All language subtitles for MIDD-907

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,071 --> 00:00:14,505 -A woman named Miku Ohashi- Author: OPI85 Do not use for commercial purposes 2 00:00:14,505 --> 00:00:24,154 One spring day in 2012, in front of Jingu (神宮) 3 00:00:24,154 --> 00:00:30,166 -I decided to meet a famous actress- 4 00:00:30,166 --> 00:00:32,774 hello 5 00:00:32,774 --> 00:00:35,110 hello 6 00:00:35,110 --> 00:00:37,278 Aren’t you Miku Ohashi? 7 00:00:37,278 --> 00:00:41,354 Hello~ This is Miku Ohashi - Miku Ohashi, 24 years old, exclusive actress at Moody's - 8 00:00:41,354 --> 00:00:42,822 -Then shall we leave right away? -yes 9 00:00:42,822 --> 00:00:46,966 Ohashi, everyone looks at you because you’re pretty. 10 00:00:46,966 --> 00:00:49,512 -It's this way. -Oh, is it that way? 11 00:00:49,512 --> 00:00:51,537 I don't know anything about this place 12 00:00:51,537 --> 00:00:54,696 -Today is the same as usual 13 00:00:54,696 --> 00:00:59,723 -It would be nice if you could show me Ohashi-san. 14 00:00:59,723 --> 00:01:01,605 really? 15 00:01:01,605 --> 00:01:05,053 -Well, just do it as usual -To give a supplementary explanation- -This project is Mr. Ohashi's first real documentary- 16 00:01:05,053 --> 00:01:07,500 -... It's difficult to say that, right? 17 00:01:07,500 --> 00:01:09,444 That's right 18 00:01:09,444 --> 00:01:15,869 -The filming is long, but it's the most difficult order, right? 19 00:01:15,869 --> 00:01:19,413 That's right, what do you mean by business as usual? 20 00:01:19,413 --> 00:01:24,854 -Ah, we've seen each other before -Because we're only lightly familiar with each other- -It's a shoot where both the person taking the picture and the person being filmed are a little hesitant- 21 00:01:24,854 --> 00:01:28,004 -I'm sure you said that this person...is...shy, right? 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,537 yes 23 00:01:29,537 --> 00:01:33,869 -I thought you were a surprisingly honest person. 24 00:01:33,869 --> 00:01:37,846 -I have a feeling that you will show it well with your facial expressions. 25 00:01:37,846 --> 00:01:38,933 That's right 26 00:01:38,933 --> 00:01:42,046 If it goes well, that's fine. 27 00:01:42,046 --> 00:01:46,471 -Please don’t keep saying things that make me anxious. 28 00:01:46,471 --> 00:01:48,943 Are you driving with that? 29 00:01:48,943 --> 00:01:55,696 Around Yokohama with that... -Today, while on a drive date- -I want to hear her various stories- 30 00:02:05,441 --> 00:02:08,330 Is driving the car fun? 31 00:02:08,330 --> 00:02:11,570 It's fun 32 00:02:11,570 --> 00:02:14,703 -Recently, Mr. Ohashi, who wants to get his license, has been asking various questions about cars- -When it's fun... -When it's fun? 33 00:02:14,703 --> 00:02:16,760 It's a bit difficult to fall asleep, though... 34 00:02:16,760 --> 00:02:19,376 Aren’t you nervous about driving? 35 00:02:19,376 --> 00:02:24,760 Still can't sleep? 36 00:02:24,760 --> 00:02:27,616 -I'm starting to feel less nervous. 37 00:02:27,616 --> 00:02:29,625 Oh, if you drive for a long time, right? 38 00:02:29,625 --> 00:02:32,003 -Isn’t it the same as the scene? 39 00:02:32,003 --> 00:02:33,435 -You get used to it, right? 40 00:02:33,435 --> 00:02:34,747 I'm nervous 41 00:02:34,747 --> 00:02:36,609 -Eh? is it so? Even now? 42 00:02:36,609 --> 00:02:38,479 I'm nervous~ 43 00:02:38,479 --> 00:02:40,666 Are you sleepy? 44 00:02:40,666 --> 00:02:44,820 It happens sometimes 45 00:02:44,820 --> 00:02:47,459 Is it already morning? Something like this 46 00:02:47,459 --> 00:02:49,300 You mean something like I’m gone? 47 00:02:49,300 --> 00:02:51,541 Yes, I slept well today. 48 00:02:51,541 --> 00:02:54,045 Anyway, it's difficult if you're not nervous at all. 49 00:02:54,045 --> 00:03:02,149 How much work have you done now? - Since we've also talked about the field, we'll start the interview by talking about work - 50 00:03:02,149 --> 00:03:04,158 Just about 5 years... 6 years? 