Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,220 --> 00:00:39,379
Then he retired
and went in search of paradise.
2
00:00:39,380 --> 00:00:42,500
Where's he live now, then? Clacton.
3
00:00:44,980 --> 00:00:47,499
Her Lionel never got married,
4
00:00:47,500 --> 00:00:51,179
not so much on principle,
I think he was just dead jammy.
5
00:00:51,180 --> 00:00:54,079
No, I'm not having that,
6
00:00:54,080 --> 00:00:58,499
there's more to not getting
married than just staying single.
7
00:00:58,500 --> 00:01:03,559
If you want to not get married then
you've got to really work at it.
8
00:01:03,560 --> 00:01:05,419
But he managed it.
9
00:01:05,420 --> 00:01:07,079
Oh, yes,
10
00:01:07,080 --> 00:01:11,999
but Foggy has several natural
advantages for not getting married.
11
00:01:12,000 --> 00:01:14,859
He has that bachelor shyness
that we've all seen
12
00:01:14,860 --> 00:01:20,999
when he has to take his purse out
and actually pay for anything.
13
00:01:21,000 --> 00:01:24,419
Plus the fact that
he's dead crackers
14
00:01:24,420 --> 00:01:29,700
and prone to going leaping up
steep hills like an excited Brownie.
15
00:01:31,260 --> 00:01:34,039
Where the hell are we going?
16
00:01:34,040 --> 00:01:36,179
Are you coming?
17
00:01:36,180 --> 00:01:38,440
Coming, mein Fuhrer.
18
00:01:41,600 --> 00:01:45,859
If you must do a hill
climb in wellies couldn't you
have got yourself a racing pair?
19
00:01:45,860 --> 00:01:50,579
What's wrong with thee? I've
worn wellies all my civilian life.
20
00:01:50,580 --> 00:01:53,419
I can tell that,
they're the same damn pair.
21
00:01:53,420 --> 00:01:56,379
Get off, there's plenty
of mileage in these yet.
22
00:01:56,380 --> 00:01:59,999
What's all the gallop anyway, Foggy?
23
00:02:00,000 --> 00:02:03,799
You're turning good
human knees into chutney.
24
00:02:03,800 --> 00:02:08,040
And why have you got that purposeful
glint behind your glasses?
25
00:02:09,640 --> 00:02:14,039
I've got this idea,
well, it's more than an idea, really.
26
00:02:14,040 --> 00:02:15,939
I suppose you'd call it a vision.
27
00:02:15,940 --> 00:02:17,639
Oh, you can scoff.
28
00:02:17,640 --> 00:02:21,279
God only knows he can scoff,
I've seen his sandwiches.
29
00:02:21,280 --> 00:02:25,059
But unless his soul has absolutely
shrivelled and not just his vest,
30
00:02:25,060 --> 00:02:27,619
when you get up there
you'll see what I mean.
31
00:02:27,620 --> 00:02:32,099
The view, the grandeur, the valley
spreading out beneath us,
32
00:02:32,100 --> 00:02:35,800
lacking only one thing,
which we are going to supply.
33
00:02:39,800 --> 00:02:41,959
I don't think that's all that funny.
34
00:02:41,960 --> 00:02:45,059
Come on,
I know you're there somewhere.
35
00:02:45,060 --> 00:02:50,979
I try. God knows I've tried to
raise the tone of our activities.
36
00:02:50,980 --> 00:02:53,879
Who introduced you to astronomy?
Right.
37
00:02:53,880 --> 00:02:59,319
Who was it who brought you out
here into the hills one night and
taught you to navigate by the stars?
38
00:02:59,320 --> 00:03:02,679
They got a taxi
back from Cleckheaton.
39
00:03:02,680 --> 00:03:06,179
If it weren't for me you'd just
drift. You would.
40
00:03:06,180 --> 00:03:12,539
Well, he would, you know him,
he drifts, you know he does,
like an oil slick for Nora Batty.
41
00:03:12,540 --> 00:03:17,099
If it hadn't been for me
would either of you enrolled
for art classes this last winter?
42
00:03:17,100 --> 00:03:20,140
Where you would have persisted.
43
00:03:21,220 --> 00:03:25,179
God the things he could do
with a bit of Auxerre drizzle.
44
00:03:25,180 --> 00:03:27,799
Now don't you think I've forgotten,
45
00:03:27,800 --> 00:03:31,240
I will never forget it, if...
46
00:03:42,140 --> 00:03:44,240
Come out. Come out.
47
00:03:49,280 --> 00:03:52,440
Hey, Missus,
careful where you put your feet.
48
00:04:00,660 --> 00:04:03,079
You made me look a right wally there.
49
00:04:03,080 --> 00:04:06,619
Have you ever
been trodden on by a lady hiker?
