All language subtitles for Dallas s05e13 The Search.efng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,333 --> 00:01:20,098 I don't care how many planes they had looking for him. Punk. 2 00:01:20,253 --> 00:01:21,459 You can't stop now. 3 00:01:21,613 --> 00:01:24,457 How big an area can it be. For God's sake? 4 00:01:25,373 --> 00:01:28,695 Now. Listen. He was on a mission for the United States government there. 5 00:01:28,853 --> 00:01:32,300 At least the Air Force or the Army can help in some way. 6 00:01:33,013 --> 00:01:35,823 I don't give a damn about the political situation. 7 00:01:37,173 --> 00:01:38,937 I know you're doing the best you can. 8 00:01:39,093 --> 00:01:41,573 You just gotta realize how we feel up here. 9 00:01:42,013 --> 00:01:44,095 All right. Good. 10 00:01:44,293 --> 00:01:46,295 Good. I'll be in touch with you later. 11 00:01:47,533 --> 00:01:49,376 They're gonna keep on looking. Mama. 12 00:01:55,773 --> 00:01:57,218 What did he say? 13 00:01:57,693 --> 00:02:01,618 Daddy was flying in a chopper from the interior to the main airport. 14 00:02:01,773 --> 00:02:04,504 - He never arrived. - Well. That doesn't mean it crashed. 15 00:02:05,173 --> 00:02:08,097 They're certain it did. They're using every available aircraft. 16 00:02:08,253 --> 00:02:11,860 - They start the search at daybreak. - Any search teams on the ground yet? 17 00:02:12,013 --> 00:02:15,540 Yeah. Punk says it's really rough terrain. Hard to get across on the ground. 18 00:02:15,693 --> 00:02:17,377 Wreckage could be hidden from the air. 19 00:02:17,533 --> 00:02:20,343 I'm repeating what Punk told me. Give me a break. Will you? 20 00:02:20,493 --> 00:02:25,101 - I don't think we should take his word. - Yeah. Bob's right. We should be there. 21 00:02:26,493 --> 00:02:29,258 But what if they find Granddaddy before you get there? 22 00:02:30,493 --> 00:02:31,699 I still say we should go. 23 00:02:33,813 --> 00:02:35,736 The three of us take the first flight out. 24 00:02:38,773 --> 00:02:41,014 - I'll check the airlines. - Would you? 25 00:02:42,213 --> 00:02:45,217 Donna. Make that four reservations. 26 00:02:46,013 --> 00:02:47,697 Miss Ellie. You can't do that. 27 00:02:48,533 --> 00:02:50,900 Are you telling me that I can't help to find Jock? 28 00:02:51,613 --> 00:02:55,060 No. Mama. But it's gonna be dangerous down there. 29 00:02:55,733 --> 00:02:57,258 Miss Ellie? 30 00:02:57,893 --> 00:03:00,703 You got to be reasonable. The men might have to move quickly. 31 00:03:01,093 --> 00:03:03,300 I can take care of myself. 32 00:03:04,133 --> 00:03:06,181 Oh. Grandma. Please don't go. 33 00:03:06,333 --> 00:03:08,097 We'll need you here. 34 00:03:08,373 --> 00:03:09,784 Mama. It's all settled. 35 00:03:09,933 --> 00:03:12,061 Bobby and Ray and I go alone. 36 00:03:12,413 --> 00:03:15,257 We're worried about Daddy. We don't wanna worry about you too. 37 00:03:15,413 --> 00:03:17,620 We'll be in constant touch. Believe me. We will. 38 00:03:18,253 --> 00:03:21,018 First flight out is 7:30 in the morning. 39 00:03:21,533 --> 00:03:24,742 Miss Ellie. Do I tell them to hold reservations for three or four? 40 00:03:33,333 --> 00:03:34,664 Three. 41 00:03:38,173 --> 00:03:40,744 I'm going to try and call Gary. 42 00:04:13,933 --> 00:04:15,423 Hello. 43 00:04:15,613 --> 00:04:17,536 That's all right. Bobby. I've got it. 44 00:04:17,693 --> 00:04:19,457 Who is this? 45 00:04:21,533 --> 00:04:26,414 Yes. We do have a report that he was flying in the helicopter that went down. 46 00:04:28,133 --> 00:04:30,898 Mr. Allen. You can write in your paper... 47 00:04:31,053 --> 00:04:34,341 that my husband has faced danger before and survived. 48 00:04:34,493 --> 00:04:36,734 He'll survive this. 49 00:04:50,973 --> 00:04:52,816 Are they gonna open me up. Ellie? 50 00:04:53,573 --> 00:04:55,382 He's not sure. 51 00:04:55,533 --> 00:04:58,980 But they're bringing in the best cardiac surgeon in the state. 52 00:05:00,053 --> 00:05:01,942 How's things going at home? 53 00:05:02,493 --> 00:05:04,063 Same as usual. 54 00:05:04,693 --> 00:05:06,263 Well. That's good. 55 00:05:07,053 --> 00:05:09,624 You know. Ellie. Sometimes I worry I... 56 00:05:10,293 --> 00:05:13,217 - I don't think I've been a good father. - Jock. Don't. 57 00:05:13,853 --> 00:05:15,298 Ellie. if... 58 00:05:15,613 --> 00:05:17,741 If anything happens to me... 59 00:05:18,733 --> 00:05:20,656 you keep the family together. You hear? 60 00:05:53,813 --> 00:05:55,463 J.R. 61 00:05:56,413 --> 00:05:59,098 I must have dozed off. I was so tired. 