Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,023 --> 00:00:02,327
Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,352 --> 00:00:03,664
If the answers that we need
3
00:00:03,689 --> 00:00:06,208
to stop Savitar and save
you are in the future,
4
00:00:06,233 --> 00:00:07,391
then that's where I need to go.
5
00:00:07,416 --> 00:00:09,305
You're from before she dies, aren't you?
6
00:00:09,330 --> 00:00:11,375
You trapped Savitar in the Speed Force.
7
00:00:11,399 --> 00:00:12,899
Just tell me how you did it.
8
00:00:12,901 --> 00:00:14,517
I had help. Her name's Tracy Brown.
9
00:00:14,519 --> 00:00:16,149
She made the Speed Force trap for me.
10
00:00:16,174 --> 00:00:18,163
You're telling me my ideas
about the Speed Force...
11
00:00:18,188 --> 00:00:19,739
- I'm right?
- In the future.
12
00:00:19,764 --> 00:00:21,891
- We need you to build this trap now.
- [glass shattering]
13
00:00:21,916 --> 00:00:23,192
Caitlin's after Tracy.
14
00:00:23,194 --> 00:00:24,446
That means she's working with Savitar.
15
00:00:24,471 --> 00:00:26,329
- So you talked to Cecile?
- Told her everything.
16
00:00:26,331 --> 00:00:29,198
Told her I love her. I told
her that you're The Flash.
17
00:00:31,149 --> 00:00:33,536
Like I told you from the beginning...
18
00:00:33,538 --> 00:00:36,492
I am the future Flash.
19
00:00:37,759 --> 00:00:40,836
[dark music]
20
00:00:40,861 --> 00:00:43,678
It's like looking in a mirror.
21
00:00:43,703 --> 00:00:46,953
Well... not quite.
22
00:00:47,500 --> 00:00:50,389
You're not so scary without your armor.
23
00:00:50,414 --> 00:00:52,407
What can I say?
24
00:00:52,432 --> 00:00:54,015
I outgrew red.
25
00:00:54,040 --> 00:00:55,820
I know what you are.
26
00:00:56,528 --> 00:00:58,038
You're a time remnant.
27
00:00:58,063 --> 00:01:00,491
A temporal duplicate...
28
00:01:00,516 --> 00:01:02,732
created when you run back in time
29
00:01:02,734 --> 00:01:04,430
and meet yourself.
30
00:01:04,758 --> 00:01:08,584
You brought a remnant to life
last year to defeat Zoom.
31
00:01:08,586 --> 00:01:12,051
Your duplicate died,
saving the multiverse,
32
00:01:12,076 --> 00:01:14,911
and you continued
your happy little life.
33
00:01:14,913 --> 00:01:17,663
And it would've stayed that way,
34
00:01:17,665 --> 00:01:20,383
but then you decided to play God.
35
00:01:20,385 --> 00:01:24,086
You created Flashpoint
and changed everything.
36
00:01:24,088 --> 00:01:26,005
I went to the future.
37
00:01:26,007 --> 00:01:28,257
My future self told me that
38
00:01:28,259 --> 00:01:31,106
he created time remnants to stop you.
39
00:01:31,131 --> 00:01:33,229
But you slaughtered them all.
40
00:01:33,231 --> 00:01:34,810
All but one.
41
00:01:34,835 --> 00:01:36,432
Me.
42
00:01:36,434 --> 00:01:38,356
I lived.
43
00:01:38,381 --> 00:01:41,187
But a funny thing happened
44
00:01:41,189 --> 00:01:42,905
when I did.
45
00:01:42,907 --> 00:01:45,358
You. Joe.
46
00:01:45,360 --> 00:01:47,527
Wally, Cisco.
47
00:01:47,944 --> 00:01:52,358
You all shunned me because I
wasn't the true Barry Allen.
48
00:01:52,420 --> 00:01:54,500
I was an aberration.
49
00:01:54,502 --> 00:01:57,419
A disposable hero.
50
00:01:57,444 --> 00:02:00,645
Future you failed to
mention that, didn't he?
51
00:02:00,670 --> 00:02:03,459
How did you become Savitar?
52
00:02:03,484 --> 00:02:05,178
I was broken...
53
00:02:05,180 --> 00:02:06,796
and alone.
54
00:02:06,798 --> 00:02:09,298
I wanted the pain to end.
55
00:02:09,300 --> 00:02:12,848
And that's when I
realized the truth, Barry.
56
00:02:12,873 --> 00:02:14,937
God feels no pain.
57
00:02:14,939 --> 00:02:17,723
All I had to do was become one.
58
00:02:17,725 --> 00:02:20,866
And I only need two more things:
59
00:02:21,340 --> 00:02:22,973
for Iris to die
60
00:02:22,998 --> 00:02:26,692
so that you are driven
so far into the dark
61
00:02:26,717 --> 00:02:28,618
that I can be born.
62
00:02:28,620 --> 00:02:30,319
And the other?
63
00:02:32,061 --> 00:02:35,551
It may sound ironic
given who I'm talking to,
64
00:02:35,576 --> 00:02:38,029
but I'll keep that one to myself.
65
00:02:38,054 --> 00:02:40,271
What happens if I kill myself?
66
00:02:40,273 --> 00:02:44,014
If I die, then you'll never be created.
67
00:02:44,039 --> 00:02:46,092
Cause and effect's a tricky thing.
68
00:02:46,132 --> 00:02:47,932
Didn't work so well for Eddie, did it?
69
00:02:47,934 --> 00:02:49,717
Shot himself in the chest...
70
00:02:49,719 --> 00:02:51,469
Thawne's still kicking around.
71
00:02:51,471 --> 00:02:54,355
See, that's the thing
about time travel, Barry.
72
00:02:54,357 --> 00:02:57,858
The more you do it, the
less the rules apply to you.
73
00:02:57,860 --> 00:02:59,560
But us having this conversation now...
74
00:02:59,562 --> 00:03:01,195
we're changing the future.
75
00:03:01,197 --> 00:03:03,083
Are we?
76
00:03:03,950 --> 00:03:06,984
My ascendancy is nearing.
77
00:03:06,986 --> 00:03:09,966
When I have control of all of time,
78
00:03:09,991 --> 00:03:14,817
it will be you who is
abandoned and forgotten.
79
00:03:14,842 --> 00:03:17,211
[dramatic music]
80
00:03:17,213 --> 00:03:20,944
♪ ♪
81
00:03:24,084 --> 00:03:25,670
You're gonna die right here!
82
00:03:25,672 --> 00:03:27,880
I forgot to tell you...
83
00:03:27,905 --> 00:03:30,474
my suit's cooler than yours.
84
00:03:30,476 --> 00:03:33,842
♪ ♪
85
00:03:35,000 --> 00:03:41,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
86
00:04:05,050 --> 00:04:08,487
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
87
00:04:10,597 --> 00:04:12,050
It's impossible.
88
00:04:12,075 --> 00:04:14,581
I don't understand. How
could Savitar be you?
89
00:04:14,628 --> 00:04:17,071
He's not me. Not really.
90
00:04:17,096 --> 00:04:18,714
He's all the worst parts of you.
91
00:04:18,716 --> 00:04:20,774
It's like in "Star Trek"
when the transporter
92
00:04:20,799 --> 00:04:24,087
splits Kirk into good Kirk and bad Kirk.
93
00:04:24,112 --> 00:04:26,767
Please tell me you at least
have "Star Trek" on your Earth.
94
00:04:26,792 --> 00:04:29,181
- "Voyager."
- I hate spinoffs.
95
00:04:29,206 --> 00:04:31,529
That explains why Caitlin
was willing to follow him.
96
00:04:31,531 --> 00:04:34,073
- He has a face that she trusts.
- Half of one anyway.
97
00:04:34,098 --> 00:04:36,812
So when the Legends found
that message in the Waverider
98
00:04:36,836 --> 00:04:39,321
from old you saying
"Don't trust Barry Allen,"
99
00:04:39,346 --> 00:04:41,860
it was talking about
Savitar Barry Allen.
100
00:04:41,885 --> 00:04:44,175
[chuckles] It's all coming together...
101
00:04:44,177 --> 00:04:45,627
in the worst way.
102
00:04:45,629 --> 00:04:47,795
You said you made Savitar?
103
00:04:47,797 --> 00:04:50,003
- How?
- Peep this.
104
00:04:50,815 --> 00:04:52,571
Four years from now,
105
00:04:52,596 --> 00:04:55,321
future Flash creates...
106
00:04:55,346 --> 00:04:57,388
a time remnant to fight Savitar.
107
00:04:57,390 --> 00:04:59,923
But Savitar lets that remnant live
108
00:04:59,948 --> 00:05:02,212
so that it can later become Savitar.
109
00:05:02,237 --> 00:05:05,063
So once Savitar is
imprisoned in the Speed Force,
110
00:05:05,065 --> 00:05:07,353
this remnant starts to go crazy.
111
00:05:07,385 --> 00:05:10,879
And he goes back in time to the past...
112
00:05:10,904 --> 00:05:12,820
and becomes Savitar.
113
00:05:12,822 --> 00:05:15,321
Creating the lie that he
was the first speedster,
114
00:05:15,346 --> 00:05:18,743
spreading the myth and recruiting
acolytes throughout the ages.
115
00:05:18,745 --> 00:05:20,128
That doesn't make any sense.
116
00:05:20,153 --> 00:05:23,131
Which came first, Savitar
or the time remnant?
117
00:05:23,133 --> 00:05:25,649
It's a closed loop.
No beginning, no end.
118
00:05:25,674 --> 00:05:27,157
It's just one endless cycle.
119
00:05:27,182 --> 00:05:29,517
Classic chicken and the
egg scenario, I think, eh?
120
00:05:29,542 --> 00:05:30,805
A time remnant, it's, um...
121
00:05:30,807 --> 00:05:32,193
it's like a duplicate of you, right?
122
00:05:32,218 --> 00:05:34,392
So it has your feelings, your memories.
123
00:05:34,417 --> 00:05:36,531
So why would he want to hurt us?
