All language subtitles for Da19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,273 --> 00:00:06,585 Since the transgenics escaped into our streets seven months ago, 2 00:00:06,673 --> 00:00:10,268 the crime rate has spiked 12% in the city of Seattle alone. 3 00:00:10,353 --> 00:00:12,867 In Portland, an unknown viral agent 4 00:00:12,953 --> 00:00:17,071 has claimed the lives of 39 citizens - this is more than just a coincidence. 5 00:00:17,153 --> 00:00:21,351 - You got that right. - They are violent, many of them are diseased. 6 00:00:21,433 --> 00:00:25,028 This committee wants to know, the American people want to know, 7 00:00:25,113 --> 00:00:28,662 how many of them are out there, and how do we contain the threat they pose? 8 00:00:28,753 --> 00:00:31,551 - Smoke 'em out and string 'em up. - Senator James McKinley, 9 00:00:31,633 --> 00:00:34,784 Chair of the Congressional Task Force on the transgenic threat. 10 00:00:36,753 --> 00:00:38,948 That's good. That's good. 11 00:00:42,753 --> 00:00:43,947 Nice. 12 00:00:48,273 --> 00:00:50,867 - Hey. - It wasn't me. 13 00:00:50,953 --> 00:00:53,706 - Grow up. - What? 14 00:01:00,233 --> 00:01:03,031 I just wanna get through my day without seeing one of those. 15 00:01:03,113 --> 00:01:05,866 Don't look like him. Doggie-dog is way better-lookin'. 16 00:01:08,473 --> 00:01:11,226 It's me. 17 00:01:11,313 --> 00:01:14,623 - Hoping it was Logan? - Don't know why I would. It's over. 18 00:01:15,873 --> 00:01:19,149 - Wouldn't be so sure about that. - Thing is... 19 00:01:19,233 --> 00:01:23,784 - I kinda told him I was seein' someone. - What? Who? 20 00:01:24,433 --> 00:01:26,344 Hey, ladies. 21 00:01:27,353 --> 00:01:31,346 - You've gotta be kiddin'. - It was the only way after what happened. 22 00:01:31,433 --> 00:01:34,903 I know myself. I'd forget about the virus, hang with him again... 23 00:01:34,993 --> 00:01:37,666 And sooner or later, you'd accidentally touch again. 24 00:01:37,753 --> 00:01:40,711 I can't risk it. 25 00:01:40,793 --> 00:01:44,229 - Does he know he's your new squeeze? - Hell, no! 26 00:01:44,313 --> 00:01:47,066 - Are you gonna tell him? - Not if I can help it. 27 00:01:47,753 --> 00:01:51,462 I'm tellin' you, Normal. Just come see for yourself. 28 00:01:56,273 --> 00:01:59,788 Paper dumped the mutant story once the mainstream press got it. 29 00:01:59,873 --> 00:02:01,670 Now they got me on a made-up article 30 00:02:01,753 --> 00:02:05,666 about some bogus 10,000-year-old breeding cult. 31 00:02:05,753 --> 00:02:08,187 Get down, freak. Now. 32 00:02:08,713 --> 00:02:10,465 - What? - Down, you mutant bastard! 33 00:02:10,553 --> 00:02:13,272 - Are you crazy? - You got three seconds! Get down! 34 00:02:18,953 --> 00:02:20,989 - Hey! - What the hell are you doing? 35 00:02:21,073 --> 00:02:23,268 He's one of them! He's got a bar code. 36 00:02:28,673 --> 00:02:31,392 Well, he coulda been one. Anybody could be. 37 00:02:31,793 --> 00:02:34,068 Let that be a lesson to all of you. Vigilance. 38 00:02:34,153 --> 00:02:36,792 Go wash your neck. You, get in my office now. 39 00:02:37,873 --> 00:02:41,468 All right. Crash, anyone? Huh? I'm buyin'. Sky? 40 00:02:43,753 --> 00:02:45,983 - You comin'? - No. 41 00:02:51,153 --> 00:02:53,747 - Girl's got quite an arm on her. - She does. 42 00:02:59,553 --> 00:03:01,669 I remember when I first got here. 43 00:03:01,753 --> 00:03:03,744 How it felt so right. 44 00:03:04,553 --> 00:03:06,544 Like home. 45 00:03:07,473 --> 00:03:10,306 Never figured things would get so screwed up. 46 00:03:12,313 --> 00:03:15,749 Maybe it'd all be just as bad if I'd gone somewhere else. 47 00:03:17,233 --> 00:03:19,827 But then again, maybe not. 48 00:03:32,273 --> 00:03:34,662 I'm home! 49 00:03:34,753 --> 00:03:39,110 - I got an A in my spelling test. - That's great! Did you show Dad? 50 00:03:39,193 --> 00:03:41,184 - Hey, hon. - Hey. 51 00:03:41,833 --> 00:03:44,552 Get cleaned up, kiddo. It's chow time. 52 00:03:44,633 --> 00:03:44,953 - This is awesome. - I know. 53 00:03:44,953 --> 00:03:46,386 - This is awesome. - I know. 54 00:03:50,753 --> 00:03:52,744 - Munchkin down? - Yeah. 55 00:03:54,473 --> 00:03:57,545 So, I got Friday off, so we can get ahead of traffic 56 00:03:57,633 --> 00:04:01,023 and maybe try and do some night skiing. 57 00:04:01,113 --> 00:04:03,707 Or maybe some hot-tubbing under the stars? 