All language subtitles for Trial and Error s01e08 A Change in Defense.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,594 --> 00:00:04,085 _ 2 00:00:04,219 --> 00:00:06,117 _ 3 00:00:06,930 --> 00:00:09,798 Josh: Because this trial is now in the national spotlight, 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,000 Mr. Mankiewicz decided to come down from New York 5 00:00:12,002 --> 00:00:13,492 to take over at the last minute. 6 00:00:13,679 --> 00:00:16,070 The fact that this was a big opportunity 7 00:00:16,072 --> 00:00:19,174 and that I worked for months on it is irrelevant. 8 00:00:19,176 --> 00:00:20,632 Uh, here's what matters. 9 00:00:21,335 --> 00:00:23,781 I get to work side by side with my mentor. 10 00:00:24,718 --> 00:00:25,718 Let's do it. 11 00:00:28,539 --> 00:00:30,339 Guessing Howard's in the lobby waiting for me. 12 00:00:32,093 --> 00:00:33,453 What the [bleep]? 13 00:00:33,657 --> 00:00:35,890 Hey, Clarence, have you seen anyone from the case? 14 00:00:35,892 --> 00:00:38,109 Mr. Henderson and his lawyer went to judge's chambers. 15 00:00:38,134 --> 00:00:39,134 Good one. 16 00:00:40,299 --> 00:00:41,437 Seriously? 17 00:00:43,767 --> 00:00:45,200 Oh [bleep] 18 00:00:45,202 --> 00:00:49,007 So, what's going on now is a sidebar discussion. 19 00:00:49,398 --> 00:00:51,382 Since Mr. Mankiewicz showed up unannounced... 20 00:00:51,407 --> 00:00:54,570 again, totally fine with me... the court will now 21 00:00:54,595 --> 00:00:56,227 have to make some adjustments so that he can catch up. 22 00:00:56,251 --> 00:00:59,945 It has been my experience that judges do not appreciate that. 23 00:01:00,531 --> 00:01:01,648 [Laughter] 24 00:01:02,890 --> 00:01:04,343 I must say, Howard, 25 00:01:04,368 --> 00:01:07,202 you're the first New York lawyer I've ever liked. 26 00:01:07,749 --> 00:01:09,640 Joshua, you missed a heck of a meeting. 27 00:01:09,648 --> 00:01:10,915 We'll be recessing until Monday. 28 00:01:10,939 --> 00:01:12,195 Monday. That's great. 29 00:01:12,220 --> 00:01:14,017 I will let Larry know that that's what we decided... 30 00:01:14,019 --> 00:01:15,986 Hey, Josh. You missed quite a meeting. 31 00:01:15,988 --> 00:01:17,351 Howard spoke Latin. 32 00:01:17,460 --> 00:01:20,398 Mortua est quam mortuum. 33 00:01:21,109 --> 00:01:23,149 I'm sure they just wanted to keep the meeting small. 34 00:01:23,218 --> 00:01:24,261 [Laughs] 35 00:01:24,263 --> 00:01:26,330 Howard is the funniest man I've ever met. 36 00:01:26,332 --> 00:01:28,232 I learned more in that one meeting 37 00:01:28,234 --> 00:01:30,167 than in eight years of high school. 38 00:01:30,257 --> 00:01:31,554 [Sighs] Great. 39 00:01:31,737 --> 00:01:33,737 - Wow! - Oh, my God. It's like a clown car. 40 00:01:33,739 --> 00:01:36,083 Oh, my God, Josh. I finally feel like my dad has a shot. 41 00:01:36,796 --> 00:01:38,876 - No offense. You're great. - No. Sure. 42 00:01:39,000 --> 00:01:40,110 But Howard... 43 00:01:41,007 --> 00:01:43,281 I will not be intimidated by your boss. 44 00:01:43,398 --> 00:01:44,882 You may think you have a leg up on me, 45 00:01:44,884 --> 00:01:47,284 but trust me, I decide when my legs are up 46 00:01:47,286 --> 00:01:48,859 and for whom they are up. 47 00:01:51,657 --> 00:01:52,687 [Sighs] 48 00:01:56,828 --> 00:01:58,195 I believe in the justice system 49 00:01:58,197 --> 00:02:00,898 and I know that Mr. Henderson is looking forward 50 00:02:00,900 --> 00:02:03,800 to putting this behind him and getting on with his life. 51 00:02:03,802 --> 00:02:05,035 [Reporters clamoring] 52 00:02:05,037 --> 00:02:06,531 No, no further questions. Thank you. 53 00:02:07,898 --> 00:02:09,750 I will take one more question. 54 00:02:13,351 --> 00:02:14,453 No comment. 55 00:02:15,094 --> 00:02:17,648 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 56 00:02:41,219 --> 00:02:44,087 Maybe we should talk about how it's going to work 57 00:02:44,089 --> 00:02:45,255 with you being here. 58 00:02:45,257 --> 00:02:47,039 Well, let me allay your fears. 59 00:02:47,192 --> 00:02:49,225 It's just like I'm the head coach 60 00:02:49,227 --> 00:02:51,060 and you are the quarterback. 61 00:02:51,062 --> 00:02:52,953 Okay. Great. 62 00:02:53,015 --> 00:02:54,197 [Knocks] Knock, knock. 63 00:02:54,199 --> 00:02:55,131 - Come in. - Give us a second. 64 00:02:55,133 --> 00:02:56,266 What do we do? 65 00:02:56,406 --> 00:02:57,934 Yeah, we're a little unclear 66 00:02:57,936 --> 00:03:00,270 as to who our boss is supposed to be now. 67 00:03:00,272 --> 00:03:02,593 You both look exactly the same to me. 68 00:03:02,640 --> 00:03:04,274 This is a team effort. 