124
00:05:36,557 --> 00:05:38,524
Why would he want to kill Iris?
125
00:05:43,599 --> 00:05:46,607
H.R., how's Tracy coming
with the Speed Force trap?
126
00:05:46,632 --> 00:05:48,573
Good, yeah, good. Slow.
127
00:05:48,575 --> 00:05:50,340
Get her to speed up, all right?
128
00:05:50,365 --> 00:05:51,949
I'll do that now. Can do.
129
00:05:51,974 --> 00:05:54,217
If Savitar is a version
of Barry from the future
130
00:05:54,242 --> 00:05:57,031
and he remembers
everything that Barry does,
131
00:05:57,033 --> 00:05:59,559
how are we ever going to come
up with a plan to stop him?
132
00:06:12,146 --> 00:06:13,880
What was he like?
133
00:06:13,905 --> 00:06:15,802
Broken.
134
00:06:17,568 --> 00:06:18,873
You know...
135
00:06:18,898 --> 00:06:19,988
[sighs]
136
00:06:20,013 --> 00:06:23,411
all this time I thought
that Savitar is this...
137
00:06:23,701 --> 00:06:25,162
monster.
138
00:06:28,358 --> 00:06:31,215
It's hard to picture
what might happen, and...
139
00:06:31,240 --> 00:06:33,666
it being you that...
140
00:06:34,612 --> 00:06:37,330
I... I know it's not you. I'm...
141
00:06:38,589 --> 00:06:40,505
Part of him is.
142
00:06:42,971 --> 00:06:45,623
He said it was like looking
in a mirror, and he was right.
143
00:06:45,625 --> 00:06:47,143
But not just the way that he looked.
144
00:06:47,168 --> 00:06:48,526
It was...
145
00:06:49,518 --> 00:06:51,712
it was his eyes.
146
00:06:51,714 --> 00:06:54,559
The pain that was inside them.
147
00:06:54,584 --> 00:06:56,940
I've seen that in myself.
148
00:06:58,054 --> 00:07:00,198
When I think about...
149
00:07:00,223 --> 00:07:03,229
how my parents died so violently...
150
00:07:04,510 --> 00:07:07,241
sometimes I want to repay that
violence with more violence.
151
00:07:07,266 --> 00:07:09,427
I want to make someone else...
152
00:07:09,452 --> 00:07:11,566
hurt as much as I do.
153
00:07:11,568 --> 00:07:13,866
But you don't ever do that.
154
00:07:14,890 --> 00:07:16,959
You're not him. You're a good person.
155
00:07:16,961 --> 00:07:19,801
But it's in there,
you know. That's in me.
156
00:07:19,826 --> 00:07:22,693
That power, that pain,
157
00:07:22,695 --> 00:07:25,830
that's where Savitar
comes from. From loss.
158
00:07:26,858 --> 00:07:28,604
From losing you.
159
00:07:29,745 --> 00:07:32,196
You're not going to lose me.
160
00:07:32,221 --> 00:07:33,838
Do you hear me?
161
00:07:34,591 --> 00:07:37,010
And we are going to stop Savitar.
162
00:07:37,534 --> 00:07:40,196
- You are not alone. He is.
- [sighs deeply]
163
00:07:40,221 --> 00:07:42,487
And he is not a god.
164
00:07:45,768 --> 00:07:48,553
Jay told me that we're not gods.
165
00:07:49,178 --> 00:07:51,055
He was wrong.
166
00:07:51,057 --> 00:07:52,194
We could be.
167
00:07:52,219 --> 00:07:55,286
Any speedster, and
it wouldn't take much.
168
00:07:55,311 --> 00:07:57,460
When the love that we feel in our hearts
169
00:07:57,485 --> 00:07:59,563
is drowned in anger...
170
00:07:59,565 --> 00:08:02,733
when the bad memories
outweigh the good ones.
171
00:08:04,327 --> 00:08:07,382
What am I going to have
to become to stop him?
172
00:08:11,139 --> 00:08:13,544
Hey! Oh, bad time?
173
00:08:13,546 --> 00:08:15,079
No, man, what's up?
174
00:08:15,081 --> 00:08:17,415
I just came up with the best idea ever.
175
00:08:17,417 --> 00:08:19,583
Either that or it's the worst idea ever.
176
00:08:19,585 --> 00:08:20,718
- But...
- It's an idea.
177
00:08:20,743 --> 00:08:22,190
It's an idea!
178
00:08:23,339 --> 00:08:25,089
You want to give me a perm?
179
00:08:25,091 --> 00:08:27,105
It's not for your hair, Steel Magnolia.
180
00:08:27,130 --> 00:08:28,926
This is for your brain, okay?
181
00:08:28,928 --> 00:08:32,063
I want to stop you from
making new memories.
182
00:08:32,065 --> 00:08:33,777
What are you talking about?
183
00:08:33,802 --> 00:08:35,422
Savitar knows everything we're gonna do
184
00:08:35,447 --> 00:08:37,024
because he remembers doing it.
185
00:08:37,049 --> 00:08:39,008
He's a future Barry. So...
186
00:08:39,033 --> 00:08:42,422
what if Barry can't remember
what we're doing now?
187
00:08:42,447 --> 00:08:44,307
You want to mess with his brain?
188
00:08:44,331 --> 00:08:46,048
Just a little bit.
189
00:08:46,050 --> 00:08:47,833
It's a minimal procedure.
190
00:08:47,834 --> 00:08:49,768
It'll still be the same
Barry you know and love,
191
00:08:49,793 --> 00:08:52,136
except he just won't be able
to retain new information.
192
00:08:52,138 --> 00:08:54,571
There's two types of memory,
Allen. Short-term and long-term.
193
00:08:54,596 --> 00:08:57,008
- Long-term is where you...
- Okay, Julian, just stop.
194
00:08:57,010 --> 00:08:59,389
This is my presentation;
I'm the expert here.
195
00:08:59,414 --> 00:09:01,596
This is the part of your brain
that retains new information
196
00:09:01,628 --> 00:09:03,883
before sending it to the
cortex to be stored forever.
197
00:09:03,908 --> 00:09:06,670
So what if we block that chain...
198
00:09:06,695 --> 00:09:08,436
with a magnetic disruption?
199
00:09:08,438 --> 00:09:10,451
So Savitar won't be able to remember
200
00:09:10,476 --> 00:09:12,748
whatever strategy we come
up with to defeat him.
201
00:09:12,773 --> 00:09:14,909
Which means he can't be two
steps ahead of us anymore.
202
00:09:14,911 --> 00:09:17,245
With any luck, we'll actually
put him one step behind.
203
00:09:17,247 --> 00:09:18,496
Beautiful.
204
00:09:18,498 --> 00:09:20,223
Cause and effect.
205
00:09:20,248 --> 00:09:22,180
Barry, what do you think?
206
00:09:25,626 --> 00:09:27,281
Let's do it.
207
00:09:27,306 --> 00:09:31,426
Wait, wasn't Caitlin the
expert on brains around here?
208
00:09:31,428 --> 00:09:33,048
She was.
209
00:09:33,073 --> 00:09:36,196
But this is something we'll
have to do without her.
210
00:09:36,220 --> 00:09:37,886
I trust you.
211
00:09:39,803 --> 00:09:41,269
You won't feel a thing.
212
00:09:41,271 --> 00:09:43,696
Okay, let's get this show on the road.
213
00:09:43,721 --> 00:09:46,126
The disrupter is attached
to your hippocampus.
214
00:09:46,151 --> 00:09:47,775
So, it's ready.
215
00:09:47,777 --> 00:09:49,477
Okay, ready for zapping.
216
00:09:49,502 --> 00:09:51,362
Can we not call it "zapping"?
217
00:09:51,364 --> 00:09:53,860
Ready to activate.
218
00:09:53,885 --> 00:09:55,149
In three...
219
00:09:55,151 --> 00:09:56,200
two...
220
00:09:56,202 --> 00:09:57,401
one.
221
00:10:00,088 --> 00:10:02,658
- Sweet dreams, my beautiful boy.
- Way to go, slugger.
222
00:10:02,684 --> 00:10:03,836
Run, Barry, run!
223
00:10:03,860 --> 00:10:06,177
I have watched you be
in love with Iris...
224
00:10:06,202 --> 00:10:08,377
Maybe we were meant to be together.
225
00:10:09,440 --> 00:10:10,949
Okay, that should do it.
226
00:10:10,951 --> 00:10:12,401
All right.
227
00:10:13,218 --> 00:10:16,268
Right. [clears throat] How do you feel?
228
00:10:16,588 --> 00:10:18,229
I feel fine.
229
00:10:18,254 --> 00:10:21,065
- You see? He feels fine.
- [nervous laughter]
230
00:10:22,413 --> 00:10:23,744
Barry...
231
00:10:24,759 --> 00:10:26,135
Barry?
232
00:10:27,134 --> 00:10:28,370
Barry.
233
00:10:28,893 --> 00:10:30,542
Who's Barry?
234
00:10:30,960 --> 00:10:32,495
Not fine.
235
00:10:33,560 --> 00:10:35,065
Who are all of you?
236
00:10:42,360 --> 00:10:44,210
What's going on?
237
00:10:44,235 --> 00:10:45,773
Seriously, who are you guys?
238
00:10:45,798 --> 00:10:47,492
- Okay, Barry, stay calm.
- Who's Barry?
239
00:10:47,517 --> 00:10:49,173
- Cisco!
- Slight miscalculation.
240
00:10:49,197 --> 00:10:50,608
Slight wouldn't be a word I'd use.
241
00:10:50,633 --> 00:10:51,812
Where the hell am I?
242
00:10:51,813 --> 00:10:53,203
Is this a dentist office?
243
00:10:53,228 --> 00:10:55,148
No, no. This is S.T.A.R. Labs.
244
00:10:55,150 --> 00:10:57,410
St... Labs? A laboratory?
245
00:10:57,435 --> 00:10:59,385
St... a laboratory? What are you?
