All language subtitles for Different Lines of Horizon. E2.P1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,660
طیف دیگر افق قسمت دوم پارت اول
ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره
2
00:00:07,660 --> 00:00:15,740
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
3
00:00:15,740 --> 00:00:20,460
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند مراجعه کنید
http://thahiland.mihanblog.com
@naghdkoreh & @lakornabad
4
00:00:27,740 --> 00:00:29,660
امشب دوباره میای؟
5
00:00:30,300 --> 00:00:33,820
پس من غذارو اماده میکنم ومنتظرت میمونم
6
00:00:34,420 --> 00:00:36,540
من بادوستم قرارگذاشتم که باهاش مغازه رو باز کنم
7
00:00:37,580 --> 00:00:39,620
ماباید بیشتر کارمونو تومغازه ترویج کنیم
8
00:00:40,020 --> 00:00:41,620
تا مشتریها به مغازمون بیان
9
00:00:41,740 --> 00:00:44,460
من تشویقت میکنم
موفق باشی
10
00:00:44,500 --> 00:00:48,300
باشه
پس من هروقت بیکاربودم ...میام کمکت تا یه نگاه به پایان نامت بندازم
11
00:00:48,620 --> 00:00:49,460
باشه
12
00:00:49,500 --> 00:00:50,420
!خداحافظ سان
13
00:01:29,340 --> 00:01:32,820
اون مرد اومدتادوباره تو رستوران غذا بخوره.نیت
14
00:01:33,500 --> 00:01:35,060
کدوم مرد سان؟-
15
00:01:35,580 --> 00:01:40,740
همون آدمیکه دوست داره تو رستورانیکه من کار میکنم غذابخوره
من قبلا دربارش بهت گفتم-
16
00:01:40,980 --> 00:01:44,860
اوه..همون ادمی که تو مخفیانه دوسش داری؟
17
00:01:45,860 --> 00:01:51,100
هروقت اون برای غذاخوردن میاد به رستوران.من جرات نمیکنم برم برای خدمت دادن بهش
خجالت میکشم
18
00:01:51,740 --> 00:01:56,180
اگه بخوای همینطور خجالتی باشی پس کی میخوای اونوبشناسی دوست من
19
00:01:57,020 --> 00:02:00,740
اما امروز من یه قدم جلوتر رفتم
20
00:02:01,220 --> 00:02:02,900
رفتی ازش شماره تماسشو پرسیدی؟
21
00:02:02,900 --> 00:02:03,940
!نه
22
00:02:04,020 --> 00:02:08,300
از دوستم خواستم بره اونو بشناسه-
اون هنوز هیچ دوست دختری نداره نیت-
23
00:02:08,340 --> 00:02:11,380
واقعا؟-
پس ما باید جشن بگیریم-
24
00:02:11,540 --> 00:02:15,300
از دوستم خواستم ازش عکس هم بگیره-
یه لحظه صبر کن-
25
00:02:21,300 --> 00:02:25,100
دوست پسرم اینجاست-
درست سروقت-
5عصر-
26
00:02:25,180 --> 00:02:28,740
این مهمونی برای معرفی دوست پسرته؟-
27
00:02:30,140 --> 00:02:35,540
سان تو باید کمکم که خوب بنظر بیام-
28
00:02:35,700 --> 00:02:37,380
دوست پسرمن ازاون کتابخوناست-
29
00:02:38,020 --> 00:02:39,100
باشه؟-
باشه-
30
00:02:53,540 --> 00:02:55,140
امروز نیت خیلی زیباشده-
31
00:02:56,060 --> 00:02:58,500
پس روزای دیگه خوشگل نیستم؟-
32
00:02:59,260 --> 00:03:01,060
توهرثانیه خوشگلی-
33
00:03:10,940 --> 00:03:13,300
ایشون هم اتاقی من سانه-
34
00:03:14,420 --> 00:03:15,540
سلام-
35
00:03:19,260 --> 00:03:22,300
!پات
من خودم اینو آماده کردم
36
00:03:22,300 --> 00:03:25,420
من اینواز بازار خریدم.نمیدونم دوست داری یانه
37
00:03:26,540 --> 00:03:28,100
من فکرکردم توخودت درستش میکنی-
38
00:03:28,100 --> 00:03:30,780
اما من خودم خریدمش..امتحانش کن وببین
39
00:03:44,740 --> 00:03:48,540
من اول عاشق پات شدم-
پات باید مال من باشه-
(مفت چنگ خودت)
40
00:06:30,020 --> 00:06:32,300
من اینو میدونستم که تونتونستی بخوابی-
41
00:06:32,980 --> 00:06:36,340
هروقت حرفی از سی ری میشه تو همینجوری میشی
42
00:06:47,220 --> 00:06:49,140
من بهترین دوست چیناپاتم-
43
00:06:53,020 --> 00:06:54,860
من نباید بی دقت باشم-
44
00:06:56,820 --> 00:06:58,340
... من نمیدونستم که
45
00:07:00,700 --> 00:07:02,180
اون مخفیانه عاشق سی ریه-
46
00:07:05,100 --> 00:07:07,420
!من بهش فرصت دادم تا به سی ری صدمه بزنه-
47
00:07:15,940 --> 00:07:23,300
کی فکرشو میکرد دوستی که توانقدر بهش اعتماد داشتی-
همچین کار شیطانی باهامون بکنه
48
00:07:26,660 --> 00:07:29,420
پی تونگ سرزنش کردن خودتو تموم کن-
49
00:07:29,820 --> 00:07:32,540
مامان سی ری هم تو رو سرزنش نکرد-
50
00:07:41,700 --> 00:07:42,860
!پا-
51
00:07:45,500 --> 00:07:47,820
هرچی بیشتر مردم باهام همدردی میکنن-
52
00:07:50,020 --> 00:07:52,260
من بیشتر احساس گناه میکنم-
53
00:07:58,460 --> 00:08:01,180
من سزاوار همدردی هیچکس نیستم-
54
00:08:11,420 --> 00:08:12,740
یه زن-
55
00:08:16,380 --> 00:08:18,220
زندگیشو سپرد دست من-
56
00:08:20,140 --> 00:08:21,020
...ولی-
57
00:08:24,820 --> 00:08:26,940
اما من نتونستم ازش محافظت کنم-
58
00:08:38,140 --> 00:08:42,300
سخت ترین بخشش بخشیدن خودمونه-
59
00:08:42,940 --> 00:08:45,940
اما یه روز مطمئن باش میتونی اینکارو بکنی-
60
00:08:54,500 --> 00:08:58,700
تو این زندگیم شاید نتونم هرگز خودمو ببخشم پا-
61
00:10:00,060 --> 00:10:01,100
!وایسا-
62
00:10:01,140 --> 00:10:03,420
!اگه نمیخوای بمیری دادنزن .تقلا هم نکن
63
00:10:22,260 --> 00:10:25,100
ولم کن-
هی خانم داد نزن-
64
00:10:25,140 --> 00:10:26,740
منو ول کن-
دادنزن-
65
00:10:27,180 --> 00:10:28,540
!ولم کن-
66
00:10:30,100 --> 00:10:31,500
!ولم کن-
67
00:10:33,740 --> 00:10:35,140
!ولم کن-
68
00:10:41,660 --> 00:10:42,860
!خون چانیکا-
69
00:10:44,140 --> 00:10:45,580
!خون چانیکا-
70
00:10:48,380 --> 00:10:52,100
الان صبحه-
تاکی میخوای بخوابی؟-
71
00:10:58,820 --> 00:11:00,580
!به صدا زدن ادامه بده-
خون چانیکا-
خون چانیکا
72
00:11:09,860 --> 00:11:11,340
اوه...الان باز کن-
73
00:11:13,860 --> 00:11:17,460
تو حالت خوب نیست؟-
ماخیلی وقته داریم صدات میزنیم...اماتو الان بیدار شدی
74
00:11:17,500 --> 00:11:18,780