58 00:04:03,793 --> 00:04:05,784 Sounds even better. 59 00:04:19,873 --> 00:04:22,785 - Get him and the kid outta here. - No! 60 00:04:22,873 --> 00:04:25,865 - Mom! - You're a long way from your usual haunts. 61 00:04:25,953 --> 00:04:30,071 - What are you talking about? - Did you think you could hide from me, 452? 62 00:04:30,153 --> 00:04:33,782 - Oh, God. - What, no witty rejoinders today? 63 00:04:34,553 --> 00:04:36,862 My designation is 453. 64 00:04:38,313 --> 00:04:39,985 - What? - 453. 65 00:04:42,993 --> 00:04:45,063 - I can't believe this. - What's wrong? 66 00:04:45,153 --> 00:04:46,666 - It's not her. - It isn't? 67 00:04:46,753 --> 00:04:48,744 It's a clone. 68 00:04:48,833 --> 00:04:50,903 A clone? Get her outta here! 69 00:04:53,273 --> 00:04:57,949 They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. 70 00:04:58,033 --> 00:05:00,024 Then she escaped. 71 00:05:00,113 --> 00:05:04,470 In a future not far from now, in a broken world, 72 00:05:04,553 --> 00:05:06,862 she is haunted by her past. 73 00:05:06,953 --> 00:05:11,947 She cannot run. She must fight to discover her destiny. 74 00:05:50,953 --> 00:05:52,944 Hey, Joshua. 75 00:05:58,993 --> 00:06:01,268 I brought you some stuff. 76 00:06:03,193 --> 00:06:05,468 Easel's over there. 77 00:06:18,153 --> 00:06:20,303 What's up with this map? 78 00:06:22,393 --> 00:06:27,342 It's Terminal City. There was a biochemical accident in Sector Seven. 79 00:06:27,433 --> 00:06:29,742 - It's a fenced-in area. - Been there. 80 00:06:29,833 --> 00:06:31,869 There isn't much to see. 81 00:06:31,953 --> 00:06:35,070 People go there when they have nowhere to go and nothin' to lose. 82 00:06:35,153 --> 00:06:37,462 Like downstairs people. Transhumans. 83 00:06:37,553 --> 00:06:39,544 - Who told you that? - Alec. 84 00:06:40,713 --> 00:06:43,989 - Why didn't you, Max? - Because it's dangerous there. 85 00:06:44,073 --> 00:06:47,702 - Yeah. But we're immune. It doesn't matter. - And this is your home. 86 00:06:50,313 --> 00:06:53,544 Under this mess, anyway. So forget about Terminal City. 87 00:06:53,633 --> 00:06:55,510 - I'll help you clean up. - No. 88 00:06:55,593 --> 00:06:58,471 - It's OK. I don't mind. - Leave it! 89 00:06:58,553 --> 00:07:01,021 - Joshua. - Everything here reminds me of Annie. 90 00:07:02,073 --> 00:07:06,351 Books, chairs, sitting, eating... 91 00:07:08,233 --> 00:07:10,542 Painting... 92 00:07:11,713 --> 00:07:14,386 This is not my home any more, Max. 93 00:07:16,513 --> 00:07:18,902 You have to hang on. 94 00:07:18,993 --> 00:07:22,622 It'll get better, I promise. 95 00:07:27,553 --> 00:07:29,669 Do not attempt to adjust your set. 96 00:07:29,753 --> 00:07:32,904 This is an Eyes Only Streaming Freedom Video bulletin. 97 00:07:32,993 --> 00:07:35,553 The cable hack will last exactly 60 seconds. 98 00:07:35,633 --> 00:07:37,863 It cannot be traced, it cannot be stopped, 99 00:07:37,953 --> 00:07:40,262 and it is the only free voice left in this city. 100 00:07:40,353 --> 00:07:44,983 Lately, every crime, every act of violence committed on our city's streets 101 00:07:45,073 --> 00:07:47,382 is being blamed on transgenics. 102 00:07:47,473 --> 00:07:49,589 60 seconds enough time for a trace? 103 00:07:49,673 --> 00:07:53,063 He gets started on this transgenic thing, sometimes he goes over. 104 00:07:53,153 --> 00:07:58,546 - Keep ramblin', pal. ...cutback in food aid. Don't believe the hype. 105 00:07:58,953 --> 00:08:03,504 This has been an Eyes Only Streaming Freedom Video bulletin. Peace. Out. 106 00:08:05,393 --> 00:08:08,669 Damn. Few more seconds, we woulda had him. 107 00:08:08,753 --> 00:08:13,952 Remind our Korean friends that if they don't come through, they don't get paid. 108 00:08:14,033 --> 00:08:15,182 Sir. 109 00:08:19,953 --> 00:08:22,387 453's DNA assay just came back. 110 00:08:25,473 --> 00:08:28,192 So you're the cheap knock-off. 111 00:08:28,713 --> 00:08:31,671 See, 452 doesn't have any junk DNA. 112 00:08:31,753 --> 00:08:36,463 Every base pair sequence she's got is coded with genetic information. 113 00:08:37,913 --> 00:08:40,347 - I'd like to know why. - You should ask her. 114 00:08:40,433 --> 00:08:42,549 - Where is she? - How should I know? 115 00:08:42,633 --> 00:08:45,022 You mean you haven't been in contact with her? 116 00:08:45,113 --> 00:08:47,308 - Why would I? - Because she broke you out, 117 00:08:47,393 --> 00:08:50,510 - along with all the other mutants. - I was already out. 118 00:08:50,593 --> 00:08:54,586 I was on a deep cover mission for two years. Industrial espionage. 