All language subtitles for [SubtitleTools.com] 24.S02E09.Day.2_.4_00.P.M.-.5_00.P.M.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,857 --> 00:00:15,233 Tell me about Ron Wieland. 2 00:00:15,317 --> 00:00:18,278 - He's going public with the rumour. - About the bomb? 3 00:00:18,361 --> 00:00:22,741 We're holding him at the OC. When the crisis passes I'll let him go. 4 00:00:22,824 --> 00:00:24,200 You better come out here. 5 00:00:24,284 --> 00:00:26,619 What I find most troubling is that 6 00:00:26,703 --> 00:00:30,540 our president knows about this threat and is saying nothing. 7 00:00:30,623 --> 00:00:33,960 - Who was controlling that room? - Armus. 8 00:00:34,044 --> 00:00:35,295 I want to see him now. 9 00:00:37,130 --> 00:00:38,673 Kim, I'm scared! 10 00:00:38,757 --> 00:00:41,676 Where are you taking her? She can't go back to LA. 11 00:00:41,760 --> 00:00:44,179 I checked you out. Your father does work for CTU. 12 00:00:44,262 --> 00:00:48,558 Now you tell me, what did he tell you was gonna happen today in LA? 13 00:00:48,642 --> 00:00:50,685 It's a nuclear bomb. 14 00:00:52,520 --> 00:00:55,023 What's my father's connection to all this? 15 00:00:55,106 --> 00:00:59,235 He wrote a cheque to Syed Ali for $475,000 16 00:00:59,319 --> 00:01:01,571 in return for consulting services. 17 00:01:01,655 --> 00:01:03,239 Maybe they were doing business. 18 00:01:03,323 --> 00:01:06,368 Syed Ali's only business is bankrolling terrorists. 19 00:01:06,868 --> 00:01:11,081 I'm a consultant for the CIA. 20 00:01:18,171 --> 00:01:19,214 Let's go! 21 00:01:21,049 --> 00:01:24,427 Nina, how big is the bomb? 22 00:01:25,679 --> 00:01:26,846 What did he tell you? 23 00:01:26,930 --> 00:01:28,890 - Everything. - No! 24 00:01:30,266 --> 00:01:31,309 We're losing him! 25 00:01:31,393 --> 00:01:33,770 - Jack... - Secure her! 26 00:01:33,853 --> 00:01:35,397 I know where the bomb is. 27 00:01:51,413 --> 00:01:56,501 I was illegally detained inside the president's retreat for the last six hours. 28 00:01:56,584 --> 00:01:59,796 That tells you how much he did not want this information come out. 29 00:01:59,879 --> 00:02:01,006 No, Karen. 30 00:02:01,089 --> 00:02:04,092 - That does me no good. - What am I looking for? 31 00:02:04,175 --> 00:02:08,305 Wieland has a source inside of this administration, and I need to know who. 32 00:02:08,388 --> 00:02:10,515 - I'm on it. - Fine. 33 00:02:10,598 --> 00:02:13,852 Then you get back to me with that. OK. 34 00:02:13,935 --> 00:02:17,272 No, I need the information. Good. 35 00:02:20,567 --> 00:02:22,861 - What's going on? - You tell me. 36 00:02:22,944 --> 00:02:27,282 - What does that mean? - Wieland's been contained for six hours. 37 00:02:27,365 --> 00:02:29,784 After you met with him, someone let him out. 38 00:02:29,868 --> 00:02:31,953 And you think it was me? 39 00:02:33,038 --> 00:02:36,583 Even if I had the resources, which I don't, 40 00:02:36,666 --> 00:02:41,212 why in God's name would I want to see Wieland cause a panic, especially today? 41 00:02:41,296 --> 00:02:46,217 - I don't know. - David, I had nothing to do with this. 42 00:02:47,302 --> 00:02:50,722 I swear on the lives of our children! 43 00:02:52,265 --> 00:02:54,517 Mr President... 44 00:02:54,601 --> 00:02:56,436 Wait here. 45 00:03:00,398 --> 00:03:03,985 You find Armus yet? I wanna know how Wieland got past him. 46 00:03:04,069 --> 00:03:06,154 Take a look. 47 00:03:07,197 --> 00:03:09,240 What's this? 48 00:03:09,324 --> 00:03:12,535 A digital playback from the surveillance feeds at OC. 49 00:03:12,619 --> 00:03:15,413 That's Armus. 50 00:03:15,497 --> 00:03:17,957 This happened 25 minutes ago. 51 00:03:22,337 --> 00:03:24,631 - Armus let him out? - Yeah. 52 00:03:25,799 --> 00:03:27,801 - Where is he? - We haven't found him. 53 00:03:27,884 --> 00:03:31,554 Mr President, if Armus is working covertly against you... 54 00:03:31,638 --> 00:03:34,265 It's not covert now! It's in my face! 55 00:03:34,349 --> 00:03:37,268 - We will find him, sir. - We'd better. 56 00:03:37,352 --> 00:03:41,564 Because whomever he's working for is trying to keep me from finding this bomb! 57 00:03:52,117 --> 00:03:55,245 - How long till we go down? - Any minute. 