69 00:03:04,276 --> 00:03:06,609 Our whole goal here is to do everything we can 70 00:03:06,611 --> 00:03:08,578 to keep our client out of jail. 71 00:03:08,580 --> 00:03:10,046 Great. So what can I do? 72 00:03:10,071 --> 00:03:11,164 Larry trusts you. 73 00:03:11,189 --> 00:03:14,127 I need you to help get him on board with me being here. 74 00:03:14,152 --> 00:03:16,519 I got him to stop wearing socks with sandals. 75 00:03:16,521 --> 00:03:17,520 I think I can do this. 76 00:03:17,522 --> 00:03:18,454 Fantastic. 77 00:03:18,456 --> 00:03:19,516 When this thing is all over, 78 00:03:19,540 --> 00:03:21,624 we go back to New York as champions. 79 00:03:21,626 --> 00:03:23,766 - We get to go to New York? - I've always wanted to go to New York! 80 00:03:23,790 --> 00:03:25,328 Uh, no, no. Josh and I go to New York. 81 00:03:25,353 --> 00:03:27,078 You two will die here. 82 00:03:27,103 --> 00:03:29,403 - We get to die here? - Sounds good to me! 83 00:03:30,869 --> 00:03:32,232 Nothing has changed for me. 84 00:03:32,537 --> 00:03:35,802 I still need to win this case in order to be DA, and I will. 85 00:03:36,007 --> 00:03:38,141 It does not matter to me one iota 86 00:03:38,143 --> 00:03:41,110 who defends the murderer, which is why I'm taking 87 00:03:41,112 --> 00:03:43,802 the luxury of a relaxing morning run. 88 00:03:45,474 --> 00:03:47,146 Out of my lane, pig [bleep] 89 00:03:49,020 --> 00:03:52,488 This case is like basil. 90 00:03:52,490 --> 00:03:55,058 You tend it, give it care... 91 00:03:55,060 --> 00:03:55,935 [Sighs] 92 00:03:55,990 --> 00:03:57,021 Oh, no, it's not. 93 00:03:57,046 --> 00:03:58,740 The fact is, I'm really getting tired 94 00:03:58,765 --> 00:04:00,164 of being accused of murder. 95 00:04:00,565 --> 00:04:03,266 And Mankiewicz only makes things more confusing. 96 00:04:03,268 --> 00:04:05,130 Josh is my guy. 97 00:04:06,068 --> 00:04:07,834 He's like cilantro. 98 00:04:08,239 --> 00:04:11,560 Green, smells great, not for everyone. 99 00:04:13,021 --> 00:04:14,021 [Sniffs] 100 00:04:14,232 --> 00:04:15,178 There it is. 101 00:04:15,180 --> 00:04:17,413 I barely know this Howard. 102 00:04:17,638 --> 00:04:20,224 Does he paint? Does he dance? 103 00:04:20,380 --> 00:04:21,459 What's his art? 104 00:04:21,484 --> 00:04:25,088 His art is keeping people accused of murder out of jail. 105 00:04:25,090 --> 00:04:26,091 [Whoosh] 106 00:04:26,959 --> 00:04:29,998 Oh, for God's sake! Summer! 107 00:04:30,029 --> 00:04:33,287 Tell your pyro boyfriend that's a gas grill. 108 00:04:33,312 --> 00:04:36,632 He has a name. It's Clanton-something. 109 00:04:36,849 --> 00:04:38,998 Or Clanton's his last name. I don't really know. 110 00:04:39,023 --> 00:04:40,130 He's really attractive. 111 00:04:40,155 --> 00:04:42,363 That's Clanton? I would love to meet him. 112 00:04:42,388 --> 00:04:43,316 Why don't you invite him in? 113 00:04:43,341 --> 00:04:45,185 Dad says he's an outdoor boyfriend. 114 00:04:45,543 --> 00:04:46,543 [Sighs] 115 00:04:46,990 --> 00:04:49,998 I always imagined she would end up with someone different, 116 00:04:50,206 --> 00:04:54,113 someone successful and ambitious, urbane, 117 00:04:54,138 --> 00:04:56,886 with a sense of humor and a warm heart. 118 00:04:56,982 --> 00:04:58,770 Maybe a lawyer. Someone like... 119 00:04:58,795 --> 00:04:59,763 That's very sweet. 120 00:04:59,788 --> 00:05:02,115 ...Harry Hamlin in "L.A. Law." 121 00:05:02,959 --> 00:05:04,526 Yes. He's awesome. 122 00:05:04,576 --> 00:05:06,329 You know who else is awesome? Howard. 123 00:05:06,331 --> 00:05:08,598 And we're very lucky to have him on this case. 124 00:05:08,600 --> 00:05:10,607 He's your best chance to walk away from this. 125 00:05:10,632 --> 00:05:12,335 Trust me, there is no one better. 126 00:05:12,337 --> 00:05:14,604 I don't want the best. I want you. 127 00:05:15,459 --> 00:05:16,925 You still have me. 128 00:05:17,052 --> 00:05:19,201 I'm the quarterback. Those were his words. 129 00:05:19,226 --> 00:05:21,793 Fine. If you trust him, I trust him. 130 00:05:22,255 --> 00:05:23,380 Hey, Lar. 131 00:05:23,420 --> 00:05:25,711 I want to respect your outdoor rule, 132 00:05:25,951 --> 00:05:28,459 but I got to use the restroom and I don't feel comfortable 133 00:05:28,484 --> 00:05:30,295 dropping a deuce in the yard yet. 134 00:05:30,999 --> 00:05:32,115 [Clears throat] 135 00:05:33,472 --> 00:05:34,459 [Door opens, closes] 136 00:05:34,484 --> 00:05:37,591 Josh, if they give me the electric chair, 137 00:05:38,358 --> 00:05:39,880 I want him on my lap. 138 00:05:41,251 --> 00:05:42,251 [Doorbell rings] 139 00:05:44,326 --> 00:05:48,084 Can I say how excited I am you're taking over the case? 140 00:05:48,109 --> 00:05:49,742 I love Josh, 141 00:05:49,767 --> 00:05:51,867 but his lack of experience was weighing on me. 142 00:05:51,933 --> 00:05:53,199 I'm Josh. 143 00:05:54,044 --> 00:05:54,880 Okay. 144 00:05:54,905 --> 00:05:58,274 Seeing as I can't take that back, I'm going to own it. 145 00:05:59,740 --> 00:06:00,693 Lawrence. 