 00:33:48,902 Now Crystal's got her too. 669 00:33:52,740 --> 00:33:54,700 Can't believe what I just saw! 670 00:33:54,825 --> 00:33:57,161 I've never seen anything like that. 671 00:33:59,162 --> 00:34:01,165 Whoo! Whoo! 672 00:34:01,290 --> 00:34:04,251 My goodness, that turned quickly. 673 00:34:04,418 --> 00:34:05,979 It sure did. I'll tell you what, 674 00:34:06,003 --> 00:34:08,421 and this crowd loves to hate Crystal Tyler. 675 00:34:13,343 --> 00:34:14,928 Give me that mic! 676 00:34:17,389 --> 00:34:20,184 Listen, hey! Duffy, I got... I got one thing 677 00:34:20,309 --> 00:34:23,812 that I wanna say to you. Okay? 678 00:34:23,979 --> 00:34:27,107 I am sorry. Truly. 679 00:34:27,232 --> 00:34:28,649 I-I'm sorry 680 00:34:28,817 --> 00:34:30,861 that you didn't recognize my greatness sooner. 681 00:34:32,029 --> 00:34:34,156 I'm sorry I wasted my time 682 00:34:34,323 --> 00:34:36,950 worrying about what y'all thought of me. 683 00:34:37,075 --> 00:34:39,828 I am the best thing 684 00:34:39,995 --> 00:34:42,372 to ever come outta this town. 685 00:34:42,539 --> 00:34:44,457 So clap your hands 686 00:34:44,582 --> 00:34:46,001 and tip your hat, 687 00:34:46,168 --> 00:34:47,711 bend your knee... 688 00:34:47,836 --> 00:34:51,507 because I am the Goddess of Hostility. 689 00:34:51,673 --> 00:34:54,051 Damn right! 690 00:34:54,218 --> 00:34:57,554 Dystopia for life! 691 00:35:00,098 --> 00:35:01,225 Traitor! 692 00:35:01,391 --> 00:35:03,151 - I love that chick. - She's the best. 693 00:35:03,227 --> 00:35:05,229 Crystal Tyler, still undefeated, 694 00:35:05,395 --> 00:35:06,522 ladies and gentlemen. 695 00:35:06,688 --> 00:35:08,357 She came, she saw, she conquered. 696 00:35:08,524 --> 00:35:10,734 - I'm sorry! - She took the task. 697 00:35:11,693 --> 00:35:13,320 Whoo! 698 00:35:14,071 --> 00:35:15,113 Well done. 699 00:35:15,280 --> 00:35:16,865 Tag team, you're up. 700 00:35:17,032 --> 00:35:18,367 Come on, Diego. 701 00:35:20,285 --> 00:35:21,888 - Whoo hoo hoo! - Go, Diego. 702 00:35:23,455 --> 00:35:25,582 Gave him a chest full to The Hole. 703 00:35:28,710 --> 00:35:31,421 The Hole is not a nice man. 704 00:35:33,882 --> 00:35:36,510 And a head by the Coconut! 705 00:35:36,677 --> 00:35:37,928 Let's go, Diego! 706 00:35:38,095 --> 00:35:39,805 He's tryin' for the tag. 707 00:35:39,972 --> 00:35:41,265 But he's cut down! 708 00:35:41,431 --> 00:35:44,142 That's a cheap shot from behind. 709 00:35:44,309 --> 00:35:46,270 He's takin' his mask off! Now, come on! 710 00:35:46,436 --> 00:35:48,939 You do not do that to a Luchador! 711 00:35:49,106 --> 00:35:52,901 And he's furious! Diego Cottonmouth is furious. 712 00:35:53,068 --> 00:35:54,111 Go, Diego! 713 00:35:58,198 --> 00:36:00,200 A big Snake slam. Go down! 714 00:36:00,325 --> 00:36:02,828 Quickly denied by Wild Bill Hancock! 715 00:36:02,995 --> 00:36:03,995 Wow. 716 00:36:05,747 --> 00:36:06,999 Winner! 717 00:36:07,165 --> 00:36:08,834 Win for Diego Cottonmouth 718 00:36:09,001 --> 00:36:10,669 and Wild Bill Hancock. 