51 00:03:04,158 --> 00:03:07,374 My hair was short too 52 00:03:07,374 --> 00:03:11,127 That's right, like a boy - Mr. Ohashi debuted in 2007 with "the cutest shortcut in AV history" - 53 00:03:11,127 --> 00:03:13,618 Because it was a company whose concept was cute. 54 00:03:13,618 --> 00:03:18,554 It was a debut with a Lolita-like feel. 55 00:03:18,554 --> 00:03:25,058 Originally, my personality was one that made women boo.. 56 00:03:25,058 --> 00:03:27,843 Because I'm not that kind of personality. 57 00:03:27,843 --> 00:03:32,345 What can you say about that part? It's a cut within myself... - After being freed from the concept of cuteness (contract ended), she became an exclusive actress at Moody's and gradually became the older sister-type character she is today - 58 00:03:32,345 --> 00:03:35,121 Now, smile for the camera! same 59 00:03:35,121 --> 00:03:41,801 I wasn't good at expressing that cuteness. 60 00:03:41,801 --> 00:03:42,721 Does it feel like wow? 61 00:03:42,721 --> 00:03:45,819 Yes, wow... 62 00:03:45,819 --> 00:03:51,107 So she met the director she often filmed with at the time. 63 00:03:51,107 --> 00:03:54,796 To the director who filmed me during my debut, 64 00:03:54,796 --> 00:04:05,493 What can I say.. It’s been a while since we last met for the first time in 4 years since our cute concept. 65 00:04:05,493 --> 00:04:10,029 To the point where I said, “I thought you really hated it.” 66 00:04:10,029 --> 00:04:15,869 I heard that the attitude and expression were all on the face. 67 00:04:15,869 --> 00:04:18,382 I thought it wouldn't work 68 00:04:18,382 --> 00:04:20,758 You are an honest person. 69 00:04:20,758 --> 00:04:23,167 Yeah, it's so honest that it all comes out. 70 00:04:23,167 --> 00:04:27,039 Perhaps I should say that he is calm for his age. 71 00:04:27,039 --> 00:04:30,272 Should I say that I am a bit dark compared to the people around me? 72 00:04:30,272 --> 00:04:31,193 What is tension? (Tension is a word similar to emotion) 73 00:04:31,193 --> 00:04:34,119 It continues to be low. 74 00:04:34,119 --> 00:04:38,368 If you say that I am really this kind of person... 75 00:04:38,368 --> 00:04:40,446 Because he is a clumsy person... 76 00:04:40,446 --> 00:04:43,119 Is that the first thing you want to say? 77 00:04:43,119 --> 00:04:48,583 What's new? 78 00:04:48,583 --> 00:04:51,831 What is it.. 79 00:04:51,831 --> 00:05:03,252 When you get tired from work, you leave your clothes on. 80 00:05:03,252 --> 00:05:08,506 I always stay home for a day or two on my days off. 81 00:05:08,506 --> 00:05:11,843 Well, it's not much different from us. 82 00:05:11,843 --> 00:05:17,203 So to speak, does it feel like... a dried fish girl? 83 00:05:17,203 --> 00:05:24,085 Ah... maybe it's the same. 84 00:05:24,085 --> 00:05:30,964 Why did you start doing this in the first place? 85 00:05:30,964 --> 00:05:34,453 I wonder why.. After all, it’s Scout. 86 00:05:34,453 --> 00:05:41,278 It's not because I'm particularly interested in the entertainment industry. 87 00:05:41,278 --> 00:05:45,318 I started when I was a student. 88 00:05:45,318 --> 00:05:47,038 student? 89 00:05:47,038 --> 00:05:50,551 She went to beauty school 90 00:05:50,551 --> 00:05:55,263 So... I'm pretty busy. 91 00:05:55,263 --> 00:06:00,336 I don't have much of a part-time job either... 92 00:06:00,336 --> 00:06:03,097 At first I was going to work at night. 93 00:06:03,097 --> 00:06:04,928 A tavern or something... 94 00:06:04,928 --> 00:06:08,705 But I can’t even drink alcohol. 95 00:06:08,705 --> 00:06:11,401 Well... it's impossible to go out late at night... 96 00:06:11,401 --> 00:06:16,290 When that happens, it gets to the point where there is no such store. 