146 00:06:00,718 --> 00:06:03,771 Oh. Josh tells me you can keep me out of prison? 147 00:06:04,013 --> 00:06:06,888 I can do better than that. We're not even going to trial. 148 00:06:07,247 --> 00:06:09,045 I love this guy already! 149 00:06:09,070 --> 00:06:10,636 You're pleading insanity. 150 00:06:10,718 --> 00:06:12,787 - What? - [Bleep] a duck! 151 00:06:16,787 --> 00:06:20,060 Howard, you know that I would never second-guess you, 152 00:06:20,085 --> 00:06:22,107 but I really think that we can win this thing. 153 00:06:22,132 --> 00:06:24,146 Keeping Larry alive is winning. 154 00:06:24,171 --> 00:06:25,099 Face it, Josh. 155 00:06:25,115 --> 00:06:27,332 We don't have the evidence, we don't have the client, 156 00:06:27,357 --> 00:06:29,896 and we don't have the right resources. 157 00:06:30,102 --> 00:06:32,459 - He called us resources! - We're gonna die here. 158 00:06:32,826 --> 00:06:34,652 Howard, we have the evidence. 159 00:06:34,677 --> 00:06:37,068 We have four viable suspects. 160 00:06:37,584 --> 00:06:40,819 Jeremiah Davis employs 60% of the people in this town. 161 00:06:40,821 --> 00:06:41,584 And Josie? 162 00:06:41,609 --> 00:06:43,287 A woman of such small stature 163 00:06:43,312 --> 00:06:44,866 could never possibly inflict such wounds. 164 00:06:44,890 --> 00:06:45,857 And Rutger Hiss? 165 00:06:45,882 --> 00:06:48,482 Pinning anything on a cop is extremely risky. 166 00:06:48,490 --> 00:06:50,290 What about the cable guy, Roger Bentman? 167 00:06:50,292 --> 00:06:52,259 He was at the house right before Margaret died. 168 00:06:52,261 --> 00:06:53,893 No motive, no prints. 169 00:06:53,895 --> 00:06:54,974 No cable. 170 00:06:54,999 --> 00:06:57,238 Look, this whole thing is circumstantial, Josh. 171 00:06:57,263 --> 00:06:58,582 You have no hard evidence. 172 00:06:58,607 --> 00:07:00,207 Yes, but we have reasonable doubt. 173 00:07:00,232 --> 00:07:02,434 Reasonable doubt requires reasonable people. 174 00:07:02,459 --> 00:07:05,536 East Peck has one bank holiday, Pumpkinfest, 175 00:07:05,561 --> 00:07:07,465 and it lasts for two weeks in June. 176 00:07:07,490 --> 00:07:08,623 Hey, now. 177 00:07:08,716 --> 00:07:11,177 Watch what you say about East Peck Pumpkinfest. 178 00:07:11,404 --> 00:07:12,498 That's our heritage. 179 00:07:12,921 --> 00:07:15,469 During the Great Surrender of the East Peck Militia, 180 00:07:15,471 --> 00:07:16,427 legend has it 181 00:07:16,452 --> 00:07:19,646 that my great-great-great- grandfather-uncle Reid Reed, 182 00:07:19,671 --> 00:07:23,974 became so scared that he vacated a pumpkin seed 183 00:07:23,999 --> 00:07:27,201 via his rectum onto this very field. 184 00:07:27,474 --> 00:07:31,185 Now, from that solitary seed grew what would become 185 00:07:31,187 --> 00:07:33,521 East Peck's third largest industry 186 00:07:33,523 --> 00:07:35,823 next to tobacco and book burning. 187 00:07:35,825 --> 00:07:38,693 I like to think that we are still eating 188 00:07:38,695 --> 00:07:41,326 pumpkins descended from that very seed. 189 00:07:42,380 --> 00:07:43,380 Mmm. 190 00:07:43,433 --> 00:07:44,873 Thank you, Reid Reed. 191 00:07:44,898 --> 00:07:46,832 Well, what happens if I plead insanity? 192 00:07:46,857 --> 00:07:48,323 You'll spend 20 years 193 00:07:48,348 --> 00:07:49,905 in the East Peck Home for the Criminally Insane. 194 00:07:49,929 --> 00:07:51,912 15 if I can hook up Judge Horsedich 195 00:07:51,937 --> 00:07:52,888 with "Hamilton" tickets. 196 00:07:52,913 --> 00:07:54,138 But what if it doesn't work? 197 00:07:54,163 --> 00:07:57,411 I mean, who's gonna believe that I'm mentally unfit? 198 00:07:57,413 --> 00:07:58,779 I think we'll be okay. 199 00:07:58,781 --> 00:08:01,091 Larry, you can't seriously be considering this? 200 00:08:01,116 --> 00:08:03,284 Howard's right. We don't have much. 201 00:08:03,505 --> 00:08:05,701 Fresh eyes? I might have done it. 202 00:08:05,726 --> 00:08:08,394 It's 15 years out of your life. 203 00:08:08,498 --> 00:08:10,725 So, I'd be 80 when I got out, 204 00:08:10,727 --> 00:08:14,328 which gives me two years left in my prime to go wife-hunting. 205 00:08:14,330 --> 00:08:16,630 We'd probably wait another two to have a baby. 206 00:08:16,632 --> 00:08:19,918 I'd be dropping off my kid at college at age 103. 207 00:08:19,943 --> 00:08:21,569 Unless he takes a gap year. These kids are... 208 00:08:21,571 --> 00:08:23,571 Larry, please, just give me some time 209 00:08:23,573 --> 00:08:25,806 to find hard evidence on one of these leads 210 00:08:25,808 --> 00:08:27,295 before you make a decision. 