119 00:08:54,673 --> 00:08:59,872 So that poor sap that you're married to, he was just part of your cover? 120 00:08:59,953 --> 00:09:04,344 At first. But when I found out Manticore went down, I... 121 00:09:04,433 --> 00:09:08,108 You fell in love with him and wanted to adopt his little boy. 122 00:09:10,233 --> 00:09:13,862 I'm sorry. I'm tearing up here a little bit. How sweet. 123 00:09:13,953 --> 00:09:18,743 Where are they? They don't know anything. 124 00:09:18,833 --> 00:09:21,188 You never told them you were built in a lab? 125 00:09:22,193 --> 00:09:25,549 - Please. - They're fine. And you will see them again. 126 00:09:26,553 --> 00:09:28,669 After you help me find 452. 127 00:09:28,753 --> 00:09:30,744 I told you. I don't know where she is. 128 00:09:30,833 --> 00:09:33,301 Well, you're in luck, because I have a lead for you. 129 00:09:33,393 --> 00:09:36,863 See, she turned up at a local hospital a while back. 130 00:09:38,313 --> 00:09:40,781 Really stirred things up. The CDC was brought in, 131 00:09:40,873 --> 00:09:43,393 and her doctor told them that he didn't have any idea she was transgenic. 132 00:09:43,393 --> 00:09:44,792 And her doctor told them that he didn't have any idea she was transgenic. 133 00:09:44,873 --> 00:09:47,910 And you think he knows more than he's letting on. 134 00:09:47,993 --> 00:09:52,191 Now, we had him under surveillance for a while, hoping that she'd turn up again, 135 00:09:52,273 --> 00:09:57,825 - but now that I have you, why wait? - What do you want me to do? 136 00:09:57,913 --> 00:10:01,872 I want you to find out everything he knows about her, 137 00:10:01,953 --> 00:10:04,342 which shouldn't be too hard, considering. 138 00:10:04,433 --> 00:10:07,584 - And then I want you to find her. - And my family? 139 00:10:08,833 --> 00:10:12,428 You pull this off, and the three of you are free to go. 140 00:10:19,153 --> 00:10:23,351 I know what you're thinkin'. You're thinkin' "I could kill him right now." 141 00:10:23,433 --> 00:10:26,584 - But you won't. - You seem pretty sure of yourself. 142 00:10:26,673 --> 00:10:32,225 You won't do anything to endanger your family. I know this because I have family too. 143 00:10:32,313 --> 00:10:36,386 Or, at least, I did, before 452 took my son away. 144 00:10:38,033 --> 00:10:40,263 I am very motivated. 145 00:10:41,633 --> 00:10:45,262 And I wanna find her really badly. 146 00:10:45,953 --> 00:10:48,513 I am not a patient man. 147 00:10:48,593 --> 00:10:50,629 Don't let me down. 148 00:10:58,193 --> 00:11:00,866 OK. Raise your right leg. 149 00:11:01,993 --> 00:11:03,984 Good. Now the left. 150 00:11:05,113 --> 00:11:08,150 - OK. Good. - So, what do you think? 151 00:11:08,233 --> 00:11:11,589 This is your second go around with transfusions of transgenic blood. 152 00:11:11,673 --> 00:11:15,109 We both know what happened. Nerve cell regeneration didn't last, 153 00:11:15,193 --> 00:11:17,787 - and you lost mobility again. - This is different. 154 00:11:17,873 --> 00:11:22,071 Last time, nothing happened for weeks afterwards. This time, it was instantaneous. 155 00:11:22,153 --> 00:11:27,546 Maybe you're right. Maybe this time it'll stick. Bottom line is, only time will tell. 156 00:11:53,193 --> 00:11:55,627 - Hey. - Hey. 157 00:12:06,833 --> 00:12:09,347 Max! You scared the hell outta me. 158 00:12:09,433 --> 00:12:11,867 - Sorry. - You know, you just missed Logan. 159 00:12:11,953 --> 00:12:15,070 Logan? Huh. That's too bad. 160 00:12:15,153 --> 00:12:18,702 - So what brings you by? - I was wondering if 161 00:12:19,713 --> 00:12:23,103 - I could take a look at my file. - You're kidding, right? 162 00:12:23,193 --> 00:12:25,753 You asked me to get rid of it. I did. 163 00:12:25,833 --> 00:12:30,543 - Right. Thanks. - The CDC's still asking questions about you. 164 00:12:30,913 --> 00:12:33,746 I jut keep tellin' them I don't know anything. 