Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,008
Previously on Eureka...
2
00:00:02,075 --> 00:00:03,000
I got offered early admission
3
00:00:03,077 --> 00:00:06,142
to an undergrad preMed
program at Harvard.
4
00:00:06,410 --> 00:00:09,693
I still can't believe our
little girl is leaving home.
5
00:00:09,760 --> 00:00:12,253
Kevin, honey? Where are you?
6
00:00:12,334 --> 00:00:14,459
Relax, mom. I'm right here.
7
00:00:14,527 --> 00:00:15,770
He's different.
8
00:00:15,838 --> 00:00:18,362
He doesn't have autism.
9
00:00:18,430 --> 00:00:20,304
You're looking at the head
of G.D. security.
10
00:00:20,378 --> 00:00:22,959
I'm running G.D.?
11
00:00:23,027 --> 00:00:25,340
- Yes, I will marry you.
- Me marry you?
12
00:00:25,410 --> 00:00:27,280
In what universe?
13
00:00:27,348 --> 00:00:28,755
So Zane un-proposed?
14
00:00:28,822 --> 00:00:30,959
In this reality,
nothing's ever even happened.
15
00:00:31,027 --> 00:00:33,638
He's that snarky jerk I first met.
16
00:00:33,706 --> 00:00:35,444
How's deputy Andy?
17
00:00:35,512 --> 00:00:39,021
Fargo says he needs to be
re-skinned and reprogrammed.
18
00:00:39,089 --> 00:00:40,860
[Air tank pumping, beeping]
19
00:00:40,927 --> 00:00:44,404
[Radio chatter]
20
00:00:44,474 --> 00:00:46,445
Space week in Eureka.
21
00:00:46,513 --> 00:00:47,915
So glad I'm leaving.
22
00:00:47,982 --> 00:00:48,984
You and Grace.
23
00:00:49,052 --> 00:00:50,187
I mean, she went to a conference
24
00:00:50,255 --> 00:00:52,628
on neurobotic prosthetics.
25
00:00:52,695 --> 00:00:54,365
Oh, that sounds like a party.
You tagging along?
26
00:00:54,432 --> 00:00:57,136
She asked but there's
the problem of the hotel room.
27
00:00:57,203 --> 00:01:00,510
Yeah, married life
gets complicated like that.
28
00:01:00,578 --> 00:01:03,649
Sheriff, I made Zoe's favorites.
29
00:01:03,717 --> 00:01:07,456
There's cupcakes,
lemon squares, cannoli.
30
00:01:07,524 --> 00:01:10,361
Ha, freshman 15 in a box.
Tell her I said hi.
31
00:01:10,429 --> 00:01:12,934
And the piece de resistance,
32
00:01:13,002 --> 00:01:15,039
aged cheddar maize kernels.
33
00:01:15,107 --> 00:01:17,710
Oh, and one more thing!
34
00:01:17,778 --> 00:01:19,547
Give her this for me.
35
00:01:19,614 --> 00:01:21,249
[Gasping for air]
36
00:01:21,317 --> 00:01:22,917
I think he's turning blue, Vincent.
37
00:01:22,985 --> 00:01:24,487
- You have a great trip.
- Thanks.
38
00:01:24,555 --> 00:01:26,356
I think I cracked a rib.
39
00:01:26,424 --> 00:01:27,625
I'm not gonna do that there.
40
00:01:27,693 --> 00:01:29,562
You excited to see Zoe?
41
00:01:29,630 --> 00:01:30,697
Yeah.
42
00:01:30,765 --> 00:01:32,233
Yeah, a little nervous.
43
00:01:32,301 --> 00:01:34,637
I'm sorry I'm gonna miss
your big launch today, Kev.
44
00:01:34,705 --> 00:01:35,973
You may not be missing anything.
45
00:01:36,041 --> 00:01:38,877
Stop it. Your design is brilliant.
46
00:01:38,944 --> 00:01:41,781
Did you weld the pre-igniter
in the tail service mast?
47
00:01:41,848 --> 00:01:45,019
No, mom, I decided to use
duct tape and bubble gum.
48
00:01:45,087 --> 00:01:46,054
Really?
49
00:01:46,122 --> 00:01:48,124
I'll be at the launch site.
50
00:01:52,464 --> 00:01:54,399
Well, a rocket race
to the Moon and back.
51
00:01:54,467 --> 00:01:56,903
There's no pressure on the kid.
52
00:01:56,971 --> 00:01:58,137
I know. Astronautics
is the one subject
53
00:01:58,205 --> 00:01:59,570
he gets excited about,
54
00:01:59,638 --> 00:02:01,773
but his test burns
have been a little iffy.
55
00:02:01,841 --> 00:02:04,343
I wish I could do more to help him.
56
00:02:04,411 --> 00:02:06,747
It's tough being a parent.
57
00:02:06,814 --> 00:02:08,115
Yeah, especially when
you're suddenly presented
58
00:02:08,183 --> 00:02:12,589
with a completely different child.
59
00:02:12,657 --> 00:02:15,260
Oh, that's what you're
afraid of with Zoe.
60
00:02:15,327 --> 00:02:17,597
Never crossed my mind.
61
00:02:17,665 --> 00:02:21,002
I mean, you've spoken to her
since we've been back.
62
00:02:21,069 --> 00:02:22,570
She seemed like herself?
63
00:02:22,638 --> 00:02:25,240
Seemed, yeah.
64
00:02:25,308 --> 00:02:26,976
I mean, when I surprise
her at school,
65
00:02:27,044 --> 00:02:30,114
then...Then I'll know if it's her.
66
00:02:30,181 --> 00:02:33,652
Give her my love, okay?
67
00:02:33,720 --> 00:02:37,525
Thanks.
68
00:02:37,592 --> 00:02:38,860
- Sheriff Carter.
- Yes.
69
00:02:38,927 --> 00:02:40,095
Glad I caught you.
70
00:02:40,162 --> 00:02:41,363
Can you give this to Zoe for me?
71
00:02:41,430 --> 00:02:42,564
Sure, Pilar, what is it?
72
00:02:42,632 --> 00:02:44,565
It is my very own line
73
00:02:44,633 --> 00:02:47,468
of totally tech cosmetics
and fashion enhancements.
74
00:02:47,536 --> 00:02:48,602
Great.
75
00:02:48,670 --> 00:02:50,403
Oh, she is going to love this.
76
00:02:50,471 --> 00:02:52,138
I call it "match mist by Pilar".
77
00:02:52,206 --> 00:02:53,473
What's it do?
78
00:02:53,542 --> 00:02:56,077
It is the latest in metamaterial cloaking.
79
00:02:56,145 --> 00:02:58,447
Okay, say...
80
00:02:58,515 --> 00:03:02,419
You want your shirt
to match this napkin.
81
00:03:02,487 --> 00:03:04,322
Why would I want my shirt
to match a napkin?
82
00:03:06,492 --> 00:03:08,761
Thank you, Pilar.
Was that really necessary?
83
00:03:08,829 --> 00:03:12,065
Tell Zoe to save some of
those Ivy league hunks for me.
84
00:03:14,369 --> 00:03:16,937
Not that she's partaking.
85
00:03:17,005 --> 00:03:19,006
Okay.
86
00:03:22,011 --> 00:03:24,513
So glad I'm leaving town.
87
00:03:24,581 --> 00:03:27,584
[Dramatic music]
88
00:03:39,532 --> 00:03:42,434
Welcome, everyone,
to Eureka Rocket Daze 2010,
89
00:03:42,502 --> 00:03:45,471
our annual 24-hour race
to the Moon and back.
90
00:03:45,539 --> 00:03:48,075
Don't forget to buy your
official "get Moon" t-shirt.
91
00:03:50,312 --> 00:03:52,013
Everything's set
for the launch, General.
92
00:03:52,080 --> 00:03:54,015
Have you re-tuned the E.M. field?
93
00:03:54,083 --> 00:03:55,316
Per your orders, sir,
94
00:03:55,384 --> 00:03:57,185
our rocket plumes
will be undetectable.
95
00:03:57,253 --> 00:03:59,555
Good. I don't wanna spook
the North Koreans.
96
00:03:59,622 --> 00:04:01,857
Last year they mistook
your little soapbox derby
97
00:04:01,925 --> 00:04:03,091
as a missile attack.
98
00:04:03,159 --> 00:04:04,692
No chance for that, sir.
99
00:04:04,759 --> 00:04:07,493
Lupo's on top of it.
Right this way.
100
00:04:07,561 --> 00:04:09,695
General Mansfield,
101
00:04:09,762 --> 00:04:11,262
can I tempt you a Saturn spritzer?
102
00:04:11,330 --> 00:04:12,263
Titan-tini?
103
00:04:12,331 --> 00:04:13,563
Cocktails, Dr. Fargo?
104
00:04:13,631 --> 00:04:14,964
Just for the spectators.
105
00:04:15,032 --> 00:04:16,531
After the recent unrest at GD.,
106
00:04:16,599 --> 00:04:18,733
I thought everyone needed
to decompress a little.
107
00:04:18,801 --> 00:04:21,735
So name your poison, partner.
108
00:04:21,802 --> 00:04:23,769
No thank you.
109
00:04:23,837 --> 00:04:26,171
General, I'm sure that you're here
110
00:04:26,239 --> 00:04:27,772
to see the spectacular
space advances
111
00:04:27,840 --> 00:04:29,541
that Global Dynamics is making.
112
00:04:29,609 --> 00:04:30,975
Yes, that's why I'm here.
