Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,319 --> 00:00:30,531
What would you do, if you knew you only have one day
2
00:00:30,656 --> 00:00:34,117
or one week, or one month to live.
3
00:00:38,497 --> 00:00:41,625
I am afraid that it's not a great news.
4
00:00:42,000 --> 00:00:43,710
We have picked up cancar cells in
5
00:00:43,794 --> 00:00:45,879
your blood, your liver and your lymph nodes.
6
00:00:46,004 --> 00:00:50,676
We need to get the treatment right away
7
00:00:51,802 --> 00:00:53,804
How bad is it?
8
00:00:54,638 --> 00:00:57,558
It's stage four.
9
00:00:59,101 --> 00:01:01,895
How many stages are there?
10
00:01:02,479 --> 00:01:04,481
Four.
11
00:01:11,196 --> 00:01:13,574
Here are the first three unfiltered thoughts
12
00:01:13,657 --> 00:01:16,618
that went through Ben's head.
13
00:01:17,369 --> 00:01:19,413
He was calling off the wedding.
14
00:01:19,496 --> 00:01:21,665
Relief because he can use this as an excuse
15
00:01:21,748 --> 00:01:23,167
to get out of marking
16
00:01:23,250 --> 00:01:25,961
six classes of English exams.
17
00:01:26,044 --> 00:01:28,797
How many people would come to his funeral.
18
00:01:28,881 --> 00:01:31,884
The fourth thought, he voiced aloud
19
00:01:32,009 --> 00:01:34,052
Are you sure you have made some kind of mistake?
20
00:01:34,136 --> 00:01:35,762
You know, I feel fine.
21
00:01:35,846 --> 00:01:37,848
We are sure.
22
00:01:40,893 --> 00:01:42,603
So, what are you saying here?
23
00:01:42,686 --> 00:01:46,440
You have a unextremely aggressive form of cancer.
24
00:01:46,565 --> 00:01:50,110
You need an aggressive treatment.
25
00:01:53,780 --> 00:01:55,741
What about my chances?
26
00:01:55,866 --> 00:01:58,493
I got a scale of 1-10.
27
00:02:00,787 --> 00:02:04,625
The survival rate is about 10%.
28
00:02:07,711 --> 00:02:09,713
I am gonna die?
29
00:02:10,297 --> 00:02:13,091
When dealing with individual, we through the odds out.
30
00:02:13,217 --> 00:02:18,555
In some cases, a complete recovery is unheared of.
31
00:02:18,597 --> 00:02:23,352
And if the treatments do not work, how long do I have?
32
00:02:23,810 --> 00:02:25,812
A couple of years.
33
00:02:29,191 --> 00:02:31,193
At mimimum?
34
00:02:38,200 --> 00:02:40,577
So, what is the minimum?
35
00:02:41,203 --> 00:02:43,205
There isn't one.
36
00:03:22,202 --> 00:03:23,871
- You are right, son?
- Yeah.
37
00:03:23,954 --> 00:03:25,998
I'm ok, thanks.
38
00:03:27,791 --> 00:03:29,793
You ride?
39
00:03:30,085 --> 00:03:32,921
No, for a couple of years.
40
00:03:34,590 --> 00:03:37,301
I expect it would be sold.
41
00:03:37,718 --> 00:03:42,723
My... eyes had gone. I couldn't get my license renewed.
42
00:03:44,016 --> 00:03:47,811
I would never really believe that you have old bones.
43
00:03:48,812 --> 00:03:53,400
I tell ya, it's a blink from diversity depense.
44
00:03:55,819 --> 00:03:57,446
Take for a ride?
45
00:03:57,529 --> 00:04:00,032
No, thanks. I am not in the market for a bike.
46
00:04:00,157 --> 00:04:02,284
Of course you not.
47
00:04:04,119 --> 00:04:06,955
One might conclude that the
opportunity to buy a motorcycle
48
00:04:07,039 --> 00:04:10,042
so soon after hearing Ben's cataclysmic news,
49
00:04:10,167 --> 00:04:12,044
might be divine and intervention.
50
00:04:12,169 --> 00:04:14,379
That would be erroneous.
51
00:04:14,505 --> 00:04:18,383
In fact, Ben has been circling
around the purchaser for a while.
52
00:04:18,509 --> 00:04:22,679
But before we proceed further, a bit of the back story.
53
00:04:22,804 --> 00:04:29,561
Gerald Benjamin Tyler was born
on January 14th 1979 in Toronto, Canada.
54
00:04:29,853 --> 00:04:31,563
Temperature was unseasonablly
55
00:04:31,688 --> 00:04:34,608
-19 degree Celslius.
56
00:04:34,691 --> 00:04:36,985
It has been 12 years since the Lives
57
00:04:37,110 --> 00:04:39,780
had last won Stanley Cup.
58
00:04:39,905 --> 00:04:44,117
So, what would Ben's life changing moments?
59
00:04:44,201 --> 00:04:46,995
All I want to see out there today is a hansel.
60
00:04:47,663 --> 00:04:49,414
Keep your eyes on the ball.
61
00:04:49,498 --> 00:04:51,500
Tyler!
62
00:04:52,084 --> 00:04:55,337
Perhaps, maybe if you stop sticking your
finger up your nose every two minutes,
63
00:04:55,462 --> 00:04:59,091
you might actually catch the ball.
64
00:04:59,800 --> 00:05:01,134
Never again would Ben be caught
65
00:05:01,218 --> 00:05:02,803
picking his nose in public.
66
00:05:02,928 --> 00:05:05,347
and never again would he be caught daydreaming.
67
00:05:05,430 --> 00:05:07,474
The two acts seem to go hand in hand
68
00:05:07,558 --> 00:05:10,519
or finger in nose, if you will.
69
00:05:11,019 --> 00:05:12,604
The second seismic event.
70
00:05:12,688 --> 00:05:14,731
Ben's parents have brought Ben
71
00:05:14,857 --> 00:05:18,193
into believing he had the voice of an angel.
72
00:05:18,318 --> 00:05:21,280
However the dream died during the auditions
73
00:05:21,363 --> 00:05:24,783
for the school production of H.M.S. Pinafore.
74
00:05:24,908 --> 00:05:27,995
He is an Englishman.
75
00:05:27,995 --> 00:05:29,288
Enough! Enough!
76
00:05:29,413 --> 00:05:31,498
Stop before you make my ears bleed.
77
00:05:31,582 --> 00:05:33,292
It was dreadful!
78
00:05:33,417 --> 00:05:36,545
Ben never sang in public again.
79
00:05:36,670 --> 00:05:40,090
However, Mrs. Bell's derogatory remarks
80
00:05:40,215 --> 00:05:43,552
were intended as an act of revenge.
81
00:05:43,635 --> 00:05:44,887
Bell's big butt.
82
00:05:45,012 --> 00:05:47,723
The third event. Ben's first novel.
83
00:05:47,806 --> 00:05:53,061
A thinly weird autobiography
failed to find a publishing home.
84
00:05:53,312 --> 00:05:56,690
He had created an orphan.
85
00:06:00,861 --> 00:06:02,905
How different things might have been for Ben.
86
00:06:02,988 --> 00:06:06,366
Had his nose-picking and daydreaming
been able to continue?
87
00:06:06,450 --> 00:06:09,995
Had he believed praise when he heard?
88
00:06:10,120 --> 00:06:12,122
And had he decided to against all hope
89
00:06:12,247 --> 00:06:14,791
to send his manuscript to HarperCollins
90
00:06:14,917 --> 00:06:17,252
for there had recently hired a young editor
91
00:06:17,377 --> 00:06:21,507
who was on the power for the just type of
92
00:06:21,590 --> 00:06:25,093
literary offering that Ben had produced.
93
00:06:25,761 --> 00:06:28,555
Five minutes left, everybody.
94
00:06:28,680 --> 00:06:31,934
Ben taught the same books that he had been taught.
95
00:06:32,059 --> 00:06:34,102
that his father had been taught
96
00:06:34,186 --> 00:06:35,395
that all likelihood
97
00:06:35,479 --> 00:06:38,398
Shakespeare's father had been taught
98
00:06:38,482 --> 00:06:40,859
It wouldn't be entirly untrue to suggest
99
00:06:40,984 --> 00:06:44,196
that the teaching profession was not Ben's passion.
100
00:06:44,279 --> 00:06:48,116
The one on rare occasions
he did steal swing for the fancies.
101
00:06:48,200 --> 00:06:52,496
'Tho' much is taken, much abides
102
00:06:52,579 --> 00:06:57,835
'and tho' we are not now that
strength which in the old days
103
00:06:58,001 --> 00:07:04,967
'moved earth and heaven, that which we are, we are
104
00:07:05,551 --> 00:07:08,804
'one equal-temper of heroic hearts,
105
00:07:08,887 --> 00:07:13,934
'made weak by time and fate, but strong in will
106
00:07:14,393 --> 00:07:21,108
'to strive, to seek, to find, and not to yield.
107
00:07:32,995 --> 00:07:36,206
Ben was set to marry Samantha Pierce.
108
00:07:36,290 --> 00:07:39,793
The wedding was planned for three mouths from now.
109
00:07:43,380 --> 00:07:45,382
Hey, it that yours?
