All language subtitles for Forraeder.S03E03.NORWEGiAN.1080p.WEB.h264-BAKFYLLA_track3_[nor]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:05,320 22 spillere har ankommet Midtåsen,- 2 00:00:05,400 --> 00:00:09,000 -hvor de gjennom 12 spillrunder skal gjøre alt de kan- 3 00:00:09,080 --> 00:00:12,640 -for å finne forræderne iblant dem. 4 00:00:14,000 --> 00:00:18,160 Og forræderne ble Tamanna- 5 00:00:18,240 --> 00:00:20,440 -og Morten. 6 00:00:20,520 --> 00:00:26,120 Men i tillegg ble det trukket en tredje og foreløpig ukjent forræder. 7 00:00:26,200 --> 00:00:30,400 Som Tamanna og Morten nå skal få vite identiteten til- 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,520 -for aller første gang. 9 00:00:32,600 --> 00:00:36,080 -Hvem er forræderne? -Jeg er egentlig helt blank. 10 00:00:49,840 --> 00:00:52,160 Hæ?! 11 00:00:54,480 --> 00:00:58,120 -Carina! -Fy faen. 12 00:01:05,720 --> 00:01:09,640 Tror du faen ikke at Mads Hansen tar meg på skuldra? 13 00:01:09,720 --> 00:01:13,320 Jeg kan ikke lyge. Jeg skal snakke sant hele tida- 14 00:01:13,400 --> 00:01:16,200 -og komme veldig langt på det. 15 00:01:20,160 --> 00:01:23,640 Tror du faen ikke at jeg er forræder? 16 00:01:25,560 --> 00:01:30,880 Ønsker dere å forråde gruppen dere nå sitter iblant? 17 00:01:30,960 --> 00:01:35,240 Og drepe de andre én etter én mens de sover? 18 00:01:36,200 --> 00:01:39,320 Da jeg skulle reise inn hit, sa mannen min: 19 00:01:39,400 --> 00:01:43,600 "Du må ikke finne på å være forræder. Alle ser at du lyger." 20 00:01:43,680 --> 00:01:46,480 "Da kommer du hjem dag 2." 21 00:01:47,640 --> 00:01:51,400 Men jeg har lovet meg selv at jeg skal være det,- 22 00:01:51,480 --> 00:01:53,800 -hvis jeg blir bedt om å være det. 23 00:01:53,880 --> 00:01:57,920 Dette er et spill, og jeg skal spille spillet. 24 00:01:59,840 --> 00:02:02,280 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 25 00:02:02,360 --> 00:02:05,840 Carina og Morten? 26 00:02:05,920 --> 00:02:11,080 Jeg hadde ikke forventet de to. Hvem som helst andre. 27 00:02:11,160 --> 00:02:15,800 De har åpenbart vært noen jævlig gode forrædere hittil. 28 00:02:15,880 --> 00:02:18,280 Skal vi lese brevet først? 29 00:02:18,360 --> 00:02:23,080 "God aften, kjære forrædere. I natt må dere drepe deres første offer." 30 00:02:23,160 --> 00:02:25,760 "Velg med omhu. Hilsen spillmesteren." 31 00:02:25,840 --> 00:02:29,880 I dette tilfellet Mads fuckings Hansen. 32 00:02:31,640 --> 00:02:35,440 Der sitter faen meg Tamanna og Morten. 33 00:02:35,520 --> 00:02:39,640 På hver sin måte er de løse kanoner. 34 00:02:39,720 --> 00:02:42,440 Morten bare skyter rundt seg. Han er nordlending. 35 00:02:42,520 --> 00:02:46,560 Og er bare helt verbalt "fette" ut av det, liksom. 36 00:02:46,640 --> 00:02:51,440 Jeg tenkte ikke over at jeg skulle drepe noen. 37 00:02:51,520 --> 00:02:54,400 Dette var lite gjennomtenkt. 38 00:02:55,280 --> 00:02:57,320 Og Tamanna prater hele tida. 39 00:02:57,400 --> 00:03:01,080 Alt jeg vil, er å drepe Kjersti eller Karianne, men det kan vi ikke. 40 00:03:01,160 --> 00:03:05,080 Hun var en sånn som jeg tenkte det var trygt å sende ut. 41 00:03:05,160 --> 00:03:09,880 Men jeg kan jo ikke sende henne ut, for hun er forræder. 42 00:03:09,960 --> 00:03:13,040 -Veldig vanskelig. -Skal vi drepe bare for å drepe,- 43 00:03:13,120 --> 00:03:16,480 - eller drepe med en tanke? -Vi må jo... 44 00:03:16,560 --> 00:03:21,600 Det er gøy at jeg er nødt til å ta frem den voksne sida. 45 00:03:21,680 --> 00:03:26,400 Og bare: "Hei, gjengen min. Hør her. Nå skal vi tenke smart." 46 00:03:26,520 --> 00:03:30,800 "Nå skal vi ikke prate noen i senk eller slenge dem i bakken." 47 00:03:30,880 --> 00:03:35,560 "Men vi skal drepe dem, da." 48 00:03:35,640 --> 00:03:40,120 Huff. Og dette er jeg med på frivillig... 49 00:03:54,440 --> 00:03:57,720 SCREEN MEDIA Tone Hauge 50 00:04:18,040 --> 00:04:20,680 Den andre spillrunden er i gang,- 51 00:04:20,760 --> 00:04:25,760 -og i natten har forræderne likvidert sitt første offer. 52 00:04:29,200 --> 00:04:33,320 Hvilken spiller som ikke får se dagens lys,- 53 00:04:33,400 --> 00:04:36,520 -er det foreløpig bare forræderne som vet. 54 00:04:46,000 --> 00:04:48,400 Alene? 55 00:04:50,080 --> 00:04:55,680 Aldri hatt mer behov for å være med folk, og så er jeg her alene? 56 00:04:59,080 --> 00:05:03,400 Må aldri gi så mange valg til en fyr som er engstelig. 57 00:05:03,480 --> 00:05:06,520 Det blir her. Sånn. 58 00:05:12,440 --> 00:05:15,600 Det er fullt mulig å bli gæren her inne. 59 00:05:15,680 --> 00:05:19,040 Galskapen ligger ganske latent i meg akkurat nå. 60 00:05:20,400 --> 00:05:24,240 Man blir paranoid. Man tenker de sykeste tanker. 61 00:05:24,320 --> 00:05:28,160 Og at jeg skulle bli så revet med, det overrasker meg. 62 00:05:28,240 --> 00:05:31,160 Som en fyr full av ironilag og mye rare greier,- 63 00:05:31,240 --> 00:05:34,120 -er det rart at jeg ligger våken om natta- 64 00:05:34,200 --> 00:05:37,160 -og tenker på hvem som skal knerte meg i natt. 65 00:05:40,680 --> 00:05:45,160 -Halla! Nå trengte jeg selskap. -Er du den eneste her? 66 00:05:45,240 --> 00:05:50,400 Bare meg. Gud bedre, nå trengte jeg en trygg nordlending. 67 00:05:50,480 --> 00:05:54,520 Jeg har sagt "lojal" så mange ganger på vei inn til frokosten,- 68 00:05:54,600 --> 00:05:57,800 -at jeg egentlig føler meg som en lojal spiller. 