And you are?
113
00:04:31,043 --> 00:04:32,243
Dr. Charles Gant.
114
00:04:32,311 --> 00:04:34,811
Dr. Grant is a scientific historian.
115
00:04:34,879 --> 00:04:36,480
I did C.C. You on the personnel memo.
116
00:04:36,547 --> 00:04:39,248
And today really is
history in the making.
117
00:04:39,316 --> 00:04:40,983
Dr. Ramsey.
118
00:04:41,051 --> 00:04:43,118
Yo.
119
00:04:43,185 --> 00:04:44,752
Check it.
120
00:04:44,820 --> 00:04:47,721
My design for the mars
colonization habitat module.
121
00:04:47,788 --> 00:04:49,855
Looks like a resort.
122
00:04:49,923 --> 00:04:51,357
Everyone needs a way
to relax, man.
123
00:04:53,426 --> 00:04:56,896
Where's the dome?
How do you breathe?
124
00:04:56,964 --> 00:04:58,331
Ah, yes, air, very important,
125
00:04:58,398 --> 00:04:59,665
especially on Mars.
126
00:04:59,733 --> 00:05:01,200
Dr. Ramsey's come up
127
00:05:01,268 --> 00:05:03,134
with a remarkable solution
to that problem.
128
00:05:03,202 --> 00:05:04,667
Peep it.
129
00:05:04,735 --> 00:05:06,569
This is TAP...
130
00:05:06,636 --> 00:05:09,438
Terraforming Atmospheric
Processing fluid.
131
00:05:09,506 --> 00:05:13,774
It's a radiation-activated
compound that creates oxygen.
132
00:05:13,842 --> 00:05:17,110
Technically catalyzes the
photodissociation of oxygen
133
00:05:17,178 --> 00:05:19,079
from rocks and soil
134
00:05:19,147 --> 00:05:20,847
to produce a breathable environment.
135
00:05:20,915 --> 00:05:22,883
Word up!
136
00:05:22,951 --> 00:05:24,717
Boo-yah.
137
00:05:41,334 --> 00:05:44,636
Hey, you want to go for a spin?
138
00:05:44,704 --> 00:05:45,904
Zane, cut the engine.
139
00:05:49,307 --> 00:05:51,075
Explain.
140
00:05:51,142 --> 00:05:53,076
I clearly told you no joy rides.
141
00:05:53,144 --> 00:05:54,744
You're only allowed
to operate the sky cruiser
142
00:05:54,812 --> 00:05:56,212
from G.D. to here and back.
143
00:05:56,280 --> 00:05:57,581
Yes, sir.
144
00:05:57,649 --> 00:05:59,817
Wouldn't want to disobey
you or the enforcer.
145
00:05:59,885 --> 00:06:00,918
Why are you allowing
Donovan to operate
146
00:06:00,986 --> 00:06:03,120
a 150 million dollar prototype?
147
00:06:03,187 --> 00:06:06,623
Mr. Donovan's the only person
who can actually fly it.
148
00:06:06,690 --> 00:06:08,491
And I did design the thing.
149
00:06:08,559 --> 00:06:11,126
You are a felon, here on qualified parole,
150
00:06:11,194 --> 00:06:13,928
with a history
of strikingly poor judgment.
151
00:06:13,996 --> 00:06:16,830
He takes this responsibility
very seriously.
152
00:06:16,898 --> 00:06:17,898
Don't you?
[phone beeps]
153
00:06:17,966 --> 00:06:20,767
Oh, abso-frickin-lutely.
154
00:06:20,835 --> 00:06:22,469
Larry's ready at mission control.
155
00:06:22,536 --> 00:06:24,504
Perfect! Right on schedule.
156
00:06:24,571 --> 00:06:26,872
General, Jo will show you
to the VIP seating area.
157
00:06:26,940 --> 00:06:27,974
Fine.
158
00:06:28,041 --> 00:06:29,242
Sir, please, right this way.
159
00:06:31,644 --> 00:06:34,077
Report range, go for launch.
160
00:06:34,145 --> 00:06:35,879
Range, go for launch.
161
00:06:35,946 --> 00:06:38,380
Range, you're good for launch.
162
00:06:38,448 --> 00:06:40,082
Roger.
163
00:06:43,386 --> 00:06:46,422
T-minus 10, 9,
164
00:06:46,490 --> 00:06:50,527
8, 7, 6,
165
00:06:50,595 --> 00:06:52,429
5, 4,
166
00:06:52,496 --> 00:06:56,598
3, 2, 1.
167
00:07:00,202 --> 00:07:04,071
And we have liftoff.
168
00:07:04,138 --> 00:07:06,139
[Cheers and applause]
169
00:07:20,385 --> 00:07:22,419
Dr. Fargo, I had my reservations,
170
00:07:22,486 --> 00:07:23,953
but that was a very impressive launch.
171
00:07:24,021 --> 00:07:25,388
Glad you enjoyed it, General.
172
00:07:25,456 --> 00:07:27,357
As you can see, we have
everything under control.
173
00:07:27,424 --> 00:07:28,457
- Birds.
- What?
174
00:07:28,525 --> 00:07:31,126
Birds.
175
00:07:40,301 --> 00:07:43,036
Oh, crap.
176
00:07:51,978 --> 00:07:53,345
Zane!
177
00:07:56,382 --> 00:07:57,648
Zane.
178
00:07:57,716 --> 00:08:00,551
Zane, Zane.
179
00:08:00,619 --> 00:08:02,086
Whoa!
180
00:08:02,153 --> 00:08:03,854
Did you see that?
181
00:08:03,922 --> 00:08:05,456
It was awesome.
182
00:08:05,523 --> 00:08:08,325
[Chuckles]
183
00:08:17,000 --> 00:08:22,000
Sync by fant0m, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
184
00:08:26,596 --> 00:08:28,497
Do you realize what you've done?
185
00:08:28,565 --> 00:08:30,198
You destroyed the prototype.
186
00:08:30,266 --> 00:08:32,067
Prototype, as in only one.
187
00:08:32,134 --> 00:08:34,135
It musta malfunctioned.
188
00:08:34,202 --> 00:08:37,137
Malfunctioned.
189
00:08:37,204 --> 00:08:39,272
You're inebriated.
190
00:08:39,340 --> 00:08:41,641
I am not...
Those are pretty ribbons.
191
00:08:41,708 --> 00:08:44,076
Zane, knock it off.
192
00:08:44,144 --> 00:08:46,945
- What happened?
- I'll tell you what happened.
193
00:08:47,013 --> 00:08:49,848
He's been indulging
in those Titan-tinis
194
00:08:49,915 --> 00:08:52,116
that you've allowed on the premises.
195
00:08:52,184 --> 00:08:56,319
Hey, I am not drunk.
196
00:08:56,387 --> 00:08:59,322
I was flying back to G.D.
like little Fargo over there
197
00:08:59,390 --> 00:09:00,891
with the...The glasses told me,
198
00:09:00,959 --> 00:09:02,393
and there was these birds,
199
00:09:02,461 --> 00:09:04,394
and then I went...
200
00:09:04,462 --> 00:09:06,030
And came... Came down.
201
00:09:06,098 --> 00:09:07,199
I don't know.
202
00:09:07,267 --> 00:09:08,438
Donovan.
203
00:09:08,506 --> 00:09:10,373
You are going back where you belong,
204
00:09:10,441 --> 00:09:12,075
to federal prison.
205
00:09:12,143 --> 00:09:15,111
No, I need to complete
a formal investigation.
206
00:09:15,178 --> 00:09:16,979
Of what?
207
00:09:17,046 --> 00:09:19,413
He was hot-rodding under the influence,
208
00:09:19,481 --> 00:09:21,181
and he just obliterated
209
00:09:21,249 --> 00:09:22,449
a multimillion dollar project.
210
00:09:22,517 --> 00:09:24,150
But he said he wasn't drinking,
211
00:09:24,218 --> 00:09:25,852
right, Zane?
212
00:09:25,920 --> 00:09:27,288
Zane!
213
00:09:27,355 --> 00:09:30,290
Sorry, I spaced out there.
What?
214
00:09:32,658 --> 00:09:36,526
Lupo, I'm surprised at you.
215
00:09:36,594 --> 00:09:39,830
How are you gonna handle this?
216
00:09:39,897 --> 00:09:42,933
Fargo, everyone, even Zane,
217
00:09:43,000 --> 00:09:45,735
is entitled to due process.
218
00:09:50,473 --> 00:09:52,174
Detain him while you figure
out what happened here.
219
00:09:58,614 --> 00:10:00,782
[Imitates laser blast]
220
00:10:03,820 --> 00:10:06,455
[Rock music]
221
00:10:06,523 --> 00:10:08,523
Oh, sorry.
222
00:10:15,026 --> 00:10:16,692
Hi.
223
00:10:26,030 --> 00:10:27,896
Hey.
224
00:10:27,964 --> 00:10:30,464
Uh, hi.
225
00:10:30,532 --> 00:10:34,534
Sorry, I'm looking for Zoe Carter's room.
226
00:10:34,602 --> 00:10:36,436
Dad?
227
00:10:36,504 --> 00:10:37,771
Surprise.
228
00:10:37,839 --> 00:10:39,139
Oh, my God, hi.
229
00:10:39,207 --> 00:10:40,973
Hey.
230
00:10:41,041 --> 00:10:42,373
Is everything okay?
231
00:10:42,441 --> 00:10:44,408
Yeah.
232
00:10:44,476 --> 00:10:46,746
Yeah, everything's great.