110
00:07:58,103 --> 00:08:00,689
I was beginning to think that
he's never going to ask me.
111
00:08:00,814 --> 00:08:03,025
We all were, dear, we all were.
112
00:08:03,108 --> 00:08:05,068
You did the right thing, son.
113
00:08:05,152 --> 00:08:07,279
I am proud of you.
114
00:08:10,866 --> 00:08:12,117
I know what you are thinking.
115
00:08:12,201 --> 00:08:15,370
Ben settled for a career and now
was going to settle for a wife.
116
00:08:15,454 --> 00:08:17,498
But before you go too far with that theory,
117
00:08:17,623 --> 00:08:21,418
You should know five things
that Ben adores about Samantha.
118
00:08:21,502 --> 00:08:23,754
Her left hip bum.
119
00:08:23,837 --> 00:08:25,881
Not does there's anything wrong with the right,
120
00:08:26,006 --> 00:08:29,551
but the left is a perfection.
121
00:08:29,635 --> 00:08:30,761
The playlists.
122
00:08:30,844 --> 00:08:33,388
Samantha became the factual
123
00:08:33,514 --> 00:08:36,350
DJ to the soundtrack of Ben's life.
124
00:08:36,433 --> 00:08:37,559
Her parents
125
00:08:37,643 --> 00:08:41,688
Mary Jo and Tom are the nicest
people anyone could ever meet.
126
00:08:41,813 --> 00:08:42,773
Her underrated ability
127
00:08:42,856 --> 00:08:44,358
to provide obscure
128
00:08:44,483 --> 00:08:47,110
but yet surprisingly pergnant quotations
129
00:08:47,194 --> 00:08:50,697
that always revealed a larger truth.
130
00:08:51,365 --> 00:08:53,450
Samantha became a golf fan
131
00:08:53,534 --> 00:08:56,537
just because she knew Ben loved the sport.
132
00:08:56,662 --> 00:09:00,582
His fiancee developed an interest even in taping
the delayed sinous events from the
133
00:09:00,707 --> 00:09:02,793
Asian tour.
134
00:09:02,918 --> 00:09:05,879
If that is not love, what is?
135
00:09:07,256 --> 00:09:09,466
Though Samantha wasn't the demanding sort,
136
00:09:09,550 --> 00:09:12,302
she was eminent about one thing,
137
00:09:12,386 --> 00:09:14,847
she hated motorcycles.
138
00:09:18,517 --> 00:09:22,229
As an act she worried, driving a motorcycle
139
00:09:22,354 --> 00:09:27,025
represents the height of stupidity.
140
00:09:39,288 --> 00:09:41,081
So?
141
00:09:41,206 --> 00:09:42,457
I'll take it.
142
00:09:42,541 --> 00:09:44,543
I am not surprised.
143
00:09:45,335 --> 00:09:47,629
The price is not negotiable.
144
00:09:48,005 --> 00:09:50,007
OK.
145
00:09:50,799 --> 00:09:53,468
Hell, I give you a tip of seven.
146
00:09:55,012 --> 00:09:57,014
You really don't have to.
147
00:09:57,014 --> 00:09:59,183
No, I insist.
148
00:10:01,101 --> 00:10:03,103
What do you find while you are riding?
149
00:10:06,315 --> 00:10:08,317
I don't know yet.
150
00:10:14,615 --> 00:10:16,575
Upon hearing the news of his cancer,
151
00:10:16,658 --> 00:10:20,495
Ben's plan has been to go to the home
to tell Samantha about his prognosis
152
00:10:20,621 --> 00:10:23,290
and hopefully make desperate love to her
153
00:10:23,415 --> 00:10:26,210
all night long.
154
00:10:27,294 --> 00:10:31,298
First, he needed a coffee.
155
00:10:41,683 --> 00:10:44,645
Because he still had a trace of dreamer left in him.
156
00:10:44,770 --> 00:10:47,648
Ben always rolled up the rim the to see if he won.
157
00:10:47,773 --> 00:10:49,775
Go west young man
158
00:11:17,469 --> 00:11:20,722
Ben decided to wait until after his father's birthday party
159
00:11:20,848 --> 00:11:22,891
to break the news to Samantha.
160
00:11:23,016 --> 00:11:26,979
She would not be able to be hid the secret
161
00:11:27,396 --> 00:11:29,481
- Can I make a toast?
- Oh, my God.
162
00:11:29,606 --> 00:11:32,818
Can you just send us an e-mail?
163
00:11:33,902 --> 00:11:36,989
Sure, I just want to say... no.
164
00:11:38,115 --> 00:11:42,995
I wanna admit that despite my growing decrepitude,
165
00:11:43,120 --> 00:11:45,914
I have never been happier
166
00:11:46,415 --> 00:11:50,169
I have somehow...
167
00:11:51,253 --> 00:11:53,797
hold of very lucky life
168
00:11:53,881 --> 00:11:57,301
And I would like to make a toast to my family.
169
00:11:57,801 --> 00:11:59,803
Thank you all.
170
00:12:00,804 --> 00:12:02,055
Cheers.
171
00:12:02,139 --> 00:12:04,141
Cheers, Dad.
172
00:12:19,615 --> 00:12:21,992
We will not cancel the wedding.
173
00:12:22,701 --> 00:12:25,496
Not after all the work have put into it,
174
00:12:25,621 --> 00:12:26,705
unless you want to.
175
00:12:26,788 --> 00:12:28,707
No! I don't care about the wedding.
176
00:12:28,790 --> 00:12:34,004
I... I care about the insanity of you going on vacation.
177
00:12:34,505 --> 00:12:38,091
The longer you put off getting treatment,
the worse the odds get.
178
00:12:38,217 --> 00:12:40,385
I'm not going on vacation.
179
00:12:42,221 --> 00:12:45,641
The second I step into the hospital,
they gonna to nick upon me with drugs so powerful.
180
00:12:45,766 --> 00:12:48,060
It's gonna to feel like I'm getting glass shards.
181
00:12:48,143 --> 00:12:51,104
shut down my throat every time I swallow.
182
00:12:51,188 --> 00:12:54,066
Before I become a patient, I need to do this.
183
00:12:54,149 --> 00:12:57,110
You need to do what, exactly?
184
00:12:57,194 --> 00:12:59,655
I need to have an adventure.
185
00:12:59,780 --> 00:13:05,327
If this was me, I would be signing up
for every treatment on the planet.
186
00:13:06,411 --> 00:13:08,539
I would drink goat piss if I thought
that would make it difference.
187
00:13:08,622 --> 00:13:11,500
I know you would, Sam, but it's only for two days.
188
00:13:11,583 --> 00:13:14,503
And when I get back, I am
in the treatment, 100%, I promise.
189
00:13:14,586 --> 00:13:17,339
It is incomprehensible to me that you would wait
190
00:13:17,464 --> 00:13:20,592
But it is not incomprehensible to me
191
00:13:21,301 --> 00:13:25,931
- I... I just need
- What?
192
00:13:27,850 --> 00:13:29,852
Come with me.
193
00:13:32,312 --> 00:13:34,314
Just come with me.
194
00:13:40,946 --> 00:13:44,783
No, I would be too angry if you hold the time.
195
00:13:48,537 --> 00:13:50,539
What about your family?
196
00:13:55,085 --> 00:13:57,921
I'll tell my family when I get back.
197
00:14:05,637 --> 00:14:11,685
Ben insisted that the wedding
would go ahead as planned.
198
00:14:54,686 --> 00:14:56,313
Because Ben missed his appointment,
199
00:14:56,396 --> 00:14:58,440
nurse Forrester was able to leave work
200
00:14:58,565 --> 00:15:00,609
12 minutes earlier than usual.
201
00:15:00,692 --> 00:15:02,986
In a burst of power walking proudest,
202
00:15:03,070 --> 00:15:06,698
she just managed to catch the 17:45 train
203
00:15:06,782 --> 00:15:09,034
had geared not in a quite a stricken
204
00:15:09,159 --> 00:15:12,538
she would have been one of
13 casualties on the 18:10 train.
205
00:15:12,663 --> 00:15:17,417
the derail just outside the Etobicoke.
206
00:15:35,018 --> 00:15:36,395
Ben in fact toyed.
207
00:15:36,520 --> 00:15:41,441
Without irony, he loved these old
marshals to the world biggest.
208
00:15:41,608 --> 00:15:44,236
Part of the pleasure was inventing entire back stories
209
00:15:44,361 --> 00:15:48,282
about how these creations came into being.
210
00:15:48,407 --> 00:15:52,494
"And I say what our town needs
is something to put on the map.
211
00:15:52,619 --> 00:15:55,414
Something with a big time of 'wow' factor.
212
00:15:56,498 --> 00:15:59,251
The world's largest Photomosaic."
213
00:17:20,415 --> 00:17:21,375
Ben remembered reading
214
00:17:21,500 --> 00:17:23,001
about a man in Britain,
215
00:17:23,085 --> 00:17:24,586
John Brandrick actually, who
216
00:17:24,711 --> 00:17:26,797
was diagnosed with pancreas cancer
217
00:17:26,880 --> 00:17:28,757
And it was given a year to live
218
00:17:28,841 --> 00:17:30,551
He spent everything he had,
219
00:17:30,634 --> 00:17:32,970
only to find out that it was a misdiagnosis
220
00:17:33,053 --> 00:17:35,681
And he would be fine.