719 00:36:10,836 --> 00:36:13,338 Two snakeskin covered boys there, lemme tell ya. 720 00:36:13,505 --> 00:36:14,840 - Drink it in. - Yeah! 721 00:36:14,965 --> 00:36:17,384 Yeah, when they cheer, they love ya. Whoo! 722 00:36:17,509 --> 00:36:19,469 And these fans are ecstatic. 723 00:36:19,636 --> 00:36:21,763 They are having the time of their lives. 724 00:36:21,930 --> 00:36:25,642 This is quite a night here in the Duffy Dome. 725 00:36:25,809 --> 00:36:27,769 They're ready for ya, Mr. Gully. 726 00:36:27,936 --> 00:36:29,104 Okay. 727 00:36:29,271 --> 00:36:30,981 Fabulous win for the DWL, 728 00:36:31,148 --> 00:36:33,150 curtesy of Diego Cottonmouth 729 00:36:33,317 --> 00:36:35,110 and Wild Bill Hancock. 730 00:36:35,277 --> 00:36:38,030 So now, it all comes down to the main event 731 00:36:38,155 --> 00:36:40,240 for this battle of grand supremacy. 732 00:36:53,712 --> 00:36:55,130 And there he is, 733 00:36:55,297 --> 00:36:59,635 the DWL turncoat and current FWD world champion, 734 00:36:59,801 --> 00:37:00,969 Rooster Robbins. 735 00:37:01,094 --> 00:37:02,638 - And he is accompanied... - Hate me! 736 00:37:02,804 --> 00:37:04,514 By the CEO and founder 737 00:37:04,640 --> 00:37:06,892 of the Florida Wrestling Dystopia, 738 00:37:07,059 --> 00:37:10,979 the self-anointed God of Chaos, Charlie Gully. 739 00:37:11,146 --> 00:37:12,522 Get 'em. 740 00:37:12,689 --> 00:37:15,067 Gully and Rooster's unbridled obsession 741 00:37:15,233 --> 00:37:17,903 with The Condamned has all led to this moment, Eddie. 742 00:37:18,028 --> 00:37:19,613 All their chips are in. 743 00:37:19,780 --> 00:37:23,825 Ladies and gentlemen, are you ready for tonight's main event? 744 00:37:26,036 --> 00:37:27,162 We are. 745 00:37:28,622 --> 00:37:30,082 I'm here. 746 00:37:30,248 --> 00:37:34,878 Rooster Robbins, FWD champ, he's right here. 747 00:37:36,213 --> 00:37:41,051 All we need is an opponent, 748 00:37:41,218 --> 00:37:43,845 so where's your hero now, Duffy? 749 00:37:47,891 --> 00:37:51,019 Condamned. 750 00:37:51,186 --> 00:37:53,981 Come out, come out, wherever you are. 751 00:37:58,110 --> 00:38:00,988 Condamned, Condamned, 752 00:38:01,154 --> 00:38:05,200 Condamned, Condamned, Condamned... 753 00:38:05,367 --> 00:38:06,576 Shut up! 754 00:38:09,413 --> 00:38:11,915 If The Condamned don't want to come out and play, 755 00:38:12,082 --> 00:38:14,751 I don't want to spend one more second 756 00:38:14,918 --> 00:38:17,421 in this tired-ass town. 757 00:38:22,384 --> 00:38:23,969 All y'all be quiet. 758 00:38:26,805 --> 00:38:29,057 Now, what I'ma do 759 00:38:29,224 --> 00:38:31,768 is I'ma take my title... 760 00:38:31,935 --> 00:38:33,437 and I'ma go home! 761 00:38:40,569 --> 00:38:43,822 Believe me, we paid for the electric bill. 762 00:38:43,989 --> 00:38:45,949 This is just effect, ladies and gentlemen. 763 00:38:46,116 --> 00:38:48,535 You lookin' up for a zipline or whatever... 764 00:38:48,702 --> 00:38:50,871 Condamned, Condamned, 765 00:38:51,038 --> 00:38:55,125 Condamned, Condamned, Condamned... 766 00:38:55,292 --> 00:38:58,211 Condamned, show yourself! 