97 00:06:16,290 --> 00:06:20,427 So, those things and bars are good, too. 98 00:06:20,427 --> 00:06:23,746 Within the option of “This also happens” 99 00:06:23,746 --> 00:06:26,435 There is something called AV 100 00:06:26,435 --> 00:06:29,571 What are you talking about in the first place? I thought so 101 00:06:29,571 --> 00:06:32,652 I had no intention of doing it at all. 102 00:06:32,652 --> 00:06:37,902 Still, it doesn’t matter whether I do it or not. 103 00:06:37,902 --> 00:06:43,709 Wouldn’t it be nice to come to the office and listen to what they have to say? in 104 00:06:43,709 --> 00:06:50,790 Go with the flow.. go to the office and listen to the story. 105 00:06:50,790 --> 00:06:55,974 Well... wouldn't it be a good idea to try it? In the mood 106 00:06:55,974 --> 00:06:57,207 Have you started? 107 00:06:57,207 --> 00:07:02,575 I'm most worried about my siblings or parents catching it. 108 00:07:02,575 --> 00:07:04,416 I was worried about that 109 00:07:04,416 --> 00:07:10,473 Well, there are this many so I won’t get caught. 110 00:07:10,473 --> 00:07:11,497 Did you get caught? 111 00:07:11,497 --> 00:07:15,313 I got caught, first by a friend. 112 00:07:15,313 --> 00:07:19,457 I got caught by my brother too 113 00:07:19,457 --> 00:07:21,049 How did it feel? 114 00:07:21,049 --> 00:07:26,386 What can I say... it's... difficult to explain. 115 00:07:26,386 --> 00:07:29,155 I cried.. 116 00:07:29,155 --> 00:07:32,708 -Especially the most difficult time was when my brother caught me- 117 00:07:32,708 --> 00:07:35,963 I have a younger brother among my brothers. 118 00:07:35,963 --> 00:07:41,204 I don't talk about work at all to my younger brother. 119 00:07:41,204 --> 00:07:43,765 I was going to say it again and again 120 00:07:43,765 --> 00:07:45,653 Still, I can't say anything... 121 00:07:45,653 --> 00:07:48,021 He's 2 years older than me. 122 00:07:48,021 --> 00:07:50,845 That younger brother 123 00:07:50,845 --> 00:07:54,798 Because it overlaps with middle school or something. 124 00:07:54,798 --> 00:07:57,999 My friend and my friend 125 00:07:57,999 --> 00:08:01,526 Should I say he's my younger brother's friend... and that too. 126 00:08:01,526 --> 00:08:04,919 With my friend's younger brothers and sisters 127 00:08:04,919 --> 00:08:07,815 It's all intertwined 128 00:08:07,815 --> 00:08:14,896 The younger ones... at a drinking party in the middle of the school year. 129 00:08:14,896 --> 00:08:17,112 My younger brother is drunk 130 00:08:17,112 --> 00:08:20,496 Actually, my sister... is doing this... 131 00:08:20,496 --> 00:08:23,809 I think I said that 132 00:08:23,809 --> 00:08:29,330 I think your little brother knows what you're doing. 133 00:08:29,330 --> 00:08:34,766 I heard from a friend that he knows what I'm doing 134 00:08:34,766 --> 00:08:36,779 That too 135 00:08:36,779 --> 00:08:39,987 It was in a store somewhere in Omotesando. 136 00:08:39,987 --> 00:08:44,556 I thought it was a lie there 137 00:08:44,556 --> 00:08:46,741 I cried when I heard that... 138 00:08:46,741 --> 00:08:53,061 The reason I cried was... rather than because I was caught. 139 00:08:53,061 --> 00:08:59,989 I met her younger brother just a few days ago. 140 00:08:59,989 --> 00:09:02,350 I come home to sleep too... 141 00:09:02,350 --> 00:09:04,254 I had a really normal life 142 00:09:04,254 --> 00:09:08,574 But her brother never said anything in particular about it. 143 00:09:08,574 --> 00:09:14,647 He treated me normally 144 00:09:14,647 --> 00:09:18,344 What can I say.. should I say that he thinks about it.. 145 00:09:18,344 --> 00:09:24,138 I feel really sorry for worrying about you. 146 00:09:24,138 --> 00:09:27,521 I immediately sent a text message to my younger brother. 147 00:09:27,521 --> 00:09:32,318 Did you know I work? Called 148 00:09:32,318 --> 00:09:35,706 I don't know what people around me might say. 149 00:09:35,706 --> 00:09:40,938 I send a text message saying, “I feel like this at work.” 150 00:09:40,938 --> 00:09:43,387 But there was no reply to the text message. 