211 00:08:27,320 --> 00:08:29,453 I scheduled a plea hearing for Monday. 212 00:08:29,478 --> 00:08:30,744 Then I have until Monday. 213 00:08:31,068 --> 00:08:32,747 Also, don't use the term "wife-hunting." 214 00:08:42,279 --> 00:08:44,263 For some reason, I'm having second thoughts 215 00:08:44,288 --> 00:08:45,763 about living in a mental ward. 216 00:08:45,788 --> 00:08:46,951 Maybe Josh was right. 217 00:08:46,976 --> 00:08:50,295 Listen, Josh is a great kid, but he is a kid. 218 00:08:50,677 --> 00:08:53,021 Trust me, this is your best chance. 219 00:08:53,023 --> 00:08:54,927 And don't think of it as a mental ward. 220 00:08:55,037 --> 00:08:57,146 Think of it as a sort of a... a spa 221 00:08:57,171 --> 00:08:58,891 that you're legally prohibited from leaving. 222 00:08:59,330 --> 00:09:01,831 You know, Dad, I heard the patients plant the flowers. 223 00:09:02,254 --> 00:09:03,553 It shows. 224 00:09:03,670 --> 00:09:05,482 Okay, look, if this is the only thing 225 00:09:05,507 --> 00:09:07,318 that keeps them from feeding you to a bear, 226 00:09:07,343 --> 00:09:08,951 then I think we should consider it. 227 00:09:08,990 --> 00:09:11,390 Your daughter's right. Stay open-minded, Larry. 228 00:09:11,392 --> 00:09:13,326 You could be pleasantly surprised. 229 00:09:13,396 --> 00:09:16,013 [Scoffs] Roller blades? 230 00:09:16,099 --> 00:09:17,334 Weirdo. 231 00:09:21,086 --> 00:09:22,123 [Cow moos] 232 00:09:24,928 --> 00:09:27,787 Josh: Our first stop is to investigate Roger Bentman, 233 00:09:27,809 --> 00:09:29,903 the cable guy who was at the scene the night of the murder. 234 00:09:29,927 --> 00:09:30,771 Bentman. 235 00:09:30,810 --> 00:09:32,060 He was into birds... 236 00:09:32,349 --> 00:09:34,240 - Aah! - ...but couldn't fly. 237 00:09:35,099 --> 00:09:35,998 There he is. 238 00:09:36,078 --> 00:09:39,787 We're here at his current residence. 239 00:09:42,505 --> 00:09:44,560 Josh, this is our coroner, Bucky Senior. 240 00:09:44,993 --> 00:09:47,755 His dad, Bucky Senior Sr., used to be our fire chief. 241 00:09:47,780 --> 00:09:48,780 Plameyall. 242 00:09:48,952 --> 00:09:49,952 Excuse me? 243 00:09:50,138 --> 00:09:51,896 Uh, he's pleased to meet you, as well. 244 00:09:51,921 --> 00:09:52,921 Oh. 245 00:09:52,998 --> 00:09:55,052 Ahreckonyallwan da kaybaboi doodads. 246 00:09:55,637 --> 00:09:57,631 I'm sorry. I actually can't understand a word he's saying. 247 00:09:57,655 --> 00:09:58,888 He's from the East Peck Hills. 248 00:09:58,913 --> 00:10:00,802 They speak a very specific dialect. 249 00:10:00,906 --> 00:10:02,606 I went to school with a hill boy. 250 00:10:02,826 --> 00:10:05,068 We'd love to be able to see Mr. Bentman's belongings. 251 00:10:05,093 --> 00:10:06,246 Ainowaynohow. 252 00:10:06,248 --> 00:10:07,216 Oh, dang. 253 00:10:07,241 --> 00:10:08,888 He said the rules won't allow for him 254 00:10:08,913 --> 00:10:10,388 to show us Bentman's things. 255 00:10:10,755 --> 00:10:13,318 This is an important investigation. 256 00:10:13,343 --> 00:10:14,653 Josh, let me handle it. 257 00:10:14,957 --> 00:10:16,240 Kaineyall benaroos. 258 00:10:16,265 --> 00:10:16,998 Ainowaynohow. 259 00:10:17,023 --> 00:10:18,896 Juhlawee mahbroco nabtwoplaidshur... 260 00:10:18,921 --> 00:10:19,591 Hodon... 261 00:10:19,616 --> 00:10:21,162 [Both speaking unintelligibly] 262 00:10:24,716 --> 00:10:25,716 _ 263 00:10:25,835 --> 00:10:27,185 I heart that last word. 264 00:10:30,505 --> 00:10:31,552 That got ugly. 265 00:10:32,841 --> 00:10:34,741 Did anyone else find it distasteful 266 00:10:34,743 --> 00:10:36,943 that the doctor had pictures of women being murdered 267 00:10:36,968 --> 00:10:38,067 all over his office? 268 00:10:38,092 --> 00:10:39,625 Those were Rorschach tests. 269 00:10:39,650 --> 00:10:41,005 What about the one of the two men 270 00:10:41,030 --> 00:10:42,380 making love on roller skates? 271 00:10:42,405 --> 00:10:43,060 Yeah. 272 00:10:43,085 --> 00:10:45,654 Look at this. Exercise, fresh air. 273 00:10:45,704 --> 00:10:47,591 I don't belong among these people. 274 00:10:48,203 --> 00:10:52,709 Wait. Is that Alfred Tompkins who taught in our department? 275 00:10:54,310 --> 00:10:56,162 Yoo-hoo! Larry! 276 00:10:56,187 --> 00:10:58,349 We need a big man! Come on! 277 00:10:58,374 --> 00:10:59,334 Well, go on, Dad. 278 00:10:59,359 --> 00:11:00,724 I haven't played in years. 279 00:11:01,270 --> 00:11:03,857 That guy's playing with his hands strapped to his belt. 280 00:11:03,974 --> 00:11:05,255 I think you'll be okay. 281 00:11:05,747 --> 00:11:06,747 Fine. 282 00:11:07,052 --> 00:11:08,215 But I feel ridiculous. 283 00:11:08,240 --> 00:11:09,959 I don't even have my headband. 284 00:11:10,193 --> 00:11:11,459 Go. Have fun. 285 00:11:12,581 --> 00:11:13,771 Go, Larry! 