50
00:04:06,620 --> 00:04:10,279
Not me, I'm a man of simple tastes.
51
00:04:10,280 --> 00:04:14,559
It goes a long way to making
your eyes water, I can tell you.
52
00:04:14,560 --> 00:04:19,039
Did you see her boots?
She had no control over them boots.
53
00:04:19,040 --> 00:04:22,779
Look, can we just stick
together and get a move on?
54
00:04:22,780 --> 00:04:30,699
No more jolly japes, let's call a
halt temporarily to this "Let's
make Foggy look a prawn" campaign.
55
00:04:30,700 --> 00:04:32,779
You've hurt his rotten feelings.
56
00:04:32,780 --> 00:04:38,059
What about thee? Well, it's nice of
you to enquire but I feel all right.
57
00:04:38,060 --> 00:04:41,620
I'm more or less at
peace with the universe.
58
00:04:42,680 --> 00:04:49,219
Except for this nagging suspicion
that Foggy's in the grip of
some enthusiasm again.
59
00:04:49,220 --> 00:04:54,259
Listen, whatever he's got lined up
for us, we stick together. Right?
60
00:04:54,260 --> 00:04:56,499
Right. Through thick and thin?
61
00:04:56,500 --> 00:04:59,539
Through thick and thin.
62
00:04:59,540 --> 00:05:01,379
Now what are you plotting?
63
00:05:01,380 --> 00:05:03,000
It was him.
64
00:05:16,460 --> 00:05:20,499
Now, is that a view
or is that a view?
65
00:05:20,500 --> 00:05:22,759
You mean you don't know?
66
00:05:22,760 --> 00:05:26,699
You brought us all this
flaming way and you don't know?
67
00:05:26,700 --> 00:05:30,819
It's times like this you wish you'd
brought your other glasses.
68
00:05:30,820 --> 00:05:33,459
Damn it, men,
can't you enthuse a bit?
69
00:05:33,460 --> 00:05:35,179
I mean, look at it,
70
00:05:35,180 --> 00:05:39,839
it gets you here, doesn't it,
it gets you right in here.
71
00:05:39,840 --> 00:05:42,019
Where does it get
you exactly, Foggy?
72
00:05:42,020 --> 00:05:44,679
Here, right in here
where my finger's pointing.
73
00:05:44,680 --> 00:05:48,779
Oh, golly, just to the left
of the buckle on your braces.
74
00:05:48,780 --> 00:05:51,259
I don't believe it,
75
00:05:51,260 --> 00:05:53,879
it must make you feel something.
76
00:05:53,880 --> 00:05:55,419
How about shagged?
77
00:05:55,420 --> 00:05:57,699
Shut up.
78
00:05:57,700 --> 00:06:01,959
I don't expect anything better
from you, but come on, Clegg,
79
00:06:01,960 --> 00:06:06,739
look at all that magnificence
spreading out there below you,
80
00:06:06,740 --> 00:06:08,859
what do you really think?
81
00:06:08,860 --> 00:06:11,460
It's a heck of a walk home, Foggy.
82
00:06:19,640 --> 00:06:22,560
Oh, dear, oh, dear.
83
00:06:28,480 --> 00:06:33,279
'Ey up, Sid, just because we stagger
in here completely knackered,
84
00:06:33,280 --> 00:06:36,579
there's no need
for thee to make all this fuss.
85
00:06:36,580 --> 00:06:40,899
I mean, we'll sit here
until rigor mortis sets in,
86
00:06:40,900 --> 00:06:45,019
and tha can put us out with
the empty fizzy pop crates.
87
00:06:45,020 --> 00:06:46,739
Excitable, isn't he?
88
00:06:46,740 --> 00:06:49,019
Does he always panic like this?
89
00:06:49,020 --> 00:06:50,840
Beans and clips. Chips.
90
00:06:52,700 --> 00:06:54,659
Well, it looks like clips.
91
00:06:54,660 --> 00:06:57,999
Order it if you like,
but you'll still get chips.
92
00:06:58,000 --> 00:07:03,199
♪ There'll be a welcome
in the hillside... ♪
93
00:07:03,200 --> 00:07:06,739
No singing, this establishment
has no licence for singing.
94
00:07:06,740 --> 00:07:10,559
You've got no licence
for shouting either but
that never stops thou Ivy.
95
00:07:10,560 --> 00:07:14,699
Listen, if you're going to
talk depressing, take your
business somewhere else.
96
00:07:14,700 --> 00:07:16,759
There isn't anywhere else.
97
00:07:16,760 --> 00:07:19,359
Great, isn't it?
Where is the lady of the house?
98
00:07:19,360 --> 00:07:22,780
She's out in front.
In a very big way.
99
00:07:24,360 --> 00:07:28,059
Look you do not make personal remarks
like that about people's wives.