767 00:39:17,773 --> 00:39:21,443 Ha ha ha. The Condamned is in the house! 768 00:39:26,448 --> 00:39:28,533 The only way to defeat your opponent 769 00:39:28,658 --> 00:39:30,994 in the last man standing match is to incapacitate him 770 00:39:31,161 --> 00:39:32,621 long enough to keep him off his feet 771 00:39:32,788 --> 00:39:33,931 while the referee counts to ten. 772 00:39:33,955 --> 00:39:35,016 Incapacitation? 773 00:39:35,040 --> 00:39:36,333 Last match, anything goes. 774 00:39:36,500 --> 00:39:38,060 This entire dome is their playing field. 775 00:39:38,126 --> 00:39:40,629 No time-outs, no disqualifications. 776 00:39:40,796 --> 00:39:42,214 Come on, Condamned! 777 00:39:42,380 --> 00:39:44,508 We are under way, ladies and gentlemen. 778 00:39:45,926 --> 00:39:47,719 Ho! 779 00:39:47,886 --> 00:39:49,221 Nice swing, Dad. 780 00:39:49,346 --> 00:39:50,889 This is despicable, Eddie. 781 00:39:51,014 --> 00:39:53,600 That is so cheap. So cheap, Gully. 782 00:39:53,767 --> 00:39:55,685 Aw, now they're all in the ring. 783 00:39:55,852 --> 00:39:57,479 Let's have no rules, shall we? 784 00:39:57,646 --> 00:39:59,397 This is absolute bedlam! 785 00:39:59,564 --> 00:40:01,691 - Start the count. - Come on, now! 786 00:40:01,858 --> 00:40:04,694 This... this is so far away from fair, Eddie. 787 00:40:04,861 --> 00:40:06,363 This is just hard to watch. 788 00:40:11,743 --> 00:40:13,263 You wanna be their savior? 789 00:40:13,370 --> 00:40:16,498 I'll treat you like one. String him up, boys. 790 00:40:21,169 --> 00:40:22,569 This is a new definition 791 00:40:22,671 --> 00:40:24,005 of low blow here, Eddie. 792 00:40:28,426 --> 00:40:30,011 That is not right. 793 00:40:40,355 --> 00:40:41,940 Do it. 794 00:40:42,107 --> 00:40:46,611 You wanna put out the last flicker of hope in this town... 795 00:40:46,778 --> 00:40:49,406 finish The Condamned. 796 00:40:54,911 --> 00:40:57,372 - No! - You're a scumbag, Gully. 797 00:40:57,539 --> 00:40:59,249 Come on, Rooster. Play fair. 798 00:41:07,507 --> 00:41:09,885 If you know any prayers, say 'em fast. 799 00:41:19,936 --> 00:41:21,646 Don't do it. 800 00:41:21,813 --> 00:41:23,398 And it's Crystal Tyler. 801 00:41:23,565 --> 00:41:26,109 We signed up to be wrestlers, 802 00:41:26,276 --> 00:41:27,944 not whatever this is. 803 00:41:28,111 --> 00:41:31,114 - You listen to her! - Don't do it, Rooster. 804 00:41:32,949 --> 00:41:35,744 Don't listen to them. 805 00:41:35,911 --> 00:41:37,704 Do it. 806 00:41:37,829 --> 00:41:41,458 I have given you both everything. 807 00:41:41,583 --> 00:41:43,752 You gotta finish him off right now. 808 00:41:47,756 --> 00:41:49,799 I don't wanna win this way. 809 00:41:51,384 --> 00:41:53,345 I'm done taking your blood money. 810 00:41:56,306 --> 00:41:59,309 Where are you going? 811 00:41:59,476 --> 00:42:01,186 Get back here. 812 00:42:02,896 --> 00:42:05,315 Finish the job! 813 00:42:05,482 --> 00:42:07,400 Hey, Gully. 814 00:42:07,567 --> 00:42:08,567 It's over. 815 00:42:11,780 --> 00:42:12,989 My God! 816 00:42:13,156 --> 00:42:14,476 I cannot believe this, 817 00:42:14,616 --> 00:42:15,867 two traitors coming back home 818 00:42:16,034 --> 00:42:17,285 and saving their old family. 