All language subtitles for Dallas s07e23 Fools Rush In.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,455 --> 00:01:36,990 John Ross, drink your orange juice. 2 00:01:37,153 --> 00:01:39,358 - I don't want it. - I know, but it's good for you. 3 00:01:39,521 --> 00:01:41,890 But it has that stuff in it. 4 00:01:42,303 --> 00:01:44,508 That's the pulp. That's the best part. 5 00:01:44,671 --> 00:01:46,532 But I don't like it. 6 00:01:46,695 --> 00:01:48,316 Well, Teresa, we tried. 7 00:01:48,479 --> 00:01:51,001 I'll strain it for you, John Ross. 8 00:01:51,519 --> 00:01:53,015 Well, good morning, everybody. 9 00:01:53,188 --> 00:01:55,125 Good morning. Would you like some breakfast? 10 00:01:55,298 --> 00:01:57,369 No, no, I gotta run. I'll just have coffee. 11 00:01:57,542 --> 00:01:59,930 Well, we have to run ourselves. 12 00:02:00,102 --> 00:02:03,296 - I'm still sleepy. - And you're cranky. 13 00:02:03,459 --> 00:02:06,461 And no wonder, I saw you peeking out your window last night... 14 00:02:06,624 --> 00:02:09,559 at your friend Peter and Lucy taking pictures. Did you have fun? 15 00:02:09,731 --> 00:02:12,349 - Yeah. - Well, as it should be. 16 00:02:12,771 --> 00:02:15,102 - You like him here, don't you? - Yeah. 17 00:02:16,934 --> 00:02:20,156 You know, Sue Ellen, I was thinking. There's a spark to John Ross... 18 00:02:20,319 --> 00:02:23,906 a real happiness when that boy is here and maybe we ought to talk to him. 19 00:02:24,069 --> 00:02:26,936 Have him come out to Southfork on a regular basis. 20 00:02:28,768 --> 00:02:30,427 You want Peter here at Southfork? 21 00:02:30,590 --> 00:02:32,508 Yeah, for John Ross. 22 00:02:33,669 --> 00:02:35,606 You saw the good he did for him last summer. 23 00:02:35,779 --> 00:02:37,687 We'd figure out some sort of salary for him. 24 00:02:37,860 --> 00:02:39,836 Yeah, but John Ross is in school now. 25 00:02:39,999 --> 00:02:41,428 Only in the mornings. 26 00:02:42,626 --> 00:02:44,036 That's right. 27 00:02:44,199 --> 00:02:47,939 When he comes home all he does is hang around Southfork with a bunch of adults. 28 00:02:48,102 --> 00:02:50,433 He doesn't have anybody his own age to play with. 29 00:02:51,104 --> 00:02:53,013 Peter is hardly John Ross' age. 30 00:02:53,185 --> 00:02:55,295 - He's my friend. - Yeah, he sure is. 31 00:02:55,458 --> 00:02:57,050 And he's a nice boy too. 32 00:02:57,223 --> 00:03:01,241 Fine, upstanding character. Somebody we could trust. 33 00:03:01,922 --> 00:03:03,351 I didn't think you liked Peter. 34 00:03:03,783 --> 00:03:06,084 I've been seeing him through different eyes lately... 35 00:03:06,238 --> 00:03:08,664 and there's another reason for me wanting him here. 36 00:03:08,837 --> 00:03:11,388 I really think Lucy kind of likes that boy. 37 00:03:11,839 --> 00:03:13,153 She likes him a lot. 38 00:03:13,316 --> 00:03:15,550 Yeah, there you are. 39 00:03:16,001 --> 00:03:17,593 I think I'll follow through on this. 40 00:03:17,766 --> 00:03:20,154 I'll get his number from Lucy and give him a call. 41 00:03:20,326 --> 00:03:23,194 Daddy, can you make him come here, okay? 42 00:03:23,366 --> 00:03:28,449 Well, I'll ask him, that is. If your mama doesn't have any objections. 43 00:03:28,612 --> 00:03:30,233 Really doesn't matter to me at all. 44 00:03:30,406 --> 00:03:32,794 Good, good. Then it's settled. 45 00:03:33,283 --> 00:03:36,409 Yeah, I'll give him a call. Have a good day, now. 46 00:03:48,100 --> 00:03:49,443 Yeah? 47 00:03:49,989 --> 00:03:52,703 I'm sorry, Cliff, but there's no answer at Marilee Stone's. 48 00:03:52,866 --> 00:03:55,389 Well, damn it. I don't know where that woman is. 49 00:03:55,715 --> 00:03:57,758 I've been calling her number every 15 minutes. 50 00:03:58,112 --> 00:04:00,961 Well, I don't know what to say, just... 51 00:04:01,124 --> 00:04:03,608 Just keep calling her. 52 00:04:03,780 --> 00:04:06,878 I will. Also there's a Miss Porter here to see you. 53 00:04:08,096 --> 00:04:10,072 I don't know anybody by the name of Porter. 54 00:04:10,244 --> 00:04:13,659 She's from the government. It has to do with Gold Canyon 340. 55 00:04:15,653 --> 00:04:18,550 Oh, okay. Yeah, okay. Tell her to come in. 56 00:04:22,817 --> 00:04:24,956 - Miss Porter. - Thank you. 57 00:04:25,119 --> 00:04:30,144 Oh, Mr. Barnes, I'm Iris Porter, Outer Continental Shelf. 58 00:04:30,307 --> 00:04:32,791 - It's good to see you. - Thank you. 59 00:04:32,964 --> 00:04:36,445 Well, let me congratulate you on winning your offshore tract. 60 00:04:36,771 --> 00:04:38,431 - Thank you. - Word has it... 61 00:04:38,594 --> 00:04:40,895 there's an awful lot of oil under these waters. 62 00:04:41,058 --> 00:04:42,746 Better be. 63 00:04:42,919 --> 00:04:47,321 Now, your bid price was $157 million. 64 00:04:47,493 --> 00:04:49,565 Twenty percent of which you've already put down. 65 00:04:49,728 --> 00:04:54,236 So that leaves us with a balance of $125.6 million. 66 00:04:55,751 --> 00:04:57,755 I know that, but it's... 67 00:04:58,753 --> 00:05:01,179 But I have two weeks to come up with the balance. 68 00:05:02,407 --> 00:05:05,303 I've come here to give you the receipt for your down payment... 69 00:05:05,830 --> 00:05:08,516 and the tract confirmation papers. 70 00:05:09,925 --> 00:05:15,488 And, as you say, the law allows 14 days after the auction for final payment... 71 00:05:15,651 --> 00:05:17,588 which gives you another 12 days. 72 00:05:19,525 --> 00:05:23,803 Yeah, that's to come up with a hundred... 73 00:05:23,975 --> 00:05:27,716 A hundred and twenty-live point six million dollars. 74 00:05:27,936 --> 00:05:29,183 Yeah. 75 00:05:30,113 --> 00:05:33,825 If you shouldn't be able to do that, of course, you will forfeit the 20 percent. 76 00:05:35,551 --> 00:05:38,850 There's no problem about that. I mean, I'll come up with the money. 77 00:05:39,943 --> 00:05:42,878 I'm sure you will and I'll be here in 12 days to collect it. 78 00:05:44,959 --> 00:05:49,121 Well, it's been a pleasure meeting you, Mr. Barnes. 79 00:05:51,615 --> 00:05:53,044 And may I say... 80 00:05:53,217 --> 00:05:56,285 I really admire a man like you. 81 00:05:56,449 --> 00:05:58,942 That bid you made took courage. 82 00:06:00,256 --> 00:06:03,939 You are the type of American that's made our country what it is today. 83 00:06:05,828 --> 00:06:06,873 Thank you. 84 00:06:07,487 --> 00:06:09,185 Oh, well, goodbye. 85 00:06:11,879 --> 00:06:13,337 Goodbye. 86 00:06:28,423 --> 00:06:29,977 There you are. 87 00:06:30,149 --> 00:06:32,000 I've looked all over this house for you. 88 00:06:32,163 --> 00:06:33,621 Morning, Clayton. 89 00:06:33,794 --> 00:06:35,702 I thought we had a date for lunch. 90 00:06:35,875 --> 00:06:41,054 We do. I just wanna finish this last mile and then I'll get myself ready. 91 00:06:41,926 --> 00:06:44,314 I had a call from Mavis Anderson this morning. 92 00:06:45,187 --> 00:06:48,860 Oh? Does she need something for the party? 93 00:06:49,762 --> 00:06:52,447 No, she just wanted to talk about you and me again. 94 00:06:52,610 --> 00:06:56,475 She thinks I have to push you harder about setting the date for our wedding. 95 00:06:56,993 --> 00:06:58,786 Oh, she does, does she? 96 00:06:58,949 --> 00:07:02,814 You know Mavis. Her matchmaking instincts are never too far from the surface. 