100
00:07:28,060 --> 00:07:32,179
I'm too old to change the
habits of a lifetime.
What are you going to have?
101
00:07:32,180 --> 00:07:36,299
I think maybe a coronary if
you are going to keep marching
us up and down them Pennines.
102
00:07:36,300 --> 00:07:38,739
It's no more than a stroll.
103
00:07:38,740 --> 00:07:42,979
Of course, I keep forgetting that
you haven't had the advantages
of a commando training.
104
00:07:42,980 --> 00:07:45,539
Not one of you could
kill with his bare hands.
105
00:07:45,540 --> 00:07:48,319
His bare feet, perhaps.
106
00:07:48,320 --> 00:07:50,259
How far have you been?
107
00:07:50,260 --> 00:07:53,819
I know we turned
right at Yugoslavia.
108
00:07:53,820 --> 00:07:58,779
All right, all right, I was wrong,
I over-estimated your staying powers.
109
00:07:58,780 --> 00:08:01,959
I had you rated you
as slack and unfit,
110
00:08:01,960 --> 00:08:05,799
whereas to reach that condition you'd
both have to go into half training.
111
00:08:05,800 --> 00:08:08,059
You've upset him this time.
Oh, I don't like to
112
00:08:08,060 --> 00:08:11,339
take all the credit, He's a
tower of strength upsetting wise.
113
00:08:11,340 --> 00:08:13,439
Oh, Norman, you are kind.
114
00:08:13,440 --> 00:08:18,579
It was just that I had this vision,
well, you know me, I'm an ideas man,
115
00:08:18,580 --> 00:08:21,079
you know the old grey matter,
always churning.
116
00:08:21,080 --> 00:08:24,159
That weren't your brains,
that were your belly.
117
00:08:24,160 --> 00:08:27,619
You see, you see how he
trivialises everything?
118
00:08:27,620 --> 00:08:32,799
By God, he's a challenge but I shall
rebuild him, we have the technology.
119
00:08:32,800 --> 00:08:35,459
Come on then what was this vision?
120
00:08:35,460 --> 00:08:37,759
Well. I had this vision once.
121
00:08:37,760 --> 00:08:43,959
I were cast away on a desert island
and who should come slinking round
122
00:08:43,960 --> 00:08:47,659
from behind a coconut tree,
but Nora Batty.
123
00:08:47,660 --> 00:08:53,739
You see, I'd surprised her
in the middle of one
of these native festivals.
124
00:08:53,740 --> 00:08:58,219
Where she has to flick a duster
over this little pot-bellied idol.
125
00:08:58,220 --> 00:09:01,279
That'll be her husband, Warren.
126
00:09:01,280 --> 00:09:04,439
There she stood in all her glory,
127
00:09:04,440 --> 00:09:10,539
wearing a sarong and a white
camellia stuck into her curlers,
128
00:09:10,540 --> 00:09:13,399
and then, pffff... And...
129
00:09:13,400 --> 00:09:16,139
And them rotten crinkled stockings.
130
00:09:16,140 --> 00:09:18,199
By God, why,
she wears them stockings.
131
00:09:18,200 --> 00:09:22,039
Well, why don't you complain? I do,
I've said to her "Nora you're never
132
00:09:22,040 --> 00:09:25,439
"going to get anybody to grab your
leg wearing stockings like that.
133
00:09:25,440 --> 00:09:28,479
"It looks as though
you've got haricot veins."
134
00:09:28,480 --> 00:09:30,699
Will you sit down?
135
00:09:30,700 --> 00:09:32,599
No, let him get on
with it, I like it.
136
00:09:32,600 --> 00:09:34,839
Don't encourage him.
He gets carried away.
137
00:09:34,840 --> 00:09:36,699
God, I wish he would.
138
00:09:36,700 --> 00:09:41,939
Well, there she stood in this jungle
clearing and I'm thinking to myself,
139
00:09:41,940 --> 00:09:46,659
"Oh, oh, Compo,
you could be lucky!"
140
00:09:46,660 --> 00:09:50,539
I wonder what she'll do
for a few glass
beads and a couple of trinkets.
141
00:09:50,540 --> 00:09:52,979
Have you finished?
142
00:09:52,980 --> 00:09:56,979
Aye, because that is all
there is for public consumption.
143
00:09:56,980 --> 00:10:00,319
You see,
as soon as she clapped eyes on me,
144
00:10:00,320 --> 00:10:06,859
she threw this flowered garland
around my neck and then whispered
passionately into my lughole.
145
00:10:06,860 --> 00:10:11,419
"White man, come in Nora's hut."
146
00:10:11,420 --> 00:10:15,400
White, have you any idea how
long it's since you've been white?
147
00:10:17,400 --> 00:10:22,239
Yes, well what about this
vision of yours, Foggy, are
you going to tell us about it?