246
00:10:59,387 --> 00:11:01,727
- Are you guys experimenting on me?
- No one is ex...
247
00:11:01,752 --> 00:11:03,227
Well, yes, technically, yes.
248
00:11:03,252 --> 00:11:04,258
But... but it was consensual.
249
00:11:04,283 --> 00:11:05,828
- You were? You...
- Yes.
250
00:11:05,853 --> 00:11:07,389
Why can't I remember anything?
251
00:11:07,414 --> 00:11:08,641
Why can't I remember my name?
252
00:11:08,666 --> 00:11:10,063
Your name is Barry.
253
00:11:10,088 --> 00:11:11,602
My name's not Barry.
254
00:11:11,627 --> 00:11:13,335
I don't know what my
name is, but my name's...
255
00:11:13,360 --> 00:11:15,915
"Bartholomew Henry Allen."
256
00:11:15,940 --> 00:11:17,844
- That's not a good name.
- Look, Barry...
257
00:11:17,869 --> 00:11:20,116
Are you sure I don't
go by "Bart"? Can...
258
00:11:20,141 --> 00:11:21,998
"Bart" feels more natural to me.
259
00:11:22,023 --> 00:11:24,051
- Can we go with Bart?
- Bart's kinda cool.
260
00:11:24,053 --> 00:11:25,165
- Okay.
- Wally!
261
00:11:25,190 --> 00:11:27,501
Okay, hey. Let's just
get you back in the chair.
262
00:11:27,526 --> 00:11:29,095
No! No, no, no. I'm not...
263
00:11:29,119 --> 00:11:30,500
- I'm not getting in the chair.
- Just get in the chair...
264
00:11:30,525 --> 00:11:32,305
No, how do I know you
didn't kidnap me here
265
00:11:32,330 --> 00:11:34,262
to do some weird brain surgery on me?
266
00:11:34,287 --> 00:11:35,620
Or maybe you're like those criminals
267
00:11:35,622 --> 00:11:36,955
who trick people into hotel rooms
268
00:11:36,957 --> 00:11:38,339
so they can steal their kidneys.
269
00:11:38,364 --> 00:11:39,478
[gasps] Do I still have my kidneys?
270
00:11:39,503 --> 00:11:40,698
We don't want your kidneys.
271
00:11:40,723 --> 00:11:41,820
Okay, Barry...
272
00:11:41,845 --> 00:11:43,806
look at these photographs.
273
00:11:44,214 --> 00:11:45,853
We're your friends.
274
00:11:45,878 --> 00:11:47,548
Your family.
275
00:11:49,586 --> 00:11:51,853
We just want to help you, okay?
276
00:11:58,879 --> 00:12:00,788
That's a nice ring.
277
00:12:00,814 --> 00:12:02,526
Who's the lucky guy?
278
00:12:04,971 --> 00:12:06,971
You are, Barry.
279
00:12:08,210 --> 00:12:09,788
Look, I know you're scared, okay?
280
00:12:09,813 --> 00:12:11,757
You can trust us.
281
00:12:12,991 --> 00:12:14,200
Cisco.
282
00:12:14,225 --> 00:12:15,983
- A minute.
- Yes, sir.
283
00:12:16,008 --> 00:12:18,223
I'm gonna be right back, okay?
284
00:12:18,248 --> 00:12:20,812
- Wally, stay with him, okay?
- Me?
285
00:12:22,843 --> 00:12:25,550
So how do we know each other?
286
00:12:25,575 --> 00:12:27,804
Oh, I'm your brother.
287
00:12:32,721 --> 00:12:35,024
There is no sign of any...
288
00:12:35,049 --> 00:12:37,007
permanent structural damage.
289
00:12:37,032 --> 00:12:39,499
Then why can't he remember anything?
290
00:12:40,270 --> 00:12:41,507
Julian?
291
00:12:41,532 --> 00:12:43,404
He appears to be suffering
from some sort of...
292
00:12:43,406 --> 00:12:46,108
- psychogenic retrograde amnesia.
- ... Amnesia.
293
00:12:46,125 --> 00:12:49,140
What if we didn't account for
Barry's increase neural velocity,
294
00:12:49,165 --> 00:12:50,662
due to his super speed?
295
00:12:50,687 --> 00:12:53,269
Wait, do we think he
knows he's The Flash?
296
00:12:53,294 --> 00:12:54,796
That he has super speed?
297
00:12:55,659 --> 00:12:57,624
Hey, Barry. Catch.
298
00:13:00,045 --> 00:13:01,452
Sorry.
299
00:13:02,390 --> 00:13:03,421
Oh, my Lord.
300
00:13:03,446 --> 00:13:05,171
- He's, like, god-awful.
- He's pathetic.
301
00:13:05,173 --> 00:13:07,138
Can't we flip a switch... undo it?
302
00:13:07,163 --> 00:13:08,975
Okay, we are not
flipping any more switches
303
00:13:08,977 --> 00:13:11,202
- until we figure this thing out.
- [cell phone vibrates]
304
00:13:12,945 --> 00:13:15,310
It's Cecile. Hey, babe.
305
00:13:15,335 --> 00:13:17,350
An emergency?
306
00:13:17,352 --> 00:13:19,273
All right, bye.
307
00:13:19,988 --> 00:13:22,455
Okay, Cecile needs Barry at CCPD,
308
00:13:22,457 --> 00:13:24,190
like, right now. She says it's urgent.
309
00:13:24,192 --> 00:13:26,259
He can't possibly go
out in that condition.
310
00:13:26,261 --> 00:13:30,563
Okay, um, my dad and I
will take Barry to Cecile.
311
00:13:30,565 --> 00:13:33,666
You and Cisco figure out a
way to get Barry's memory back.
312
00:13:33,668 --> 00:13:34,700
And fast.
313
00:13:34,702 --> 00:13:35,768
Yeah?
314
00:13:35,770 --> 00:13:37,234
Okay.
315
00:13:38,627 --> 00:13:39,971
Okay.
316
00:13:40,001 --> 00:13:42,101
You don't want to work?
317
00:13:42,126 --> 00:13:43,992
Well then, I don't need you!
318
00:13:45,613 --> 00:13:48,726
Um, am I to infer then... that, uh,
319
00:13:48,751 --> 00:13:50,156
you've hit a little speed bump
320
00:13:50,181 --> 00:13:51,353
in your quest to build a device
321
00:13:51,378 --> 00:13:53,643
to trap Savitar in the
Speed Force? The... the...
322
00:13:53,668 --> 00:13:55,795
Accelerated matter
microgenerator projectile.
323
00:13:55,820 --> 00:13:57,806
No, I know. It doesn't
exactly roll off the tongue.
324
00:13:57,831 --> 00:13:58,886
No, it doesn't.
325
00:13:58,911 --> 00:13:59,989
How about...
326
00:13:59,991 --> 00:14:02,712
we call this fancy device of yours...
327
00:14:02,737 --> 00:14:04,220
- You know, you probably shouldn't...
- ... call it the...
328
00:14:04,245 --> 00:14:05,470
Speed Force Cannon.
329
00:14:05,495 --> 00:14:07,595
Speed Force Bazooka.
330
00:14:07,620 --> 00:14:09,447
Speed Force Gun.
331
00:14:09,814 --> 00:14:11,759
[together] Speed Force
Bazooka. Is better, yeah.
332
00:14:11,783 --> 00:14:14,550
But if the Speed Force Bazooka
doesn't start working soon,
333
00:14:14,552 --> 00:14:15,718
we're gonna have to start calling it
334
00:14:15,720 --> 00:14:16,920
the Speed Force Epic Fail.
335
00:14:16,922 --> 00:14:19,013
- Why? What's the problem?
- Okay. The accelerometer.
336
00:14:19,038 --> 00:14:20,357
It sucks a hell of a lot of air watts,
337
00:14:20,382 --> 00:14:23,069
- which is measured...
- Alright. Stop talking science!
338
00:14:23,094 --> 00:14:25,449
You need to take a step back...
339
00:14:25,474 --> 00:14:26,796
from the Speed Force Bazooka.
340
00:14:26,798 --> 00:14:29,342
- There's not time.
- There's always time!
341
00:14:29,367 --> 00:14:32,068
Because sometimes, to move forward,
342
00:14:32,070 --> 00:14:33,770
you have to take a step back.
343
00:14:33,772 --> 00:14:35,772
Step... back.
344
00:14:35,774 --> 00:14:37,006
You see? Yes.
345
00:14:37,008 --> 00:14:38,341
Shake a little... [mumbling]
346
00:14:38,343 --> 00:14:40,091
Shake out those
shoulders. I feel like...
347
00:14:40,116 --> 00:14:41,263
Oh, oh, my gosh.
348
00:14:41,288 --> 00:14:43,497
The tension in your shoulders...
349
00:14:43,522 --> 00:14:45,915
Think of something that calms you.
350
00:14:45,917 --> 00:14:47,880
- Coffee.
- Co...
351
00:14:47,905 --> 00:14:50,786
Oh, yes.
352
00:14:50,788 --> 00:14:52,779
But not just any coffee. Piping hot...
353
00:14:52,781 --> 00:14:54,034
- Indonesian dark roast with...
- Yep.
354
00:14:54,059 --> 00:14:55,658
[together] Raspberry and coriander...
355
00:14:58,642 --> 00:15:00,630
I've never met another person
356
00:15:00,632 --> 00:15:03,099
who uses copious amounts
of caffeine to chill out.
357
00:15:03,101 --> 00:15:05,938
I've never met another person either.
358
00:15:05,963 --> 00:15:08,730
[warm music]
359
00:15:08,755 --> 00:15:12,452
♪ ♪
360
00:15:14,163 --> 00:15:17,177
I... I-I-I'm relaxed.
361
00:15:17,202 --> 00:15:18,437
Are you relaxed?
362
00:15:18,462 --> 00:15:19,599
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
363
00:15:19,624 --> 00:15:21,551
You, uh...
364
00:15:21,553 --> 00:15:23,252
- And I'll... okay.
- Yeah.