58 00:03:55,328 --> 00:04:00,208 The pilots found us a place to crash land. I've gotta get the coordinates to George. 59 00:04:10,635 --> 00:04:12,971 - George? - Jack, what's happening? 60 00:04:13,054 --> 00:04:16,308 We're going down. The pilots don't know what's going on. 61 00:04:16,391 --> 00:04:20,437 It felt like some kind of explosion. We're losing all kinds of power. 62 00:04:20,520 --> 00:04:23,064 They think they can make a safe crash landing 63 00:04:23,148 --> 00:04:26,443 on a soft riverbed located in sector J. 64 00:04:26,526 --> 00:04:30,822 The coordinates are 34-30-44 north, 65 00:04:30,905 --> 00:04:33,950 119-0-niner-0-5 west. 66 00:04:34,034 --> 00:04:36,244 - Did you get that? - Yeah, we got it. 67 00:04:37,203 --> 00:04:40,790 Nina, there's a chance we're not gonna make it through this. 68 00:04:40,874 --> 00:04:44,002 We need to know the location of the bomb now! 69 00:04:47,464 --> 00:04:50,675 We've given you everything you've asked for! Please! 70 00:04:50,759 --> 00:04:51,801 Can she hear me? 71 00:04:51,885 --> 00:04:54,304 Hold on, I'll put you on speaker. 72 00:04:56,681 --> 00:05:00,560 Nina, you got your pardon from the president. What more do you want? 73 00:05:00,644 --> 00:05:03,521 Even if I survive this, Jack's gonna kill me. 74 00:05:03,605 --> 00:05:07,734 - Phillips is there to protect you. - He can't protect me from Jack! 75 00:05:07,817 --> 00:05:12,072 Nina, all I want is the location of the bomb. 76 00:05:13,198 --> 00:05:16,951 I give you my word, I will not harm you in any way! 77 00:05:17,035 --> 00:05:18,662 I don't believe you! 78 00:05:20,413 --> 00:05:23,333 - Where is the bomb? - Rick, holster your weapon! 79 00:05:23,416 --> 00:05:27,712 - Do one last good thing with your life! - Phillips, what is going on? 80 00:05:27,796 --> 00:05:31,132 Phillips, that's an order! Take your seat! 81 00:05:35,762 --> 00:05:39,766 This is the captain. We're not going to make it to the riverbed. 82 00:05:39,849 --> 00:05:43,728 Everyone assume crash position and get ready for impact. 83 00:05:46,982 --> 00:05:50,568 George, we're going down! We're not gonna make the riverbed. 84 00:05:50,652 --> 00:05:54,072 The coordinates I gave you, they're going to be off... 85 00:06:03,498 --> 00:06:09,004 Get the crash-site coordinates from ATC and send in search and rescue. 86 00:06:09,087 --> 00:06:12,048 ATC, this is CTU. I need the exact coordinates. 87 00:06:13,717 --> 00:06:18,054 I'll prepare a statement in the next hour. In the meantime, let's find Armus. 88 00:06:18,138 --> 00:06:19,681 Yes, sir. 89 00:06:34,029 --> 00:06:38,783 Sherry... I owe you an apology. 90 00:06:40,410 --> 00:06:43,371 Why? What did Mike say to you? 91 00:06:43,455 --> 00:06:45,999 Richard Armus was the one who let Wieland go. 92 00:06:46,082 --> 00:06:50,295 But Armus doesn't have his own agenda. He must be working for someone else. 93 00:06:50,378 --> 00:06:52,464 We're looking into it now. 94 00:06:53,757 --> 00:06:56,343 I'm sorry I jumped to the wrong conclusion. 95 00:06:59,137 --> 00:07:00,639 It's all right. 96 00:07:00,722 --> 00:07:07,062 I don't expect you to change your attitude towards me overnight. 97 00:07:07,854 --> 00:07:09,731 Apology accepted. 98 00:07:12,275 --> 00:07:14,361 David... 99 00:07:16,571 --> 00:07:18,782 What are you gonna do? 100 00:07:18,865 --> 00:07:20,950 Talk to the press. 101 00:07:21,034 --> 00:07:25,997 I'm not sure how, but I may have to go after Ron's credibility. 102 00:07:27,874 --> 00:07:29,751 - Ron's credibility? - Yes. 103 00:07:29,834 --> 00:07:32,337 Make it look like his report was motivated 104 00:07:32,420 --> 00:07:36,341 by personal dislike, that it's not based in fact. 105 00:07:36,424 --> 00:07:39,302 Yes, but it is based in fact. 106 00:07:39,386 --> 00:07:42,973 - Believe me, I wish there was another way. - Maybe there is. 107 00:07:46,518 --> 00:07:51,523 Why don't you just tell the truth, David? It's what you do best. 108 00:07:52,107 --> 00:07:56,861 I mean, you pulled it off with Keith, with our divorce. 109 00:07:56,945 --> 00:08:00,448 You've earned the public's trust. Just use it. 110 00:08:03,660 --> 00:08:05,745 What? 111 00:08:06,705 --> 00:08:10,041 I'm just wondering if you've really changed, 112 00:08:10,125 --> 00:08:13,628 or if you've just gotten better at pretending. 