221
00:17:35,889 --> 00:17:41,520
What if Ben was misdiagnosed?
222
00:18:09,256 --> 00:18:11,091
Samantha was right.
223
00:18:11,216 --> 00:18:14,595
He was swimming in that famous river in Egypt.
224
00:18:16,889 --> 00:18:19,099
He would go home.
225
00:18:40,913 --> 00:18:42,164
Hey, buddy.
226
00:18:42,247 --> 00:18:45,709
You know if there's any Canadian Tire pretty sound?
227
00:18:45,792 --> 00:18:47,669
No. Sorry, no idea.
228
00:18:47,753 --> 00:18:50,881
We will lose the bet if we walk to Sudbury.
229
00:18:51,006 --> 00:18:53,592
So important to find a Canadian Tire here?
230
00:18:53,717 --> 00:18:55,511
Our buddy Gurvy bet a bus of beer.
231
00:18:55,594 --> 00:18:57,262
- Each.
- Each , that if we could ride
232
00:18:57,346 --> 00:18:59,806
From Newfoundland to Vancouver, under six weeks
233
00:18:59,890 --> 00:19:01,767
And spend less than $ 400, so
234
00:19:01,892 --> 00:19:03,852
Every time we have a bike down,
what happens more than you think.
235
00:19:03,936 --> 00:19:10,067
We simply ride to the nearest store
to replace one bike for another.
236
00:19:10,317 --> 00:19:11,401
Come on, there's no way that you ride a
237
00:19:11,485 --> 00:19:13,612
bike all this way to the West
238
00:19:13,695 --> 00:19:15,155
Why not?
239
00:19:15,239 --> 00:19:17,282
You do not have any of the proper equipment.
240
00:19:17,407 --> 00:19:23,163
Besides the bloody headwind,
there hasn't been any problems so far.
241
00:19:23,664 --> 00:19:26,583
Look, I'll give one of you guys
a ride across the town for a check?
242
00:19:26,708 --> 00:19:30,587
Sorry, we can not accept rides
or we'll lose the bet. It's the rule number 6.
243
00:19:30,712 --> 00:19:35,217
Again shit face to agree to that one.
244
00:19:35,300 --> 00:19:36,802
See you later.
245
00:19:36,885 --> 00:19:38,887
Best luck.
246
00:19:52,693 --> 00:19:54,862
In comparison to the sheer lunacy into cycling
247
00:19:54,945 --> 00:19:57,322
to the headwind to cross the country for
248
00:19:57,447 --> 00:19:59,449
a case of beer,
249
00:19:59,616 --> 00:20:03,745
Ben recommited to heading West.
250
00:21:03,305 --> 00:21:04,765
Hi.
251
00:21:04,848 --> 00:21:06,058
Are you pregnant?
252
00:21:06,141 --> 00:21:08,560
I mean, I mean, are we pregnant?
253
00:21:08,644 --> 00:21:10,395
No, of course not.
254
00:21:10,521 --> 00:21:13,899
Why did you write a note about our... our kids?
255
00:21:13,982 --> 00:21:16,610
Bacause I was pulling you a heart string.
256
00:21:16,693 --> 00:21:18,445
I was throwing Ave Maria for past few months
257
00:21:18,570 --> 00:21:21,490
the thought of our unborn children
make you come home sooner.
258
00:21:21,615 --> 00:21:23,492
But definitely you are not pregnant?
259
00:21:23,617 --> 00:21:24,910
No.
260
00:21:24,993 --> 00:21:29,498
No, and if I wasn't trusted I wouldn't tell you in code.
261
00:21:49,101 --> 00:21:51,144
"What should we do? "...
262
00:21:51,186 --> 00:21:54,940
"We should keep looking for Grumps" ...
263
00:22:08,412 --> 00:22:11,290
"So they searched all day
264
00:22:11,290 --> 00:22:16,044
But could not find any signs of Grumps"...
265
00:22:25,012 --> 00:22:27,931
Ben's father, a rather persuasive story teller had his son
266
00:22:28,056 --> 00:22:32,561
ardently convinced of the existence of Grumps.
267
00:22:32,644 --> 00:22:35,689
A mythical creature so illusive
268
00:22:35,814 --> 00:22:40,903
But to actually see one would bring untold good fortune.
269
00:22:53,832 --> 00:22:55,667
At what point in his childhood did reason
270
00:22:55,792 --> 00:22:58,003
trump in imagination and
271
00:22:58,086 --> 00:23:01,548
Ben had concluded that the world was Grumpless?
272
00:23:01,632 --> 00:23:05,594
Ben had a overwhelming
urge to embrace of randomness
273
00:23:05,719 --> 00:23:09,431
And resumed the quest for Grumps.
274
00:24:25,883 --> 00:24:31,096
I need to know if you have any
objections to a church wedding.
275
00:24:31,180 --> 00:24:33,182
No. Of course not.
276
00:24:33,640 --> 00:24:37,686
And is there anything you would like
to incorporate into the wedding?
277
00:24:37,811 --> 00:24:39,813
No.
278
00:24:41,315 --> 00:24:44,610
Can I ask you a question, Ben?
279
00:24:45,986 --> 00:24:48,739
Um... do you have any beliefs?
280
00:25:00,834 --> 00:25:03,587
How can you not believe in anything?
281
00:25:03,962 --> 00:25:06,757
We had a kids discussion.
We had the financial discussion
282
00:25:06,840 --> 00:25:09,510
How could we not have a religious discussion?
283
00:25:09,593 --> 00:25:13,013
You can't be honestly that upset about this, can you?
284
00:25:13,639 --> 00:25:15,641
I'm marrying a nihilist.
285
00:25:20,020 --> 00:25:22,814
For Samantha's sake, Ben
286
00:25:22,940 --> 00:25:27,945
Tried very hard to listen for God.
287
00:25:39,540 --> 00:25:42,626
However, he could never seem to
288
00:25:42,709 --> 00:25:46,964
tune in to proper divine frequency.
289
00:25:57,850 --> 00:25:58,934
Hi.
290
00:25:59,059 --> 00:26:01,061
Look, um...
291
00:26:01,186 --> 00:26:04,106
When you said that you couldn't
believe you are marrying a nihilist
292
00:26:04,189 --> 00:26:06,191
Were you being insufficient?
293
00:26:06,984 --> 00:26:08,110
No.
294
00:26:08,193 --> 00:26:10,487
But I'm OK with this.
295
00:26:10,487 --> 00:26:12,197
Just tell me when you're coming home.
296
00:26:12,281 --> 00:26:15,367
That's pretty a major compromise, isn't it?
297
00:26:15,450 --> 00:26:17,452
No, it's a minor compromise.
298
00:26:17,452 --> 00:26:20,289
I resigned myself to the fact
we don't see eye to eye on faith.
299
00:26:20,372 --> 00:26:21,540
Where are you?
300
00:26:21,623 --> 00:26:25,169
Are there anything more you
think you compromised on?
301
00:26:25,252 --> 00:26:28,922
Yes, this is pretty be in the relationship.
302
00:26:29,548 --> 00:26:33,594
Well.. like what? Just, you know, an example.
303
00:26:33,719 --> 00:26:35,304
Why are you even talking about this?
304
00:26:35,387 --> 00:26:38,640
I was able to reschedule our commitment on Monday.
305
00:26:38,765 --> 00:26:41,643
I was just a little wondering maybe
one of the things you compromised on
306
00:26:41,768 --> 00:26:45,898
is, in fact, one of things I like most about myself.
307
00:26:45,981 --> 00:26:48,400
There's nothing major, honestly.
308
00:26:48,483 --> 00:26:53,280
That's great. Maybe just a minor example then.
309
00:26:53,405 --> 00:26:55,407
OK.
310
00:26:57,493 --> 00:26:59,953
Um... I wish you didn't have foot odor.
311
00:27:01,497 --> 00:27:04,041
But I don't have a foot odor.
312
00:27:04,958 --> 00:27:07,794
This is a ridiculous conversation. Forget about it.
313
00:27:07,920 --> 00:27:11,882
It is ridiculous, because you tell me
that my feet stink but my feet don't stink.
314
00:27:12,007 --> 00:27:14,009
Well, maybe you have a little
factory of problems as well.
315
00:27:14,092 --> 00:27:17,012
I never mentioned that before bacause
I knew that you are sensitive about it.
316
00:27:17,095 --> 00:27:19,139
Because it doesn't exist.
317
00:27:19,389 --> 00:27:21,391
Trust me, they reek.
318
00:27:29,608 --> 00:27:31,818
You can pay for those over there.
319
00:27:31,902 --> 00:27:33,904
Actually I... I... um...
320
00:27:35,239 --> 00:27:37,616
I need to ask you for a favor.
321
00:27:37,699 --> 00:27:39,701
Sure.
322
00:27:41,870 --> 00:27:45,457
Can you tell me if my shoe stinks?
323
00:27:45,541 --> 00:27:46,542
Excuse me?
324
00:27:46,625 --> 00:27:49,503
I know that sounds absurd, but it's
really really important to me.