233
00:10:46,814 --> 00:10:49,317
Changed your hair.
234
00:10:49,384 --> 00:10:51,518
- Yeah, you like?
- Yeah.
235
00:10:51,586 --> 00:10:53,588
I mean, I can get used to it.
236
00:10:53,656 --> 00:10:55,089
[Chuckles] Oh.
237
00:10:55,157 --> 00:10:57,424
So what are you doing here?
238
00:10:57,492 --> 00:10:59,492
I was gonna ask him the same question.
239
00:10:59,560 --> 00:11:00,960
Oh, this is my partner,
240
00:11:01,028 --> 00:11:02,328
lab partner, Jake.
241
00:11:02,395 --> 00:11:03,928
Oh.
242
00:11:03,996 --> 00:11:05,296
Hey, Mr. Carter.
243
00:11:05,364 --> 00:11:06,430
Hi. Sheriff Carter, actually,
244
00:11:06,498 --> 00:11:08,165
as in "armed."
245
00:11:08,233 --> 00:11:10,100
Okay.
[laughs]
246
00:11:10,168 --> 00:11:12,904
We were just experimenting.
247
00:11:12,971 --> 00:11:14,306
- Studying!
- Right.
248
00:11:14,374 --> 00:11:16,474
Mabel here for our class
in behavioral psych.
249
00:11:16,542 --> 00:11:19,077
Oh. Hey, pretty kitty.
250
00:11:19,145 --> 00:11:21,313
Oh...
[cat hisses]
251
00:11:21,381 --> 00:11:22,614
The topic is aggression.
252
00:11:22,681 --> 00:11:24,846
[Cat whines]
It's going well.
253
00:11:24,914 --> 00:11:26,747
[Chuckles]
254
00:11:26,815 --> 00:11:29,483
Well, let you two catch up.
255
00:11:29,551 --> 00:11:31,619
I'll, see you at the Baker house tonight?
256
00:11:31,686 --> 00:11:32,953
Uh...
257
00:11:33,021 --> 00:11:35,189
Oh, no, no, if you have plans,
258
00:11:35,256 --> 00:11:36,823
by all means, no, go on.
259
00:11:36,891 --> 00:11:38,791
No, it's fine. There'll be other parties
260
00:11:38,859 --> 00:11:40,593
when I'm not at the library studying.
261
00:11:40,660 --> 00:11:42,494
Just tell everyone hi for me.
262
00:11:42,562 --> 00:11:45,063
Yeah, sure. Well, nice to meet you.
263
00:11:45,130 --> 00:11:48,698
Yeah, nice to meet you too.
264
00:11:48,766 --> 00:11:50,533
[Door closes]
265
00:11:50,601 --> 00:11:53,602
So before I forget,
here's the care package
266
00:11:53,670 --> 00:11:55,203
from Vincent.
267
00:11:55,271 --> 00:11:58,108
[Gasps]
Cupcakes, oh!
268
00:11:58,176 --> 00:12:00,310
And maize kernels.
269
00:12:00,377 --> 00:12:01,977
Yep.
270
00:12:02,045 --> 00:12:03,712
And... Spray paint?
271
00:12:03,779 --> 00:12:06,113
Match mist by Pilar.
272
00:12:06,181 --> 00:12:08,015
Oh, right, metamaterial cloaking.
273
00:12:08,082 --> 00:12:09,215
Cool.
274
00:12:09,283 --> 00:12:11,650
Yeah.
275
00:12:11,718 --> 00:12:14,320
You hungry?
276
00:12:14,387 --> 00:12:16,688
I'm starving.
277
00:12:16,755 --> 00:12:18,922
Great, lead me to the best
burger joint in Cambridge.
278
00:12:18,990 --> 00:12:21,024
Okay.
279
00:12:26,197 --> 00:12:28,097
[Spraying sound,
cat whines]
280
00:12:32,235 --> 00:12:34,302
And we have ourselves a race!
281
00:12:34,370 --> 00:12:37,004
Okay, people, get your wallets out.
282
00:12:37,072 --> 00:12:39,139
No stingy mindys.
Come on, the game is afoot.
283
00:12:39,207 --> 00:12:41,675
Cash only.
Okay, I've got you.
284
00:12:41,743 --> 00:12:44,477
Excuse me. Oh, my.
285
00:12:44,544 --> 00:12:47,279
And Kevin Blake has just moved into first.
286
00:12:47,346 --> 00:12:49,180
[Cheering]
287
00:12:51,783 --> 00:12:53,417
Breathalyzer test was clean.
288
00:12:53,484 --> 00:12:55,385
There's no alcohol in his system.
289
00:12:55,453 --> 00:12:56,819
Ow! Why'd you do that?
290
00:12:56,887 --> 00:12:59,021
Well, just hold still.
I have a race to get to.
291
00:12:59,089 --> 00:13:00,322
You're pretty.
292
00:13:00,389 --> 00:13:01,990
Okay, he's obviously on something.
293
00:13:02,057 --> 00:13:06,394
Okay, Zane's anti-anything
that can mess with his brain.
294
00:13:06,461 --> 00:13:08,028
This Zane?
295
00:13:08,096 --> 00:13:09,863
Yo, Lupo, check the engines.
296
00:13:09,931 --> 00:13:13,131
One of those crazy-assed birds
musta gotten sucked in.
297
00:13:16,869 --> 00:13:19,403
Jo, I know that dealing
with him in this reality
298
00:13:19,471 --> 00:13:20,638
has been tough on you,
299
00:13:20,705 --> 00:13:23,140
but you might be letting
300
00:13:23,208 --> 00:13:25,608
your feelings for the Zane you knew
301
00:13:25,676 --> 00:13:26,876
affect your judgment.
302
00:13:26,944 --> 00:13:28,578
This room is spinny!
303
00:13:30,247 --> 00:13:32,915
I knew a part of him
that was good and honest.
304
00:13:32,983 --> 00:13:35,251
I have to believe that it's still there.
305
00:13:35,319 --> 00:13:37,486
Please,
306
00:13:37,554 --> 00:13:38,888
can you just run the tests again?
307
00:13:38,955 --> 00:13:40,422
See if you find anything.
308
00:13:40,490 --> 00:13:42,957
Okay.
309
00:13:47,495 --> 00:13:50,030
Well, the engine is sound.
310
00:13:50,098 --> 00:13:52,899
No bird strike.
311
00:13:52,967 --> 00:13:55,334
But I'll keep looking.
312
00:13:58,371 --> 00:14:00,472
If it's not this, it'll be
some other fiasco with Zane.
313
00:14:00,540 --> 00:14:01,573
He's trouble.
314
00:14:01,641 --> 00:14:03,108
I just want to be sure.
315
00:14:03,175 --> 00:14:04,909
Well, that's odd.
316
00:14:04,977 --> 00:14:07,278
I mean, that's close to impossible.
317
00:14:07,346 --> 00:14:08,814
The fuel tank?
318
00:14:08,881 --> 00:14:10,650
That's a gas tank?
319
00:14:10,717 --> 00:14:12,251
Yeah, it holds enough for
ten hours of continuous flight.
320
00:14:12,319 --> 00:14:14,655
- Is it damaged?
- No, it's empty.
321
00:14:14,723 --> 00:14:16,958
The genius bad boy ran out of gas?
322
00:14:17,026 --> 00:14:18,460
That doesn't make any sense,
323
00:14:18,528 --> 00:14:20,430
and it also doesn't explain
why he was blitzed.
324
00:14:20,498 --> 00:14:21,698
Don't want an explanation.
325
00:14:21,766 --> 00:14:23,699
I want him gone.
Make it happen.
326
00:14:23,767 --> 00:14:26,533
[Sighs]
327
00:14:31,469 --> 00:14:34,335
Hmm, I'm liking the higher cheek bones.
328
00:14:34,403 --> 00:14:36,370
Linoleum.
329
00:14:36,438 --> 00:14:37,838
Aluminum.
330
00:14:37,906 --> 00:14:39,506
[Cell phone rings]
331
00:14:39,574 --> 00:14:41,441
- Deputy Andy.
- Andy, it's Jo.
332
00:14:41,509 --> 00:14:43,142
I need a favor.
333
00:14:43,210 --> 00:14:44,644
At your service, miss Lupo.
334
00:14:44,711 --> 00:14:45,978
Can you go up to the launch site
335
00:14:46,046 --> 00:14:48,013
and see if you can find any crows.
336
00:14:48,081 --> 00:14:49,848
They may be acting drunk.
337
00:14:49,916 --> 00:14:52,250
Drunk crows. I'm on it.
338
00:14:52,318 --> 00:14:53,885
[Phone beeps]
339
00:14:53,953 --> 00:14:57,054
You're certainly Mr. Nostalgia today.
340
00:14:57,122 --> 00:14:59,523
Yeah, well, you know,
seeing you here at college,
341
00:14:59,590 --> 00:15:01,891
it brings back memories
that we share.
342
00:15:01,959 --> 00:15:03,559
- Okay.
- It's sort of a nice thing.
343
00:15:03,627 --> 00:15:07,529
- Hey, Zoe.
- Hi.
344
00:15:07,597 --> 00:15:09,363
That's another lab partner?
345
00:15:09,431 --> 00:15:11,098
Dad, they're just friends.
346
00:15:11,166 --> 00:15:13,967
Ah, you still friends with Lucas?
347
00:15:14,035 --> 00:15:16,469
Lucas? Yeah, he's great.