113 00:08:13,712 --> 00:08:16,798 - Sir? - Yes, what is it? 114 00:08:16,881 --> 00:08:19,926 We just got word from CTU in Los Angeles. 115 00:08:20,010 --> 00:08:24,014 The plane Jack Bauer was returning in just went down. 116 00:08:24,097 --> 00:08:25,557 It crashed? 117 00:08:25,640 --> 00:08:28,518 We're still waiting for details. 118 00:08:28,601 --> 00:08:30,353 Oh, my God! 119 00:09:34,417 --> 00:09:36,670 Rick. Rick! 120 00:09:38,380 --> 00:09:40,090 Rick! 121 00:09:54,980 --> 00:09:57,023 Myers... 122 00:09:57,107 --> 00:10:00,193 I haven't found her. I don't even know if she made it. 123 00:10:00,276 --> 00:10:02,904 Find her... 124 00:10:02,988 --> 00:10:06,074 I'm gonna find her. You gotta hang in there. 125 00:10:10,328 --> 00:10:13,665 Hang in there. Search and rescue will be here any minute. 126 00:10:13,748 --> 00:10:16,918 Just hang in there. I'll be right back. 127 00:11:05,425 --> 00:11:07,385 Come on, come on. 128 00:12:02,357 --> 00:12:07,028 These images were taken around the time the pilot reported the explosion. 129 00:12:11,825 --> 00:12:15,704 - They were shot down. - By some kind of ground-to-air missile. 130 00:12:19,207 --> 00:12:23,670 Compile a list of anybody that might have had access to their flight plan. 131 00:12:23,753 --> 00:12:29,676 If Nina didn't die in the crash, whoever it was will want to finish the job. 132 00:12:29,759 --> 00:12:32,095 I have search and rescue scrambling now. 133 00:12:32,178 --> 00:12:35,974 Make sure they're well armed. Get me their ETA as soon as you have it. 134 00:12:38,393 --> 00:12:43,231 George, Richards told me you had Warner and Naiyeer transferred to room seven. 135 00:12:43,315 --> 00:12:46,109 - That's right. - I separated them for a reason. 136 00:12:46,192 --> 00:12:50,989 It's not working, so let's put them together and play them off each other. 137 00:12:51,072 --> 00:12:53,992 One minute you're trying to save your own ass, 138 00:12:54,075 --> 00:12:56,786 then you act like you give a damn about anybody... 139 00:12:56,870 --> 00:12:59,331 - Back off! - No, I'm not gonna back off. 140 00:12:59,414 --> 00:13:02,709 Not today. Now, what's going on? 141 00:13:06,588 --> 00:13:09,799 Remember the warehouse in Panorama City? 142 00:13:09,883 --> 00:13:13,428 Weapons-grade plutonium, airborne in the fire fight. 143 00:13:13,511 --> 00:13:16,348 - You were exposed? - Yeah. 144 00:13:17,182 --> 00:13:20,810 Said I'd be lucky if I made it through tomorrow. 145 00:13:23,521 --> 00:13:26,232 I don't know what to say, George. 146 00:13:28,026 --> 00:13:30,111 I'm sorry. 147 00:13:31,029 --> 00:13:32,864 Me too. 148 00:13:34,824 --> 00:13:36,993 Does anybody else know about this? 149 00:13:37,077 --> 00:13:41,206 Just Jack. You. Can we keep it that way? 150 00:13:44,209 --> 00:13:48,380 Do you need anything? Is there something I can do? 151 00:13:48,463 --> 00:13:52,676 Just do you job. Let me do mine. 152 00:14:11,194 --> 00:14:13,613 So you both claim not to know Syed Ali. 153 00:14:13,697 --> 00:14:16,574 - It's not a claim. It's the truth. - Sit down. 154 00:14:16,658 --> 00:14:19,327 - I'd rather stand. - Sit down! 155 00:14:26,626 --> 00:14:30,463 Where the hell do you think you are? Wake up! 156 00:14:31,256 --> 00:14:36,094 A cache of weapons-grade plutonium was found in a warehouse in Panorama City! 157 00:14:36,177 --> 00:14:40,265 A nuclear weapon was assembled there and it's set to be detonated today. 158 00:14:40,348 --> 00:14:41,558 A nuclear bomb? 159 00:14:41,641 --> 00:14:46,229 We also found this in the warehouse. What do you make of that, guys? 160 00:14:53,320 --> 00:14:55,739 This is a bill of lading from our company. 161 00:14:55,822 --> 00:14:58,325 For a container sent to Syed Ali, 162 00:14:58,408 --> 00:15:02,203 which means at least one of you is lying right now. 163 00:15:02,287 --> 00:15:05,498 I'll let you two work that out between yourselves. 164 00:15:06,708 --> 00:15:10,462 Whoever talks first gets immunity. 165 00:15:10,545 --> 00:15:14,674 It's a one-time offer. It expires in ten minutes. 166 00:15:22,599 --> 00:15:26,394 - They're gonna come for us soon. - What's taking them so long? 167 00:15:26,478 --> 00:15:28,563 I don't know, but they'll be here. 168 00:15:30,565 --> 00:15:33,401 - We're leaving soon. - Where are we going? 