97 00:07:03,207 --> 00:07:06,075 Well, you can tell her that you don't have to push me... 98 00:07:06,689 --> 00:07:10,170 because I already have a date in mind. 99 00:07:10,343 --> 00:07:11,896 You do? 100 00:07:12,261 --> 00:07:16,346 How does eight weeks from Sunday sound to you? 101 00:07:17,727 --> 00:07:19,741 Well, it sounds wonderful. You mean it? 102 00:07:20,230 --> 00:07:21,755 Oh, of course I mean it. 103 00:07:26,464 --> 00:07:27,711 Well... 104 00:07:28,612 --> 00:07:30,751 I am very pleased. 105 00:07:31,298 --> 00:07:32,928 We'll tell the family tonight. 106 00:07:33,091 --> 00:07:34,367 - All right? - Sure, fine. 107 00:07:34,530 --> 00:07:36,985 And I wanna get in touch with your family... 108 00:07:37,157 --> 00:07:39,708 Dusty and his wife, and your sister in London. 109 00:07:42,758 --> 00:07:45,146 What kind of a wedding would you like? 110 00:07:46,307 --> 00:07:50,814 Something very simple, just our families and a few friends. 111 00:07:50,977 --> 00:07:52,473 That's just wonderful. 112 00:07:53,375 --> 00:07:55,005 I'm curious. 113 00:07:55,168 --> 00:07:57,508 What made you finally set the date? 114 00:07:58,112 --> 00:07:59,647 I don't know. 115 00:07:59,810 --> 00:08:04,989 I woke up this morning and I was thinking about you. 116 00:08:05,152 --> 00:08:08,086 And suddenly, it just seemed right. 117 00:08:10,436 --> 00:08:13,754 It is gonna seem right for a long, long time. 118 00:08:14,311 --> 00:08:17,850 - I hope so, Clayton. - I guarantee it. 119 00:08:26,855 --> 00:08:29,214 J.R., the Travis Boyd fields are a start. 120 00:08:30,307 --> 00:08:33,213 But we have a lot of other dying fields that needs replacing. 121 00:08:33,376 --> 00:08:34,489 Yeah, I know that. 122 00:08:34,661 --> 00:08:36,704 Well, when are we gonna do something about it. 123 00:08:36,867 --> 00:08:39,236 Bob, can I help it if we lost two beautiful deals... 124 00:08:39,399 --> 00:08:41,730 to that conniving ex-brother-in-law of yours, huh? 125 00:08:43,015 --> 00:08:45,115 - Yup? - Ms. Wade is here to see you. 126 00:08:45,278 --> 00:08:48,126 - Jenna. - Oh, send her in, thank you. 127 00:08:48,673 --> 00:08:51,387 I'm glad to see you two are communicating again. 128 00:08:53,794 --> 00:08:55,617 Well, Charlie, what are you doing here? 129 00:08:56,355 --> 00:08:59,136 I wanted to talk to you, Bobby. Is it okay? 130 00:08:59,299 --> 00:09:01,371 Of course it is, come on in. 131 00:09:01,543 --> 00:09:02,972 Does your mama know you're here? 132 00:09:03,135 --> 00:09:04,958 No, I took the bus over from school. 133 00:09:05,600 --> 00:09:08,257 - How about that? - Do you think it would be okay... 134 00:09:08,420 --> 00:09:10,108 if I talk to Bobby alone? 135 00:09:10,789 --> 00:09:14,174 Sure. Lookit there, kicking your own brother out of your office. 136 00:09:14,337 --> 00:09:16,035 I'm sorry. 137 00:09:16,198 --> 00:09:17,435 It's all right, honey. 138 00:09:17,607 --> 00:09:19,679 I understand. Bobby and I were finished anyhow. 139 00:09:21,856 --> 00:09:24,541 Well, come on. What's on your mind? 140 00:09:28,799 --> 00:09:32,866 Bobby, why have you and Mama stopped seeing each other? 141 00:09:35,330 --> 00:09:39,262 Oh, honey, that's a very long and complicated story. 142 00:09:39,426 --> 00:09:42,494 I just know it has something to do with me. 143 00:09:43,847 --> 00:09:46,494 - With you? - Did I do something wrong that day? 144 00:09:46,916 --> 00:09:47,875 What day? 145 00:09:48,038 --> 00:09:50,109 You know the day you came to get me at school... 146 00:09:50,723 --> 00:09:52,727 and we went to Southfork and rode Darius? 147 00:09:52,900 --> 00:09:55,547 - Yeah? - That was the day you broke up. 148 00:09:55,710 --> 00:09:58,165 Well, I know, honey. But that had nothing to do with it. 149 00:09:58,338 --> 00:10:00,640 You're mixing up a lot of different things together. 150 00:10:01,311 --> 00:10:04,859 I asked Mama, but she won't talk to me about it. 151 00:10:05,061 --> 00:10:07,295 That's why I came to see you. 152 00:10:07,458 --> 00:10:10,652 - All right, calm down. - Maybe it's because you bought me Darius. 153 00:10:10,815 --> 00:10:12,762 I'd rather not have him. 154 00:10:12,963 --> 00:10:15,198 I just want you and Mama back together. 155 00:10:15,744 --> 00:10:17,404 Sweetheart... 156 00:10:17,854 --> 00:10:21,125 what happened with your mama and me was strictly between the two of us. 157 00:10:21,278 --> 00:10:23,589 It had nothing to do with you, nothing at all. 158 00:10:23,743 --> 00:10:26,687 - But... - No buts. I've never lied to you before. 159 00:10:26,850 --> 00:10:28,797 You believe that, don't you? 160 00:10:30,015 --> 00:10:33,467 We", believe it. Your mama loves you very much and so do I. 161 00:10:33,631 --> 00:10:35,769 Do you remember when I told you that? 162 00:10:35,942 --> 00:10:38,627 All right. I meant it then and I mean it now. 163 00:10:40,421 --> 00:10:44,161 - I was so scared I did something. - Well, you didn't. 164 00:10:44,324 --> 00:10:46,079 But I'll tell you what. 165 00:10:46,242 --> 00:10:48,726 I'm gonna take the rest of the day away from this office. 166 00:10:48,898 --> 00:10:51,066 You and I are gonna spend the afternoon together. 167 00:10:51,239 --> 00:10:52,198 Doing what? 168 00:10:52,351 --> 00:10:55,487 We'll think of something before we get to the elevator. Is that a deal? 169 00:10:55,650 --> 00:10:58,038 - It's a deal. - Okay, come on, let's go. 170 00:11:01,922 --> 00:11:03,198 What on earth did you buy? 171 00:11:03,620 --> 00:11:06,104 Well, I wanted a couple of new things for Houston... 172 00:11:06,276 --> 00:11:08,166 and I think I went a little overboard. 173 00:11:08,319 --> 00:11:12,117 Speaking of Houston, Mark's office called. They're hoping you know where he was... 174 00:11:12,289 --> 00:11:15,589 because a friend of his from Houston's trying to get in touch with him. 175 00:11:15,742 --> 00:11:18,744 - Who? - Jerry Kenderson. 176 00:11:18,916 --> 00:11:20,480 Kenderson? 177 00:11:20,643 --> 00:11:22,302 Mark's never mentioned him to me. 178 00:11:22,465 --> 00:11:24,095 I'm surprised the office called here. 179 00:11:24,114 --> 00:11:26,080 Doesn't Mark's secretary have his itinerary? 180 00:11:26,244 --> 00:11:29,984 Evidently, he's done with the business pan of his trip. Now he's just traveling. 181 00:11:30,147 --> 00:11:32,631 They thought you might be in touch with him. 182 00:11:33,762 --> 00:11:35,191 No, I'm not. 183 00:11:35,364 --> 00:11:36,793 I haven't spoken to him once. 184 00:11:40,255 --> 00:11:43,257 Nothing like starting the workday in the middle of the afternoon. 185 00:11:43,583 --> 00:11:45,213 Now I have to punch a time clock? 186 00:11:45,376 --> 00:11:47,007 No, I'm just kidding you. 187 00:11:47,170 --> 00:11:49,596 - I'll just hang these up. - Thanks, Jackie. 188 00:11:49,759 --> 00:11:51,188 Listen... 189 00:11:51,840 --> 00:11:55,485 congratulations. Haven't seen you since you got your offshore tract. 190 00:11:55,648 --> 00:11:57,508 Oh, thanks, yeah. 191 00:11:57,671 --> 00:12:00,222 I still got room for a partner, if you're interested. 192 00:12:00,385 --> 00:12:02,428 Especially since you're a member of the family. 193 00:12:02,591 --> 00:12:04,960 No, I don't think so. 194 00:12:05,123 --> 00:12:06,878 That government lady was in here before. 195 00:12:07,041 --> 00:12:09,496 She said that that tract is really rich. 196 00:12:09,822 --> 00:12:12,134 I'm sure it is but... 197 00:12:13,026 --> 00:12:14,339 No. 198 00:12:14,944 --> 00:12:16,670 I wish you all the luck in the world... 