62 00:05:59,293 --> 00:06:00,624 It's all right. Don't get up. 63 00:06:03,293 --> 00:06:04,977 I'm so sorry about Jock. 64 00:06:05,293 --> 00:06:08,775 - Don't count Daddy out yet. - Of course not. 65 00:06:10,973 --> 00:06:14,102 He looks so peaceful. Doesn't he? Not a care in the world. 66 00:06:14,573 --> 00:06:16,462 No disappointments or... 67 00:06:19,773 --> 00:06:21,821 I better get him ready to go. 68 00:06:23,813 --> 00:06:25,178 Stay. 69 00:06:28,053 --> 00:06:29,339 Well. I can't do that. 70 00:06:29,493 --> 00:06:31,222 Don't take him away tonight. 71 00:06:31,373 --> 00:06:34,343 You know how much it means to Daddy to have him on Southfork. 72 00:06:36,813 --> 00:06:38,383 Just for tonight. 73 00:06:38,733 --> 00:06:42,374 I'll stay in one of the guest rooms. We're leaving early in the morning. 74 00:06:42,533 --> 00:06:44,103 J.R. 75 00:06:44,733 --> 00:06:45,939 Please. 76 00:07:11,493 --> 00:07:13,734 - Mr. John Ewing Jr.? - Yes? 77 00:07:13,893 --> 00:07:17,340 You have a son. You can see him in the nursery. 78 00:07:17,493 --> 00:07:19,302 John Ross Ewing Ill. 79 00:07:33,213 --> 00:07:34,658 I'll stay. 80 00:08:11,413 --> 00:08:12,744 Hey - 81 00:08:13,453 --> 00:08:15,455 Don't you think you ought to come on to bed? 82 00:08:15,613 --> 00:08:18,901 You're gonna have to get up early to catch that plane in the morning. 83 00:08:20,093 --> 00:08:22,061 I just can't believe it. 84 00:08:23,133 --> 00:08:28,060 We were all dancing. Drinking. Partying. 85 00:08:28,213 --> 00:08:29,419 Hey - 86 00:08:29,573 --> 00:08:31,974 Oh. Honey. You didn't know. 87 00:08:32,133 --> 00:08:35,455 Jock's friends waiting for him to come home. 88 00:08:36,373 --> 00:08:39,661 Donna. He can't be gone. He just can't be. 89 00:08:39,813 --> 00:08:43,374 Listen. The three of you are doing the best thing possible. 90 00:08:43,533 --> 00:08:47,333 You are gonna go down there. And you are gonna find out firsthand. 91 00:08:48,613 --> 00:08:51,093 You don't know what he means to me. 92 00:08:53,133 --> 00:08:54,976 Oh. I think I do. 93 00:08:58,333 --> 00:09:01,303 I'm just sitting here thinking about a time... 94 00:09:01,453 --> 00:09:04,184 before I knew Jock was my father. 95 00:09:05,493 --> 00:09:08,656 You know. I was all set to marry Garnet McGee once. 96 00:09:08,813 --> 00:09:11,054 I'm so glad you didn't. 97 00:09:12,893 --> 00:09:14,418 Anyhow... 98 00:09:17,053 --> 00:09:18,942 he sent for me. 99 00:09:21,053 --> 00:09:24,023 Yeah. Well. What I'm trying to get at is when you do marry... 100 00:09:24,173 --> 00:09:25,698 what about Southfork? 101 00:09:25,853 --> 00:09:27,184 Are you planning on leaving? 102 00:09:29,333 --> 00:09:33,543 I don't think so. Sir. I mean. It's real hard to say. 103 00:09:35,933 --> 00:09:39,255 Well. I was going to give you this in a couple of months, anyway... 104 00:09:39,413 --> 00:09:41,984 celebrate your being here 20 years. 105 00:09:42,133 --> 00:09:46,343 That's a whole section of prime Southfork land at the northern end. 106 00:09:49,533 --> 00:09:51,262 Jock. I... 107 00:09:53,853 --> 00:09:55,343 Thank you. Sir. 108 00:10:00,413 --> 00:10:03,303 You don't know how much he means to me. 109 00:10:09,213 --> 00:10:13,138 - Bobby. I'm worried about you. - Why? 110 00:10:13,733 --> 00:10:18,102 You've been under a terrible strain lately because of me and your daddy. 111 00:10:18,973 --> 00:10:21,055 Sweetheart, I'm gonna be fine. Don't worry. 112 00:10:21,453 --> 00:10:23,455 I know how much you love him. 113 00:10:23,613 --> 00:10:26,344 You. J.R. and Ray are going to have to work with each other. 114 00:10:26,973 --> 00:10:28,134 We will. 115 00:10:28,293 --> 00:10:31,183 Family's gonna have to pull together. Maybe for the first time. 116 00:10:31,653 --> 00:10:33,701 Daddy always felt so strongly about family. 117 00:10:36,133 --> 00:10:38,500 Feels about the family. Pam. 118 00:10:38,773 --> 00:10:40,502 Keep everything in the present tense. 119 00:10:42,773 --> 00:10:44,537 I'm sorry. I will. 120 00:10:45,173 --> 00:10:48,939 He had trouble accepting the fact that you married Digger Barnes's daughter. 121 00:10:49,093 --> 00:10:51,699 But he did and he thought of me as one of the family. 122 00:10:51,853 --> 00:10:54,697 He never wanted us to leave Southfork. Not for any reason. 123 00:10:55,613 --> 00:10:57,058 I know. 124 00:11:06,213 --> 00:11:08,739 Honey. I better go see how Mama's doing. 125 00:11:08,893 --> 00:11:10,179 Okay. - 126 00:11:27,013 --> 00:11:28,617 Pamela. 