باید تنبل باشی-
75
00:11:18,780 --> 00:11:21,100
وما مجبوریم بیایم بیدارت کنیم-
76
00:11:23,340 --> 00:11:27,260
من دیشب واقعا نتونستم بخوابم-
تا خوابم میبرد کابوس میدیدم-
77
00:11:27,740 --> 00:11:29,980
خواب درباره چی؟پس من میتونم برم بلیط بخت آزمایی بخرم
78
00:11:29,980 --> 00:11:32,820
مم...هی.....هی-
!عمه...عمه-
79
00:11:32,820 --> 00:11:34,980
توکله ی تو فقط فکر اینه که بتونی پولدار بشی.آره؟
80
00:11:34,980 --> 00:11:37,500
ول کن...ولکن-
این توخونته مگه نه؟-
81
00:11:37,500 --> 00:11:39,220
!اوه..چه عصبی
82
00:11:42,500 --> 00:11:44,900
پانان-
خون چیناپات کجاست؟-
83
00:11:44,900 --> 00:11:47,500
اون از دیشب رفته بانکوک-
84
00:12:07,500 --> 00:12:11,020
فقط استخونم ترک برداشته...من ناتوان نیستم-
85
00:12:11,020 --> 00:12:13,420
چرا برام یه ویلچر نخریدی روش بشینم؟-
86
00:12:13,900 --> 00:12:18,780
من میدونم شما هنوزم قوی هستی-
اما مامان یادت نره که سنتون داره بالا میره-
87
00:12:18,780 --> 00:12:20,780
هرکاری خواستی انجام بدی باید مراقب باشی-
88
00:12:21,140 --> 00:12:26,420
دیشب که کارگر خونه بهم زنگ زد وگفت شما تو حموم غش کردی
من تقریبا تا اینجا پرواز کردم
(این بچه خیلی مهربونه بوخدا)
89
00:12:26,660 --> 00:12:30,180
آه...خیلی ازت ممنونم لاک نیانگ-
90
00:12:30,500 --> 00:12:32,140
!لاک نیانگ
91
00:12:32,700 --> 00:12:34,740
مامان لطفا منو به اسم مستعار خودمونیمون صدا نکن-
92
00:12:34,740 --> 00:12:38,660
چرا ؟خیلی بانمکه که-من دوسش دارم-..لاک نیانگ-
93
00:12:39,300 --> 00:12:44,900
چطور بانمکه آخه؟
من نمیدونم بابا چرا اسم لاک نیانگو برام گذاشت-
94
00:12:44,900 --> 00:12:46,900
من همیشه مسخره میشدم طوریکه حتی نمیخواستم برم مهد-
95
00:12:46,940 --> 00:12:53,020
وتومیدونی که من الان تقریبا یه آدم بدون اسم مستعارم
چون همه اطرافیانمو مجبور کردم که بهم فقط بگن چیناپات
96
00:12:53,340 --> 00:13:00,420
اون زمان پدرت برات این اسم مستعارو انتخاب کرد چون تو وقتی بچه بودی به اندازه درخت لاک نیانگ سیاه بودی
(دلت میاد؟)
97
00:13:02,380 --> 00:13:04,020
من به اندازه شوهرت سیاهم-
(ای جان تو سبزه بانمکی)
98
00:13:04,060 --> 00:13:06,540
اوه!حرف هوشمندانه-
99
00:13:09,140 --> 00:13:15,380
اگه تو یه بچه داشته باشی-
اونوقت نوه من هم مثل لاک نیانگ سیاه میشه؟-
100
00:13:15,820 --> 00:13:19,340
من دیگه نمیتونم برای داشتن نوه صبرکنم..لاک نیانگ-
101
00:13:20,060 --> 00:13:22,580
شما اول باید صبرکنی تا من ازدواج کنم-
102
00:13:23,580 --> 00:13:26,380
خب الان هیچ زنی نیست که تو بهش علاقه داشته باشی؟-
103
00:13:26,940 --> 00:13:28,100
هیچکس-
104
00:13:31,380 --> 00:13:33,380
!گوی برفیم-
(ای جان دلش رفته)
105
00:13:45,140 --> 00:13:50,020
حالا که الان اینجایی لطفا بهم کمک کن تا برای بررسی کار هتل برم
106
00:13:50,820 --> 00:13:54,300
نمیگی که میخوای برای کار بری هتل وازم میخوای ببرمت اونجا؟-
107
00:13:54,500 --> 00:13:57,380
!اوه
الان نظرمو عوض کردم-
108
00:13:57,380 --> 00:14:00,540
من بهتره تو خونه بخوابم تا دستم
هرچی ممکنه سریعتر خوب بشه
109
00:14:01,180 --> 00:14:04,780
باشه.ولی اجازه بده من اول به کارگرام دستورای لازمو بدم-
110
00:14:04,780 --> 00:14:07,380
واونوقت برای شما میرم هتل-
باشه-
111
00:14:32,620 --> 00:14:35,860
نکن...بعدا یکی میاد داخل ومیبینه-
112
00:14:35,860 --> 00:14:38,460
ممم...مشکلی نیست .اینجا اتاق شخصی منه-
113
00:14:38,460 --> 00:14:39,860
هیچکس نمیاد مزاحم بشه-
114
00:14:42,100 --> 00:14:43,660
این چیه-
115
00:14:44,380 --> 00:14:45,340
!الو-
116
00:14:46,420 --> 00:14:47,420
ها؟-
117
00:14:47,740 --> 00:14:49,340
خون چیناپات اینجاست؟-
118
00:14:53,540 --> 00:14:57,540
خون چیناپات؟
پسر عمه آفا؟-
119
00:14:57,540 --> 00:14:59,860
بله اون شخصا اینجاست-
120
00:14:59,860 --> 00:15:02,220
من مجبورم اول برم بهش خوشامد بگم-.
وگرنه دیگران سرزنشم میکنن
121
00:15:23,620 --> 00:15:25,980
سلام عمه
122
00:15:27,060 --> 00:15:29,180
امروز شما نمیاین؟-
123
00:15:29,180 --> 00:15:30,540
الان دیگه ظهره-
124
00:15:30,860 --> 00:15:35,580
من اجازه دادم پسرم بجای من بیاد-
لطفا مراقب چیناپات هم باش-
125
00:15:36,980 --> 00:15:40,420
اما من هرگز پسرتونو ملاقات نکردم-
126
00:15:40,540 --> 00:15:46,180
من الان زنگ زدم واون رسیده به هتل-
نومین برو بهش خوشامد بگو عزیزم-
127
00:15:47,220 --> 00:15:51,900
بله-
خب کدوم کارو پسرتون میخواد بررسی کنه؟-
128
00:15:51,940 --> 00:15:54,340
مم..همه چیزو-
129
00:15:54,940 --> 00:15:57,780
پی چیناپات کسیه که توکارش خیلی دقیق وجزئی نگره-
130
00:15:57,780 --> 00:16:04,420
تو فقط دنبالش برو وببین چطور کار میکنه
هرچیزی رو نفهمیدی میتونی ازش بپرسی عزیزم
131
00:16:05,260 --> 00:16:07,140
باشه...عمه
132
00:16:07,140 --> 00:16:12,060
درسته.به تکرار کردن سوالات ادامه نده باشه؟
چون اون اصلا خوشش نمیاد-
133
00:16:12,060 --> 00:16:18,100
طوری وانمود کن که تو سریع یاد میگیری-
پسرمن خانمای باهوش وتوانا رو دوست داره عزیزم
134
00:16:18,460 --> 00:16:21,180
باشه.اینو یادم میمونه-
135
00:16:21,500 --> 00:16:27,940
وسندهایی که میخوای من امضا کنم بده پسرم بجای من امضاکنه-
بجز سندهای ملاقاتها-
136
00:16:27,940 --> 00:16:30,180
من باید قبل از امضا مطالعشون کنم-
137
00:16:30,180 --> 00:16:32,180
بله..عمه-
138
00:16:32,260 --> 00:16:37,460
!برو...برو دیدن پی-
وهمه چیزو برام بگو-
139
00:16:38,020 --> 00:16:39,900
بله عمه
140
00:16:43,580 --> 00:16:46,420
سفارشای طولانی-
!این عمه-
141
00:16:49,780 --> 00:16:53,660
من میخوام وقتی کار میکنی خیلی بیشتر ازاین مراقب باشی-