169 00:15:33,485 --> 00:15:36,905 - Central booking. - LAPD? That's downtown. 170 00:15:36,988 --> 00:15:39,074 - I know where it is. - Aw, man. 171 00:15:39,157 --> 00:15:41,576 What did I tell you? I don't believe this. 172 00:15:41,660 --> 00:15:45,538 Someone from CTU is supposed to pick us up. Can you call George Mason? 173 00:15:45,622 --> 00:15:48,833 Captain says it's out of their jurisdiction. 174 00:15:48,917 --> 00:15:51,961 Look, you're both suspects in a capital crime. 175 00:15:52,045 --> 00:15:55,048 - We told you why we can't go back to LA. - The bomb. 176 00:15:56,007 --> 00:15:57,717 - Yes. - I checked it. 177 00:15:57,801 --> 00:16:01,262 There's been no departmental alert or elevated threat status. 178 00:16:01,346 --> 00:16:04,557 They do not want the entire city to panic at once. 179 00:16:04,641 --> 00:16:08,436 Do you think we're making this up? Call CTU. They'll tell you. 180 00:16:08,520 --> 00:16:11,022 I'm a cop. I have my orders, OK? 181 00:16:13,191 --> 00:16:16,403 I'll sign you two out before I take you back to the city. 182 00:16:19,072 --> 00:16:25,203 - I don't believe this. We can't go back to LA. - When my dad finds out, he'll fix things. 183 00:16:25,286 --> 00:16:28,123 We shouldn't be counting on your father. 184 00:16:28,206 --> 00:16:33,753 No offense, but you were right when you said how messed up he is. 185 00:16:33,837 --> 00:16:37,048 Everything I've said about my father is because I was angry 186 00:16:37,132 --> 00:16:40,093 and I blamed him for what happened to my mom. 187 00:16:40,176 --> 00:16:42,887 - Maybe you were right. - No. 188 00:16:42,971 --> 00:16:46,725 No, listen, it wasn't his fault, and he did the best he could. 189 00:16:49,144 --> 00:16:51,313 It just all turned out wrong. 190 00:16:55,442 --> 00:16:58,403 No, this is crazy. 191 00:17:01,448 --> 00:17:04,743 How can they keep us here without letting us see a lawyer? 192 00:17:07,245 --> 00:17:09,122 Huh? 193 00:17:10,373 --> 00:17:12,667 - What are we gonna do? - Nothing. 194 00:17:12,751 --> 00:17:15,754 Because nothing we say will make any difference. 195 00:17:15,837 --> 00:17:18,214 They'll make it look like we're involved. 196 00:17:18,298 --> 00:17:23,928 With a nuclear bomb? I've done nothing wrong! This is crazy! I have nothing to hide! 197 00:17:28,683 --> 00:17:32,395 - What about you, Bob? - What about me? 198 00:17:33,563 --> 00:17:37,776 - You got anything to hide? - Of course not. No. 199 00:17:37,859 --> 00:17:39,944 You made the authorisation to Ali. 200 00:17:40,028 --> 00:17:42,572 - No, I didn't. - Then who did? 201 00:17:42,656 --> 00:17:45,909 Don't interrogate me. That's exactly what they want. 202 00:17:45,992 --> 00:17:49,496 Yeah? I'm not asking for them. 203 00:17:51,539 --> 00:17:53,875 If you didn't make the authorisation... 204 00:17:53,958 --> 00:17:58,296 Naiyeer's levels are even. Warner's spiking all over. 205 00:17:58,380 --> 00:18:04,135 They also said... that you work for the CIA. 206 00:18:05,720 --> 00:18:10,934 I let the CIA pass information through our distribution network a couple of times. 207 00:18:11,017 --> 00:18:13,019 - That's it. - Why didn't you tell me? 208 00:18:13,103 --> 00:18:17,857 - Because it is none of your concern! - I think it concerns me now! 209 00:18:17,941 --> 00:18:22,404 I think a nuclear bomb pretty much concerns everyone! Don't you? 210 00:18:26,908 --> 00:18:29,119 You know what I'm thinking, Bob? 211 00:18:30,578 --> 00:18:34,582 I'm thinking that all your generosity 212 00:18:34,666 --> 00:18:38,003 and acceptance is just a load of crap. 213 00:18:39,671 --> 00:18:42,215 Reza, you better sit down and shut up 214 00:18:42,298 --> 00:18:46,970 before you say something you will regret for the rest of your life. 215 00:18:48,013 --> 00:18:50,098 You lied to me. 216 00:19:06,031 --> 00:19:07,866 I can track the shipping order! 217 00:19:07,949 --> 00:19:12,537 Bob's code signature will show that he authorised the transaction order! 218 00:19:12,620 --> 00:19:15,999 - Get off of me. - No, just stop it. 219 00:19:18,752 --> 00:19:22,672 The database is at the office. I'll take you there. 220 00:19:22,756 --> 00:19:25,258 Step outside. 