151 00:09:43,387 --> 00:09:45,691 Ah... I did it. 152 00:09:45,691 --> 00:09:50,332 So after that, when we went to eat together, 153 00:09:50,332 --> 00:09:54,396 The first time I told that story properly 154 00:09:54,396 --> 00:09:57,573 Should I say I was surprised when I first heard it? 155 00:09:57,573 --> 00:10:00,324 I was surprised when I found out 156 00:10:00,324 --> 00:10:03,381 Still, it's not something everyone can do. 157 00:10:03,381 --> 00:10:13,934 My friend also has a fan of her sister, so she reads her blog every day. 158 00:10:13,934 --> 00:10:16,718 The video was also good like this 159 00:10:16,718 --> 00:10:22,831 My friend talks to me all the time, and now I'm really supporting him. 160 00:10:22,831 --> 00:10:24,895 I'm proud of it 161 00:10:24,895 --> 00:10:27,520 When I heard this from my younger brother... 162 00:10:27,520 --> 00:10:32,225 I thought he was a really good guy. 163 00:10:32,225 --> 00:10:37,105 Because my brother said so 164 00:10:37,105 --> 00:10:40,073 I thought I should try as long as I can. 165 00:10:40,073 --> 00:10:44,825 Should I say that her thoughts have changed? - When she was caught by her younger brother, she moved to Moody's and was able to face the work before she could. 166 00:10:44,825 --> 00:10:47,817 How does she see herself? 167 00:10:47,817 --> 00:10:52,945 She was conscious of that, so she took on the challenge of working on it. 168 00:10:52,945 --> 00:10:55,466 It's been since she went to Moody's 169 00:10:55,466 --> 00:10:57,522 -You didn’t know much until then? 170 00:10:57,522 --> 00:10:59,978 She didn't know until the cuteness concept 171 00:10:59,978 --> 00:11:04,171 I was told by the director to do this and I did it.. that kind of thing. 172 00:11:04,171 --> 00:11:08,132 I wasn't serious about the sex. 173 00:11:08,132 --> 00:11:10,332 Should I honestly say that I am embarrassed to do this? 174 00:11:10,332 --> 00:11:11,540 -Oh, you mean there was resistance? 175 00:11:11,540 --> 00:11:14,324 is it so 176 00:11:14,324 --> 00:11:21,886 It was sex that you couldn't see at all. 177 00:11:21,886 --> 00:11:26,973 When she wondered what she had to show 178 00:11:26,973 --> 00:11:31,854 There are many actors who show that they are pretty and cute. 179 00:11:31,854 --> 00:11:39,071 I thought it was me who would compete with something like that... 180 00:11:39,071 --> 00:11:40,906 -Ah.. I'm going to go hard. Is this something like this? 181 00:11:40,906 --> 00:11:43,033 that's right 182 00:11:43,033 --> 00:11:49,187 -Going there was the right answer, completely. 183 00:11:49,187 --> 00:11:53,980 As expected... when I debuted, I didn't think it would be something to do for a long time. 184 00:11:53,980 --> 00:12:02,340 I think it was difficult to face work or something like that. 185 00:12:02,340 --> 00:12:05,308 It was a good story though. 186 00:12:05,308 --> 00:12:07,341 You're serious. 187 00:12:07,341 --> 00:12:12,038 That’s right, I get serious when work comes up. 188 00:12:12,038 --> 00:12:16,846 No, I think it's good. 189 00:12:16,846 --> 00:12:20,599 -While we were talking like this, we arrived in Yokohama- 190 00:12:20,599 --> 00:12:22,728 what? Is this... a park? 191 00:12:22,728 --> 00:12:28,376 It's a park where you can see something. 192 00:12:28,376 --> 00:12:31,927 I forgot whether I could see the sea or the port. 193 00:12:31,927 --> 00:12:34,488 It's a date spot. 194 00:12:34,488 --> 00:12:42,796 Oh yeah? No one has ever taken me to such a sophisticated place. 195 00:12:48,097 --> 00:12:51,419 What is that... what is that? That leg 196 00:12:51,419 --> 00:12:55,163 Bay Bridge? Around here... 197 00:12:55,163 --> 00:12:59,515 I don't know either, actually 198 00:12:59,515 --> 00:13:03,075 It seems like everyone goes on dates in places like this. 199 00:13:03,075 --> 00:13:05,228 I knew it for the first time 200 00:13:05,228 --> 00:13:07,376 lie 201 00:13:07,376 --> 00:13:08,756 How old are you now? 202 00:13:08,756 --> 00:13:10,148 I'm 24 years old 203 00:13:10,148 --> 00:13:12,853 Really, at 24? 204 00:13:12,853 --> 00:13:14,309 I first heard of it 205 00:13:14,309 --> 00:13:18,022 Right, starting when you were 18? 