348
00:15:16,536 --> 00:15:18,837
But, you know,
he's been swamped at M.I.T.
349
00:15:18,905 --> 00:15:20,472
Oh. How's your course load?
350
00:15:20,539 --> 00:15:22,575
I mean, are you okay?
You still want to be a doctor?
351
00:15:22,643 --> 00:15:25,512
Yes. Lots of questions.
352
00:15:27,115 --> 00:15:29,349
Sorry.
353
00:15:29,417 --> 00:15:31,284
I just want to make sure you're okay.
354
00:15:31,352 --> 00:15:33,920
You know, and that your...
355
00:15:33,987 --> 00:15:37,656
That your plans for the future are secure.
356
00:15:37,724 --> 00:15:39,157
Oh, my God.
357
00:15:39,225 --> 00:15:41,059
What... Are you dying?
358
00:15:41,126 --> 00:15:43,160
I'm not dying.
359
00:15:43,228 --> 00:15:45,495
Well, all the reconnecting
and the reminiscing
360
00:15:45,563 --> 00:15:47,430
and the childhood memories.
361
00:15:47,498 --> 00:15:48,865
No, no, no, no!
362
00:15:48,933 --> 00:15:50,233
No, I'm...
363
00:15:50,300 --> 00:15:52,701
I'm... Just interested.
364
00:15:58,240 --> 00:16:02,843
So Mabel liked the care package.
365
00:16:02,911 --> 00:16:06,213
Mabel, what did you do?
Where is she?
366
00:16:06,280 --> 00:16:08,214
Here, kitty.
367
00:16:08,282 --> 00:16:10,116
[Cat growls]
368
00:16:11,618 --> 00:16:13,552
[Distant growling]
369
00:16:13,620 --> 00:16:15,787
That isn't good.
370
00:16:21,160 --> 00:16:23,127
Mmm.
371
00:16:30,167 --> 00:16:32,468
Hey.
372
00:16:32,536 --> 00:16:34,903
You sound sober.
373
00:16:34,971 --> 00:16:37,339
I've been sober. I wasn't drinking.
374
00:16:37,406 --> 00:16:38,773
But whatever messed
with my head just went away.
375
00:16:38,841 --> 00:16:40,208
[Cell phone rings]
376
00:16:40,276 --> 00:16:42,276
- Lupo.
- Yo, it's Ramsey.
377
00:16:42,343 --> 00:16:44,311
Somebody's been messing around
in my lab.
378
00:16:44,379 --> 00:16:47,380
Could you, like, come and check it?
379
00:16:47,448 --> 00:16:48,681
Yeah, as soon as I can.
[phone beeps]
380
00:16:48,749 --> 00:16:51,183
Gotta go.
Andy, did you find anything?
381
00:16:51,251 --> 00:16:52,751
Negative on the drunken crows,
382
00:16:52,819 --> 00:16:54,219
but I did find a dead one.
383
00:16:54,287 --> 00:16:55,320
Bag it and bring it back to G.D.
384
00:16:55,388 --> 00:16:56,588
I want it autopsied.
385
00:16:56,656 --> 00:16:59,457
I can save you time there.
Hold please.
386
00:16:59,525 --> 00:17:01,025
Well, that's curious.
387
00:17:01,093 --> 00:17:03,727
This corvus brachyrhynchos
has recently detached retinas.
388
00:17:03,795 --> 00:17:05,328
It went blind before it died.
389
00:17:05,396 --> 00:17:06,529
Can you tell why?
390
00:17:06,597 --> 00:17:08,631
Inconclusive. Old age maybe.
391
00:17:08,699 --> 00:17:10,666
Possibly environmental.
392
00:17:10,734 --> 00:17:12,034
Andy, take a really good look around
393
00:17:12,102 --> 00:17:13,602
and just see if you
can find anything unusual
394
00:17:13,670 --> 00:17:14,903
and report back to me.
395
00:17:14,971 --> 00:17:16,638
Will do.
396
00:17:18,807 --> 00:17:20,608
We may be onto something.
397
00:17:20,675 --> 00:17:22,309
There's got to be a reason
you and those crows
398
00:17:22,377 --> 00:17:24,644
dropped out of the sky.
399
00:17:24,712 --> 00:17:27,246
I don't get it.
400
00:17:27,314 --> 00:17:30,682
You love busting me.
You've busted me tons of times.
401
00:17:30,750 --> 00:17:33,618
Why do you give a crap now?
402
00:17:33,686 --> 00:17:37,021
Because you don't have to be that guy.
403
00:17:37,088 --> 00:17:39,689
And this time they're sending
your sorry ass back to prison.
404
00:17:47,396 --> 00:17:49,797
Lupo...
405
00:17:49,865 --> 00:17:51,432
You're wasting your time.
406
00:17:55,136 --> 00:17:57,604
Fine.
407
00:17:57,672 --> 00:17:59,606
Then take off.
408
00:18:01,308 --> 00:18:02,774
I won't stop you.
409
00:18:07,144 --> 00:18:10,311
Or you can stay
and fight to clear your name.
410
00:18:15,549 --> 00:18:16,983
It's your choice.
411
00:18:45,848 --> 00:18:47,448
Rust.
412
00:18:47,516 --> 00:18:49,150
I'd say that qualifies as unusual.
413
00:18:58,158 --> 00:19:00,559
Hmm, I seem to be conflagrating.
414
00:19:00,626 --> 00:19:02,460
Oh, dear.
415
00:19:07,202 --> 00:19:08,636
So check it,
416
00:19:08,703 --> 00:19:10,137
somebody stole my TAP.
417
00:19:10,205 --> 00:19:11,805
That stuff you wanna use up on Mars.
418
00:19:11,873 --> 00:19:14,040
That stuff is like gold, man.
419
00:19:14,108 --> 00:19:15,608
It takes forever to produce,
420
00:19:15,676 --> 00:19:17,009
and someone came in here
this morning
421
00:19:17,077 --> 00:19:19,278
and helped themselves
to 522 milliliters of it.
422
00:19:19,345 --> 00:19:21,646
Well, all it does is make air, right?
423
00:19:21,714 --> 00:19:23,248
Really?
424
00:19:23,315 --> 00:19:24,949
That hurts me, man.
425
00:19:25,017 --> 00:19:28,085
It turns into self-propagating oxygen,
426
00:19:28,153 --> 00:19:29,953
if it's activated.
427
00:19:30,021 --> 00:19:32,222
And then you gotta be careful
not to inhale it.
428
00:19:32,290 --> 00:19:36,160
Oh, that is one nasty high.
429
00:19:36,228 --> 00:19:40,031
You mean people can use it
recreationally?
430
00:19:40,098 --> 00:19:41,365
Stupid people.
431
00:19:41,432 --> 00:19:42,966
Yeah, you can huff it like nitrous
432
00:19:43,033 --> 00:19:44,600
if you're not gonna miss the brain cells.
433
00:19:44,667 --> 00:19:47,335
Do you think those kids took it?
434
00:19:47,402 --> 00:19:49,336
What kids?
435
00:19:49,404 --> 00:19:52,139
Those meddling kids.
436
00:19:52,206 --> 00:19:53,406
I'm working with a bunch of interns
437
00:19:53,474 --> 00:19:55,808
from the Tesla school.
438
00:19:55,876 --> 00:19:58,878
No, I think I have an idea who took it.
439
00:19:58,945 --> 00:20:00,212
You've reached deputy Andy.
440
00:20:00,280 --> 00:20:02,014
Please leave a message
after I make this tone.
441
00:20:02,081 --> 00:20:03,148
Beep.
442
00:20:03,215 --> 00:20:04,716
Andy, Jo. Where are you? Call me.
443
00:20:04,783 --> 00:20:07,051
Jo, you were right.
I found something.
444
00:20:07,119 --> 00:20:09,286
Zane's blood tests indicate hyperoxia.
445
00:20:09,354 --> 00:20:11,221
He has an excess of oxygen
in his system.
446
00:20:11,288 --> 00:20:12,421
Oxygen?
447
00:20:12,489 --> 00:20:13,855
Yeah, I don't know how
he was exposed.
448
00:20:13,923 --> 00:20:16,324
Most likely it's what caused
his disorientation.
449
00:20:16,392 --> 00:20:17,959
- Right.
- Jo, Zane's lucky.
450
00:20:18,027 --> 00:20:20,061
Higher levels can lead
to cell damage,
451
00:20:20,128 --> 00:20:21,962
seizures, retinal detachment.
452
00:20:22,030 --> 00:20:23,230
Blindness.
453
00:20:23,297 --> 00:20:24,997
I need to do a more thorough examination.
454
00:20:25,065 --> 00:20:26,165
No.
455
00:20:26,233 --> 00:20:28,234
I mean, it really isn't necessary.
456
00:20:28,301 --> 00:20:31,636
He's back to his old self.
I gotta go.
457
00:20:31,704 --> 00:20:33,204
I have to tell you something.
458
00:20:33,271 --> 00:20:34,571
Later.
459
00:20:34,639 --> 00:20:36,173
Go get Zane, preferably in shackles.
460
00:20:36,241 --> 00:20:37,875
- I can't do that.
- Jo, we've been through...
461
00:20:37,943 --> 00:20:39,309
Zane isn't here.
462
00:20:39,377 --> 00:20:40,777
What do you mean he's not...
463
00:20:40,845 --> 00:20:42,879
You've made the arrangements
to transfer Donovan?
464
00:20:42,947 --> 00:20:45,081
Yes, absolutely,
465
00:20:45,149 --> 00:20:47,950
but he's still being debriefed by my team.