142
00:16:56,700 --> 00:16:59,260
باید پسر عمه آفا باشه-
143
00:16:59,300 --> 00:17:02,260
مثل مامانش ایرادگیر بنظر بیاد-
144
00:17:13,540 --> 00:17:16,780
اگه نیروی محافظ کافی نیست..پس بیشتر استخدام کنید-
145
00:17:16,980 --> 00:17:21,220
چون اگه ماشین مشتری گم بشه
هتلمون شهرتشو ازدست میده
146
00:17:21,500 --> 00:17:25,460
بله..من سریعا میرم با خانم آفا مطرح میکنم خون چیناپات-
147
00:17:28,580 --> 00:17:30,700
شما پی چیناپات هستی؟-
148
00:17:35,340 --> 00:17:40,740
سلام-
من مین هستم.عمه افا ازم خواست مراقب شما باشم-
149
00:17:42,340 --> 00:17:43,700
سلام-
150
00:17:43,980 --> 00:17:47,340
امروز اول میخواید کجارو بازرسی کنید؟-
151
00:17:49,100 --> 00:17:50,460
قسمت غذا خوری-
152
00:17:50,540 --> 00:17:51,740
باشه
153
00:17:56,700 --> 00:18:01,540
وقتی خون چیناپات رفت-
ما به کار خودمون ادامه میدیم-
154
00:18:01,980 --> 00:18:04,060
من فکر میکنم ماباید اینو تمومش کنیم-
155
00:18:04,660 --> 00:18:08,300
رابطه تو محل کار درست نیست-
156
00:18:31,060 --> 00:18:32,060
سلام-
157
00:18:32,540 --> 00:18:34,060
!سلام-
سلام-
158
00:18:35,820 --> 00:18:37,300
امروز مشتری خیلی کمه-
159
00:18:37,580 --> 00:18:39,020
اینجا هیچ ترقی نداره؟
160
00:18:39,020 --> 00:18:40,700
این فقط مثل دیروزه-
161
00:18:42,940 --> 00:18:44,140
سرآشپز جدید چطوره؟
162
00:18:44,180 --> 00:18:45,300
خیلی سختکوشه-
163
00:18:46,820 --> 00:18:48,580
پی چیناپات-
164
00:18:49,500 --> 00:18:53,620
شما میخواین تو هتل بمونین؟-
پس من براتون یه اتاق آماده میکنم-
165
00:18:53,660 --> 00:18:57,100
تخت یکنفره میخواین یادونفره؟-
166
00:18:58,020 --> 00:18:59,460
من میخوام برگردم خونه بخوابم-
(خوب زدی تو دهنش دختره ی بی حیا)
167
00:19:00,100 --> 00:19:04,740
تومعمولا میای بانکوک.چرا دوست دخترتو نمیاری برای بازی؟-
168
00:19:05,940 --> 00:19:08,980
من اغلب اوقات میام بانکوک-
مگه ندیدی؟-
169
00:19:09,340 --> 00:19:14,460
وقتی پی چیناپات ازدواج کنه-
میتونم داوطلب بشم تا جشنتونو براتون آماده کنم؟-
170
00:19:14,500 --> 00:19:17,540
من براتون طاق مراسم عروسی خیلی زیبایی آماده میکنم-
171
00:19:17,540 --> 00:19:19,980
من هنوز نتونستم زنی رو پیداکنمکه زیر طاق مراسم عروسی وایسه-
172
00:19:20,140 --> 00:19:22,140
بیابریم اونورو ببینیم-
بله-
173
00:19:25,820 --> 00:19:29,260
مجرده-
پس راحت میشه تودام عشق انداختش-
174
00:19:35,980 --> 00:19:42,260
باورم نمیشه مامانامون باهم دوست باشن وما هرگز باهم ملاقات نکرده باشیم-
175
00:19:43,380 --> 00:19:45,060
اما من قبلا مامانتو ملاقات کردم-
176
00:19:45,140 --> 00:19:48,900
واقعا؟-
مامانم اصلا بهم نگفته بود-
177
00:19:48,900 --> 00:19:51,220
برای همین من نیومدم باهات آشنا بشم-
178
00:19:52,260 --> 00:19:53,220
بله
179
00:19:54,260 --> 00:19:57,180
من اومدم اینجا برای آموزش امانه فقط برای یه ماه-
180
00:19:57,180 --> 00:20:01,740
من فارغ اتحصیل مهمانداری از آمریکا هستم وعمه ازم خواست بیام اینجا کارکنم
181
00:20:01,940 --> 00:20:05,820
نمیدونم که این دوره رو بصورت حرفه ای پشت سر میذارم یانه-
من هنوز یه تازه کارم-
182
00:20:07,740 --> 00:20:08,780
اینطوره؟-
183
00:20:09,540 --> 00:20:13,220
خب شما تو سورات تانی چکاری میکنی؟-
184
00:20:13,820 --> 00:20:15,260
املاک کائوچو(رزین) دارم
185
00:20:15,380 --> 00:20:20,740
مم.من واقعا میخوام امتحان کنم که از کائوچو رزین بگیرم.
(رزین صمغ درخت کائوچه که ازش لاتکس درست میکنن
186
00:20:21,300 --> 00:20:23,740
شما تو هتل کار میکنی..پس مجبور نیستی یادبگیری چطور صمغ کائوچو میگیرن
187
00:20:25,780 --> 00:20:26,620
بله
188
00:21:07,900 --> 00:21:10,100
زیبایی فقط ظاهریه
189
00:21:10,100 --> 00:21:12,340
چه نوع زنی عصرا قدم میزنه؟-
190
00:21:13,420 --> 00:21:16,980
من تو این خونه میمونم واین ساعت بیدار میشم.
من برای کسی مزاحمت ایجاد نمیکنم
191
00:21:22,500 --> 00:21:25,660
اما اینجا خونه ی خودت نیست-
اینجا خونه ی خون چیناپاته-
192
00:21:25,660 --> 00:21:27,900
تو فقط کسی هستی که اینجا زندگی میکنه-
193
00:21:35,500 --> 00:21:38,820
عمه-
من خیلی گرسنمه-
194
00:21:38,820 --> 00:21:39,820
خب که چی؟-
195
00:21:41,180 --> 00:21:47,140
میشه کمک کنین برام غذا درست کنین تا بخورم؟-
من غذای تند دوست ندارم..من هیچ ادویه کاری جنوبی نمیخوام-
196
00:21:47,140 --> 00:21:49,140
هرچی میخوای بخوری..بروخودت درستش کن-
197
00:21:49,300 --> 00:21:52,340
تو مهمون نیستی-
تو هم مثل من فقط یه کارگری-
198
00:21:53,300 --> 00:21:55,260
اما من بلد نیستم چطور آشپزی کنم-
199
00:21:55,260 --> 00:21:57,820
اینطوریه؟-
پس فقط هوا بخور-
200
00:21:59,740 --> 00:22:08,780
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
201
00:22:10,580 --> 00:22:12,900
این بوی چیه ..عمه؟-
منم نمیدونم-
202
00:22:13,060 --> 00:22:14,420
!اوه-
!خدای من-
203
00:22:14,420 --> 00:22:15,500
عمه...سریعتر-
204
00:22:15,500 --> 00:22:17,260
اوه...پراز دودشده-
205
00:22:20,260 --> 00:22:21,980
!خانم
نانگ پانان-
206
00:22:22,140 --> 00:22:23,540
بذار خودش انجامش بده-
207
00:22:25,620 --> 00:22:27,060
برش گردون...برش گردون
208
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
چیو برگردونم؟-
209
00:22:28,140 --> 00:22:31,140
تخم مرغ...سریع برش گردون-
هی....هی-
210
00:22:41,700 --> 00:22:44,140
هی...موهام بوگرفته-
211
00:22:44,140 --> 00:22:45,700
تو الان فقط نگران اینی که خوشگل باشی-
212
00:22:45,700 --> 00:22:47,860
تو حتی نمیفهمی ممکنه کل خونه رو بسوزونی-
213