165 00:12:34,673 --> 00:12:37,790 I was wondering if you could take a look at my back. 166 00:12:37,873 --> 00:12:40,307 I'm having a muscle spasm. Check it out. 167 00:12:41,073 --> 00:12:43,268 Let me have a look. 168 00:12:43,833 --> 00:12:47,462 Maybe you can write me a prescription. I'm kinda low on cash. 169 00:12:47,553 --> 00:12:49,353 Jam Pony doesn't have much of a health plan, huh? 170 00:12:49,353 --> 00:12:50,706 Jam Pony doesn't have much of a health plan, huh? 171 00:12:50,793 --> 00:12:54,581 - Not really. - Well, there's nothing unusual here. 172 00:12:54,673 --> 00:12:58,222 Could be some nerve damage from when you were shot. 173 00:13:00,273 --> 00:13:04,471 Max, there's no wound here. This just happened a few weeks ago. 174 00:13:04,553 --> 00:13:06,828 - I heal fast. - Not that fast, you don't. 175 00:13:08,753 --> 00:13:12,348 The people who sent me won't like that you lied about how well you know Max. 176 00:13:12,433 --> 00:13:15,743 So when you wake up, grab your family and get the hell outta town. 177 00:13:15,833 --> 00:13:17,824 What are you talking about? 178 00:13:22,273 --> 00:13:24,264 There she is. 179 00:13:25,233 --> 00:13:27,428 - Don't lose her. - What the... 180 00:13:47,713 --> 00:13:50,466 If I'm onto you, then she'll be onto you. Got it? 181 00:13:51,913 --> 00:13:54,552 Good boy. Tell your boss I work alone. 182 00:14:00,553 --> 00:14:02,828 You were here. You saw the way she muscled me. 183 00:14:02,913 --> 00:14:06,349 Yeah. She's been workin' out a lot. What are you guys gettin' at? 184 00:14:06,433 --> 00:14:09,470 That maybe we got the wrong person. Sky isn't a transgenic. 185 00:14:09,553 --> 00:14:12,386 - And Max is? - Look, man, I don't wanna believe it either. 186 00:14:12,473 --> 00:14:14,748 But I'll peek to see if she's got a bar code. 187 00:14:14,833 --> 00:14:18,223 These trannies are fiendishly clever. She could have had it removed. 188 00:14:18,313 --> 00:14:20,907 True. Not having a bar code doesn't prove anything. 189 00:14:20,993 --> 00:14:23,348 I don't know, guys, I mean, listen to yourselves. 190 00:14:23,433 --> 00:14:29,190 You know, if she's a witch she'll float, if she's not she'll drown. Either way, she's guilty. 191 00:14:34,953 --> 00:14:36,944 Max. Hold up, hold up. 192 00:14:38,353 --> 00:14:42,505 - What are you doing? - I thought so. You need a laser touch-up. 193 00:14:42,593 --> 00:14:45,061 - Thanks for the tip. - Hold on. You can't go in there. 194 00:14:45,153 --> 00:14:50,352 Normal and Sketchy are trippin' about your little stunt you pulled yesterday. 195 00:14:50,433 --> 00:14:54,711 Go to Joshua's. I'll meet you there later, all right? Go. Go. 196 00:15:14,313 --> 00:15:17,828 You'll get caught. You won't even make it to Terminal City. 197 00:15:17,913 --> 00:15:20,985 - I'll take the sewers. - Why are you doing this? 198 00:15:21,473 --> 00:15:23,464 I can't be with upstairs people. 199 00:15:24,833 --> 00:15:27,666 - I don't wanna be alone any more. - You won't have to be. 200 00:15:27,753 --> 00:15:31,223 - I'll come every day. - You come, then you go. 201 00:15:31,313 --> 00:15:34,988 Then I'm alone. I'm tired of being alone, Max. 202 00:15:35,073 --> 00:15:37,712 If you go to Terminal City, I can't look after you. 203 00:15:37,793 --> 00:15:40,546 You don't have to look after me, Max. 204 00:15:40,633 --> 00:15:43,909 I can look after myself. At Manticore, I took care of myself. 205 00:15:43,993 --> 00:15:46,427 - And everybody else. - It's different out here. 206 00:15:46,513 --> 00:15:49,823 No! I'm talking now. You listen. 207 00:15:50,673 --> 00:15:55,428 I don't wanna hide any more. I need to be with people like me. 208 00:15:56,833 --> 00:16:01,349 Fine. You wanna go, live in toxic waste, eat rats for dinner, be my guest. 209 00:16:06,313 --> 00:16:08,304 Joshua? 210 00:16:22,393 --> 00:16:24,588 Goodbye, little fella. 211 00:16:32,633 --> 00:16:35,909 - I've been subpoenaed. - Yes. I know. 212 00:16:35,993 --> 00:16:40,828 McKinley's committee. The good senator is determined to blow this thing wide open. 213 00:16:40,913 --> 00:16:44,064 Needless to say, we're taking the Fifth. 214 00:16:44,153 --> 00:16:46,428 - Sir... - I don't want to hear it. 215 00:16:46,513 --> 00:16:49,027 Right now your priority is to maintain your cover. 216 00:16:49,113 --> 00:16:51,149 Not capturing transgenics. 217 00:16:51,233 --> 00:16:54,908 As far as anyone needs to know, they don't exist. 218 00:16:55,393 --> 00:16:57,349 - Understand? - Perfectly, sir. 219 00:16:57,433 --> 00:17:00,630 Well, then, I'll see you in Washington on Thursday. 