69 00:05:59,600 --> 00:06:04,200 Jeg går inn i rollen og bare... Jeg er ganske knallhard der. 70 00:06:04,280 --> 00:06:07,840 Jeg driter i om du er forræder. Jeg måtte bare ha selskap. 71 00:06:07,920 --> 00:06:12,120 -Ekstra hyggelig at det var deg. -Det er koselig å høre. 72 00:06:22,800 --> 00:06:26,080 -Der er Grini! -Halla! 73 00:06:26,160 --> 00:06:29,200 -Er det bare dere? -Det er bare oss. 74 00:06:29,280 --> 00:06:34,440 -Ikke bare bare, det. -Det var helt jævlig å være her. 75 00:06:34,520 --> 00:06:38,400 -Nå trengte vi en trygg mor her. -Da var det bra at jeg kom. 76 00:06:39,720 --> 00:06:44,880 Men nå mangler vi en. Har dere en hunch på hvem som er borte? 77 00:06:44,960 --> 00:06:49,520 -Tom. Er det lett å ta Tom? -Ja. 78 00:06:49,600 --> 00:06:52,400 -Og Desta! -Desta! Hyggelig! 79 00:06:59,600 --> 00:07:03,600 Hva er greia med refleksvesten på morgenen? 80 00:07:03,680 --> 00:07:06,120 -Nei, bare... -For å synes? 81 00:07:06,200 --> 00:07:09,400 -For å synes. -For ikke å gå på deg, liksom? 82 00:07:09,480 --> 00:07:12,760 Det er litt mistenkelig at du har refleksvest. 83 00:07:12,840 --> 00:07:15,800 Jeg synes ikke det, egentlig. 84 00:07:28,280 --> 00:07:31,400 Det er en massiv håndflate. 85 00:07:42,160 --> 00:07:44,440 Jeg kom inn ganske sent. 86 00:07:44,520 --> 00:07:48,280 Da er det en stor gjeng som er der allerede. 87 00:07:49,280 --> 00:07:53,960 Det var veldig rart. Jeg prøvde bare å være normal. 88 00:07:54,040 --> 00:07:56,400 Herregud, så nervepirrende. 89 00:07:56,480 --> 00:08:00,680 -Vi venter på Marte og David. -Tammy er ikke her. Eva. 90 00:08:00,760 --> 00:08:04,600 Jeg måtte bli like overrasket over alle trynene- 91 00:08:04,680 --> 00:08:08,240 -som kom inn, selv om jeg visste hvem som ikke kom inn der. 92 00:08:14,040 --> 00:08:16,200 Det er Michael eller Marte. 93 00:08:18,160 --> 00:08:20,920 Eller Eva. 94 00:08:24,560 --> 00:08:27,960 Jeg ville tatt en totalt nøytral,- 95 00:08:28,040 --> 00:08:31,280 -sånn at de lurer på hvorfor. Det gir ingen svar. 96 00:08:31,360 --> 00:08:34,360 Eva, hun har bare vært der. 97 00:08:34,440 --> 00:08:38,560 Ingen vil tenke at noen av oss vil velge henne. 98 00:08:39,840 --> 00:08:43,920 Eller Marte? Er det noen her som snakker godt om henne? 99 00:08:44,000 --> 00:08:46,560 Jeg har ikke problemer med henne. En gladjente. 100 00:08:46,640 --> 00:08:50,680 Jeg har sittet i bil med henne. Vi kan ikke ta henne. 101 00:08:51,920 --> 00:08:55,880 Jeg tenker et helt nytt navn ut av det blå. Michael. 102 00:08:55,960 --> 00:08:58,240 Herregud, ja. 103 00:09:00,520 --> 00:09:02,760 -Hva med deg? -Jeg er litt sånn... 104 00:09:02,840 --> 00:09:08,520 Jeg har ikke tenkt på det. Det viser hvor anonym Michael har vært. 105 00:09:08,600 --> 00:09:12,160 Uansett hvem vi velger, er det jævlig ubehagelig. 106 00:09:13,040 --> 00:09:16,040 Dette blir bare vanskeligere og vanskeligere. 107 00:09:18,480 --> 00:09:22,520 Shit, da er det en av dem som er borte? 108 00:09:25,400 --> 00:09:27,440 Det er Marte... 109 00:09:34,280 --> 00:09:37,920 Jeg trodde forræderne hadde tatt deg fordi du er i politiet. 110 00:09:38,000 --> 00:09:42,480 Og så sa jeg: "Hvis hun kommer inn, er hun forræder." 111 00:09:42,560 --> 00:09:45,480 Du tror at du kan begynne å avhøre meg, ja? 112 00:09:45,560 --> 00:09:47,680 Vi er der? 113 00:09:51,640 --> 00:09:55,800 Den var rå. Det var "payback time" fra i går. 114 00:09:55,880 --> 00:09:58,360 Hvis Marte kommer inn og Michael er ute... 115 00:09:58,440 --> 00:10:03,000 Hva gærent har Michael gjort? Ingenting. Det er det jævlige. 116 00:10:10,000 --> 00:10:14,440 Hvis vi kunne tatt Michael, hadde det vært greit for meg, men... 117 00:10:14,520 --> 00:10:18,080 Jeg vet ikke om det vekker mistanke mot meg, hvis vi tar Marte. 118 00:10:18,160 --> 00:10:20,680 Fy faen, det er vanskelig. 119 00:10:31,960 --> 00:10:34,400 Nå kommer det noen. 120 00:10:41,160 --> 00:10:43,760 Er jeg sist? 121 00:10:52,080 --> 00:10:54,480 Så teit. 122 00:10:55,600 --> 00:10:59,360 Skal jeg ryke nå? Jeg er drept, ja... 123 00:11:00,240 --> 00:11:02,280 Sykt. 124 00:11:04,160 --> 00:11:07,400 -Du skaper forvirring i gruppa. -Ja. 125 00:11:07,480 --> 00:11:11,520 Jo større forvirring i gruppa, jo bedre. 126 00:11:11,600 --> 00:11:16,680 Når du tar ut en som er supernøytral, begynner alle å surre. 127 00:11:16,760 --> 00:11:20,640 Vi velger å drepe Marte, for hun er veldig nøytral i gruppa. 128 00:11:20,720 --> 00:11:24,200 Hun kjenner veldig mange fra før av. 129 00:11:24,280 --> 00:11:28,600 Vi vil skape kaos. Vi vil ikke ha noen som peker finger. 130 00:11:28,680 --> 00:11:31,440 Vi vil at alle skal peke finger på hverandre. 131 00:11:31,520 --> 00:11:34,200 Og bare klusse med hodene deres. 132 00:11:37,960 --> 00:11:40,080 Takk for meg, da. 133 00:11:40,160 --> 00:11:43,560 Det var skuffende. Fader, altså. 134 00:11:52,480 --> 00:11:55,360 -Hvem er det som ikke er her, da? -Marte. 135 00:11:55,440 --> 00:11:58,440 Marte? Shit. 136 00:12:04,600 --> 00:12:07,600 -God morgen. -God morgen. 137 00:12:07,680 --> 00:12:10,520 Dere har blitt én færre. 138 00:12:13,640 --> 00:12:16,240 Forræderne har krevd sitt første offer. 139 00:12:22,480 --> 00:12:25,960 Martemor, jeg vil bare at du skal vite at det føles vondt. 140 00:12:26,040 --> 00:12:28,680 Jeg hadde gledet meg til å være her inne med deg. 141 00:12:35,040 --> 00:12:38,040 Fy faen. 142 00:12:38,120 --> 00:12:42,160 Det var ingen god følelse å sitte i den frokosten. 