819 00:42:17,410 --> 00:42:19,204 What a turn of events, folks. 820 00:42:19,329 --> 00:42:20,997 Crystal Tyler and Rooster Robbins 821 00:42:21,122 --> 00:42:24,501 just up and quit the FWD in the middle of a title match. 822 00:42:27,295 --> 00:42:28,838 We got another guest at the party. 823 00:42:28,964 --> 00:42:30,632 There he is, Jack Spade! 824 00:42:30,757 --> 00:42:33,551 Jack Spade's comin' in to save the day! 825 00:42:36,638 --> 00:42:38,223 Scared 'em outta the ring. 826 00:42:38,348 --> 00:42:39,808 All right, here we go. 827 00:42:39,975 --> 00:42:41,226 Hey, Duffy, 828 00:42:41,393 --> 00:42:44,062 sometimes in business 829 00:42:44,187 --> 00:42:46,356 when you wanna get things done, 830 00:42:46,481 --> 00:42:48,358 you gotta do 'em yourself. 831 00:42:51,319 --> 00:42:53,613 Isn't that right... 832 00:42:53,780 --> 00:42:55,073 partner? 833 00:42:55,198 --> 00:42:58,243 My God! Partner? 834 00:42:58,368 --> 00:42:59,369 - No! - Eddie, 835 00:42:59,536 --> 00:43:00,704 what does he mean, partner? 836 00:43:00,870 --> 00:43:02,414 Take that. What do you think 837 00:43:02,580 --> 00:43:04,165 about this, Duffy? 838 00:43:04,332 --> 00:43:06,209 FWD! 839 00:43:06,376 --> 00:43:07,937 This is just despicable, Eddie. 840 00:43:07,961 --> 00:43:09,671 This is Duffy's own Benedict Arnold. 841 00:43:09,838 --> 00:43:12,799 You know, it's times like this that I wish this was all fake. 842 00:43:12,966 --> 00:43:14,843 I been working with Charlie Gully 843 00:43:15,010 --> 00:43:17,012 this whole time! 844 00:43:17,178 --> 00:43:19,556 You see, 845 00:43:19,723 --> 00:43:22,517 lotta you assume that I'm just like my late father, 846 00:43:22,684 --> 00:43:26,229 the great King Spade. 847 00:43:26,396 --> 00:43:29,190 That I'd do anything for Duffy. 848 00:43:29,357 --> 00:43:33,194 Anything to keep the DWL alive, 849 00:43:33,361 --> 00:43:35,405 but the truth is, 850 00:43:35,572 --> 00:43:38,408 I hope the DWL dies 851 00:43:38,575 --> 00:43:41,745 just like our coward of a father. 852 00:43:41,911 --> 00:43:43,271 Charlie Gully... 853 00:43:43,371 --> 00:43:45,707 He helped me realize 854 00:43:45,874 --> 00:43:49,461 that the only thing holding Jack Spade back 855 00:43:49,627 --> 00:43:51,963 was all of you. You idiots. 856 00:43:57,635 --> 00:44:01,723 I decided to sell the DWL to 857 00:44:01,890 --> 00:44:03,808 Charlie Gully! 858 00:44:03,975 --> 00:44:05,810 - Whoo-hoo! - Yes, yes! 859 00:44:05,935 --> 00:44:07,079 Is that true? That's not true. 860 00:44:07,103 --> 00:44:08,938 I was this close... 861 00:44:09,064 --> 00:44:12,942 I was this close to cashin' in 862 00:44:13,109 --> 00:44:15,153 before you rode back into town. 863 00:44:15,320 --> 00:44:17,530 Now, you call yourself The Condamned, 864 00:44:17,697 --> 00:44:20,158 but y'all can see 865 00:44:20,325 --> 00:44:22,077 that's just my little baby brother Ace Spade 866 00:44:22,243 --> 00:44:25,914 hell-bent on saving the DWL. 867 00:44:26,081 --> 00:44:29,334 Well, brother, it is time 868 00:44:29,501 --> 00:44:32,879 for me to put you down 869 00:44:33,046 --> 00:44:36,216 and put an end to our father's 870 00:44:36,383 --> 00:44:39,761 pathetic legacy. 