220 00:17:00,713 --> 00:17:03,022 Very good. 221 00:17:04,033 --> 00:17:06,342 Don't wear a black suit. 222 00:17:12,833 --> 00:17:16,792 - How're we comin'? - We got a partial trace from his last hack. 223 00:17:16,873 --> 00:17:19,671 With any luck, we should lock on his position next time. 224 00:17:19,753 --> 00:17:23,507 Good. I'm gettin' tired of lookin' at this guy's mug. 225 00:17:25,953 --> 00:17:28,911 And you are not tailing 453 because...? 226 00:17:29,193 --> 00:17:32,185 She made us, sir. Shot out our tyres and took off. 227 00:17:32,593 --> 00:17:34,709 Said to tell you she works alone. 228 00:17:35,713 --> 00:17:39,069 That's my girl. Good to know she's on-board. 229 00:18:08,473 --> 00:18:10,668 Max. 230 00:18:10,753 --> 00:18:13,870 - Yeah? - So you are speaking to me. 231 00:18:13,953 --> 00:18:16,751 - I guess I should be flattered. - What do you mean? 232 00:18:16,833 --> 00:18:20,542 This morning, outside Sam Carr's office? 233 00:18:20,633 --> 00:18:22,589 - Logan. - Yeah. 234 00:18:22,993 --> 00:18:25,268 I'm sorry. I was in a hurry. 235 00:18:25,353 --> 00:18:27,503 Great. In a hurry. 236 00:18:27,593 --> 00:18:31,552 It's bad enough that you won't return my calls or come over, 237 00:18:31,633 --> 00:18:36,753 but just because you're seeing someone else now, you're gonna treat me like a stranger? 238 00:18:38,753 --> 00:18:41,950 Yeah. I already told you. It's over. 239 00:18:46,193 --> 00:18:48,661 What do you mean, "leaving town"? 240 00:18:48,753 --> 00:18:52,268 White's on my ass 24/7, I can't go back to work. 241 00:18:52,353 --> 00:18:56,392 I can't see Logan, and Joshua said he doesn't need me any more. 242 00:18:56,473 --> 00:19:00,182 - Why am I staying here? - I'm here, for one. 243 00:19:00,273 --> 00:19:02,992 And one day, White's men will bust through that door, 244 00:19:03,073 --> 00:19:05,382 and you'll get caught in the crossfire. 245 00:19:05,473 --> 00:19:05,633 - I'll kick their asses. - I'm serious. 246 00:19:05,633 --> 00:19:07,703 - I'll kick their asses. - I'm serious. 247 00:19:08,193 --> 00:19:11,469 I've stayed too long. I need to go somewhere new. 248 00:19:12,473 --> 00:19:17,308 Where nobody knows who I am, and I don't have to worry about anybody but myself. 249 00:19:18,753 --> 00:19:21,267 You think that's gonna make you happy? 250 00:19:23,073 --> 00:19:25,587 Maybe. 251 00:19:29,193 --> 00:19:31,229 What about Logan? 252 00:19:31,313 --> 00:19:34,623 He's better off without me in the picture. 253 00:19:34,713 --> 00:19:37,989 - If you say so. - He'll be fine. 254 00:19:38,073 --> 00:19:40,223 He's got his whole Eyes Only thing. 255 00:20:00,033 --> 00:20:05,061 Do not attempt to adjust your set. This is an Eyes Only Streaming Freedom Video bulletin. 256 00:20:05,153 --> 00:20:08,031 The cable hack will last exactly 60 seconds. 257 00:20:08,113 --> 00:20:12,823 It cannot be traced, it cannot be stopped, and it is the only free voice left in this city. 258 00:20:12,913 --> 00:20:17,304 The so-called transgenic threat has continued to dominate the news, 259 00:20:17,393 --> 00:20:19,861 but as usual, the facts... 260 00:20:26,153 --> 00:20:27,222 Got him. 261 00:20:30,913 --> 00:20:33,473 This is the last you'll hear from me for a while. 262 00:20:33,553 --> 00:20:37,023 Stay strong in the struggle. Peace. Out. 263 00:20:42,833 --> 00:20:44,824 This is not good. 264 00:21:09,193 --> 00:21:12,071 Keep an eye on this one. Won't give her home address. 265 00:21:12,153 --> 00:21:14,587 Rooms with Nubian princess. 266 00:21:14,673 --> 00:21:17,187 Nubian princess? 267 00:21:21,713 --> 00:21:24,591 Cindy. 339 Waverley. 268 00:22:05,993 --> 00:22:08,188 Don't move. 269 00:22:08,273 --> 00:22:10,548 It's all right. 270 00:22:11,753 --> 00:22:13,345 He's one of us. 271 00:22:23,593 --> 00:22:25,982 Max! Josh! Where are you guys? 272 00:23:31,033 --> 00:23:34,025 Are you gonna call him and tell him you're goin'? 273 00:24:02,073 --> 00:24:04,906 Before you go, there's somethin' I wanna say. 274 00:24:07,833 --> 00:24:11,872 You, Max Guevara, are my sister. 275 00:24:13,793 --> 00:24:15,988 You are my family. 276 00:24:17,433 --> 00:24:19,264 I love you. 277 00:24:20,273 --> 00:24:22,104 I love you too. 278 00:24:28,713 --> 00:24:30,908 You take care of yourself, OK? 279 00:24:30,993 --> 00:24:33,063 You too. 280 00:25:07,433 --> 00:25:09,503 Great. Now I'm seeing her everywhere. 281 00:26:10,993 --> 00:26:13,985 - Yeah. - It's 453. I have her. 282 00:26:14,073 --> 00:26:16,109 - Is she secure? - Not goin' anywhere. 283 00:26:16,193 --> 00:26:18,423 - Where are you? - An abandoned building. 