148
00:10:22,240 --> 00:10:25,499
Well, it was just an idea. Well, no,
149
00:10:25,500 --> 00:10:28,419
no, to be precise, it was
a superb idea. Oh, cor blimey.
150
00:10:28,420 --> 00:10:33,559
And I'm quite determined to carry
it through to the end despite the
quality of the help. What is it?
151
00:10:33,560 --> 00:10:35,819
That I,
former Corporal Dewhurst,
152
00:10:35,820 --> 00:10:39,800
have a plan to put the
perfect finishing touch to
the great British landscape.
153
00:10:41,600 --> 00:10:44,599
Oh, yes. And what better to put
the perfecting finishing touch to
154
00:10:44,600 --> 00:10:48,459
the great British landscape than the
great British flag, the Union Jack.
155
00:10:48,460 --> 00:10:52,579
He's crackers.
I am a craftsman and a patriot, sir.
156
00:10:52,580 --> 00:10:58,859
If it is sited with great artistry in
just the right place, a work of art.
157
00:10:58,860 --> 00:11:03,259
Well, the idea came to me
as a result of attending
those winter art classes.
158
00:11:03,260 --> 00:11:06,919
Are you trying to tell me that you
went all through them art classes
159
00:11:06,920 --> 00:11:11,279
with that great lumpy bird sitting
there starkers that we had to paint,
160
00:11:11,280 --> 00:11:13,979
and all you could think
about were a flag?
161
00:11:13,980 --> 00:11:18,379
Not a flag, THE flag,
my flag, our flag.
162
00:11:18,380 --> 00:11:23,059
I'm not talking about
something handkerchief-size,
I'm talking about something huge.
163
00:11:23,060 --> 00:11:26,559
You see he did notice
that lady we painted...
164
00:11:26,560 --> 00:11:31,379
Oh, no, the biggest we can find at
the top of a tall, proud flagpole,
165
00:11:31,380 --> 00:11:37,759
of the kind which happens to be lying
about abandoned at the back of
what used to be the Sea Cadets' hut.
166
00:11:37,760 --> 00:11:40,899
Listen, let me get this straight.
167
00:11:40,900 --> 00:11:46,219
Are you trying to tell me that when
you lot went painting at night
school there was this nude model?
168
00:11:46,220 --> 00:11:49,219
I thought my idea would
capture your imagination.
169
00:11:49,220 --> 00:11:54,079
Nude, tha's never seen anything
more nude in your life.
It was all hanging out...
170
00:11:54,080 --> 00:11:55,939
Quite right.
171
00:11:55,940 --> 00:11:59,199
He has never seen anything
so nude in all his life,
172
00:11:59,200 --> 00:12:03,020
and at his age I've every confidence
it's going to stay that way. Hmm...
173
00:12:09,640 --> 00:12:11,899
And don't be in there
all day talking filth.
174
00:12:11,900 --> 00:12:13,859
I'm only taking their orders.
175
00:12:13,860 --> 00:12:19,880
Well, I hope you can keep your pencil
still, cos if I see a lot of trembly
handwriting you're in trouble.
176
00:12:22,140 --> 00:12:25,639
Your missus, she don't
go much on nudity, then?
177
00:12:25,640 --> 00:12:30,219
Listen, if it wasn't for
the occasional illustration
in the Coffee Bar Gazette,
178
00:12:30,220 --> 00:12:35,239
I'd still be under the impression
that women were composed almost
entirely of corset material.
179
00:12:35,240 --> 00:12:37,779
I mean, to grab our Ivy playfully.
180
00:12:37,780 --> 00:12:42,279
It's like, it's like feeling
a lorry with an unsecure load.
181
00:12:42,280 --> 00:12:44,579
Oh, I wouldn't say that.
182
00:12:44,580 --> 00:12:47,899
What sort of illustrations do they
have in the Coffee Bar Gazette?
183
00:12:47,900 --> 00:12:49,599
Oh, they're all at it these days.
184
00:12:49,600 --> 00:12:51,799
Even the Poultry Keepers' Weekly.
185
00:12:51,800 --> 00:12:55,880
No, man, that was a Rhode Island Red
dressed ready for the oven.
186
00:12:57,460 --> 00:13:01,259
Shows how long it is
since I took any interest.
187
00:13:01,260 --> 00:13:03,679
What about this nude
model at the art class...
188
00:13:03,680 --> 00:13:05,819
I never looked,
it was too embarrassing.
189
00:13:05,820 --> 00:13:09,459
I looked.
Oh, yeah, we know you'd look.
190
00:13:09,460 --> 00:13:14,779
I made the discovery that nude
modelling makes my neck ache.
191
00:13:14,780 --> 00:13:17,299
Why should nude modelling
make your neck ache?