00:22:51,100 --> 00:22:54,780
!پانان-
بیا کمک من بریم پشت ساختمون لباسارو بریزیم تو لباسشویی-
214
00:22:54,780 --> 00:22:56,020
باشه-
215
00:22:56,340 --> 00:22:58,580
آه!تو هنوز اونجا چکار میکنی؟-
216
00:22:58,580 --> 00:23:00,820
همین حالا بیا-
باشه..باشه..باشه-
217
00:23:00,820 --> 00:23:01,940
بیا-
218
00:23:11,180 --> 00:23:14,660
اگه برای مراقبت از بابا پول لازم نداشتم..هرگز تحمل نمیکردم-
219
00:23:35,420 --> 00:23:38,500
عمه وات امروز چیزی نیست من بخورم؟
من گرسنمه-
220
00:23:38,540 --> 00:23:39,740
برنج زیادی نمونده-
221
00:23:39,740 --> 00:23:41,340
من امروز خیلی کم درست کردم-
222
00:23:41,340 --> 00:23:43,140
خون چیناپات اینجا نیست-
223
00:23:46,860 --> 00:23:47,900
اون کیه؟-
224
00:23:48,020 --> 00:23:49,260
اوه...خوشگله-
225
00:23:49,700 --> 00:23:51,180
مثل هنرپیشه ها خوشگله-
226
00:23:51,180 --> 00:23:55,060
کارمند جدید خون چیناپاته-
صبحا دیر بیدار میشه-
227
00:23:55,100 --> 00:23:59,660
بنظر خیلی تنبل میاد-
نمیدونم خون چیناپات چه فکر میکنه که استخدامش کرده-
228
00:23:59,660 --> 00:24:03,500
هی..اون دیروز به خون چیناپات توهین کرد که اون قاتله-
229
00:24:03,500 --> 00:24:08,220
!ها
خون چیناپات عصبانی نشد؟-
230
00:24:08,220 --> 00:24:11,860
اوه..خون چیناپات از خونه بیرونش کرد-
231
00:24:11,860 --> 00:24:15,300
آه-
اما یه کم بعد رفت برش گردوند-
232
00:24:15,300 --> 00:24:17,500
اوه..چطور ممکنه؟-
233
00:24:18,220 --> 00:24:22,780
اون موقع بارون میومد-
وخون چیناپات یه جنتلمنه-
234
00:24:22,780 --> 00:24:25,140
پس اون نگران یه خانم بود-
235
00:24:25,140 --> 00:24:28,300
هوم..همون موقع باید پرتش میکرد بیرون-
236
00:24:28,740 --> 00:24:33,060
ببین.اون هم بهش کارداده وهم اجازه داده بیاد توخونش بمونه-
237
00:24:33,060 --> 00:24:38,300
درحالیکه توی شهر یه عالم اتاق هست که اجاره کنه-
امااون اجازه داد بیاد تواین خونه بمونه-
238
00:24:38,300 --> 00:24:42,060
علاوه براین غذا وآب وبرق هم براش مجانیه-
239
00:24:53,340 --> 00:24:56,340
رئیسمون خیلی بابرنامست-
240
00:25:02,380 --> 00:25:04,500
چرا پی اناند میخنده؟
241
00:25:26,620 --> 00:25:31,860
روز ملاقات ما مشکل قیمت کائوچورو طبق مباحث امروزمون حل میکنیم
242
00:25:32,140 --> 00:25:35,580
ممکنه من مجبور بشم از خون پان تونگ بخوام به جای من آمادش کنه
243
00:25:36,260 --> 00:25:38,460
چون من باید برای دیدن بچم برم اونور آب-
244
00:25:38,500 --> 00:25:42,500
باشه مهم نیست..من خودم روز ملاقات همه چیو بعهده میگیرم
245
00:25:43,380 --> 00:25:45,140
پرواز خوبی داشته باشید-
246
00:25:45,580 --> 00:25:47,980
مهم نیست چی بشه.لطفا منو درجریان نتیجش بذار-
247
00:25:47,980 --> 00:25:49,660
بله...خدانگهدار-
248
00:25:56,660 --> 00:25:58,460
اه سلام-
سلام خون پا-
249
00:25:59,140 --> 00:26:01,460
!پا
تو یه کارمند میخواستی که مراقب مغازه باشه؟-
250
00:26:01,460 --> 00:26:09,060
بله.من عجله دارم برگردم کیک بپزم..مشتری برای امروز عصر سفارش داده وعجله هم داره
خبر جدیدی از خونه ی چیناپات نیست؟-
251
00:26:12,300 --> 00:26:14,900
نه-
منم خیلی نگرانم-
252
00:26:15,420 --> 00:26:17,220
من میخوام بدونم اون زن الان درامنه یانه-
253
00:26:17,220 --> 00:26:21,180
بنظرم وقتی خودش خواسته اونجا بمونه پس بذار هرچی میخواد انجام بده
254
00:26:21,180 --> 00:26:23,900
یه چیز دیگه تو بیشترین سعیتو برای کمک کردن بهش کردی
255
00:26:23,900 --> 00:26:26,260
من نمیخوام دیگه هیچکس با سرنوشتی که سی ری باهاش روبروشد مواجه بشه
256
00:26:32,860 --> 00:26:35,500
من میدونستم تو همچین فکری میکنی-
257
00:26:38,660 --> 00:26:41,500
لطفا بامسائل مربوط به اون دختر خودتو آشفته نکن.خواهش میکنم
258
00:26:41,900 --> 00:26:44,700
من نمیخوام دیگه پی تونگ هیچ مشکلی با پی چیناپات داشته باشه
259
00:26:52,500 --> 00:26:54,860
باشه-
من قول میدم-
260
00:27:32,740 --> 00:27:33,820
هی...وایسا
261
00:27:36,940 --> 00:27:38,260
!بیا بیرون-
262
00:27:39,260 --> 00:27:41,020
اگه نیای بیرون ..بهت شلیک میکنم-
263
00:27:42,780 --> 00:27:44,060
!بیا بیرون-
264
00:27:46,260 --> 00:27:48,460
آروم باش آناند
منم-
265
00:27:49,500 --> 00:27:52,020
اوه خون پان تونگ-
266
00:27:52,540 --> 00:27:55,060
نزدیک بود بهت شلیک کنم-
267
00:27:57,180 --> 00:28:03,140
دیشب دزدا شکستنش وورقای کائوچو رو از انبار اجناس دزدیدن
من فکر کردم اونا دوباره برمیگردن-
268
00:28:05,740 --> 00:28:07,820
شما اینجا چکار مینی؟-
269
00:28:08,660 --> 00:28:11,220
شما هم داری قانونو نقض میکنی-
270
00:28:11,580 --> 00:28:14,980
مم..خب..من فکرکردم بیام آ ب رو چک کنم-
271
00:28:14,980 --> 00:28:16,620
تا نزدیکی اینجا پیاده اومدی به همین خاطر-
272
00:28:17,300 --> 00:28:19,500
آب چه مشکلی داره؟
273
00:28:24,300 --> 00:28:27,620
مهم نیست چرا شما قانونو شکستی
274
00:28:28,300 --> 00:28:29,780
برو بیرون
275
00:28:35,940 --> 00:28:38,340
هی آناند-
آروم باش آناند-
276
00:28:40,100 --> 00:28:44,780
برو بیرون-
من مثل کسی رفتار میکنم که نمیدونه که شما قانونو شکستی-
277
00:28:45,100 --> 00:28:47,940
خوشبختانه خون چیناپات رفته بانکوک
278
00:28:48,260 --> 00:28:53,140
اگه خون چیناپات میفهمید قانونو شکستی-
دوباره باهم بحثتون میشد-
279
00:28:55,500 --> 00:28:57,260
رئیست برگشته بانکوک؟-
280
00:28:57,500 --> 00:28:58,980
خب اون کی برمیگرده؟-
281
00:28:58,980 --> 00:29:01,940
نمیدونم-
تو میتونی الان بری بیرون-
282
00:29:33,460 --> 00:29:35,340
به زودی خوب میشه عمه-
283
00:29:35,340 --> 00:29:40,020
خیلی ممنونم نو مین-