199 00:12:16,833 --> 00:12:19,681 but for my own part, I think I should stay out of it. 200 00:12:20,353 --> 00:12:22,175 Yeah, okay. 201 00:12:23,431 --> 00:12:25,886 You wouldn't know when Mark's coming back, do you? 202 00:12:26,174 --> 00:12:27,133 No, I don't. 203 00:12:27,680 --> 00:12:30,202 You don't know if it's like the next week or so? 204 00:12:30,787 --> 00:12:33,597 - I haven't heard from him. - Okay. If you hear from him... 205 00:12:33,760 --> 00:12:35,553 - tell him to give me a call. - Okay. 206 00:12:35,716 --> 00:12:38,785 Katherine and I are going to Houston for the Wentworth board meeting. 207 00:12:38,948 --> 00:12:41,404 So even if he comes back to town, I won't see him. 208 00:12:43,044 --> 00:12:45,105 If you hear from him, tell him to call me. 209 00:12:45,134 --> 00:12:45,470 Okay. 210 00:12:45,633 --> 00:12:47,100 Okay. 211 00:13:00,997 --> 00:13:04,286 - Yeah? - Katherine Wentworth is here, J-R. 212 00:13:05,217 --> 00:13:06,751 Send her in. 213 00:13:06,914 --> 00:13:08,285 Take the rest of the night off. 214 00:13:08,449 --> 00:13:11,134 - I won't be needing you. - Thank you, good night. 215 00:13:16,418 --> 00:13:18,212 Hello, J.R. 216 00:13:19,583 --> 00:13:23,064 What's this problem you called me about? I don't have a lot of time. 217 00:13:24,512 --> 00:13:26,747 The one thing I never thought you were was stupid. 218 00:13:26,910 --> 00:13:29,471 Hey, look, I didn't come here to be insulted. 219 00:13:29,634 --> 00:13:32,894 You are here because of that asinine move you made with Naldo Marchetta. 220 00:13:33,058 --> 00:13:35,071 Of all that dumb, idiotic things I ever heard. 221 00:13:35,235 --> 00:13:37,920 Now, J.R., I don't find that dumb at all. 222 00:13:38,083 --> 00:13:41,948 I simply isolated Bobby from Jenna, just like I isolated him from Pam. 223 00:13:42,466 --> 00:13:44,739 What you did was break him up with the one woman... 224 00:13:44,902 --> 00:13:47,318 that could've gotten him out of my hair for good. 225 00:13:47,999 --> 00:13:50,080 I'm that woman, J.R., remember? 226 00:13:50,723 --> 00:13:52,411 A bird in the hand, honey. 227 00:13:52,574 --> 00:13:54,588 Jenna was in the hand until you screwed it up. 228 00:13:55,106 --> 00:13:58,884 Look, I didn't break up Bobby and Pam so he could many Jenna Wade. 229 00:13:59,038 --> 00:14:00,572 I want him for myself. 230 00:14:00,994 --> 00:14:02,970 You just might have blown it for all of us. 231 00:14:03,296 --> 00:14:06,749 For all I know he could be there sniffing around his ex-wife's door right now. 232 00:14:06,912 --> 00:14:10,431 I don't give a damn who Bobby ends up with as long as it's not Pamela Barnes. 233 00:14:13,376 --> 00:14:16,099 Jenna was perfect, just perfect. 234 00:14:16,895 --> 00:14:18,689 Well, I guess you'll have to do. 235 00:14:18,852 --> 00:14:21,815 Well, you're certainly big on compliments, aren't you? 236 00:14:22,151 --> 00:14:23,839 With Bobby on the loose again... 237 00:14:24,002 --> 00:14:26,908 the only sure way to keep him and that Barnes woman apart... 238 00:14:27,071 --> 00:14:30,427 is to make sure that she goes ahead and marries Mark Graison. 239 00:14:30,590 --> 00:14:31,933 I have no objection to that. 240 00:14:32,614 --> 00:14:34,618 Oh, you have no objection to that, do you? 241 00:14:35,175 --> 00:14:38,522 Well, you just better keep pushing until that happens, honey. 242 00:14:44,775 --> 00:14:45,945 I'll do my best. 243 00:14:46,654 --> 00:14:49,177 Well, your best better be real good... 244 00:14:49,349 --> 00:14:52,514 because if it's not, I'm gonna play Bobby that little tape I made. 245 00:14:52,677 --> 00:14:54,087 You remember? 246 00:14:54,624 --> 00:14:56,532 You and me in the sack? 247 00:14:59,774 --> 00:15:02,459 After he hears that he'll never even look at you again. 248 00:15:14,303 --> 00:15:16,701 - Hello, everybody. - Hello, Pam. 249 00:15:16,864 --> 00:15:18,619 - Hi. - Christopher. 250 00:15:21,573 --> 00:15:24,220 I'm so happy that you're gonna be staying with me. 251 00:15:25,217 --> 00:15:26,742 Coffee, Pam? 252 00:15:27,078 --> 00:15:29,926 Thanks. I've got to run. I've still got some packing to do. 253 00:15:30,406 --> 00:15:32,544 You're going to be in Houston until when, Sunday? 254 00:15:33,062 --> 00:15:34,884 No, probably until Monday 01 Tuesday. 255 00:15:35,038 --> 00:15:38,241 I've got the Wentworth board meeting and Katherine's throwing a party. 256 00:15:38,404 --> 00:15:40,955 Well, we'll try and keep Christopher from being too bored. 257 00:15:41,118 --> 00:15:43,573 I think he'll do the same for you. 258 00:15:44,513 --> 00:15:47,860 Okay, listen, you be a good boy, okay? 259 00:15:48,129 --> 00:15:51,102 I love you, you be good, okay? You be good. 260 00:15:51,265 --> 00:15:52,579 Miss Ellie, thank you so much. 261 00:15:52,742 --> 00:15:55,130 Thank you for letting me have him. 262 00:15:55,302 --> 00:15:56,261 Bye-bye. 263 00:15:56,415 --> 00:15:58,007 - I'll walk you out. - Thank you. 264 00:15:58,180 --> 00:15:59,455 Bye-bye, honey. 265 00:15:59,618 --> 00:16:01,507 Oh, you're so good. 266 00:16:01,670 --> 00:16:03,195 Now, what will we do? 267 00:16:03,589 --> 00:16:05,861 Bobby told me that Mark asked you to marry him. 268 00:16:06,015 --> 00:16:09,535 Yes, he did. Several times. 269 00:16:09,698 --> 00:16:12,220 But you haven't given him an answer yet. 270 00:16:12,383 --> 00:16:14,944 Uh-uh. I have to when he gets back, though. 271 00:16:15,423 --> 00:16:17,792 Do you know what it's gonna be? 272 00:16:17,984 --> 00:16:19,844 I think so. 273 00:16:21,024 --> 00:16:23,930 Pam, you're turning him down? 274 00:16:24,352 --> 00:16:25,666 Yes. 275 00:16:26,078 --> 00:16:29,080 I don't think it would be fair to either one of us if I didn't. 276 00:16:30,528 --> 00:16:32,437 Is it because of Bobby? 277 00:16:33,856 --> 00:16:35,285 Yeah. 278 00:16:41,087 --> 00:16:43,676 Daddy, are you sure this is the right building? 279 00:16:43,840 --> 00:16:47,551 Well, sure. It's the Psychology Department. Oh, there's Peter right now. Go get him. 280 00:16:47,714 --> 00:16:50,745 - Hey, Peter. - Hey, my gosh. 281 00:16:50,917 --> 00:16:53,219 - Glad we caught you. - I'm on my way to my next class. 282 00:16:53,382 --> 00:16:55,003 - Really. - What are you doing here? 283 00:16:55,204 --> 00:16:56,892 We played hooky from school today. 284 00:16:57,055 --> 00:16:58,944 Yeah, that's right, we did. 285 00:16:59,107 --> 00:17:02,339 We dropped by to make what I think is an interesting proposition to you. 286 00:17:02,502 --> 00:17:04,382 You're gonna come with us to Southfork. 287 00:17:04,545 --> 00:17:07,135 Now, John Ross, would you please let me lay it out for him? 288 00:17:07,298 --> 00:17:09,120 You're liable to scare him off. 289 00:17:09,312 --> 00:17:11,757 So we thought it'll be great if you'd drop by 290 00:17:11,786 --> 00:17:14,136 the ranch three, maybe four times a week... 291 00:17:14,308 --> 00:17:18,135 and do for John Ross, more or less, what you did for him last summer in camp. 292 00:17:18,307 --> 00:17:20,763 You mean, be his counselor? 293 00:17:20,935 --> 00:17:24,791 Yeah, yeah, something like that. You know, a friend or a coach. 294 00:17:24,963 --> 00:17:27,649 Let's face it, you've done wonders for him already. 