143 00:12:42,240 --> 00:12:45,760 Det var kanskje den første ordentlige testen på- 144 00:12:45,840 --> 00:12:48,440 -hvordan følelsene er når man er forræder. 145 00:12:48,520 --> 00:12:52,920 Man må prøve å ha på game face. Spille litt med. 146 00:12:54,120 --> 00:12:57,960 I kveld får dere muligheten til å avsløre- 147 00:12:58,040 --> 00:13:02,800 -hvem som står bak. Er dere heldige, klarer dere å forvise- 148 00:13:02,880 --> 00:13:07,800 -en av forræderne som drepte stakkars Marte. 149 00:13:09,440 --> 00:13:11,880 Hvorfor ler du? 150 00:13:14,480 --> 00:13:16,760 Er det morsomt? 151 00:13:16,840 --> 00:13:19,320 Vi dreper folk, liksom. 152 00:13:23,520 --> 00:13:27,120 "Vi dreper." Jeg brukte "vi". 153 00:13:27,200 --> 00:13:30,520 Og da reagerer folk på "vi". 154 00:13:30,600 --> 00:13:33,680 Jeg ble kjempevarm i kinnene. Det kokte i toppen. 155 00:13:33,760 --> 00:13:39,280 Jeg håpet at jeg hadde nok sminke på, at den skjulte at huden ble rød. 156 00:13:39,360 --> 00:13:43,120 "Der avslørte jeg meg", tenkte jeg. 157 00:13:43,200 --> 00:13:46,400 Vi er flere om dette, altså. 158 00:13:46,480 --> 00:13:50,600 -Er dere tre eller fire? -Vi er 21. 159 00:13:50,680 --> 00:13:54,640 Jeg prøvde å ro litt. "Men alle vi dreper jo." 160 00:13:54,720 --> 00:13:58,200 "Vi er jo en gruppe. Jeg ser på oss som en enhet." 161 00:13:58,280 --> 00:14:00,200 For det gjør jeg jo. 162 00:14:00,280 --> 00:14:03,800 Jeg vet ikke om det funket. Det kan hende jeg er avslørt. 163 00:14:06,920 --> 00:14:11,080 Det er et sted man kan bli gæren, dette stedet her. 164 00:14:12,840 --> 00:14:15,120 Stakkars Marte. 165 00:14:16,280 --> 00:14:19,040 Premiepotten må opp. 166 00:14:19,120 --> 00:14:21,920 Og det skal vi gjøre i Guds hus. 167 00:14:22,720 --> 00:14:27,080 Fordel dere i biler, så ses vi i Sandar kirke. 168 00:14:27,160 --> 00:14:29,280 På gjensyn. 169 00:14:31,600 --> 00:14:34,480 Jeg sitter der og er like sjokka som de andre,- 170 00:14:34,560 --> 00:14:39,520 -men jeg vet at Carina er en person som veldig få vil tro er forræder. 171 00:14:39,600 --> 00:14:42,880 Hun er så søt, svinser litt rundt... 172 00:14:42,960 --> 00:14:46,400 Hun er uansett safe. Tror ikke latteren hadde så mye å si. 173 00:14:46,480 --> 00:14:49,080 Men jeg har ikke pratet med alle, så hvem vet? 174 00:14:52,320 --> 00:14:56,000 Vi er forrædere sammen og spiller spillet sammen,- 175 00:14:56,080 --> 00:14:59,600 -men jeg må passe på at jeg ikke feller meg selv også. 176 00:14:59,680 --> 00:15:02,800 Det er enda viktigere, kanskje. 177 00:15:02,880 --> 00:15:06,960 Forræderne har fått en tøff start. På vei til dagens oppdrag- 178 00:15:07,040 --> 00:15:11,720 -blir det viktig for Carina å flytte fokuset vekk fra forsnakkelsen. 179 00:15:11,800 --> 00:15:15,000 -Jeg begynte å flire. -Veldig mistenkelig. 180 00:15:15,080 --> 00:15:17,520 Da var det sånn: "Hvorfor flirer du?" 181 00:15:17,600 --> 00:15:21,440 -"Fordi vi har drept henne." -Å, ja, sånn. 182 00:15:21,520 --> 00:15:26,480 Jeg føler at vi er en gruppe. Jeg klarer ikke å skille ut noen. 183 00:15:26,560 --> 00:15:30,800 Det kan virke som om flere teorier har fått fotfeste i gruppa. 184 00:15:30,880 --> 00:15:35,800 Det som forvirret meg litt i dag, var de som sa- 185 00:15:35,880 --> 00:15:39,920 -at det måtte være to kvinner blant forræderne,- 186 00:15:40,000 --> 00:15:44,360 - på grunn av utstemningen av Marte. -Hvorfor det? 187 00:15:44,440 --> 00:15:48,640 Men det strider mot visse primal-instinkter. 188 00:15:48,720 --> 00:15:52,840 -Jo, fordi hun var så pen. -Du kan ikke... 189 00:15:52,920 --> 00:15:56,880 Hun var stygg, så da er det tre menn? Det fungerer ikke sånn. 190 00:15:56,960 --> 00:16:00,440 Man sender hjem den peneste jenta... 191 00:16:00,520 --> 00:16:04,680 Det er en litt løs... Nei, det er noe der. 192 00:16:04,760 --> 00:16:07,840 Jeg har 2 gram koffein i blodet. Blir veldig alert. 193 00:16:07,920 --> 00:16:12,000 Trist med Marte og alt sammen, men heller henne enn meg. 194 00:16:12,080 --> 00:16:16,760 Jeg bare kaster ut... Det at Marte Bratberg ryker... 195 00:16:16,840 --> 00:16:19,960 Hvis tre menn hadde vært forrædere, tror jeg ikke- 196 00:16:20,040 --> 00:16:22,960 -at de hadde sendt hjem en så pen jente. 197 00:16:24,040 --> 00:16:29,480 Hun er en veldig pen jente. Og jeg tror ikke de hadde sendt hjem... 198 00:16:31,320 --> 00:16:35,280 ...sendt hjem henne. Det bryter med vår natur som menn. 199 00:16:35,360 --> 00:16:38,480 Iallfall unggutter som er proppfulle av testo. 200 00:16:38,560 --> 00:16:43,080 Derfor føler jeg at det må være iallfall to kvinnelige forrædere. 201 00:16:43,160 --> 00:16:46,240 Hvis det er tre forrædere, er nok to av dem damer. 202 00:16:46,320 --> 00:16:49,200 Og hvis jeg skal sette spenna på noen,- 203 00:16:49,280 --> 00:16:53,280 -hadde det vært Kjersti- 204 00:16:53,360 --> 00:16:57,760 -og Eva. Mannen er jeg ikke helt sikker på. 205 00:16:57,840 --> 00:17:02,240 Men de to damene... Det er noe som skurrer der. 206 00:17:04,280 --> 00:17:06,800 Nå er det ikke bestemt at hun var den peneste. 207 00:17:06,880 --> 00:17:10,280 Tror vi må ta en avstemning på det i rådssalen i kveld. 208 00:17:10,360 --> 00:17:15,200 -Ifølge Oskars kilder? -Mine kilder er pålitelige. 209 00:17:46,040 --> 00:17:50,840 Inn i kirken der. Et lass med folk. Skummel, men kul setting. 