325
00:27:49,586 --> 00:27:53,674
Feel fit to be brutally honest.
326
00:28:05,769 --> 00:28:08,856
Well, in my professional opinion...
327
00:28:08,939 --> 00:28:10,941
it's fine.
328
00:28:21,410 --> 00:28:23,662
Ben wondered about the larger implication that
329
00:28:23,745 --> 00:28:27,541
Samantha's hostility to the alleged foot fault
330
00:28:27,666 --> 00:28:29,918
The more important consideration
331
00:28:30,002 --> 00:28:34,840
Why didn't Samantha ask him
what he didn't like aboout her?
332
00:28:54,401 --> 00:28:56,236
You are the northern?
333
00:28:56,361 --> 00:28:58,363
Yeah.
334
00:28:58,405 --> 00:29:00,407
Where you headed?
335
00:29:02,242 --> 00:29:04,244
West.
336
00:29:04,620 --> 00:29:07,998
Somewhere in the west, in particular?
337
00:29:08,457 --> 00:29:10,459
Not yet.
338
00:29:10,584 --> 00:29:13,837
So you've got direction, but not...
339
00:29:15,506 --> 00:29:17,508
destination.
340
00:29:18,759 --> 00:29:20,761
Yes, that's about sums it up.
341
00:29:26,183 --> 00:29:32,981
You know that marijuana has been
medically approved for cancer patients
342
00:29:33,565 --> 00:29:36,360
What? Some kind of psychic?
343
00:29:37,486 --> 00:29:38,987
No.
344
00:29:39,112 --> 00:29:41,824
But why did you bring up cancer?
345
00:29:42,032 --> 00:29:45,702
I had an asshole followid at once.
346
00:29:48,789 --> 00:29:51,083
So you got the treatment?
347
00:29:51,792 --> 00:29:54,962
Actually, he wanted a way on it's own.
348
00:29:56,088 --> 00:29:58,090
Seriously?
349
00:29:58,882 --> 00:30:00,968
I wish ... man.
350
00:30:01,051 --> 00:30:03,053
I got treatment.
351
00:30:09,059 --> 00:30:11,061
You married?
352
00:30:12,604 --> 00:30:14,606
Engaged.
353
00:30:14,857 --> 00:30:16,859
How about you? Wife?
354
00:30:16,984 --> 00:30:19,903
25 years. Her name was Conny.
355
00:30:21,864 --> 00:30:25,701
Really? What were you for when you got married?
356
00:30:25,784 --> 00:30:27,786
17, actually.
357
00:30:29,955 --> 00:30:31,957
You still in love?
358
00:30:35,002 --> 00:30:37,004
Yeah.
359
00:30:43,886 --> 00:30:46,638
How did you know what was the real thing?
360
00:30:49,183 --> 00:30:51,560
If you gotta ask...
361
00:30:51,685 --> 00:30:53,687
you're not.
362
00:30:56,815 --> 00:30:58,817
And you already knew that.
363
00:31:40,692 --> 00:31:44,947
That which we are, we are. - Ulysses, Alfred Tennyson
364
00:31:48,200 --> 00:31:50,202
Diana?
365
00:32:35,414 --> 00:32:39,418
This was the farthest west world that Terry had run.
366
00:32:39,501 --> 00:32:42,296
But of course that he never stopped dreaming of getting
367
00:32:42,421 --> 00:32:45,048
back on the road and touching the Pacific.
368
00:32:45,132 --> 00:32:47,843
"All I can say is that if there
is any way for me to get back
369
00:32:47,968 --> 00:32:50,762
I'll finish what I will."
370
00:34:11,093 --> 00:34:12,719
Hello?
371
00:34:12,803 --> 00:34:14,805
What are you doing?
372
00:34:14,930 --> 00:34:17,683
I'm trying on my sister's wedding dress.
373
00:34:17,808 --> 00:34:20,435
What happened to the one you have made?
374
00:34:20,519 --> 00:34:23,689
I guess I have to remake that dress
375
00:34:23,814 --> 00:34:24,982
Again?
376
00:34:25,107 --> 00:34:27,109
Yes, again.
377
00:34:28,902 --> 00:34:31,446
Does it grab your boobs funny?
378
00:34:31,947 --> 00:34:33,949
Yeah...
379
00:34:34,908 --> 00:34:40,831
Did you have anything to do with
your boobs not to the dresses?
380
00:34:41,999 --> 00:34:44,001
You come home.
381
00:34:45,210 --> 00:34:47,212
Please?
382
00:34:49,214 --> 00:34:51,508
I'm not ready yet, Sam
383
00:37:21,158 --> 00:37:23,160
- I... um...
- What are you doing?
384
00:37:23,243 --> 00:37:26,455
Well, I was... just came into the ring
to get out of the heat and I...
385
00:37:26,538 --> 00:37:28,832
And... what?
386
00:37:28,832 --> 00:37:31,543
Well, I thought it was having a heatstroke.
387
00:37:31,668 --> 00:37:33,795
I mean, not thinking was the real Stanley Cup.
388
00:37:33,921 --> 00:37:35,297
That is the real Stanley Cup, right?
389
00:37:35,380 --> 00:37:36,548
Yes, of course it is.
390
00:37:36,632 --> 00:37:38,634
What are you doing here?
391
00:37:41,220 --> 00:37:44,806
It is Derek Vincent's day in Manitoba
since I won the cup.
392
00:37:44,890 --> 00:37:46,600
Expositary fact
393
00:37:46,683 --> 00:37:51,730
Each member of the Stanley Cup champions
has the possession of the cup for 24 hours.
394
00:37:51,855 --> 00:37:54,316
Derek was on the hour 7.
395
00:37:55,067 --> 00:37:57,361
- You are Derek Vincent?
- I am.
396
00:37:57,444 --> 00:37:59,446
Congratulations, man.
397
00:37:59,905 --> 00:38:01,907
Thanks.
398
00:38:02,282 --> 00:38:04,535
Where's the guy for the commercial?
399
00:38:04,660 --> 00:38:07,704
You know, the kind of white
gloves the guard with his life.
400
00:38:07,788 --> 00:38:09,832
In fact, I have got a couple of advices to distract.
401
00:38:09,957 --> 00:38:13,043
To be a moment only with the cup, you know?
402
00:38:13,168 --> 00:38:14,920
I could never get the... right?
403
00:38:15,003 --> 00:38:18,382
I left the game halfway through
the game with a concussion, so...
404
00:38:18,507 --> 00:38:20,801
Yes, I remember that fight.
405
00:38:20,884 --> 00:38:25,764
Everybody remember that fight, except me
406
00:38:28,600 --> 00:38:31,645
I guess you want me to leave, huh?
407
00:38:33,313 --> 00:38:35,315
No.
408
00:38:35,482 --> 00:38:36,817
True fact.
409
00:38:36,900 --> 00:38:40,821
Doctors had diagnosed Cheryl O'Reilly as an inferior...
410
00:38:40,904 --> 00:38:44,950
One night, Mike Ricci Colorado Avalanche
brought the Cup to a party.
411
00:38:45,033 --> 00:38:50,497
Cheryl kissed it and nine months later, Stanley was born.
412
00:38:50,497 --> 00:38:52,833
You want to kiss the cup?
413
00:38:52,958 --> 00:38:54,960
Hope it brings you good luck.
414
00:38:56,920 --> 00:38:58,881
Yeah.
415
00:39:30,454 --> 00:39:33,999
felt that the ghosts of all the players
who have ever kissed the Cup
416
00:39:34,082 --> 00:39:40,714
might just be able to body check
his cancer into oblivion.
417
00:39:42,591 --> 00:39:45,886
I saw a beaver, I saw a goose
418
00:39:46,094 --> 00:39:51,016
Riding the railroad with a two four of Moose
419
00:39:51,141 --> 00:39:55,020
I got together with God and we stand
420
00:39:55,145 --> 00:40:02,486
We sank in the snowball field,
we thought we were on land
421
00:40:02,903 --> 00:40:06,490
Oh, I'm from Canada
422
00:40:06,990 --> 00:40:10,494
Oh, that's my home, oh Canada
423
00:40:11,203 --> 00:40:17,501
Oh, that's my home, oh Canada
424
00:40:19,294 --> 00:40:22,756
Then again, perhaps his karma was irreparably screwed.
425
00:40:22,840 --> 00:40:29,137
Wasn't the hockey stick
and the Stanley Cup enough for one day?
426
00:40:34,935 --> 00:40:36,228
Why did Ben still insist
427
00:40:36,311 --> 00:40:38,438
on taking a dubious de tour
428
00:40:38,564 --> 00:40:43,902
to the world's largest prairie camel?
429
00:40:51,535 --> 00:40:53,537
Just do me right now.
430
00:40:54,538 --> 00:40:56,540
Please, please, please, please...
431
00:41:02,004 --> 00:41:04,006
Start, damned!
432
00:41:05,841 --> 00:41:06,967
Fuck!
433
00:41:07,050 --> 00:41:09,052
Damned!
434
00:41:11,013 --> 00:41:13,849
Not here, not now...
435
00:41:16,518 --> 00:41:18,520
God!