871 00:44:39,928 --> 00:44:43,473 Tonight's last man standing match 872 00:44:43,640 --> 00:44:46,142 is now The Condamned... 873 00:44:49,187 --> 00:44:50,480 Versus me. 874 00:44:53,733 --> 00:44:55,485 And if you win, 875 00:44:55,652 --> 00:44:58,822 if you win, you take the DWL. 876 00:44:58,988 --> 00:45:00,532 You keep it all for yourself. 877 00:45:00,698 --> 00:45:05,078 I'll leave Duffy forever. 878 00:45:05,245 --> 00:45:06,496 But when I win, 879 00:45:06,663 --> 00:45:10,291 when that referee counts to ten, 880 00:45:10,458 --> 00:45:14,212 me and Gully, we're gonna burn this bitch to the ground. 881 00:45:16,798 --> 00:45:20,009 This right here, is still my promotion. 882 00:45:20,176 --> 00:45:21,886 Ring the Goddamn bell. 883 00:45:22,053 --> 00:45:24,556 That bell now makes this match official. 884 00:45:24,681 --> 00:45:26,450 But the last man standing match is now between 885 00:45:26,474 --> 00:45:27,827 The Condamned and Jack Spade, Eddie. 886 00:45:27,851 --> 00:45:29,018 This is horrible! 887 00:45:31,312 --> 00:45:32,897 Shit. Let's get outta here. 888 00:45:33,064 --> 00:45:35,442 Well, here comes the cavalry, for God's sake. 889 00:45:35,608 --> 00:45:37,152 I was wondering where they been. 890 00:45:39,154 --> 00:45:41,698 There musta been some helluva buffet in the locker room 891 00:45:41,823 --> 00:45:43,491 to keep these guys away this long, 892 00:45:43,658 --> 00:45:44,701 but here they are. 893 00:45:46,161 --> 00:45:47,912 Takin' names and kickin' ass. 894 00:45:48,079 --> 00:45:49,456 That's great. 895 00:45:56,212 --> 00:45:58,006 Jack, Jack! 896 00:46:00,008 --> 00:46:02,051 You'd like to get up? Get down now. 897 00:46:04,721 --> 00:46:06,323 You ready to go like you never gone before? 898 00:46:06,347 --> 00:46:07,932 Yeah, let's tear the house down. 899 00:46:08,057 --> 00:46:10,560 Hey, here's your Condamned. Watch this. 900 00:46:10,727 --> 00:46:13,396 Cheap shots! 901 00:46:13,563 --> 00:46:14,772 Yeah! 902 00:46:14,939 --> 00:46:17,108 Come on! 903 00:46:17,233 --> 00:46:19,360 Can The Condamned even get up? 904 00:46:21,029 --> 00:46:22,572 Aah! 905 00:46:22,739 --> 00:46:25,366 Jack Spade showing no respect for The Condamned 906 00:46:25,533 --> 00:46:27,285 or wrestling at all. 907 00:46:30,788 --> 00:46:32,266 Another cheap shot 908 00:46:32,290 --> 00:46:33,750 to the midsection... that's not... 909 00:46:40,715 --> 00:46:43,051 My God. My God, it's too much! 910 00:46:43,218 --> 00:46:45,220 This is some sibling rivalry 911 00:46:45,386 --> 00:46:47,138 - like you don't wanna see. - One. 912 00:46:47,263 --> 00:46:48,943 Wow, it's a real chair, I didn't... 913 00:46:49,015 --> 00:46:51,142 - I'm burning... - Two... 914 00:46:51,309 --> 00:46:53,311 this dome down! 915 00:46:53,436 --> 00:46:55,396 I'm Jack Spade! 916 00:46:55,563 --> 00:46:57,482 This is my town. 917 00:47:28,846 --> 00:47:30,723 Son of a bitch! 