210 00:17:50,920 --> 00:17:52,920 Aldri sett en kirke sånn før. 211 00:17:55,800 --> 00:18:00,000 En kirke er jo en interessant scene for et oppdrag. 212 00:18:00,080 --> 00:18:02,320 Artig stemning å bevege seg inn i. 213 00:18:17,960 --> 00:18:22,400 Det var jævlig skummelt å komme inn med så mange ekle fjes. 214 00:18:22,480 --> 00:18:25,520 Jeg tror det satte en støkk i hele gjengen. 215 00:18:27,600 --> 00:18:29,600 Vær hilset. 216 00:18:29,680 --> 00:18:34,200 Dette er et sted for refleksjon og ettertanke. 217 00:18:35,640 --> 00:18:37,800 Men ikke nå. 218 00:18:39,040 --> 00:18:42,720 I dag jakter vi konkrete løsninger. 219 00:18:44,200 --> 00:18:47,520 Og dere skal i fellesskap komme frem til riktig svar. 220 00:18:49,440 --> 00:18:55,120 Det vil være seks runder, og dere blir delt inn i to grupper. 221 00:18:55,200 --> 00:18:57,640 Sånn. 222 00:19:01,680 --> 00:19:05,520 Jeg har gjemt seks sølvbarrer blant kirkens gjester. 223 00:19:05,600 --> 00:19:09,800 Og for å finne dem må spillerne løse gåter fra en bok. 224 00:19:09,880 --> 00:19:15,760 Svaret på gåtene er gjenstander som befinner seg på de maskerte folkene. 225 00:19:15,840 --> 00:19:19,280 Vet lagene f.eks. hva som binder to mennesker sammen,- 226 00:19:19,360 --> 00:19:22,160 -men som barer rører ett? 227 00:19:22,240 --> 00:19:26,160 Kun det raskeste laget til å løse gåten får spørre om sølvet. 228 00:19:26,240 --> 00:19:30,400 Spør de riktig person, blir det sølv til potten. 229 00:19:33,160 --> 00:19:36,800 Er det noen som er redde for å bli drept av forræderne her? 230 00:19:36,880 --> 00:19:39,960 -Ja. -Da har jeg en god nyhet. 231 00:19:40,040 --> 00:19:44,200 For i dag spiller vi ikke bare om sølv, men også om beskyttelse. 232 00:19:46,960 --> 00:19:49,760 Det laget som får flest riktige svar,- 233 00:19:49,840 --> 00:19:52,280 -sikrer seg en plass i skjoldrommet. 234 00:19:52,360 --> 00:19:57,880 Skjoldet vil sikre en av spillerne mot å bli drept av forræderne i natt 235 00:19:59,080 --> 00:20:02,600 Før vi starter, må lagene velge hver sin lagleder- 236 00:20:02,680 --> 00:20:05,640 -som skal møte meg ved alteret. 237 00:20:05,720 --> 00:20:09,320 -Jeg stoler på deg. -Jeg er ikke så smart. 238 00:20:09,400 --> 00:20:11,280 Du er god til å huske. 239 00:20:11,360 --> 00:20:14,480 Av en eller annen grunn måtte jeg være lagleder. 240 00:20:14,560 --> 00:20:18,360 Og jeg vil jo være lagleder. Kjempegøy med konkurranser. 241 00:20:18,440 --> 00:20:20,760 Men samtidig blir jeg så synlig. 242 00:20:20,840 --> 00:20:24,400 -Jeg tar en for laget. -Takk. 243 00:20:24,480 --> 00:20:28,000 -Du husker jo... -Skal jeg ta det? 244 00:20:28,080 --> 00:20:31,760 Jeg har ikke noe behov for å være leder til vanlig,- 245 00:20:31,840 --> 00:20:36,200 -men hvis jeg tror jeg kan fikse det, får jeg full fyr i bålet. 246 00:20:36,280 --> 00:20:39,640 Det viktigste er å vinne skjold. Komme i skjoldrommet. 247 00:20:39,720 --> 00:20:42,680 Punktum finale, the end. 248 00:20:57,840 --> 00:21:00,440 Er det noe dere vil lette fra hjertet? 249 00:21:00,520 --> 00:21:03,520 -Nei. -Vi har ikke så mye tid. 250 00:21:03,600 --> 00:21:06,680 Gåten finner dere- 251 00:21:06,760 --> 00:21:09,360 -i kapittel syv. 252 00:21:09,440 --> 00:21:12,320 Avsnitt 24. 253 00:21:13,560 --> 00:21:16,400 7: 24. 254 00:21:19,080 --> 00:21:22,800 Jeg er jo krimforfatter, så jeg er vant til å tenke- 255 00:21:22,880 --> 00:21:29,160 -gåter, mystikk og løsninger. Så jeg håper det kan hjelpe meg litt. 256 00:21:30,560 --> 00:21:32,720 Syv. 257 00:21:37,160 --> 00:21:40,640 Jeg kan legge 2 til 11 og få 1... 258 00:21:43,160 --> 00:21:48,720 Jeg kan ikke gåter, så jeg så heller på tingene folka hadde rundt halsen. 259 00:21:48,800 --> 00:21:51,480 Og på armen eller på hatten. 260 00:21:51,560 --> 00:21:55,760 Hvis jeg hadde klart å tenke på noe, hadde jeg sagt det. 261 00:21:58,600 --> 00:22:02,280 Jeg kan legge 2 til 11 og få 1. 262 00:22:02,360 --> 00:22:04,800 2 til 11 og få 1... 263 00:22:07,280 --> 00:22:10,240 -Skal vi gå for 8? -Vi gjør det. 264 00:22:10,320 --> 00:22:13,520 Nei, sorry, jeg gir opp. 265 00:22:16,480 --> 00:22:19,120 Å, ja, vi var så sene? 266 00:22:19,200 --> 00:22:21,360 Har du sølvet? 267 00:22:23,880 --> 00:22:26,840 Beklager, Desta. Ikke noe sølv. 268 00:22:28,560 --> 00:22:32,600 Når du får svaret, er det så sykt enkelt. 269 00:22:32,680 --> 00:22:36,960 Men jeg skal love deg at når du står der, så kommer du ikke på det. 270 00:22:37,960 --> 00:22:40,600 Ny oppgave. Hvordan synes dere det går? 271 00:22:40,680 --> 00:22:42,560 -Dårlig. -Litt for stresset? 272 00:22:42,640 --> 00:22:44,760 -Ja. -Vil dere snakke om det? 273 00:22:44,840 --> 00:22:47,680 -Nei. -Vi vil ta sølv. Vi gir oss ikke. 274 00:22:47,760 --> 00:22:51,400 Vi gir det et nytt forsøk. Gåten finner dere- 275 00:22:51,480 --> 00:22:55,680 -i kapittel 15, avsnitt 21. 276 00:22:58,280 --> 00:23:02,120 "Hva binder to mennesker sammen, men rører bare ett?" 277 00:23:05,240 --> 00:23:08,200 Jeg har ikke så mye å stille opp med. 278 00:23:08,280 --> 00:23:12,640 Jeg tror de fleste skjønner at dette ikke er min greie. 279 00:23:13,720 --> 00:23:15,760 En ring. 280 00:23:17,520 --> 00:23:20,880 -Kan det være der? -En ring? Vi går for det? 281 00:23:22,280 --> 00:23:24,720 Har du sølv? 282 00:23:30,280 --> 00:23:32,440 Yes! 283 00:23:38,600 --> 00:23:43,200 Det å treffe riktig og få den sølvbarren i hånda- 284 00:23:43,280 --> 00:23:45,840 -var ekstremt tilfredsstillende. 