192
00:13:17,300 --> 00:13:20,799
I spent two hours
staring at the ceiling.
193
00:13:20,800 --> 00:13:25,079
It's quite true, I saw him, I thought
he was peering under his glasses.
194
00:13:25,080 --> 00:13:27,939
No way, I'd already
borrowed his glasses.
195
00:13:27,940 --> 00:13:32,939
It's very sad, isn't it?
Grown men going to pieces at the
thought of the naked human form.
196
00:13:32,940 --> 00:13:38,879
Impression of a grown man going
to pieces at sight of a naked form.
197
00:13:38,880 --> 00:13:41,859
Corrr! Sit down.
198
00:13:41,860 --> 00:13:48,319
What is this thing in our background
that won't let us be at ease
with the undraped female form?
199
00:13:48,320 --> 00:13:51,059
You know damn well what this
thing is in my background
200
00:13:51,060 --> 00:13:54,079
that won't let me be at ease
with the undraped female form.
201
00:13:54,080 --> 00:13:56,679
What was that? Form,
my precious, as in racing form.
202
00:13:56,680 --> 00:13:59,479
Application form, platforms.
203
00:13:59,480 --> 00:14:00,519
Uniform.
204
00:14:00,520 --> 00:14:02,620
Foam rubber.
205
00:14:03,680 --> 00:14:04,999
Sorry.
206
00:14:05,000 --> 00:14:08,279
Well, I see you're all on form.
207
00:14:08,280 --> 00:14:10,539
Yeah, covering up for
this big Tinkerbell.
208
00:14:10,540 --> 00:14:12,479
I'm only taking their orders, love.
209
00:14:12,480 --> 00:14:16,139
Well, come in here
and take some of mine.
210
00:14:16,140 --> 00:14:17,939
What's it going to be, lads?
211
00:14:17,940 --> 00:14:20,959
Sausage, beans and clips,
three times.
212
00:14:20,960 --> 00:14:23,753
Funny, very funny.
213
00:14:27,813 --> 00:14:30,892
It should be around here somewhere.
214
00:14:30,893 --> 00:14:35,112
It's a long pole with ropes attached.
215
00:14:35,113 --> 00:14:38,852
We know what a flagpole looks like.
216
00:14:38,853 --> 00:14:42,352
Like thee without a cap.
217
00:14:42,353 --> 00:14:46,152
Now, you look for it over there
and I'll take this section here.
218
00:14:46,153 --> 00:14:48,773
Look, Foggy's found it.
219
00:14:52,333 --> 00:14:57,652
Did you see that? The old instinct,
the way the body rolls with the fall,
220
00:14:57,653 --> 00:15:01,493
distributing the impact evenly
throughout the base of the spine?
221
00:15:03,133 --> 00:15:05,032
I'm not as fit as I used to be.
222
00:15:05,033 --> 00:15:07,412
Thou never was.
223
00:15:07,413 --> 00:15:09,752
Are you sure you're all right?
224
00:15:09,753 --> 00:15:12,132
You seem to be getting
your colour back.
225
00:15:12,133 --> 00:15:15,072
Lord knows what colour it is.
226
00:15:15,073 --> 00:15:19,412
Yes, I'm all right, just I've got to
take my meals standing for a while.
227
00:15:19,413 --> 00:15:22,852
Fancy leaving a damn flagpole
laying about.
228
00:15:22,853 --> 00:15:28,853
I don't suppose there's any
chance, is there, Foggy, of you
regarding this as an omen, mm?
229
00:15:30,293 --> 00:15:34,992
Do you think it might be a little
hint from the gods that we ought
to abandon the whole scheme?
230
00:15:34,993 --> 00:15:39,073
I mean, great idea, but who are
we to defy the anger of the gods?
231
00:15:42,453 --> 00:15:46,152
Come back here! We're not
packing in at the first little snag!
232
00:15:46,153 --> 00:15:48,672
I do usually. Me too.
233
00:15:48,673 --> 00:15:55,812
I here this voice that says,
"If at first you don't succeed,
pack it in!"
234
00:15:55,813 --> 00:15:59,573
Get hold of that end, let's see
how much weight we've got here.
235
00:16:03,253 --> 00:16:06,132
It's been lying here for years.
236
00:16:06,133 --> 00:16:09,332
It could be a sacred
Sea Cadet flagpole,
237
00:16:09,333 --> 00:16:14,292
bringing untold misfortune
to any unbeliever who defiles it.
238
00:16:14,293 --> 00:16:17,232
What, white man come in Nora's hut?
239
00:16:17,233 --> 00:16:18,812
Get hold of that end.
240
00:16:18,813 --> 00:16:21,153
All right, lift.
241
00:16:27,613 --> 00:16:29,633
Hey, just a minute.