284 00:26:18,513 --> 00:26:22,062 - Corner of Parish and Beechwood. - All right, I'm on my way. 285 00:26:42,153 --> 00:26:44,303 Fe'nos tol. 286 00:26:44,393 --> 00:26:46,463 Tell the Conclave I've found 452. 287 00:26:48,353 --> 00:26:50,548 I'll bring her to you. 288 00:26:53,153 --> 00:26:55,542 Once I find out where she took my son. 289 00:27:00,273 --> 00:27:02,741 You look familiar. Have we met before? 290 00:27:04,233 --> 00:27:06,269 Yeah. In a test tube. 291 00:27:06,353 --> 00:27:10,187 - Who came first? Me or you? - I'm 453. 292 00:27:11,393 --> 00:27:15,432 - Do what your big sister says and untie me. - "Sister"? Yeah, right. 293 00:27:17,113 --> 00:27:19,229 I'm gonna tell Mom and Dad. 294 00:27:19,593 --> 00:27:21,663 Tell them I quit, till yesterday. 295 00:27:23,513 --> 00:27:27,108 So. Looks like I interrupted a little vacation. 296 00:27:27,193 --> 00:27:30,185 - Or were you skipping town? - Somethin' like that. 297 00:27:30,993 --> 00:27:34,349 - Same old 452. - What's that supposed to mean? 298 00:27:35,473 --> 00:27:37,782 It's what you do, isn't it? 299 00:27:37,873 --> 00:27:39,864 Run away. 300 00:27:41,593 --> 00:27:45,222 Like when it got too rough for you back at Manticore? 301 00:27:45,313 --> 00:27:49,909 I bet you never once stopped to think about what they'd do to the rest of us. 302 00:27:49,993 --> 00:27:54,908 They wanted to make sure it wouldn't happen again, so they tightened the leash. 303 00:27:56,273 --> 00:27:59,106 We got the worst of it, your twins. 304 00:28:00,193 --> 00:28:04,027 Manticore figured, since we had the same basic psychological make-up as you 12, 305 00:28:04,113 --> 00:28:06,263 we were the greatest flight risks. 306 00:28:07,153 --> 00:28:09,792 So they hauled us into Psy-Ops for evaluation. 307 00:28:14,593 --> 00:28:16,982 Six months. 308 00:28:17,993 --> 00:28:20,985 You have no idea what they put us through, do you? 309 00:28:21,073 --> 00:28:25,669 While you were out in the world, living the dream, we paid the price. 310 00:28:25,753 --> 00:28:28,108 "Living the dream" isn't exactly how I'd put it. 311 00:28:28,193 --> 00:28:30,548 So it's too tough for you out here, too? 312 00:28:32,753 --> 00:28:36,905 I guess I don't feel so bad about turning you over to White, then. 313 00:28:38,073 --> 00:28:40,109 See, he got onto me because of you. 314 00:28:40,193 --> 00:28:43,151 It's been ten years since the first time you ruined my life. 315 00:28:43,233 --> 00:28:46,145 I'll be damned if I let that happen again. 316 00:28:48,833 --> 00:28:52,189 - You have power. - I put together a generator from car parts. 317 00:28:52,273 --> 00:28:54,264 That's what I do. I build stuff. 318 00:28:54,633 --> 00:28:57,227 Do you have any skills? Special talents we could use? 319 00:28:57,313 --> 00:29:00,066 - I paint. - Paint? 320 00:29:00,153 --> 00:29:03,987 I don't know. I guess a couple of new coats could brighten up the place. 321 00:29:04,073 --> 00:29:06,906 - No, pictures. I paint pictures. - Oh. 322 00:29:07,713 --> 00:29:09,704 Pictures. Right. 323 00:29:11,473 --> 00:29:13,703 - Where'd you get these? - Stole 'em. 324 00:29:14,233 --> 00:29:17,987 They're a little old, but they keep the ordinaries off our backs. 325 00:29:18,073 --> 00:29:20,906 - "Ordinaries"? - Humans. 326 00:29:20,993 --> 00:29:25,703 Yeah. They stay away from Terminal City, because the biotoxins make 'em sick. 327 00:29:25,793 --> 00:29:29,069 Not us, though. No, we do just fine, huh? 328 00:29:29,153 --> 00:29:33,624 City's full of transgenics. Must be ten different groups between here and Oak Street. 329 00:29:33,713 --> 00:29:36,147 Everyone tends to stick with their own kind. 330 00:29:36,233 --> 00:29:39,145 Yeah. Xs with Xs, freaks with freaks. 331 00:29:39,233 --> 00:29:41,303 I guess that means you're with us. 332 00:29:41,873 --> 00:29:44,228 Give you any weapons training at Manticore? 333 00:29:44,313 --> 00:29:46,383 No. 334 00:29:46,473 --> 00:29:49,306 I'll teach you what you need to know. 335 00:29:49,393 --> 00:29:53,432 We're not looking for trouble. We just wanna be left alone. 336 00:29:53,753 --> 00:29:55,983 Dix. Someone's outside. 337 00:30:05,633 --> 00:30:08,022 - Don't move. - Hey, fellas. 338 00:30:09,353 --> 00:30:11,423 What happened to you? 339 00:30:11,793 --> 00:30:14,353 - What are you doing here? - I'm X5. 