365
00:15:23,254 --> 00:15:24,988
I mean... okay.
366
00:15:24,990 --> 00:15:26,422
Yeah.
367
00:15:30,205 --> 00:15:31,369
Good morning, people.
368
00:15:31,394 --> 00:15:32,839
Hi. I'm Barry Allen.
369
00:15:32,864 --> 00:15:35,331
- You can call me Bart.
- O... kay.
370
00:15:35,333 --> 00:15:37,767
So you said there was an
emergency. Where's the fire?
371
00:15:37,792 --> 00:15:39,197
Ah, it's funny you
should put it like that.
372
00:15:39,222 --> 00:15:40,977
- Lucious Coolidge.
- Who?
373
00:15:41,002 --> 00:15:43,439
- Heat Monger.
- The worst arsonist Central City's seen
374
00:15:43,464 --> 00:15:45,952
since Mick Rory went off the grid.
375
00:15:46,470 --> 00:15:49,203
That is, until Flash here stopped him.
376
00:15:49,228 --> 00:15:50,486
What's Flash?
377
00:15:50,511 --> 00:15:53,039
Uh, ah, so what... what is the problem?
378
00:15:53,064 --> 00:15:55,252
Judge Hankerson. He's got
an opening in his docket,
379
00:15:55,277 --> 00:15:57,205
so he moved Coolidge's
probable cause hearing
380
00:15:57,230 --> 00:15:58,563
up to this afternoon.
381
00:15:58,588 --> 00:15:59,889
Barry was the CSI on the case.
382
00:15:59,891 --> 00:16:01,391
So I need him to testify
383
00:16:01,393 --> 00:16:03,525
in order to hold
Coolidge over for trial.
384
00:16:03,550 --> 00:16:05,228
Uh, yeah, no.
385
00:16:05,230 --> 00:16:06,809
Barry can't do that.
386
00:16:06,834 --> 00:16:08,167
Why not?
387
00:16:10,497 --> 00:16:11,963
Uh...
388
00:16:12,363 --> 00:16:14,314
What do you mean he has amnesia?
389
00:16:14,339 --> 00:16:15,886
Bar, what's her name?
390
00:16:15,911 --> 00:16:18,478
Um... Felicia?
391
00:16:19,577 --> 00:16:20,910
Oh, my God.
392
00:16:20,912 --> 00:16:22,612
Is this... is this like a...
393
00:16:22,614 --> 00:16:24,105
like a Flash thing?
394
00:16:24,130 --> 00:16:25,333
Was he battling a super villain
395
00:16:25,358 --> 00:16:27,371
who used his evil powers
to steal Barry's memory?
396
00:16:27,396 --> 00:16:28,473
- [laughs]
- Um...
397
00:16:28,498 --> 00:16:30,834
no, we sort of accidentally did this
398
00:16:30,859 --> 00:16:32,499
to him ourselves.
399
00:16:32,524 --> 00:16:33,990
Why?
400
00:16:33,992 --> 00:16:35,558
That doesn't matter. What does matter...
401
00:16:35,560 --> 00:16:37,593
is you stalling that judge.
402
00:16:37,595 --> 00:16:39,829
Barry is in no condition
to testify in court.
403
00:16:39,831 --> 00:16:41,931
Joe, if Barry can't testify,
404
00:16:41,933 --> 00:16:43,299
Coolidge walks.
405
00:16:43,301 --> 00:16:45,068
And then God help us all.
406
00:16:45,070 --> 00:16:46,969
Okay. We'll figure out something.
407
00:16:46,971 --> 00:16:48,271
Please do.
408
00:16:50,141 --> 00:16:51,830
It was nice meeting you.
409
00:16:51,855 --> 00:16:53,527
Oh. Yeah.
410
00:16:53,552 --> 00:16:56,079
You too... Bart.
411
00:16:59,590 --> 00:17:02,009
I got some friends
down at the courthouse.
412
00:17:02,034 --> 00:17:03,286
I'm gonna go down there
and see if we can delay
413
00:17:03,288 --> 00:17:05,667
this whole Coolidge
situation, all right?
414
00:17:13,919 --> 00:17:15,485
I'm sorry.
415
00:17:15,510 --> 00:17:17,145
For what?
416
00:17:17,792 --> 00:17:20,403
I don't know. It just
seems like everybody's upset
417
00:17:20,405 --> 00:17:22,305
and it feels like it's my fault.
418
00:17:22,307 --> 00:17:24,878
No. No, not at all.
419
00:17:25,339 --> 00:17:26,909
Look, we just want you
to get back to normal.
420
00:17:26,911 --> 00:17:28,534
That's it, okay?
421
00:17:28,940 --> 00:17:32,735
Well, I would, if I could
remember what normal is.
422
00:17:32,760 --> 00:17:35,284
I mean, what have you
and I been doing lately?
423
00:17:35,286 --> 00:17:37,735
Are we planning the wedding?
424
00:17:37,760 --> 00:17:39,628
Like, are we sending
out wedding invitations
425
00:17:39,653 --> 00:17:42,077
or picked a honeymoon destination, or...
426
00:17:42,102 --> 00:17:44,862
Am I a warm weather guy
or a cold weather guy?
427
00:17:47,031 --> 00:17:49,692
Actually, we've been a
little busy lately, so...
428
00:17:51,444 --> 00:17:52,942
With what?
429
00:17:55,173 --> 00:17:58,512
Um, nothing that you
need to worry about, okay?
430
00:17:59,114 --> 00:18:00,576
Okay. You know what's weird?
431
00:18:00,578 --> 00:18:02,778
I know we just ate, but
I'm already feeling hungry.
432
00:18:02,780 --> 00:18:04,013
Yeah, let's get some food in you.
433
00:18:04,038 --> 00:18:05,442
- All right.
- Okay.
434
00:18:06,496 --> 00:18:08,885
What's that saying?
435
00:18:08,887 --> 00:18:12,031
"Man plans and God laughs?"
436
00:18:12,056 --> 00:18:13,890
Well, men are planning.
437
00:18:13,892 --> 00:18:16,403
And what's the God of Speed doing?
438
00:18:16,840 --> 00:18:18,456
Kneeling.
439
00:18:18,481 --> 00:18:20,396
Brooding time is over.
440
00:18:20,398 --> 00:18:22,239
You revealed yourself.
441
00:18:22,264 --> 00:18:23,774
Now what?
442
00:18:23,799 --> 00:18:26,667
Any idea what to do
with Flash and Friends?
443
00:18:26,692 --> 00:18:28,571
Because we are getting pretty close
444
00:18:28,573 --> 00:18:30,239
to your big becoming,
445
00:18:30,241 --> 00:18:31,807
and if we don't take them down,
446
00:18:31,809 --> 00:18:34,277
neither one of us gets what we want.
447
00:18:35,465 --> 00:18:36,599
[tapping]
448
00:18:36,624 --> 00:18:38,396
Hello? Anybody home?
449
00:18:39,892 --> 00:18:41,258
[choking]
450
00:18:41,645 --> 00:18:43,029
What are you doing?
451
00:18:43,054 --> 00:18:44,520
Who are you?
452
00:18:44,522 --> 00:18:46,461
What's wrong with you?
453
00:18:46,486 --> 00:18:50,210
Who... am... I?
454
00:18:53,563 --> 00:18:55,549
- Science club.
- [laughing] Yeah.
455
00:18:55,594 --> 00:18:56,727
- Key Club...
- Mm-hmm.
456
00:18:56,752 --> 00:18:58,289
- Astronomy Club...
- Yup.
457
00:18:58,314 --> 00:19:00,336
- Yearbook?
- Yeah.
458
00:19:00,391 --> 00:19:02,630
- And anime club?
- Oh, yeah.
459
00:19:02,655 --> 00:19:05,464
You loved... loved... "Dragon Ball Z."
460
00:19:05,489 --> 00:19:07,487
I don't know what that is.
461
00:19:07,512 --> 00:19:09,036
Yeah, I couldn't
explain that show to you
462
00:19:09,061 --> 00:19:11,011
- even if I wanted to, so...
- Okay.
463
00:19:11,036 --> 00:19:12,888
- Sorry.
- I definitely had...
464
00:19:12,913 --> 00:19:14,675
quite the nerd thing going on, huh?
465
00:19:14,700 --> 00:19:16,163
Yeah, a little bit.
466
00:19:16,165 --> 00:19:18,102
I thought you said we were
best friends in high school.
467
00:19:18,127 --> 00:19:19,282
Yeah, we were.
468
00:19:19,307 --> 00:19:21,444
Then why didn't you give
me some advice, help me out?
469
00:19:21,469 --> 00:19:23,537
Oh, believe me, okay? I tried.
470
00:19:23,539 --> 00:19:24,805
- Really? You did?
- Yes.
471
00:19:24,807 --> 00:19:26,540
Okay, because I have evidence
472
00:19:26,565 --> 00:19:28,079
that you did not.
473
00:19:28,104 --> 00:19:29,589
Um, I don't remember any of this,
474
00:19:29,614 --> 00:19:32,791
but even I can see how
wrong that look was.
475
00:19:32,816 --> 00:19:33,995
[laughing]
476
00:19:34,020 --> 00:19:35,104
This is visual terrorism.
477
00:19:35,129 --> 00:19:36,955
I won't look at it anymore.
478
00:19:39,369 --> 00:19:40,822
What?
479
00:19:41,885 --> 00:19:44,041
Uh, you just...
480
00:19:44,066 --> 00:19:46,362
You're so different. You're so light.
481
00:19:46,364 --> 00:19:47,979
[laughs] What do you mean?
482
00:19:48,004 --> 00:19:50,468
I don't know, it's
like you're not carrying
483
00:19:50,493 --> 00:19:53,069
the weight of the
world on your shoulders.
484
00:19:53,541 --> 00:19:56,372
So, what, I was like...
485
00:19:56,374 --> 00:19:58,775
brooding all the time before?
486
00:19:58,777 --> 00:20:00,236
- Sometimes.
- Yeah?