206 00:13:18,022 --> 00:13:20,019 -I felt like I was seeing just how obsessed Mr. Ohashi was with just one task- 207 00:13:20,019 --> 00:13:23,035 is it so 208 00:13:23,035 --> 00:13:29,908 The reason you came into this world... 209 00:13:29,908 --> 00:13:31,996 You heard it earlier, right? 210 00:13:31,996 --> 00:13:34,204 What kind of person were you originally? 211 00:13:34,204 --> 00:13:37,677 For example, when I was a student... 212 00:13:37,677 --> 00:13:41,741 So, I'm very shy. 213 00:13:41,741 --> 00:13:47,430 I didn't get along well with anyone except certain people. 214 00:13:47,430 --> 00:13:50,078 I don't know if I had a lot of male friends (just male friends). 215 00:13:50,078 --> 00:13:53,552 The women were a bit uncomfortable. 216 00:13:53,552 --> 00:13:55,203 I don't know what you're thinking? 217 00:13:55,203 --> 00:13:57,655 Yes, that's right~ 218 00:13:57,655 --> 00:14:03,648 On that side we get along, on this side we gossip 219 00:14:03,648 --> 00:14:09,032 So, I'm sure I'm talking behind someone's back like that, right? If you think 220 00:14:09,032 --> 00:14:15,097 I can't tell you everything about myself. 221 00:14:15,097 --> 00:14:20,162 Among my female friends, there were very few people who would open their hearts to me. 222 00:14:20,162 --> 00:14:22,931 I have three younger brothers... actually. 223 00:14:22,931 --> 00:14:26,286 Isn't it great? 224 00:14:26,286 --> 00:14:31,668 So, when I play with my younger brother, I also play with my younger brother's friends. 225 00:14:31,668 --> 00:14:37,652 Since I was young, I only played with boys. 226 00:14:37,652 --> 00:14:45,127 Suddenly I don't know how to play with girls. 227 00:14:45,127 --> 00:14:47,286 So you must have been quite hesitant? 228 00:14:47,286 --> 00:14:49,077 The reason you are so shy 229 00:14:49,077 --> 00:14:51,903 is it so 230 00:14:51,903 --> 00:14:54,287 Did you have a normal relationship? 231 00:14:54,287 --> 00:14:56,624 Love was ordinary 232 00:14:56,624 --> 00:15:02,599 The first time we started dating was around the first year of middle school. 233 00:15:02,599 --> 00:15:07,921 That kid was in the same class in elementary school around 5 or 6 years ago. 234 00:15:07,921 --> 00:15:10,306 From then on she really liked it 235 00:15:10,306 --> 00:15:15,050 What can I say in front of a girl I like? 236 00:15:15,050 --> 00:15:18,140 Should I say that I can't speak? 237 00:15:18,140 --> 00:15:23,307 Because of that, we can go to a park or something together. 238 00:15:23,307 --> 00:15:28,972 For some reason, the atmosphere is quiet and awkward... 239 00:15:28,972 --> 00:15:30,941 She said she wanted to kiss him 240 00:15:30,941 --> 00:15:33,909 -Oh, I'm excited? 241 00:15:33,909 --> 00:15:39,118 But, I couldn’t say yes at that time. 242 00:15:39,118 --> 00:15:42,198 I'm sorry for rejecting you 243 00:15:42,198 --> 00:15:45,966 It must be a very sad memory for that child... 244 00:15:45,966 --> 00:15:48,175 I'm interested in that too. 245 00:15:48,175 --> 00:15:52,199 But I guess I couldn't do that easily because I was scared. 246 00:15:52,199 --> 00:16:00,064 So, to the boyfriend she had in her third year of middle school - it is said that Ms. Ohashi abandoned her virginity when she was 15 years old - 247 00:16:00,064 --> 00:16:02,915 It's time for men to become interested in that kind of thing. 248 00:16:02,915 --> 00:16:05,235 My boyfriend asked me to do it. 249 00:16:05,235 --> 00:16:08,356 I kept refusing because I didn't like it... 250 00:16:08,356 --> 00:16:11,500 So I really want to do something 251 00:16:11,500 --> 00:16:18,526 Okay, by the time I finish high school exams and graduate. 252 00:16:18,526 --> 00:16:22,422 I promised that it would be okay 253 00:16:22,422 --> 00:16:27,327 Until then, we'll continue dating 254 00:16:27,327 --> 00:16:30,215 One day the boy came to my house and 255 00:16:30,215 --> 00:16:33,408 Now that the exam is over, there is no reason to refuse. 