امروز کار کردن با چیناپات چطور بود عزیزم؟-
284
00:29:40,420 --> 00:29:47,260
پی چیناپات خیلی قابل ستایشه-
من میخوام درباره مدیریت هتل خیلی از پی چیناپات یاد بگیرم-
285
00:29:47,700 --> 00:29:50,980
خیلی خوبه پسرم-
بیشتر به نانگ یاد بده-
286
00:29:50,980 --> 00:29:54,460
بزودی وقتی مین ماهر بشه میتونه تو اداره ی هتل بهت کمک کنه-
287
00:29:54,460 --> 00:29:55,260
بله-
288
00:29:55,260 --> 00:29:58,380
اوه عمه ..من باید خیلی چیزارو بگذرونم تا حرفه ای بشم-
289
00:29:58,380 --> 00:30:02,180
من صاحب هتلم..بهت اجازه میدم همین حالا تجربه کسب کنی عزیزم
290
00:30:02,620 --> 00:30:04,380
تو بهش اجازه میدی چیناپات؟-
291
00:30:04,380 --> 00:30:09,260
اما اگه پی چین فکر میکنه من هنوز مناسب نیستم مشکلی نیست
که من مراحل حرفه ای شدنو فعلا نگذرونم
292
00:30:09,260 --> 00:30:15,300
اون همچین فکری نمیکنه عزیزم-
تو قابل ستایشی..شخصیت خوبی داری وسختکوشی-
293
00:30:15,380 --> 00:30:21,820
اگه قرار باشه دختری مثل تو بایه هتل مقایسه بشه..درواقع تو 5ستاره ای
مگه نه چیناپات؟-
294
00:30:24,460 --> 00:30:28,420
اون تو حرف زدن خیلی خوب نیست-
اما بهت اجازه میده مراحلو بگذرونی
295
00:30:28,420 --> 00:30:33,020
واقعا عمه؟خیلی ازتون ممنونم عمه-
ازشماهم ممنون پی چیناپات-
296
00:30:33,820 --> 00:30:40,340
ازاین به بعد اون هرهفته برای بازرسی هتل میاد-
پس میتونه بهت آموزش بده-
297
00:30:40,820 --> 00:30:43,940
اما سورات تانی نزدیک نیست عمه-
298
00:30:43,940 --> 00:30:48,340
اگه قرار باشه پی همچین راه دوری رو طی کنه
احتمالا خیلی خسته میشه-
299
00:30:48,340 --> 00:30:53,620
اوه..الان وضعیت جاده ها تو شرایط خوبیه عزیزم-
300
00:30:53,620 --> 00:30:56,380
دیگه مثل زمانیکه پدر چیناپات زنده بود نیست-
301
00:30:56,380 --> 00:31:00,220
برای سرکشی به املاک کائوچو تو سورات تانی اون مجبور بود کل روز رو رانندگی کنه
302
00:31:00,220 --> 00:31:02,980
جاده ناهمواره..این خطر داره-
303
00:31:04,060 --> 00:31:10,140
اگه پی چیناپات تمایل داره بمن آموزش بده.منم آماده یادگیری هستم
304
00:31:11,740 --> 00:31:16,620
امروز بمون وبامن وچیناپات شام بخور عزیزم-
305
00:31:16,620 --> 00:31:18,580
باشه عمه-
306
00:31:19,260 --> 00:31:24,380
مامان-
خب من دارم برمیگردم سورات تانی-
احتمالا برای شام نمیمونم-
307
00:31:26,380 --> 00:31:29,980
الان ساعت 4عصره پسرم-
وقتی برسی سورات تانی خیلی دیروقته-
308
00:31:30,260 --> 00:31:32,340
پسرم یه شبو توبانکوک بمون-
309
00:31:32,340 --> 00:31:36,620
خب مامان گفت که شرایط جاده ها به سمت جنوب خوبه-
یه مدت رانندگی میکنی ومیرسی-
310
00:31:36,620 --> 00:31:42,780
درضمن جاده خیلی ناهموارهم نیست-
نگران نباش مامان ..خطرناک نیست-
311
00:32:20,660 --> 00:32:24,100
!نو مین-
بله عمه-
312
00:32:24,140 --> 00:32:28,420
بار بعدی که پی اومد باهم غذا میخوریم.باشه؟-
313
00:32:28,700 --> 00:32:30,740
برای من همه جوره خوبه عمه-
314
00:32:30,740 --> 00:32:33,820
بیا..بریم داخل حرف بزنیم-
بله-
315
00:32:39,380 --> 00:32:41,860
تو فکر کردی میتونی ازدست من فرارکنی؟-
316
00:33:00,100 --> 00:33:01,500
دنبال چی میگردی؟-
317
00:33:02,700 --> 00:33:04,500
دنبال آنتن موبایل میگردم-
318
00:33:04,500 --> 00:33:08,860
من فکر کردم شب یه کم آنت دهی باشه..اما اصلا هیچ آنتنی نیست
319
00:33:09,340 --> 00:33:11,380
داخل خونه وای فای هم نیست-
320
00:33:11,380 --> 00:33:13,820
من میخوام از لاین یا فیس بوک استفاده منم ولی نمیشه-
321
00:33:14,740 --> 00:33:17,660
برو بخواب-
تا من بتونم درای خونه رو قفل کنم-
322
00:33:18,020 --> 00:33:19,660
من هنوز خوابم نمیاد-
323
00:33:26,860 --> 00:33:28,540
این اطراف ساکته.مگه نه؟
324
00:33:29,340 --> 00:33:31,860
مثل اینه که تو مریخ باشم-
325
00:33:32,620 --> 00:33:35,780
بدون دوست-
بدون فروشگاه -
326
00:33:36,140 --> 00:33:38,580
هیچ نشونه ای از زندگی نیست-
ها؟-
327
00:33:39,460 --> 00:33:42,780
اینجا هیچ نشونی از زندگی نیست؟
من که هنوز نمردم-
328
00:33:43,020 --> 00:33:50,380
من هنوزم نفس میکشم-
قبلا یه مغازه قایق بخار اینجا باز شده بود-
329
00:33:50,380 --> 00:33:52,940
اما فقط یه ماه کار کرد وبعدکارو ول کرد
330
00:33:52,940 --> 00:33:58,220
چون مردم اینجا 8شب میرن خونه ولامپا رو خاموش میکنن
ومیرن تورختخواب
331
00:33:59,580 --> 00:34:04,060
من آدمیم که دیر میخوابم
هنوز بدنم به این شرایط عادت نکرده-
332
00:34:04,580 --> 00:34:08,460
تو آمریکا الان هنوزم روزه-
333
00:34:14,180 --> 00:34:15,740
پانان-
بله؟-
334
00:34:15,860 --> 00:34:18,860
کی رئیست برمیگرده؟-
335
00:34:18,860 --> 00:34:24,580
خب معمولا وقتی میره بانکوک یه چند روزی میمونه-
336
00:34:24,580 --> 00:34:27,500
اگه خیلی زود برگرده پس فرداست-
337
00:34:30,260 --> 00:34:33,500
پس برو تو رختخواب-
من برات درهای خونه رو قفل میکنم-
338
00:34:34,140 --> 00:34:35,500
که اینطور؟
339
00:34:37,060 --> 00:34:38,140
خب باشه پس-
340
00:34:38,140 --> 00:34:39,620
خیلی دیر نخواب-
باشه-
341
00:34:50,780 --> 00:35:03,100
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
342
00:35:39,180 --> 00:35:40,620
خیلی راحتی-
343
00:36:26,020 --> 00:36:27,580
پس میترسی.آره؟
344
00:36:45,300 --> 00:36:48,860
خون..درو بازکن-
میخوام درباره چیزی باهات حرف بزنم-
345
00:36:49,180 --> 00:36:51,140
هرچی هست میتونیم فردا دربارش حرف بزنیم-
346
00:36:52,740 --> 00:36:54,500
من میخوام همین حالا حرف بزنم
347
00:36:54,660 --> 00:36:57,500
نکنه هوس کردی با کلیدهای یدکی درو بازکنم وبیام تو ؟
348
00:36:58,540 --> 00:37:02,460
من قبلا از پانان پرسیدم..