127 00:11:28,773 --> 00:11:30,582 Us Ewings. it... 128 00:11:32,333 --> 00:11:35,780 They're just not an easy family to live with, as you found out. 129 00:11:36,333 --> 00:11:39,416 We've had things our way so long that maybe... 130 00:11:40,253 --> 00:11:42,381 Well. Maybe it got in the way of our being... 131 00:11:42,673 --> 00:11:44,163 just people. 132 00:11:45,033 --> 00:11:49,243 I guess you don't have no reason to really care... 133 00:11:51,433 --> 00:11:53,435 but I want to keep my family together. 134 00:12:11,873 --> 00:12:13,238 Mama. 135 00:12:14,793 --> 00:12:16,522 Oh. Bobby. 136 00:12:17,233 --> 00:12:19,554 Good. I wanted to talk to you. 137 00:12:19,713 --> 00:12:22,637 What are you doing? All of this can wait. You should be in bed. 138 00:12:22,793 --> 00:12:24,397 I'm not tired. 139 00:12:24,553 --> 00:12:27,124 And I've got a lot of things to do tomorrow. 140 00:12:28,593 --> 00:12:31,324 You've had an exhausting day. You're under a lot of tension. 141 00:12:31,473 --> 00:12:33,202 You should be in bed. 142 00:12:33,353 --> 00:12:37,199 Bobby. Since you three boys have talked me out of going with you... 143 00:12:37,353 --> 00:12:39,879 I want you to take charge. 144 00:12:41,193 --> 00:12:43,673 Mama. I don't think anybody has to be in charge. 145 00:12:45,673 --> 00:12:46,879 Bobby... 146 00:12:47,033 --> 00:12:51,004 the three of you fought and argued a lot with each other over the years... 147 00:12:51,153 --> 00:12:54,760 and now we have a crisis where I need to know that you're working together. 148 00:12:54,913 --> 00:12:56,756 I'm depending on you, Bobby. 149 00:12:58,593 --> 00:13:00,675 Well. Of course you can depend on me. But... 150 00:13:00,993 --> 00:13:02,233 No buts. 151 00:13:02,393 --> 00:13:05,556 When J.R. was shot. You stepped in and took over Ewing Oil. 152 00:13:06,673 --> 00:13:10,280 Well. There are some people who don't consider that one of my major successes. 153 00:13:10,433 --> 00:13:12,003 Don't run it down, Bobby. 154 00:13:12,153 --> 00:13:14,963 You were there when your daddy and your family needed you. 155 00:13:15,113 --> 00:13:17,559 Now you've got to take over again. 156 00:13:18,153 --> 00:13:20,554 I know you'll do your best. 157 00:13:29,153 --> 00:13:32,282 You're the one that your daddy always counted on, Bobby. 158 00:13:42,513 --> 00:13:44,675 You damn right I took it. It's mine. 159 00:13:44,833 --> 00:13:46,437 That money belongs to Ewing Oil. 160 00:13:46,913 --> 00:13:50,918 And who in the hell do you think Ewing Oil is? It's me. 161 00:13:51,553 --> 00:13:54,124 Ewing Oil belongs to me. And don't you forget it. Boy. 162 00:13:54,273 --> 00:13:56,753 You gave me Ewing Oil to run. In writing. 163 00:13:56,913 --> 00:14:00,554 Now you're obliged to consult me before you do anything concerning the company. 164 00:14:00,873 --> 00:14:04,673 Obliged? You telling me that I'm obliged to ask you... 165 00:14:04,833 --> 00:14:07,643 how to spend my own money any damn way I see fit? 166 00:14:07,793 --> 00:14:10,444 That's right. You gave me the power to run that company... 167 00:14:10,593 --> 00:14:12,516 and damn it, I intend to run it. 168 00:14:13,153 --> 00:14:15,554 So I gave you power. Huh? 169 00:14:15,713 --> 00:14:19,559 Well. Let me tell you something. Boy. If I did give you power. You got nothing. 170 00:14:20,673 --> 00:14:22,801 Nobody gives you power. 171 00:14:24,033 --> 00:14:26,957 Real power is something you take. 172 00:15:12,073 --> 00:15:14,474 Come on. Sweetheart. Are you ready to go downstairs? 173 00:15:14,633 --> 00:15:16,203 Yeah. 174 00:15:16,713 --> 00:15:17,919 Come in. 175 00:15:18,073 --> 00:15:20,041 - Who is that? - Grammy. 176 00:15:20,193 --> 00:15:21,604 - It is Grammy. - Good morning. 177 00:15:21,753 --> 00:15:23,755 Good morning. 178 00:15:24,913 --> 00:15:26,119 How are you, John Ross? 179 00:15:26,513 --> 00:15:28,038 Fine. 180 00:15:32,993 --> 00:15:37,157 - I couldn't go out to see them off. - I know. 181 00:15:37,473 --> 00:15:38,759 Sue Ellen. I... 182 00:15:39,393 --> 00:15:42,636 I thought maybe you and I could spend a few minutes together. 183 00:15:44,353 --> 00:15:46,355 I wanna ask you a favor. 184 00:15:46,513 --> 00:15:49,562 I'd like you to stay at Southfork until the men get back. 185 00:15:51,073 --> 00:15:54,964 Miss Ellie. I know how much John Ross being here means to Jock. 186 00:15:55,313 --> 00:15:58,522 But breaking away from J.R. has been very difficult for me. 187 00:15:58,913 --> 00:16:00,642 I know that. 188 00:16:00,993 --> 00:16:05,362 But no matter how you feel about J.R.. You're needed here now. 189 00:16:06,913 --> 00:16:08,358 Miss Ellie. 