340 00:30:14,433 --> 00:30:16,389 Then go to Oak Street with your own kind. 341 00:30:16,473 --> 00:30:19,465 Well, I'm lookin' for a friend of mine. One of your kind. 342 00:30:19,793 --> 00:30:21,784 You've found him. 343 00:30:33,633 --> 00:30:36,830 - You're married? - I have a husband and a little boy. 344 00:30:38,073 --> 00:30:40,303 - You're lucky. - Yeah. 345 00:30:40,873 --> 00:30:42,864 You know, I had a nice normal life. 346 00:30:42,953 --> 00:30:46,787 Until White came looking for you and found me instead. 347 00:30:47,753 --> 00:30:50,586 He has them. I'm sorry. 348 00:30:50,673 --> 00:30:55,269 Yeah, well. I get them back once I turn you over to him. 349 00:30:55,353 --> 00:30:58,823 - That's if he keeps his word. - Don't have a lot of options, do I? 350 00:30:59,353 --> 00:31:03,631 This is my family. Maybe you don't know what that means. 351 00:31:03,713 --> 00:31:08,150 Maybe you'd just run off and save your own hide like you always do. 352 00:31:09,713 --> 00:31:11,465 Not me. 353 00:31:29,393 --> 00:31:31,384 - Logan! - You OK? 354 00:31:31,473 --> 00:31:33,464 Untie me! Hurry! 355 00:31:36,073 --> 00:31:38,223 - What? - How do I know it's really you? 356 00:31:41,513 --> 00:31:43,469 Logan? 357 00:31:43,553 --> 00:31:45,828 - Max? - Logan! 358 00:31:45,913 --> 00:31:47,551 Don't untie her! 359 00:31:54,313 --> 00:31:56,508 That guy's really stuck on you, huh? 360 00:31:56,593 --> 00:31:59,869 I thought I was a bitch, but you take the prize. 361 00:32:36,753 --> 00:32:41,224 - It's no use. I've had ten years of training. - Well, they didn't teach you to fight dirty. 362 00:33:06,153 --> 00:33:08,906 - Where the hell have you been? - I had a thing. 363 00:33:11,833 --> 00:33:13,824 Where's my family? 364 00:33:15,193 --> 00:33:17,388 All in good time, 453. 365 00:33:17,473 --> 00:33:19,464 Yeah, right. 366 00:33:25,913 --> 00:33:29,701 Ames White. I oughta put a bullet in your head. 367 00:33:30,073 --> 00:33:34,271 But 20-odd years ago, me and her got cooked up in the same test tube. 368 00:33:34,873 --> 00:33:38,343 - So in my book, that makes us sisters. - Get to the point. 369 00:33:38,433 --> 00:33:42,824 The point is, I'm gonna trade your sorry ass for her husband and kid. 370 00:33:42,913 --> 00:33:45,711 - I don't think so. - No? Well... 371 00:33:45,793 --> 00:33:50,230 Then I guess we get to find out how high your pain threshold really is. 372 00:33:51,113 --> 00:33:53,866 - I thought Max was with you. - No. Is she all right? 373 00:33:53,953 --> 00:33:55,511 - I don't know. - You don't know? 374 00:33:55,593 --> 00:33:59,188 - He can't stay here. - Take it easy, pal. I'm not planning to. 375 00:33:59,273 --> 00:34:02,629 - I'll hook up with you in a coupla days, OK? - Guys! 376 00:34:04,393 --> 00:34:06,987 What are they doin' here? 377 00:34:07,073 --> 00:34:09,792 - Just a bunch of humans. - It's Max. 378 00:34:09,873 --> 00:34:12,865 - You know her? - She's a friend. She's X5. 379 00:34:13,393 --> 00:34:16,305 X5, huh? Not our problem. 380 00:34:16,393 --> 00:34:18,349 Yeah, but you see that guy right there? 381 00:34:18,433 --> 00:34:22,665 He's in charge of huntin' you down, so I suggest you make it your problem. 382 00:34:40,553 --> 00:34:43,545 - Let's see what you're packin'. - We're unarmed. 383 00:34:43,633 --> 00:34:46,193 I don't have a whole lot of patience. 384 00:34:46,273 --> 00:34:51,063 I don't think you boys wanna stay in Terminal City any longer than you have to. 385 00:35:01,953 --> 00:35:04,592 All right. Let's do this. 386 00:35:15,193 --> 00:35:19,903 OK, on three. One, two, three. 387 00:35:19,993 --> 00:35:23,872 - Is my son still alive? - You won't be if you don't start movin'. 388 00:35:42,513 --> 00:35:43,273 Not another step. 389 00:35:43,273 --> 00:35:44,501 Not another step. 390 00:35:45,713 --> 00:35:47,943 Nice work, Otto. 391 00:36:08,753 --> 00:36:11,267 You guys wanna throw down, go ahead. 392 00:36:11,353 --> 00:36:14,425 But a whole lot of people are gonna get hurt. 393 00:36:15,433 --> 00:36:17,230 This isn't over, 452. 394 00:36:20,193 --> 00:36:22,946 All right, gentlemen. 395 00:36:37,073 --> 00:36:41,191 - Sam, what's going on here? - I'll explain everything later, OK? 396 00:36:43,673 --> 00:36:46,471 So I guess you really can take care of yourself. 397 00:36:46,553 --> 00:36:48,544 And me too. 398 00:36:56,873 --> 00:37:00,468 - Score anything? - Jacked an SUV from some gangster guys 399 00:37:00,553 --> 00:37:02,544 outside a strip club. 400 00:37:03,713 --> 00:37:06,432 - Thanks. - It's gonna be a long ride to Canada. 