Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,455 --> 00:01:36,990
John Ross, drink
your orange juice.
2
00:01:37,153 --> 00:01:39,358
- I don't want it.
- I know, but it's good for you.
3
00:01:39,521 --> 00:01:41,890
But it has that stuff in it.
4
00:01:42,303 --> 00:01:44,508
That's the pulp.
That's the best part.
5
00:01:44,671 --> 00:01:46,532
But I don't like it.
6
00:01:46,695 --> 00:01:48,316
Well, Teresa, we tried.
7
00:01:48,479 --> 00:01:51,001
I'll strain it for
you, John Ross.
8
00:01:51,519 --> 00:01:53,015
Well, good morning, everybody.
9
00:01:53,188 --> 00:01:55,125
Good morning. Would
you like some breakfast?
10
00:01:55,298 --> 00:01:57,369
No, no, I gotta run.
I'll just have coffee.
11
00:01:57,542 --> 00:01:59,930
Well, we have to run ourselves.
12
00:02:00,102 --> 00:02:03,296
- I'm still sleepy.
- And you're cranky.
13
00:02:03,459 --> 00:02:06,461
And no wonder, I saw you
peeking out your window last night...
14
00:02:06,624 --> 00:02:09,559
at your friend Peter and Lucy
taking pictures. Did you have fun?
15
00:02:09,731 --> 00:02:12,349
- Yeah.
- Well, as it should be.
16
00:02:12,771 --> 00:02:15,102
- You like him here, don't you?
- Yeah.
17
00:02:16,934 --> 00:02:20,156
You know, Sue Ellen, I was thinking.
There's a spark to John Ross...
18
00:02:20,319 --> 00:02:23,906
a real happiness when that boy is
here and maybe we ought to talk to him.
19
00:02:24,069 --> 00:02:26,936
Have him come out to
Southfork on a regular basis.
20
00:02:28,768 --> 00:02:30,427
You want Peter
here at Southfork?
21
00:02:30,590 --> 00:02:32,508
Yeah, for John Ross.
22
00:02:33,669 --> 00:02:35,606
You saw the good he
did for him last summer.
23
00:02:35,779 --> 00:02:37,687
We'd figure out some
sort of salary for him.
24
00:02:37,860 --> 00:02:39,836
Yeah, but John
Ross is in school now.
25
00:02:39,999 --> 00:02:41,428
Only in the mornings.
26
00:02:42,626 --> 00:02:44,036
That's right.
27
00:02:44,199 --> 00:02:47,939
When he comes home all he does is hang
around Southfork with a bunch of adults.
28
00:02:48,102 --> 00:02:50,433
He doesn't have anybody
his own age to play with.
29
00:02:51,104 --> 00:02:53,013
Peter is hardly John Ross' age.
30
00:02:53,185 --> 00:02:55,295
- He's my friend.
- Yeah, he sure is.
31
00:02:55,458 --> 00:02:57,050
And he's a nice boy too.
32
00:02:57,223 --> 00:03:01,241
Fine, upstanding character.
Somebody we could trust.
33
00:03:01,922 --> 00:03:03,351
I didn't think you liked Peter.
34
00:03:03,783 --> 00:03:06,084
I've been seeing him
through different eyes lately...
35
00:03:06,238 --> 00:03:08,664
and there's another reason
for me wanting him here.
36
00:03:08,837 --> 00:03:11,388
I really think Lucy
kind of likes that boy.
37
00:03:11,839 --> 00:03:13,153
She likes him a lot.
38
00:03:13,316 --> 00:03:15,550
Yeah, there you are.
39
00:03:16,001 --> 00:03:17,593
I think I'll follow
through on this.
40
00:03:17,766 --> 00:03:20,154
I'll get his number from
Lucy and give him a call.
41
00:03:20,326 --> 00:03:23,194
Daddy, can you make
him come here, okay?
42
00:03:23,366 --> 00:03:28,449
Well, I'll ask him, that is. If your
mama doesn't have any objections.
43
00:03:28,612 --> 00:03:30,233
Really doesn't
matter to me at all.
44
00:03:30,406 --> 00:03:32,794
Good, good. Then it's settled.
45
00:03:33,283 --> 00:03:36,409
Yeah, I'll give him a call.
Have a good day, now.
46
00:03:48,100 --> 00:03:49,443
Yeah?
47
00:03:49,989 --> 00:03:52,703
I'm sorry, Cliff, but there's
no answer at Marilee Stone's.
48
00:03:52,866 --> 00:03:55,389
Well, damn it. I don't
know where that woman is.
49
00:03:55,715 --> 00:03:57,758
I've been calling her
number every 15 minutes.
50
00:03:58,112 --> 00:04:00,961
Well, I don't know
what to say, just...
51
00:04:01,124 --> 00:04:03,608
Just keep calling her.
52
00:04:03,780 --> 00:04:06,878
I will. Also there's a Miss
Porter here to see you.
53
00:04:08,096 --> 00:04:10,072
I don't know anybody
by the name of Porter.
54
00:04:10,244 --> 00:04:13,659
She's from the government. It
has to do with Gold Canyon 340.
55
00:04:15,653 --> 00:04:18,550
Oh, okay. Yeah, okay.
Tell her to come in.
56
00:04:22,817 --> 00:04:24,956
- Miss Porter.
- Thank you.
57
00:04:25,119 --> 00:04:30,144
Oh, Mr. Barnes, I'm Iris
Porter, Outer Continental Shelf.
58
00:04:30,307 --> 00:04:32,791
- It's good to see you.
- Thank you.
59
00:04:32,964 --> 00:04:36,445
Well, let me congratulate you
on winning your offshore tract.
60
00:04:36,771 --> 00:04:38,431
- Thank you.
- Word has it...
61
00:04:38,594 --> 00:04:40,895
there's an awful lot of
oil under these waters.
62
00:04:41,058 --> 00:04:42,746
Better be.
63
00:04:42,919 --> 00:04:47,321
Now, your bid price
was $157 million.
64
00:04:47,493 --> 00:04:49,565
Twenty percent of which
you've already put down.
65
00:04:49,728 --> 00:04:54,236
So that leaves us with a
balance of $125.6 million.
66
00:04:55,751 --> 00:04:57,755
I know that, but it's...
67
00:04:58,753 --> 00:05:01,179
But I have two weeks to
come up with the balance.
68
00:05:02,407 --> 00:05:05,303
I've come here to give you the
receipt for your down payment...
69
00:05:05,830 --> 00:05:08,516
and the tract
confirmation papers.
70
00:05:09,925 --> 00:05:15,488
And, as you say, the law allows 14
days after the auction for final payment...
71
00:05:15,651 --> 00:05:17,588
which gives you another 12 days.
72
00:05:19,525 --> 00:05:23,803
Yeah, that's to come
up with a hundred...
73
00:05:23,975 --> 00:05:27,716
A hundred and twenty-live
point six million dollars.
74
00:05:27,936 --> 00:05:29,183
Yeah.
75
00:05:30,113 --> 00:05:33,825
If you shouldn't be able to do that, of
course, you will forfeit the 20 percent.
76
00:05:35,551 --> 00:05:38,850
There's no problem about that. I
mean, I'll come up with the money.
77
00:05:39,943 --> 00:05:42,878
I'm sure you will and I'll be
here in 12 days to collect it.
78
00:05:44,959 --> 00:05:49,121
Well, it's been a pleasure
meeting you, Mr. Barnes.
79
00:05:51,615 --> 00:05:53,044
And may I say...
80
00:05:53,217 --> 00:05:56,285
I really admire a man like you.
81
00:05:56,449 --> 00:05:58,942
That bid you made took courage.
82
00:06:00,256 --> 00:06:03,939
You are the type of American that's
made our country what it is today.
83
00:06:05,828 --> 00:06:06,873
Thank you.
84
00:06:07,487 --> 00:06:09,185
Oh, well, goodbye.
85
00:06:11,879 --> 00:06:13,337
Goodbye.
86
00:06:28,423 --> 00:06:29,977
There you are.
87
00:06:30,149 --> 00:06:32,000
I've looked all over
this house for you.
88
00:06:32,163 --> 00:06:33,621
Morning, Clayton.
89
00:06:33,794 --> 00:06:35,702
I thought we had
a date for lunch.
90
00:06:35,875 --> 00:06:41,054
We do. I just wanna finish this last
mile and then I'll get myself ready.
91
00:06:41,926 --> 00:06:44,314
I had a call from Mavis
Anderson this morning.
92
00:06:45,187 --> 00:06:48,860
Oh? Does she need
something for the party?
93
00:06:49,762 --> 00:06:52,447
No, she just wanted to
talk about you and me again.
94
00:06:52,610 --> 00:06:56,475
She thinks I have to push you harder
about setting the date for our wedding.
95
00:06:56,993 --> 00:06:58,786
Oh, she does, does she?
96
00:06:58,949 --> 00:07:02,814
You know Mavis. Her matchmaking instincts
are never too far from the surface.