221 00:19:25,342 --> 00:19:29,679 - I'm not taking the fall for you, Bob. - Come on. Take it easy. 222 00:19:31,473 --> 00:19:33,350 All right, all right. 223 00:19:49,282 --> 00:19:52,160 - Hey, where's George? - With Naiyeer. He broke. 224 00:19:53,536 --> 00:19:58,124 Could you tell him the search and rescue is about 12 minutes from the crash site? 225 00:19:58,208 --> 00:19:59,918 OK. 226 00:20:00,001 --> 00:20:02,504 - Tony. - Yeah? 227 00:20:03,755 --> 00:20:06,841 - What's going on with George? - As far as what? 228 00:20:06,925 --> 00:20:09,135 He's sick, isn't he? 229 00:20:11,304 --> 00:20:15,392 He's got some kind of radiation poisoning, doesn't he? 230 00:20:15,475 --> 00:20:17,560 Where'd you get that? 231 00:20:19,062 --> 00:20:23,900 Hazmat's all over the warehouse he raided this morning, so it's gotta be hot. 232 00:20:23,984 --> 00:20:28,530 His nose was bleeding, and Shipler told me he was throwing up in the bathroom. 233 00:20:28,613 --> 00:20:31,449 And it doesn't take a doctor to figure it out. 234 00:20:32,993 --> 00:20:36,287 Besides, I can read your face pretty well by now. 235 00:20:39,833 --> 00:20:43,962 Look, he doesn't want anybody else to know, OK? 236 00:20:44,045 --> 00:20:46,923 - How bad? - Pretty bad. 237 00:20:49,676 --> 00:20:52,345 Can he run things in his condition. 238 00:20:52,429 --> 00:20:55,390 - Yeah, I think so. - That's not good enough. 239 00:20:55,473 --> 00:20:58,810 If he's compromised mentally or physically, we can't... 240 00:20:58,893 --> 00:21:00,478 He can do his job, Michelle. 241 00:21:00,562 --> 00:21:04,941 He wants to do his job like I've never seen. He's determined to stop this bomb. 242 00:21:05,025 --> 00:21:08,403 So am I, which is why I think he should step down. 243 00:21:08,486 --> 00:21:14,242 I'll keep an eye on him. And the second he misses a step, I'll make sure he backs off. 244 00:21:14,326 --> 00:21:19,581 - No, you can't baby-sit him. - I'm not baby-sitting him, Michelle. 245 00:21:19,664 --> 00:21:22,250 Now, you gotta trust me on this. 246 00:21:28,631 --> 00:21:31,760 Can I see that information as soon as you get it? 247 00:21:31,843 --> 00:21:34,554 I made some notes on David's speech. 248 00:21:34,638 --> 00:21:37,724 I thought maybe you might want to incorporate them. 249 00:21:37,807 --> 00:21:40,894 I haven't even shown that to the president yet. 250 00:21:40,977 --> 00:21:44,064 - Jenny showed me a draft. - She shouldn't have. 251 00:21:44,147 --> 00:21:48,109 She's known me for a long time, Lynne. She knows what I have to offer. 252 00:21:49,611 --> 00:21:52,197 Mrs Palmer, the president believes 253 00:21:52,280 --> 00:21:55,992 that you can be an asset to him during this time of crisis. 254 00:21:56,076 --> 00:22:00,747 That's why you're here. He did not give you license to insinuate yourself into... 255 00:22:00,830 --> 00:22:03,917 Wait, wait, wait. Put your back down, Lynne. 256 00:22:05,377 --> 00:22:09,964 I am not here to trespass on your territory. I am here to help. 257 00:22:10,048 --> 00:22:15,136 That's why I'm coming to you first before I go directly to David. 258 00:22:15,220 --> 00:22:18,306 Mrs Palmer, that sounds like a threat to me. 259 00:22:19,641 --> 00:22:23,353 Unless David's speech is pitch-perfect, which it is not, 260 00:22:23,436 --> 00:22:27,023 Wieland's allegations might bring down this presidency. 261 00:22:27,107 --> 00:22:29,442 I don't need you to tell me how important this is. 262 00:22:29,526 --> 00:22:32,696 Then you owe it to David to look at my revisions. 263 00:22:54,592 --> 00:22:56,678 Give me your hand. 264 00:23:00,307 --> 00:23:02,392 Come on. 265 00:23:16,948 --> 00:23:19,117 We got a survivor here. 266 00:23:20,910 --> 00:23:24,289 This doesn't look like search and rescue. 267 00:23:26,833 --> 00:23:30,128 - Who are they? Are they coming for you? - I don't know! 268 00:23:35,258 --> 00:23:37,677 Don't even think about it! Keep going! 269 00:23:39,346 --> 00:23:41,848 Go, go! 270 00:23:58,281 --> 00:24:00,867 Keep going! Keep going! 271 00:24:02,619 --> 00:24:04,704 Take cover in the creek bed. 272 00:24:10,168 --> 00:24:14,923 There's too many of them for me to handle. I need your help. Give me your hands. 273 00:24:15,507 --> 00:24:18,760 I need you to run recon for me and handle the ammunition. 