401 00:37:06,513 --> 00:37:08,629 She's got some explaining to do. 402 00:37:08,713 --> 00:37:11,307 - I appreciate this. - I know. Anything for a friend. 403 00:37:11,393 --> 00:37:13,384 Or a clone of a friend. 404 00:37:16,913 --> 00:37:18,904 You're all set. 405 00:37:20,633 --> 00:37:25,184 If you're expecting thanks, forget it. None of this would've happened if it weren't for you. 406 00:37:25,273 --> 00:37:28,390 - You're right. - You know, if Manticore hadn't gone down, 407 00:37:28,473 --> 00:37:29,433 you wouldn't even be with them. 408 00:37:29,433 --> 00:37:30,752 You wouldn't even be with them. 409 00:37:30,833 --> 00:37:33,552 You know who took it down. 410 00:37:34,873 --> 00:37:37,068 Not bad. 411 00:37:37,153 --> 00:37:39,223 Good luck. 412 00:37:39,953 --> 00:37:42,342 You too. Come on. 413 00:37:48,633 --> 00:37:50,863 So White really messed up your place, huh? 414 00:37:50,953 --> 00:37:53,228 - Yep. - I'm sorry. 415 00:37:54,633 --> 00:37:59,866 Got my files out. It's gonna take some pricey equipment to get Eyes Only up and running. 416 00:38:00,193 --> 00:38:03,230 You're gonna need a good cat burglar. 417 00:38:04,433 --> 00:38:06,469 Thought you were leaving town. 418 00:38:08,953 --> 00:38:12,263 Nah. Got some family stuff to take care of. 419 00:38:18,033 --> 00:38:21,389 Committee calls to the stand Special Agent Ames White. 420 00:38:21,473 --> 00:38:27,230 Now, Agent White, I'm sure you've been instructed by counsel and by your superiors 421 00:38:27,313 --> 00:38:29,429 to invoke your Fifth Amendment right. 422 00:38:29,513 --> 00:38:35,383 But I wanna remind you, as an officer of this committee and as your fellow American, 423 00:38:35,473 --> 00:38:39,102 that all this committee is interested in is truth. 424 00:38:42,153 --> 00:38:44,621 The truth, sir, is quite simple. 425 00:38:44,713 --> 00:38:50,470 Did parties within our government secretly divert funds for genetic experiments? 426 00:38:52,353 --> 00:38:53,752 Yes. 427 00:38:53,833 --> 00:38:56,427 Did they allow those transgenics to escape? 428 00:38:56,513 --> 00:38:57,707 Yes. 429 00:38:58,393 --> 00:39:02,750 Did they then choose to withhold that information from the American people? 430 00:39:02,833 --> 00:39:04,551 Yes. 431 00:39:04,633 --> 00:39:06,783 Are those transgenics dangerous? 432 00:39:07,473 --> 00:39:09,941 Most assuredly, yes. 433 00:39:10,313 --> 00:39:13,623 I cannot in good conscience continue to be part of this cover-up. 434 00:39:13,713 --> 00:39:17,149 - That, my friends, is a true patriot. - Transgenics are a great threat 435 00:39:17,233 --> 00:39:20,862 to our national security and our American way of life. 436 00:39:20,953 --> 00:39:24,070 Make no mistake. This is a war. 437 00:39:24,153 --> 00:39:27,031 A war we cannot afford to lose. 438 00:39:27,113 --> 00:39:29,786 - Hey! - Bip bip bip, people. 439 00:39:29,873 --> 00:39:34,071 C'mon, these packages aren't gonna deliver themselves. 440 00:39:35,913 --> 00:39:37,904 You heard her. Get back to work. 441 00:39:40,593 --> 00:39:42,868 What? You got somethin' to say? 442 00:39:42,953 --> 00:39:44,944 - Me? No. - I'm good. 443 00:39:47,713 --> 00:39:50,181 - Miss me? - You know it, boo. 444 00:39:50,273 --> 00:39:52,264 You know it. 445 00:39:54,313 --> 00:39:56,349 Simms is gonna want my badge. 446 00:39:56,433 --> 00:40:00,949 Don't worry about Simms. By the time I'm through, you'll be a national hero, 447 00:40:01,033 --> 00:40:05,424 in a position to eliminate the transgenics once and for all. 448 00:40:05,513 --> 00:40:08,983 The Conclave will be in touch. Fe'nos tol. 449 00:40:09,073 --> 00:40:11,064 Fe'nos tol. 450 00:40:15,753 --> 00:40:18,313 Wonder if Manticore cooked up any more of me, 451 00:40:18,393 --> 00:40:20,623 cos one clone is plenty. 452 00:40:20,713 --> 00:40:23,591 Especially when she's got a nasty left hook. 453 00:40:23,673 --> 00:40:25,948 She was right about one thing, though. 454 00:40:26,033 --> 00:40:28,388 Running away isn't the answer. 455 00:40:28,473 --> 00:40:31,510 Cos, as messed up as everything's gotten lately, 456 00:40:31,593 --> 00:40:33,584 this is home. 457 00:41:07,313 --> 00:41:10,066 Visiontext Subtitles: Yasmeen Khan 458 00:41:11,433 --> 00:41:13,424 ENGLISH 37738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.