487
00:20:00,261 --> 00:20:01,446
- Yeah.
- Really?
488
00:20:01,471 --> 00:20:02,815
[laughter]
489
00:20:03,379 --> 00:20:05,010
I don't know, it's just...
490
00:20:05,035 --> 00:20:08,479
it's really nice to
see you smiling so much.
491
00:20:09,369 --> 00:20:10,916
I mean...
492
00:20:11,846 --> 00:20:13,682
how could I not,
493
00:20:13,707 --> 00:20:16,554
knowing I'm gonna be with
you for the rest of my life?
494
00:20:19,591 --> 00:20:21,620
[phone buzzes]
495
00:20:23,643 --> 00:20:25,201
- Uh-oh.
- What?
496
00:20:25,203 --> 00:20:26,936
I got to get to the courthouse.
497
00:20:26,938 --> 00:20:27,948
Oh, yeah, of course.
498
00:20:27,973 --> 00:20:29,182
- Yeah, I got to...
- Hey, yeah.
499
00:20:29,207 --> 00:20:30,456
Um...
500
00:20:30,845 --> 00:20:32,860
I'll... yeah, later. Okay.
501
00:20:32,885 --> 00:20:34,277
Okay.
502
00:20:34,279 --> 00:20:37,180
[calm, reflective music]
503
00:20:37,182 --> 00:20:39,593
♪ ♪
504
00:20:40,402 --> 00:20:43,993
Docket number CC-15-204.
505
00:20:43,995 --> 00:20:48,009
Evidentiary hearing for Central
City versus the defendant,
506
00:20:48,034 --> 00:20:50,276
Lucious Coolidge.
507
00:20:50,301 --> 00:20:53,196
- I see the city wishes to file...
- Cutting it real close, guys..
508
00:20:53,198 --> 00:20:55,237
- ... felony charges...
- You ready to testify?
509
00:20:55,262 --> 00:20:56,573
No. No, I'm not.
510
00:20:56,598 --> 00:20:58,845
Yes, he is. He just
needs one minute, please.
511
00:20:58,870 --> 00:21:00,346
The prosecution may proceed.
512
00:21:00,371 --> 00:21:01,938
Too late. He's up.
513
00:21:01,940 --> 00:21:03,456
Here. Just take these.
514
00:21:03,481 --> 00:21:04,823
I wear glasses?
515
00:21:04,848 --> 00:21:06,454
You will now. Just put 'em on.
516
00:21:06,479 --> 00:21:08,502
- You'll be okay.
- Just don't get them wet.
517
00:21:08,534 --> 00:21:10,127
- [clears throat] Your Honor, I, uh...
- What? Wh...
518
00:21:10,152 --> 00:21:12,705
I call Barry Allen to the stand.
519
00:21:14,413 --> 00:21:17,553
[quirky music]
520
00:21:17,555 --> 00:21:19,632
Raise your right hand, please.
521
00:21:20,034 --> 00:21:21,577
You swear to tell the
truth, the whole truth,
522
00:21:21,602 --> 00:21:23,059
and nothing but the truth?
523
00:21:23,061 --> 00:21:24,393
I do, yes.
524
00:21:24,395 --> 00:21:26,362
Thank you. Miss Horton?
525
00:21:26,364 --> 00:21:27,786
- Mr. Allen...
- Can I sit?
526
00:21:27,811 --> 00:21:29,198
Please, just...
527
00:21:29,200 --> 00:21:31,067
You are a crime scene investigator
528
00:21:31,069 --> 00:21:33,302
for the Central City
police department, correct?
529
00:21:33,304 --> 00:21:35,071
[exhales sharply] Uh...
530
00:21:35,522 --> 00:21:37,530
oh, this is so cool.
531
00:21:37,555 --> 00:21:39,709
Well, I'm so glad you enjoy testifying,
532
00:21:39,711 --> 00:21:41,677
but please just answer the question.
533
00:21:41,679 --> 00:21:43,865
Of course. [clears throat]
534
00:21:43,890 --> 00:21:47,150
Uh, yes, I am a CSI
535
00:21:47,152 --> 00:21:51,038
at the CCPD under the expert
direction of Julian Albert.
536
00:21:51,063 --> 00:21:52,561
Smiley face.
537
00:21:53,793 --> 00:21:55,740
Want to cut it out with the emojis?
538
00:21:55,765 --> 00:21:57,160
Mr. Allen,
539
00:21:57,162 --> 00:21:59,028
can you tell me...
540
00:21:59,335 --> 00:22:01,640
in your expert opinion,
541
00:22:01,665 --> 00:22:04,115
what substance do you
see in this photograph?
542
00:22:04,140 --> 00:22:06,833
Uh, shellac flakes.
543
00:22:06,858 --> 00:22:10,755
Shellac is a resin
secreted by female lac bugs
544
00:22:10,780 --> 00:22:12,578
found in large quantities
of the trees in Thailand...
545
00:22:12,603 --> 00:22:14,269
that's too fast, that's too...
546
00:22:14,271 --> 00:22:17,013
Mr. Allen, are you all right?
547
00:22:17,038 --> 00:22:19,443
Yes, I'm sorry. I'm fine.
548
00:22:19,468 --> 00:22:21,009
I just, um...
549
00:22:21,518 --> 00:22:23,427
it's getting hot in here.
550
00:22:23,467 --> 00:22:27,294
What else is unique
about shellac flakes?
551
00:22:27,319 --> 00:22:31,050
It's the fire accelerant
used in all of the arson cases
552
00:22:31,075 --> 00:22:33,476
associated with Heat Monger.
553
00:22:33,501 --> 00:22:36,745
[scoffs] Such an embarrassing name.
554
00:22:38,094 --> 00:22:40,570
I like it. I think it's great.
555
00:22:40,596 --> 00:22:44,479
And how would you know when
shellac flakes have been used?
556
00:22:44,504 --> 00:22:47,905
We calculate flame
temperature and burn patterns,
557
00:22:47,976 --> 00:22:50,121
and a telltale sign is
when shellac is burned
558
00:22:50,146 --> 00:22:52,812
into potassium perk-er-lorate
559
00:22:52,837 --> 00:22:54,453
or ammonium perchlorate,
560
00:22:54,455 --> 00:22:57,335
which is considered a
high-temperature accelerant fire.
561
00:22:57,360 --> 00:23:00,165
Hmm. So, then...
562
00:23:00,617 --> 00:23:03,084
would you say the fires in these photos
563
00:23:03,109 --> 00:23:05,910
would be considered high-temperature
564
00:23:05,943 --> 00:23:08,077
accelerant fires?
565
00:23:08,102 --> 00:23:10,390
[exhales] Uh, yes,
566
00:23:10,415 --> 00:23:11,570
- because...
- [zap]
567
00:23:11,572 --> 00:23:12,704
Ow!
568
00:23:12,706 --> 00:23:13,871
Uh-oh.
569
00:23:15,244 --> 00:23:17,144
- Um...
- Mr. Allen?
570
00:23:17,169 --> 00:23:18,769
Can you continue?
571
00:23:18,794 --> 00:23:21,294
Yes, I can... I can continue.
572
00:23:21,615 --> 00:23:26,185
The... uh, yes, the fires were...
573
00:23:26,187 --> 00:23:28,177
high-temperature accelerant fires,
574
00:23:28,202 --> 00:23:32,037
because the flames...
575
00:23:32,062 --> 00:23:34,937
were, were...
576
00:23:34,962 --> 00:23:36,632
very yellow.
577
00:23:36,657 --> 00:23:38,157
Very yellow?
578
00:23:38,183 --> 00:23:41,084
And that's your expert
opinion on accelerant fires?
579
00:23:41,535 --> 00:23:43,316
Mr. Allen?
580
00:23:43,924 --> 00:23:45,156
[soft whimper]
581
00:23:46,787 --> 00:23:50,668
Ms. Horton, if Mr. Allen
is unable to elaborate,
582
00:23:50,693 --> 00:23:53,689
I'll have no choice but to dismiss.
583
00:23:53,714 --> 00:23:55,130
Mr. Allen?
584
00:23:55,155 --> 00:23:57,273
That's... um...
585
00:24:00,419 --> 00:24:01,919
[sighs]
586
00:24:02,590 --> 00:24:04,079
Dismissed.
587
00:24:07,556 --> 00:24:08,955
How'd it go?
588
00:24:08,980 --> 00:24:11,314
Marvelous. They let the pyro go.
589
00:24:11,339 --> 00:24:13,514
- What went wrong?
- Everything.
590
00:24:13,539 --> 00:24:15,828
Barry's memory loss is
starting to become a problem.
591
00:24:15,853 --> 00:24:17,586
It sure is.
592
00:24:17,611 --> 00:24:19,244
For more than just him.
593
00:24:20,608 --> 00:24:22,364
I don't have my speed.
594
00:24:22,389 --> 00:24:24,708
Not anymore. And I know why.
595
00:24:24,733 --> 00:24:27,025
If you want to fix this and help Barry,
596
00:24:27,050 --> 00:24:30,038
you are gonna do exactly as I say.
597
00:24:34,071 --> 00:24:36,635
Now this Heat Monger's
gonna go free because of me,
598
00:24:36,660 --> 00:24:38,066
and I feel awful.
599
00:24:38,091 --> 00:24:39,447
Barry, it's not your fault.
600
00:24:39,472 --> 00:24:41,846
It's just that now there's
a bad guy on the streets,
601
00:24:41,871 --> 00:24:44,245
and I can't do anything about it.
602
00:24:44,632 --> 00:24:46,531
[sighs]
603
00:24:46,533 --> 00:24:49,956
What? Is that not something
I would've said before?
604
00:24:49,981 --> 00:24:52,821
That is exactly something
you would've said before.
605
00:24:52,846 --> 00:24:57,152
There's just something about
you that always wants to help.
606
00:25:00,488 --> 00:25:02,649
This is our place?
607
00:25:02,855 --> 00:25:05,982
How do we afford to live here?
608
00:25:06,660 --> 00:25:08,127
Wow.