436
00:41:23,859 --> 00:41:25,861
Oh! Come on!
437
00:41:26,987 --> 00:41:30,240
Please, please. Don't do this right now.
438
00:41:30,365 --> 00:41:32,367
Don't do this...
439
00:41:33,285 --> 00:41:34,661
Damn it!
440
00:41:34,745 --> 00:41:38,081
Why?
441
00:41:38,290 --> 00:41:40,584
Why won't you start!
442
00:42:23,001 --> 00:42:26,505
You have a new voice message.
443
00:42:26,588 --> 00:42:30,592
Hey, I'm in Calendar, window seat
444
00:42:30,717 --> 00:42:34,805
and I'm just reading about why Phil missed the cut.
445
00:42:34,888 --> 00:42:36,890
Please call me.
446
00:42:42,604 --> 00:42:43,772
If Ben's lifetime could
447
00:42:43,897 --> 00:42:46,191
be coffee and newspapers with Samantha,
448
00:42:46,316 --> 00:42:48,944
existence would be bliss.
449
00:43:46,793 --> 00:43:49,004
I don't know how to thank you.
450
00:43:49,087 --> 00:43:52,591
Most people wouldn't call, do you realized?
451
00:43:52,716 --> 00:43:55,093
Well, they just kept on going.
452
00:43:56,386 --> 00:43:59,306
It was not anything, really.
453
00:43:59,389 --> 00:44:01,391
I'm sorry about your dog.
454
00:44:04,686 --> 00:44:07,105
You know, the thing is...
455
00:44:07,189 --> 00:44:10,943
Rudy slept in my bed longer than two husbands...
456
00:44:12,152 --> 00:44:14,154
combined.
457
00:44:45,602 --> 00:44:49,106
That's first time I cry in ten years.
458
00:44:53,402 --> 00:44:56,446
Oh, looks like you got some dirty gas.
459
00:44:56,613 --> 00:44:58,115
Is that serious?
460
00:44:58,198 --> 00:45:00,200
No.
461
00:45:00,409 --> 00:45:04,663
I just clean it up, won't take me long.
462
00:45:05,914 --> 00:45:08,250
I never expected to end up twice divorced
463
00:45:08,333 --> 00:45:11,753
and only see my son once a year if I'm lucky.
464
00:45:11,837 --> 00:45:13,839
He lives with his dad?
465
00:45:14,882 --> 00:45:16,884
He just turned 20.
466
00:45:18,302 --> 00:45:20,804
Besides, his father won't aid well
long before that happened.
467
00:45:20,888 --> 00:45:23,557
Come on, you do not have a 20-year-old son?
468
00:45:23,640 --> 00:45:25,642
Yeah.
469
00:45:26,143 --> 00:45:28,937
And a granddaughter who just turned 4.
470
00:45:30,898 --> 00:45:32,900
I've only seen once.
471
00:45:34,693 --> 00:45:35,944
My son works in Fort McMurray.
472
00:45:36,069 --> 00:45:39,907
The money is too good to keep him down here.
473
00:45:39,990 --> 00:45:42,201
Why don't you leave?
474
00:45:42,284 --> 00:45:43,785
Do something else.
475
00:45:43,911 --> 00:45:45,913
I am too in debt.
476
00:45:46,580 --> 00:45:48,749
And if the weather and the markets don't go the shit,
477
00:45:48,832 --> 00:45:53,504
I might breakeven my loan payments
at the end of the harvest.
478
00:45:53,587 --> 00:45:55,589
I feel like an idiot if every farmer around here
479
00:45:55,714 --> 00:45:58,759
wasn't in the same boat.
480
00:45:59,885 --> 00:46:01,887
Does it make you bitter?
481
00:46:04,932 --> 00:46:06,934
That's the thing, no.
482
00:46:10,687 --> 00:46:13,732
The dirt has a way of hitching your pores.
483
00:46:13,857 --> 00:46:20,823
Oh, if I can get laid every now and again,
I might feel a lot happier.
484
00:46:21,406 --> 00:46:25,202
No offense, but I like my man XXL.
485
00:46:25,285 --> 00:46:26,620
Besides, when I make my move,
486
00:46:26,703 --> 00:46:28,372
it usually involves few wine coolers
487
00:46:28,455 --> 00:46:31,291
and a complete lack of subtlety.
488
00:46:34,795 --> 00:46:37,214
Well, let's go for a horse ride.
489
00:46:37,297 --> 00:46:41,301
You know, actually I uh...
I've never ridden on the horse.
490
00:46:41,552 --> 00:46:44,263
Oh, well obviously you've never lived.
491
00:47:01,530 --> 00:47:05,993
Never felt so good, never thought I am word
492
00:47:06,118 --> 00:47:11,206
Again, now you're all alright
493
00:47:13,333 --> 00:47:23,010
Look what I can see, everything we used to be,
is back and now you're alright
494
00:47:25,095 --> 00:47:29,600
When I came out here, I think
where else we really want to go.
495
00:47:33,562 --> 00:47:35,522
Looking out over the hills,
496
00:47:35,606 --> 00:47:38,567
wondering if a former life he had been a cowboy,
497
00:47:38,650 --> 00:47:40,903
part of Ben wished Fran wasn't so
498
00:47:40,986 --> 00:47:44,031
rigid about the size requirements of her man.
499
00:47:44,156 --> 00:47:49,995
He also wished he had a case of wine coolers.
500
00:48:03,300 --> 00:48:06,595
- Better than ever.
- Yes it is.
501
00:48:17,981 --> 00:48:21,193
Ben's trip rekindled Fran's wanderlust.
502
00:48:21,318 --> 00:48:22,110
That weekend,
503
00:48:22,194 --> 00:48:23,695
instead of fixing fences,
504
00:48:23,821 --> 00:48:27,282
Fran paid a surprise visit to her son in Fort McMurray.
505
00:48:27,407 --> 00:48:31,537
Unfortunately, Brad was on a double shift.
506
00:48:31,662 --> 00:48:33,872
The upshot, while killing time,
507
00:48:33,956 --> 00:48:36,041
Fran finally met the lover for life.
508
00:48:36,166 --> 00:48:38,168
Excuse me,
509
00:48:38,919 --> 00:48:42,798
can you tell me where Dawson Street is?
510
00:49:03,735 --> 00:49:04,736
"Welcome to Alberta: Wild Rose Country"
511
00:49:11,994 --> 00:49:16,748
The world's largest Tipi was a major disappointment,
512
00:49:16,832 --> 00:49:19,918
Ben couldn't say why.
513
00:49:20,711 --> 00:49:21,753
He actually expected more
514
00:49:21,879 --> 00:49:25,007
from the world's largest dinosaur.
515
00:49:25,090 --> 00:49:27,092
It was a 3 out of 10.
516
00:49:27,217 --> 00:49:29,511
Maybe 3 and a half.
517
00:49:29,511 --> 00:49:31,889
As most of you are probably already aware,
518
00:49:32,014 --> 00:49:34,641
Dinosaur Provincial Park is home to the largest collection
519
00:49:34,766 --> 00:49:36,768
of dinosaur bones in the world.
520
00:49:36,852 --> 00:49:41,273
Only rivaled by China's Gobi Desert.
521
00:49:41,982 --> 00:49:45,486
It makes you feel sort of insignificant, doesn't it?
522
00:49:45,611 --> 00:49:50,491
Knowing that the most powerful species
on the planet has been completely wiped out
523
00:49:50,616 --> 00:49:53,243
reduced to a pile of bones.
524
00:49:58,499 --> 00:50:00,626
One might conclude roaming somewhere
525
00:50:00,709 --> 00:50:02,920
among the bones of these ancient beasts,
526
00:50:03,003 --> 00:50:05,380
Grumps would sure be hidden.
527
00:50:05,506 --> 00:50:09,051
Instead, Ben wondered if like their prehistoric friends,
528
00:50:09,176 --> 00:50:12,054
the Grumps would be extinct.
529
00:50:26,610 --> 00:50:27,820
True story.
530
00:50:27,903 --> 00:50:31,865
In 1997, Gina Lalapola, an Italian stripper,
531
00:50:31,949 --> 00:50:33,283
suffocated to death while waiting
532
00:50:33,367 --> 00:50:35,661
to jump out of the cake.
533
00:50:35,744 --> 00:50:38,789
The point is we are all on borrowed time.
534
00:50:38,914 --> 00:50:40,040
One minute you're trying to
535
00:50:40,123 --> 00:50:41,708
find a decent song on the radio,
536
00:50:41,792 --> 00:50:43,794
the next...
537
00:50:49,842 --> 00:50:53,428
What is the minimum in life?
538
00:51:58,368 --> 00:52:01,497
And so, inexplicably happy to be alive,
539
00:52:01,580 --> 00:52:04,541
Ben tried to recreate one of those moving moments,
540
00:52:04,625 --> 00:52:07,503
the kind where the hero dancers
541
00:52:07,586 --> 00:52:09,379
uninhibitedly finally able to symbolically
542
00:52:09,463 --> 00:52:11,632
throw of the shackles of convention
543
00:52:11,757 --> 00:52:14,551
through the transformative power of a pop song.