256 00:16:33,408 --> 00:16:35,592 By saying 257 00:16:35,592 --> 00:16:39,377 Ugh, yes.. I had no choice. 258 00:16:39,377 --> 00:16:45,040 I was scared, but it was the spring of my third year of middle school. 259 00:16:45,040 --> 00:16:47,769 She's about to be a freshman in high school. 260 00:16:47,769 --> 00:16:50,089 That was her first experience 261 00:16:50,089 --> 00:16:54,098 It really hurts so much 262 00:16:54,098 --> 00:16:57,698 I'm really begging you not to do anything. 263 00:16:57,698 --> 00:17:00,547 They told me to stop 264 00:17:00,547 --> 00:17:03,634 It ended just like that. 265 00:17:03,634 --> 00:17:07,179 -So you don’t like sex that much? you 266 00:17:07,179 --> 00:17:10,708 I really didn't like sex. 267 00:17:10,708 --> 00:17:15,364 She didn't know what it meant to feel good 268 00:17:15,364 --> 00:17:17,493 -If possible, she didn't want to do it.. was it about that? 269 00:17:17,493 --> 00:17:20,629 she really didn't want to do it 270 00:17:20,629 --> 00:17:28,598 Has your view of sex changed since you started doing AV? 271 00:17:28,598 --> 00:17:30,878 Sex view? 272 00:17:30,878 --> 00:17:39,943 Before I started doing AV, I never really thought about sex seriously. 273 00:17:39,943 --> 00:17:50,832 So, I felt like I could do it if I wanted to. 274 00:17:50,832 --> 00:17:55,649 I never thought about doing it because I wanted to. 275 00:17:55,649 --> 00:18:02,881 She never felt like she wanted to connect with someone who liked it. 276 00:18:02,881 --> 00:18:08,867 Still, like now, with work 277 00:18:08,867 --> 00:18:20,211 When I have sex... I feel once again that sex is important. 278 00:18:20,211 --> 00:18:24,277 -Why did you feel that way? 279 00:18:24,277 --> 00:18:26,868 -If I did something wrong, I might have hated it even more, right? 280 00:18:26,868 --> 00:18:32,045 That's the thing... even if you have sex face to face 281 00:18:32,045 --> 00:18:36,943 Are the male actors looking at the monitor or towards the camera? 282 00:18:36,943 --> 00:18:42,214 Seeing that 283 00:18:42,214 --> 00:18:52,487 As expected, he only looks at me and has sex... 284 00:18:52,487 --> 00:19:05,501 Mentally, sex feels good only when you feel this way. 285 00:19:05,501 --> 00:19:06,694 I knew you were doing it 286 00:19:06,694 --> 00:19:08,261 -indeed.. 287 00:19:08,261 --> 00:19:16,830 -So you only feel like it's work on set? 288 00:19:16,830 --> 00:19:22,375 I can't even say that much 289 00:19:22,375 --> 00:19:26,143 But that's not true... 290 00:19:26,143 --> 00:19:35,904 After all, there may be many male actors who do it as a job. 291 00:19:35,904 --> 00:19:42,489 If you ask me which one, I would rather be a male actor with a lot of experience. 292 00:19:42,489 --> 00:19:49,202 People with less experience react more realistically. 293 00:19:49,202 --> 00:19:56,418 Is it fun to work together and be able to show real sex? 294 00:19:56,418 --> 00:20:00,195 Wouldn’t he be that kind of person? Because I felt that 295 00:20:00,195 --> 00:20:07,451 I like it better that way 296 00:20:07,451 --> 00:20:12,749 -In other words, the one that conveys the feeling is better, right? you 297 00:20:12,749 --> 00:20:21,181 -You’re a really serious woman haha. 298 00:20:21,181 --> 00:20:26,014 -How about now? Is the sex good? 299 00:20:26,014 --> 00:20:28,342 I like it 300 00:20:28,342 --> 00:20:31,542 -You like it? 301 00:20:31,542 --> 00:20:37,664 That's right, I like it. 302 00:20:37,664 --> 00:20:41,991 -That's fun. Shall we go then? 303 00:20:41,991 --> 00:20:46,761 -yes 304 00:20:46,761 --> 00:20:51,277 -Check in to the hotel before the sun sets- 305 00:21:00,985 --> 00:21:07,158 -I don't have time, but I rush to Ohashi-san who said a lot of nice things- 306 00:21:12,346 --> 00:21:16,404 -There is no need for subtitles in Bunga Bunga- 307 01:07:02,148 --> 01:07:09,197 -After finishing the package shooting, I walked around Yokohama in the afternoon with Mr. Ohashi- 308 01:07:09,197 --> 01:07:12,115 -The wind feels good. 309 01:07:13,709 --> 01:07:16,510 -reel? Is this your first time at Junghwa Street? 