609
00:25:08,129 --> 00:25:09,402
You have great taste.
610
00:25:09,427 --> 00:25:12,531
Uh, actually, this is all you.
611
00:25:12,533 --> 00:25:14,333
I find that hard to believe.
612
00:25:14,335 --> 00:25:15,734
[chuckles]
613
00:25:16,138 --> 00:25:17,735
Is that me?
614
00:25:17,760 --> 00:25:19,281
Yeah.
615
00:25:21,704 --> 00:25:23,586
Who are these people?
616
00:25:24,220 --> 00:25:26,494
They're your parents.
617
00:25:27,014 --> 00:25:29,381
You don't remember anything
618
00:25:29,383 --> 00:25:30,783
about what happened?
619
00:25:30,785 --> 00:25:32,818
Why, did something bad happen?
620
00:25:34,852 --> 00:25:36,578
They died.
621
00:25:36,603 --> 00:25:40,228
It was unexpected, but...
they died peacefully.
622
00:25:40,253 --> 00:25:43,400
That's why you came to
live with Joe and me.
623
00:25:45,800 --> 00:25:47,044
And that's when we met?
624
00:25:47,069 --> 00:25:50,309
Uh, no, actually, we
were friends before then.
625
00:25:50,334 --> 00:25:52,701
I remember the first
time that I saw you.
626
00:25:52,726 --> 00:25:56,132
You were the happiest
boy that I'd ever met.
627
00:25:56,157 --> 00:25:59,143
I have a feeling that's
because you entered my life.
628
00:25:59,168 --> 00:26:01,914
[tender music]
629
00:26:01,916 --> 00:26:05,548
♪ ♪
630
00:26:07,583 --> 00:26:09,015
It's okay.
631
00:26:09,040 --> 00:26:12,571
♪ ♪
632
00:26:18,187 --> 00:26:20,556
[whirring]
633
00:26:20,581 --> 00:26:22,047
What the...
634
00:26:32,429 --> 00:26:34,465
Barry! Are you okay?
635
00:26:34,490 --> 00:26:36,249
What just happened to me?!
636
00:26:42,102 --> 00:26:43,882
These powers are so cool.
637
00:26:43,907 --> 00:26:45,640
I can literally feel electricity
638
00:26:45,665 --> 00:26:46,991
coursing through my body.
639
00:26:46,993 --> 00:26:49,752
I mean, is it always like
this? This is amazing.
640
00:26:50,481 --> 00:26:52,373
We just walked into a buzzkill.
641
00:26:52,398 --> 00:26:54,665
My presence usually dampens the mood.
642
00:26:54,667 --> 00:26:57,105
- Joe, don't.
- You fire, I'll fire.
643
00:26:57,130 --> 00:26:58,516
What the hell is she doing here?
644
00:26:58,541 --> 00:26:59,974
- She wants to help.
- Help?
645
00:26:59,976 --> 00:27:03,259
- With what?
- With the fact that I lost my powers.
646
00:27:04,186 --> 00:27:06,953
Barry, why don't you give us a minute?
647
00:27:06,978 --> 00:27:09,640
Sure, yeah. Are you
like a super villain?
648
00:27:09,665 --> 00:27:12,226
Just asking. Okay.
649
00:27:13,123 --> 00:27:14,796
How did this happen?
650
00:27:14,821 --> 00:27:16,958
You got rid of Barry's memories.
651
00:27:16,960 --> 00:27:19,301
What Barry remembers, Savitar remembers.
652
00:27:19,326 --> 00:27:21,229
So Savitar's lost his memories too?
653
00:27:21,231 --> 00:27:23,354
Savitar loses his memory,
he doesn't go along
654
00:27:23,379 --> 00:27:24,979
with the plan to give Wally powers.
655
00:27:25,004 --> 00:27:26,453
Cause and effect.
656
00:27:26,480 --> 00:27:28,634
But if you let me help you figure out
657
00:27:28,659 --> 00:27:30,159
how to get Barry's memories back,
658
00:27:30,161 --> 00:27:31,844
everything goes back to the way it was.
659
00:27:31,869 --> 00:27:34,930
- Kid Flash runs again.
- And Savitar survives.
660
00:27:34,932 --> 00:27:36,436
And Iris dies.
661
00:27:36,461 --> 00:27:38,367
Life's full of difficult choices.
662
00:27:38,369 --> 00:27:39,568
Or it isn't.
663
00:27:39,570 --> 00:27:42,262
If Savitar gets his memory
back, what's in it for you?
664
00:27:42,287 --> 00:27:44,339
That's my business.
665
00:27:44,341 --> 00:27:47,009
You think that Barry
can become The Flash?
666
00:27:47,044 --> 00:27:49,170
Yeah. He can learn.
667
00:27:49,195 --> 00:27:51,513
I still know how to do
everything. I can teach him.
668
00:27:51,515 --> 00:27:52,981
Okay.
669
00:27:52,983 --> 00:27:55,083
Maybe this is how you defeat Savitar.
670
00:27:55,108 --> 00:27:58,894
But there's still a lot
of villains in this city,
671
00:27:58,936 --> 00:28:01,670
and no Flashes to protect it.
672
00:28:01,966 --> 00:28:04,769
Is that really a chance
you're willing to take?
673
00:28:07,364 --> 00:28:08,757
- Hi.
- Ah!
674
00:28:08,782 --> 00:28:10,332
- I'm still here.
- Yeah, you are.
675
00:28:10,334 --> 00:28:12,539
Because when you left, I stayed.
676
00:28:12,564 --> 00:28:15,571
We gotta talk about the
elephant in the room.
677
00:28:15,573 --> 00:28:17,755
But you know what,
I... I have a job to do.
678
00:28:17,780 --> 00:28:19,718
We have to build that device.
679
00:28:19,743 --> 00:28:22,427
We've got to focus on the task at hand.
680
00:28:22,452 --> 00:28:23,745
Do you understand what I'm saying?
681
00:28:23,747 --> 00:28:25,781
- I totally understand.
- From here on out,
682
00:28:25,783 --> 00:28:28,951
whenever I look into your azure eyes,
683
00:28:28,953 --> 00:28:31,787
flecked with gray,
like a summer rainstorm
684
00:28:31,789 --> 00:28:34,723
coming to kiss my lips,
685
00:28:34,725 --> 00:28:37,192
the only thing I'm
gonna be thinking about
686
00:28:37,217 --> 00:28:39,544
is how I can best inspire that...
687
00:28:39,569 --> 00:28:43,311
beautiful, sexy brain.
688
00:28:43,867 --> 00:28:46,080
[tender music]
689
00:28:46,193 --> 00:28:48,770
♪ ♪
690
00:28:48,795 --> 00:28:50,517
Sparks.
691
00:28:50,542 --> 00:28:51,907
[whispering] Sparks.
692
00:28:51,932 --> 00:28:53,408
You felt them too.
693
00:28:53,410 --> 00:28:54,876
- No.
- No?
694
00:28:54,878 --> 00:28:56,732
- No, I mean yes, obviously.
- Oh, okay.
695
00:28:56,757 --> 00:28:59,901
Sparks. Jumping between
two parallel wires...
696
00:28:59,926 --> 00:29:02,334
a modified high-voltage climbing arc.
697
00:29:02,359 --> 00:29:04,683
I guess my work here is done.
698
00:29:06,506 --> 00:29:09,353
You should never have
tried this without Caitlin.
699
00:29:10,461 --> 00:29:13,128
Well, we didn't really have
much of choice, now, did we?
700
00:29:13,130 --> 00:29:15,397
Also, don't refer to
yourself in the third person.
701
00:29:15,399 --> 00:29:17,365
It's Caitlin. It's you.
It's the same person.
702
00:29:17,390 --> 00:29:19,001
It's just confusing.
703
00:29:19,003 --> 00:29:20,637
Hand me the girard processor.
704
00:29:20,662 --> 00:29:24,465
It'll help me prime his neocortical
and medial frontal lobes.
705
00:29:28,008 --> 00:29:29,387
What?
706
00:29:29,412 --> 00:29:30,777
Nothing.
707
00:29:33,217 --> 00:29:36,403
Oh, golly. Look at us.
708
00:29:36,428 --> 00:29:40,161
Just three musketeers working away.
709
00:29:40,186 --> 00:29:42,457
Just like old times, huh?
710
00:29:42,459 --> 00:29:44,780
Hey, Julian, did Caitlin
ever tell you about our time
711
00:29:44,805 --> 00:29:46,681
working on the Particle
Accelerator with Ronnie?
712
00:29:46,706 --> 00:29:48,008
No. No, she did not.
713
00:29:48,033 --> 00:29:49,189
There was this one time
714
00:29:49,214 --> 00:29:50,683
we had this very strict deadline,
715
00:29:50,708 --> 00:29:52,574
and Dr. Wells was super hard on us.
716
00:29:52,599 --> 00:29:55,300
- All of us, even Hartley.
- Who's... who's Hartley?
717
00:29:55,325 --> 00:29:57,974
Oh, he was this guy we used
to work with. Such a dick.
718
00:29:57,999 --> 00:30:00,578
You actually reminded me a lot of
him when you first came onboard.
719
00:30:00,603 --> 00:30:01,889
Anyway, so we were working
720
00:30:01,914 --> 00:30:04,346
on the iridium plating for
the, um... [snaps fingers]
721
00:30:04,348 --> 00:30:06,150
What was it called again?
722
00:30:06,793 --> 00:30:09,762
The synchrotron, that's what it was.
723
00:30:09,787 --> 00:30:11,237
So anyway, we were struggling,
724
00:30:11,262 --> 00:30:12,835
and we were burning the midnight oil,
725
00:30:12,860 --> 00:30:15,925
and we could not get
the dubnium capacitor
726
00:30:15,950 --> 00:30:17,283
to hold a single charge.
727
00:30:17,308 --> 00:30:19,027
And so all of a sudden...
728
00:30:19,052 --> 00:30:20,455
Ronnie just loses all his chill.