544
00:52:14,635 --> 00:52:16,136
I need you here tonight
545
00:52:16,261 --> 00:52:18,847
You make things right
546
00:52:20,140 --> 00:52:22,851
Well every time I see you
547
00:52:22,935 --> 00:52:25,854
It's gonna be a nice day
548
00:52:27,981 --> 00:52:30,567
Ben however couldn't pull of the feat.
549
00:52:30,651 --> 00:52:33,612
He felt like an idiot trying to be that guy.
550
00:52:33,695 --> 00:52:36,114
Moreover, he couldn't dance.
551
00:54:07,289 --> 00:54:09,458
Six hours of relentless cold
552
00:54:09,541 --> 00:54:13,337
and Ben decided that he had enough of the allure
553
00:54:13,462 --> 00:54:16,089
of the open road and lack of the itinerary.
554
00:54:27,809 --> 00:54:32,981
Not saving for the retirement had its advantages.
555
00:54:34,441 --> 00:54:38,070
Mom and Dad are freaking out. We're all freaking out.
556
00:54:38,153 --> 00:54:41,281
Get back to Toronto and deal with this.
557
00:54:41,406 --> 00:54:44,701
Ben, it's your mother. I need to hear your voice.
558
00:54:44,785 --> 00:54:47,162
I love you so so much.
559
00:54:47,704 --> 00:54:51,083
Hi, son, we can handle this.
560
00:54:51,208 --> 00:54:54,711
I called Dr. Morgan and he is able to get you
561
00:54:54,795 --> 00:54:59,383
with the top cancer specialist Sunnybrook.
562
00:54:59,508 --> 00:55:01,218
I'm sorry.
563
00:55:01,301 --> 00:55:02,803
I didn't mean to do that.
564
00:55:02,886 --> 00:55:07,391
Could you give your mother a call, please?
565
00:55:13,897 --> 00:55:17,901
Let's go out, we'll take no prisoners
566
00:55:21,363 --> 00:55:25,909
Lonely love, gotta leave it behind
567
00:55:28,912 --> 00:55:33,083
We look like a million dollars
568
00:55:36,003 --> 00:55:41,341
Every time they look at us, we'll blow their mind
569
00:55:43,969 --> 00:55:50,642
Let's get wrecked on Rolling Rock,
and stroll down to the sea
570
00:55:53,187 --> 00:55:59,860
I'll come to my senses there and then you'll come to me
571
00:56:02,488 --> 00:56:06,450
Let's forget about all our friends and family
572
00:56:06,533 --> 00:56:10,204
Let's forget about all our lovers, enemies
573
00:56:10,287 --> 00:56:13,832
Let's go out when the sun goes down
574
00:56:13,916 --> 00:56:18,545
Let's wrestle this city to the ground
575
00:56:20,005 --> 00:56:23,884
We'll go out, we'll take no prisoners
576
00:56:23,926 --> 00:56:27,471
Lonely love we leave it behind
577
00:56:27,679 --> 00:56:31,308
We look like a million dollars
578
00:56:31,308 --> 00:56:34,812
Every time they look at us, we'll blow their mind
579
00:56:35,062 --> 00:56:38,440
Every time they look at us, we'll blow their mind
580
00:56:38,607 --> 00:56:44,947
Every time they look at us, we'll blow their mind
581
00:56:55,165 --> 00:56:57,167
Thank you very much.
582
00:57:11,682 --> 00:57:14,601
I'll meet you anywhere.
583
00:57:14,810 --> 00:57:16,812
You promised not to tell anyone.
584
00:57:16,895 --> 00:57:18,188
I know.
585
00:57:18,313 --> 00:57:20,941
And you promised that you gonna
be come back in two days.
586
00:57:21,066 --> 00:57:23,068
Are you coming home?
587
00:57:23,902 --> 00:57:25,904
Not yet.
588
00:57:26,113 --> 00:57:28,115
Then I will go to you.
589
00:57:29,992 --> 00:57:31,493
You will?
590
00:57:32,119 --> 00:57:34,121
Yeah.
591
00:57:34,329 --> 00:57:36,331
Where are you?
592
00:57:36,790 --> 00:57:38,792
Banff.
593
00:57:39,585 --> 00:57:41,503
I'll book a flight tomorrow.
594
00:57:41,587 --> 00:57:43,589
Bye.
595
00:58:17,831 --> 00:58:18,499
Ben knew that
596
00:58:18,624 --> 00:58:20,250
with someone else along for the ride,
597
00:58:20,375 --> 00:58:24,004
looking for Grumps would seem idiotic.
598
00:58:33,597 --> 00:58:34,598
Within two hours of
599
00:58:34,681 --> 00:58:37,017
escaping the Presidential suite,
600
00:58:37,100 --> 00:58:39,144
he was lost.
601
00:58:49,488 --> 00:58:51,907
If he got to the Pacific Ocean
602
00:58:51,990 --> 00:58:56,245
and ran out of west. What would he do?
603
00:58:56,703 --> 00:58:57,830
Oh, my God
604
00:58:57,955 --> 00:58:59,706
Jesus!
605
00:58:59,790 --> 00:59:02,209
God boy, good boy!
606
00:59:02,292 --> 00:59:03,919
Mick, down!
607
00:59:04,002 --> 00:59:05,712
Down!
608
00:59:05,796 --> 00:59:09,299
I'm so sorry. I didn't expect to see anybody up here.
609
00:59:09,424 --> 00:59:13,387
It's ok. It just caught me off guard is all.
610
00:59:13,512 --> 00:59:15,264
Are you okay?
611
00:59:15,347 --> 00:59:18,308
Yes, I'm fine. I just, I'm a...
612
00:59:18,392 --> 00:59:20,310
I feel a little lightheaded.
613
00:59:20,394 --> 00:59:24,148
- You want some water or something?
- Yeah, sure. Thanks.
614
00:59:31,947 --> 00:59:35,784
Un Canadien errant
615
00:59:36,994 --> 00:59:40,080
Banni de ses foyers
616
00:59:40,080 --> 00:59:41,915
You know the song?
617
00:59:41,999 --> 00:59:42,958
Yeah.
618
00:59:43,041 --> 00:59:46,336
Un Canadien errant
619
00:59:46,336 --> 00:59:48,797
That was a supreme understatement.
620
00:59:48,881 --> 00:59:51,800
Ben's mother had sung "Un Canadien errant",
621
00:59:51,884 --> 00:59:53,969
a French Canadian folk song
622
00:59:54,052 --> 00:59:55,888
to him every night growing up.
623
00:59:56,013 --> 00:59:59,308
The words were embedded in his DNA.
624
00:59:59,391 --> 01:00:01,643
Of all the songs Tracy could pick,
625
01:00:01,768 --> 01:00:05,564
that she chose this one had to mean something.
626
01:00:07,858 --> 01:00:12,237
Des paysé trangers.
627
01:00:12,321 --> 01:00:13,447
All right
628
01:00:13,530 --> 01:00:16,116
The ground rules of the campfire sing-along
629
01:00:16,200 --> 01:00:19,244
clearly state that everyone has to participate.
630
01:00:19,369 --> 01:00:22,164
Honestly, you don't want me to sing.
631
01:00:22,998 --> 01:00:25,584
Really. I insist.
632
01:00:26,793 --> 01:00:30,756
Si tu vois mon pays
633
01:00:30,797 --> 01:00:35,844
Mon pays malheureux
634
01:00:36,011 --> 01:00:40,015
Si tu vois mon pays
635
01:00:40,140 --> 01:00:42,476
Ben had never taken a complete inventory
636
01:00:42,559 --> 01:00:46,730
of things he found unappealing about Samantha.
637
01:00:47,898 --> 01:00:50,400
She was a routine girl.
638
01:00:50,484 --> 01:00:53,445
Everything had to be done in a certain order.
639
01:00:53,570 --> 01:00:55,823
Deviating from this costs
640
01:00:55,948 --> 01:00:59,201
sleepless and general irritability.
641
01:00:59,284 --> 01:01:02,830
In spite of Ben's efforts, Samantha
steadfastly refused to
642
01:01:02,955 --> 01:01:04,832
quantify movies, books and
643
01:01:04,915 --> 01:01:07,376
behavior of members of his family
644
01:01:07,459 --> 01:01:09,211
on the 1 to 10 scale.
645
01:01:09,294 --> 01:01:11,171
A major disappointment to Ben,
646
01:01:11,255 --> 01:01:16,510
as this had to be the filter through
which he classified many parts of his life.
647
01:01:16,593 --> 01:01:18,720
Ben regretted how their sex life
648
01:01:18,804 --> 01:01:21,932
has lost some of its earlier carnal urgency.
649
01:01:22,057 --> 01:01:25,602
Do you mind if we wait until tomorrow?
650
01:01:26,603 --> 01:01:29,022
And finally, most annoying of all,
651
01:01:29,106 --> 01:01:32,401
Samantha's jaw clicked when she ate.
652
01:01:32,484 --> 01:01:35,487
Ben was certain that as the years went by,
653
01:01:35,612 --> 01:01:38,323
he would see still even notice it.