310 01:07:16,510 --> 01:07:21,631 I've been here about once... 311 01:07:21,631 --> 01:07:29,319 But...was it 6 or 7 years ago? 312 01:07:29,319 --> 01:07:34,452 Have you ever asked guys out on dates? 313 01:07:34,452 --> 01:07:38,622 Even if I say that, should I call it a date? 314 01:07:38,622 --> 01:07:43,957 Eating in Shibuya with my school friends... 315 01:07:43,957 --> 01:07:52,422 But if you come all the way to Yokohama and do this, doesn’t it feel like a real date? 316 01:07:52,422 --> 01:07:58,550 There's no one who gives me a date like that. 317 01:07:58,550 --> 01:08:00,639 -I heard a sad story. 318 01:08:00,639 --> 01:08:04,831 Let's go to Yokohama and I'll go right away. 319 01:08:04,831 --> 01:08:06,090 -You’re not flirting with anyone? 320 01:08:06,090 --> 01:08:07,521 Don't seduce me 321 01:08:07,521 --> 01:08:12,345 So it's hard to talk to me until I get used to it. 322 01:08:12,345 --> 01:08:15,784 I think so 323 01:08:15,784 --> 01:08:20,193 Because I don’t want you to talk to people you don’t know at all. 324 01:08:20,193 --> 01:08:23,147 There's quite an aura that says don't come too close. 325 01:08:23,147 --> 01:08:24,892 -AT Field is coming out haha ​​(it’s a parody of Evangelion) 326 01:08:24,892 --> 01:08:26,195 It might come out 327 01:08:26,195 --> 01:08:28,500 -indeed 328 01:08:28,500 --> 01:08:32,533 I'm bad 329 01:08:32,533 --> 01:08:33,901 -Why can’t I go on a date like this? 330 01:08:33,901 --> 01:08:40,749 yes yes 331 01:08:40,749 --> 01:08:45,030 -Let's go 332 01:08:45,030 --> 01:08:46,998 Do I have to do these in order? 333 01:08:46,998 --> 01:08:48,958 -Yes, first of all, in the head. 334 01:08:48,958 --> 01:08:49,774 really? 335 01:08:49,774 --> 01:08:56,188 -It's true, first of all, let's make your hair better. 336 01:08:56,188 --> 01:08:57,013 really?? 337 01:08:57,013 --> 01:09:00,076 -I don’t think you believe it because it’s real? 338 01:09:00,076 --> 01:09:03,278 I don't believe it at all, but it's still in my head... 339 01:09:03,278 --> 01:09:05,598 -Get better hair. 340 01:09:05,598 --> 01:09:13,034 I want to get better 341 01:09:13,034 --> 01:09:14,911 -Do you think you've gotten smarter? 342 01:09:14,911 --> 01:09:21,807 Do you think it's done? 343 01:09:21,807 --> 01:09:26,160 Red yukata? 344 01:09:26,160 --> 01:09:28,849 -Awesome? 345 01:09:28,849 --> 01:09:30,520 Looks like a ghost 346 01:09:30,520 --> 01:09:34,673 -Isn’t it okay to ask for something? 347 01:09:50,915 --> 01:09:53,339 -It’s surprisingly long?? 348 01:09:53,339 --> 01:09:55,532 -What are you emptying? 349 01:09:55,532 --> 01:09:58,636 The wish is a secret~ 350 01:09:58,636 --> 01:10:00,477 -Shouldn't I have said it? 351 01:10:00,477 --> 01:10:02,668 No, because it would be difficult if it didn't come true. 352 01:10:02,668 --> 01:10:03,725 -is it? 353 01:10:03,725 --> 01:10:06,389 It's a secret 354 01:10:06,389 --> 01:10:09,909 -Then I will take you to a good store. 355 01:10:09,909 --> 01:10:11,094 Do you know a store? 356 01:10:11,094 --> 01:10:12,847 -i know 357 01:10:12,847 --> 01:10:15,262 Then go to the best store on Junghwa Street. 358 01:10:15,262 --> 01:10:17,684 -That's right, to the store of memories... 359 01:10:17,684 --> 01:10:23,783 Okay, to the store with the most memories. 360 01:10:23,783 --> 01:10:32,136 -This is a place called Market Street... 361 01:10:32,136 --> 01:10:34,984 Will it be like this if I go to China? doing 362 01:10:34,984 --> 01:10:36,225 -I've never been there. 363 01:10:36,225 --> 01:10:42,984 I don't have either 364 01:10:42,984 --> 01:10:45,408 So where is the store? 365 01:10:45,408 --> 01:10:47,432 -It's somewhere... 366 01:10:47,432 --> 01:10:50,408 You forgot, right? 367 01:10:50,408 --> 01:10:51,876 -But the atmosphere is good, right? 368 01:10:51,876 --> 01:10:57,755 It smells good. 369 01:10:57,755 --> 01:11:00,276 -I'll just leave it to Miku's senses. 