466
00:20:48,018 --> 00:20:50,286
So why don't you and I
grab a mochachino?
467
00:20:50,354 --> 00:20:52,388
Good.
468
00:21:01,031 --> 00:21:02,632
Okay, it's intermission now,
469
00:21:02,699 --> 00:21:06,035
as the rockets move around
the dark side of the Moon.
470
00:21:06,103 --> 00:21:08,403
So tell me, Kevin,
as one scientist to another,
471
00:21:08,471 --> 00:21:10,370
what was your inspiration?
472
00:21:10,438 --> 00:21:11,872
Actually, it was my skateboard.
473
00:21:11,939 --> 00:21:14,273
Well, you see I needed
to catch more air off the ramp,
474
00:21:14,340 --> 00:21:15,873
so I came up with
a hydrogen-peroxide booster.
475
00:21:15,941 --> 00:21:18,040
But I'm working on
an even better launch
476
00:21:18,108 --> 00:21:20,506
for next year's race with this,
477
00:21:20,574 --> 00:21:22,642
super-compressed hydrogen balloons.
478
00:21:22,710 --> 00:21:24,010
They're gonna launch
my rocket even higher
479
00:21:24,077 --> 00:21:25,644
into the atmosphere.
480
00:21:25,712 --> 00:21:27,012
That's pretty ingenious, pal.
481
00:21:27,080 --> 00:21:28,480
Thanks.
482
00:21:28,547 --> 00:21:29,948
So you only used hydrogen-peroxide
483
00:21:30,015 --> 00:21:31,349
to fuel this rocket?
484
00:21:31,417 --> 00:21:33,285
Well, different mixtures
for different stages.
485
00:21:33,352 --> 00:21:35,319
Here, check it out.
486
00:21:37,922 --> 00:21:40,623
Here, Mabel.
487
00:21:40,691 --> 00:21:42,891
Here, girl.
488
00:21:42,959 --> 00:21:45,260
Pilar, just tell me how this stuff works.
489
00:21:45,328 --> 00:21:46,794
Duh, how do you think?
490
00:21:46,862 --> 00:21:49,029
It's a plasmonic spray,
causing negative refraction.
491
00:21:49,097 --> 00:21:51,131
Great, the spray diverts light waves,
492
00:21:51,198 --> 00:21:52,498
so we won't see Mabel.
493
00:21:52,566 --> 00:21:54,266
We'll just see what she's in front of.
494
00:21:54,333 --> 00:21:55,600
Well, that narrows it down.
495
00:21:55,668 --> 00:21:57,201
Pilar, how long does it last?
496
00:21:57,269 --> 00:21:58,502
I don't know.
497
00:21:58,569 --> 00:21:59,936
It's designed to set on fabric.
498
00:22:00,004 --> 00:22:02,538
It's not gonna stabilize
on a live animal's fur.
499
00:22:02,606 --> 00:22:04,172
So in other words,
she'll just keep changing.
500
00:22:04,240 --> 00:22:05,373
I don't know.
501
00:22:05,441 --> 00:22:06,575
Thanks, Pilar, super helpful.
502
00:22:06,643 --> 00:22:07,843
Bye.
503
00:22:07,911 --> 00:22:09,411
That cat was 80% of my final grade.
504
00:22:09,478 --> 00:22:11,146
Ahh!
505
00:22:11,213 --> 00:22:12,847
There's something in there.
506
00:22:12,915 --> 00:22:14,415
Sorry.
507
00:22:14,483 --> 00:22:16,483
Found her.
508
00:22:24,124 --> 00:22:26,058
Reacquiring signal.
509
00:22:26,126 --> 00:22:27,861
And signal reacquired,
510
00:22:27,928 --> 00:22:29,629
and we are back
from the dark side
511
00:22:29,696 --> 00:22:31,997
with Kevin Blake
still leading the way home.
512
00:22:32,065 --> 00:22:33,165
I'm number one!
513
00:22:33,233 --> 00:22:36,834
[Cheers and applause]
514
00:22:36,902 --> 00:22:39,736
Allison, can I have a word
with you for a minute?
515
00:22:39,804 --> 00:22:42,772
Yeah, sure.
516
00:22:42,840 --> 00:22:44,840
I don't know
how to tell you this, Allison.
517
00:22:44,908 --> 00:22:49,178
It's possible Kevin may
have had an unfair advantage.
518
00:22:49,245 --> 00:22:52,013
What? What are you saying?
519
00:22:52,081 --> 00:22:54,682
I'm saying Kevin's a brilliant kid,
520
00:22:54,749 --> 00:22:57,217
but he may have felt pressured
into boosting his propellant
521
00:22:57,284 --> 00:23:00,119
with something outside
the race parameters.
522
00:23:00,187 --> 00:23:01,954
Like what?
523
00:23:02,022 --> 00:23:03,489
Well, I don't know.
524
00:23:03,557 --> 00:23:04,924
But the formula he claims he used
525
00:23:04,991 --> 00:23:07,125
wouldn't result in a flare
with that color.
526
00:23:07,193 --> 00:23:09,194
I'm so sorry,
527
00:23:09,261 --> 00:23:10,961
but I thought you should know.
528
00:23:24,942 --> 00:23:26,275
Andy, you're a robot.
529
00:23:26,343 --> 00:23:27,776
How can you be unavailable?
530
00:23:27,843 --> 00:23:30,877
I need you to help me find...
531
00:23:30,945 --> 00:23:32,845
Zane.
532
00:23:32,912 --> 00:23:35,313
What changed your mind?
533
00:23:35,380 --> 00:23:36,847
I don't know.
534
00:23:36,915 --> 00:23:39,349
Nobody's ever stuck their neck
out for me before.
535
00:23:39,417 --> 00:23:41,451
Did you steal Dr. Ramsey's tap fluid?
536
00:23:43,388 --> 00:23:44,688
What are you talking about?
537
00:23:44,756 --> 00:23:46,190
Well, if you didn't take it,
538
00:23:46,257 --> 00:23:47,958
then there's gotta be more to this.
539
00:23:48,025 --> 00:23:49,526
I'm going up to the crash site
to find Andy
540
00:23:49,593 --> 00:23:52,261
and see if I can figure this out.
541
00:23:53,997 --> 00:23:55,397
You wanna come with?
542
00:23:57,467 --> 00:23:59,567
You'd be aiding an escaped prisoner.
543
00:23:59,635 --> 00:24:01,002
[Chuckles]
544
00:24:01,070 --> 00:24:03,637
I'll arrest myself later.
545
00:24:05,373 --> 00:24:07,107
Why'd you let me go?
546
00:24:07,175 --> 00:24:09,109
Maybe I give you too much credit,
547
00:24:09,177 --> 00:24:11,244
but I think under the snarky posturing
548
00:24:11,312 --> 00:24:12,879
there really is a decent guy.
549
00:24:12,947 --> 00:24:14,881
The real me sounds boring.
550
00:24:14,948 --> 00:24:16,215
[Chuckles]
551
00:24:16,283 --> 00:24:17,950
Well, you're too irritating to be boring.
552
00:24:18,018 --> 00:24:19,952
Funny.
553
00:24:20,019 --> 00:24:23,154
You're always busting my ass.
554
00:24:23,222 --> 00:24:26,824
Every once in a while
I get this feeling about you.
555
00:24:26,891 --> 00:24:29,192
What kind of feeling?
556
00:24:29,260 --> 00:24:32,228
Um...
557
00:24:32,296 --> 00:24:34,329
Dizzy.
558
00:24:37,133 --> 00:24:39,466
Me... Me too.
559
00:25:00,106 --> 00:25:01,073
I wouldn't start 'er.
560
00:25:01,141 --> 00:25:02,708
One spark and she could blow.
561
00:25:02,776 --> 00:25:04,276
What happened?
562
00:25:04,344 --> 00:25:06,445
The area's a tad combustible.
563
00:25:06,512 --> 00:25:07,746
You hang tight.
564
00:25:07,813 --> 00:25:09,046
I'll have you back at G.D. in a jiff.
565
00:25:22,892 --> 00:25:25,326
We're so lucky you found us, Andy.
566
00:25:25,394 --> 00:25:27,361
I'm sorry you burst into flames.
567
00:25:27,429 --> 00:25:29,663
Fortunately, I managed
to extinguish myself.
568
00:25:29,731 --> 00:25:32,832
The curious thing is Andy can't burn.
569
00:25:32,900 --> 00:25:34,567
I assure you, I ignited, sir.
570
00:25:34,635 --> 00:25:36,269
And before my sensors melted,
571
00:25:36,336 --> 00:25:38,270
they detected an unusually
high level of oxygen.
572
00:25:38,338 --> 00:25:40,439
Inhale.
[breathes deeply]
573
00:25:40,506 --> 00:25:42,106
Not to mention, the steel gantries
574
00:25:42,174 --> 00:25:43,474
on the launch site had rusted.
575
00:25:43,542 --> 00:25:45,309
That could be the result
of rapid oxidation.
576
00:25:45,377 --> 00:25:47,110
How does that happen?
577
00:25:47,178 --> 00:25:49,145
Well, normally
the atmosphere concentration
578
00:25:49,213 --> 00:25:51,547
of oxygen is 21%.
579
00:25:51,615 --> 00:25:53,416
But if there's too much oxygen,
580
00:25:53,483 --> 00:25:56,785
then material that
is usually not flammable,
581
00:25:56,853 --> 00:25:58,219
like Andy,
582
00:25:58,287 --> 00:26:01,022
catches fire very easily.