654
01:01:39,908 --> 01:01:43,662
(French song: Un Canadien errant) Va, disé mes amis
655
01:01:44,997 --> 01:01:48,792
Que je me souviens d'eux
656
01:01:49,710 --> 01:01:53,589
Va, disé mes amis
657
01:01:54,715 --> 01:01:58,719
Que je me souviens d'eux
658
01:02:01,680 --> 01:02:03,473
You have a fantastic voice.
659
01:02:03,557 --> 01:02:06,018
It's nice of you to say that. I've long since given up
660
01:02:06,101 --> 01:02:08,145
on the hope that I can sing.
661
01:02:08,604 --> 01:02:14,401
Well, I have perfect pitch, and you can definitely sing.
662
01:02:14,485 --> 01:02:16,695
That was dreadful!
663
01:02:17,988 --> 01:02:20,532
My fourth grade teacher lied to me.
664
01:02:20,657 --> 01:02:22,659
What are you talking about?
665
01:02:28,207 --> 01:02:30,209
It's not important.
666
01:02:32,294 --> 01:02:34,546
So what's your second book about?
667
01:02:34,630 --> 01:02:37,216
I didn't write a second novel.
668
01:02:37,508 --> 01:02:39,510
Any ideas or...
669
01:02:39,593 --> 01:02:43,680
I don't know. Oh, no. Rejection
pretty much killed my creativity.
670
01:02:46,558 --> 01:02:49,770
You know, my grandfather
used to quote Thomas Edison to me
671
01:02:49,853 --> 01:02:52,606
ad nauseam when I was a kid.
672
01:02:52,689 --> 01:02:54,399
His favorite line,
673
01:02:54,483 --> 01:02:58,195
"Many of life's failures are people who did not realize
674
01:02:58,320 --> 01:03:02,115
how close they were to success when they gave up."
675
01:03:06,411 --> 01:03:11,583
Ok, but there's perseverance, and then it's just delusion.
676
01:03:12,501 --> 01:03:18,715
Well, I guess somebody gonna to
fill the world's delusional quotation.
677
01:03:22,302 --> 01:03:26,056
What would you do if you have one week to live?
678
01:03:29,017 --> 01:03:33,105
Maybe just do what I'm doing right now.
679
01:03:37,484 --> 01:03:40,237
My mind is not on tomorrow or
680
01:03:40,988 --> 01:03:46,201
yesterday, or even three hours from now. It's just here.
681
01:03:46,285 --> 01:03:48,287
What would you do?
682
01:03:52,416 --> 01:03:54,418
I'll make love to you.
683
01:03:56,503 --> 01:03:58,505
Why?
684
01:04:03,343 --> 01:04:07,598
I am just searching for a moment.
685
01:04:36,084 --> 01:04:39,087
Samantha had managed to book a flight out that night
686
01:04:39,213 --> 01:04:44,968
instead of next morning as planned.
687
01:04:50,599 --> 01:04:53,811
When Ben woke, he was deliriously content.
688
01:04:53,894 --> 01:04:56,230
Maybe it was the fact that somehow,
689
01:04:56,313 --> 01:04:58,607
he has managed to outrun his demons.
690
01:04:58,690 --> 01:05:00,984
But this road made a lot more sense
691
01:05:01,109 --> 01:05:03,987
than treatment.
692
01:05:31,431 --> 01:05:34,685
Where were you all night?
693
01:05:43,819 --> 01:05:46,029
How can you just forgive me?
694
01:05:46,155 --> 01:05:47,447
Aren't you upset?
695
01:05:47,531 --> 01:05:49,908
Of course I'm upset.
696
01:05:49,992 --> 01:05:51,785
But at least you didn't lie about it.
697
01:05:51,910 --> 01:05:53,787
And you are completely messed up right now.
698
01:05:53,912 --> 01:05:57,332
So I'm telling myself it's not even about us.
699
01:05:57,457 --> 01:05:59,418
Maybe later, I'll be angry.
700
01:05:59,501 --> 01:06:01,587
But right now we have bigger things to deal with.
701
01:06:01,712 --> 01:06:04,756
Like why wouldn't you come home.
702
01:06:04,840 --> 01:06:06,842
I just can't.
703
01:06:07,301 --> 01:06:09,094
It's selfish.
704
01:06:09,219 --> 01:06:11,847
It's... it's incomprehensible.
705
01:06:11,889 --> 01:06:15,142
You're being an asshole. Get treatment.
706
01:06:15,267 --> 01:06:17,019
Do you really think there's no hope?
707
01:06:17,102 --> 01:06:19,897
I don't want to be a patient yet.
708
01:06:20,647 --> 01:06:22,649
Not if there's no point.
709
01:06:22,983 --> 01:06:24,109
So you just wanna keep running
710
01:06:24,193 --> 01:06:25,986
without even fighting? Of course, there's a point.
711
01:06:26,111 --> 01:06:28,113
What if this is fighting?
712
01:06:28,238 --> 01:06:30,407
What if this is the right thing to do?
713
01:06:32,117 --> 01:06:33,535
I know,
714
01:06:33,660 --> 01:06:35,662
everything has changed.
715
01:06:35,954 --> 01:06:37,915
But Why? What happened?
716
01:06:37,998 --> 01:06:39,917
Because it couldn't be just about the diagnosis.
717
01:06:40,000 --> 01:06:45,088
Because, Samantha, I am staring at
a wall that I cannot get over.
718
01:06:45,297 --> 01:06:49,218
Because I don't know what
the good answers are anymore.
719
01:06:49,301 --> 01:06:51,345
How about being honest?
720
01:06:57,351 --> 01:06:59,144
Ok.
721
01:06:59,269 --> 01:07:01,522
Do you wanna know what the first thing
that went through my mind was
722
01:07:01,605 --> 01:07:04,107
when the doctor told me that I had cancer?
723
01:07:04,191 --> 01:07:06,193
The very first thing?
724
01:07:07,402 --> 01:07:10,197
That is I wanted to call off the wedding.
725
01:07:10,280 --> 01:07:12,783
I was absolutely positive
that I didn't want to get married,
726
01:07:12,908 --> 01:07:16,161
and I didn't want to go back to work,
and really, I didn't want to do anything.
727
01:07:16,245 --> 01:07:18,914
That's a normal reaction. Even I wanted
to call off the wedding.
728
01:07:18,997 --> 01:07:21,583
But, Samantha, it's not about the cancer.
729
01:07:21,667 --> 01:07:24,419
It's about the life that I built for myself.
730
01:07:24,503 --> 01:07:26,380
Why am I over insured?
731
01:07:26,505 --> 01:07:29,925
Why do I care so much about
being responsible all the time?
732
01:07:30,008 --> 01:07:33,554
Why do I give a shit about what kind of appliances
we're putting into our kitchen?
733
01:07:33,637 --> 01:07:37,057
I am becoming my father. And no offense
to my father, I love him.
734
01:07:37,141 --> 01:07:41,311
He is a decent man, but that
was never my life's ambition.
735
01:07:41,395 --> 01:07:44,273
So what's the alternative then?
736
01:07:44,731 --> 01:07:46,316
This!
737
01:07:46,400 --> 01:07:48,402
This is the alternative.
738
01:07:48,986 --> 01:07:52,281
You can't just keeping driving around forever.
739
01:07:52,406 --> 01:07:54,658
At some point, this is gonna catch up with you.
740
01:07:54,741 --> 01:07:56,243
Especially you.
741
01:07:56,368 --> 01:07:58,370
I just want time.
742
01:07:59,496 --> 01:08:02,624
If I can take each one of these
days and turn them into life,
743
01:08:02,708 --> 01:08:05,419
and then it has to be a better choice.
744
01:08:05,502 --> 01:08:08,046
But you don't have to be dead.
745
01:08:08,088 --> 01:08:10,591
You know that you are allowed to go against the odds.
746
01:08:10,716 --> 01:08:14,094
You are allowed to do this for us.
747
01:08:14,219 --> 01:08:16,597
This isn't about us.
748
01:08:16,680 --> 01:08:21,727
That's the problem, Samantha. This is about me.
749
01:08:26,148 --> 01:08:28,150
Did you ever love me?
750
01:08:32,154 --> 01:08:34,948
Not the way you deserved.
751
01:08:39,620 --> 01:08:43,081
So why did you asked me to marry you then?
752
01:08:46,001 --> 01:08:49,671
Because so much of me wanted to.
753
01:08:50,631 --> 01:08:55,260
And because I couldn't think of
a reason why not to anymore.
754
01:08:59,681 --> 01:09:04,520
I never thought that... what
we had was a fallback position.
755
01:09:06,021 --> 01:09:08,315
A safe choice.
756
01:09:11,068 --> 01:09:13,070
How could I not have seen it?
757
01:09:13,987 --> 01:09:17,282
All the indecision, all the hesitation,
758
01:09:17,658 --> 01:09:20,035
they're always about us,
759
01:09:20,536 --> 01:09:22,538
not about you.
760
01:09:24,581 --> 01:09:26,583
I'm an idiot.
761
01:09:35,467 --> 01:09:36,760
Samantha.
762
01:09:36,844 --> 01:09:39,805
Don't you dare follow me.