190 00:16:09,873 --> 00:16:14,913 At times like this. We have to be able to depend on each other. 191 00:16:15,073 --> 00:16:16,677 I hope I can count on you. 192 00:16:21,633 --> 00:16:24,398 Miss Ellie. I'll have to think about it. Please. 193 00:16:25,953 --> 00:16:27,557 All right. 194 00:16:31,793 --> 00:16:34,558 The family should pull together when there's trouble. 195 00:16:50,433 --> 00:16:53,004 Sue Ellen. We were worried about you. 196 00:16:53,153 --> 00:16:54,359 Is he seriously hurt? 197 00:16:54,713 --> 00:16:56,920 Do you really care. Sue Ellen? 198 00:16:57,313 --> 00:16:59,714 - Jock! - Where were you last night? 199 00:17:01,153 --> 00:17:02,484 It doesn't matter now. 200 00:17:02,913 --> 00:17:04,836 It damn well does matter. 201 00:17:04,993 --> 00:17:08,122 Your husband may be dying. You're out gallivanting around someplace. 202 00:17:08,393 --> 00:17:09,804 Sue Ellen was sick. 203 00:17:10,153 --> 00:17:12,281 Sick. You mean drunk. 204 00:17:33,633 --> 00:17:35,442 Come here. Sweetheart. 205 00:17:36,193 --> 00:17:37,683 Come here. 206 00:17:50,913 --> 00:17:52,756 Can I get you some coffee? 207 00:17:52,913 --> 00:17:55,154 No. A couple of more bourbons. Please. 208 00:17:56,913 --> 00:17:58,677 Sure. Gentlemen? 209 00:17:58,833 --> 00:18:01,564 - Not for me. Thank you. - Nothing for me. 210 00:18:03,553 --> 00:18:05,601 Putting away a lot of booze. J.R. 211 00:18:05,753 --> 00:18:07,915 I don't feel a thing. Sober as a judge. 212 00:18:09,433 --> 00:18:11,561 We'll find him. Don't worry. 213 00:18:13,073 --> 00:18:14,598 Of course we will. 214 00:18:15,873 --> 00:18:19,434 Jock's an expert at survival in the wilderness. Hell. He taught all of us. 215 00:18:20,633 --> 00:18:24,115 Yeah. I remember when he used to take all four of us out hunting. 216 00:18:24,593 --> 00:18:27,642 All those ghost stories he used to tell us around the campfire. 217 00:18:27,793 --> 00:18:30,444 I remember Gary sitting there. Frozen in terror. 218 00:18:30,593 --> 00:18:33,642 I remember you sitting on your hands to keep them from shaking. 219 00:18:33,793 --> 00:18:36,558 - That's what I remember. - Now. Hold on. 220 00:18:37,513 --> 00:18:41,359 Ray was strong. I remember waking up in the morning with you in my sleeping bag. 221 00:18:41,513 --> 00:18:42,753 Now. Wait a minute. Now. 222 00:18:42,913 --> 00:18:46,395 That was my first hunting trip and I was only seven years old. 223 00:18:46,553 --> 00:18:48,874 You'd been there before. You'd heard those stories. 224 00:18:49,393 --> 00:18:53,159 Daddy took me out. Oh. Just when I first started walking. 225 00:18:53,473 --> 00:18:58,400 He could find his way through the woods and the swamps. Across deserts. 226 00:19:00,193 --> 00:19:03,481 No way he's gonna get lost in some South American wilderness. 227 00:19:04,193 --> 00:19:05,877 I'll drink to that. 228 00:19:11,353 --> 00:19:14,596 That's good, Harry. Now. See how soon you can get them through customs. 229 00:19:14,753 --> 00:19:16,118 All right? 230 00:19:16,273 --> 00:19:17,798 Thank you. 231 00:19:20,113 --> 00:19:22,923 The Ewing boys just landed. They'll be here in about an hour. 232 00:19:23,073 --> 00:19:26,236 - What's happening with the search teams? - We pulled them back. 233 00:19:26,393 --> 00:19:30,364 The only one that hasn't showed up is the team from drill site 11. 234 00:19:30,513 --> 00:19:31,958 Thanks. 235 00:19:32,673 --> 00:19:34,038 Bernie... 236 00:19:34,553 --> 00:19:38,000 see if you can squeeze in about three more cots for the Ewing boys. 237 00:19:38,153 --> 00:19:39,996 - Sure. Punk. - Drill site 11... 238 00:19:40,153 --> 00:19:42,155 Do you really think they're gonna get any sleep? 239 00:19:42,313 --> 00:19:45,157 - Drill site 11. come in. Please. Over. - No. 240 00:19:45,353 --> 00:19:48,357 Hello. This is Julian at the base camp. Is that search team done? 241 00:19:56,993 --> 00:19:58,722 Did anybody call yet? 242 00:19:58,873 --> 00:20:00,204 No. Lucy. 243 00:20:00,353 --> 00:20:02,674 I'm not even sure they've had time to arrive. 244 00:20:02,833 --> 00:20:05,359 I'm very confused about the time zones. 245 00:20:05,513 --> 00:20:07,800 I wish we just knew something. 246 00:20:07,953 --> 00:20:10,559 I think they know we're waiting to hear. 247 00:20:10,713 --> 00:20:13,637 Lucy. You didn't have to stay in your room all day. 248 00:20:14,033 --> 00:20:16,195 I didn't wanna upset anybody. 