583
00:26:01,090 --> 00:26:03,024
Just takes a spark.
584
00:26:03,092 --> 00:26:05,293
Like from my cell phone.
585
00:26:05,360 --> 00:26:06,760
So Zane got loopy and crashed
586
00:26:06,828 --> 00:26:08,962
because there was too much
oxygen at the launch site?
587
00:26:09,030 --> 00:26:10,297
Yeah, which would
probably also explain
588
00:26:10,364 --> 00:26:12,065
why he burnt up so much fuel
so quickly.
589
00:26:12,132 --> 00:26:14,768
Well, if it was the oxygen,
then I'm off the hook.
590
00:26:14,835 --> 00:26:16,002
We still don't know why
591
00:26:16,069 --> 00:26:16,969
there's such a high concentration.
592
00:26:17,037 --> 00:26:18,570
Henry, Dr. Ramsey said
593
00:26:18,638 --> 00:26:20,405
that his tap fluid is missing.
594
00:26:20,473 --> 00:26:23,207
He said that it could become
self-propagating.
595
00:26:23,275 --> 00:26:24,541
That's a problem.
596
00:26:24,609 --> 00:26:26,109
It could be a big one.
597
00:26:26,177 --> 00:26:27,710
Tap fluid is very stable.
598
00:26:27,778 --> 00:26:29,812
The electromagnetic wavelength
necessary to activate it
599
00:26:29,880 --> 00:26:31,514
is precise.
600
00:26:31,582 --> 00:26:33,849
But if it has been activated somehow,
601
00:26:33,917 --> 00:26:36,085
then everything around Eureka
will become as explosive
602
00:26:36,152 --> 00:26:38,754
as Andy.
603
00:26:38,821 --> 00:26:40,655
Can you see her?
604
00:26:40,723 --> 00:26:43,257
Nope, I see tile.
605
00:26:43,325 --> 00:26:45,626
[Cat meows, hisses]
606
00:26:45,693 --> 00:26:46,793
Ah, it's her!
607
00:26:46,861 --> 00:26:49,595
[Groans]
608
00:26:49,663 --> 00:26:51,429
Oh, hey.
609
00:26:51,497 --> 00:26:53,798
Should you be in here?
610
00:26:53,865 --> 00:26:55,399
Dad, these are co-ed bathrooms.
611
00:26:55,466 --> 00:26:57,467
[Cat meows]
Is Mabel with you?
612
00:26:57,535 --> 00:27:01,170
No, she is in my room.
613
00:27:01,238 --> 00:27:02,905
You look cold.
614
00:27:02,972 --> 00:27:04,606
You should put a shirt on.
615
00:27:04,674 --> 00:27:08,376
Okay, will see you later.
616
00:27:12,681 --> 00:27:14,614
You seriously like that guy?
617
00:27:14,682 --> 00:27:17,983
Enough of the comments.
You shouldn't even...
618
00:27:18,051 --> 00:27:20,018
What?
619
00:27:20,086 --> 00:27:22,053
Be here.
620
00:27:22,121 --> 00:27:24,823
You show up,
you make a mess of my project,
621
00:27:24,890 --> 00:27:26,624
and now I'm stuck in a bathroom
622
00:27:26,692 --> 00:27:28,759
when I should be out with my friends.
623
00:27:28,827 --> 00:27:30,661
Well, it's just we haven't
seen each other in so long.
624
00:27:30,729 --> 00:27:32,429
Then call first.
625
00:27:32,497 --> 00:27:33,963
I'm not a little girl anymore.
626
00:27:34,031 --> 00:27:36,032
I have my own life.
627
00:27:38,268 --> 00:27:42,036
Oh.
628
00:27:42,104 --> 00:27:44,272
Well, you're right.
629
00:27:44,339 --> 00:27:45,806
You...
630
00:27:45,874 --> 00:27:47,207
Yeah, you should go to the party.
631
00:27:47,275 --> 00:27:48,975
Don't give me a guilt trip now.
632
00:27:49,043 --> 00:27:50,243
No, no guilt trip, I promise.
633
00:27:50,311 --> 00:27:52,546
You... I'll take care of the cat.
634
00:27:54,816 --> 00:27:56,816
No, I... I just tried...
635
00:28:00,086 --> 00:28:02,921
[Exhales deeply]
636
00:28:06,459 --> 00:28:09,260
Well, that went well.
637
00:28:09,328 --> 00:28:11,496
The greatest concentration of oxygen
638
00:28:11,563 --> 00:28:13,964
is up here within the highest
point of our E.M. field
639
00:28:14,032 --> 00:28:15,365
spreading lower and lower,
640
00:28:15,433 --> 00:28:16,532
first reaching the launch site,
641
00:28:16,600 --> 00:28:17,999
then lower down the mountain
642
00:28:18,067 --> 00:28:20,235
until eventually it will hit the town.
643
00:28:20,302 --> 00:28:22,303
Then stop it from expanding.
644
00:28:22,371 --> 00:28:24,271
Yeah, turn off the E.M. field
and air it all out.
645
00:28:24,339 --> 00:28:26,073
Whoa, man, what are you smoking?
646
00:28:26,140 --> 00:28:27,641
You can't just release it.
647
00:28:27,709 --> 00:28:30,343
My tap's designed to work
on a planetary scale.
648
00:28:30,411 --> 00:28:32,679
It'll just keep leeching oxygen
from the environment.
649
00:28:32,747 --> 00:28:34,881
Dr. Ramsey, what would possess you
650
00:28:34,948 --> 00:28:36,916
to create something
so potentially catastrophic?
651
00:28:36,984 --> 00:28:38,584
Man, don't blame the tap.
652
00:28:38,652 --> 00:28:40,186
Okay, it's harmless on Earth.
653
00:28:40,253 --> 00:28:42,888
To be activated, it would
have to be irradiated somehow
654
00:28:42,955 --> 00:28:44,522
with a very specific wavelength.
655
00:28:44,590 --> 00:28:47,325
Until then, harmless!
656
00:28:47,392 --> 00:28:49,993
The first place there was
trouble was at the launch site.
657
00:28:50,061 --> 00:28:54,131
Guys, that tap fluid
would make awesome rocket fuel.
658
00:28:54,199 --> 00:28:55,332
Oh, boy.
659
00:28:55,400 --> 00:28:57,034
When we adjusted the E.M. field,
660
00:28:57,102 --> 00:28:58,368
we must have hit just the right...
661
00:28:58,436 --> 00:29:01,337
Or wrong frequency to activate the tap.
662
00:29:01,405 --> 00:29:02,705
I love it. It's your fault.
663
00:29:02,773 --> 00:29:04,407
Zane.
664
00:29:04,474 --> 00:29:05,808
The question is:
665
00:29:05,876 --> 00:29:07,577
Who used it to boost their rocket?
666
00:29:11,549 --> 00:29:13,283
I said I didn't use it.
667
00:29:13,350 --> 00:29:15,284
Kevin, it's okay.
There's no way you coulda known
668
00:29:15,352 --> 00:29:16,886
the E.M. field was retuned.
669
00:29:16,954 --> 00:29:19,322
But now this crazy amount
of oxygen is building up,
670
00:29:19,389 --> 00:29:20,656
and we need to know
exactly what you did.
671
00:29:20,724 --> 00:29:22,024
What's going on here?
672
00:29:22,092 --> 00:29:24,393
They think I used
Dr. Ramsey's tap fluid
673
00:29:24,461 --> 00:29:25,594
to boost my rocket, but I didn't, mom.
674
00:29:25,662 --> 00:29:26,595
I swear, I didn't.
675
00:29:26,663 --> 00:29:27,796
I know you didn't, Kevin.
676
00:29:27,864 --> 00:29:30,130
How can you be so sure?
677
00:29:30,198 --> 00:29:32,431
Because I did.
678
00:29:32,499 --> 00:29:35,598
What?
679
00:29:35,666 --> 00:29:37,432
Honey, you had put so much
effort into your rocket,
680
00:29:37,500 --> 00:29:38,865
and your test burns weren't going well.
681
00:29:38,932 --> 00:29:41,599
So you cheated?
682
00:29:41,667 --> 00:29:44,068
It was just so important to you.
683
00:29:44,135 --> 00:29:46,136
So? This is my thing, ma.
684
00:29:46,204 --> 00:29:47,571
You been acting
like a freak for weeks,
685
00:29:47,638 --> 00:29:49,505
on me all the time about
everything, and now this?
686
00:29:49,573 --> 00:29:51,140
Honey, I just didn't want
you to be disappointed.
687
00:29:51,208 --> 00:29:53,409
I'd rather lose the race
than win it like this.
688
00:29:53,477 --> 00:29:55,612
And you should know that about me.
689
00:29:55,680 --> 00:29:57,547
Kev...
690
00:29:57,615 --> 00:29:59,316
Hey, Vin, take my name out of the race
691
00:29:59,383 --> 00:30:01,151
and put my mom's in.
692
00:30:03,620 --> 00:30:05,253
Allison, I know you meant well,
693
00:30:05,320 --> 00:30:06,553
and you couldn't have known
694
00:30:06,620 --> 00:30:08,319
that we re-tuned the E.M. shield.
695
00:30:08,386 --> 00:30:10,086
But there's a cloud of
self-propagating oxygen
696
00:30:10,154 --> 00:30:12,388
spreading toward town
697
00:30:12,456 --> 00:30:14,256
and a bunch of rockets
on their way home.