274 00:24:18,843 --> 00:24:22,180 You screw with me now, and we both die. Do you understand? 275 00:24:22,263 --> 00:24:25,976 Jack, we need to get to higher ground so I can spot for you. 276 00:24:26,059 --> 00:24:28,603 Take the ammunition. Go. Go! 277 00:25:07,767 --> 00:25:11,896 Would you like some water, Kate? Maybe some tea? 278 00:25:18,111 --> 00:25:21,489 - How do you know my name? - I know more than that. 279 00:25:21,573 --> 00:25:24,701 I know you are 29 years old, unmarried. 280 00:25:24,784 --> 00:25:28,246 I know you have an economics degree from Stanford. 281 00:25:33,335 --> 00:25:35,420 Who are you? 282 00:25:41,134 --> 00:25:43,637 My name is Syed Ali. 283 00:25:46,765 --> 00:25:49,517 You know who I am? 284 00:25:50,602 --> 00:25:53,271 I've heard your name mentioned. 285 00:25:55,440 --> 00:25:58,860 What else have you heard about me? 286 00:25:58,943 --> 00:26:01,071 Nothing. 287 00:26:04,908 --> 00:26:08,953 Kate, what have you found in your father's files? 288 00:26:11,456 --> 00:26:15,919 You were looking in places you do not belong. You must have seen some things. 289 00:26:17,420 --> 00:26:19,756 I don't know what you're talking about. 290 00:26:22,217 --> 00:26:24,302 Really? 291 00:26:29,599 --> 00:26:32,435 Let go of me! Let go of me! 292 00:26:33,770 --> 00:26:38,650 I told you, I don't know what you are talking about. You got the wrong guy. 293 00:26:38,733 --> 00:26:42,570 Paul? Oh, my God. What are you doing? 294 00:26:42,654 --> 00:26:47,158 He tells us your father works for the CIA. This is not new information. 295 00:26:47,242 --> 00:26:49,536 Tell us what you saw and who you told. 296 00:26:49,619 --> 00:26:53,581 We didn't tell anyone because we didn't see anything! 297 00:26:53,665 --> 00:26:57,002 He's telling you the truth! Please don't do this! 298 00:26:57,085 --> 00:27:00,672 Listen to me. Nothing can get in the way of this sacred day. 299 00:27:00,755 --> 00:27:05,093 - Tell us what you saw and who you told. - We didn't see anything, I swear! 300 00:27:05,176 --> 00:27:08,722 - The files deleted themselves... - Don't lie to me, Kate! 301 00:27:08,805 --> 00:27:10,765 - I'm not lying! - She's not lying! 302 00:27:10,849 --> 00:27:14,019 They were self-deleting files! We don't know anything! 303 00:27:14,102 --> 00:27:16,938 - What are you... - No! Stop it! 304 00:27:17,022 --> 00:27:20,317 Stop it! Stop it! Stop it! 305 00:27:50,055 --> 00:27:51,931 Jack, I can spot you from here. 306 00:27:59,814 --> 00:28:01,441 I'm set. Where are they? 307 00:28:01,524 --> 00:28:04,944 11 o'clock, 90 metres, moving left. 308 00:28:14,704 --> 00:28:16,790 - I'm out! - Last pack, Jack. 309 00:28:21,711 --> 00:28:25,048 - Where are they? - Ten o'clock, within 50 metres. 310 00:28:37,602 --> 00:28:40,105 That's it! 311 00:28:43,233 --> 00:28:46,695 - Where are they now? - Ten o'clock, two o'clock, higher ground. 312 00:28:57,372 --> 00:29:00,875 It's a CTU chopper! They're gonna make a sweep! Stay down! 313 00:29:14,889 --> 00:29:17,183 Stay down! 314 00:29:34,617 --> 00:29:38,830 Drop it, Jack. I said drop it! 315 00:29:42,709 --> 00:29:46,880 I don't wanna shoot you just yet, but I will if I have to! 316 00:29:50,800 --> 00:29:53,386 Drop the gun! Drop it! It's over! 317 00:29:54,679 --> 00:29:58,516 Stand down! Stand down or he's dead! 318 00:30:00,977 --> 00:30:05,649 Stand down! She's the only one who can get us to the bomb! 319 00:30:08,401 --> 00:30:11,029 I wanna talk to the president! 320 00:30:13,573 --> 00:30:15,742 Now! 321 00:30:28,421 --> 00:30:30,674 Megan. 322 00:30:39,683 --> 00:30:40,892 Megan! 323 00:30:42,394 --> 00:30:43,728 - Come here. - Kim! 324 00:30:43,812 --> 00:30:45,647 - Are you all right? - Yes. 325 00:30:47,941 --> 00:30:49,776 - I'm scared. - I know. 326 00:30:49,859 --> 00:30:52,612 - It's scary, but you're doing so good. - Let's go. 327 00:30:52,696 --> 00:30:54,739 Wait. Where are you taking her? 328 00:30:54,823 --> 00:30:57,033 Do you know where you're going, baby? 329 00:30:58,827 --> 00:31:01,913 Aunt Emily. She's my mom's sister. 330 00:31:05,041 --> 00:31:07,627 Do you know where she lives? 331 00:31:08,795 --> 00:31:12,757 - Santa Barbara. - Santa Barbara? 