286 00:11:14,060 --> 00:11:15,373 So what do we know about Bentman 287 00:11:15,403 --> 00:11:16,835 besides him being really into birds? 288 00:11:16,859 --> 00:11:19,302 I mean, clearly, he drank a lot and was living in a cheap motel. 289 00:11:19,326 --> 00:11:21,630 It wasn't all good. Listen to this. 290 00:11:21,716 --> 00:11:23,177 "To whom it may concern. 291 00:11:23,256 --> 00:11:24,717 Ever since that night at the Hendersons', 292 00:11:24,741 --> 00:11:26,420 my life has not been worth living. 293 00:11:26,445 --> 00:11:28,201 I'm ready to leave this world." 294 00:11:28,226 --> 00:11:29,045 Keep reading. 295 00:11:29,068 --> 00:11:31,691 "I committed an unspeakable atrocity that night. 296 00:11:31,716 --> 00:11:33,793 I arrived at the house to fix the cable, 297 00:11:33,818 --> 00:11:35,418 was greeted by Mrs. Henderson, 298 00:11:35,443 --> 00:11:37,959 and then before I knew it, I had taken the life... 299 00:11:37,990 --> 00:11:39,023 That's a confession! 300 00:11:39,025 --> 00:11:40,380 ...of three baby owls." 301 00:11:40,447 --> 00:11:41,447 Wha...? 302 00:11:42,490 --> 00:11:43,427 He knocked over a nest 303 00:11:43,452 --> 00:11:44,796 when he went on the roof to fix the cable. 304 00:11:44,820 --> 00:11:45,732 He felt so bad about it, 305 00:11:45,757 --> 00:11:47,443 he thought his life wasn't worth living. 306 00:11:47,468 --> 00:11:49,935 So Bentman killed some owls, not Margaret. 307 00:11:49,960 --> 00:11:52,380 I have a hilarious joke I could make right now, 308 00:11:52,405 --> 00:11:53,905 but I won't out of respect. 309 00:11:53,930 --> 00:11:54,779 Thank you, Dwayne. 310 00:11:54,787 --> 00:11:56,512 Bentman had an owl-ibi! 311 00:11:56,537 --> 00:11:58,340 [Laughs] Seedarya nailtit! 312 00:11:58,365 --> 00:11:59,740 Fellpurdy prowdaboudit. 313 00:11:59,765 --> 00:12:00,746 Oy, gevalt. 314 00:12:00,771 --> 00:12:02,025 - Say again? - What was that? 315 00:12:03,498 --> 00:12:04,709 Put it in, Chief! 316 00:12:05,500 --> 00:12:06,701 [Laughter, cheering] 317 00:12:07,304 --> 00:12:08,662 - Yeah! - Nice shot! 318 00:12:09,764 --> 00:12:11,060 Way to go, Dad! 319 00:12:11,170 --> 00:12:12,280 Let's not get ahead of ourselves. 320 00:12:12,304 --> 00:12:13,193 It may take a little while 321 00:12:13,218 --> 00:12:14,920 before he feels truly comfortable. 322 00:12:18,072 --> 00:12:19,099 Not in my house! 323 00:12:19,874 --> 00:12:21,021 [Laughter, cheering] 324 00:12:26,514 --> 00:12:27,396 Hey, Larry. 325 00:12:27,421 --> 00:12:30,990 So, uh, quick update, Bentman is out as a suspect. 326 00:12:31,412 --> 00:12:33,035 But, silver lining, 327 00:12:33,060 --> 00:12:34,638 I learned that in hill boy dialect, 328 00:12:34,663 --> 00:12:36,334 "evidence" is "stuffernsuch." 329 00:12:36,359 --> 00:12:38,802 You can relax. I've made a decision. 330 00:12:38,888 --> 00:12:40,037 What are you talking about? 331 00:12:40,062 --> 00:12:41,701 I've decided to take my talents 332 00:12:41,726 --> 00:12:44,623 to the East Peck Home for the Criminally Insane. 333 00:12:48,865 --> 00:12:50,537 You can't plead insanity. 334 00:12:50,539 --> 00:12:52,513 You don't belong in an institution. 335 00:12:52,538 --> 00:12:53,412 I thought the same thing, 336 00:12:53,437 --> 00:12:55,005 but you should've seen me out there. 337 00:12:55,030 --> 00:12:57,013 I absolutely controlled the paint. 338 00:12:57,038 --> 00:12:58,474 Not just in basketball, 339 00:12:58,499 --> 00:13:00,632 but in the post-game art-therapy session. 340 00:13:00,842 --> 00:13:02,375 All right. Quick house issue. 341 00:13:02,400 --> 00:13:04,700 Left about half a can of blue energy drink 342 00:13:04,725 --> 00:13:06,045 in the fridge after breakfast, 343 00:13:06,070 --> 00:13:08,709 and now, there's only a quarter of a can left. 344 00:13:09,451 --> 00:13:12,058 Now, I ain't pointing fingers, but it'd be cool 345 00:13:12,060 --> 00:13:13,951 if we could respect each other's personal space. 346 00:13:14,364 --> 00:13:16,998 I have no idea what you're talking about. 347 00:13:17,023 --> 00:13:18,556 I'm not giving up on you. 348 00:13:18,581 --> 00:13:20,466 I've got 24 hours to get airtight evidence. 349 00:13:20,491 --> 00:13:21,491 Josh... 350 00:13:22,630 --> 00:13:23,654 I did it. 351 00:13:25,474 --> 00:13:26,474 What? 352 00:13:26,712 --> 00:13:28,084 I drank his drink. 353 00:13:35,951 --> 00:13:38,552 Excuse me. You can't just barge in here unannounced. 354 00:13:38,554 --> 00:13:40,341 What would you do if I was taking a bath? 355 00:13:41,068 --> 00:13:43,000 Why would you be taking a bath in your office? 356 00:13:43,138 --> 00:13:44,388 Well, answer the question. 