اون گفت شما هیچ کلید یدکی ندارید-
349
00:37:05,860 --> 00:37:10,180
پس تو پول میخوای؟
من از صدهزارتا برات کنار گذاشتم-
350
00:37:12,700 --> 00:37:16,340
خب...پس میتونین بذاریدش جلوی در
351
00:37:18,140 --> 00:37:19,580
باشه-
352
00:37:20,140 --> 00:37:23,780
اگه پولو گذاشتم وگم شد.من مسئولیتشو قبول نمیکنم-
353
00:37:23,820 --> 00:37:27,420
واین یعنی توباید مجانی کارکنی..چون من از قبل پولتو جرینگی دادم
354
00:37:31,820 --> 00:37:35,340
خب پس میذارمش اینجا-
من دارم میرم-
355
00:38:03,780 --> 00:38:05,620
تو دیگه خیلی خودتو میپوشونی-
356
00:38:07,140 --> 00:38:08,700
منحرف-
357
00:38:40,020 --> 00:38:42,060
دقیقا صدهزارتا-
358
00:38:46,660 --> 00:38:48,740
من حالا برای کمک به بابا پول دارم-
359
00:39:26,180 --> 00:39:30,060
امروز عمه خیلی کم غذا پخته..من یه نفر دیگه رو هم دارم که صبحونه بخوره
360
00:39:30,300 --> 00:39:32,180
خون چانیکا داخل نیست-
361
00:39:32,180 --> 00:39:33,620
اون کجا رفته؟-
362
00:39:34,020 --> 00:39:37,420
اون رفت شهر-
برای چیزی رفته؟
363
00:39:41,300 --> 00:39:48,180
عمه سانگ من به حسابتون صد هزارتا واریز کردم
میتونین یرای پرداخت صورتحساب بیمارستان برداشتش کنین-
364
00:39:49,860 --> 00:39:54,900
بمحض اینکه شرایط بابا تغییری کرد باهام تماس بگیرید-
365
00:40:03,500 --> 00:40:04,900
!خون چانیکا-
(این پسره هیچ به دلم نمیشینه)
366
00:40:09,580 --> 00:40:12,060
مم...شما حالتون خوبه؟
367
00:40:13,100 --> 00:40:16,900
من صدمه ای ندیدم-
ممنون برای نگرانیتون-
368
00:40:19,580 --> 00:40:20,140
..خب
369
00:40:22,180 --> 00:40:25,580
بااینکه فهمیدم خودتون خواستین اونجا بمونین
اما بازم میخوام بهتون هشدار بدم-
370
00:40:26,660 --> 00:40:28,460
به چیناپات اعتماد نکنین-
371
00:40:31,020 --> 00:40:34,540
ممنونم-
من مراقب هستم-
372
00:40:36,140 --> 00:40:38,780
خب صبح به این زودی توشهر چکار میکنین؟-
373
00:40:42,860 --> 00:40:45,780
ساعت 9صبح اینجا زود حساب نمیشه-
374
00:40:48,540 --> 00:40:51,860
چه میشه کرد ..من قبلا عادت داشتم دیر بیدار بشم-
375
00:40:52,060 --> 00:40:54,740
خب...من اصلا منظورم این نبود-
376
00:40:56,020 --> 00:40:58,340
مشکلی نداره...شما میتونید منو نیت صدا بزنین-
377
00:41:02,900 --> 00:41:04,420
باشه..خون نیت-
378
00:41:07,860 --> 00:41:13,300
مم..خب ..خون نیت به من افتخار میدین برای خوردن قهوه باهام همرا بشید؟
379
00:41:16,460 --> 00:41:21,540
خب بعنوان خوشامدگویی به شما ازاونجا که ماهمدیگه رو میشناسیم
380
00:41:22,780 --> 00:41:24,220
باشه-
381
00:41:25,340 --> 00:41:27,220
پس..لطفا-
382
00:41:30,500 --> 00:41:33,140
خب اوضاع پاتون چطوره؟-
الان خوب شدم-
383
00:41:35,540 --> 00:41:36,900
خواهش میکنم-
384
00:41:50,460 --> 00:41:54,420
الان آماده میشه..پی تونگ-
اوه...ممنون-
(نیشتو ببند پسره ی ریش بزی)
385
00:41:57,660 --> 00:41:59,140
حالا بفرمایین-
386
00:42:00,020 --> 00:42:02,340
همونطور که سفارش دادین..شیرین نیست-
387
00:42:10,860 --> 00:42:12,380
این تنده-
388
00:42:12,460 --> 00:42:14,380
خون نیت بذار بادستمال پاکش کنم-
389
00:42:17,020 --> 00:42:19,980
ای تونگ
تو به کارمند من تعرض میکنی؟-
390
00:42:21,140 --> 00:42:23,820
هی تو جرات میکنی همچین حرفی بزنی چین؟-
391
00:42:24,340 --> 00:42:26,740
من مثل توآدم بدی نیستم-
392
00:42:26,740 --> 00:42:29,140
من خودم دیدم..تو لمسش کردی-
393
00:42:30,980 --> 00:42:34,540
اگه هم همچین کاری کرده به خودم مربوطه
این مسئله به شما ربطی نداره-
394
00:42:39,260 --> 00:42:40,540
!بروخونه-
( ای ول اقتدار)
395
00:42:42,940 --> 00:42:44,820
با یه زن خشن نباش-
(بابا تو اصن چکاره ای ریش بزی)
396
00:42:47,540 --> 00:42:49,500
این مسئله به تو چه ربطی داره؟-
397
00:42:51,340 --> 00:42:56,220
پی چیناپات-
لطفا تومغازه ی من شربه پا نکنین.خواهش میکنم-
398
00:43:03,660 --> 00:43:05,340
فقط بخاطر تو-
399
00:43:10,180 --> 00:43:11,220
برگرد-
400
00:43:11,220 --> 00:43:13,740
آقا ولم کن..دردم میاد آقا-
401
00:43:13,740 --> 00:43:14,860
هی چین-
402
00:43:15,620 --> 00:43:17,300
درد میگیره آقا-
403
00:43:18,940 --> 00:43:21,940
این زن برده ی تو نیست.به چه حقی داری مجبورش میکنی؟-
404
00:43:21,940 --> 00:43:23,060
ول کن-
405
00:43:25,740 --> 00:43:30,700
اون کارمند منه-..من میخوام بهش دستور بدم..سرزنشش کنم..یاهرچیزی بهش بگم به خودم مربوطه
406
00:43:31,500 --> 00:43:33,100
تو واقعا مرد نیستی-
407
00:43:35,380 --> 00:43:39,460
وقتی متولد شدم دکتر جنسیتمو مرد ثبت کرده-
408
00:43:41,500 --> 00:43:44,900
مردانگی به قلبه نه جنسیت-
409
00:43:45,660 --> 00:43:48,500
..وبرای کسی که به همجنس مادرش صدمه میزنه
410
00:43:51,060 --> 00:43:52,820
دیگران بهش میگن نامرد-
411
00:43:54,020 --> 00:43:56,420
!خون پان تونگ-
پی تونگ- پی تونگ
412
00:43:56,660 --> 00:44:01,180
من همونطور که توازم خواستی رفتار کردم پا..تو مغازه ات هیچ دردسری درست نکردم
413
00:44:01,380 --> 00:44:03,340
خدای من...خون پان تونگ
بیا اینجا-
414
00:44:04,660 --> 00:44:06,540
تو دلیلشی وهنوزم خودتو به نفهمی میزنی-
415
00:44:07,180 --> 00:44:08,540
سوار ماشین شو-
416
00:44:21,580 --> 00:44:24,860
!پی تونگ صبرکن--
لطفا دنبالشون نرو-
417
00:44:24,900 --> 00:44:28,100
اگه دنبالشون بری ممکنه مشکل بزرگتر بشه-
418
00:44:28,580 --> 00:44:30,220
اما من نگران خون نیتم-
419
00:44:31,100 --> 00:44:34,860
پی چیناپات از این ناراحته که توبااون زن قاطی شدی-
420
00:44:34,860 --> 00:44:38,300
اگه تمومش نکنی قطعا اون زن بیشتر تو دردسر میفته-
421
00:44:51,900 --> 00:45:04,220
این زیرنویس کاملا رایگان بوده و هر گونه استفاده مالی از این زیرنویس در سایت ها و فروشگاه ها ممنوع است
422
00:45:13,340 --> 00:45:14,780
داری چکار میکنی؟-
423
00:45:15,580 --> 00:45:17,340
مگه راننده نیستم
424
00:45:17,340 --> 00:45:19,660
منم نمیخوام تو ماشینی بشینم که تورانندشی-
425
00:45:19,660 --> 00:45:21,580
بذار برم بیرون-
من خودم یه راهی برای برگشتن پیدا میکنم-
426
00:45:21,580 --> 00:45:24,660
بهت اجازه نمیدم-
اگه بذارم پیاده شی ازدستم فرار میکنی-