285 00:23:45,920 --> 00:23:50,120 Rusk, rask, rips fra Ibsens busk... 286 00:23:51,600 --> 00:23:55,920 Når vi har den første sølvbarren, slår det meg- 287 00:23:56,000 --> 00:23:58,920 -at det er alt vi trenger for å vinne. 288 00:23:59,000 --> 00:24:04,480 Og for meg er skjoldrom, muligheten for skjold, viktigere enn sølv nå. 289 00:24:04,560 --> 00:24:07,320 Hvis vi ikke bryr oss om sølv, men bare skjold,- 290 00:24:07,400 --> 00:24:10,160 -kan vi egentlig bare svare feil på resten. 291 00:24:10,240 --> 00:24:15,120 Jeg foreslår å svare feil med vilje på resten. 292 00:24:15,200 --> 00:24:18,360 For å sabotere for det andre laget. 293 00:24:18,440 --> 00:24:21,640 Når vi har svart feil, får de ikke svare. 294 00:24:21,720 --> 00:24:25,160 Så da har vi vunnet plassen i skjoldrommet. 295 00:24:25,240 --> 00:24:28,360 For meg er skjold viktigere enn sølv. 296 00:24:28,440 --> 00:24:32,960 Du er lojal, og er, på det tidspunktet vi er nå,- 297 00:24:33,040 --> 00:24:38,920 -mer opptatt av å beskytte deg enn å gjøre premiepotten stor. 298 00:24:39,000 --> 00:24:43,560 -Jeg synes ikke man skal ha skjold. -Nei, jeg merker det. 299 00:24:43,640 --> 00:24:48,880 Men da er det én som protesterer på det, og det er Fridtjov. 300 00:24:50,000 --> 00:24:53,800 Det er noe som bare vil tjene deg hvis du er forræder. 301 00:24:57,560 --> 00:25:01,040 Da er det gåte nummer tre. 302 00:25:01,120 --> 00:25:03,080 Gåten finner dere- 303 00:25:03,160 --> 00:25:07,240 -i kapittel 5, avsnitt 17. 304 00:25:09,680 --> 00:25:12,360 Kapittel 5, avsnitt 17. 305 00:25:13,560 --> 00:25:17,240 "Jeg er full av kunnskap, med syltynt grunnlag." 306 00:25:17,320 --> 00:25:19,560 Se utover, folkens. 307 00:25:29,880 --> 00:25:33,040 Full av kunnskap med syltynt grunnlag... 308 00:25:33,120 --> 00:25:37,160 Ja, det er et ark. 309 00:25:38,360 --> 00:25:42,560 Når du er inne i en kirke, er det litt høytidelighet. 310 00:25:42,640 --> 00:25:46,280 Du skal ikke rope for høyt, og helst ikke springe. 311 00:25:48,680 --> 00:25:55,320 Det var nesten så jeg spottet Gud fordi jeg sprang. Unnskyld for det. 312 00:25:55,400 --> 00:25:57,560 Har du sølv? 313 00:26:00,960 --> 00:26:03,240 Beklager. Feil, Carina. 314 00:26:07,360 --> 00:26:10,320 -Vi gjør vårt beste. -Gjør dere det? 315 00:26:10,400 --> 00:26:13,560 -Dere er ikke bedre enn dette? -Nei. 316 00:26:13,640 --> 00:26:16,520 Vi prøver igjen. Gåten finner dere i- 317 00:26:16,600 --> 00:26:21,120 -kapittel 17, avsnitt 20. 318 00:26:22,360 --> 00:26:24,520 17:20. 319 00:26:28,440 --> 00:26:32,240 "Skjær meg i to, og jeg er ingenting." 320 00:26:32,320 --> 00:26:35,960 "Legg meg på min side, så er jeg alt." 321 00:26:36,040 --> 00:26:39,200 -Åttetallet. -Jeg er jo fysiker- 322 00:26:39,280 --> 00:26:41,800 -og har drevet mye med matematikk. 323 00:26:41,880 --> 00:26:45,400 Et åttetall på siden er jo tegnet for uendelig. 324 00:26:45,480 --> 00:26:49,560 Jeg så med én gang at det var åttetallet. 325 00:26:52,240 --> 00:26:54,480 Ja! 326 00:27:02,160 --> 00:27:04,920 -Endelig. -Det var Sunniva. 327 00:27:05,960 --> 00:27:10,360 Der var det Sunniva, som endelig husket at hun hadde doktorgrad- 328 00:27:10,440 --> 00:27:15,120 -og fikk brukt den litt. Tusen takk, Sunniva. Så vi fikk iallfall én. 329 00:27:15,200 --> 00:27:19,640 -Vi klarte det. -Det så jævlig ut på et tidspunkt. 330 00:27:22,120 --> 00:27:24,880 Dette er 2,5 K. 331 00:27:25,720 --> 00:27:28,360 Det var en god følelse. 332 00:27:28,440 --> 00:27:32,880 Da, folkens, er vi klare for gåte nummer fem. 333 00:27:34,440 --> 00:27:37,000 Gåten finner dere- 334 00:27:37,080 --> 00:27:40,000 -i kapittel 12, avsnitt 9. 335 00:27:45,920 --> 00:27:49,600 "Hva er mindre enn en mus, men fyller et helt hus?" 336 00:27:49,680 --> 00:27:53,880 Gåten "Hva er mindre enn en mus, men fyller et helt hus?"... 337 00:27:53,960 --> 00:27:57,040 Da kom det med én gang fra Carina: 338 00:27:57,120 --> 00:28:00,240 -Kan det være midd? -En midd. 339 00:28:00,320 --> 00:28:03,000 Og så løper hun bort til- 340 00:28:03,080 --> 00:28:06,920 -en som hadde en øyenstikker på jakka. 341 00:28:08,240 --> 00:28:12,000 -Er det en..? -Det er en øyenstikker... 342 00:28:14,120 --> 00:28:17,960 -Carina, vent... -Det er ikke midd. 343 00:28:18,040 --> 00:28:20,000 Nei... 344 00:28:20,080 --> 00:28:23,880 Og så bare bukker hun, uten at vi var enige om det. 345 00:28:25,440 --> 00:28:28,120 Har du sølv? 346 00:28:28,200 --> 00:28:31,480 Beklager, Carina. Det ser ut til at du tar feil. 347 00:28:33,000 --> 00:28:37,680 En midd? Det var ikke en midd, det var en øyenstikker. 348 00:28:37,760 --> 00:28:41,840 Og en øyenstikker fyller heller ikke et helt hus. 349 00:28:44,400 --> 00:28:49,320 Akkurat som om hun gjorde seg litt dum, holdt jeg på å si. 350 00:28:51,320 --> 00:28:55,320 Jeg har heldigvis ikke vært borti det ene eller det andre. 351 00:28:55,400 --> 00:28:59,480 Jeg klarte ikke å skille dem, men det var et insekt. Og det var feil. 352 00:28:59,560 --> 00:29:05,760 Da er vi klare for den sjette og siste gåta. 353 00:29:07,080 --> 00:29:10,080 Det står likt. Det vil si at hvis- 354 00:29:10,160 --> 00:29:14,800 -et av lagene klarer å komme frem til riktig gjenstand nå,- 355 00:29:14,880 --> 00:29:18,600 -er det dere som får møte i skjoldrommet. 