918 00:47:40,108 --> 00:47:42,777 There is no love lost between these two! 919 00:47:44,988 --> 00:47:46,614 This crowd loves it! 920 00:47:49,826 --> 00:47:51,536 Aah! 921 00:47:51,661 --> 00:47:53,305 And The Condamned gettin' some cheapness in 922 00:47:53,329 --> 00:47:55,456 on his own time. 923 00:47:55,623 --> 00:47:57,333 Well, I was a little brother myself. 924 00:47:57,500 --> 00:47:59,335 I like to see this kinda stuff. 925 00:48:03,965 --> 00:48:05,174 Aah! 926 00:48:05,341 --> 00:48:06,509 We have to take this farther. 927 00:48:06,676 --> 00:48:08,177 Then you sell out for the whole fight. 928 00:48:13,099 --> 00:48:14,976 Sell the shit outta this, brother. 929 00:48:15,143 --> 00:48:16,144 Ooh! 930 00:48:16,311 --> 00:48:17,770 That's a big pole. 931 00:48:17,937 --> 00:48:20,023 Now somebody's gonna have to get the boo-boo boys. 932 00:48:30,283 --> 00:48:32,136 What's he gonna do with that, Eddie? 933 00:48:32,160 --> 00:48:33,554 He's gonna bring him up, and then... 934 00:48:33,578 --> 00:48:35,705 onto the table! Ha ha! 935 00:48:37,206 --> 00:48:38,958 Time to ring the bell! 936 00:48:39,083 --> 00:48:41,169 Ace, don't do it! That's your brother. 937 00:48:42,545 --> 00:48:43,921 Don't do that, man. 938 00:48:44,088 --> 00:48:45,923 That is the moral compass himself. 939 00:48:46,049 --> 00:48:47,216 Come on. Get him. 940 00:48:50,178 --> 00:48:52,639 Come on, take-take some beard, while you're at it. 941 00:48:52,805 --> 00:48:53,848 Yeah! 942 00:48:55,642 --> 00:48:58,603 Ha ha ha! 943 00:48:58,770 --> 00:49:01,022 Take that, pal. Get him, Jack. 944 00:49:01,147 --> 00:49:03,733 What is Jack Spade gonna do with that table? 945 00:49:03,900 --> 00:49:06,569 He's not setting it for his brother, that's for sure. 946 00:49:06,736 --> 00:49:07,945 He's got bad intent. 947 00:49:08,112 --> 00:49:09,822 He's not getting a Christmas card 948 00:49:09,989 --> 00:49:11,574 from Annie and I this year. 949 00:49:13,409 --> 00:49:16,371 It looks like The Condamned is losing steam! 950 00:49:17,038 --> 00:49:18,456 Ooh! 951 00:49:26,923 --> 00:49:28,091 What an asshole, man. 952 00:49:28,257 --> 00:49:29,717 Where does find the strength 953 00:49:29,884 --> 00:49:31,636 to be climbing up there now? 954 00:49:33,888 --> 00:49:35,608 He's... He's going up to the top 955 00:49:35,723 --> 00:49:37,266 of the entryway. 956 00:49:45,608 --> 00:49:48,736 Eddie, whatever's about to happen cannot be good! 957 00:49:54,075 --> 00:49:55,785 He's ripped off that cheap shirt. 958 00:49:55,952 --> 00:49:58,204 - Well, that's a start. - That's right, baby. 959 00:50:01,624 --> 00:50:03,126 Come on, Jack. 960 00:50:04,627 --> 00:50:06,307 - My God! - No! 961 00:50:06,421 --> 00:50:07,964 Here goes the bomb! 962 00:50:11,426 --> 00:50:12,760 Holy shit. 963 00:50:12,885 --> 00:50:14,637 Somebody call the ambulance! 964 00:50:14,804 --> 00:50:16,573 The town of Duffy hasn't seen this much carnage 965 00:50:16,597 --> 00:50:17,741 since they passed prohibition. 966 00:50:17,765 --> 00:50:19,851 One! 967 00:50:20,017 --> 00:50:21,561 Two... 968 00:50:21,728 --> 00:50:23,980 three... 