357 00:13:44,526 --> 00:13:45,859 What would you do if you came in here 358 00:13:45,861 --> 00:13:47,227 and you found me taking a bath? 359 00:13:47,709 --> 00:13:48,898 I, uh... 360 00:13:49,724 --> 00:13:51,546 Wow. I have no... I mean, this place isn't plumbed for that. 361 00:13:51,570 --> 00:13:52,622 Oh, my God. The moment's gone. 362 00:13:52,646 --> 00:13:53,725 - What do you want? - I need your help. 363 00:13:53,749 --> 00:13:54,951 Why would I possibly help you? 364 00:13:54,976 --> 00:13:57,137 Because Mankiewicz wants Larry to plead insanity. 365 00:13:57,388 --> 00:13:59,072 And if he does, that means no death penalty, 366 00:13:59,074 --> 00:14:00,774 which means you don't get to be DA. 367 00:14:00,776 --> 00:14:02,476 I will not let that happen, Counselor. 368 00:14:02,478 --> 00:14:03,977 I have worked way too long and hard 369 00:14:03,979 --> 00:14:05,812 to let that crackpot rob me of my legacy 370 00:14:05,814 --> 00:14:07,814 while he dies a natural death in a loony farm. 371 00:14:07,816 --> 00:14:10,028 Then it looks like you and I find ourselves on the same side. 372 00:14:10,052 --> 00:14:12,168 So if you've been withholding any evidence, 373 00:14:12,193 --> 00:14:13,587 it would be very helpful to the both of us 374 00:14:13,589 --> 00:14:14,821 if you turned it over now. 375 00:14:14,823 --> 00:14:16,888 How dare you accuse me of such impropriety. 376 00:14:16,913 --> 00:14:18,859 You told me to picture you in a bath. 377 00:14:18,861 --> 00:14:20,627 A bubble bath. More bubble than bath. 378 00:14:20,629 --> 00:14:23,177 You are not professional! 379 00:14:23,499 --> 00:14:24,802 Now, please, is there anything 380 00:14:24,827 --> 00:14:27,138 that may have slipped through the cracks? 381 00:14:27,334 --> 00:14:29,169 I heard tell of a video of Rutger Hiss 382 00:14:29,171 --> 00:14:30,873 taken before you put him in a coma. 383 00:14:30,898 --> 00:14:32,606 Coma wasn't my fault. Go on. 384 00:14:32,608 --> 00:14:35,676 I may have a thumb drive which might contain said video 385 00:14:35,678 --> 00:14:37,244 of Detective Hiss 386 00:14:37,246 --> 00:14:39,592 who may have been interrogating Larry the night of the murder, 387 00:14:39,616 --> 00:14:42,050 who might not have had counsel present. 388 00:14:42,362 --> 00:14:43,694 Possibly. 389 00:14:43,719 --> 00:14:46,654 You could get in a lot of trouble for that. 390 00:14:46,679 --> 00:14:47,945 I may not have it then. 391 00:14:47,970 --> 00:14:50,003 Fine. Can't get in trouble for it. 392 00:14:50,028 --> 00:14:51,027 Oh, look. Here it is. 393 00:14:51,052 --> 00:14:52,949 [Sighs] Thank you. 394 00:14:52,974 --> 00:14:54,568 Sorry I called you unprofessional. 395 00:14:54,670 --> 00:14:56,387 Oh, and one more thing, Counselor. 396 00:14:56,412 --> 00:14:57,685 If you're looking for something else... 397 00:14:57,709 --> 00:14:58,725 If this is a "slip through the cracks" innuendo, 398 00:14:58,749 --> 00:15:00,509 - I really don't have time. - Carry on, then. 399 00:15:01,666 --> 00:15:03,060 How did this all start? 400 00:15:03,514 --> 00:15:05,981 Well, I got home from the grocery store 401 00:15:06,006 --> 00:15:07,168 at around 4:00. 402 00:15:07,193 --> 00:15:08,473 Margaret told me... 403 00:15:08,475 --> 00:15:09,708 She was having an affair with a hot stud 404 00:15:09,710 --> 00:15:11,042 who could do it multiple times 405 00:15:11,044 --> 00:15:12,560 with just short breaks in between. 406 00:15:12,585 --> 00:15:13,505 Worse. 407 00:15:13,542 --> 00:15:16,010 She told me she was going to lay down. 408 00:15:16,075 --> 00:15:18,888 I asked her what was she going to lay down, 409 00:15:18,913 --> 00:15:22,834 because everyone knows the verb "lay" requires a direct object. 410 00:15:22,904 --> 00:15:24,279 She did not like that. 411 00:15:24,304 --> 00:15:26,349 I could care less about that, Larry. 412 00:15:26,779 --> 00:15:29,051 Did you kill her? 413 00:15:29,076 --> 00:15:30,962 No, no, no. You couldn't care less. 414 00:15:30,964 --> 00:15:32,357 If you could care less, 415 00:15:32,382 --> 00:15:35,133 it means you care at least somewhat, 416 00:15:35,135 --> 00:15:37,826 which I don't think is what you meant, but... 417 00:15:38,052 --> 00:15:39,185 Quit playing games! 418 00:15:39,210 --> 00:15:40,709 Anne: Look, you see that? 419 00:15:40,734 --> 00:15:42,966 Yeah. His abs are pretty cut. 420 00:15:43,021 --> 00:15:45,349 I always have trouble carving out the bottom six. 421 00:15:45,388 --> 00:15:47,224 No. His wrist. 422 00:15:47,951 --> 00:15:49,649 Josh: Is he wearing a hospital bracelet? 423 00:15:49,674 --> 00:15:50,674 Yes. 424 00:15:53,084 --> 00:15:56,380 Anne, you're a genius! This is huge! 425 00:15:56,523 --> 00:15:57,989 Rutger was admitted three hours 426 00:15:57,991 --> 00:16:00,520 after Margaret was killed to be treated for... 427 00:16:00,545 --> 00:16:01,537 are you ready for this? 428 00:16:01,562 --> 00:16:03,362 - Glass shards in his arm. - Wait, wait, wait! 429 00:16:03,763 --> 00:16:04,980 All right. Now I'm ready. 