427
00:45:24,660 --> 00:45:27,220
مهمترازهمه اینکه تو جلو جلو از من پول گرفتی-
428
00:45:27,220 --> 00:45:31,820
من برای مراقبت از پدرم پول لازم دارم
من هرگز از کارفرمایی که بهم براحتی انقدر حقوق میده فرارنمیکنم
429
00:45:32,100 --> 00:45:33,500
تومطمئنی فرار نمیکنی؟-
430
00:45:34,540 --> 00:45:36,300
اگه مطمئنی فرار نمیکنی پس برگرد وبشین جلو-
431
00:45:36,300 --> 00:45:37,180
نه-
432
00:46:02,060 --> 00:46:05,900
هرزمان مشکلی پیش میاد..هروقت مهمونی باشه توکسی هستی که صدمه میبینه
433
00:46:07,020 --> 00:46:10,140
چین ذاتا دیوونست ..دوست داری از زور استفاده کنه
434
00:46:12,180 --> 00:46:15,020
دلم برای خون نیت میسوزه-
مجبوره بودن کنار اونو تحمل کنه-
435
00:46:15,020 --> 00:46:18,780
مم...با اسم مستعار صداش میکنی-
توالان بهش انقدر نزدیک شدی؟-
436
00:46:21,860 --> 00:46:24,980
خب..تو میدونی من با بقیه زود صمیمی میشم-
437
00:46:26,340 --> 00:46:28,900
خب بستگی داره چه نوع صمیمیتی باشه-
438
00:46:29,700 --> 00:46:33,580
اگه صمیمی شدن بعنوان دوست باشه تو خیلی راحت انجامش میدی
439
00:46:33,740 --> 00:46:38,540
اما اگه صمیمیت بین دختر وپسر باشه-
تو سخت گیری وبراحتی عاشق کسی نمیشی-
440
00:46:42,420 --> 00:46:43,940
چی داری میگی پا؟-
441
00:46:44,580 --> 00:46:47,700
خوب فکر کن پی تونگ
من نگرانتم-
442
00:46:47,700 --> 00:46:51,220
من نمیخوام بخاطر اون زن تودوباره باپی چین درگیر بشی-
443
00:46:51,220 --> 00:46:53,340
....از بهترین دوست شدین
444
00:47:40,980 --> 00:47:42,260
چی تو دستته؟-
445
00:47:44,860 --> 00:47:46,060
هیچی-
446
00:47:46,300 --> 00:47:47,300
دستتو بیار بیرون-
447
00:47:52,140 --> 00:47:53,580
اون یکی-
448
00:48:00,900 --> 00:48:02,060
این چیه؟-
449
00:48:03,620 --> 00:48:07,020
پیچ آینه داخل حمومم شل شد اینو میبرم درستش کنم
450
00:48:07,060 --> 00:48:09,180
تو تواین فکری که ازاون برای آسیب زدن به من استفاده کنی-
451
00:48:11,820 --> 00:48:13,980
برای محافظت از خودم ازش استفاده میکنم-
452
00:48:15,020 --> 00:48:17,580
موندن کنار یه متجاوز-
باید بتونم از خودم حفاظت کنم-
453
00:48:19,660 --> 00:48:21,380
تونگ بهت چی گفته؟-
454
00:48:21,780 --> 00:48:24,660
تو ازش چی شنیدی؟-
اون چه تهمتی به منزده؟-
455
00:48:25,700 --> 00:48:29,420
خون پان تونگ آدم خوبیه-
اون هیچ تهمتی به شما نزده-
456
00:48:29,420 --> 00:48:31,980
اون فقط نگران منه ونمیخواد من برای شما کارکنم-
457
00:48:32,140 --> 00:48:34,620
تو چندبار باهاش ملاقات کردی که حالا فکر میکنی
اون ادم خوبیه؟
458
00:48:34,820 --> 00:48:37,340
تا اونجایی که من میبینم
حداقل از شما بهتره-
459
00:48:42,540 --> 00:48:44,300
چطور میتونی تونگ رو بامن مقایسه کنی؟-
(وای اعصابش بهم ریخت)
460
00:48:44,780 --> 00:48:48,380
!این-
اون حداقل بایه زن باخشونت رفتار نمیکنه-
461
00:48:48,420 --> 00:48:50,100
ولم کن-
!ولت نمیکنم-
462
00:48:50,100 --> 00:48:51,860
موضوع چیه خون؟-
463
00:48:53,220 --> 00:48:55,740
ولم کن...میگم ولم کن-
من ولت نمیکنم-
464
00:48:55,900 --> 00:48:57,420
بذار یه چیزی بهت بگم
465
00:48:57,420 --> 00:49:00,500
وقتی مردها بایه زن خوشگل ملاقات میکنن
همشون مثل هم فکر میکنن
466
00:49:00,500 --> 00:49:04,140
اگه تونگ واقعا آدم خوبیه هرگز به سینت دست نمیزد-
467
00:49:04,140 --> 00:49:05,980
اون منظورش این نبود-
468
00:49:06,380 --> 00:49:07,820
براش بهانه جور نکن-
469
00:49:07,820 --> 00:49:10,300
اگه تونگ که حتی یه بات هم بهت نداده
و میتونه به سینت دست بزنه
470
00:49:10,340 --> 00:49:14,500
من که بهت صدهزار بات دادم میتونم چکارا ها که بکنم
(این ترجمه مون شاینه)
471
00:49:22,980 --> 00:49:24,380
تو فکر میکنی کی هستی؟-
472
00:49:24,700 --> 00:49:26,460
که جرات میکنی بامن اینکارو بکنی-
473
00:49:26,460 --> 00:49:30,140
پس تو فکر میکنی کی هستی؟-
که اینطور تحقیر آمیز به من نگاه میکنی-
474
00:49:30,140 --> 00:49:33,180
واگه من بخوام به این نوع نگاه کردنم ادامه بدم تو میخوای چکار کنی؟
475
00:49:44,100 --> 00:49:45,220
وایسا-
476
00:50:11,020 --> 00:50:15,740
عمه عمه..هیچ وقت خون چیناپات رو اینقدر عصبانی ندیده بودم عمه
477
00:50:15,740 --> 00:50:18,860
اون دوبار سیلی خورد-
اون خانم خیلی شجاعه
478
00:50:22,260 --> 00:50:26,500
عمه...خون چانیکا باید کارشو به خوبی انجام داده باشه
479
00:50:26,580 --> 00:50:28,660
بهمین دلیل خون چیناپات دربرارش تسلیم شده
480
00:50:28,660 --> 00:50:34,380
اگه کس دیگه ای اینطوری به صورتش سیلی میزد
خون چیناپات قطعا میکشتش.مگه نه؟
481
00:50:37,140 --> 00:50:38,700
اوه...داری کجا میری؟
482
00:50:38,980 --> 00:50:40,460
عمه عمه
483
00:50:51,620 --> 00:50:53,980
من سرکار نرفتم ومشکل پیش اومده-
484
00:50:53,980 --> 00:51:00,500
صاحب شرکت گردشگری باهام تماس گرفت وگلایه کرد که
هتل برای گروهش بحد کافی اتاق آماده نکرده
485
00:51:00,860 --> 00:51:03,180
اونا مجبورن سه نفری تو یه اتاق بخوابن-
486
00:51:04,580 --> 00:51:08,300
تو مدیر هتلی..چطور میتونی بذاری همچین اتفاقی بیفته؟
487
00:51:08,580 --> 00:51:11,340
تماس بگیر واز صاحب شرکت عذرخواهی کن-
488
00:51:12,380 --> 00:51:14,740
واجازه نده همچین اتفاقایی دوباره بیفته-
489
00:51:17,780 --> 00:51:18,980
چی شده وات؟-
490
00:51:18,980 --> 00:51:24,580
خون آفا شما گفتی اگه اتفاق مهمی اینجا افتاد
من باید بهتون زنگ بزنم ومطلعتون کنم
491
00:51:24,860 --> 00:51:27,060
چیناپات دوباره با پان تونگ مشکل داره؟-
492
00:51:27,060 --> 00:51:28,420
نه این نیست-
493
00:51:28,420 --> 00:51:33,860
خب خواهر زادتون خون سانسانی به خون چیناپات سفارش
یکی از دوستاشو کرده تا بیاد برای خون چیناپات کار کنه
494
00:51:33,860 --> 00:51:36,940
اون یه دختر پولداره که الان فقیر شده
خانوادش ورشکست شدن
495
00:51:36,940 --> 00:51:39,980
اوه خون آفا
شخصیتش وحشتناکه
496
00:51:39,980 --> 00:51:43,900
دیر بیدار میشه وبلد نیست هیچ کاری انجام بده
(پیرزن فضول خبرچین)
497
00:51:44,460 --> 00:51:48,740
سان چه فکری داشته-
برای چیناپات سربار پیداکرده-
498
00:51:49,940 --> 00:51:54,500
من به سان تو آمریکا زنگ میزنم ومیگم لازم نیست دوستشو جایی بفرسته