295 00:17:27,812 --> 00:17:30,746 I can remember when he was terrified to go in the swimming pool. 296 00:17:30,919 --> 00:17:31,926 Can't get him out now. 297 00:17:32,098 --> 00:17:33,527 That's because of Peter. 298 00:17:33,700 --> 00:17:35,426 We're both very grateful to you. 299 00:17:37,095 --> 00:17:39,675 Well, I don't know what to say. 300 00:17:40,711 --> 00:17:44,221 Well, there's nothing to worry about. We can fixed you up with a good salary. 301 00:17:44,384 --> 00:17:47,971 - I do have school. - Yeah, I know that. So does John Ross. 302 00:17:48,134 --> 00:17:50,819 - But you're not tied up all day, are you? - No. 303 00:17:50,982 --> 00:17:53,763 But, you know, Lucy's got me into all this modeling stuff too. 304 00:17:53,926 --> 00:17:55,710 Oh, now, come on. 305 00:17:55,873 --> 00:17:57,945 You're not gonna make a career out of modeling. 306 00:17:58,117 --> 00:17:59,575 You're too smart for that, Peter. 307 00:17:59,748 --> 00:18:02,682 It's all right for extra bucks but you're gonna be a psychologist. 308 00:18:02,855 --> 00:18:05,953 Now, look, I'm offering you a chance to work in your own field. 309 00:18:06,116 --> 00:18:09,280 And just think how much time you could spend at Southfork. 310 00:18:09,444 --> 00:18:10,719 I know you like it there. 311 00:18:10,882 --> 00:18:13,308 Peter, don't you wanna be with me? 312 00:18:13,471 --> 00:18:17,116 Sure, I do. It's just that it happened kind of sudden. 313 00:18:17,567 --> 00:18:18,880 The boy really cares for you. 314 00:18:20,453 --> 00:18:22,429 I really like him a lot too. 315 00:18:23,359 --> 00:18:26,812 - That's why I want you to take the job. - Peter, will you do it for me, huh? 316 00:18:29,382 --> 00:18:30,974 I guess I can try for a month or so. 317 00:18:31,329 --> 00:18:32,537 Oh, boy. 318 00:18:34,110 --> 00:18:35,194 You little nut, you. 319 00:18:36,095 --> 00:18:39,644 What did I tell you, son? I knew he wouldn't let you down. 320 00:18:48,227 --> 00:18:50,232 Well, that's it. You've seen the geologicals. 321 00:18:50,404 --> 00:18:53,185 Although my bid won, it's only $2 million over the runner-up... 322 00:18:53,348 --> 00:18:56,638 so, you see. We're all the same ballpark. 323 00:18:57,031 --> 00:18:59,448 - Will you be having lunch, Mr. Barnes? - Yeah, why not? 324 00:19:00,129 --> 00:19:02,718 Do me a favor, though, Cassie. Hold the menus for a minute. 325 00:19:02,881 --> 00:19:03,965 Yes, sir. 326 00:19:07,935 --> 00:19:11,071 Mr. Newton. You mind if I call you Ellis? 327 00:19:11,235 --> 00:19:12,865 - No, not at all. - Fine, Ellis... 328 00:19:14,083 --> 00:19:17,526 every oil man in the business knows how profitable my "act can be. 329 00:19:17,698 --> 00:19:20,518 What I'm trying to say is the bank doesn't have to worry... 330 00:19:20,671 --> 00:19:22,235 about getting its capital back. 331 00:19:23,328 --> 00:19:26,042 Mr. Barnes, when a bank stops worrying about 332 00:19:26,061 --> 00:19:28,478 things like that, it's out of business. 333 00:19:30,751 --> 00:19:32,381 In any case, let's see. 334 00:19:32,544 --> 00:19:37,694 Now the total sum that you want to borrow is a $127 million. Am I correct? 335 00:19:37,858 --> 00:19:40,476 Yeah. The purchase price is $157 million. 336 00:19:40,639 --> 00:19:42,979 And then I put a 20 percent down payment already. 337 00:19:43,142 --> 00:19:47,745 I assume, of course, you have an additional hundred million or so in cash available. 338 00:19:49,347 --> 00:19:50,776 A hundred million? 339 00:19:50,948 --> 00:19:53,845 Well, 157 is just the purchase price. 340 00:19:54,046 --> 00:19:58,429 Then you have the rigs, the crews, interest on the loan. 341 00:19:58,592 --> 00:20:01,114 You're in for at least a hundred more, don't you think? 342 00:20:01,795 --> 00:20:03,320 Uh... 343 00:20:04,902 --> 00:20:07,521 I hadn't really figured on quite that much. 344 00:20:07,684 --> 00:20:11,290 But certainly I have enough to get the project going. 345 00:20:11,462 --> 00:20:12,508 All right. 346 00:20:12,930 --> 00:20:16,507 If you think you can prove that to the satisfaction of our board of directors... 347 00:20:16,679 --> 00:20:18,914 we could push through your loan without trouble. 348 00:20:19,394 --> 00:20:21,369 What kind interest are we talking about? 349 00:20:22,213 --> 00:20:25,656 It seems to me, for a venture of this type, we're talking about 18 percent. 350 00:20:26,855 --> 00:20:29,665 Eighteen percent. Nobody charges that. 351 00:20:30,049 --> 00:20:33,146 Mr. Barnes, we're looking at a very high-risk situation. 352 00:20:33,319 --> 00:20:36,484 And a risk like that is worth a premium interest rate. 353 00:20:36,800 --> 00:20:39,102 Now, is that negotiable in any way? 354 00:20:39,265 --> 00:20:41,173 No, I'm afraid not. 355 00:20:42,439 --> 00:20:43,581 Before I came today... 356 00:20:43,744 --> 00:20:46,650 I went over the material you sent me with some of our people. 357 00:20:46,822 --> 00:20:50,265 And we agreed on that figure as our bottom line. 358 00:20:51,167 --> 00:20:52,663 That's just astronomical. 359 00:20:53,123 --> 00:20:56,355 Mr. Barnes, you're perfectly free to look around. 360 00:20:56,518 --> 00:20:58,273 There's absolutely no rush on our part. 361 00:20:58,628 --> 00:21:02,781 Oh, sure. On your part, of course, but what about on my part? 362 00:21:03,874 --> 00:21:05,303 I'll just leave these for you. 363 00:21:05,475 --> 00:21:07,643 No, forget it, I changed my mind. 364 00:21:11,076 --> 00:21:14,970 - I just need some time to think this out. - I understand. 365 00:21:23,237 --> 00:21:25,692 - You called Jessie? - Yes, I called her this morning. 366 00:21:25,855 --> 00:21:29,308 It was 4:00 in the afternoon in England. 367 00:21:29,509 --> 00:21:31,101 You said you're gonna write to her. 368 00:21:31,264 --> 00:21:34,947 I was, but then I thought that the mail service has been so had these days... 369 00:21:35,110 --> 00:21:38,112 - that it might be better if I called. - What did she have to say? 370 00:21:38,275 --> 00:21:42,168 Well, at first she was a little surprised that her brother was getting married again. 371 00:21:42,341 --> 00:21:45,755 But then she seemed to warm up to me and she was really very sweet. 372 00:21:46,724 --> 00:21:48,728 What about the wedding, will she be coming? 373 00:21:48,901 --> 00:21:51,519 She said she wouldn't miss it for the world. 374 00:21:53,092 --> 00:21:54,981 Aren't you pleased? 375 00:21:55,326 --> 00:21:56,794 Well, sure, yes. 376 00:21:57,283 --> 00:22:02,749 And not only that, I asked her to stay here and she accepted. 377 00:22:02,912 --> 00:22:05,665 Oh, Ellie, I don't think that's such a good idea. 378 00:22:06,212 --> 00:22:08,417 Stay at Southfork? You two hardly know each other. 379 00:22:08,580 --> 00:22:10,968 That's the whole point. We'll get to know each other. 380 00:22:11,678 --> 00:22:14,526 If she's gonna be my sister-in-law, I'd like her to be my friend. 381 00:22:14,689 --> 00:22:18,622 That's gonna be a lot of trouble for you. Why don't we get her a suite at the hotel? 382 00:22:19,044 --> 00:22:22,304 Oh, Clayton, don't be silly. She'll be perfectly happy here. 383 00:22:23,685 --> 00:22:25,210 Ellie, are you sure about all this? 384 00:22:25,383 --> 00:22:26,783 Yes, of course I am. 385 00:22:27,301 --> 00:22:29,238 I'll enjoy having her here. 386 00:22:29,411 --> 00:22:33,304 Besides, what a great way to find out all your deep dark secrets. 