430 00:16:05,005 --> 00:16:06,464 - Glass shards in his... - Wait! 431 00:16:06,466 --> 00:16:07,630 Now I wasn't ready. 432 00:16:07,655 --> 00:16:09,834 Glass shards in his arm. 433 00:16:09,836 --> 00:16:11,636 Larry had no cuts or abrasions. 434 00:16:11,638 --> 00:16:14,248 This is the evidence we need to link Rutger to Margaret's death. 435 00:16:14,513 --> 00:16:16,724 - We got to tell Larry before he pleads. - Wait. 436 00:16:16,880 --> 00:16:19,160 This son of a bitch made my life a living hell 437 00:16:19,185 --> 00:16:21,332 at the Academy and may have murdered Larry's wife. 438 00:16:21,357 --> 00:16:25,216 Can I please draw a penis on his forehead? 439 00:16:25,218 --> 00:16:26,218 No. 440 00:16:27,826 --> 00:16:29,154 Fine. Meet me at court. 441 00:16:37,100 --> 00:16:39,497 Josh: Excuse me! Sorry! Oh, God. I really have to get in there. 442 00:16:39,521 --> 00:16:41,060 - Oh, Josh, over here. - Okay, great. 443 00:16:41,438 --> 00:16:43,473 - God, it's exciting, huh? - Yeah. 444 00:16:43,498 --> 00:16:44,973 My dad might finally catch a break. 445 00:16:44,975 --> 00:16:46,981 Why do you want him to admit to something he didn't do? 446 00:16:47,005 --> 00:16:48,910 I don't. I want him alive. 447 00:16:48,912 --> 00:16:51,146 Both physically and emotionally. 448 00:16:51,148 --> 00:16:53,154 I mean, I love you, but... 449 00:16:53,240 --> 00:16:55,050 You love me? What? 450 00:16:55,224 --> 00:16:56,027 What? 451 00:16:56,052 --> 00:16:57,396 - What? - What? 452 00:16:57,505 --> 00:16:59,755 Obviously, I don't love Josh. 453 00:16:59,757 --> 00:17:02,824 That would be tremendously inappropriate. 454 00:17:03,505 --> 00:17:06,061 And besides, Clanton's got a lot of upside. 455 00:17:06,357 --> 00:17:07,606 Hey, babe. 456 00:17:08,263 --> 00:17:09,927 They won't let me through without a shirt. 457 00:17:09,952 --> 00:17:11,310 Can I borrow yours? 458 00:17:12,170 --> 00:17:13,277 His body. 459 00:17:13,927 --> 00:17:15,646 The upside's his body. 460 00:17:16,185 --> 00:17:18,513 _ 461 00:17:18,709 --> 00:17:19,880 [Door opens, closes] 462 00:17:21,201 --> 00:17:22,232 All rise! 463 00:17:23,115 --> 00:17:24,184 Be seated. 464 00:17:24,334 --> 00:17:26,648 I call this special hearing to order. 465 00:17:26,650 --> 00:17:29,518 And might I say, it's a very special hearing. 466 00:17:29,520 --> 00:17:30,662 Thank you, Your Honor. 467 00:17:30,687 --> 00:17:32,357 As you know, for the past three months, 468 00:17:32,382 --> 00:17:35,646 the prosecution has referred to my client as crazy, nutty, 469 00:17:35,671 --> 00:17:38,593 maniacal, and has compared his mental state unfavorable 470 00:17:38,595 --> 00:17:39,691 with bat feces. 471 00:17:39,716 --> 00:17:41,029 Oh, that is horse[bleep] 472 00:17:41,031 --> 00:17:43,065 Your Honor, the state has worked very hard to prove 473 00:17:43,067 --> 00:17:46,786 that Mr. Henderson brutally and knowingly murdered his wife. 474 00:17:46,811 --> 00:17:48,778 And should the state be unable to pursue 475 00:17:48,780 --> 00:17:50,717 a death-penalty conviction, the state would be inclined 476 00:17:50,741 --> 00:17:52,826 to throw a rather large and disruptive hissy fit. 477 00:17:52,851 --> 00:17:55,521 The court understands what the state is saying. 478 00:17:55,546 --> 00:17:57,076 The state kept mentioning it 479 00:17:57,101 --> 00:17:59,365 at the court's Sunday Mahjong game. 480 00:17:59,924 --> 00:18:01,466 The defendant would like to mention 481 00:18:01,491 --> 00:18:03,615 that he is a celebrated Mahjong player 482 00:18:03,640 --> 00:18:05,810 and has never been invited to the court's game. 483 00:18:06,318 --> 00:18:08,716 Would the defense like to issue a plea? 484 00:18:08,741 --> 00:18:09,607 Yes! 485 00:18:09,632 --> 00:18:10,632 No! 486 00:18:10,966 --> 00:18:12,865 Your Honor, the defense would like 487 00:18:12,890 --> 00:18:14,757 a moment to speak with his client. 488 00:18:14,782 --> 00:18:16,171 Judge Horsedich: Fine. Make it quick. 489 00:18:16,195 --> 00:18:18,576 The court has a soundtrack it needs to memorize. 490 00:18:19,610 --> 00:18:21,010 I have compelling evidence 491 00:18:21,012 --> 00:18:22,873 linking Rutger Hiss to Margaret's death. 492 00:18:22,898 --> 00:18:24,006 Joshua, we've been all through this. 493 00:18:24,030 --> 00:18:25,342 The decision's been made already. 494 00:18:25,366 --> 00:18:27,357 Hold on, Howard. What's the evidence, Josh? 495 00:18:27,382 --> 00:18:29,763 A confession? DNA? An eyewitness? 