763
01:09:56,864 --> 01:10:09,918
We stay up all night and watch the boats
764
01:10:10,669 --> 01:10:24,308
From underneath the bridge, the trucks fly
765
01:10:24,850 --> 01:10:36,320
And in the bravest moments I watch you
766
01:10:36,862 --> 01:10:42,826
And we take turns
767
01:10:43,535 --> 01:10:47,831
looking away
768
01:10:50,834 --> 01:10:56,798
I adore you
769
01:10:57,549 --> 01:11:04,097
I want to follow you
770
01:11:04,431 --> 01:11:11,480
Make a boat out of this cigarette pack
771
01:11:11,980 --> 01:11:19,196
Watch it float away and hope it comes back
772
01:11:41,593 --> 01:11:43,512
Shut up!
773
01:13:21,068 --> 01:13:23,070
Hi, Mom.
774
01:14:49,656 --> 01:14:55,037
I got out of bed today,
Swear to God I couldn't see my face
775
01:14:55,829 --> 01:15:00,959
I got out of bed today, staring at a ghost
776
01:15:01,168 --> 01:15:06,965
Who forgot to float away,
didn't have all that much to say
777
01:15:07,132 --> 01:15:12,638
Wouldn't even tell me his own
name. Where'd my body go?
778
01:15:13,013 --> 01:15:18,644
Where oh where'd my body go? Africa or Mexico?
779
01:15:19,019 --> 01:15:23,649
Where or where'd my body go? Where'd my body go?
780
01:15:23,982 --> 01:15:29,738
Oh. Have you seen my ghost?
Seen my ghost, seen my ghost?
781
01:15:29,988 --> 01:15:36,662
Oh. Have you seen my ghost? Staring at the ground?
782
01:16:28,130 --> 01:16:29,756
It's great, thanks.
783
01:16:29,840 --> 01:16:31,842
Enjoy.
784
01:18:42,431 --> 01:18:44,433
Excuse me.
785
01:18:44,766 --> 01:18:48,312
Can you help us make a picture?
786
01:18:48,770 --> 01:18:50,731
Sure.
787
01:18:53,108 --> 01:18:55,110
Thank you so much.
788
01:19:03,160 --> 01:19:04,203
Thank you.
789
01:19:04,286 --> 01:19:07,247
- You are welcome.
- You are Canadian, ya?
790
01:19:07,331 --> 01:19:08,790
Yeah.
791
01:19:08,916 --> 01:19:14,546
I wanna say that you live in one of the
most beautiful countries in the world.
792
01:19:17,132 --> 01:19:19,134
I know.
793
01:19:25,349 --> 01:19:27,434
Their love wasn't an illusion.
794
01:19:27,559 --> 01:19:29,436
However, like most relationships,
795
01:19:29,561 --> 01:19:33,148
there were a few roar waves that could have capsized it.
796
01:19:33,232 --> 01:19:35,359
In those times of rough seas,
797
01:19:35,442 --> 01:19:40,531
Ben's photograph was a touch tone for what was best.
798
01:19:50,249 --> 01:19:53,252
Bad day, looking for a way home
799
01:19:53,544 --> 01:19:58,549
Looking for the great escape
800
01:19:59,842 --> 01:20:08,267
Gets in his car and drives away,
far from all the things that we are
801
01:20:09,143 --> 01:20:15,232
Puts on a smile and breathes it
in and breathes it out, he says
802
01:20:15,732 --> 01:20:22,739
Bye bye bye to all of the noise
803
01:20:23,949 --> 01:20:31,748
Oh, he says, bye bye bye to all of the noise
804
01:20:33,959 --> 01:20:38,630
Hey, child, things are looking down
805
01:20:39,548 --> 01:20:43,760
That's okay, you don't need to win anyways
806
01:20:45,637 --> 01:20:53,770
Don't be afraid, just eat up all the
gray and it will fade all away
807
01:20:54,021 --> 01:20:58,734
Don't let yourself fall down
808
01:22:26,196 --> 01:22:28,574
No one can say with any amount of certainty
809
01:22:28,657 --> 01:22:31,034
what Grumps actually looks like.
810
01:22:31,160 --> 01:22:33,370
He is hard to pin down that way.
811
01:22:33,453 --> 01:22:37,291
However, a good rule of thumb
his father always believed,
812
01:22:37,416 --> 01:22:40,043
You'll definitely know him when you see him.
813
01:22:40,169 --> 01:22:42,796
And Ben was positively certain,
814
01:22:42,880 --> 01:22:47,050
that the universe had coughed up at Grumps.
815
01:22:47,092 --> 01:22:49,052
There's only one thing to do.
816
01:23:08,780 --> 01:23:18,207
I don't fight, and I don't steal
817
01:23:18,707 --> 01:23:27,508
I might believe in things that you don't think are real
818
01:23:29,510 --> 01:23:35,516
I know my wrong and I can learn to fight
819
01:23:38,185 --> 01:23:47,486
I keep my heart on the outside so it can see more life
820
01:23:49,196 --> 01:23:52,491
See more life
821
01:23:57,162 --> 01:23:59,206
You smell like the sea.
822
01:24:13,387 --> 01:24:16,390
What is the divorce rate?
823
01:24:17,307 --> 01:24:19,393
56%.
824
01:24:22,604 --> 01:24:26,191
That's not very good odds.
825
01:24:26,316 --> 01:24:29,111
They're better than one in ten.
826
01:24:31,905 --> 01:24:33,907
Yeah, I suppose they are.
827
01:24:37,911 --> 01:24:42,082
When you deal with individuals,
you throw out the numbers.
828
01:24:42,583 --> 01:24:44,585
You have to.
829
01:24:47,588 --> 01:24:49,715
Does it need to be over?
830
01:24:52,718 --> 01:24:56,930
I asked a man when I was on the road,
831
01:24:57,264 --> 01:24:59,725
"How do you know you're in love?"
832
01:25:01,768 --> 01:25:05,481
He told me, "If you have to ask,
833
01:25:05,606 --> 01:25:07,608
you're not."
834
01:25:09,985 --> 01:25:14,072
You never had to ask anyone, did you, Sam?
835
01:25:15,741 --> 01:25:17,743
No.
836
01:25:18,911 --> 01:25:20,913
Of course not.
837
01:25:27,669 --> 01:25:29,630
Are you angry?
838
01:25:31,465 --> 01:25:33,467
Yeah.
839
01:25:36,303 --> 01:25:38,305
And not just about that.
840
01:25:42,392 --> 01:25:46,230
Of all the various ways this sucks,
841
01:25:46,355 --> 01:25:50,442
I'm obsessed with a completely selfish idea
842
01:25:50,442 --> 01:25:53,946
that everybody is gonna think that she is a woman
843
01:25:53,946 --> 01:25:57,699
who left her fiancé because he had cancer.
844
01:26:01,119 --> 01:26:03,080
I'm not gonna think that.
845
01:26:03,539 --> 01:26:06,875
But I think of that about someone if I heard that.
846
01:26:12,881 --> 01:26:16,552
I'm sorry I got us into this mess.
847
01:26:18,011 --> 01:26:20,139
You should be.
848
01:26:23,600 --> 01:26:25,602
How are you feeling?
849
01:26:29,398 --> 01:26:31,400
Ancient.
850
01:26:35,195 --> 01:26:37,197
Is your trip worthy?
851
01:26:44,746 --> 01:26:46,748
Yeah.
852
01:26:47,958 --> 01:26:50,335
Did you take pictures?
853
01:26:53,881 --> 01:26:56,175
A lifetime's worth.
854
01:27:11,398 --> 01:27:18,906
Night can't come quick enough
855
01:27:19,781 --> 01:27:27,206
My faults shine in the sun
856
01:27:28,999 --> 01:27:34,880
Real girls don't take aim, like kings do these days
857
01:27:35,589 --> 01:27:41,512
I made my mind up to be a black-winged bird
858
01:27:42,513 --> 01:27:48,519
Never turn my head for how things were
859
01:27:49,019 --> 01:27:53,482
Things we can't change
860
01:28:31,145 --> 01:28:33,981
When you get those rare moments of clarity,
861
01:28:34,106 --> 01:28:36,692
those flashes when the universe makes sense,
862
01:28:36,817 --> 01:28:39,486
you tried desperately to hold on to them.
863
01:28:39,611 --> 01:28:42,197
They are the life boats for the darker times
864
01:28:42,322 --> 01:28:43,740
when the vastness of all,
865
01:28:43,824 --> 01:28:46,285
the incomprehensible nature of life
866
01:28:46,410 --> 01:28:48,912
is completely illusive.
867
01:28:48,996 --> 01:28:52,457
So the question becomes, or should be all along,
868
01:28:52,541 --> 01:28:55,669
what would you do if you know you only have one day
869
01:28:55,752 --> 01:28:58,797
or one week, or one month to live?
870
01:28:59,590 --> 01:29:02,134
What life boat would you grab onto?
871
01:29:02,259 --> 01:29:04,261
What secret would you tell?
872
01:29:04,595 --> 01:29:06,597
What band would you see?
873
01:29:07,014 --> 01:29:09,725
What person would you declare your love to?
874
01:29:10,309 --> 01:29:12,311
What wish would you fulfill?
875
01:29:13,020 --> 01:29:16,732
What exotic locale would you fly to for a coffee?
876
01:29:19,151 --> 01:29:21,153
What book would you write?
61126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.