242
00:16:33,913 --> 00:16:37,432
How are we going to get this damn
great lump up that hill?
243
00:16:37,433 --> 00:16:40,212
All right, all right, don't panic.
244
00:16:40,213 --> 00:16:43,972
It's just a simple tactical
problem we have to solve, that's all.
245
00:16:43,973 --> 00:16:48,893
How? Well, I'm thinking about it.
246
00:16:50,593 --> 00:16:52,452
Have you got any suggestions?
247
00:16:52,453 --> 00:16:54,333
Aye, stick it up your...
248
00:16:55,953 --> 00:17:00,052
While you've been arguing, I've
been sitting here under this pole
249
00:17:00,053 --> 00:17:04,853
thinking, why doesn't somebody
get me out from under this pole?
250
00:17:06,393 --> 00:17:13,492
I only mention this A, because
I can't move and B, as it's damp
251
00:17:13,493 --> 00:17:19,252
under here and there seems to
be every possibility of getting
woodlice in the trousers.
252
00:17:19,253 --> 00:17:21,792
All right, go on, lift, lift.
253
00:17:21,793 --> 00:17:27,873
Ever since I read some Harold
Robbins I've had this nightmare
about woodlice in the trousers.
254
00:17:40,673 --> 00:17:43,413
It's staring us in the face.
255
00:17:47,373 --> 00:17:50,612
The solution is
staring us in the face.
256
00:17:50,613 --> 00:17:54,712
The flagpole is too heavy to carry,
therefore we need some transport.
257
00:17:54,713 --> 00:17:57,293
Logical thinking, right? Right?
258
00:17:59,573 --> 00:18:02,452
It is a swift military
assessment of the situation.
259
00:18:02,453 --> 00:18:06,112
Shades of the old Desert Fox.
260
00:18:06,113 --> 00:18:08,752
Tha'll need a chuffing helicopter.
261
00:18:08,753 --> 00:18:13,332
How are you going to get a
lorry up that hill, mein Fuhrer?
262
00:18:13,333 --> 00:18:17,552
How did we get guns up the
hills in Italy during the war,
big long, heavy guns?
263
00:18:17,553 --> 00:18:21,172
Not by lorry, by a much more
primitive form of transport.
264
00:18:21,173 --> 00:18:22,992
British Rail?
265
00:18:22,993 --> 00:18:25,712
On the back of a mule.
266
00:18:25,713 --> 00:18:27,513
A mule?!
267
00:18:29,073 --> 00:18:30,832
Possibly two mules.
268
00:18:30,833 --> 00:18:35,012
You mean those sort of reject
horses that look like seconds?
269
00:18:35,013 --> 00:18:40,632
No, I mean mules,
extremely adaptable, very useful,
270
00:18:40,633 --> 00:18:43,512
vicious, treacherous little animals.
271
00:18:43,513 --> 00:18:45,392
Oh, I know. Come back with you.
272
00:18:45,393 --> 00:18:47,952
Did you think I hadn't
planned for all that?
273
00:18:47,953 --> 00:18:50,012
I mean, give me a little
bit of credit.
274
00:18:50,013 --> 00:18:53,252
You don't think Corporal Dewhurst
is going to handle mules?
275
00:18:53,253 --> 00:18:59,452
Oh, no, not for a minute.
He'll be banking on finding a couple
of dozy pillocks to do it for him.
276
00:18:59,453 --> 00:19:01,472
What, you two?
277
00:19:01,473 --> 00:19:07,592
What, Pinky and Perky,
handling mules? Oh, dear, oh, dear.
278
00:19:07,593 --> 00:19:09,372
Can we have that in writing?
279
00:19:09,373 --> 00:19:12,692
If you want a skilled job doing,
you go to an expert.
280
00:19:12,693 --> 00:19:16,133
Who do we know who's
an expert with mules? Willis.
281
00:19:17,673 --> 00:19:19,032
Willis?!
282
00:19:19,033 --> 00:19:22,812
Well, its way past closing time,
he ought to be leaving any minute.
283
00:19:22,813 --> 00:19:26,992
Oh, speak of the devil,
here he comes now.
284
00:19:26,993 --> 00:19:28,673
Out! Oh!
285
00:19:46,313 --> 00:19:52,232
Willis. Don't go near that pub, lads,
they get nasty when you won't leave.
286
00:19:52,233 --> 00:19:55,672
They're tossing you out
much further these days, Willis.
287
00:19:55,673 --> 00:20:01,912
It's that new landlord. He always
likes to do everything bigger
and better than the last one did.
288
00:20:01,913 --> 00:20:04,512
Why don't you change pubs, Willis?
289
00:20:04,513 --> 00:20:07,732
What and be thrown out by
strangers? Oh, no, I couldn't.