698
00:30:14,324 --> 00:30:16,358
Those engines are burning
until they hit the ground.
699
00:30:16,426 --> 00:30:18,794
So if we don't figure out
a way to stop them,
700
00:30:19,861 --> 00:30:22,063
Eureka's gonna be toast.
701
00:30:33,431 --> 00:30:34,465
Code orange.
702
00:30:34,532 --> 00:30:37,500
All personnel report
to secure sectors three, six...
703
00:30:37,568 --> 00:30:39,869
Should I initiate evacuation
protocols in town, sir?
704
00:30:39,937 --> 00:30:41,871
No, it's safer if people
don't move around,
705
00:30:41,938 --> 00:30:43,338
but I want a complete power down
706
00:30:43,406 --> 00:30:45,673
of any potential ignition
sources outside of G.D.
707
00:30:45,741 --> 00:30:47,808
That means no cars, no computers,
708
00:30:47,875 --> 00:30:49,976
and you!
709
00:30:50,044 --> 00:30:51,010
No wool sweaters!
710
00:30:58,284 --> 00:31:00,251
Oh, no.
711
00:31:00,319 --> 00:31:02,153
What...
712
00:31:16,467 --> 00:31:19,102
[Chuckles]
It washes out.
713
00:31:19,169 --> 00:31:22,004
It... Oh.
714
00:31:22,072 --> 00:31:23,472
[Cat meows]
715
00:31:23,540 --> 00:31:25,875
Yeah, hear that, Mabel?
716
00:31:25,943 --> 00:31:27,777
Someone's gonna get wet.
717
00:31:32,913 --> 00:31:34,980
It washes off.
718
00:31:35,048 --> 00:31:36,648
You still have to catch her.
719
00:31:36,715 --> 00:31:38,148
True.
720
00:31:38,216 --> 00:31:39,815
Cheddar cheese maize kernels,
721
00:31:39,883 --> 00:31:41,082
irresistible.
722
00:31:45,787 --> 00:31:47,988
You look so grown-up.
723
00:31:48,056 --> 00:31:50,925
Isn't there a frat party
you should be at or...
724
00:31:50,993 --> 00:31:52,192
And miss this?
725
00:31:52,260 --> 00:31:53,426
Pssh, not a chance.
726
00:31:57,697 --> 00:31:58,831
I shoulda called.
727
00:31:58,898 --> 00:31:59,965
I shouldn't have yelled.
728
00:32:00,032 --> 00:32:01,933
True. That was...
729
00:32:02,001 --> 00:32:04,903
Bridge, water.
730
00:32:07,840 --> 00:32:11,108
So do you have any idea
where my final project is?
731
00:32:11,176 --> 00:32:15,078
[Cat grumbles]
732
00:32:15,146 --> 00:32:17,146
It sounds hungry.
733
00:32:17,214 --> 00:32:19,148
Ah.
734
00:32:20,851 --> 00:32:22,418
You want to blow them all up?
735
00:32:22,486 --> 00:32:24,487
By activating the rockets'
self-destruct mechanism,
736
00:32:24,554 --> 00:32:26,088
we eliminate the immediate threat.
737
00:32:26,156 --> 00:32:27,956
That still leaves us
with too much oxygen.
738
00:32:28,024 --> 00:32:29,792
We know the oxygen is the problem,
739
00:32:29,859 --> 00:32:31,459
but first things first.
740
00:32:31,527 --> 00:32:33,161
Fargo, the self-destruct codes.
741
00:32:33,229 --> 00:32:35,663
Space week was going so well.
742
00:32:38,700 --> 00:32:40,467
[Typing]
743
00:32:42,070 --> 00:32:43,737
[Alarm sounds]
744
00:32:55,614 --> 00:32:56,914
You gotta blast them all, Fargo,
745
00:32:56,982 --> 00:32:58,616
otherwise it's kind of pointless.
746
00:32:58,684 --> 00:33:00,384
Duh! That should have detonated.
747
00:33:00,452 --> 00:33:02,019
Are you sure you entered
the correct codes?
748
00:33:02,087 --> 00:33:04,087
Yes! Whose rocket is that anyway?
749
00:33:08,323 --> 00:33:10,390
Speed's all about lightness, people.
750
00:33:10,458 --> 00:33:12,192
Those self-destruct
mechanisms are heavy.
751
00:33:12,260 --> 00:33:14,027
Don't tell me you left it out.
752
00:33:14,095 --> 00:33:16,196
Okay, I won't.
753
00:33:16,264 --> 00:33:17,297
But I did.
754
00:33:17,365 --> 00:33:18,399
Larry.
755
00:33:18,466 --> 00:33:19,733
Don't scold me, Dr. Blake.
756
00:33:19,801 --> 00:33:21,735
You didn't catch me putting tap fluid
757
00:33:21,802 --> 00:33:23,136
in my son's rocket fuel.
758
00:33:23,204 --> 00:33:25,573
Hey! We only have
six hours until impact.
759
00:33:25,641 --> 00:33:27,674
Can we divert it back into orbit?
760
00:33:27,742 --> 00:33:29,343
There's not enough delta-v
left for a return trajectory.
761
00:33:29,410 --> 00:33:31,311
If we can't stop the rocket,
762
00:33:31,379 --> 00:33:33,813
then let's focus on reducing
the oxygen level.
763
00:33:33,881 --> 00:33:35,882
Any suggestions?
764
00:33:42,557 --> 00:33:44,023
We're screwed.
765
00:33:44,091 --> 00:33:46,225
Awkward.
766
00:33:46,293 --> 00:33:48,127
[Cat meows]
767
00:33:52,598 --> 00:33:53,999
Here she comes.
768
00:33:54,066 --> 00:33:55,534
Don't make eye contact.
769
00:33:55,601 --> 00:33:57,234
- If I could see her eyes...
- Don't make eye contact.
770
00:33:57,302 --> 00:33:59,503
[Cat meows]
771
00:33:59,570 --> 00:34:02,171
Hi, Mabel.
772
00:34:02,239 --> 00:34:05,374
Good Mabel.
Yeah, who's a sweet...
773
00:34:05,441 --> 00:34:07,375
Demon kitty.
774
00:34:07,442 --> 00:34:08,709
Go.
775
00:34:08,776 --> 00:34:10,777
[Cat screeching]
776
00:34:14,916 --> 00:34:16,350
You wanted aggression?
777
00:34:16,417 --> 00:34:18,551
I think you're gonna get an "A".
778
00:34:18,619 --> 00:34:19,686
Yeah?
779
00:34:19,753 --> 00:34:21,954
Yeah. Okay.
780
00:34:27,927 --> 00:34:30,762
[Meows]
781
00:34:32,230 --> 00:34:33,463
Oh, that's not right.
782
00:34:44,005 --> 00:34:46,073
[Overlapping chatter]
783
00:34:49,043 --> 00:34:50,277
Hey.
784
00:34:50,345 --> 00:34:54,047
Hey.
785
00:34:54,115 --> 00:34:56,984
Look, we haven't known
each other all that long.
786
00:34:57,051 --> 00:34:58,952
Maybe we've known each other
for 63 years,
787
00:34:59,020 --> 00:35:00,354
depends on how you look at it.
788
00:35:00,421 --> 00:35:03,023
I just, I don't get it.
789
00:35:03,091 --> 00:35:04,658
Why'd you do it?
790
00:35:04,726 --> 00:35:07,160
What were you thinking?
791
00:35:09,829 --> 00:35:13,429
I wasn't.
792
00:35:13,497 --> 00:35:16,064
You don't know what it's like
to have an autistic child.
793
00:35:16,132 --> 00:35:19,099
- Well...
- Not that that is an excuse.
794
00:35:19,166 --> 00:35:21,400
But I have spent his entire life
795
00:35:21,468 --> 00:35:23,200
trying to connect with him.
796
00:35:23,268 --> 00:35:25,735
And then I come back here,
and he is so different.
797
00:35:25,803 --> 00:35:29,371
He is articulate and independent.
798
00:35:31,274 --> 00:35:32,742
And it's like I get to start over,
799
00:35:32,809 --> 00:35:36,513
and I just wanted
everything to go well, and...
800
00:35:36,581 --> 00:35:39,851
Well, I think you have
to start by trusting your son.
801
00:35:42,988 --> 00:35:44,988
[Cell phone rings]
802
00:35:48,259 --> 00:35:50,927
It's Kevin.
803
00:35:50,995 --> 00:35:54,564
I guess it's time to take my lumps.
804
00:35:54,632 --> 00:35:56,332
Hey, sweetheart.
805
00:35:56,400 --> 00:35:57,833
Mom, I know how to fix this,
806
00:35:57,901 --> 00:35:59,467
the self-propagating oxygen.
807
00:35:59,535 --> 00:36:00,701
We can neutralize the problem.
808
00:36:00,769 --> 00:36:02,269
We just have to combine it
with hydrogen.
809
00:36:02,336 --> 00:36:03,603
I mean, it's simple.
810
00:36:03,671 --> 00:36:05,405
Well, yeah, honey, in theory,
811
00:36:05,472 --> 00:36:07,439
but that reaction will be very explosive,
812
00:36:07,507 --> 00:36:09,074
especially in these conditions.
813
00:36:09,142 --> 00:36:11,342
Don't worry. I've got this figured out.
814
00:36:11,410 --> 00:36:14,011
Whoa, wait, Kevin,
where are you calling me from?
815
00:36:14,079 --> 00:36:18,482
Mom, I'm close by, okay?