332 00:31:14,718 --> 00:31:17,304 Santa Barbara. That's so good. 333 00:31:20,849 --> 00:31:24,853 - Why can't you come with me? - Oh... 334 00:31:24,936 --> 00:31:28,273 Oh, I will soon, OK? 335 00:31:29,107 --> 00:31:31,901 - I don't wanna go. - I know. 336 00:31:35,322 --> 00:31:39,326 OK, let's go. Your aunt's waiting. 337 00:31:39,409 --> 00:31:43,580 Go on, OK? You can go now. 338 00:31:44,873 --> 00:31:47,417 Go on. Go on. Don't cry. 339 00:31:47,500 --> 00:31:51,546 No, no, shh. I'm gonna see you soon, OK? 340 00:31:59,387 --> 00:32:04,476 Santa Barbara, that's like, what, 50 miles outside of LA? 341 00:32:04,559 --> 00:32:07,687 - It's more like a hundred. - Oh, God. 342 00:32:07,771 --> 00:32:10,815 She's gonna be OK. 343 00:32:36,633 --> 00:32:39,135 - Mr Mason, Tony. - Yeah. 344 00:32:44,265 --> 00:32:48,895 Jack's alive. Seven hostiles were killed, but there's a complication. 345 00:32:48,979 --> 00:32:51,606 - What? - Nina Myers took Jack hostage. 346 00:32:51,690 --> 00:32:55,276 She's demanding to speak to the president. 347 00:32:55,360 --> 00:32:59,322 Have Richards and Maccabee take him to Bob Warner's office. 348 00:33:03,243 --> 00:33:06,371 - Let me talk to her. - She'll be here when you get back. 349 00:33:06,454 --> 00:33:11,835 We were supposed to get married in an hour. Just let me explain everything to her. 350 00:33:14,462 --> 00:33:17,465 You have one minute. Watch him. I'm gonna make a call. 351 00:33:17,549 --> 00:33:21,052 - What did they do to you? - They just asked me questions. 352 00:33:21,136 --> 00:33:23,763 - Everything's fine. - Are you sure? 353 00:33:23,847 --> 00:33:28,435 Larry is on his way with a criminal lawyer. He's one of the top guys in the city. 354 00:33:28,518 --> 00:33:32,731 I'm not gonna need a lawyer. But your father might. 355 00:33:32,814 --> 00:33:35,150 I don't understand. 356 00:33:37,068 --> 00:33:39,696 Reza, what's going on? 357 00:33:42,532 --> 00:33:45,327 It's your father, Marie. 358 00:33:45,410 --> 00:33:48,955 They think that he might have something to do with Syed Ali. 359 00:33:51,082 --> 00:33:53,460 My father? 360 00:33:54,377 --> 00:33:58,590 - Yeah, he tried to use me. - Used you how? 361 00:33:58,673 --> 00:34:03,803 To do business with Ali, who they say is part of this terrorist group. 362 00:34:03,887 --> 00:34:07,349 - My father? Part of a terrorist group? - They have proof. 363 00:34:07,432 --> 00:34:12,437 They have this transaction that's connecting one of us to Ali. 364 00:34:13,480 --> 00:34:15,774 And I know I didn't write it. 365 00:34:18,068 --> 00:34:21,988 I'm sorry to put you in this impossible situation. 366 00:34:28,703 --> 00:34:34,000 I love you, and I wanna be with you. 367 00:34:34,084 --> 00:34:38,338 But right now, something really bad might happen if I don't help them. 368 00:34:39,422 --> 00:34:43,760 After everything he's done for you, to turn on my father... 369 00:34:43,843 --> 00:34:47,013 He turned on me. He turned on us. 370 00:34:48,473 --> 00:34:51,017 What else was I supposed to do? 371 00:34:52,644 --> 00:34:54,229 Marie... 372 00:35:00,110 --> 00:35:02,696 - Come on, let's go. - Marie. 373 00:35:20,338 --> 00:35:23,091 We have a secured line ready. 374 00:35:23,174 --> 00:35:25,302 That's Nina Myers. 375 00:35:26,845 --> 00:35:29,306 Mike, you should talk to her first. 376 00:35:29,389 --> 00:35:33,893 I don't want to give her access to me until she gives us something in return. 377 00:35:38,356 --> 00:35:44,529 Miss Myers... this is Mike Novick. I'm the president's Chief of Staff. 378 00:35:44,612 --> 00:35:49,034 - I asked to speak with the president. - He's not available. 379 00:35:49,117 --> 00:35:51,911 Do you wanna stop this nuclear bomb or not? 380 00:35:51,995 --> 00:35:55,874 - Of course we do. - Then put the president on. 381 00:35:55,957 --> 00:35:58,918 I'm authorised to negotiate on his behalf. 382 00:36:00,712 --> 00:36:03,840 What I want is nonnegotiable. 383 00:36:04,799 --> 00:36:07,260 What do you want? 384 00:36:07,344 --> 00:36:11,681 I'll tell you where the bomb is in exchange for immunity. 385 00:36:13,266 --> 00:36:16,561 The president's already granted you a total pardon. 386 00:36:16,645 --> 00:36:20,815 Except this is a crime I haven't committed yet. 387 00:36:20,899 --> 00:36:23,526 What crime? 