97
00:07:03,207 --> 00:07:06,075
Well, you can tell her that
you don't have to push me...
98
00:07:06,689 --> 00:07:10,170
because I already
have a date in mind.
99
00:07:10,343 --> 00:07:11,896
You do?
100
00:07:12,261 --> 00:07:16,346
How does eight weeks
from Sunday sound to you?
101
00:07:17,727 --> 00:07:19,741
Well, it sounds
wonderful. You mean it?
102
00:07:20,230 --> 00:07:21,755
Oh, of course I mean it.
103
00:07:26,464 --> 00:07:27,711
Well...
104
00:07:28,612 --> 00:07:30,751
I am very pleased.
105
00:07:31,298 --> 00:07:32,928
We'll tell the family tonight.
106
00:07:33,091 --> 00:07:34,367
- All right?
- Sure, fine.
107
00:07:34,530 --> 00:07:36,985
And I wanna get in
touch with your family...
108
00:07:37,157 --> 00:07:39,708
Dusty and his wife, and
your sister in London.
109
00:07:42,758 --> 00:07:45,146
What kind of a
wedding would you like?
110
00:07:46,307 --> 00:07:50,814
Something very simple, just
our families and a few friends.
111
00:07:50,977 --> 00:07:52,473
That's just wonderful.
112
00:07:53,375 --> 00:07:55,005
I'm curious.
113
00:07:55,168 --> 00:07:57,508
What made you
finally set the date?
114
00:07:58,112 --> 00:07:59,647
I don't know.
115
00:07:59,810 --> 00:08:04,989
I woke up this morning
and I was thinking about you.
116
00:08:05,152 --> 00:08:08,086
And suddenly, it
just seemed right.
117
00:08:10,436 --> 00:08:13,754
It is gonna seem right
for a long, long time.
118
00:08:14,311 --> 00:08:17,850
- I hope so, Clayton.
- I guarantee it.
119
00:08:26,855 --> 00:08:29,214
J.R., the Travis
Boyd fields are a start.
120
00:08:30,307 --> 00:08:33,213
But we have a lot of other
dying fields that needs replacing.
121
00:08:33,376 --> 00:08:34,489
Yeah, I know that.
122
00:08:34,661 --> 00:08:36,704
Well, when are we gonna
do something about it.
123
00:08:36,867 --> 00:08:39,236
Bob, can I help it if we
lost two beautiful deals...
124
00:08:39,399 --> 00:08:41,730
to that conniving
ex-brother-in-law of yours, huh?
125
00:08:43,015 --> 00:08:45,115
- Yup?
- Ms. Wade is here to see you.
126
00:08:45,278 --> 00:08:48,126
- Jenna.
- Oh, send her in, thank you.
127
00:08:48,673 --> 00:08:51,387
I'm glad to see you two
are communicating again.
128
00:08:53,794 --> 00:08:55,617
Well, Charlie, what
are you doing here?
129
00:08:56,355 --> 00:08:59,136
I wanted to talk to
you, Bobby. Is it okay?
130
00:08:59,299 --> 00:09:01,371
Of course it is, come on in.
131
00:09:01,543 --> 00:09:02,972
Does your mama know you're here?
132
00:09:03,135 --> 00:09:04,958
No, I took the bus
over from school.
133
00:09:05,600 --> 00:09:08,257
- How about that?
- Do you think it would be okay...
134
00:09:08,420 --> 00:09:10,108
if I talk to Bobby alone?
135
00:09:10,789 --> 00:09:14,174
Sure. Lookit there, kicking your
own brother out of your office.
136
00:09:14,337 --> 00:09:16,035
I'm sorry.
137
00:09:16,198 --> 00:09:17,435
It's all right, honey.
138
00:09:17,607 --> 00:09:19,679
I understand. Bobby and
I were finished anyhow.
139
00:09:21,856 --> 00:09:24,541
Well, come on.
What's on your mind?
140
00:09:28,799 --> 00:09:32,866
Bobby, why have you and
Mama stopped seeing each other?
141
00:09:35,330 --> 00:09:39,262
Oh, honey, that's a very
long and complicated story.
142
00:09:39,426 --> 00:09:42,494
I just know it has
something to do with me.
143
00:09:43,847 --> 00:09:46,494
- With you?
- Did I do something wrong that day?
144
00:09:46,916 --> 00:09:47,875
What day?
145
00:09:48,038 --> 00:09:50,109
You know the day you
came to get me at school...
146
00:09:50,723 --> 00:09:52,727
and we went to Southfork
and rode Darius?
147
00:09:52,900 --> 00:09:55,547
- Yeah?
- That was the day you broke up.
148
00:09:55,710 --> 00:09:58,165
Well, I know, honey. But
that had nothing to do with it.
149
00:09:58,338 --> 00:10:00,640
You're mixing up a lot of
different things together.
150
00:10:01,311 --> 00:10:04,859
I asked Mama, but she
won't talk to me about it.
151
00:10:05,061 --> 00:10:07,295
That's why I came to see you.
152
00:10:07,458 --> 00:10:10,652
- All right, calm down.
- Maybe it's because you bought me Darius.
153
00:10:10,815 --> 00:10:12,762
I'd rather not have him.
154
00:10:12,963 --> 00:10:15,198
I just want you and
Mama back together.
155
00:10:15,744 --> 00:10:17,404
Sweetheart...
156
00:10:17,854 --> 00:10:21,125
what happened with your mama and
me was strictly between the two of us.
157
00:10:21,278 --> 00:10:23,589
It had nothing to do
with you, nothing at all.
158
00:10:23,743 --> 00:10:26,687
- But...
- No buts. I've never lied to you before.
159
00:10:26,850 --> 00:10:28,797
You believe that, don't you?
160
00:10:30,015 --> 00:10:33,467
We", believe it. Your mama
loves you very much and so do I.
161
00:10:33,631 --> 00:10:35,769
Do you remember
when I told you that?
162
00:10:35,942 --> 00:10:38,627
All right. I meant it
then and I mean it now.
163
00:10:40,421 --> 00:10:44,161
- I was so scared I did something.
- Well, you didn't.
164
00:10:44,324 --> 00:10:46,079
But I'll tell you what.
165
00:10:46,242 --> 00:10:48,726
I'm gonna take the rest of
the day away from this office.
166
00:10:48,898 --> 00:10:51,066
You and I are gonna
spend the afternoon together.
167
00:10:51,239 --> 00:10:52,198
Doing what?
168
00:10:52,351 --> 00:10:55,487
We'll think of something before
we get to the elevator. Is that a deal?
169
00:10:55,650 --> 00:10:58,038
- It's a deal.
- Okay, come on, let's go.
170
00:11:01,922 --> 00:11:03,198
What on earth did you buy?
171
00:11:03,620 --> 00:11:06,104
Well, I wanted a couple
of new things for Houston...
172
00:11:06,276 --> 00:11:08,166
and I think I went
a little overboard.
173
00:11:08,319 --> 00:11:12,117
Speaking of Houston, Mark's office called.
They're hoping you know where he was...
174
00:11:12,289 --> 00:11:15,589
because a friend of his from
Houston's trying to get in touch with him.
175
00:11:15,742 --> 00:11:18,744
- Who?
- Jerry Kenderson.
176
00:11:18,916 --> 00:11:20,480
Kenderson?
177
00:11:20,643 --> 00:11:22,302
Mark's never
mentioned him to me.
178
00:11:22,465 --> 00:11:24,095
I'm surprised the
office called here.
179
00:11:24,114 --> 00:11:26,080
Doesn't Mark's secretary
have his itinerary?
180
00:11:26,244 --> 00:11:29,984
Evidently, he's done with the business
pan of his trip. Now he's just traveling.
181
00:11:30,147 --> 00:11:32,631
They thought you might
be in touch with him.
182
00:11:33,762 --> 00:11:35,191
No, I'm not.
183
00:11:35,364 --> 00:11:36,793
I haven't spoken to him once.
184
00:11:40,255 --> 00:11:43,257
Nothing like starting the workday
in the middle of the afternoon.
185
00:11:43,583 --> 00:11:45,213
Now I have to
punch a time clock?
186
00:11:45,376 --> 00:11:47,007
No, I'm just kidding you.
187
00:11:47,170 --> 00:11:49,596
- I'll just hang these up.
- Thanks, Jackie.
188
00:11:49,759 --> 00:11:51,188
Listen...
189
00:11:51,840 --> 00:11:55,485
congratulations. Haven't seen
you since you got your offshore tract.
190
00:11:55,648 --> 00:11:57,508
Oh, thanks, yeah.
191
00:11:57,671 --> 00:12:00,222
I still got room for a
partner, if you're interested.
192
00:12:00,385 --> 00:12:02,428
Especially since you're
a member of the family.
193
00:12:02,591 --> 00:12:04,960
No, I don't think so.
194
00:12:05,123 --> 00:12:06,878
That government lady
was in here before.
195
00:12:07,041 --> 00:12:09,496
She said that that
tract is really rich.