499
00:51:54,500 --> 00:51:58,620
اوه الان خیلی دیره-
اون الان اینجاست-
500
00:51:58,620 --> 00:52:03,420
وتو اولین روز حضورش اینجا
به خون چیناپات توهین کرد که اون قاتله
501
00:52:04,220 --> 00:52:08,300
چی؟-
وهنوز چیناپات اجازه داده اونجا بمونه؟-
502
00:52:08,340 --> 00:52:12,020
بله والان اون به خون چیناپات سیلی زد-
503
00:52:12,020 --> 00:52:15,500
ها؟-
خون چیناپات خیلی عصبی شده-
504
00:52:15,500 --> 00:52:19,140
اون گلدون گل روشکست ولی
هیچکاری بااون دختر نکرد
505
00:52:20,100 --> 00:52:22,620
چیناپات هرگز هیچکسو اینجوری رها نمیکنه
506
00:52:23,300 --> 00:52:29,580
چون اون دختر خیلی خوشگله خون آفا-
خوش هیکل وهمینطور جذابه
507
00:52:30,340 --> 00:52:32,380
ممنون که بهم گفتی وات-
508
00:52:38,980 --> 00:52:43,460
من هرگز اجازه نمیدم که همچین دختر لات وفقیری همسرت بشه
509
00:53:08,220 --> 00:53:09,260
الو-
(این قشنگ چه اومده موندگارشده)
510
00:53:13,380 --> 00:53:14,780
سان کجاست؟-
511
00:53:14,820 --> 00:53:19,300
مم...سان رفت طبقه پایین نامه هارو بیاره-
من دوست سان هستم-
512
00:53:20,020 --> 00:53:22,900
پس لطفا به سان بگو فورا با خاله آفا تماس بگیره-
513
00:53:23,980 --> 00:53:25,260
اون الان اومد-
514
00:53:27,060 --> 00:53:29,300
سان خاله آفا تماس گرفت
515
00:53:34,700 --> 00:53:36,660
تو به خالم چی گفتی؟-
516
00:53:36,980 --> 00:53:39,300
خب مافقط چند کلمه حرف زدیم-
517
00:53:39,500 --> 00:53:43,500
خب اتفاقی خالت چندبار زنگ زد...منم به این دلیل گوشیو برداشتم
بخاطر رفتار اشتباهم معذرت میخوام-
518
00:53:59,420 --> 00:54:00,980
موضوع چیه خاله؟-
519
00:54:01,220 --> 00:54:06,380
تو به چی فکر میکنی که دوستتو میفرستی سورات تانی برای
چیناپات کار کنه؟
520
00:54:07,860 --> 00:54:10,060
دوستم تو دردسر افتاده خاله-
521
00:54:10,820 --> 00:54:13,900
پس میدونی اون با چیناپات چکار کرده؟-
522
00:54:14,100 --> 00:54:18,580
حدس میزنم خاله-
من یه کم دیگه تماس میگیرم-
523
00:54:36,700 --> 00:54:39,020
دفعه بعد من تماستو جواب نمیدم-
524
00:54:39,300 --> 00:54:40,700
بازم متاسفم-
525
00:54:42,740 --> 00:54:45,860
خالم به تو چی گفت؟-
526
00:54:46,420 --> 00:54:48,180
ما بهم چیزی نگفتیم-
527
00:54:53,100 --> 00:54:56,060
اگه هنوز سیر نشدی.بازم هست.زیاد درست کردم
528
00:54:56,500 --> 00:54:59,500
فعلا کافیه ..اگه زیاد بخورم ،چرتم میگیره
529
00:55:24,940 --> 00:55:28,700
پابان نامم خیلی خسته کنندست؟-
باخوندنش خواب آلود شدی-
530
00:55:30,420 --> 00:55:32,540
من خیلی خوردم واسه همین خوابالود شدم-
531
00:55:34,340 --> 00:55:38,100
پایان نامم چطوره؟-
اول سه تا فصله..قابل قبوله؟-
532
00:55:41,940 --> 00:55:43,660
یه کم طولانیه-
533
00:55:45,620 --> 00:55:47,980
میتونی برام خلاصه نویسی کنی؟-
534
00:55:47,980 --> 00:55:50,220
استادم بهم دستور داده چندین بار تغییرش بدم قبلا-
535
00:55:52,100 --> 00:55:55,180
اگه من برات بنویسم مثل اینه که تقلب کردیم واستادتو فریب دادیم-
536
00:55:55,740 --> 00:56:00,300
تو دوباره بنویس-
دوباره خلاصه نویسی کن منم کمکت میکنم که یه نگاه بهش بندازم
537
00:56:03,780 --> 00:56:05,100
باشه
538
00:56:23,500 --> 00:56:36,780
:::ترجمه وزیرنویس :تداعی :::
:::moon shine :زمان بندی :::
539
00:56:41,700 --> 00:56:45,900
مامان من میخوام برم خرید..باهام بیا-
540
00:56:45,900 --> 00:56:49,780
من تنها خرید میکنم.هیچکس برای انتخاب کمکم نیست
541
00:56:57,100 --> 00:57:01,900
سلام عمه آفا-
کاری هست که براتون انجام بدم؟-
542
00:57:01,900 --> 00:57:06,460
امروز روز تعطیلته.من نمیخوام اذیتت کنم که بیای سرکار
543
00:57:06,460 --> 00:57:09,980
من فردا میرم سورات تانی..توهم میای باشه-
544
00:57:09,980 --> 00:57:14,020
من از چیناپات میخوام ببردت دریاچه چیو لان-
545
00:57:14,820 --> 00:57:16,940
اون برای تایلند مث دریای چینه
546
00:57:17,780 --> 00:57:21,660
اما حتما خوبه عمه
...اینطوری مرخصی گرفتن
547
00:57:21,700 --> 00:57:25,980
باعث نمیشه بعدا همکارم منو بد ببینه یانه؟
548
00:57:26,180 --> 00:57:30,460
اونم وقتی من کمتر از سه ماهه تحت آموزشم
من درحال گذروندن دوره حرفه ای شدنم عمه-
549
00:57:30,460 --> 00:57:34,380
من میترسم بقیه فکر کنن دارم از روابط سوءاستفاده میکنم-
550
00:57:34,620 --> 00:57:37,700
تو از روابط استفاده نمیکنی..تو خواهر زاده منی
551
00:57:37,700 --> 00:57:41,260
حتی اگه تو آموزش نبینی هم مشکلی نیست-
لطفا بیا عزیزم-
552
00:57:41,340 --> 00:57:45,260
فکر کن این یه مرخصی تشویقی برای اینه که درحال گذروندن دوره حرفه ای هستی
553
00:57:48,140 --> 00:57:49,900
من باید چکار کنم؟-
554
00:57:49,980 --> 00:57:57,620
من میخوام زنگ بزنم دوتا بلیط رزرو کنم-
اگه تو نیای پول من هدر میره-
555
00:57:58,140 --> 00:58:04,420
حالا که شما اینطور اصرار دارید نمیشه نیام
556
00:58:04,420 --> 00:58:11,700
اوه خیلی خوبه...هرکاری کنید من خوشحال میشم
باشه پس ما با پرواز عصر پرواز میکنیم-
557
00:58:11,700 --> 00:58:14,060
فردا همو تو هتل میبینیم-
558
00:58:15,100 --> 00:58:17,020
خب مامانت خونست؟-
559
00:58:17,300 --> 00:58:20,300
بله...چند لحظه صبرکنین عمه-
560
00:58:20,740 --> 00:58:24,740
مامان عمه میخواد باهات حرف بزنه-
561
00:58:32,060 --> 00:58:34,900
میخوای دخترمو کجاببری آفا؟-
562
00:58:35,340 --> 00:58:38,060
یه تعطیلات به خونه ی من تو سورات تانی-
563
00:58:38,700 --> 00:58:42,420
این بخاطر چیناپاته-
اون بنظر میرسه از یه زن خوشش میاد-
564
00:58:42,420 --> 00:58:47,020
من اونو نمیخوام-
من میخوام که دختر تو عروسم بشه-
565
00:58:47,660 --> 00:58:51,700
پس من باید بذارم چیناپات اغلب مین رو ببینه تا
اینطوری عاشق اون بشه
566
00:58:52,140 --> 00:58:55,940
مسئله عشق وعاشقی زوری نمیشه-
567
00:58:55,940 --> 00:59:00,820
اگه پسرت دختر منو دوست نداره..باید قبولش کنی-
(برعکس دخترش چه باشعوره)
568
00:59:02,020 --> 00:59:06,820
اما من نمیتونم یه دختر بی اصل ونسب رو بعنوان عروسم بپذیرم-
569
00:59:08,700 --> 00:59:12,820
حالا چیناپات عاشق کدوم زن شده؟-
اون دختر کیه؟-
570
00:59:12,820 --> 00:59:14,820
82240