969 00:50:24,147 --> 00:50:26,067 And neither competitor is getting up. 970 00:50:26,149 --> 00:50:28,443 Five... 971 00:50:28,568 --> 00:50:29,902 I don't believe it! 972 00:50:30,069 --> 00:50:31,612 They're back on their feet, Ed. 973 00:50:31,779 --> 00:50:33,257 Time to go home, little brother. 974 00:50:33,281 --> 00:50:34,561 Followin' your lead, Jack. 975 00:50:34,699 --> 00:50:36,576 Blow the roof off this joint. 976 00:50:41,622 --> 00:50:42,957 Go get him, Jack! 977 00:50:44,292 --> 00:50:45,460 - Whoo. - Let's go. 978 00:50:51,674 --> 00:50:53,468 Jack Spade is down! 979 00:50:53,634 --> 00:50:55,553 The Condamned might win this thing. 980 00:50:56,888 --> 00:50:58,222 Jack Spade is down. 981 00:50:58,389 --> 00:51:00,475 - The Condamned... - My goodness! 982 00:51:00,641 --> 00:51:01,976 Look at that! 983 00:51:02,143 --> 00:51:03,978 Into his knees! 984 00:51:04,103 --> 00:51:05,396 Nice job, Jack. 985 00:51:05,521 --> 00:51:08,024 Get up, get up, get up! 986 00:51:08,191 --> 00:51:10,067 Get yourself up, Jack. Come on. 987 00:51:14,071 --> 00:51:16,073 Two brothers... exhausted. 988 00:51:18,659 --> 00:51:19,911 Go, Ace! 989 00:51:20,077 --> 00:51:22,580 Keep on selling it. Follow my lead. 990 00:51:24,332 --> 00:51:26,209 One more move to impress Jen LuciƩ. 991 00:51:28,795 --> 00:51:30,022 - Come on, Jack. - Jack Spade 992 00:51:30,046 --> 00:51:31,046 has gotten to his feet. 993 00:51:31,130 --> 00:51:34,217 Jack, stand up! Stay up. 994 00:51:37,678 --> 00:51:38,678 What the fuck, Jack? 995 00:51:38,721 --> 00:51:39,764 Surprise, surprise. 996 00:51:39,931 --> 00:51:42,099 Jack isn't sticking to the script. 997 00:51:42,266 --> 00:51:43,935 They're just feeling the crowd out. 998 00:51:44,101 --> 00:51:45,603 Yeah, "feeling the crowd out" my ass. 999 00:51:45,770 --> 00:51:47,897 They do what they wanna do. They can't help it. 1000 00:51:51,567 --> 00:51:53,778 Jack, what the hell you doing? 1001 00:51:53,945 --> 00:51:54,945 Watch this! 1002 00:51:55,071 --> 00:51:57,156 My God. 1003 00:51:57,281 --> 00:51:58,866 Jack, what the fuck? 1004 00:52:12,213 --> 00:52:13,756 Finish him off. 1005 00:52:27,812 --> 00:52:29,897 Whoo! Yes, Jack. 1006 00:52:30,064 --> 00:52:31,274 - Whoo! - Yes! 1007 00:52:31,440 --> 00:52:34,068 It was a Shooting Star Press! 1008 00:52:34,193 --> 00:52:36,088 Jack Spade has just pulled off one of the most 1009 00:52:36,112 --> 00:52:37,572 difficult moves in all of wrestling 1010 00:52:37,738 --> 00:52:39,824 to keep The Condamned down. 1011 00:52:46,706 --> 00:52:48,875 All right, nice move, Jack. 1012 00:52:49,959 --> 00:52:51,460 One... 1013 00:52:51,627 --> 00:52:52,980 Which one of these warriors 1014 00:52:53,004 --> 00:52:54,422 is gonna get up first? 1015 00:52:54,589 --> 00:52:56,799 Thanks for telling me I could wrestle, Jack. 1016 00:52:56,966 --> 00:53:00,094 - Two. - All right, come on, Jack. 1017 00:53:00,261 --> 00:53:01,512 Three. 1018 00:53:01,679 --> 00:53:03,931 It's your turn to win, Ace. 1019 00:53:04,098 --> 00:53:05,266 Get up. 1020 00:53:05,433 --> 00:53:07,518 You know what? It doesn't matter. 