290
00:20:07,733 --> 00:20:13,053
Can you walk, Willis? I don't need
to. I've got my own transport.
291
00:20:28,673 --> 00:20:30,332
Hey, Willis. Aye.
292
00:20:30,333 --> 00:20:34,432
I don't want to sound technical
but shouldn't somebody be
driving this thing?
293
00:20:34,433 --> 00:20:39,512
Oh, no. Leave it to the horse,
the horse knows where she's going.
294
00:20:39,513 --> 00:20:42,212
Have you still got
those mules, Willis?
295
00:20:42,213 --> 00:20:45,232
Not on me.
296
00:20:45,233 --> 00:20:48,772
Keep him awake,
we might be able to
come to some arrangement here.
297
00:20:48,773 --> 00:20:51,232
How the hell can I keep him awake?
298
00:20:51,233 --> 00:20:53,573
Keep irritating him, like you do me.
299
00:20:54,773 --> 00:20:57,352
He's soaked out of his mind.
300
00:20:57,353 --> 00:21:03,252
That's a wicked rumour
to start about anybody just
because they keep falling down.
301
00:21:03,253 --> 00:21:07,072
Lift his head up and let
it drop back smartly.
302
00:21:07,073 --> 00:21:13,512
Oh, charming! How long were
you in the Gestapo, mein Fuhrer?
303
00:21:13,513 --> 00:21:15,252
Mules, Willis!
304
00:21:15,253 --> 00:21:17,373
And you.
305
00:21:18,613 --> 00:21:21,432
I still think somebody
ought to be driving.
306
00:21:21,433 --> 00:21:27,072
No, no, leave it to the horse,
the horse knows where she's going.
307
00:21:27,073 --> 00:21:32,852
Why are we coming back to the pub,
Willis? The pub, Willis!
308
00:21:32,853 --> 00:21:36,133
You great, daft, stupid animal!
309
00:21:44,353 --> 00:21:49,853
ALL: Leave it to the horse,
the horse knows where it's going.
310
00:21:56,213 --> 00:21:58,452
It's not that he's a real drinker,
311
00:21:58,453 --> 00:22:01,572
it's only when he thinks
about his wife leaving him.
312
00:22:01,573 --> 00:22:03,972
Oh, I didn't know
his wife had left him?
313
00:22:03,973 --> 00:22:06,813
She hasn't,
he doesn't like to think about it.
314
00:22:07,833 --> 00:22:09,792
She'll be at home, then.
315
00:22:09,793 --> 00:22:15,173
No. She'll be out putting a curse
on everyone that won't buy her pegs.
316
00:22:16,633 --> 00:22:18,992
He's had a romantic life,
has Willis.
317
00:22:18,993 --> 00:22:22,112
Marrying that exotic
dark-eyed creature
318
00:22:22,113 --> 00:22:27,072
who taught him the 14 secret
mind-blowing ways to cook
your hedgehog.
319
00:22:27,073 --> 00:22:29,373
They say she can cure warts.
320
00:22:31,593 --> 00:22:34,692
It hasn't done much for Willis.
321
00:22:34,693 --> 00:22:37,952
I wouldn't know her if I saw her,
what's she look like anyway?
322
00:22:37,953 --> 00:22:44,772
Well, you remember that film Golden
Earrings where Marlene Dietrich
played this great-looking gypsy?
323
00:22:44,773 --> 00:22:49,332
Vaguely, yeah. Well, don't
remind Willis, he'll kill you.
324
00:22:49,333 --> 00:22:52,072
I wonder if she's got
anything for my back.
325
00:22:52,073 --> 00:22:55,253
With a front like you've got,
you should worry about your back.
326
00:22:57,053 --> 00:22:58,432
'Ey up!
327
00:22:58,433 --> 00:23:00,872
How long have you been there?
328
00:23:00,873 --> 00:23:03,432
Now, then, mules.
329
00:23:03,433 --> 00:23:05,492
You see, Willis,
330
00:23:05,493 --> 00:23:07,092
I have this vision.
331
00:23:07,093 --> 00:23:14,712
Me too, kiddo. Horrible little green
things crawling all over the photo
of my Uncle Herbert's scrapyard
332
00:23:14,713 --> 00:23:20,052
that I keep on my bedside table as
a reminder of where hard work
can get you.
333
00:23:20,053 --> 00:23:22,192
Mind you, that was last year.
334
00:23:22,193 --> 00:23:26,213
It's been much better since I cut
down on alcohol.
335
00:23:34,033 --> 00:23:36,892
That's Blossom, that's Flower.
336
00:23:36,893 --> 00:23:41,192
Right, they know who they are,
who's going to tell them who we are?
337
00:23:41,193 --> 00:23:42,812
No problem.
338
00:23:42,813 --> 00:23:46,052
You see, you can handle them.