196
00:12:09,822 --> 00:12:12,134
I'm sure it is but...
197
00:12:13,026 --> 00:12:14,339
No.
198
00:12:14,944 --> 00:12:16,670
I wish you all the
luck in the world...
199
00:12:16,833 --> 00:12:19,681
but for my own part, I
think I should stay out of it.
200
00:12:20,353 --> 00:12:22,175
Yeah, okay.
201
00:12:23,431 --> 00:12:25,886
You wouldn't know when
Mark's coming back, do you?
202
00:12:26,174 --> 00:12:27,133
No, I don't.
203
00:12:27,680 --> 00:12:30,202
You don't know if it's
like the next week or so?
204
00:12:30,787 --> 00:12:33,597
- I haven't heard from him.
- Okay. If you hear from him...
205
00:12:33,760 --> 00:12:35,553
- tell him to give me a call.
- Okay.
206
00:12:35,716 --> 00:12:38,785
Katherine and I are going to Houston
for the Wentworth board meeting.
207
00:12:38,948 --> 00:12:41,404
So even if he comes back
to town, I won't see him.
208
00:12:43,044 --> 00:12:45,105
If you hear from him,
tell him to call me.
209
00:12:45,134 --> 00:12:45,470
Okay.
210
00:12:45,633 --> 00:12:47,100
Okay.
211
00:13:00,997 --> 00:13:04,286
- Yeah?
- Katherine Wentworth is here, J-R.
212
00:13:05,217 --> 00:13:06,751
Send her in.
213
00:13:06,914 --> 00:13:08,285
Take the rest of the night off.
214
00:13:08,449 --> 00:13:11,134
- I won't be needing you.
- Thank you, good night.
215
00:13:16,418 --> 00:13:18,212
Hello, J.R.
216
00:13:19,583 --> 00:13:23,064
What's this problem you called
me about? I don't have a lot of time.
217
00:13:24,512 --> 00:13:26,747
The one thing I never
thought you were was stupid.
218
00:13:26,910 --> 00:13:29,471
Hey, look, I didn't
come here to be insulted.
219
00:13:29,634 --> 00:13:32,894
You are here because of that asinine
move you made with Naldo Marchetta.
220
00:13:33,058 --> 00:13:35,071
Of all that dumb, idiotic
things I ever heard.
221
00:13:35,235 --> 00:13:37,920
Now, J.R., I don't
find that dumb at all.
222
00:13:38,083 --> 00:13:41,948
I simply isolated Bobby from Jenna,
just like I isolated him from Pam.
223
00:13:42,466 --> 00:13:44,739
What you did was break
him up with the one woman...
224
00:13:44,902 --> 00:13:47,318
that could've gotten him
out of my hair for good.
225
00:13:47,999 --> 00:13:50,080
I'm that woman, J.R., remember?
226
00:13:50,723 --> 00:13:52,411
A bird in the hand, honey.
227
00:13:52,574 --> 00:13:54,588
Jenna was in the hand
until you screwed it up.
228
00:13:55,106 --> 00:13:58,884
Look, I didn't break up Bobby and
Pam so he could many Jenna Wade.
229
00:13:59,038 --> 00:14:00,572
I want him for myself.
230
00:14:00,994 --> 00:14:02,970
You just might have
blown it for all of us.
231
00:14:03,296 --> 00:14:06,749
For all I know he could be there sniffing
around his ex-wife's door right now.
232
00:14:06,912 --> 00:14:10,431
I don't give a damn who Bobby ends
up with as long as it's not Pamela Barnes.
233
00:14:13,376 --> 00:14:16,099
Jenna was perfect, just perfect.
234
00:14:16,895 --> 00:14:18,689
Well, I guess you'll have to do.
235
00:14:18,852 --> 00:14:21,815
Well, you're certainly big
on compliments, aren't you?
236
00:14:22,151 --> 00:14:23,839
With Bobby on the loose again...
237
00:14:24,002 --> 00:14:26,908
the only sure way to keep him
and that Barnes woman apart...
238
00:14:27,071 --> 00:14:30,427
is to make sure that she goes
ahead and marries Mark Graison.
239
00:14:30,590 --> 00:14:31,933
I have no objection to that.
240
00:14:32,614 --> 00:14:34,618
Oh, you have no
objection to that, do you?
241
00:14:35,175 --> 00:14:38,522
Well, you just better keep
pushing until that happens, honey.
242
00:14:44,775 --> 00:14:45,945
I'll do my best.
243
00:14:46,654 --> 00:14:49,177
Well, your best
better be real good...
244
00:14:49,349 --> 00:14:52,514
because if it's not, I'm gonna
play Bobby that little tape I made.
245
00:14:52,677 --> 00:14:54,087
You remember?
246
00:14:54,624 --> 00:14:56,532
You and me in the sack?
247
00:14:59,774 --> 00:15:02,459
After he hears that he'll
never even look at you again.
248
00:15:14,303 --> 00:15:16,701
- Hello, everybody.
- Hello, Pam.
249
00:15:16,864 --> 00:15:18,619
- Hi.
- Christopher.
250
00:15:21,573 --> 00:15:24,220
I'm so happy that you're
gonna be staying with me.
251
00:15:25,217 --> 00:15:26,742
Coffee, Pam?
252
00:15:27,078 --> 00:15:29,926
Thanks. I've got to run. I've
still got some packing to do.
253
00:15:30,406 --> 00:15:32,544
You're going to be in
Houston until when, Sunday?
254
00:15:33,062 --> 00:15:34,884
No, probably until
Monday 01 Tuesday.
255
00:15:35,038 --> 00:15:38,241
I've got the Wentworth board meeting
and Katherine's throwing a party.
256
00:15:38,404 --> 00:15:40,955
Well, we'll try and keep
Christopher from being too bored.
257
00:15:41,118 --> 00:15:43,573
I think he'll do
the same for you.
258
00:15:44,513 --> 00:15:47,860
Okay, listen, you
be a good boy, okay?
259
00:15:48,129 --> 00:15:51,102
I love you, you be good,
okay? You be good.
260
00:15:51,265 --> 00:15:52,579
Miss Ellie, thank you so much.
261
00:15:52,742 --> 00:15:55,130
Thank you for
letting me have him.
262
00:15:55,302 --> 00:15:56,261
Bye-bye.
263
00:15:56,415 --> 00:15:58,007
- I'll walk you out.
- Thank you.
264
00:15:58,180 --> 00:15:59,455
Bye-bye, honey.
265
00:15:59,618 --> 00:16:01,507
Oh, you're so good.
266
00:16:01,670 --> 00:16:03,195
Now, what will we do?
267
00:16:03,589 --> 00:16:05,861
Bobby told me that Mark
asked you to marry him.
268
00:16:06,015 --> 00:16:09,535
Yes, he did. Several times.
269
00:16:09,698 --> 00:16:12,220
But you haven't given
him an answer yet.
270
00:16:12,383 --> 00:16:14,944
Uh-uh. I have to when
he gets back, though.
271
00:16:15,423 --> 00:16:17,792
Do you know what it's gonna be?
272
00:16:17,984 --> 00:16:19,844
I think so.
273
00:16:21,024 --> 00:16:23,930
Pam, you're turning him down?
274
00:16:24,352 --> 00:16:25,666
Yes.
275
00:16:26,078 --> 00:16:29,080
I don't think it would be fair
to either one of us if I didn't.
276
00:16:30,528 --> 00:16:32,437
Is it because of Bobby?
277
00:16:33,856 --> 00:16:35,285
Yeah.
278
00:16:41,087 --> 00:16:43,676
Daddy, are you sure
this is the right building?
279
00:16:43,840 --> 00:16:47,551
Well, sure. It's the Psychology Department.
Oh, there's Peter right now. Go get him.
280
00:16:47,714 --> 00:16:50,745
- Hey, Peter.
- Hey, my gosh.
281
00:16:50,917 --> 00:16:53,219
- Glad we caught you.
- I'm on my way to my next class.
282
00:16:53,382 --> 00:16:55,003
- Really.
- What are you doing here?
283
00:16:55,204 --> 00:16:56,892
We played hooky
from school today.
284
00:16:57,055 --> 00:16:58,944
Yeah, that's right, we did.
285
00:16:59,107 --> 00:17:02,339
We dropped by to make what I think
is an interesting proposition to you.
286
00:17:02,502 --> 00:17:04,382
You're gonna come
with us to Southfork.
287
00:17:04,545 --> 00:17:07,135
Now, John Ross, would you
please let me lay it out for him?
288
00:17:07,298 --> 00:17:09,120
You're liable to scare him off.
289
00:17:09,312 --> 00:17:11,757
So we thought it'll be
great if you'd drop by
290
00:17:11,786 --> 00:17:14,136
the ranch three, maybe
four times a week...
291
00:17:14,308 --> 00:17:18,135
and do for John Ross, more or less,
what you did for him last summer in camp.
292
00:17:18,307 --> 00:17:20,763
You mean, be his counselor?
293
00:17:20,935 --> 00:17:24,791
Yeah, yeah, something like that.