356 00:29:18,680 --> 00:29:23,200 Og kan med det sikre dere mot å bli drept av forræderne i natt. 357 00:29:23,280 --> 00:29:25,640 Så det står litt på spill. 358 00:29:29,680 --> 00:29:31,640 Gåten finner dere- 359 00:29:31,720 --> 00:29:36,400 -i kapittel 10, avsnitt 26. 360 00:29:38,280 --> 00:29:40,600 10:26. 361 00:29:45,560 --> 00:29:50,920 "Hva er det man kaster for å bruke, og tar tilbake når man er ferdig?" 362 00:29:54,200 --> 00:29:58,840 "Hva er det man kaster for å bruke, og tar tilbake når man er ferdig?" 363 00:30:09,680 --> 00:30:12,000 Desta... 364 00:30:14,160 --> 00:30:16,760 -Anker? -Ja. 365 00:30:19,400 --> 00:30:22,320 Carina, der, der! 366 00:30:23,640 --> 00:30:26,800 -Der! -Hvor? 367 00:30:28,240 --> 00:30:30,760 Skal jeg si noe mer? 368 00:30:30,840 --> 00:30:33,800 Der, ja. Bukk! 369 00:30:37,280 --> 00:30:39,640 Har du sølv? 370 00:30:42,640 --> 00:30:44,640 Ja! 371 00:30:49,040 --> 00:30:53,240 Fantastisk å vinne. Det er dritviktig å komme i skjoldrommet. 372 00:30:54,240 --> 00:30:56,440 Kjempebra. 373 00:31:00,360 --> 00:31:05,440 Det var god stemning i gruppa da vi vant. Deilig å få holde litt sølv. 374 00:31:05,520 --> 00:31:09,720 Vi er tøffe! Røsk vårs i balla! 375 00:31:13,000 --> 00:31:16,440 Jeg ville heller tape enn å feire så harry. 376 00:31:17,240 --> 00:31:20,080 Er det greit? 377 00:31:20,160 --> 00:31:24,560 Det oppdraget irriterer litt. Vi var dårlige. Innmari kjipt å tape. 378 00:31:24,640 --> 00:31:27,960 Så da har man ikke noen beskyttelse i natt. 379 00:31:28,880 --> 00:31:35,160 Ja, seks gåter og tre sølvbarrer. Hva synes dere selv? 380 00:31:35,240 --> 00:31:38,440 -Middels. -Helt middels. 381 00:31:38,520 --> 00:31:42,520 -Dere hadde ubegrenset med tid. -Det var det jeg funderte på. 382 00:31:42,600 --> 00:31:45,120 Da måtte vi avtalt det på forhånd med dem. 383 00:31:45,200 --> 00:31:47,800 Hadde dere hatt fellesskapet som hovedmål,- 384 00:31:47,880 --> 00:31:50,040 -kunne dere brukt så lang tid dere ville,- 385 00:31:50,120 --> 00:31:53,040 -men dere tenkte på egen vinning og sikkerhet. 386 00:31:53,120 --> 00:31:57,840 Det oppdraget vi fikk i dag, er vel vi kollektivt i gruppa enige om- 387 00:31:57,920 --> 00:32:00,600 -at vi løste på en begredelig måte. 388 00:32:00,680 --> 00:32:03,880 Det ble tre nye sølvbarrer i premiepotten. 389 00:32:03,960 --> 00:32:08,400 Og dere, gratulerer. Dere får møte i skjoldrommet. 390 00:32:09,800 --> 00:32:12,520 Vi ses der snart. På gjensyn. 391 00:32:13,760 --> 00:32:16,520 Vi får bare totalt overtenning. 392 00:32:16,600 --> 00:32:19,760 Hvis dette oppdraget er en metafor for spillet,- 393 00:32:19,840 --> 00:32:23,840 -kan alle bli stemt ut og drept. 394 00:32:23,920 --> 00:32:27,240 For vi klarer jo ikke å tenke. 395 00:32:27,320 --> 00:32:30,800 Det er helt krise. Vi er 21 voksne mennesker. 396 00:32:30,880 --> 00:32:34,120 Marte Bratberg vrir seg i graven. 397 00:32:36,280 --> 00:32:40,000 Spillerne sikrer seg tre nye sølvbarrer til potten. 398 00:32:40,080 --> 00:32:42,840 Snart skal de samles i rådssalen,- 399 00:32:42,920 --> 00:32:46,760 -hvor de for første gang skal forvise en spiller. 400 00:32:46,840 --> 00:32:50,360 Men først en enkel oppgave. I hvert fall på papiret. 401 00:32:50,440 --> 00:32:53,720 -Jeg skal rygge. -Nei, nei, du er på B. 402 00:32:53,800 --> 00:32:56,120 Hvor faen er den jævla..? 403 00:32:57,240 --> 00:33:00,040 -Opp og ned. -Sånn, ja. 404 00:33:00,120 --> 00:33:03,200 -Pass på det der. -Nå må du legge over. 405 00:33:03,280 --> 00:33:05,720 Det er ikke noe bak her nå? 406 00:33:06,600 --> 00:33:10,280 Se på kamera. Nå kjører du opp trappa. 407 00:33:10,360 --> 00:33:14,560 -Du må legge over andre veien. -Jo, men jeg har noe her. 408 00:33:14,640 --> 00:33:18,720 -Nå må vi ikke treffe en grav. -Nå ble jeg ikke imponert. 409 00:33:18,800 --> 00:33:23,800 Fridtjov er...off, rett og slett. 410 00:33:25,280 --> 00:33:27,760 -Nei, nei! -Slapp av, folkens. 411 00:33:27,840 --> 00:33:31,160 Der har det definitivt skjedd noe. 412 00:33:32,120 --> 00:33:36,000 Jeg er veldig sikker på at Fridtjov er forræder. 413 00:33:36,080 --> 00:33:40,680 Han kjørte jo nesten av veien mens vi snakket om spill. 414 00:33:40,760 --> 00:33:43,640 Virket veldig stresset. 415 00:33:43,720 --> 00:33:47,480 Men min strategi gjennom dagen i dag er rett og slett- 416 00:33:47,560 --> 00:33:51,360 -å holde mine venner nær og mine fiender enda nærmere. 417 00:33:51,440 --> 00:33:56,440 Det siste jeg vil si, er at jeg mistenker Fridtjov, til Fridtjov. 418 00:33:56,520 --> 00:33:59,080 Det synes jeg er litt tidlig. 419 00:34:00,360 --> 00:34:05,440 -Vet folk hva de skal stemme på? -Jeg har ikke snøring. 420 00:34:05,520 --> 00:34:08,760 Men vi må jo komme med et navn. Vi skal jo stemme nå. 421 00:34:08,840 --> 00:34:12,440 Det tror jeg er klarere om tre timer. 422 00:34:12,520 --> 00:34:16,680 Gratulerer, men det tror jeg ikke... 423 00:34:16,760 --> 00:34:21,600 I kveld er det rådssal. Det skal stemmes. 424 00:34:21,680 --> 00:34:25,760 -Det er bare gjetting. -Det er problemet. Det er gjetting. 425 00:34:25,840 --> 00:34:29,960 Dette hadde ikke holdt i en rettssal, for å si det pent. 426 00:34:30,040 --> 00:34:33,800 -Vi har ingen fellende bevis. -Det er helt riktig. 