388 00:36:23,610 --> 00:36:25,987 The murder of Jack Bauer. 389 00:36:31,826 --> 00:36:35,121 Add that to my pardon, and I'll tell you where the bomb is. 390 00:36:36,122 --> 00:36:37,791 And if we don't comply? 391 00:36:39,000 --> 00:36:41,086 We don't have a choice. 392 00:36:41,169 --> 00:36:44,798 - Is that you, Mr Bauer? - Yes. 393 00:36:44,881 --> 00:36:49,761 Please tell the president that he has no other choice but to accept her deal. 394 00:36:55,183 --> 00:36:58,061 - Is CTU on a secured line? - Yes. This is George Mason. 395 00:36:58,144 --> 00:37:03,316 We're on a designated channel. Except Michelle Dessler and Tony Almeida. 396 00:37:04,859 --> 00:37:07,487 Do you have alternatives to what she's asking? 397 00:37:07,570 --> 00:37:10,073 Any weaknesses that we can exploit? 398 00:37:11,700 --> 00:37:15,245 None. She's a survivor, sir. She knows Bauer. 399 00:37:15,328 --> 00:37:20,917 She knows if she doesn't kill him now, he'll hunt her down and find her later. 400 00:37:24,212 --> 00:37:30,260 So, in your assessment, Nina Myers is our best chance to stop this bomb? 401 00:37:31,594 --> 00:37:34,389 Sir, she may be our only chance. 402 00:37:54,909 --> 00:37:59,748 - Ms Myers, this is President Palmer. - I'm listening. 403 00:38:00,623 --> 00:38:04,169 - Is Jack Bauer there? - Yes, Mr President. I'm here too. 404 00:38:08,590 --> 00:38:13,595 Ms Myers... if the information you provide 405 00:38:13,678 --> 00:38:18,016 culminates in the successful interception of the nuclear device, 406 00:38:18,099 --> 00:38:21,353 you will get everything you asked for. 407 00:38:25,940 --> 00:38:29,819 You will be pardoned in advance for the murder of Jack Bauer. 408 00:38:31,738 --> 00:38:33,698 I can live with that. 409 00:38:34,783 --> 00:38:37,494 Start talking, Nina. 410 00:38:39,079 --> 00:38:42,666 The bomb will be detonated by a man named Syed Ali. 411 00:38:42,749 --> 00:38:45,418 We know about Ali. We need to know where he is. 412 00:38:45,877 --> 00:38:49,839 He's at a house in Chatsworth, on Starling Court. 413 00:38:49,923 --> 00:38:52,342 18 Starling Court. 414 00:38:53,635 --> 00:38:56,930 Contact the local law enforcement to set up a perimeter. 415 00:38:57,013 --> 00:39:00,141 Coordinate among the relevant agencies. 416 00:39:01,226 --> 00:39:06,940 Ms Myers, you're not to take any action until we put our hands on this bomb. 417 00:39:07,023 --> 00:39:09,109 Agreed. 418 00:39:12,696 --> 00:39:15,782 - Jack? - Yes, sir. 419 00:39:17,492 --> 00:39:20,704 Is there anything you want me to do? 420 00:39:20,787 --> 00:39:24,499 Please make sure that my daughter is safe, sir. 421 00:39:26,960 --> 00:39:30,213 - Tell her that I love her. - I'll do that. 422 00:39:31,256 --> 00:39:33,800 Thank you, Mr President. 423 00:39:37,762 --> 00:39:41,057 - Jack? - Mr President... 424 00:39:41,141 --> 00:39:44,477 Please, you don't need to say anything, sir. 425 00:39:44,561 --> 00:39:49,232 There was only one right choice to make, and you made it. 426 00:39:53,528 --> 00:39:55,905 I'm sorry, Jack. 427 00:39:57,240 --> 00:40:01,119 He's right, Mr President. 428 00:40:01,202 --> 00:40:05,081 It's the only way we're going to find this nuclear device... 429 00:40:06,541 --> 00:40:08,835 before it's too late. 430 00:40:14,007 --> 00:40:16,092 Sir... 431 00:40:21,973 --> 00:40:24,351 The press corps is waiting. 432 00:40:54,964 --> 00:40:57,676 - You've made some changes. - Yes, sir. 433 00:40:59,386 --> 00:41:02,597 - It's better. - Thank you, sir. 434 00:41:20,615 --> 00:41:22,325 For God's sake, stop it! 435 00:41:23,034 --> 00:41:26,997 What do you want? I don't know what you want! 436 00:41:29,374 --> 00:41:31,167 Yes, you do. 437 00:41:32,085 --> 00:41:36,256 We didn't see anything. We didn't tell anyone anything! 438 00:41:36,339 --> 00:41:42,053 I swear! I don't know anything! How can I tell you what I don't know? 439 00:41:48,059 --> 00:41:50,145 I believe you. 440 00:42:02,699 --> 00:42:05,702 If she knew anything, she would have told us. Kill her. 441 00:42:38,401 --> 00:42:41,613 It won't take them long to find Ali. 442 00:42:42,781 --> 00:42:46,284 This isn't how you thought it would end, is it, Jack? 443 00:42:52,207 --> 00:42:54,876 This isn't over yet. 36449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.