729
00:30:20,480 --> 00:30:21,809
He turns beet red,
730
00:30:21,834 --> 00:30:23,567
and he starts yelling at the thing like,
731
00:30:23,592 --> 00:30:26,116
"Come on, you dumb-nium capacitor!"
732
00:30:26,141 --> 00:30:27,764
"Take charge."
733
00:30:27,789 --> 00:30:29,370
Yes!
734
00:30:29,395 --> 00:30:31,273
[laughs] Yes.
735
00:30:31,587 --> 00:30:33,736
Oh, my God.
736
00:30:35,464 --> 00:30:39,752
I think about all the
memories I cherish most, and...
737
00:30:39,777 --> 00:30:42,322
and you're in every single
one of them, Caitlin.
738
00:30:48,477 --> 00:30:50,392
Let's figure this out.
739
00:30:50,394 --> 00:30:53,373
I don't want to be here
any longer than I have to.
740
00:30:54,340 --> 00:30:56,290
Suit yourself.
741
00:30:58,946 --> 00:31:00,212
Okay!
742
00:31:00,237 --> 00:31:02,204
Guys, I still can't
believe I have these powers.
743
00:31:02,206 --> 00:31:03,538
They're amazing.
744
00:31:03,540 --> 00:31:04,988
I mean...
745
00:31:06,143 --> 00:31:08,140
I think that I could be a superhero.
746
00:31:08,165 --> 00:31:09,549
[laughing]
747
00:31:09,574 --> 00:31:11,073
All right, well is it
cool if I run some more?
748
00:31:11,098 --> 00:31:12,998
- Have at it.
- All right.
749
00:31:17,798 --> 00:31:20,900
I haven't seen him this
happy in a long time.
750
00:31:20,925 --> 00:31:22,393
Try ever.
751
00:31:22,418 --> 00:31:24,159
It's the first time he
hasn't been weighed down
752
00:31:24,161 --> 00:31:26,659
by the tragedies of his past, you know?
753
00:31:26,684 --> 00:31:30,213
First time he's actually
been free of them.
754
00:31:31,750 --> 00:31:34,866
You don't want his
memory restored, do you?
755
00:31:36,160 --> 00:31:38,106
Dad, I...
756
00:31:38,108 --> 00:31:40,456
I can't say that seeing
him happy and light
757
00:31:40,481 --> 00:31:42,248
isn't something I have wished for him,
758
00:31:42,273 --> 00:31:45,319
because... yeah, it is.
759
00:31:45,344 --> 00:31:47,011
Sweetheart,
760
00:31:47,036 --> 00:31:49,659
I wish that for him, too. But you
didn't fall in love with The Flash.
761
00:31:49,684 --> 00:31:51,108
You fell in love with Barry Allen.
762
00:31:51,133 --> 00:31:53,054
Dad, I know this is a
different version of him,
763
00:31:53,056 --> 00:31:54,632
but he's...
764
00:31:55,392 --> 00:31:56,925
he's still Barry.
765
00:31:56,927 --> 00:31:58,627
No, he's not, honey.
766
00:31:58,629 --> 00:32:00,962
Look, until yesterday,
767
00:32:00,964 --> 00:32:04,303
Barry had 28 years of
experiences to define him,
768
00:32:04,328 --> 00:32:07,035
and some of those memories were
bad, but some were good, too.
769
00:32:07,037 --> 00:32:08,234
But without those memories,
770
00:32:08,259 --> 00:32:10,222
the Barry Allen we know and love...
771
00:32:10,247 --> 00:32:11,517
is gone.
772
00:32:11,542 --> 00:32:13,375
Whoo-hoo!
773
00:32:13,620 --> 00:32:15,153
I don't know, Dad.
774
00:32:16,501 --> 00:32:19,202
You know, part of me can't help but...
775
00:32:19,227 --> 00:32:20,951
think that this is some
sort of gift, you know...
776
00:32:20,976 --> 00:32:23,952
that this is the life that
he was supposed to have.
777
00:32:23,954 --> 00:32:26,788
Maybe the city doesn't need The Flash.
778
00:32:26,790 --> 00:32:30,291
[tense music]
779
00:32:30,316 --> 00:32:34,352
♪ ♪
780
00:32:34,377 --> 00:32:36,177
Hey, everybody!
781
00:32:37,000 --> 00:32:38,816
Happy Friday!
782
00:32:41,004 --> 00:32:43,071
[all screaming]
783
00:32:47,445 --> 00:32:49,737
So I am a superhero?
784
00:32:49,762 --> 00:32:50,917
Yeah.
785
00:32:50,942 --> 00:32:52,836
- A real good one.
- Huh.
786
00:32:52,861 --> 00:32:54,395
You're The Flash.
787
00:32:54,420 --> 00:32:57,255
You sure The Streak isn't
a better name, maybe?
788
00:32:57,280 --> 00:32:58,443
[laughter]
789
00:32:58,468 --> 00:32:59,757
Turn on the TV.
790
00:32:59,759 --> 00:33:01,785
Uh, okay. Yeah.
791
00:33:02,830 --> 00:33:05,631
Eyewitnesses say the man who
set the fire to the offices
792
00:33:05,656 --> 00:33:08,669
is none other than Lucious
Coolidge, AKA Heat Monger.
793
00:33:08,694 --> 00:33:10,434
That's the guy that
went free because of me.
794
00:33:10,436 --> 00:33:12,835
At this rate, it won't be long
before the whole thing burns down.
795
00:33:12,860 --> 00:33:14,789
There's hundreds of
people who work in there.
796
00:33:14,814 --> 00:33:16,173
We need to stop it.
797
00:33:16,175 --> 00:33:18,376
How? I mean, you can't right now.
798
00:33:18,378 --> 00:33:19,814
No, but I can.
799
00:33:19,839 --> 00:33:21,516
Barry, you don't know
how to use your powers.
800
00:33:21,541 --> 00:33:23,435
- Bar...
- You just said I'm a superhero.
801
00:33:23,460 --> 00:33:24,808
And a good one, right?
802
00:33:24,833 --> 00:33:26,794
I mean, memories or
not... I can't stand by,
803
00:33:26,844 --> 00:33:29,579
and watch people die
if I can prevent it.
804
00:33:32,694 --> 00:33:34,545
Um, forgot the suit.
805
00:33:34,570 --> 00:33:37,872
[dramatic music]
806
00:33:37,897 --> 00:33:41,811
♪ ♪
807
00:33:46,714 --> 00:33:48,146
[grunts]
808
00:33:48,171 --> 00:33:49,640
Barry? You okay?
809
00:33:49,642 --> 00:33:51,811
Uh, yeah, I'm good.
810
00:33:52,341 --> 00:33:54,146
Stopping's hard.
811
00:33:54,441 --> 00:33:56,414
How do I save everybody inside?
812
00:33:56,416 --> 00:33:58,449
You just run them out of there.
813
00:33:58,451 --> 00:34:00,051
I barely got here myself.
814
00:34:00,053 --> 00:34:01,752
How am I supposed to
run with someone else?
815
00:34:01,754 --> 00:34:03,487
There's gotta be something we can do.
816
00:34:03,512 --> 00:34:04,771
There is something we can do:
817
00:34:04,796 --> 00:34:06,457
jump-start his brain using that thing.
818
00:34:06,459 --> 00:34:07,992
We have not done a test run.
819
00:34:07,994 --> 00:34:10,519
- There's no time to test it now.
- What is that thing?
820
00:34:10,544 --> 00:34:13,566
This can send electrical charges
through the transmitters in his suit
821
00:34:13,591 --> 00:34:16,014
and theoretically,
should jolt his memory.
822
00:34:16,039 --> 00:34:17,835
You want to electroshock his brain?
823
00:34:17,837 --> 00:34:19,336
Won't that fry it even more?
824
00:34:19,361 --> 00:34:21,726
If we don't do that, all
those people are gonna die.
825
00:34:23,797 --> 00:34:25,996
Life's a game of chance.
826
00:34:26,075 --> 00:34:28,542
Okay, Barry, you're
gonna feel something.
827
00:34:28,567 --> 00:34:30,992
Might hurt, might sting, might suck.
828
00:34:31,017 --> 00:34:32,542
- Wait, what?
- Probably all three.
829
00:34:32,567 --> 00:34:34,000
Okay, here we go.
830
00:34:34,025 --> 00:34:36,025
[screaming]
831
00:34:38,014 --> 00:34:39,647
[moans]
832
00:34:42,342 --> 00:34:43,694
Barry?
833
00:34:43,696 --> 00:34:45,529
[grunts]
834
00:34:45,531 --> 00:34:47,031
Barry?
835
00:34:47,033 --> 00:34:49,600
Uh, yeah, I still don't remember.
836
00:34:49,625 --> 00:34:51,561
Why didn't that work?
That was supposed to work.
837
00:34:51,586 --> 00:34:53,137
We kick-started his temporal lobe.
838
00:34:53,139 --> 00:34:55,139
Now he just needs to access it.
839
00:34:55,141 --> 00:34:57,316
Gas is in the tank, we just
need to turn the ignition.
840
00:34:57,341 --> 00:34:59,920
We need a visceral
memory to spark his brain.
841
00:35:01,647 --> 00:35:03,014
[woman screaming]
842
00:35:03,016 --> 00:35:04,460
Okay...
843
00:35:05,168 --> 00:35:06,760
okay.
844
00:35:08,392 --> 00:35:09,825
Barry?
845
00:35:09,850 --> 00:35:11,821
I need you to remember.
846
00:35:11,846 --> 00:35:15,155
- I can't!
- Yes, yes, you can. Okay?
847
00:35:15,180 --> 00:35:17,095
Okay, listen to me.
848
00:35:17,120 --> 00:35:19,096
The night that your mom died,
849
00:35:19,098 --> 00:35:20,564
I didn't want to tell you how,
850
00:35:20,566 --> 00:35:22,620
but she didn't die peacefully.
851
00:35:22,645 --> 00:35:25,059
- She was murdered.
- What?
852
00:35:25,084 --> 00:35:28,348
And you came to live with us.