387 00:22:42,310 --> 00:22:47,163 A pound of coffee, a box of tea. 388 00:22:52,898 --> 00:22:56,350 - Who is it? - It's me, Bobby. 389 00:23:05,950 --> 00:23:07,235 Hi. 390 00:23:07,552 --> 00:23:08,540 Hi. 391 00:23:09,575 --> 00:23:12,568 - Can I come in? - Sure. 392 00:23:18,370 --> 00:23:21,506 - How have you been? - Okay. You? 393 00:23:21,669 --> 00:23:23,290 About the same. 394 00:23:23,462 --> 00:23:27,836 - Can I get you something to drink? Coffee? - No, no, no. Is Charlie asleep? 395 00:23:27,999 --> 00:23:29,312 Yeah. 396 00:23:29,859 --> 00:23:31,202 Sit down. 397 00:23:31,940 --> 00:23:33,283 Thank you. 398 00:23:36,007 --> 00:23:38,970 Charlie came to see me yesterday at the office. 399 00:23:39,143 --> 00:23:41,281 Yes, I know. She told me. 400 00:23:42,375 --> 00:23:44,341 She was pretty upset. 401 00:23:44,580 --> 00:23:48,023 She thinks the fact that we're not seeing one another might be because of her. 402 00:23:49,951 --> 00:23:51,294 So? 403 00:23:52,320 --> 00:23:53,854 I thought we should talk about it. 404 00:23:56,166 --> 00:23:57,278 Talk about Charlie? 405 00:23:57,959 --> 00:24:01,603 Yes. Whatever's changed between us, I don't want her hurt because of it. 406 00:24:02,879 --> 00:24:05,881 Bobby, Charlie is my daughter and my problem. 407 00:24:06,053 --> 00:24:08,221 Why don't you just let me see that she's not hurt. 408 00:24:10,110 --> 00:24:11,357 Did I say something wrong? 409 00:24:12,230 --> 00:24:13,246 Wrong? 410 00:24:13,409 --> 00:24:15,836 You haven't said anything at all, about us. 411 00:24:16,804 --> 00:24:20,353 Bobby, I waited night and day for a phone call since that night at Southfork. 412 00:24:20,736 --> 00:24:22,558 I knew that you were confused and hurt... 413 00:24:22,721 --> 00:24:25,886 because you felt I lied to you about Charlie being Naldo's daughter. 414 00:24:26,049 --> 00:24:28,984 But I was sure that you'd understand after a while why I did it. 415 00:24:29,607 --> 00:24:32,389 Jenna, I understand why you did it. 416 00:24:32,580 --> 00:24:36,158 But the fact remains you lied to me for a long time. 417 00:24:36,771 --> 00:24:39,044 And you know how I feel about telling the truth. 418 00:24:39,207 --> 00:24:40,608 The truth? 419 00:24:41,921 --> 00:24:45,662 Your truth. Nobody else's truth, only yours. 420 00:24:45,825 --> 00:24:49,891 Why don't you just take your truth, whatever it may be, and just leave. 421 00:24:50,562 --> 00:24:53,411 Jenna, would you calm down for a minute, please, and just listen. 422 00:24:53,574 --> 00:24:55,454 No, I've listened to you enough. 423 00:24:55,617 --> 00:24:58,168 I guess you're just too good for anyone with all my flaws. 424 00:24:58,340 --> 00:25:00,412 When I heard your voice at the door I was happy. 425 00:25:00,575 --> 00:25:02,819 I thought, "Finally, he came back. He loves me. 426 00:25:02,982 --> 00:25:05,830 That's all that matters.“ But obviously that's not the case. 427 00:25:06,789 --> 00:25:10,079 - You don't understand. - Oh, yes, I do. Now, I really do. 428 00:25:10,242 --> 00:25:13,215 I understand you're an inflexible, unbudging, self-centered man... 429 00:25:13,378 --> 00:25:15,325 who can't think beyond his own principles. 430 00:25:15,488 --> 00:25:17,396 - That's not true. - Bobby, I love you... 431 00:25:17,569 --> 00:25:20,417 but I will not made to feel guilty for what I did out of love. 432 00:25:20,580 --> 00:25:24,254 I guess you're just too perfect for me. No, don't say anything at all. 433 00:25:24,417 --> 00:25:28,732 There's nothing to say. Just get out, now. 434 00:25:45,631 --> 00:25:48,086 - Well, come on in. - Thank you. 435 00:25:48,258 --> 00:25:49,917 Sit down. Sit down, please. 436 00:25:50,560 --> 00:25:53,821 Well, I've never used your agency before but it's very highly recommended. 437 00:25:53,984 --> 00:25:57,398 For matrimonial work we're fast becoming the best detective agency in Dallas. 438 00:25:57,571 --> 00:26:02,145 Well, I won't need any matrimonial work. My wife and I are very happily married. 439 00:26:02,308 --> 00:26:05,598 It's my niece, Lucy, I'm concerned about. 440 00:26:05,953 --> 00:26:07,746 - Lucy Ewing? - Yeah, that's right. 441 00:26:08,446 --> 00:26:11,582 She's the daughter of my brother Gary, who I'm particularly fond of. 442 00:26:11,745 --> 00:26:14,565 She's had a few emotional problems lately. 443 00:26:14,757 --> 00:26:18,622 You see, she was all getting all set to many this young man, and... 444 00:26:18,785 --> 00:26:20,098 Well, unfortunately, he died. 445 00:26:20,645 --> 00:26:21,345 I'm sorry. 446 00:26:21,364 --> 00:26:24,021 Yes. It was a great tragedy for all of us. 447 00:26:24,481 --> 00:26:27,828 Anyhow, she's involved with another young man by the name of Peter Richards. 448 00:26:28,327 --> 00:26:29,631 Do you have an address on him? 449 00:26:29,794 --> 00:26:32,067 Well, what I know about him is right in here. 450 00:26:32,230 --> 00:26:34,081 He's a student at SMU. 451 00:26:34,753 --> 00:26:38,397 What I don't know about him is his lifestyle, what his friends are like. 452 00:26:38,560 --> 00:26:40,862 Does he a drink or do dope, that sort of thing. 453 00:26:41,284 --> 00:26:43,518 - We can look into all of that for you. - Good, good. 454 00:26:43,681 --> 00:26:45,590 That's exactly what I want you to do. 455 00:26:45,762 --> 00:26:49,215 Nowadays, you can never tell what kind of trouble a man's got himself into. 456 00:26:49,378 --> 00:26:50,903 That's for sure, Mr. Ewing. 457 00:26:51,075 --> 00:26:53,118 If he's got any skeletons, we'll dig them up. 458 00:26:53,281 --> 00:26:54,557 If not, we'll put them there. 459 00:26:54,720 --> 00:26:57,309 - How's that, sir? - Just a little joke. 460 00:26:57,472 --> 00:27:00,829 I'm really worried about this girl. I don't want to see her get hurt again. 461 00:27:00,992 --> 00:27:03,485 - I'll get back to you soon. - Thank you, I appreciate it. 462 00:27:03,649 --> 00:27:04,895 It's a pleasure. 463 00:27:16,068 --> 00:27:19,386 All right then, if nobody has anything to add, I move that this meeting... 464 00:27:19,559 --> 00:27:22,522 of the board of directors of Wentworth Industries be adjourned. 465 00:27:22,695 --> 00:27:25,630 We'll resume again Monday morning, 9:00. Can I have a second? 466 00:27:25,831 --> 00:27:26,790 I second the motion. 467 00:27:26,944 --> 00:27:29,312 - All in favor? - Aye. 468 00:27:29,475 --> 00:27:31,365 Thank you, meeting is adjourned. 469 00:27:31,518 --> 00:27:34,204 Secretary, see the time is entered into the minutes. 470 00:27:39,008 --> 00:27:42,077 I like that motion of yours, Katherine, it made a lot of sense. 471 00:27:42,240 --> 00:27:44,695 - Well, thank you, Mr. Wright. - See you tomorrow, ladies. 472 00:27:44,868 --> 00:27:47,170 - Okay, 3:00 now. - I'm looking forward to it. 473 00:27:47,333 --> 00:27:48,925 Okay. Excuse me. 474 00:27:49,318 --> 00:27:53,058 You know, I think that little party of mine is gonna tum out just fine. 475 00:27:53,605 --> 00:27:57,316 Katherine, would you mind terribly if I didn't come to your party? 476 00:27:57,479 --> 00:27:59,484 Well, of course I'd mind. 477 00:27:59,647 --> 00:28:01,824 What's the matter? What's gotten you depressed? 478 00:28:01,987 --> 00:28:06,178 Well, it's not all of a sudden. I guess I just can't hide it anymore. 479 00:28:07,780 --> 00:28:09,276 Katherine. 