You know, a friend or a coach.
294
00:17:24,963 --> 00:17:27,649
Let's face it, you've done
wonders for him already.
295
00:17:27,812 --> 00:17:30,746
I can remember when he was
terrified to go in the swimming pool.
296
00:17:30,919 --> 00:17:31,926
Can't get him out now.
297
00:17:32,098 --> 00:17:33,527
That's because of Peter.
298
00:17:33,700 --> 00:17:35,426
We're both very grateful to you.
299
00:17:37,095 --> 00:17:39,675
Well, I don't know what to say.
300
00:17:40,711 --> 00:17:44,221
Well, there's nothing to worry about.
We can fixed you up with a good salary.
301
00:17:44,384 --> 00:17:47,971
- I do have school.
- Yeah, I know that. So does John Ross.
302
00:17:48,134 --> 00:17:50,819
- But you're not tied up all day, are you?
- No.
303
00:17:50,982 --> 00:17:53,763
But, you know, Lucy's got me
into all this modeling stuff too.
304
00:17:53,926 --> 00:17:55,710
Oh, now, come on.
305
00:17:55,873 --> 00:17:57,945
You're not gonna make
a career out of modeling.
306
00:17:58,117 --> 00:17:59,575
You're too smart
for that, Peter.
307
00:17:59,748 --> 00:18:02,682
It's all right for extra bucks but
you're gonna be a psychologist.
308
00:18:02,855 --> 00:18:05,953
Now, look, I'm offering you a
chance to work in your own field.
309
00:18:06,116 --> 00:18:09,280
And just think how much time
you could spend at Southfork.
310
00:18:09,444 --> 00:18:10,719
I know you like it there.
311
00:18:10,882 --> 00:18:13,308
Peter, don't you
wanna be with me?
312
00:18:13,471 --> 00:18:17,116
Sure, I do. It's just that it
happened kind of sudden.
313
00:18:17,567 --> 00:18:18,880
The boy really cares for you.
314
00:18:20,453 --> 00:18:22,429
I really like him a lot too.
315
00:18:23,359 --> 00:18:26,812
- That's why I want you to take the job.
- Peter, will you do it for me, huh?
316
00:18:29,382 --> 00:18:30,974
I guess I can try
for a month or so.
317
00:18:31,329 --> 00:18:32,537
Oh, boy.
318
00:18:34,110 --> 00:18:35,194
You little nut, you.
319
00:18:36,095 --> 00:18:39,644
What did I tell you, son? I
knew he wouldn't let you down.
320
00:18:48,227 --> 00:18:50,232
Well, that's it. You've
seen the geologicals.
321
00:18:50,404 --> 00:18:53,185
Although my bid won, it's only
$2 million over the runner-up...
322
00:18:53,348 --> 00:18:56,638
so, you see. We're
all the same ballpark.
323
00:18:57,031 --> 00:18:59,448
- Will you be having lunch, Mr. Barnes?
- Yeah, why not?
324
00:19:00,129 --> 00:19:02,718
Do me a favor, though, Cassie.
Hold the menus for a minute.
325
00:19:02,881 --> 00:19:03,965
Yes, sir.
326
00:19:07,935 --> 00:19:11,071
Mr. Newton. You
mind if I call you Ellis?
327
00:19:11,235 --> 00:19:12,865
- No, not at all.
- Fine, Ellis...
328
00:19:14,083 --> 00:19:17,526
every oil man in the business
knows how profitable my "act can be.
329
00:19:17,698 --> 00:19:20,518
What I'm trying to say is the
bank doesn't have to worry...
330
00:19:20,671 --> 00:19:22,235
about getting its capital back.
331
00:19:23,328 --> 00:19:26,042
Mr. Barnes, when a
bank stops worrying about
332
00:19:26,061 --> 00:19:28,478
things like that,
it's out of business.
333
00:19:30,751 --> 00:19:32,381
In any case, let's see.
334
00:19:32,544 --> 00:19:37,694
Now the total sum that you want to
borrow is a $127 million. Am I correct?
335
00:19:37,858 --> 00:19:40,476
Yeah. The purchase
price is $157 million.
336
00:19:40,639 --> 00:19:42,979
And then I put a 20 percent
down payment already.
337
00:19:43,142 --> 00:19:47,745
I assume, of course, you have an additional
hundred million or so in cash available.
338
00:19:49,347 --> 00:19:50,776
A hundred million?
339
00:19:50,948 --> 00:19:53,845
Well, 157 is just
the purchase price.
340
00:19:54,046 --> 00:19:58,429
Then you have the rigs, the
crews, interest on the loan.
341
00:19:58,592 --> 00:20:01,114
You're in for at least a
hundred more, don't you think?
342
00:20:01,795 --> 00:20:03,320
Uh...
343
00:20:04,902 --> 00:20:07,521
I hadn't really figured
on quite that much.
344
00:20:07,684 --> 00:20:11,290
But certainly I have enough
to get the project going.
345
00:20:11,462 --> 00:20:12,508
All right.
346
00:20:12,930 --> 00:20:16,507
If you think you can prove that to the
satisfaction of our board of directors...
347
00:20:16,679 --> 00:20:18,914
we could push through
your loan without trouble.
348
00:20:19,394 --> 00:20:21,369
What kind interest
are we talking about?
349
00:20:22,213 --> 00:20:25,656
It seems to me, for a venture of this
type, we're talking about 18 percent.
350
00:20:26,855 --> 00:20:29,665
Eighteen percent.
Nobody charges that.
351
00:20:30,049 --> 00:20:33,146
Mr. Barnes, we're looking
at a very high-risk situation.
352
00:20:33,319 --> 00:20:36,484
And a risk like that is worth
a premium interest rate.
353
00:20:36,800 --> 00:20:39,102
Now, is that
negotiable in any way?
354
00:20:39,265 --> 00:20:41,173
No, I'm afraid not.
355
00:20:42,439 --> 00:20:43,581
Before I came today...
356
00:20:43,744 --> 00:20:46,650
I went over the material you
sent me with some of our people.
357
00:20:46,822 --> 00:20:50,265
And we agreed on that
figure as our bottom line.
358
00:20:51,167 --> 00:20:52,663
That's just astronomical.
359
00:20:53,123 --> 00:20:56,355
Mr. Barnes, you're
perfectly free to look around.
360
00:20:56,518 --> 00:20:58,273
There's absolutely
no rush on our part.
361
00:20:58,628 --> 00:21:02,781
Oh, sure. On your part, of
course, but what about on my part?
362
00:21:03,874 --> 00:21:05,303
I'll just leave these for you.
363
00:21:05,475 --> 00:21:07,643
No, forget it, I
changed my mind.
364
00:21:11,076 --> 00:21:14,970
- I just need some time to think this out.
- I understand.
365
00:21:23,237 --> 00:21:25,692
- You called Jessie?
- Yes, I called her this morning.
366
00:21:25,855 --> 00:21:29,308
It was 4:00 in the
afternoon in England.
367
00:21:29,509 --> 00:21:31,101
You said you're
gonna write to her.
368
00:21:31,264 --> 00:21:34,947
I was, but then I thought that the mail
service has been so had these days...
369
00:21:35,110 --> 00:21:38,112
- that it might be better if I called.
- What did she have to say?
370
00:21:38,275 --> 00:21:42,168
Well, at first she was a little surprised
that her brother was getting married again.
371
00:21:42,341 --> 00:21:45,755
But then she seemed to warm up
to me and she was really very sweet.
372
00:21:46,724 --> 00:21:48,728
What about the wedding,
will she be coming?
373
00:21:48,901 --> 00:21:51,519
She said she wouldn't
miss it for the world.
374
00:21:53,092 --> 00:21:54,981
Aren't you pleased?
375
00:21:55,326 --> 00:21:56,794
Well, sure, yes.
376
00:21:57,283 --> 00:22:02,749
And not only that, I asked her
to stay here and she accepted.
377
00:22:02,912 --> 00:22:05,665
Oh, Ellie, I don't think
that's such a good idea.
378
00:22:06,212 --> 00:22:08,417
Stay at Southfork? You
two hardly know each other.
379
00:22:08,580 --> 00:22:10,968
That's the whole point.
We'll get to know each other.
380
00:22:11,678 --> 00:22:14,526
If she's gonna be my sister-in-law,
I'd like her to be my friend.
381
00:22:14,689 --> 00:22:18,622
That's gonna be a lot of trouble for you.
Why don't we get her a suite at the hotel?
382
00:22:19,044 --> 00:22:22,304
Oh, Clayton, don't be silly.
She'll be perfectly happy here.
383
00:22:23,685 --> 00:22:25,210
Ellie, are you
sure about all this?
384
00:22:25,383 --> 00:22:26,783
Yes, of course I am.
385
00:22:27,301 --> 00:22:29,238
I'll enjoy having her here.
386
00:22:29,411 --> 00:22:33,304
Besides, what a great way to
find out all your deep dark secrets.