1021 00:53:07,685 --> 00:53:10,271 All that matters is that we both got over, Jack. 1022 00:53:10,438 --> 00:53:11,838 - Stick to the script. - Four. 1023 00:53:11,898 --> 00:53:14,275 People are here for The Condamned. 1024 00:53:14,400 --> 00:53:17,612 Not Jack Spade. Get up. 1025 00:53:17,778 --> 00:53:20,323 Five. 1026 00:53:20,489 --> 00:53:22,533 Get up. It's what the crowd wants. 1027 00:53:22,700 --> 00:53:24,493 Start selling it. 1028 00:53:24,660 --> 00:53:27,496 Jack, Gully'll put us out of business. 1029 00:53:27,622 --> 00:53:29,040 Six. 1030 00:53:30,499 --> 00:53:32,668 Start getting up, Jack. Start sellin' it. 1031 00:53:32,835 --> 00:53:34,962 It's always something with this family. 1032 00:53:35,129 --> 00:53:37,089 It's never nothin'. 1033 00:53:38,799 --> 00:53:40,176 Not now, Jack. 1034 00:53:40,301 --> 00:53:41,844 Get up, Jack. 1035 00:53:41,969 --> 00:53:43,512 Get up, Jack. 1036 00:53:43,638 --> 00:53:45,765 Jack, get up. 1037 00:53:45,932 --> 00:53:47,224 I can't. 1038 00:53:47,391 --> 00:53:48,768 What do you mean? 1039 00:53:48,935 --> 00:53:50,019 I'm hurt. 1040 00:53:50,186 --> 00:53:51,437 What? 1041 00:53:54,523 --> 00:53:56,901 - Eight. - What an incredible night. 1042 00:53:57,068 --> 00:53:58,861 Jack! 1043 00:53:59,028 --> 00:54:01,530 Get up at nine, okay? 1044 00:54:03,282 --> 00:54:05,284 You sell the shit out of it. 1045 00:54:06,911 --> 00:54:09,205 We did this. We did it. 1046 00:54:15,544 --> 00:54:17,713 Get up, Jack. 1047 00:54:17,880 --> 00:54:20,675 Sit down, Ace. Get back down. 1048 00:54:20,841 --> 00:54:22,468 - Get down. - Nine. 1049 00:54:22,635 --> 00:54:24,553 Get the fuck down. 1050 00:54:24,720 --> 00:54:26,389 - Fuck you, Ace! - Ten. 1051 00:54:26,555 --> 00:54:27,555 Fuck you Jack! 1052 00:54:35,773 --> 00:54:36,941 Fuck you, Jack. 1053 00:54:37,108 --> 00:54:39,819 I'll fucking kill you, motherfucker. 1054 00:54:41,278 --> 00:54:43,322 The Condamned has risen. 1055 00:54:43,489 --> 00:54:47,243 The Condamned has won it for the DWL. 1056 00:54:47,410 --> 00:54:49,870 The Condamned has risen! 1057 00:54:50,037 --> 00:54:53,374 The Condamned is your Harmageddon champion. 1058 00:54:53,541 --> 00:54:55,584 The DWL wins Harmageddon. 1059 00:54:55,751 --> 00:54:57,211 Son of a bitch. 1060 00:55:07,596 --> 00:55:09,432 Aah! 1061 00:55:11,600 --> 00:55:14,228 Shoulda listened, Jack! 1062 00:55:14,395 --> 00:55:16,939 Ya shoulda listened. 1063 00:55:22,820 --> 00:55:24,447 Jack, honey, why didn't you get up? 1064 00:55:26,741 --> 00:55:28,617 I can't feel my legs. 1065 00:55:38,461 --> 00:55:39,962 Well, there you have it. 1066 00:55:40,087 --> 00:55:42,131 Another great night from Duffy, Georgia, 1067 00:55:42,256 --> 00:55:43,966 the cradle of wrestling. 1068 00:55:44,133 --> 00:55:46,010 For everybody at the DWL, 1069 00:55:46,135 --> 00:55:49,680 this is Eddie Earl wishing you a good night. 1070 00:55:54,351 --> 00:55:57,354 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 76136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.