427 00:34:33,880 --> 00:34:37,760 En av dem jeg har lyst til å stemme på, sitter i bilen min. 428 00:34:37,840 --> 00:34:43,240 Nesten så jeg vil at vi fire skal bli enige. Gå bort fra min egen... 429 00:34:43,320 --> 00:34:46,960 -Men jeg... -Vi må prøve å få ut noen. 430 00:34:47,040 --> 00:34:50,200 -Noen må ut. -Det er vi enige om. 431 00:34:50,280 --> 00:34:53,160 Vi er nødt til å få ut en spiller. 432 00:34:53,240 --> 00:34:57,560 Per nå er Karianne på blokka mi. 433 00:34:57,640 --> 00:35:04,600 Og så gjør hun det enda klarere... For hun er kjapt ute og melder: 434 00:35:04,680 --> 00:35:08,160 "Jeg bestemmer meg for en nå, for det blir bare gjetting uansett." 435 00:35:08,240 --> 00:35:11,440 Jeg er en type som bare prater før jeg tenker. 436 00:35:11,520 --> 00:35:15,640 Alt som ramler inn i huet, kommer ut av kjeften. 437 00:35:15,720 --> 00:35:20,920 Folk prater jo ikke. Bare om andre ting, strikkegensere og sånt. 438 00:35:21,000 --> 00:35:24,840 Alle gjetter. Ingen har en hunch på noen ting. 439 00:35:24,920 --> 00:35:28,080 Karianne er litt flakkende i svarene sine. 440 00:35:28,160 --> 00:35:33,280 Prøver å få oss i bilen til å bli enige om noen vi skal stemme ut. 441 00:35:33,360 --> 00:35:37,360 Hun deltar ikke under oppdraget. Hun stiller seg bak. 442 00:35:37,440 --> 00:35:41,000 Så det er ting som gjør at per nå så har ikke jeg- 443 00:35:41,080 --> 00:35:43,840 -noen jeg mistenker mer enn henne. 444 00:35:45,760 --> 00:35:48,840 Spillerne er tilbake på Midtåsen. 445 00:35:48,920 --> 00:35:54,120 Og vinnerlaget fra dagens oppdrag skal møte meg i skjoldrommet. 446 00:35:56,600 --> 00:35:58,680 Den spilleren som finner skjoldet,- 447 00:35:58,760 --> 00:36:01,800 -er sikret mot å bli drept av forræderne i natt. 448 00:36:01,880 --> 00:36:05,040 Men ikke fra å bli forvist i rådssalen. 449 00:36:05,120 --> 00:36:07,160 -Hei. -Hei. 450 00:36:10,200 --> 00:36:14,080 -Kan det friste med et skjold? -Det hadde vært på sin plass. 451 00:36:15,440 --> 00:36:19,720 Jeg er jo synsk, så det kommer godt med. Jeg skal bare føle litt. 452 00:36:21,520 --> 00:36:23,680 Jeg går for den, jeg. 453 00:36:25,200 --> 00:36:27,840 -Der var det ingenting. -Dessverre. 454 00:36:27,920 --> 00:36:30,640 Litt perler for svin hvis du får skjoldet? 455 00:36:30,720 --> 00:36:33,600 Det er perler for svin, men det er gøy. 456 00:36:33,680 --> 00:36:35,760 Da tar jeg den. 457 00:36:37,320 --> 00:36:39,320 Det var dumt. 458 00:36:39,400 --> 00:36:42,680 -Ja, det hjalp jo ikke. -Det var tomt. 459 00:36:43,920 --> 00:36:46,080 -Empty. -Rett og slett. 460 00:36:48,720 --> 00:36:51,800 -Nei. -Nei, ikke denne gangen. 461 00:36:51,880 --> 00:36:54,560 -Jeg går for den. -Vær så god. 462 00:36:55,840 --> 00:36:57,880 Den var tom. 463 00:37:05,000 --> 00:37:09,640 -Du følte rett for du ville ikke ha? -Nettopp. 464 00:37:10,480 --> 00:37:13,960 -Et skjold, kan det være noe? -Takk som byr. 465 00:37:14,040 --> 00:37:19,800 Vi la en strategi hvor vi ikke sier til noen om vi fikk skjold. 466 00:37:19,880 --> 00:37:24,280 Det vil i beste fall beskytte oss som gruppe,- 467 00:37:24,360 --> 00:37:30,040 -for det ville være bortkastet av forræderne å drepe en av oss,- 468 00:37:30,120 --> 00:37:33,680 -hvis de vet at vi kanskje har et skjold. 469 00:37:35,960 --> 00:37:40,000 -Ikke denne gangen. -Ifølge planen til Tom- 470 00:37:40,080 --> 00:37:44,640 -spiller det egentlig ikke så stor rolle. 471 00:37:44,720 --> 00:37:46,800 -Så da var det like greit? -Ja. 472 00:37:46,880 --> 00:37:53,080 Den natta som kommer nå, da skal lille venn sove godt. 473 00:38:01,040 --> 00:38:04,640 -Der var det jaggu. -Ja, det var det. Herlig. 474 00:38:04,720 --> 00:38:08,440 -Kan jeg ta vare på det? -Selvfølgelig. 475 00:38:08,520 --> 00:38:12,920 Og så velger du selv om du forteller det til de andre, eller ikke. 476 00:38:13,000 --> 00:38:17,640 Vi har lagt en strategi i gruppa om at vi ikke skal si noen ting. 477 00:38:17,720 --> 00:38:22,320 Er det en som klarer å holde maska, så er det deg. Lurt. 478 00:38:22,400 --> 00:38:25,720 -Så jeg skal ikke si noe. -Du er uansett trygg i natt,- 479 00:38:25,800 --> 00:38:28,960 -men du er ikke trygg i rådssalen. 480 00:38:29,040 --> 00:38:31,680 -Ok, vi ses. -Deilig. 481 00:38:31,760 --> 00:38:34,800 Det skjoldet fikk Fridtjov Såheim. 482 00:38:36,000 --> 00:38:40,080 Og det er jo...betryggende. 483 00:38:40,160 --> 00:38:43,000 For jeg har en litt uggen magefølelse. 484 00:38:43,080 --> 00:38:47,320 Jeg er litt shaky, litt jumpy for i kveld. Det må jeg si. 485 00:38:47,400 --> 00:38:49,960 Da er vi enige om at ingen sier noe? 486 00:38:50,040 --> 00:38:54,560 Hvis vi holder tyst... For da er vi som gruppe godt beskyttet... 487 00:38:58,480 --> 00:39:02,360 Ingen sier noe om at de fikk skjoldet... 488 00:39:02,440 --> 00:39:06,520 Men det kunne jo vært en greie- 489 00:39:06,600 --> 00:39:10,560 -hvis vi faktisk velger å dele den informasjonen. 490 00:39:16,720 --> 00:39:19,520 Da har vi større kjangs på- 491 00:39:19,600 --> 00:39:24,160 -å få noe info som de andre ikke har. 492 00:39:24,240 --> 00:39:29,680 Da vi sto rundt shuffleboardet og Fridtjov kom med sitt forslag,- 493 00:39:29,760 --> 00:39:32,880 -fikk jeg øyekontakt med Marlene. 494 00:39:32,960 --> 00:39:37,320 Det virket som om hun tenkte det samme som meg: 495 00:39:37,400 --> 00:39:39,840 "Så rart det var." 496 00:39:40,720 --> 00:39:43,520 Hva skal vi med den informasjonen, da? 497 00:39:43,600 --> 00:39:46,720 Det er vel en fordel å vite hvem som har et skjold. 