249 00:20:16,353 --> 00:20:18,435 You wouldn't have. 250 00:20:26,633 --> 00:20:27,919 Hey. 251 00:20:28,073 --> 00:20:31,759 You know. It's sometimes better to just talk things out. 252 00:20:33,873 --> 00:20:35,716 Oh. Donna. 253 00:20:35,993 --> 00:20:37,757 I'm so scared. 254 00:20:38,273 --> 00:20:40,116 It's all right. 255 00:20:41,073 --> 00:20:42,279 It's all right. 256 00:20:49,313 --> 00:20:51,361 Call as soon as you know anything. 257 00:20:51,873 --> 00:20:54,797 Julian. Try drill site 11. That team ought to be back by now. 258 00:20:54,953 --> 00:20:56,717 - Okay. - Hey. Punk. 259 00:20:56,873 --> 00:20:58,238 - J.R. - How are you doing. Boy? 260 00:20:58,393 --> 00:20:59,554 - Bobby. - Hello. Punk. 261 00:20:59,713 --> 00:21:00,919 - Good to see you. - Punk. 262 00:21:01,073 --> 00:21:03,519 Can you get ahold of Southfork? I wanna tell Mama I'm here. 263 00:21:03,673 --> 00:21:05,437 - Bernie. See if you can get through. - Sure. 264 00:21:05,593 --> 00:21:06,879 Let me get you guys a drink. 265 00:21:07,833 --> 00:21:09,483 How about filling us in a bit. Punk. 266 00:21:10,753 --> 00:21:14,280 Well. I told J.R. just about everything I knew when I called. 267 00:21:14,433 --> 00:21:16,197 You didn't find the helicopter yet? 268 00:21:16,633 --> 00:21:18,761 Not yet. It's been a rough territory out there. 269 00:21:18,913 --> 00:21:22,122 I've had over a dozen planes and choppers up every day. 270 00:21:22,273 --> 00:21:26,358 Plus. I got ground search teams fanning out from every drill site we got. 271 00:21:26,673 --> 00:21:29,040 Then you don't have any proof that Daddy's crashed? 272 00:21:29,193 --> 00:21:30,763 No. I don't. 273 00:21:31,193 --> 00:21:34,515 But it's been two days in awful rough territory. 274 00:21:39,193 --> 00:21:42,197 Daddy's been in tight spots before. Don't you write him off yet. 275 00:21:42,353 --> 00:21:44,196 We're going out at first light. 276 00:21:44,353 --> 00:21:47,084 I've got Southfork on the line. Mr. Ewing. 277 00:21:49,833 --> 00:21:51,403 Hello. 278 00:21:51,633 --> 00:21:54,079 J.R.. I can't hear you very well. 279 00:21:54,833 --> 00:21:56,198 Well. Mama. We're here. 280 00:21:56,513 --> 00:21:57,799 Any news? 281 00:21:58,113 --> 00:21:59,717 No. Not yet. 282 00:21:59,873 --> 00:22:04,037 I'll try and stay in touch. We're gonna go out tomorrow morning for the search. 283 00:22:04,193 --> 00:22:05,957 J. FL. 284 00:22:06,113 --> 00:22:07,842 J. FL. 285 00:22:09,153 --> 00:22:11,315 Mama? Listen. Mama. 286 00:22:11,473 --> 00:22:12,679 Mama. 287 00:22:12,953 --> 00:22:14,796 J. FL. 288 00:22:19,593 --> 00:22:21,004 Oh. Damn. 289 00:22:21,153 --> 00:22:23,633 Hey. You listen to this. 290 00:22:23,793 --> 00:22:26,956 I just got a report from drilling site 11. The search team's back. 291 00:22:27,113 --> 00:22:29,400 Before dark. They spotted wreckage from the air... 292 00:22:29,553 --> 00:22:33,683 10 degrees north-northeast. About 30 kilometers from here. 293 00:22:33,833 --> 00:22:35,403 It looks like aircraft. 294 00:22:35,553 --> 00:22:37,157 There's somebody moving down there. 295 00:22:37,793 --> 00:22:41,002 A medical team is going in from 11 at first light. 296 00:22:48,393 --> 00:22:50,999 I got some room in here if you got more dried food there. 297 00:22:51,153 --> 00:22:55,841 I got a couple, buddy. There's one, two and three. 298 00:22:55,993 --> 00:22:58,564 I think you ought to take these guns along with you too. 299 00:22:58,713 --> 00:22:59,874 Here you are. Bobby. 300 00:23:00,033 --> 00:23:02,274 You think we're gonna run into an army up there? 301 00:23:02,433 --> 00:23:05,039 You might. They got a full-blown revolution going on... 302 00:23:05,193 --> 00:23:06,957 in the country just north of here. 303 00:23:07,113 --> 00:23:11,084 You wander over their border. Accidentally. Who knows? 304 00:23:11,233 --> 00:23:13,474 - Y'all want me to go with you? - No. Punk. 305 00:23:13,673 --> 00:23:16,756 I think you better stay here and coordinate the other search teams. 306 00:23:17,153 --> 00:23:20,521 Boys. Don't get your hopes up too high. 307 00:23:21,313 --> 00:23:24,203 Well. Punk. Hope's about all we got. 308 00:23:24,353 --> 00:23:26,276 Come on. Let's go. 309 00:23:31,273 --> 00:23:33,275 - Here's the ammunition. Ray. - Thank you. 310 00:23:48,051 --> 00:23:51,612 - Good morning. Miss Ellie. - Good morning. Donna. 311 00:23:51,771 --> 00:23:54,900 - Have you heard anything yet? - No... 312 00:23:55,051 --> 00:23:58,817 just the phone call from J.R. last night. 313 00:23:59,531 --> 00:24:01,454 You want some coffee? 314 00:24:01,611 --> 00:24:04,342 Yes. I would. Thank you. 315 00:24:07,171 --> 00:24:08,741 You know... 316 00:24:08,891 --> 00:24:12,100 I feel as if I've been through this before. 