339
00:23:46,053 --> 00:23:49,172
They'll follow you anywhere.
340
00:23:49,173 --> 00:23:52,872
Look, Willis, we'll come back when
your legs are working better.
341
00:23:52,873 --> 00:23:54,832
You stay where you are.
342
00:23:54,833 --> 00:23:59,752
If Willis is sure we can handle
them ourselves, then we can
handle them ourselves.
343
00:23:59,753 --> 00:24:02,853
They're like a pair of kittens.
344
00:24:04,433 --> 00:24:06,533
Why don't we start
with a pair of kittens?
345
00:24:20,253 --> 00:24:21,693
Come out of there.
346
00:24:34,273 --> 00:24:36,072
Come on, man, buck up.
347
00:24:36,073 --> 00:24:38,333
Steady, steady.
348
00:24:39,553 --> 00:24:41,032
Get up, get on.
349
00:24:41,033 --> 00:24:42,433
Hold on!
350
00:24:43,433 --> 00:24:44,993
Buck yourself on like...
351
00:24:49,473 --> 00:24:50,872
Flower?
352
00:24:50,873 --> 00:24:52,953
Fix it with your eye, master it.
353
00:25:01,893 --> 00:25:03,733
Oh, no, no, no.
354
00:25:16,593 --> 00:25:18,132
Blossom?
355
00:25:18,133 --> 00:25:22,053
Don't tease, get on it, get your leg
on it, sit on it.
356
00:25:32,193 --> 00:25:35,713
You're doing it all wrong.
You're doing it all wrong!
357
00:25:38,453 --> 00:25:39,933
Those men! Come back!
358
00:25:43,173 --> 00:25:45,053
Come back, you've done nothing yet.
359
00:25:52,673 --> 00:25:56,392
By heck, Willis,
those kittens of yours are fit.
360
00:25:56,393 --> 00:26:00,613
I don't know why you packed it in.
I thought you were just
getting the hang of it.
361
00:26:09,373 --> 00:26:11,812
Any more bright ideas?
362
00:26:11,813 --> 00:26:15,652
I haven't finished with this one yet,
just a temporary setback.
363
00:26:15,653 --> 00:26:17,372
We shall overcome.
364
00:26:17,373 --> 00:26:20,472
"We", you notice, not him.
365
00:26:20,473 --> 00:26:24,572
Don't you like to feel
part of something worthwhile?
366
00:26:24,573 --> 00:26:28,612
Don't you ever feel anything,
apart from scruffy?
367
00:26:28,613 --> 00:26:31,813
I don't feel any parts
after them mules.
368
00:26:33,373 --> 00:26:35,512
Sir. Take this down.
369
00:26:35,513 --> 00:26:37,092
Oh, yes, sir.
370
00:26:37,093 --> 00:26:38,772
Ready, sir.
371
00:26:38,773 --> 00:26:41,212
To whom it may concern,
372
00:26:41,213 --> 00:26:44,452
this is to testify
that since coming into contact with
373
00:26:44,453 --> 00:26:48,552
former Corporal Dewhurst, my life
has been completely changed.
374
00:26:48,553 --> 00:26:53,332
He is, in my opinion, one of
his generation's leading idiots
375
00:26:53,333 --> 00:26:57,432
and I heartily recommend him to
anyone in need of the same.
376
00:26:57,433 --> 00:26:59,093
Sign it.
377
00:27:00,713 --> 00:27:02,053
Thank you.
378
00:27:04,093 --> 00:27:06,672
Come on, get a move on.
379
00:27:06,673 --> 00:27:10,752
So, if you ever need
a reference, Foggy...
380
00:27:10,753 --> 00:27:14,112
I have all the references
I require, thank you.
381
00:27:14,113 --> 00:27:19,233
Including one signed by Lieutenant
Colonel, The Earl Of Bridlington.
382
00:27:20,833 --> 00:27:26,373
Zam, powey, and labour exchange,
The Earl Of Bridlington!
383
00:27:27,653 --> 00:27:31,432
An officer and a gentleman,
a great Englishman.
384
00:27:31,433 --> 00:27:34,552
An institution as sound and as solid,
385
00:27:34,553 --> 00:27:37,253
well, as this dry-stone wall.
386
00:27:44,153 --> 00:27:45,732
Yes, that's a weak spot.
387
00:27:45,733 --> 00:27:48,032
It's a good job I noticed that,
you know.
388
00:27:48,033 --> 00:27:51,613
Anyone with less sharp eyes could
have come a nasty cropper there.
389
00:27:54,353 --> 00:27:55,453
You can run along now.
390
00:27:56,673 --> 00:27:59,412
I'm going to stand to attention
for a while.
391
00:27:59,413 --> 00:28:02,653
I always feel better when I
stand to attention for a while.
33832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.