480 00:28:10,599 --> 00:28:12,862 I've decided that I'm not going to many Mark. 481 00:28:14,368 --> 00:28:15,778 - Pam... - No, wait a minute. 482 00:28:15,941 --> 00:28:17,370 Don't say anything, all right? 483 00:28:17,543 --> 00:28:20,765 I know how much you like him and so do I. 484 00:28:22,050 --> 00:28:24,898 But I can't marry him while I have these feelings for Bobby. 485 00:28:27,267 --> 00:28:30,394 Okay, all right. I won't say anything. 486 00:28:30,566 --> 00:28:34,489 In any case, Mark is still away and Houston is my home. 487 00:28:34,661 --> 00:28:37,117 Besides, I have bragged about my beautiful sister... 488 00:28:37,280 --> 00:28:39,457 and my friends are very anxious to meet you. 489 00:28:40,128 --> 00:28:42,813 Oh, Pam, please do this for me? 490 00:28:45,278 --> 00:28:48,002 All right. I probably won't be very much fun, though. 491 00:28:48,165 --> 00:28:50,850 Oh, of course you will. You're my guest of honor. 492 00:28:51,013 --> 00:28:53,823 You're required to be fun. 493 00:29:01,505 --> 00:29:04,670 - Well, hi. - Hello, Peter. 494 00:29:05,284 --> 00:29:07,998 I understand you're gonna be coming around on a regular basis. 495 00:29:08,161 --> 00:29:09,887 MY. my. my. There goes the neighborhood. 496 00:29:10,050 --> 00:29:12,160 - Oh, thanks for the warm welcome. - Oh, anytime. 497 00:29:12,323 --> 00:29:14,749 - I'll go get John Ross. - Okay. 498 00:29:20,130 --> 00:29:24,771 Peter, I just want you to know that I'm not very happy about this arrangement. 499 00:29:25,702 --> 00:29:30,267 Well, don't worry, because I realized this relationship will never happen. 500 00:29:30,439 --> 00:29:31,840 It's just not possible. 501 00:29:32,003 --> 00:29:34,870 - Then why did you take the job? Because I care. 502 00:29:35,426 --> 00:29:38,879 I still care about you and I care about John Ross. 503 00:29:40,960 --> 00:29:43,578 Peter, I just can't handle any more bad scenes. 504 00:29:44,739 --> 00:29:45,784 There won't be any more. 505 00:29:46,369 --> 00:29:48,316 - Are you sure? - Yes. 506 00:29:50,502 --> 00:29:51,461 Believe me. 507 00:29:53,600 --> 00:29:55,298 I guess I don't have a choice, do I? 508 00:30:12,196 --> 00:30:15,044 - Vaughn Leland, good to see you. - Good to see you too, Cliff. 509 00:30:15,207 --> 00:30:16,799 Sorry, I'm late. 510 00:30:16,962 --> 00:30:19,418 That's no problem, come right on in. 511 00:30:19,590 --> 00:30:20,799 Have a seat. 512 00:30:20,962 --> 00:30:22,486 Thank you. 513 00:30:22,659 --> 00:30:26,102 - Can I get you a drink? - Oh, no, no. No, thanks. 514 00:30:28,548 --> 00:30:31,195 You could've knocked me over with a feather when you phoned. 515 00:30:31,367 --> 00:30:34,628 - How'd you know I was looking for money? - When somebody's in the market... 516 00:30:34,791 --> 00:30:37,917 101 over $220 million, every banker in the state hears about it. 517 00:30:39,749 --> 00:30:42,684 Well, I'll tell you, I was gonna borrow $127 million... 518 00:30:42,847 --> 00:30:46,299 and then I figured out, wait a minute, why use up all my cash reserves? 519 00:30:47,038 --> 00:30:48,218 Very smart. 520 00:30:48,390 --> 00:30:51,737 I mean, if you have to borrow, you might as well arrange for it all at once. 521 00:30:52,255 --> 00:30:53,953 That's the way I figured it. 522 00:30:54,470 --> 00:30:57,530 I'm not gonna waste your time. I know you've got things to do tonight. 523 00:30:57,702 --> 00:31:00,445 Just let me say, I put a group together... 524 00:31:00,608 --> 00:31:02,785 and we can supply all the money you want. 525 00:31:03,495 --> 00:31:06,593 - What interest rate? - Very reasonable, 13 percent. 526 00:31:07,552 --> 00:31:09,527 That's two points over today's prime. 527 00:31:10,304 --> 00:31:13,603 Well, we've got a right to make a little profit too, don't you think? 528 00:31:13,766 --> 00:31:16,222 Oh, no, no, no, yeah. No, I'm not complaining. 529 00:31:16,385 --> 00:31:18,140 We may have to make some adjustments... 530 00:31:18,303 --> 00:31:20,700 if the prime changes dramatically. 531 00:31:20,998 --> 00:31:22,724 But I'm sure we can work something out. 532 00:31:22,887 --> 00:31:27,490 Oh, no, I'm sure we can. Now, you're gonna put up $227 million right away. 533 00:31:27,653 --> 00:31:30,041 Oh, no. No, no. 534 00:31:30,214 --> 00:31:32,381 Well, why pay interest on money and not use it? 535 00:31:33,283 --> 00:31:36,313 You'll get the 127 now to finalize the purchase. 536 00:31:36,486 --> 00:31:38,970 We'll deliver the rest in increments as you need it. 537 00:31:39,143 --> 00:31:40,696 Yeah, that's fair enough. 538 00:31:42,432 --> 00:31:45,789 - Hi, I'm home. - Hi, honey. 539 00:31:46,527 --> 00:31:49,884 - You remember Vaughn Leland? - Yes, I do. 540 00:31:51,744 --> 00:31:54,564 Hello, Afton. It's nice to see you. 541 00:31:54,727 --> 00:31:57,240 If you'll excuse me, I'll be in the kitchen. 542 00:31:58,084 --> 00:32:00,894 We", say, why don't I just run along and leave you two alone. 543 00:32:01,057 --> 00:32:03,234 You think things over, get back to me tomorrow. 544 00:32:03,397 --> 00:32:07,166 Oh, yeah. Well I'll have to think things over. But I'll tell you, I am interested. 545 00:32:07,329 --> 00:32:09,784 I kind of thought you would be. 546 00:32:11,520 --> 00:32:12,508 Good night, Afton. 547 00:32:26,529 --> 00:32:30,873 Oh, baby, I think the sun is shining down on me finally. 548 00:32:31,046 --> 00:32:34,652 Cliff, don't tell me you're actually gonna do business with that disgusting man. 549 00:32:34,815 --> 00:32:38,843 You bet your life I am. Vaughn Leland is gonna let me borrow at 5 percent less... 550 00:32:39,006 --> 00:32:42,209 than I can get anywhere else, and for the kind of money I need. 551 00:32:42,372 --> 00:32:43,868 Oh, that's worth a fortune. 552 00:32:44,031 --> 00:32:46,304 I got to make this deep. 553 00:32:46,467 --> 00:32:49,498 I mean, everything I've worked for is on these bonds! 554 00:32:56,163 --> 00:32:59,395 I'm sorry, I don't know. 555 00:33:01,639 --> 00:33:03,260 I guess the pressure got to me. 556 00:33:17,924 --> 00:33:19,382 Bobby? 557 00:33:20,101 --> 00:33:21,722 Hello, Sue Ellen. 558 00:33:22,086 --> 00:33:23,544 You're not even dressed yet. 559 00:33:23,716 --> 00:33:26,306 You better hurry up, or you're gonna be late for the party. 560 00:33:26,469 --> 00:33:28,157 Oh, I'm not going to the party. 561 00:33:28,320 --> 00:33:29,567 Really? 562 00:33:29,730 --> 00:33:32,799 Punk and Mavis are gonna be very disappointed. 563 00:33:32,990 --> 00:33:35,513 What's the matter, aren't you feeling well? 564 00:33:35,541 --> 00:33:36,673 No, it's not that. 565 00:33:37,766 --> 00:33:39,838 Guess I'm a little depressed. 566 00:33:40,001 --> 00:33:41,823 Jenna read me the Riot Act last night... 567 00:33:41,986 --> 00:33:45,631 and I started to wonder if some of the things she said about me were true. 568 00:33:46,340 --> 00:33:47,414 Well, what did she say? 569 00:33:48,958 --> 00:33:51,644 She said I was inflexible... 570 00:33:51,807 --> 00:33:55,394 self-centered and didn't care much about other people's problems. 571 00:33:55,557 --> 00:33:59,105 Well, you're not the most flexible person in the world. 572 00:34:01,407 --> 00:34:03,066 Well, maybe you're right. 573 00:34:03,239 --> 00:34:06,614 Maybe that's what Pam saw and I didn't when we split up. 574 00:34:06,787 --> 00:34:10,652 Anyway, I don't feel like going to a party. Will you make my apologies for me? 575 00:34:11,141 --> 00:34:12,100 Of course. 