317 00:24:13,931 --> 00:24:15,421 When? 318 00:24:16,651 --> 00:24:18,938 About four years ago. 319 00:24:19,651 --> 00:24:23,212 Bobby and J.R. were flying back from New Orleans. 320 00:24:23,571 --> 00:24:25,778 Their plane went down. 321 00:24:27,051 --> 00:24:30,578 We all decided to keep the news from Jock... 322 00:24:30,731 --> 00:24:34,213 because he was still recovering from open-heart surgery. 323 00:24:37,131 --> 00:24:38,781 Why didn't you tell me? 324 00:24:38,931 --> 00:24:41,218 I was afraid to. 325 00:24:41,811 --> 00:24:43,859 Of what it would do to you. 326 00:24:44,291 --> 00:24:47,215 When are you gonna understand. Woman? 327 00:24:47,691 --> 00:24:49,181 When? 328 00:24:49,611 --> 00:24:51,613 That I'm all right? 329 00:24:57,771 --> 00:25:00,820 Damn it, Ellie. Both of them. 330 00:25:01,211 --> 00:25:02,417 Why? 331 00:25:02,571 --> 00:25:04,573 It's not certain, Jock. 332 00:25:04,971 --> 00:25:08,976 There's still a chance. A search is on. 333 00:25:13,491 --> 00:25:16,415 Everything turned out fine. Then. 334 00:25:17,291 --> 00:25:19,612 It will now. Miss Ellie. 335 00:25:45,091 --> 00:25:49,301 Daddy. I wish you were with them too. But they couldn't wait. 336 00:25:49,451 --> 00:25:51,613 They had to leave right away. 337 00:25:52,691 --> 00:25:55,262 I'm sure they'll do everything they can. 338 00:25:58,251 --> 00:26:01,460 Of course. I'll call you as soon as we know anything. 339 00:26:03,691 --> 00:26:05,659 Love you too. Daddy. 340 00:26:06,571 --> 00:26:07,982 Bye. 341 00:26:44,251 --> 00:26:47,016 Looks like we walk from here. 342 00:26:57,771 --> 00:26:59,535 John Ross finally got to sleep. 343 00:26:59,691 --> 00:27:02,137 Would have been much better off at home. 344 00:27:03,931 --> 00:27:06,775 Well. You know why Miss Ellie asked you to stay. 345 00:27:06,931 --> 00:27:09,332 She wanted the family together when Jock comes home. 346 00:27:09,931 --> 00:27:11,535 But I think we should face it. 347 00:27:11,691 --> 00:27:13,773 What's going to happen if they don't find him? 348 00:27:14,331 --> 00:27:16,413 I haven't even wanted to think about that. 349 00:27:16,571 --> 00:27:18,096 Neither have I. 350 00:27:18,571 --> 00:27:21,939 Ray loves him so very much. If he doesn't come back... 351 00:27:22,971 --> 00:27:26,453 Well. It just might mean a lot of trouble ahead for the two of us. 352 00:27:27,531 --> 00:27:28,692 Why? 353 00:27:30,771 --> 00:27:32,773 Well. He's going through a crisis... 354 00:27:32,931 --> 00:27:36,822 and without Jock here to straighten him out. I don't know. 355 00:27:37,691 --> 00:27:39,534 Oh. Donna. 356 00:27:41,011 --> 00:27:44,538 You have got to believe that Ray will turn himself around. 357 00:27:45,291 --> 00:27:48,818 He is so unsure of himself as a Ewing. 358 00:27:49,091 --> 00:27:53,779 He feels that his only tie to the family is through Jock. 359 00:27:53,931 --> 00:27:55,899 He's not like Bobby. 360 00:27:56,051 --> 00:27:58,292 Bobby grew up knowing that he was a Ewing. 361 00:27:59,011 --> 00:28:01,059 I guess you're right. 362 00:28:02,331 --> 00:28:05,778 Bobby would miss Jock terribly. But he'd adjust if he had to. 363 00:28:06,091 --> 00:28:07,377 Not J.R. 364 00:28:08,531 --> 00:28:11,694 Everything he does. He does for his daddy. 365 00:28:11,851 --> 00:28:16,857 Even persecuting me. It was to show Jock that he hadn't lost his grandson. 366 00:28:17,011 --> 00:28:20,982 Every business deal he ever made. He made for Jock. 367 00:28:23,571 --> 00:28:25,892 J.R. would go to pieces. 368 00:28:26,291 --> 00:28:29,579 He wouldn't have anything left to live for if Jock was dead. 369 00:28:29,731 --> 00:28:33,497 - No. No. - Lucy. 370 00:28:34,091 --> 00:28:36,935 Granddaddy is not dead. 371 00:28:37,491 --> 00:28:40,574 Lucy. I didn't say that he was. 372 00:28:42,331 --> 00:28:44,777 Honey. Look. Listen. 373 00:28:44,931 --> 00:28:47,252 We were just talking... 374 00:28:47,411 --> 00:28:50,381 about how much Jock means to each of his sons. 375 00:28:50,531 --> 00:28:53,102 We have to believe that your granddaddy is coming back. 376 00:28:53,251 --> 00:28:55,015 But at a time like this... 377 00:28:55,171 --> 00:28:58,061 it's just natural for us to be thinking a lot about him. 378 00:28:58,931 --> 00:29:01,252 About what he stands for. 379 00:29:01,491 --> 00:29:02,981 About our memories of him. 380 00:29:03,571 --> 00:29:05,175 Memories? 381 00:29:05,451 --> 00:29:08,136 No matter what happens. J.R... 382 00:29:10,451 --> 00:29:11,896 Bobby... 