387
00:22:42,310 --> 00:22:47,163
A pound of coffee, a box of tea.
388
00:22:52,898 --> 00:22:56,350
- Who is it?
- It's me, Bobby.
389
00:23:05,950 --> 00:23:07,235
Hi.
390
00:23:07,552 --> 00:23:08,540
Hi.
391
00:23:09,575 --> 00:23:12,568
- Can I come in?
- Sure.
392
00:23:18,370 --> 00:23:21,506
- How have you been?
- Okay. You?
393
00:23:21,669 --> 00:23:23,290
About the same.
394
00:23:23,462 --> 00:23:27,836
- Can I get you something to drink? Coffee?
- No, no, no. Is Charlie asleep?
395
00:23:27,999 --> 00:23:29,312
Yeah.
396
00:23:29,859 --> 00:23:31,202
Sit down.
397
00:23:31,940 --> 00:23:33,283
Thank you.
398
00:23:36,007 --> 00:23:38,970
Charlie came to see me
yesterday at the office.
399
00:23:39,143 --> 00:23:41,281
Yes, I know. She told me.
400
00:23:42,375 --> 00:23:44,341
She was pretty upset.
401
00:23:44,580 --> 00:23:48,023
She thinks the fact that we're not seeing
one another might be because of her.
402
00:23:49,951 --> 00:23:51,294
So?
403
00:23:52,320 --> 00:23:53,854
I thought we
should talk about it.
404
00:23:56,166 --> 00:23:57,278
Talk about Charlie?
405
00:23:57,959 --> 00:24:01,603
Yes. Whatever's changed between
us, I don't want her hurt because of it.
406
00:24:02,879 --> 00:24:05,881
Bobby, Charlie is my
daughter and my problem.
407
00:24:06,053 --> 00:24:08,221
Why don't you just let
me see that she's not hurt.
408
00:24:10,110 --> 00:24:11,357
Did I say something wrong?
409
00:24:12,230 --> 00:24:13,246
Wrong?
410
00:24:13,409 --> 00:24:15,836
You haven't said
anything at all, about us.
411
00:24:16,804 --> 00:24:20,353
Bobby, I waited night and day for a
phone call since that night at Southfork.
412
00:24:20,736 --> 00:24:22,558
I knew that you were
confused and hurt...
413
00:24:22,721 --> 00:24:25,886
because you felt I lied to you
about Charlie being Naldo's daughter.
414
00:24:26,049 --> 00:24:28,984
But I was sure that you'd
understand after a while why I did it.
415
00:24:29,607 --> 00:24:32,389
Jenna, I understand
why you did it.
416
00:24:32,580 --> 00:24:36,158
But the fact remains you
lied to me for a long time.
417
00:24:36,771 --> 00:24:39,044
And you know how I
feel about telling the truth.
418
00:24:39,207 --> 00:24:40,608
The truth?
419
00:24:41,921 --> 00:24:45,662
Your truth. Nobody
else's truth, only yours.
420
00:24:45,825 --> 00:24:49,891
Why don't you just take your truth,
whatever it may be, and just leave.
421
00:24:50,562 --> 00:24:53,411
Jenna, would you calm down for
a minute, please, and just listen.
422
00:24:53,574 --> 00:24:55,454
No, I've listened to you enough.
423
00:24:55,617 --> 00:24:58,168
I guess you're just too good
for anyone with all my flaws.
424
00:24:58,340 --> 00:25:00,412
When I heard your voice
at the door I was happy.
425
00:25:00,575 --> 00:25:02,819
I thought, "Finally, he
came back. He loves me.
426
00:25:02,982 --> 00:25:05,830
That's all that matters.“ But
obviously that's not the case.
427
00:25:06,789 --> 00:25:10,079
- You don't understand.
- Oh, yes, I do. Now, I really do.
428
00:25:10,242 --> 00:25:13,215
I understand you're an inflexible,
unbudging, self-centered man...
429
00:25:13,378 --> 00:25:15,325
who can't think beyond
his own principles.
430
00:25:15,488 --> 00:25:17,396
- That's not true.
- Bobby, I love you...
431
00:25:17,569 --> 00:25:20,417
but I will not made to feel
guilty for what I did out of love.
432
00:25:20,580 --> 00:25:24,254
I guess you're just too perfect for
me. No, don't say anything at all.
433
00:25:24,417 --> 00:25:28,732
There's nothing to
say. Just get out, now.
434
00:25:45,631 --> 00:25:48,086
- Well, come on in.
- Thank you.
435
00:25:48,258 --> 00:25:49,917
Sit down. Sit down, please.
436
00:25:50,560 --> 00:25:53,821
Well, I've never used your agency
before but it's very highly recommended.
437
00:25:53,984 --> 00:25:57,398
For matrimonial work we're fast becoming
the best detective agency in Dallas.
438
00:25:57,571 --> 00:26:02,145
Well, I won't need any matrimonial work.
My wife and I are very happily married.
439
00:26:02,308 --> 00:26:05,598
It's my niece, Lucy,
I'm concerned about.
440
00:26:05,953 --> 00:26:07,746
- Lucy Ewing?
- Yeah, that's right.
441
00:26:08,446 --> 00:26:11,582
She's the daughter of my brother
Gary, who I'm particularly fond of.
442
00:26:11,745 --> 00:26:14,565
She's had a few
emotional problems lately.
443
00:26:14,757 --> 00:26:18,622
You see, she was all getting all
set to many this young man, and...
444
00:26:18,785 --> 00:26:20,098
Well, unfortunately, he died.
445
00:26:20,645 --> 00:26:21,345
I'm sorry.
446
00:26:21,364 --> 00:26:24,021
Yes. It was a great
tragedy for all of us.
447
00:26:24,481 --> 00:26:27,828
Anyhow, she's involved with another
young man by the name of Peter Richards.
448
00:26:28,327 --> 00:26:29,631
Do you have an address on him?
449
00:26:29,794 --> 00:26:32,067
Well, what I know
about him is right in here.
450
00:26:32,230 --> 00:26:34,081
He's a student at SMU.
451
00:26:34,753 --> 00:26:38,397
What I don't know about him is
his lifestyle, what his friends are like.
452
00:26:38,560 --> 00:26:40,862
Does he a drink or do
dope, that sort of thing.
453
00:26:41,284 --> 00:26:43,518
- We can look into all of that for you.
- Good, good.
454
00:26:43,681 --> 00:26:45,590
That's exactly what
I want you to do.
455
00:26:45,762 --> 00:26:49,215
Nowadays, you can never tell what
kind of trouble a man's got himself into.
456
00:26:49,378 --> 00:26:50,903
That's for sure, Mr. Ewing.
457
00:26:51,075 --> 00:26:53,118
If he's got any skeletons,
we'll dig them up.
458
00:26:53,281 --> 00:26:54,557
If not, we'll put them there.
459
00:26:54,720 --> 00:26:57,309
- How's that, sir?
- Just a little joke.
460
00:26:57,472 --> 00:27:00,829
I'm really worried about this girl. I
don't want to see her get hurt again.
461
00:27:00,992 --> 00:27:03,485
- I'll get back to you soon.
- Thank you, I appreciate it.
462
00:27:03,649 --> 00:27:04,895
It's a pleasure.
463
00:27:16,068 --> 00:27:19,386
All right then, if nobody has anything
to add, I move that this meeting...
464
00:27:19,559 --> 00:27:22,522
of the board of directors of
Wentworth Industries be adjourned.
465
00:27:22,695 --> 00:27:25,630
We'll resume again Monday
morning, 9:00. Can I have a second?
466
00:27:25,831 --> 00:27:26,790
I second the motion.
467
00:27:26,944 --> 00:27:29,312
- All in favor?
- Aye.
468
00:27:29,475 --> 00:27:31,365
Thank you, meeting is adjourned.
469
00:27:31,518 --> 00:27:34,204
Secretary, see the time
is entered into the minutes.
470
00:27:39,008 --> 00:27:42,077
I like that motion of yours,
Katherine, it made a lot of sense.
471
00:27:42,240 --> 00:27:44,695
- Well, thank you, Mr. Wright.
- See you tomorrow, ladies.
472
00:27:44,868 --> 00:27:47,170
- Okay, 3:00 now.
- I'm looking forward to it.
473
00:27:47,333 --> 00:27:48,925
Okay. Excuse me.
474
00:27:49,318 --> 00:27:53,058
You know, I think that little party
of mine is gonna tum out just fine.
475
00:27:53,605 --> 00:27:57,316
Katherine, would you mind
terribly if I didn't come to your party?
476
00:27:57,479 --> 00:27:59,484
Well, of course I'd mind.
477
00:27:59,647 --> 00:28:01,824
What's the matter? What's
gotten you depressed?
478
00:28:01,987 --> 00:28:06,178
Well, it's not all of a sudden. I
guess I just can't hide it anymore.
479
00:28:07,780 --> 00:28:09,276
Katherine.
480
00:28:10,599 --> 00:28:12,862
I've decided that I'm
not going to many Mark.