853
00:35:28,373 --> 00:35:31,178
My dad brought you inside, and...
854
00:35:31,986 --> 00:35:34,642
you were in shock...
you weren't even crying.
855
00:35:35,866 --> 00:35:38,973
And later that night, a sound woke me,
856
00:35:38,998 --> 00:35:41,462
and I crawled out of my bed,
857
00:35:41,487 --> 00:35:45,623
and I realized that the sound
was coming from downstairs.
858
00:35:45,625 --> 00:35:48,793
I peered over the banister, and...
859
00:35:48,795 --> 00:35:51,283
I found you crying alone.
860
00:35:51,764 --> 00:35:54,298
I knew I had to go to you.
861
00:35:54,300 --> 00:35:56,465
I sat next to you, and...
862
00:35:56,490 --> 00:35:59,165
you put your head in my lap,
863
00:35:59,190 --> 00:36:01,472
and I held you while you cried.
864
00:36:01,474 --> 00:36:04,529
And I didn't know it
then, but now looking back,
865
00:36:04,554 --> 00:36:07,945
I realize that that was the
night that we fell in love.
866
00:36:07,947 --> 00:36:11,144
That was the night that we realized
867
00:36:11,169 --> 00:36:13,416
how much we needed each other.
868
00:36:13,947 --> 00:36:15,850
And look...
869
00:36:15,875 --> 00:36:18,019
I so wish...
870
00:36:18,044 --> 00:36:20,241
that I could take your
dark memories away.
871
00:36:20,266 --> 00:36:21,483
I wish...
872
00:36:21,508 --> 00:36:23,233
that I could make all
of that pain go away,
873
00:36:23,258 --> 00:36:24,995
but I can't.
874
00:36:24,997 --> 00:36:28,176
Okay? But what I do know, what I know,
875
00:36:28,201 --> 00:36:30,334
is that for every bad memory,
876
00:36:30,336 --> 00:36:32,030
there is a good one...
877
00:36:32,055 --> 00:36:33,771
that will get you through it.
878
00:36:33,773 --> 00:36:36,607
[soft dramatic music]
879
00:36:36,609 --> 00:36:39,243
♪ ♪
880
00:36:39,245 --> 00:36:41,265
Run, Barry, run!
881
00:36:41,290 --> 00:36:45,588
♪ ♪
882
00:36:51,387 --> 00:36:52,831
Barry?
883
00:36:54,026 --> 00:36:55,493
I remember...
884
00:36:55,495 --> 00:36:57,164
I remember.
885
00:36:57,189 --> 00:36:58,778
I remember everything.
886
00:36:58,803 --> 00:37:00,931
I remember everything!
887
00:37:02,025 --> 00:37:04,127
Now for this fire.
888
00:37:04,152 --> 00:37:07,945
[exciting music]
889
00:37:07,970 --> 00:37:11,104
I don't think I can put
this fire out alone.
890
00:37:11,129 --> 00:37:13,301
You don't have to.
891
00:37:13,326 --> 00:37:17,485
♪ ♪
892
00:37:29,198 --> 00:37:30,631
Yes!
893
00:37:30,656 --> 00:37:32,274
[laughs]
894
00:37:33,250 --> 00:37:35,477
[panting]
895
00:37:37,507 --> 00:37:40,017
Looks like you remembered
how to save the day.
896
00:37:40,438 --> 00:37:42,104
Like riding a bike.
897
00:37:45,187 --> 00:37:47,008
- Your mother's maiden name.
- Thompson.
898
00:37:47,033 --> 00:37:49,931
CODIS is an acronym for what?
899
00:37:49,956 --> 00:37:52,753
Combined DNA Index System.
900
00:37:53,769 --> 00:37:55,392
Okay.
901
00:37:55,417 --> 00:37:57,927
In the third grade, you
renamed the class hamster to...
902
00:37:57,952 --> 00:37:58,986
[chuckles]
903
00:37:59,011 --> 00:38:00,612
Alexander Ham Bell.
904
00:38:00,637 --> 00:38:01,894
[laughter]
905
00:38:01,919 --> 00:38:03,171
I was eight years old.
906
00:38:03,173 --> 00:38:05,006
So you got your memories back.
907
00:38:05,008 --> 00:38:07,710
Now we can all focus our attention on...
908
00:38:07,735 --> 00:38:09,444
stopping Savitar.
909
00:38:09,446 --> 00:38:10,652
[scoffs]
910
00:38:11,206 --> 00:38:13,420
Good luck with that.
911
00:38:15,204 --> 00:38:17,938
Please tell me we're not gonna
just let her walk out of here.
912
00:38:21,280 --> 00:38:23,911
- Now you want to fight?
- We don't want to fight you.
913
00:38:23,936 --> 00:38:26,205
Can't really avoid that now, can we?
914
00:38:26,230 --> 00:38:28,350
Yeah, we can. You can stay here with us.
915
00:38:28,375 --> 00:38:31,128
We're your friends. Your family.
916
00:38:32,533 --> 00:38:34,731
Caitlin, I can fix you.
917
00:38:35,104 --> 00:38:36,723
You already tried.
918
00:38:36,748 --> 00:38:38,160
Well then, I'll try harder.
919
00:38:38,185 --> 00:38:39,496
I don't care what it takes.
920
00:38:39,521 --> 00:38:41,519
I don't care what I have to do.
921
00:38:41,544 --> 00:38:45,078
I swear to you, I will find you a cure.
922
00:38:47,986 --> 00:38:50,130
Caitlin, I love you.
923
00:38:51,939 --> 00:38:54,288
I don't love you, Julian.
924
00:38:55,443 --> 00:38:57,176
I never did.
925
00:38:59,103 --> 00:39:01,530
I never loved any of you.
926
00:39:02,055 --> 00:39:04,875
[somber music]
927
00:39:04,900 --> 00:39:08,938
♪ ♪
928
00:39:23,340 --> 00:39:25,206
She's gone?
929
00:39:25,231 --> 00:39:26,664
Yeah.
930
00:39:27,186 --> 00:39:29,586
Maybe too far gone now.
931
00:39:31,468 --> 00:39:33,998
We'll figure out a way to get her back.
932
00:39:34,719 --> 00:39:37,557
Just like we figured
out how to get you back.
933
00:39:37,582 --> 00:39:39,382
You sure this is the me you want?
934
00:39:39,407 --> 00:39:41,379
With all the baggage?
935
00:39:41,381 --> 00:39:44,451
Seeing you without the weight
of everything that's happened,
936
00:39:44,476 --> 00:39:47,618
seeing you happy, like you were
before your mother was killed?
937
00:39:47,620 --> 00:39:50,354
Without all of that
darkness haunting you,
938
00:39:50,356 --> 00:39:52,423
you were finally free.
939
00:39:54,011 --> 00:39:56,144
It was nice.
940
00:39:57,115 --> 00:39:59,780
I did the same thing months ago.
941
00:40:00,430 --> 00:40:02,489
What do you mean?
942
00:40:02,816 --> 00:40:05,484
That freedom? I had that.
943
00:40:05,509 --> 00:40:07,371
When I was with my mom and
dad again in Flashpoint,
944
00:40:07,373 --> 00:40:09,407
and I could've let it stay like that.
945
00:40:09,409 --> 00:40:12,576
I could've let the memories
of this timeline fade, but...
946
00:40:12,618 --> 00:40:14,399
if I'd done that, I would've lost Joe,
947
00:40:14,424 --> 00:40:18,061
and Cisco, and Wally,
and Caitlin, and you.
948
00:40:19,317 --> 00:40:22,417
Pain and darkness... it's a part of me.
949
00:40:22,442 --> 00:40:24,265
You know, I need it to fuel me,
950
00:40:24,290 --> 00:40:25,423
to push me to be a better person,
951
00:40:25,425 --> 00:40:27,277
to be a better hero.
952
00:40:28,424 --> 00:40:31,091
To keep me from ever
forgetting who I am.
953
00:40:32,265 --> 00:40:34,422
Now that...
954
00:40:34,447 --> 00:40:36,901
is the Barry Allen I know and love.
955
00:40:36,903 --> 00:40:39,503
[warm music]
956
00:40:39,505 --> 00:40:43,541
♪ ♪
957
00:40:43,543 --> 00:40:46,202
Hey, you guys... okay!
958
00:40:46,227 --> 00:40:48,624
You guys, you got to come see this.
959
00:40:48,649 --> 00:40:50,681
Y-you got to come see this.
960
00:40:53,675 --> 00:40:55,152
What is that?
961
00:40:55,177 --> 00:40:58,155
This is the Speed Force Bazooka.
962
00:40:58,180 --> 00:41:00,463
- Good, right?
- And that's gonna trap Savitar?
963
00:41:00,488 --> 00:41:02,555
There is a tiny little problem.
964
00:41:02,557 --> 00:41:04,656
- What's that?
- It's, uh...
965
00:41:04,681 --> 00:41:07,244
In order to generate enough power...
966
00:41:07,269 --> 00:41:09,070
to magnetize Savitar's radial field
967
00:41:09,095 --> 00:41:11,897
and keep him in a state
of perpetual stasis...
968
00:41:11,899 --> 00:41:13,532
- Stasis.
- ... inside the Speed Force,
969
00:41:13,534 --> 00:41:15,483
- we need by my calculations...
- By calculations...
970
00:41:15,508 --> 00:41:18,967
3.86 terajoules of energy.
971
00:41:18,992 --> 00:41:22,441
I'm guessing that's more
energy than in a AAA battery.
972
00:41:22,443 --> 00:41:25,833
Yes. That's more energy than in the sun.
973
00:41:25,858 --> 00:41:28,940
Guys, where are we gonna
find something like that?
974
00:41:28,965 --> 00:41:31,684
[dramatic music]
975
00:41:31,686 --> 00:41:35,389
♪ ♪
976
00:41:43,266 --> 00:41:45,266
[roars]
977
00:41:46,656 --> 00:41:51,436
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
977
00:41:52,305 --> 00:41:58,161
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org68642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.