383 00:29:12,611 --> 00:29:14,534 and Ray will have good memories of him. 384 00:29:15,771 --> 00:29:17,660 But what about my father? 385 00:29:18,051 --> 00:29:20,861 He has nothing. Nothing! 386 00:30:01,371 --> 00:30:03,453 Hey. I got an idea. 387 00:30:03,611 --> 00:30:06,501 Why don't you and I go into Braddock and hit a few of the bars? 388 00:30:06,651 --> 00:30:09,018 We haven't been drinking together for a long time. 389 00:30:09,171 --> 00:30:11,299 - Come on. - You buying? 390 00:30:11,731 --> 00:30:13,176 Who else? 391 00:30:13,331 --> 00:30:14,776 That's a good idea. Dad. 392 00:30:14,931 --> 00:30:18,378 I better take my car. I'll have to drive when I drink you under the table. 393 00:30:18,531 --> 00:30:21,614 If you'd like to make a little wager on that. We'll just get to it. 394 00:30:21,771 --> 00:30:25,821 - Five thousand dollars be all right? - Chicken feed, boy. Chicken feed. 395 00:30:41,971 --> 00:30:44,417 I never saw you before in my life. 396 00:30:44,571 --> 00:30:45,652 Why. You... 397 00:30:57,491 --> 00:30:59,061 Bobby. 398 00:30:59,371 --> 00:31:02,898 - What are you doing? - 300 bucks ought to cover it. Buddy. 399 00:31:06,091 --> 00:31:08,856 Best fight we ever had. I loved it. Watch it. 400 00:31:09,011 --> 00:31:12,652 - You sure you didn't know that guy? - No. I never saw him before in my life. 401 00:31:12,811 --> 00:31:14,301 Did he hurt you, J.R.? 402 00:31:15,971 --> 00:31:19,259 Listen. You guys. I may be slow. But I'm... 403 00:31:33,691 --> 00:31:36,262 But what I didn't know was... 404 00:31:37,011 --> 00:31:39,093 that I'd fathered a child by Margaret. 405 00:31:39,251 --> 00:31:41,174 I have a fourth son. 406 00:31:42,691 --> 00:31:44,181 Ray. .- 407 00:31:46,651 --> 00:31:48,813 welcome to the family. Boy. 408 00:31:58,531 --> 00:32:00,374 We gotta be there by now. 409 00:32:00,531 --> 00:32:04,013 - Anybody hear us? - Over here. 410 00:32:31,691 --> 00:32:33,295 He's alive. 411 00:32:39,491 --> 00:32:41,380 That's not Daddy. 412 00:32:44,691 --> 00:32:47,900 - You from the base camp? - Yeah. What happened here? 413 00:32:48,051 --> 00:32:50,702 We don't know yet. There's a lot of wreckage back there. 414 00:32:50,851 --> 00:32:53,297 - We pulled him free. - How bad is he? 415 00:32:53,451 --> 00:32:55,021 He's pretty busted up. 416 00:32:55,571 --> 00:32:57,335 We're gonna airlift him out of here. 417 00:32:57,491 --> 00:33:01,337 - Can we talk to him? - Yeah. He's pretty weak though. 418 00:33:04,011 --> 00:33:07,777 - What happened? - I was alone... 419 00:33:07,931 --> 00:33:10,138 doing some survey work. 420 00:33:10,291 --> 00:33:12,453 Alone? Weren't you in the chopper? 421 00:33:12,611 --> 00:33:14,340 No. 422 00:33:15,011 --> 00:33:16,217 Light plane. 423 00:33:17,051 --> 00:33:19,292 Storm. Suddenly... 424 00:33:20,251 --> 00:33:22,299 this chopper... 425 00:33:23,131 --> 00:33:25,975 on top of me before I could get out of the way. 426 00:33:28,611 --> 00:33:31,342 Cut part of my tail section. 427 00:33:31,931 --> 00:33:33,262 His engine quit. 428 00:33:33,531 --> 00:33:35,340 Did you see where the chopper went down? 429 00:33:35,491 --> 00:33:37,334 Other side of the mountains. 430 00:33:37,491 --> 00:33:41,098 There's a lake, about... About five miles east. 431 00:33:42,091 --> 00:33:44,776 I managed to glide. 432 00:33:45,811 --> 00:33:49,293 That chopper fell like a stone. 433 00:33:49,691 --> 00:33:50,977 I saw it hit the water. 434 00:33:52,051 --> 00:33:53,177 You boys have a radio? 435 00:33:53,331 --> 00:33:55,379 - Right over there. - Ray. Get ahold of Punk. 436 00:33:55,531 --> 00:33:58,660 Tell him we're gonna need boats. Diving gear. Whatever he can get. 437 00:33:59,611 --> 00:34:01,454 Is there anything we can do for you here? 438 00:34:01,611 --> 00:34:03,261 No. We'll handle it. 439 00:34:17,251 --> 00:34:18,821 Grandma? 440 00:34:21,811 --> 00:34:23,222 Feeling better? 441 00:34:23,371 --> 00:34:26,341 Yeah. Where is everybody? 442 00:34:27,291 --> 00:34:28,941 Well. Donna went home for a while... 443 00:34:29,091 --> 00:34:31,253 and Sue Ellen and Pam are with the children. 444 00:34:32,531 --> 00:34:34,340 I think I'm gonna drive into Braddock. 445 00:34:34,491 --> 00:34:37,256 I'm just so restless. I feel like I'm gonna explode. 446 00:34:37,411 --> 00:34:39,982 I know. Have you talked to Mitch? 447 00:34:41,491 --> 00:34:45,541 For a few minutes. He's at the hospital. I heard the phone ring a few times. 448 00:34:46,251 --> 00:34:49,812 It was Rebecca. And later on, Clayton Farlow. 