370 01:11:00,276 --> 01:11:02,003 reel? 371 01:11:02,003 --> 01:11:05,820 What are your memories? Wasn't it the one you took away? 372 01:11:05,820 --> 01:11:07,949 -Please stop making memories. 373 01:11:07,949 --> 01:11:09,962 -It's delicious everywhere, here. 374 01:11:09,962 --> 01:11:13,237 I'm fine anywhere too 375 01:11:13,237 --> 01:11:18,549 -Then...ah, it's Masan. 376 01:11:18,549 --> 01:11:25,439 -This is truly a store of memories. 377 01:11:25,439 --> 01:11:29,357 Then, let’s talk about the memories.. Let’s listen to the director’s memories. 378 01:11:29,357 --> 01:11:32,215 Let's go 379 01:11:46,849 --> 01:11:48,457 -You can’t drink alcohol? 380 01:11:48,457 --> 01:11:50,785 I can't drink it 381 01:11:50,785 --> 01:11:54,057 -Do you want to drink? 382 01:11:54,057 --> 01:11:57,130 I want to drink as hard as possible. 383 01:11:57,130 --> 01:12:06,986 Even when I go out to eat with friends, I drink oolong tea alone. 384 01:12:06,986 --> 01:12:15,404 I'm the only one who can't cheer up... 385 01:12:15,404 --> 01:12:19,078 In the end, my friend got drunk 386 01:12:19,078 --> 01:12:24,495 Either take me by taxi or bring me to my house. 387 01:12:24,495 --> 01:12:30,867 You have to do that in the end. 388 01:12:30,867 --> 01:12:33,132 Ah, that sounds delicious. 389 01:12:33,132 --> 01:12:36,220 -Eat quickly, before it gets cold. 390 01:12:36,220 --> 01:12:37,807 I'll give it to you 391 01:12:37,807 --> 01:12:43,629 -thank you 392 01:12:43,629 --> 01:12:47,021 thank you for this food 393 01:12:47,021 --> 01:12:51,838 -Ahhhh..! 394 01:12:57,470 --> 01:13:02,598 -delicious? 395 01:13:02,598 --> 01:13:05,865 it is delicious 396 01:13:05,865 --> 01:13:10,426 -Cool? 397 01:13:10,426 --> 01:13:17,107 I keep doing this 398 01:13:17,107 --> 01:13:19,306 -Aren’t you sleepy? 399 01:13:19,306 --> 01:13:22,289 I get sleepy when I eat 400 01:13:22,289 --> 01:13:27,205 -You look really sleepy. 401 01:13:27,205 --> 01:13:36,013 I always tell my friends that I go to bed right after eating. 402 01:13:36,013 --> 01:13:40,739 -Then, can you say that it was a good meal in Ohashi-san’s style? 403 01:13:40,739 --> 01:13:43,006 I don’t have anything like that. Is it okay? 404 01:13:43,006 --> 01:13:47,490 -It’s okay, just be cute. 405 01:13:47,490 --> 01:13:50,763 It's normal, I ate well. 406 01:13:50,763 --> 01:13:53,166 -yes 407 01:13:53,166 --> 01:14:00,345 -I take Mr. Ohashi, who looks sleepy, back to the hotel- 408 01:14:00,345 --> 01:14:05,598 -When I return to my room, the night view unfolds before my eyes- 409 01:14:05,598 --> 01:14:09,940 -Gasp, skip any more subtitles- 410 01:52:20,011 --> 01:52:25,481 -She looks good with short hair- 411 01:52:25,481 --> 01:52:31,310 -She became a woman with a smiling face- 412 01:52:31,310 --> 01:52:36,626 Postscript -Ohashi Miku's- 413 01:52:43,421 --> 01:52:52,518 -When I received an offer to photograph Mr. Ohashi- 414 01:52:52,518 --> 01:53:00,022 -Honestly, I was a little hesitant- 415 01:53:02,391 --> 01:53:09,261 -I've seen some of Ohashi's works before- 416 01:53:11,291 --> 01:53:17,929 -She was as cute as a doll on the screen...- 417 01:53:17,929 --> 01:53:23,875 -Because she was like a doll and showed no heart- 418 01:53:27,563 --> 01:53:36,402 -But the first time I talked to Mr. Ohashi- 419 01:53:36,402 --> 01:53:44,380 -I saw something honest and sincere in her- 420 01:53:47,930 --> 01:53:56,787 -There was a “woman” there who was not visible on the screen- 421 01:53:56,787 --> 01:54:06,196 -I chased that “woman” with the camera with a tickling feeling- 422 01:54:06,196 --> 01:54:13,791 -She was just teasing me as if she was trying to hide her feelings...- 423 01:54:13,791 --> 01:54:24,078 -I simply hope that Mr. Ohashi will smile- 424 01:54:26,367 --> 01:54:35,440 -I hope many people see Ohashi-san's smiling face- 425 01:54:35,440 --> 01:54:43,662 -I had that kind of wish while filming- 426 01:54:43,662 --> 01:54:44,662   33912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.