481
00:28:14,368 --> 00:28:15,778
- Pam...
- No, wait a minute.
482
00:28:15,941 --> 00:28:17,370
Don't say anything, all right?
483
00:28:17,543 --> 00:28:20,765
I know how much you
like him and so do I.
484
00:28:22,050 --> 00:28:24,898
But I can't marry him while I
have these feelings for Bobby.
485
00:28:27,267 --> 00:28:30,394
Okay, all right. I
won't say anything.
486
00:28:30,566 --> 00:28:34,489
In any case, Mark is still
away and Houston is my home.
487
00:28:34,661 --> 00:28:37,117
Besides, I have bragged
about my beautiful sister...
488
00:28:37,280 --> 00:28:39,457
and my friends are
very anxious to meet you.
489
00:28:40,128 --> 00:28:42,813
Oh, Pam, please do this for me?
490
00:28:45,278 --> 00:28:48,002
All right. I probably won't
be very much fun, though.
491
00:28:48,165 --> 00:28:50,850
Oh, of course you will.
You're my guest of honor.
492
00:28:51,013 --> 00:28:53,823
You're required to be fun.
493
00:29:01,505 --> 00:29:04,670
- Well, hi.
- Hello, Peter.
494
00:29:05,284 --> 00:29:07,998
I understand you're gonna be
coming around on a regular basis.
495
00:29:08,161 --> 00:29:09,887
MY. my. my. There
goes the neighborhood.
496
00:29:10,050 --> 00:29:12,160
- Oh, thanks for the warm welcome.
- Oh, anytime.
497
00:29:12,323 --> 00:29:14,749
- I'll go get John Ross.
- Okay.
498
00:29:20,130 --> 00:29:24,771
Peter, I just want you to know that I'm
not very happy about this arrangement.
499
00:29:25,702 --> 00:29:30,267
Well, don't worry, because I realized
this relationship will never happen.
500
00:29:30,439 --> 00:29:31,840
It's just not possible.
501
00:29:32,003 --> 00:29:34,870
- Then why did you take
the job? Because I care.
502
00:29:35,426 --> 00:29:38,879
I still care about you and
I care about John Ross.
503
00:29:40,960 --> 00:29:43,578
Peter, I just can't handle
any more bad scenes.
504
00:29:44,739 --> 00:29:45,784
There won't be any more.
505
00:29:46,369 --> 00:29:48,316
- Are you sure?
- Yes.
506
00:29:50,502 --> 00:29:51,461
Believe me.
507
00:29:53,600 --> 00:29:55,298
I guess I don't
have a choice, do I?
508
00:30:12,196 --> 00:30:15,044
- Vaughn Leland, good to see you.
- Good to see you too, Cliff.
509
00:30:15,207 --> 00:30:16,799
Sorry, I'm late.
510
00:30:16,962 --> 00:30:19,418
That's no problem,
come right on in.
511
00:30:19,590 --> 00:30:20,799
Have a seat.
512
00:30:20,962 --> 00:30:22,486
Thank you.
513
00:30:22,659 --> 00:30:26,102
- Can I get you a drink?
- Oh, no, no. No, thanks.
514
00:30:28,548 --> 00:30:31,195
You could've knocked me over
with a feather when you phoned.
515
00:30:31,367 --> 00:30:34,628
- How'd you know I was looking for money?
- When somebody's in the market...
516
00:30:34,791 --> 00:30:37,917
101 over $220 million, every
banker in the state hears about it.
517
00:30:39,749 --> 00:30:42,684
Well, I'll tell you, I was
gonna borrow $127 million...
518
00:30:42,847 --> 00:30:46,299
and then I figured out, wait a minute,
why use up all my cash reserves?
519
00:30:47,038 --> 00:30:48,218
Very smart.
520
00:30:48,390 --> 00:30:51,737
I mean, if you have to borrow, you
might as well arrange for it all at once.
521
00:30:52,255 --> 00:30:53,953
That's the way I figured it.
522
00:30:54,470 --> 00:30:57,530
I'm not gonna waste your time. I
know you've got things to do tonight.
523
00:30:57,702 --> 00:31:00,445
Just let me say, I
put a group together...
524
00:31:00,608 --> 00:31:02,785
and we can supply
all the money you want.
525
00:31:03,495 --> 00:31:06,593
- What interest rate?
- Very reasonable, 13 percent.
526
00:31:07,552 --> 00:31:09,527
That's two points
over today's prime.
527
00:31:10,304 --> 00:31:13,603
Well, we've got a right to make
a little profit too, don't you think?
528
00:31:13,766 --> 00:31:16,222
Oh, no, no, no, yeah.
No, I'm not complaining.
529
00:31:16,385 --> 00:31:18,140
We may have to make
some adjustments...
530
00:31:18,303 --> 00:31:20,700
if the prime
changes dramatically.
531
00:31:20,998 --> 00:31:22,724
But I'm sure we can
work something out.
532
00:31:22,887 --> 00:31:27,490
Oh, no, I'm sure we can. Now, you're
gonna put up $227 million right away.
533
00:31:27,653 --> 00:31:30,041
Oh, no. No, no.
534
00:31:30,214 --> 00:31:32,381
Well, why pay interest
on money and not use it?
535
00:31:33,283 --> 00:31:36,313
You'll get the 127 now
to finalize the purchase.
536
00:31:36,486 --> 00:31:38,970
We'll deliver the rest in
increments as you need it.
537
00:31:39,143 --> 00:31:40,696
Yeah, that's fair enough.
538
00:31:42,432 --> 00:31:45,789
- Hi, I'm home.
- Hi, honey.
539
00:31:46,527 --> 00:31:49,884
- You remember Vaughn Leland?
- Yes, I do.
540
00:31:51,744 --> 00:31:54,564
Hello, Afton. It's
nice to see you.
541
00:31:54,727 --> 00:31:57,240
If you'll excuse me,
I'll be in the kitchen.
542
00:31:58,084 --> 00:32:00,894
We", say, why don't I just run
along and leave you two alone.
543
00:32:01,057 --> 00:32:03,234
You think things over,
get back to me tomorrow.
544
00:32:03,397 --> 00:32:07,166
Oh, yeah. Well I'll have to think things
over. But I'll tell you, I am interested.
545
00:32:07,329 --> 00:32:09,784
I kind of thought you would be.
546
00:32:11,520 --> 00:32:12,508
Good night, Afton.
547
00:32:26,529 --> 00:32:30,873
Oh, baby, I think the sun is
shining down on me finally.
548
00:32:31,046 --> 00:32:34,652
Cliff, don't tell me you're actually gonna
do business with that disgusting man.
549
00:32:34,815 --> 00:32:38,843
You bet your life I am. Vaughn Leland is
gonna let me borrow at 5 percent less...
550
00:32:39,006 --> 00:32:42,209
than I can get anywhere else,
and for the kind of money I need.
551
00:32:42,372 --> 00:32:43,868
Oh, that's worth a fortune.
552
00:32:44,031 --> 00:32:46,304
I got to make this deep.
553
00:32:46,467 --> 00:32:49,498
I mean, everything I've
worked for is on these bonds!
554
00:32:56,163 --> 00:32:59,395
I'm sorry, I don't know.
555
00:33:01,639 --> 00:33:03,260
I guess the pressure got to me.
556
00:33:17,924 --> 00:33:19,382
Bobby?
557
00:33:20,101 --> 00:33:21,722
Hello, Sue Ellen.
558
00:33:22,086 --> 00:33:23,544
You're not even dressed yet.
559
00:33:23,716 --> 00:33:26,306
You better hurry up, or you're
gonna be late for the party.
560
00:33:26,469 --> 00:33:28,157
Oh, I'm not going to the party.
561
00:33:28,320 --> 00:33:29,567
Really?
562
00:33:29,730 --> 00:33:32,799
Punk and Mavis are
gonna be very disappointed.
563
00:33:32,990 --> 00:33:35,513
What's the matter,
aren't you feeling well?
564
00:33:35,541 --> 00:33:36,673
No, it's not that.
565
00:33:37,766 --> 00:33:39,838
Guess I'm a little depressed.
566
00:33:40,001 --> 00:33:41,823
Jenna read me the
Riot Act last night...
567
00:33:41,986 --> 00:33:45,631
and I started to wonder if some of
the things she said about me were true.
568
00:33:46,340 --> 00:33:47,414
Well, what did she say?
569
00:33:48,958 --> 00:33:51,644
She said I was inflexible...
570
00:33:51,807 --> 00:33:55,394
self-centered and didn't care
much about other people's problems.
571
00:33:55,557 --> 00:33:59,105
Well, you're not the most
flexible person in the world.
572
00:34:01,407 --> 00:34:03,066
Well, maybe you're right.
573
00:34:03,239 --> 00:34:06,614
Maybe that's what Pam saw
and I didn't when we split up.
574
00:34:06,787 --> 00:34:10,652
Anyway, I don't feel like going to a
party. Will you make my apologies for me?
575
00:34:11,141 --> 00:34:12,100
Of course.