498 00:39:46,800 --> 00:39:51,040 Det er en fordel kun for en forræder å vite hvem som har skjold. 499 00:39:51,120 --> 00:39:54,280 Fridtjov er min gode venn og den som jeg kjenner best. 500 00:39:54,360 --> 00:39:57,120 Jeg vet ikke om Fridtjov er forræder,- 501 00:39:57,200 --> 00:40:01,480 -men jeg syntes han var litt rar. Det er ingen jeg er helt trygg på. 502 00:40:04,160 --> 00:40:09,320 Heldigvis, for Fridtjovs del, er ikke han den eneste- 503 00:40:09,400 --> 00:40:13,080 -som har havnet i de lojales søkelys før kveldens rådssal. 504 00:40:13,160 --> 00:40:17,080 Ting som hun har sagt... Karianne. 505 00:40:19,200 --> 00:40:22,240 -Hva da? -Mye. 506 00:40:22,320 --> 00:40:24,600 Han har en lang liste. 507 00:40:24,680 --> 00:40:30,200 Nå har jeg satt i gang en ting, og peker mot Karianne. 508 00:40:30,280 --> 00:40:34,760 Vi er fire stykker i bilen. Hun kjenner ikke oss så veldig. 509 00:40:34,840 --> 00:40:38,520 Det er noe her som jeg synes er rart ved å si: 510 00:40:38,600 --> 00:40:40,840 "Skal vi ikke bare bli enige om en?" 511 00:40:40,920 --> 00:40:45,920 Akkurat nå har ikke jeg noe på noen andre, men jeg har det der. 512 00:40:46,000 --> 00:40:48,520 Der er det endringer i oppførsel... 513 00:40:48,600 --> 00:40:53,440 Jon Martin har observert mye av tingene jeg har gjort. 514 00:40:53,520 --> 00:40:59,080 -Hun bidro null i konkurransen. -Det er flere ting hun sier, som... 515 00:40:59,160 --> 00:41:02,720 Så fortalte jeg det til... Sunniva spurte om jeg hadde noen navn. 516 00:41:02,800 --> 00:41:07,720 Det synes jeg var... Nå ble jeg drevet inn i det! 517 00:41:07,800 --> 00:41:12,120 -Og så kommer Oskar... -Hva hadde du å gå på, sa du? 518 00:41:12,200 --> 00:41:14,960 Fy faen i helvete, nå... 519 00:41:15,040 --> 00:41:17,960 Skal 18 stykker stemme på henne, så er det bommert? 520 00:41:18,040 --> 00:41:21,920 Jeg orket ikke å dra denne historien flere ganger. 521 00:41:22,000 --> 00:41:26,880 Jeg skjønner at jeg har dratt i gang dette og at mye av det går på meg. 522 00:41:26,960 --> 00:41:31,360 Kortversjonen er at han hengt seg opp i en og sett litt godt etter. 523 00:41:31,440 --> 00:41:33,600 Da finner du det du ser etter. 524 00:41:33,680 --> 00:41:36,360 Automatisk reaksjon fra Oskar. 525 00:41:36,440 --> 00:41:39,360 Jeg har hatt litt vibes på henne selv. 526 00:41:39,440 --> 00:41:43,280 "Henne har jeg også hatt litt feeling på." 527 00:41:44,560 --> 00:41:47,800 Det er et flertall her som hører på det. 528 00:41:48,680 --> 00:41:52,400 Stakkars Karianne hvis dette ikke stemmer. Fy faen. 529 00:41:52,480 --> 00:41:56,400 Jeg står på terrassen. Det kommer en ganske stor gruppe. 530 00:41:56,480 --> 00:41:58,760 Det blir sånn gruppementalitet. 531 00:41:58,840 --> 00:42:03,160 Det er skikkelig ukomfortabelt når du får mange øyne rettet mot deg. 532 00:42:03,240 --> 00:42:07,760 For jeg er jo ikke forræder. Nå er spillet i gang. 533 00:42:07,840 --> 00:42:10,800 Nå er jeg bevisst på å beholde roen,- 534 00:42:10,880 --> 00:42:14,080 -men samtidig kampklar hvis jeg må forsvare meg. 535 00:42:14,160 --> 00:42:17,880 Uten å peke i noens retning, har ditt navn blitt tatt opp. 536 00:42:17,960 --> 00:42:20,680 Mitt, ja? Men hvorfor det? 537 00:42:20,760 --> 00:42:24,480 Jeg vet ikke. Jeg har egentlig ikke hørt så mye grunner. 538 00:42:24,560 --> 00:42:27,200 Istedenfor å si det der inne, sier jeg det her. 539 00:42:27,280 --> 00:42:31,280 Nå ble jeg skjelven. Jeg har lyst til å være her, som alle andre. 540 00:42:31,360 --> 00:42:33,960 -Jeg føler det bare er gjetting. -Ja. 541 00:42:34,040 --> 00:42:37,760 Hva skal jeg si? Jeg kan ikke legge meg ned og grine. 542 00:42:37,840 --> 00:42:41,080 Jeg vet ikke om jeg klarte å beholde roen. 543 00:42:41,160 --> 00:42:44,360 Det er dritt å få det stempelet nå! 544 00:42:44,440 --> 00:42:47,280 Stemmer dere på meg, tar dere så jævlig feil! 545 00:42:47,360 --> 00:42:53,320 Jeg kan med hånda på hjertet si at jeg ikke er forræder! 546 00:42:53,400 --> 00:42:56,840 Men du måtte også sagt det hvis du var det. 547 00:42:56,920 --> 00:43:01,320 Jeg hater urettferdighet. Er det en ting jeg gjør for meg selv- 548 00:43:01,400 --> 00:43:05,800 -eller de som står meg nær, er å forsvare til den dagen jeg dør. 549 00:43:05,880 --> 00:43:09,640 Jeg blir så jævlig forbanna! 550 00:43:09,720 --> 00:43:15,400 Da smeller det fra Koppang-dama her. Terrieren fra Østerdalen kommer ut. 551 00:43:15,480 --> 00:43:20,160 Hvis dere er så dumme og stemmer på... Greit, stem på meg,- 552 00:43:20,240 --> 00:43:24,120 -men da skal jeg skjære av og gi deg fingeren, for det er ikke meg! 553 00:43:24,200 --> 00:43:28,360 Dette er første gang dere alle får kjenne på følelsen- 554 00:43:28,440 --> 00:43:30,640 -av å måtte ta et standpunkt. 555 00:43:32,560 --> 00:43:36,920 Det kommer fra hjertet mitt! Jeg er så jævla irritert! 556 00:43:37,000 --> 00:43:40,400 Et navn må på blokka. 557 00:43:40,480 --> 00:43:44,360 Navnet på den du ønsker ut av spillet. 558 00:43:44,440 --> 00:43:46,880 Faen, altså... 559 00:43:47,800 --> 00:43:49,720 Kjenn, da! 560 00:43:49,800 --> 00:43:52,960 Jeg vet ikke... Du er en ny type psycho. 561 00:43:58,000 --> 00:44:02,000 Se Martes reaksjon når hun får vite sannheten om forræderne,- 562 00:44:02,080 --> 00:44:04,400 -på tv2.no/forræder. 47183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.