496 00:18:29,788 --> 00:18:34,458 We discovered Rutger Hiss had glass shards in his arm! 497 00:18:35,011 --> 00:18:36,011 And? 498 00:18:36,095 --> 00:18:37,099 That's it. 499 00:18:37,735 --> 00:18:39,521 Well, what the [bleep] do I do with that? 500 00:18:39,654 --> 00:18:40,887 You die with that. 501 00:18:41,045 --> 00:18:42,412 Josh: Look, I know this is risky. 502 00:18:42,437 --> 00:18:44,521 And ordinarily, I would do anything Howard says. 503 00:18:44,546 --> 00:18:45,740 But pleading insanity 504 00:18:45,765 --> 00:18:47,591 means you are admitting to killing Margaret. 505 00:18:47,935 --> 00:18:49,232 I know you didn't do that. 506 00:18:49,257 --> 00:18:50,466 Summer, what do you think? 507 00:18:50,491 --> 00:18:53,427 I don't know, Dad. I just... I don't want you to die. 508 00:18:54,139 --> 00:18:56,255 And, for the record, I don't love you. 509 00:18:56,280 --> 00:18:57,591 It was like a "love ya." 510 00:18:57,616 --> 00:19:00,068 Like, "I love ya! Have a nice summer." 511 00:19:01,285 --> 00:19:02,138 What? 512 00:19:02,287 --> 00:19:03,387 I think I saved it. 513 00:19:03,583 --> 00:19:04,677 [Gavel pounds] 514 00:19:05,265 --> 00:19:06,498 Damn, that's catchy. 515 00:19:06,758 --> 00:19:07,959 All right. Let's get to it. 516 00:19:07,984 --> 00:19:10,373 Would the defendant like to enter a plea? 517 00:19:10,398 --> 00:19:11,798 I guess so. 518 00:19:11,823 --> 00:19:13,740 Larry, you need to trust me on this. 519 00:19:13,779 --> 00:19:15,021 Don't do it, Larry. 520 00:19:15,564 --> 00:19:16,841 I need this, you [bleep] 521 00:19:16,972 --> 00:19:18,146 I plead... 522 00:19:20,204 --> 00:19:21,310 not guilty! 523 00:19:21,335 --> 00:19:22,224 By reason of... 524 00:19:22,249 --> 00:19:24,116 Me not doing it! I'm innocent! 525 00:19:24,141 --> 00:19:25,732 Yes! You're gonna fry! 526 00:19:27,445 --> 00:19:28,445 [Gavel pounds] 527 00:19:28,704 --> 00:19:30,388 This was a waste of time. 528 00:19:30,413 --> 00:19:33,177 Opening arguments will start a week from today. 529 00:19:33,202 --> 00:19:34,279 This trial better be over 530 00:19:34,304 --> 00:19:36,334 by the second Friday in October at 7:30, 531 00:19:36,359 --> 00:19:40,861 or the court will be very difficult to deal with. 532 00:19:42,685 --> 00:19:44,912 You know what? You are crazy. 533 00:19:45,154 --> 00:19:47,318 I'm going back to New York. You're on your own. 534 00:19:48,095 --> 00:19:50,982 If you lose this case, you're fired. 535 00:19:54,040 --> 00:19:55,365 Don't worry, Larry. 536 00:19:55,564 --> 00:19:57,435 I'm in this with you all the way. 537 00:19:57,798 --> 00:19:58,857 Oh! 538 00:20:00,216 --> 00:20:01,271 [Doorbell rings] 539 00:20:04,873 --> 00:20:07,316 Oh, hey. What are you doing here? 540 00:20:07,341 --> 00:20:09,818 I came to retrieve the thumb drive you stole. 541 00:20:09,843 --> 00:20:11,967 You mean the thumb drive you've been hiding in your drawer? 542 00:20:11,991 --> 00:20:13,998 You have no idea what's going on inside my drawers. 543 00:20:14,023 --> 00:20:15,023 [Chuckles] 544 00:20:16,022 --> 00:20:17,022 Here. 545 00:20:17,732 --> 00:20:20,052 God, you are so incapable of being real. 546 00:20:21,154 --> 00:20:23,590 It's too bad, too, because I actually enjoyed 547 00:20:23,615 --> 00:20:25,052 being on the same side for once. 548 00:20:25,193 --> 00:20:27,369 Look, you and I are adversaries, nothing more. 549 00:20:27,371 --> 00:20:29,505 Anything beyond that would be completely inappropriate. 550 00:20:29,507 --> 00:20:30,459 Inappropriate? 551 00:20:30,484 --> 00:20:32,404 Like those personal pictures on that thumb drive? 552 00:20:32,429 --> 00:20:34,873 That folder was labeled "Do not open." 553 00:20:35,357 --> 00:20:36,421 If you didn't want me to open it, 554 00:20:36,445 --> 00:20:37,594 you wouldn't have labeled it that. 555 00:20:37,618 --> 00:20:38,959 Did we like what we saw? 556 00:20:39,795 --> 00:20:40,795 We did. 557 00:20:41,865 --> 00:20:43,536 I mean, you should probably keep your electronics, like, 558 00:20:43,560 --> 00:20:45,216 a little further away from the bathtub, but yeah. 559 00:20:45,240 --> 00:20:46,201 It was... It was... They were... 560 00:20:46,226 --> 00:20:47,248 It was all very good. 561 00:20:47,273 --> 00:20:48,273 Mm-hmm. 562 00:20:51,148 --> 00:20:52,951 I think this is verging on inappropriate. 563 00:20:52,976 --> 00:20:53,976 I agree. 564 00:20:54,520 --> 00:20:55,998 You should probably go. 565 00:20:56,101 --> 00:20:57,295 I probably should. 566 00:21:05,865 --> 00:21:07,123 Whoa! What are you doing? 567 00:21:07,148 --> 00:21:08,552 I'm giving you a thumb drive. 568 00:21:08,981 --> 00:21:09,981 [Whimpers] 569 00:21:13,498 --> 00:21:16,640 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 570 00:21:16,690 --> 00:21:21,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.