576
00:34:12,839 --> 00:34:13,798
Thank you.
577
00:34:19,331 --> 00:34:20,741
Bobby.
578
00:34:23,493 --> 00:34:26,841
I don't know how to say this, it
really isn't any of my business...
579
00:34:28,672 --> 00:34:31,607
but Pam told me that she had
decided not to many Mark Graison.
580
00:34:34,244 --> 00:34:35,549
Why not?
581
00:34:36,642 --> 00:34:39,989
- Well, don't you know?
- I don't have the slightest idea.
582
00:34:42,310 --> 00:34:44,314
Because of the way
she still feels about you.
583
00:34:57,527 --> 00:35:00,596
Well, I think I'll invite myself a
nightcap. Anybody else interested?
584
00:35:00,759 --> 00:35:03,128
- Yes, I'll join you.
- How about you two?
585
00:35:03,291 --> 00:35:05,353
I'm a little tired. I
think I'll go up to bed.
586
00:35:05,372 --> 00:35:06,417
Yeah I'm going up too.
587
00:35:06,580 --> 00:35:07,894
- Good night, Mama.
- Good night.
588
00:35:08,057 --> 00:35:09,016
- Clayton.
- Night.
589
00:35:09,179 --> 00:35:10,513
Good night.
590
00:35:10,676 --> 00:35:13,016
Well, I guess that
leaves just you and me.
591
00:35:13,044 --> 00:35:14,541
Well, I'm not complaining.
592
00:35:14,713 --> 00:35:17,264
- What can I fix you?
- Well, maybe I'll have a brandy.
593
00:35:17,427 --> 00:35:20,841
Well, I think I can
manage one of those.
594
00:35:22,779 --> 00:35:27,027
Well, Sue Ellen, that was a lovely
evening, and I really wanna thank you.
595
00:35:27,766 --> 00:35:30,739
- There's nothing to thank me for.
- Sure there is.
596
00:35:31,026 --> 00:35:33,549
For being so beautiful and
gracious to all our friends.
597
00:35:34,968 --> 00:35:39,380
You know, I saw you talking to Mavis
and I just stood there and watched you.
598
00:35:39,543 --> 00:35:43,216
You were that same
beautiful girl I met years ago...
599
00:35:43,379 --> 00:35:45,776
when things were
so good between us.
600
00:35:46,745 --> 00:35:48,500
That was many years ago.
601
00:35:50,869 --> 00:35:53,458
Makes me really regret
you losing the baby.
602
00:35:56,825 --> 00:35:58,167
Good night, honey.
603
00:35:58,743 --> 00:36:00,268
J.R., John Ross is asleep.
604
00:36:01,428 --> 00:36:05,178
Yeah, yeah, I know, I just want
to look in on him for a minute.
605
00:36:05,331 --> 00:36:07,825
You know, I can't get
over how happy he's been...
606
00:36:07,988 --> 00:36:10,357
since we got Peter
to start coming here.
607
00:36:11,671 --> 00:36:13,167
That's not so surprising.
608
00:36:13,656 --> 00:36:16,974
You know, it's not easy for me to share
someone I love with another person.
609
00:36:19,218 --> 00:36:21,712
And seeing John Ross so happy...
610
00:36:21,875 --> 00:36:22,834
makes me feel good.
611
00:36:25,299 --> 00:36:27,639
That's very nice.
612
00:36:29,720 --> 00:36:31,130
Sweet dreams, darling.
613
00:36:45,975 --> 00:36:47,874
Oh, sweetheart, don't
put the eggs in yet.
614
00:36:47,894 --> 00:36:49,207
Well, when do I put them in?
615
00:36:49,370 --> 00:36:52,085
When the bacon's done.
Otherwise, they'll be cold.
616
00:36:52,468 --> 00:36:55,633
- I'm starved.
- Me too.
617
00:36:57,426 --> 00:36:59,191
Who's calling?
618
00:37:03,219 --> 00:37:05,674
- Hello.
- Cliff, can you hear me? It's Mark.
619
00:37:05,847 --> 00:37:08,781
Mark? Well, I can hear
you, yeah. Where are you?
620
00:37:08,954 --> 00:37:10,479
We thought you'd left forever.
621
00:37:10,642 --> 00:37:11,985
I'm still in the Middle East.
622
00:37:12,148 --> 00:37:14,286
There hasn't been a phone
within miles for weeks.
623
00:37:15,034 --> 00:37:16,013
You all right?
624
00:37:16,185 --> 00:37:19,667
I'm a little exhausted. Haven't stayed
in one place longer than 30 minutes...
625
00:37:19,830 --> 00:37:23,177
and I think I picked up some kind
of a bug. Outside of that, I feel fine.
626
00:37:23,349 --> 00:37:26,131
I tried to call Pam but
there was no answer.
627
00:37:26,294 --> 00:37:28,883
J thought she might be with
you... No, Pam and Katherine...
628
00:37:29,046 --> 00:37:32,278
flew down to Houston this weekend
for a Wentworth board meeting.
629
00:37:33,074 --> 00:37:35,385
Oh, I see.
630
00:37:35,769 --> 00:37:38,934
Listen, you probably haven't... Well,
no. Of course you haven't heard...
631
00:37:39,097 --> 00:37:41,485
but I won the bid
on the offshore tract.
632
00:37:42,425 --> 00:37:46,194
- That's too bad. 4 guess you
didn't hear me-I said, I won.
633
00:37:46,357 --> 00:37:50,481
Yeah, I heard you, I still think you're
out of your league. You're gonna get hurt.
634
00:37:50,644 --> 00:37:52,533
Well, I'm sorry
you feel that way.
635
00:37:52,696 --> 00:37:55,113
I was gonna give you an
opportunity to come in with me.
636
00:37:55,448 --> 00:37:57,108
I can't do that, Cliff.
637
00:37:57,299 --> 00:38:01,394
Now, listen, tell Pam
that I miss her, okay?
638
00:38:01,558 --> 00:38:03,082
And I'll be coming
home very soon.
639
00:38:03,514 --> 00:38:06,775
Okay, yeah, it's
good to talk to you.
640
00:38:06,938 --> 00:38:08,280
Bye.
641
00:38:25,140 --> 00:38:27,250
- Hey.
- Hi, Ray.
642
00:38:27,864 --> 00:38:29,936
There you go. You wanna
go see your Uncle Ray?
643
00:38:30,099 --> 00:38:32,784
- Let me have him for a little bit.
- Hang on, there you go.
644
00:38:33,014 --> 00:38:36,754
How about that? You like
riding them horses, huh?
645
00:38:37,915 --> 00:38:42,931
- Missed you at the party last night.
- Well, I didn't feel much like partying.
646
00:38:43,094 --> 00:38:44,983
Well, Sue Ellen said
you were feeling down.
647
00:38:45,299 --> 00:38:48,503
Kind of figured it has something
to do with Jenna. Having problems?
648
00:38:48,723 --> 00:38:52,559
Yeah, things haven't been working
out quite the way I thought they would.
649
00:38:53,432 --> 00:38:55,849
Well, I'm sorry to hear that.
Does Pam know about that?
650
00:38:56,338 --> 00:38:59,062
As a matter of fact, I told her.
She's in Houston this week.
651
00:38:59,225 --> 00:39:02,121
I almost bundled up Christopher
and went down for a visit.
652
00:39:02,294 --> 00:39:03,924
She probably
would've liked that.
653
00:39:04,662 --> 00:39:07,894
I'm not so sure. I haven't been
making the best decisions lately.
654
00:39:08,786 --> 00:39:10,896
There's a lot I could
give you advice about...
655
00:39:11,059 --> 00:39:14,608
but I don't know about those two
women. I couldn't help you there.
656
00:39:15,317 --> 00:39:18,799
Don't worry about it. I'll work it out.
Keep an eye on him, I'll put Tony away.
657
00:39:18,971 --> 00:39:20,755
Sure.
658
00:39:21,302 --> 00:39:23,095
Thank you. Come on.
659
00:39:43,858 --> 00:39:45,355
Hi, are you having a good time?
660
00:39:45,527 --> 00:39:48,654
What better way to spend
a Sunday afternoon, huh?
661
00:39:49,430 --> 00:39:52,087
- Katherine.
- Hi, James, you made it.
662
00:39:52,250 --> 00:39:53,938
Of course I made
it. Would I miss it?
663
00:39:54,101 --> 00:39:56,815
- Jump into my arms, we're dancing.
- No, really, I can't...
664
00:39:56,978 --> 00:39:59,635
Listen, listen, listen.
They're playing our song.
665
00:39:59,798 --> 00:40:01,840
James, we don't have a song.
666
00:40:02,003 --> 00:40:03,384
We do now.
667
00:40:08,055 --> 00:40:09,944
Excuse me, you're
Pamela Ewing, aren't you?
668
00:40:10,107 --> 00:40:11,066
Yes.
669
00:40:11,220 --> 00:40:14,672
- My name is Jerry Kenderson.
- The man who's been trying to reach Mark?