576 00:34:12,839 --> 00:34:13,798 Thank you. 577 00:34:19,331 --> 00:34:20,741 Bobby. 578 00:34:23,493 --> 00:34:26,841 I don't know how to say this, it really isn't any of my business... 579 00:34:28,672 --> 00:34:31,607 but Pam told me that she had decided not to many Mark Graison. 580 00:34:34,244 --> 00:34:35,549 Why not? 581 00:34:36,642 --> 00:34:39,989 - Well, don't you know? - I don't have the slightest idea. 582 00:34:42,310 --> 00:34:44,314 Because of the way she still feels about you. 583 00:34:57,527 --> 00:35:00,596 Well, I think I'll invite myself a nightcap. Anybody else interested? 584 00:35:00,759 --> 00:35:03,128 - Yes, I'll join you. - How about you two? 585 00:35:03,291 --> 00:35:05,353 I'm a little tired. I think I'll go up to bed. 586 00:35:05,372 --> 00:35:06,417 Yeah I'm going up too. 587 00:35:06,580 --> 00:35:07,894 - Good night, Mama. - Good night. 588 00:35:08,057 --> 00:35:09,016 - Clayton. - Night. 589 00:35:09,179 --> 00:35:10,513 Good night. 590 00:35:10,676 --> 00:35:13,016 Well, I guess that leaves just you and me. 591 00:35:13,044 --> 00:35:14,541 Well, I'm not complaining. 592 00:35:14,713 --> 00:35:17,264 - What can I fix you? - Well, maybe I'll have a brandy. 593 00:35:17,427 --> 00:35:20,841 Well, I think I can manage one of those. 594 00:35:22,779 --> 00:35:27,027 Well, Sue Ellen, that was a lovely evening, and I really wanna thank you. 595 00:35:27,766 --> 00:35:30,739 - There's nothing to thank me for. - Sure there is. 596 00:35:31,026 --> 00:35:33,549 For being so beautiful and gracious to all our friends. 597 00:35:34,968 --> 00:35:39,380 You know, I saw you talking to Mavis and I just stood there and watched you. 598 00:35:39,543 --> 00:35:43,216 You were that same beautiful girl I met years ago... 599 00:35:43,379 --> 00:35:45,776 when things were so good between us. 600 00:35:46,745 --> 00:35:48,500 That was many years ago. 601 00:35:50,869 --> 00:35:53,458 Makes me really regret you losing the baby. 602 00:35:56,825 --> 00:35:58,167 Good night, honey. 603 00:35:58,743 --> 00:36:00,268 J.R., John Ross is asleep. 604 00:36:01,428 --> 00:36:05,178 Yeah, yeah, I know, I just want to look in on him for a minute. 605 00:36:05,331 --> 00:36:07,825 You know, I can't get over how happy he's been... 606 00:36:07,988 --> 00:36:10,357 since we got Peter to start coming here. 607 00:36:11,671 --> 00:36:13,167 That's not so surprising. 608 00:36:13,656 --> 00:36:16,974 You know, it's not easy for me to share someone I love with another person. 609 00:36:19,218 --> 00:36:21,712 And seeing John Ross so happy... 610 00:36:21,875 --> 00:36:22,834 makes me feel good. 611 00:36:25,299 --> 00:36:27,639 That's very nice. 612 00:36:29,720 --> 00:36:31,130 Sweet dreams, darling. 613 00:36:45,975 --> 00:36:47,874 Oh, sweetheart, don't put the eggs in yet. 614 00:36:47,894 --> 00:36:49,207 Well, when do I put them in? 615 00:36:49,370 --> 00:36:52,085 When the bacon's done. Otherwise, they'll be cold. 616 00:36:52,468 --> 00:36:55,633 - I'm starved. - Me too. 617 00:36:57,426 --> 00:36:59,191 Who's calling? 618 00:37:03,219 --> 00:37:05,674 - Hello. - Cliff, can you hear me? It's Mark. 619 00:37:05,847 --> 00:37:08,781 Mark? Well, I can hear you, yeah. Where are you? 620 00:37:08,954 --> 00:37:10,479 We thought you'd left forever. 621 00:37:10,642 --> 00:37:11,985 I'm still in the Middle East. 622 00:37:12,148 --> 00:37:14,286 There hasn't been a phone within miles for weeks. 623 00:37:15,034 --> 00:37:16,013 You all right? 624 00:37:16,185 --> 00:37:19,667 I'm a little exhausted. Haven't stayed in one place longer than 30 minutes... 625 00:37:19,830 --> 00:37:23,177 and I think I picked up some kind of a bug. Outside of that, I feel fine. 626 00:37:23,349 --> 00:37:26,131 I tried to call Pam but there was no answer. 627 00:37:26,294 --> 00:37:28,883 J thought she might be with you... No, Pam and Katherine... 628 00:37:29,046 --> 00:37:32,278 flew down to Houston this weekend for a Wentworth board meeting. 629 00:37:33,074 --> 00:37:35,385 Oh, I see. 630 00:37:35,769 --> 00:37:38,934 Listen, you probably haven't... Well, no. Of course you haven't heard... 631 00:37:39,097 --> 00:37:41,485 but I won the bid on the offshore tract. 632 00:37:42,425 --> 00:37:46,194 - That's too bad. 4 guess you didn't hear me-I said, I won. 633 00:37:46,357 --> 00:37:50,481 Yeah, I heard you, I still think you're out of your league. You're gonna get hurt. 634 00:37:50,644 --> 00:37:52,533 Well, I'm sorry you feel that way. 635 00:37:52,696 --> 00:37:55,113 I was gonna give you an opportunity to come in with me. 636 00:37:55,448 --> 00:37:57,108 I can't do that, Cliff. 637 00:37:57,299 --> 00:38:01,394 Now, listen, tell Pam that I miss her, okay? 638 00:38:01,558 --> 00:38:03,082 And I'll be coming home very soon. 639 00:38:03,514 --> 00:38:06,775 Okay, yeah, it's good to talk to you. 640 00:38:06,938 --> 00:38:08,280 Bye. 641 00:38:25,140 --> 00:38:27,250 - Hey. - Hi, Ray. 642 00:38:27,864 --> 00:38:29,936 There you go. You wanna go see your Uncle Ray? 643 00:38:30,099 --> 00:38:32,784 - Let me have him for a little bit. - Hang on, there you go. 644 00:38:33,014 --> 00:38:36,754 How about that? You like riding them horses, huh? 645 00:38:37,915 --> 00:38:42,931 - Missed you at the party last night. - Well, I didn't feel much like partying. 646 00:38:43,094 --> 00:38:44,983 Well, Sue Ellen said you were feeling down. 647 00:38:45,299 --> 00:38:48,503 Kind of figured it has something to do with Jenna. Having problems? 648 00:38:48,723 --> 00:38:52,559 Yeah, things haven't been working out quite the way I thought they would. 649 00:38:53,432 --> 00:38:55,849 Well, I'm sorry to hear that. Does Pam know about that? 650 00:38:56,338 --> 00:38:59,062 As a matter of fact, I told her. She's in Houston this week. 651 00:38:59,225 --> 00:39:02,121 I almost bundled up Christopher and went down for a visit. 652 00:39:02,294 --> 00:39:03,924 She probably would've liked that. 653 00:39:04,662 --> 00:39:07,894 I'm not so sure. I haven't been making the best decisions lately. 654 00:39:08,786 --> 00:39:10,896 There's a lot I could give you advice about... 655 00:39:11,059 --> 00:39:14,608 but I don't know about those two women. I couldn't help you there. 656 00:39:15,317 --> 00:39:18,799 Don't worry about it. I'll work it out. Keep an eye on him, I'll put Tony away. 657 00:39:18,971 --> 00:39:20,755 Sure. 658 00:39:21,302 --> 00:39:23,095 Thank you. Come on. 659 00:39:43,858 --> 00:39:45,355 Hi, are you having a good time? 660 00:39:45,527 --> 00:39:48,654 What better way to spend a Sunday afternoon, huh? 661 00:39:49,430 --> 00:39:52,087 - Katherine. - Hi, James, you made it. 662 00:39:52,250 --> 00:39:53,938 Of course I made it. Would I miss it? 663 00:39:54,101 --> 00:39:56,815 - Jump into my arms, we're dancing. - No, really, I can't... 664 00:39:56,978 --> 00:39:59,635 Listen, listen, listen. They're playing our song. 665 00:39:59,798 --> 00:40:01,840 James, we don't have a song. 666 00:40:02,003 --> 00:40:03,384 We do now. 667 00:40:08,055 --> 00:40:09,944 Excuse me, you're Pamela Ewing, aren't you? 668 00:40:10,107 --> 00:40:11,066 Yes. 669 00:40:11,220 --> 00:40:14,672 - My name is Jerry Kenderson. - The man who's been trying to reach Mark? 670 00:40:14,835 --> 00:40:18,317 Yes, Mark and I are very old friends. We went to school together. 