816
00:36:18,550 --> 00:36:20,083
I've got this under control.
817
00:36:38,632 --> 00:36:39,865
Kevin!
818
00:36:39,933 --> 00:36:41,533
Mom, I told you I've got this covered.
819
00:36:41,601 --> 00:36:43,234
No, you get covered.
820
00:36:43,302 --> 00:36:45,070
No, I have to detonate
the hydrogen gas
821
00:36:45,138 --> 00:36:46,738
once the balloons get high enough.
822
00:36:46,806 --> 00:36:48,673
The whole town will ignite.
823
00:36:48,741 --> 00:36:51,074
No, mom, it's your
basic chemical reaction, H2O.
824
00:36:51,142 --> 00:36:53,076
It'll put out the flames
before they get to us.
825
00:36:53,143 --> 00:36:54,977
- It's possible.
- Possible?
826
00:36:55,045 --> 00:36:56,745
Look, that rocket's
gonna be here any minute.
827
00:36:56,813 --> 00:36:58,379
If we're gonna give
Kevin's experiment a try,
828
00:36:58,447 --> 00:37:00,114
now might be a good time.
829
00:37:00,181 --> 00:37:02,449
Look, mom, you have to trust me, okay?
830
00:37:02,517 --> 00:37:05,353
And if we all burst into flames,
you can ground me later.
831
00:37:15,197 --> 00:37:17,664
Dr. Fargo.
832
00:37:17,732 --> 00:37:19,766
You are telling me
that you are trusting the fate
833
00:37:19,834 --> 00:37:21,867
of a multibillion dollar facility
834
00:37:21,935 --> 00:37:24,302
to a 13-year-old boy?
835
00:37:24,369 --> 00:37:26,103
Sir, Kevin Blake is a gifted scientist
836
00:37:26,170 --> 00:37:27,403
no matter what his age,
837
00:37:27,471 --> 00:37:29,238
and his solution could work.
838
00:37:29,306 --> 00:37:30,506
And if it doesn't,
839
00:37:30,573 --> 00:37:34,475
you know how quickly
you can be replaced.
840
00:37:34,543 --> 00:37:36,343
General, I have a contract.
841
00:37:36,411 --> 00:37:37,610
I'm the head of G.D.
842
00:37:37,678 --> 00:37:39,579
Figurehead is more like it.
843
00:37:39,646 --> 00:37:41,714
I placed you here.
844
00:37:41,781 --> 00:37:43,748
I can take you down.
845
00:37:46,885 --> 00:37:48,553
Since the town may go up in flames,
846
00:37:48,621 --> 00:37:50,588
I wanted to thank you for
not letting me hang for it.
847
00:37:50,656 --> 00:37:53,224
Just doing my job.
848
00:37:53,291 --> 00:37:57,295
Anyway, thanks, Jo Jo.
849
00:37:57,363 --> 00:37:58,930
What did you call me?
850
00:38:01,533 --> 00:38:03,167
Sorry, you hate that?
851
00:38:05,336 --> 00:38:07,771
Yeah, you hate that.
852
00:38:20,518 --> 00:38:23,285
High enough?
853
00:38:23,353 --> 00:38:25,153
High enough. You ready?
854
00:38:25,221 --> 00:38:26,955
Do I have a choice?
855
00:38:27,022 --> 00:38:29,089
Nope.
856
00:38:29,157 --> 00:38:30,591
We're set to go.
857
00:38:34,764 --> 00:38:35,996
Go for it.
858
00:38:36,064 --> 00:38:38,197
He says go for it.
859
00:38:41,701 --> 00:38:42,866
Ready?
860
00:39:06,905 --> 00:39:08,572
[Cheering]
861
00:39:10,341 --> 00:39:11,775
Grant.
862
00:39:12,342 --> 00:39:14,076
Grant, what's happening?
863
00:39:19,416 --> 00:39:21,384
Grant, can you hear me?
864
00:39:26,056 --> 00:39:29,358
Yeah, baby,
two hydrogens and one oxygen.
865
00:39:29,426 --> 00:39:32,563
That is what I'm talking about.
866
00:39:32,630 --> 00:39:34,765
Grant, can you hear me?
867
00:39:34,833 --> 00:39:38,170
Yes, yes.
We're all safe.
868
00:39:38,238 --> 00:39:41,907
It's raining.
869
00:39:41,974 --> 00:39:43,342
Everyone's safe!
870
00:39:43,409 --> 00:39:45,144
[Laughter and applause]
871
00:39:45,212 --> 00:39:47,546
Yes!
872
00:39:47,614 --> 00:39:49,314
I got this race in the bag.
873
00:39:49,382 --> 00:39:50,549
You know, it's hardly fair
874
00:39:50,617 --> 00:39:52,284
since we blew up the competition.
875
00:39:52,352 --> 00:39:53,619
A win's a win.
876
00:39:53,687 --> 00:39:56,121
Yeah, well, you're coming in too fast.
877
00:39:56,189 --> 00:39:58,057
It's way off target, and it's...
878
00:39:58,124 --> 00:40:01,359
And that's a residential area.
879
00:40:01,427 --> 00:40:03,694
We got to get
emergency crews there now.
880
00:40:03,762 --> 00:40:06,430
Fargo, where is that?
881
00:40:06,497 --> 00:40:08,131
Fargo, what's the address?
882
00:40:08,199 --> 00:40:11,101
4020 Coriolis Loop.
883
00:40:11,168 --> 00:40:13,203
What?
884
00:40:13,271 --> 00:40:15,372
What?
885
00:40:15,440 --> 00:40:17,374
That's my house.
886
00:40:17,442 --> 00:40:21,011
Well, it seems like you've
tamed the savage beast.
887
00:40:21,079 --> 00:40:22,412
Yeah.
888
00:40:22,480 --> 00:40:24,847
Next time she acts up,
just show her the shower head.
889
00:40:24,915 --> 00:40:26,882
I'm sure that'll do the trick.
890
00:40:26,950 --> 00:40:31,286
So Mabel, it's been a pleasure.
891
00:40:31,354 --> 00:40:34,155
Not really.
892
00:40:34,222 --> 00:40:37,691
[Cat meows]
893
00:40:37,759 --> 00:40:40,493
You know, my biggest fear
894
00:40:40,561 --> 00:40:42,328
when I was coming here
was that I'd get here
895
00:40:42,396 --> 00:40:45,431
and you'd have changed.
896
00:40:45,499 --> 00:40:48,099
You have.
897
00:40:48,167 --> 00:40:49,433
I'm really proud of you.
898
00:40:52,304 --> 00:40:54,204
I'm glad you're happy here.
899
00:40:54,271 --> 00:40:55,971
I am.
900
00:40:56,039 --> 00:40:59,006
But, you know, last night with Mabel,
901
00:40:59,074 --> 00:41:01,640
it really made me miss home.
902
00:41:01,708 --> 00:41:03,441
Not you, but home.
903
00:41:03,509 --> 00:41:04,742
Well...
904
00:41:04,810 --> 00:41:06,143
Well, it'll be there,
905
00:41:06,211 --> 00:41:09,747
assuming nobody blew up
Eureka in my absence.
906
00:41:11,449 --> 00:41:13,683
Dad.
907
00:41:13,751 --> 00:41:15,818
Is everything really okay?
908
00:41:15,886 --> 00:41:19,786
I feel like there's something
you're not telling me.
909
00:41:25,857 --> 00:41:27,757
Zoe, this is one Eureka situation
910
00:41:27,824 --> 00:41:29,458
that I can't tell you about,
911
00:41:29,526 --> 00:41:32,828
but you don't have to worry.
912
00:41:32,895 --> 00:41:34,028
Okay.
913
00:41:34,096 --> 00:41:36,497
But if you ever want to talk,
914
00:41:36,564 --> 00:41:38,298
you know where to find me.
915
00:41:38,366 --> 00:41:40,233
Yeah.
916
00:41:49,476 --> 00:41:50,943
I like your hair.
917
00:41:51,011 --> 00:41:54,046
Thank you.
918
00:42:10,594 --> 00:42:13,929
Oh, don't tell me Andy arrested you.
919
00:42:13,997 --> 00:42:16,564
Welcome back.
920
00:42:16,632 --> 00:42:17,999
Evening.
921
00:42:19,935 --> 00:42:21,335
Andy's my hero.
922
00:42:22,437 --> 00:42:23,670
He's off being repaired
923
00:42:23,738 --> 00:42:25,638
and re-skinned.
924
00:42:25,706 --> 00:42:28,140
So you just miss the office then?
925
00:42:28,207 --> 00:42:30,974
I miss my house.
926
00:42:32,409 --> 00:42:35,242
Larry's rocket went boom.
927
00:42:35,310 --> 00:42:37,944
No home, no Zane.
928
00:42:38,012 --> 00:42:41,047
Everything pretty much sucks.
929
00:42:41,114 --> 00:42:44,583
Come on.
930
00:42:44,651 --> 00:42:46,251
Get your stuff.
931
00:42:46,319 --> 00:42:50,621
With Zoe gone, S.A.R.A.H.
could use the company.
932
00:42:50,689 --> 00:42:54,825
And, so could I.
933
00:42:54,893 --> 00:42:56,893
Suppose I could tolerate you.
934
00:42:56,961 --> 00:42:59,995
Oh, don't get excited.
It's not permanent.
935
00:43:04,233 --> 00:43:06,200
Thanks, Carter.
936
00:43:08,603 --> 00:43:09,900
Let's go home.
937
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
Sync by fant0m, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
63180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.