670
00:40:14,835 --> 00:40:18,317
Yes, Mark and I are very old
friends. We went to school together.
671
00:40:18,489 --> 00:40:22,201
I've called his office several times but
they don't seem to be able to reach him.
672
00:40:23,093 --> 00:40:25,203
Would you have
any idea where he is?
673
00:40:25,366 --> 00:40:29,163
Well, no. He's been traveling and I
haven't heard from him since he left.
674
00:40:29,336 --> 00:40:30,410
He's told me about you.
675
00:40:30,583 --> 00:40:33,997
I thought you might know a hotel he
was staying at or a friend he was seeing.
676
00:40:34,582 --> 00:40:36,529
No, he didn't mention
anything at all.
677
00:40:40,787 --> 00:40:42,350
You seem awfully concerned.
678
00:40:43,348 --> 00:40:46,167
I am. It's extremely important
that I get a hold of him.
679
00:40:48,153 --> 00:40:51,049
Could I know what this is about?
Mark and I are really very close.
680
00:40:52,411 --> 00:40:53,936
I know that, he's
talked about you.
681
00:40:54,099 --> 00:40:57,263
I'm afraid this is very personal,
I have to talk to Mark himself.
682
00:40:57,426 --> 00:41:01,838
If you speak to him, no matter where he
is, please ask him to call me immediately.
683
00:41:02,644 --> 00:41:03,631
Sure.
684
00:41:04,178 --> 00:41:05,588
Thank you.
685
00:41:06,902 --> 00:41:08,810
- Dr. Kenderson.
- Yes.
686
00:41:08,983 --> 00:41:10,987
Dr. Kenderson?
687
00:41:13,874 --> 00:41:15,476
Doctor...
688
00:41:19,993 --> 00:41:23,253
Well, everything seems to
be moving in the right direction.
689
00:41:23,416 --> 00:41:25,900
Now, here's how it's gonna
work between you and me.
690
00:41:26,073 --> 00:41:29,487
Your bank is gonna
put up $120 million...
691
00:41:29,650 --> 00:41:32,144
- right?
- Right.
692
00:41:32,345 --> 00:41:34,484
You'll use Barnes-Wentworth
as collateral...
693
00:41:34,676 --> 00:41:38,387
and I'll put up the other $100
million in increments as needed.
694
00:41:38,550 --> 00:41:41,168
And you're gonna funnel
all that money through me.
695
00:41:42,166 --> 00:41:44,535
You don't think I'm gonna
give Cliff Barnes a check...
696
00:41:44,698 --> 00:41:46,587
with Ewing Oil written
on it do you? No.
697
00:41:46,740 --> 00:41:49,167
I'll feed your bank
through a personal account.
698
00:41:49,339 --> 00:41:52,149
And borrow against
my trust fund if I have to.
699
00:41:52,312 --> 00:41:53,933
So Bobby won't find out.
700
00:41:54,710 --> 00:41:56,081
That's right.
701
00:41:56,244 --> 00:41:59,726
Now, at a certain time,
dictated by us, of course...
702
00:41:59,898 --> 00:42:03,476
Mr. Barnes' credit is
mysteriously going to dry up.
703
00:42:03,639 --> 00:42:05,749
He'll be halfway
into his wells by then.
704
00:42:05,912 --> 00:42:10,131
And he'll be forced to sell off some
very valuable property just to keep going.
705
00:42:10,294 --> 00:42:12,145
Now, what he won't know...
706
00:42:12,471 --> 00:42:16,624
is I'm gonna be out there
buying up all that property he sells.
707
00:42:17,430 --> 00:42:19,798
Who knows, I might even
pick up that offshore tract...
708
00:42:19,961 --> 00:42:22,196
for nothing more than
a little lose change.
709
00:42:24,018 --> 00:42:28,909
You know, J.R., not in my wildest
imagination did I ever dream...
710
00:42:29,082 --> 00:42:32,017
that you and I would be
working together again.
711
00:42:32,180 --> 00:42:34,290
I'm sure glad you
called me in on this.
712
00:42:34,453 --> 00:42:37,934
Yeah, it's gonna work
out just fine, Vaughn.
713
00:42:38,107 --> 00:42:40,523
Your bank will foreclose
on Barnes-Wentworth...
714
00:42:40,696 --> 00:42:42,931
and I get myself a lot
of valuable properties...
715
00:42:43,094 --> 00:42:44,686
should have been mine anyhow.
716
00:42:44,858 --> 00:42:47,889
It's gonna be a good
deal for everybody.
717
00:42:48,186 --> 00:42:49,711
Everybody but Cliff Barnes.
718
00:42:58,899 --> 00:43:01,076
- Katherine.
- Yes?
719
00:43:02,131 --> 00:43:04,471
Do you know who
that man is right there?
720
00:43:04,730 --> 00:43:08,336
He's a friend of some friends of
mine. His name is Jerry Kenderson.
721
00:43:08,499 --> 00:43:11,702
- Is he a doctor?
- I think so, why?
722
00:43:12,181 --> 00:43:14,550
- Excuse me for a minute, okay?
- Okay.
723
00:43:21,753 --> 00:43:24,716
Dr. Kenderson, excuse me,
may I speak to you for a moment?
724
00:43:24,889 --> 00:43:27,603
Yes, of course. Excuse me.
725
00:43:31,803 --> 00:43:34,652
Dr. Kenderson, you
have me very worried.
726
00:43:35,035 --> 00:43:37,299
Please tell me why you're
so anxious to reach Mark.
727
00:43:37,941 --> 00:43:39,370
I can't.
728
00:43:39,859 --> 00:43:42,132
I have the feeling that
something's very wrong.
729
00:43:43,475 --> 00:43:47,982
- Miss Ewing, I can't discuss it with you.
- Is Mark having some kind of a problem?
730
00:43:48,280 --> 00:43:49,555
Please.
731
00:43:50,226 --> 00:43:51,636
Mark is very important to me.
732
00:43:51,799 --> 00:43:54,235
He has no family, so
if he's having any kind
733
00:43:54,264 --> 00:43:56,719
of trouble, there's
nobody else to help him.
734
00:43:57,333 --> 00:43:59,884
You don't understand
the difficult position I'm in.
735
00:44:00,248 --> 00:44:01,840
You said that you're his friend.
736
00:44:03,058 --> 00:44:05,648
Yes, I'm his oldest friend.
I've known him since childhood.
737
00:44:05,811 --> 00:44:07,096
But I'm also a doctor.
738
00:44:08,084 --> 00:44:09,235
Is Mark sick?
739
00:44:11,124 --> 00:44:12,620
Miss Ewing.
740
00:44:12,793 --> 00:44:14,202
Please, you've got to tell me.
741
00:44:14,356 --> 00:44:17,291
Hasn't Mark told you that
he asked me to marry him?
742
00:44:17,847 --> 00:44:18,988
Yes.
743
00:44:19,161 --> 00:44:22,009
It's just unethical for me
to discuss this with you.
744
00:44:23,927 --> 00:44:24,972
Please.
745
00:44:29,269 --> 00:44:32,530
He's gonna need all the love you
can give to him in the next few months.
746
00:44:33,460 --> 00:44:35,253
Why? What's wrong with him?
747
00:44:37,143 --> 00:44:38,994
Mark came to see
me a few weeks ago.
748
00:44:39,157 --> 00:44:41,295
It was a problem with
his leg, it wasn't serious.
749
00:44:41,458 --> 00:44:43,635
Before he left, I gave him
a physical examination.
750
00:44:43,798 --> 00:44:45,592
A complete physical examination.
751
00:44:45,755 --> 00:44:48,498
Including a full
complement of blood tests.
752
00:44:49,370 --> 00:44:52,497
While the lab was doing the
test, they found something...
753
00:44:52,794 --> 00:44:56,592
strange. So I had
them do more tests.
754
00:44:58,357 --> 00:44:59,766
What did you find?
755
00:45:02,615 --> 00:45:05,166
A very rare blood disease.
756
00:45:05,492 --> 00:45:06,739
A form of leukemia.
757
00:45:11,160 --> 00:45:12,205
Are you sure?
758
00:45:13,529 --> 00:45:16,272
Yeah, I had them double
check and triple check everything.
759
00:45:22,323 --> 00:45:25,555
Well, now that we know what's wrong,
what are we gonna do to cure him?
760
00:45:29,976 --> 00:45:31,981
There's nothing we can do.
761
00:45:32,278 --> 00:45:33,362
It's irreversible.
762
00:45:35,961 --> 00:45:38,099
Are you telling me...
763
00:45:38,425 --> 00:45:40,248
that Mark is going to die?
764
00:45:43,480 --> 00:45:44,909
I'm so sorry.
765
00:45:46,453 --> 00:45:48,361
Oh, my God.
766
00:45:52,216 --> 00:45:53,463
Oh...
767
00:45:54,064 --> 00:46:54,362
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f69ys
Help other users to choose the best subtitles
768
00:46:54,412 --> 00:46:58,962
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.