671 00:40:18,489 --> 00:40:22,201 I've called his office several times but they don't seem to be able to reach him. 672 00:40:23,093 --> 00:40:25,203 Would you have any idea where he is? 673 00:40:25,366 --> 00:40:29,163 Well, no. He's been traveling and I haven't heard from him since he left. 674 00:40:29,336 --> 00:40:30,410 He's told me about you. 675 00:40:30,583 --> 00:40:33,997 I thought you might know a hotel he was staying at or a friend he was seeing. 676 00:40:34,582 --> 00:40:36,529 No, he didn't mention anything at all. 677 00:40:40,787 --> 00:40:42,350 You seem awfully concerned. 678 00:40:43,348 --> 00:40:46,167 I am. It's extremely important that I get a hold of him. 679 00:40:48,153 --> 00:40:51,049 Could I know what this is about? Mark and I are really very close. 680 00:40:52,411 --> 00:40:53,936 I know that, he's talked about you. 681 00:40:54,099 --> 00:40:57,263 I'm afraid this is very personal, I have to talk to Mark himself. 682 00:40:57,426 --> 00:41:01,838 If you speak to him, no matter where he is, please ask him to call me immediately. 683 00:41:02,644 --> 00:41:03,631 Sure. 684 00:41:04,178 --> 00:41:05,588 Thank you. 685 00:41:06,902 --> 00:41:08,810 - Dr. Kenderson. - Yes. 686 00:41:08,983 --> 00:41:10,987 Dr. Kenderson? 687 00:41:13,874 --> 00:41:15,476 Doctor... 688 00:41:19,993 --> 00:41:23,253 Well, everything seems to be moving in the right direction. 689 00:41:23,416 --> 00:41:25,900 Now, here's how it's gonna work between you and me. 690 00:41:26,073 --> 00:41:29,487 Your bank is gonna put up $120 million... 691 00:41:29,650 --> 00:41:32,144 - right? - Right. 692 00:41:32,345 --> 00:41:34,484 You'll use Barnes-Wentworth as collateral... 693 00:41:34,676 --> 00:41:38,387 and I'll put up the other $100 million in increments as needed. 694 00:41:38,550 --> 00:41:41,168 And you're gonna funnel all that money through me. 695 00:41:42,166 --> 00:41:44,535 You don't think I'm gonna give Cliff Barnes a check... 696 00:41:44,698 --> 00:41:46,587 with Ewing Oil written on it do you? No. 697 00:41:46,740 --> 00:41:49,167 I'll feed your bank through a personal account. 698 00:41:49,339 --> 00:41:52,149 And borrow against my trust fund if I have to. 699 00:41:52,312 --> 00:41:53,933 So Bobby won't find out. 700 00:41:54,710 --> 00:41:56,081 That's right. 701 00:41:56,244 --> 00:41:59,726 Now, at a certain time, dictated by us, of course... 702 00:41:59,898 --> 00:42:03,476 Mr. Barnes' credit is mysteriously going to dry up. 703 00:42:03,639 --> 00:42:05,749 He'll be halfway into his wells by then. 704 00:42:05,912 --> 00:42:10,131 And he'll be forced to sell off some very valuable property just to keep going. 705 00:42:10,294 --> 00:42:12,145 Now, what he won't know... 706 00:42:12,471 --> 00:42:16,624 is I'm gonna be out there buying up all that property he sells. 707 00:42:17,430 --> 00:42:19,798 Who knows, I might even pick up that offshore tract... 708 00:42:19,961 --> 00:42:22,196 for nothing more than a little lose change. 709 00:42:24,018 --> 00:42:28,909 You know, J.R., not in my wildest imagination did I ever dream... 710 00:42:29,082 --> 00:42:32,017 that you and I would be working together again. 711 00:42:32,180 --> 00:42:34,290 I'm sure glad you called me in on this. 712 00:42:34,453 --> 00:42:37,934 Yeah, it's gonna work out just fine, Vaughn. 713 00:42:38,107 --> 00:42:40,523 Your bank will foreclose on Barnes-Wentworth... 714 00:42:40,696 --> 00:42:42,931 and I get myself a lot of valuable properties... 715 00:42:43,094 --> 00:42:44,686 should have been mine anyhow. 716 00:42:44,858 --> 00:42:47,889 It's gonna be a good deal for everybody. 717 00:42:48,186 --> 00:42:49,711 Everybody but Cliff Barnes. 718 00:42:58,899 --> 00:43:01,076 - Katherine. - Yes? 719 00:43:02,131 --> 00:43:04,471 Do you know who that man is right there? 720 00:43:04,730 --> 00:43:08,336 He's a friend of some friends of mine. His name is Jerry Kenderson. 721 00:43:08,499 --> 00:43:11,702 - Is he a doctor? - I think so, why? 722 00:43:12,181 --> 00:43:14,550 - Excuse me for a minute, okay? - Okay. 723 00:43:21,753 --> 00:43:24,716 Dr. Kenderson, excuse me, may I speak to you for a moment? 724 00:43:24,889 --> 00:43:27,603 Yes, of course. Excuse me. 725 00:43:31,803 --> 00:43:34,652 Dr. Kenderson, you have me very worried. 726 00:43:35,035 --> 00:43:37,299 Please tell me why you're so anxious to reach Mark. 727 00:43:37,941 --> 00:43:39,370 I can't. 728 00:43:39,859 --> 00:43:42,132 I have the feeling that something's very wrong. 729 00:43:43,475 --> 00:43:47,982 - Miss Ewing, I can't discuss it with you. - Is Mark having some kind of a problem? 730 00:43:48,280 --> 00:43:49,555 Please. 731 00:43:50,226 --> 00:43:51,636 Mark is very important to me. 732 00:43:51,799 --> 00:43:54,235 He has no family, so if he's having any kind 733 00:43:54,264 --> 00:43:56,719 of trouble, there's nobody else to help him. 734 00:43:57,333 --> 00:43:59,884 You don't understand the difficult position I'm in. 735 00:44:00,248 --> 00:44:01,840 You said that you're his friend. 736 00:44:03,058 --> 00:44:05,648 Yes, I'm his oldest friend. I've known him since childhood. 737 00:44:05,811 --> 00:44:07,096 But I'm also a doctor. 738 00:44:08,084 --> 00:44:09,235 Is Mark sick? 739 00:44:11,124 --> 00:44:12,620 Miss Ewing. 740 00:44:12,793 --> 00:44:14,202 Please, you've got to tell me. 741 00:44:14,356 --> 00:44:17,291 Hasn't Mark told you that he asked me to marry him? 742 00:44:17,847 --> 00:44:18,988 Yes. 743 00:44:19,161 --> 00:44:22,009 It's just unethical for me to discuss this with you. 744 00:44:23,927 --> 00:44:24,972 Please. 745 00:44:29,269 --> 00:44:32,530 He's gonna need all the love you can give to him in the next few months. 746 00:44:33,460 --> 00:44:35,253 Why? What's wrong with him? 747 00:44:37,143 --> 00:44:38,994 Mark came to see me a few weeks ago. 748 00:44:39,157 --> 00:44:41,295 It was a problem with his leg, it wasn't serious. 749 00:44:41,458 --> 00:44:43,635 Before he left, I gave him a physical examination. 750 00:44:43,798 --> 00:44:45,592 A complete physical examination. 751 00:44:45,755 --> 00:44:48,498 Including a full complement of blood tests. 752 00:44:49,370 --> 00:44:52,497 While the lab was doing the test, they found something... 753 00:44:52,794 --> 00:44:56,592 strange. So I had them do more tests. 754 00:44:58,357 --> 00:44:59,766 What did you find? 755 00:45:02,615 --> 00:45:05,166 A very rare blood disease. 756 00:45:05,492 --> 00:45:06,739 A form of leukemia. 757 00:45:11,160 --> 00:45:12,205 Are you sure? 758 00:45:13,529 --> 00:45:16,272 Yeah, I had them double check and triple check everything. 759 00:45:22,323 --> 00:45:25,555 Well, now that we know what's wrong, what are we gonna do to cure him? 760 00:45:29,976 --> 00:45:31,981 There's nothing we can do. 761 00:45:32,278 --> 00:45:33,362 It's irreversible. 762 00:45:35,961 --> 00:45:38,099 Are you telling me... 763 00:45:38,425 --> 00:45:40,248 that Mark is going to die? 764 00:45:43,480 --> 00:45:44,909 I'm so sorry. 765 00:45:46,453 --> 00:45:48,361 Oh, my God. 766 00:45:52,216 --> 00:45:53,463 Oh... 767 00:45:54,064 --> 00:46:54,362 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69ys Help other users to choose the best subtitles 768 00:46:54,412 --> 00:46:58,962 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.