449 00:34:51,131 --> 00:34:53,498 I wish J.R. or Bobby would call. 450 00:34:53,971 --> 00:34:55,621 It's too soon. Lucy. 451 00:34:56,051 --> 00:35:00,056 - Why don't you go on ahead. - I won't be gone long though. Okay? 452 00:35:07,931 --> 00:35:10,662 Put the boat over a little closer. 453 00:35:11,571 --> 00:35:13,653 Come on over this way. 454 00:35:14,931 --> 00:35:17,775 Been down there twice and still can't find anything. 455 00:35:17,931 --> 00:35:21,652 Take a look over there about 20 yards off to the north. 456 00:35:26,091 --> 00:35:28,093 Let me give you a hand. 457 00:35:33,651 --> 00:35:36,177 Looks like a couple of pieces from the chopper. 458 00:35:36,331 --> 00:35:38,299 I found them tangled up in some weeds. 459 00:35:39,131 --> 00:35:41,020 Sort of a steep ledge... 460 00:35:41,171 --> 00:35:43,572 and then it drops off to a muddy bottom. 461 00:35:44,331 --> 00:35:48,461 Well. Boys. I guess that's it. 462 00:35:49,829 --> 00:35:52,309 - What do you mean? - Where the hell is Bobby? 463 00:35:52,469 --> 00:35:55,598 Swimming over there a little ways. He ought to come up pretty soon. 464 00:36:01,269 --> 00:36:02,919 There you go. 465 00:36:04,669 --> 00:36:07,240 Bobby. Ray just brought this up. 466 00:36:07,389 --> 00:36:09,790 It's part of the chopper your daddy was in. 467 00:36:09,949 --> 00:36:13,078 - That doesn't mean he didn't get out. - J.R. 468 00:36:13,229 --> 00:36:15,152 - I'm going down again. - Get up here. 469 00:36:15,309 --> 00:36:18,995 No. I'll be over there. Move the boat about 20 yards or so. 470 00:36:19,149 --> 00:36:22,153 - Bobby. You're exhausted. - I'm all right. Just move the boat. 471 00:36:22,309 --> 00:36:25,791 The search parties are coming in. We're gonna lose the light pretty soon. 472 00:36:25,949 --> 00:36:27,110 You heard him. Punk. 473 00:36:30,509 --> 00:36:32,238 That's right, the Southfork Ranch. 474 00:36:32,389 --> 00:36:35,120 I'll leave word at the gate and you can just drive right in. 475 00:36:35,389 --> 00:36:36,993 Thank you. 476 00:36:37,909 --> 00:36:39,877 Sue Ellen. Who was that? 477 00:36:41,109 --> 00:36:43,111 I was calling a cab. 478 00:36:44,749 --> 00:36:47,070 I'm taking John Ross home. 479 00:36:47,229 --> 00:36:49,436 What about Miss Ellie? 480 00:36:55,429 --> 00:36:58,990 Pamela. Don't you understand that I'm afraid to stay here. 481 00:36:59,149 --> 00:37:01,117 She needs us all here with her now. 482 00:37:01,269 --> 00:37:04,034 She wouldn't say it because she's being brave. 483 00:37:04,509 --> 00:37:06,159 I know that. But right now... 484 00:37:06,309 --> 00:37:08,596 I'm thinking about what's gonna happen to me... 485 00:37:08,749 --> 00:37:10,638 if J.R. comes home without Jock. 486 00:37:11,389 --> 00:37:12,595 Sue Ellen. 487 00:37:12,749 --> 00:37:14,353 Pamela. I can't take those chances. 488 00:37:15,149 --> 00:37:17,277 If Jock is dead... 489 00:37:17,429 --> 00:37:20,239 then J.R.'s gonna fall apart totally. 490 00:37:20,389 --> 00:37:22,471 And I don't know that I can bring myself... 491 00:37:22,629 --> 00:37:24,518 to leave him again. 492 00:37:27,389 --> 00:37:29,915 Pamela. Do you remember when he was shot? 493 00:37:30,989 --> 00:37:33,196 I never left his side. 494 00:37:34,469 --> 00:37:37,473 And it wasn't because I thought I was the one who did it. 495 00:37:38,429 --> 00:37:41,080 It's because he looked so hurt... 496 00:37:41,269 --> 00:37:43,078 and helpless. 497 00:37:44,709 --> 00:37:46,837 Just like a little boy. 498 00:37:49,789 --> 00:37:50,950 Sue Ellen... 499 00:37:52,789 --> 00:37:55,395 Pam. I've got to go now. Right now. 500 00:37:55,549 --> 00:37:57,358 You won't say goodbye to Miss Ellie? 501 00:37:58,669 --> 00:38:00,751 Pam. You talk to her. 502 00:38:00,909 --> 00:38:02,274 Try to explain. 503 00:39:21,749 --> 00:39:24,798 Bobby. What's up? 504 00:39:27,589 --> 00:39:29,318 What You got? 505 00:39:41,429 --> 00:39:44,558 - What are you trying to tell us. Bob? - That it's over. 506 00:39:44,709 --> 00:39:46,313 Daddy went down in that chopper... 507 00:39:46,469 --> 00:39:48,870 - and he's not coming back. - Are you telling us... 508 00:39:49,029 --> 00:39:50,952 - because of a piece of jewelry... - No way. 509 00:39:51,109 --> 00:39:52,520 We're gonna keep on searching. 510 00:39:52,669 --> 00:39:55,400 Ray is right. We're not quitting because of this. 511 00:39:56,029 --> 00:39:58,430 Ray. You've been down there with me. 512 00:39:58,589 --> 00:40:01,195 Nothing that goes in that lake is coming back up again. 513 00:40:01,349 --> 00:40:04,671 J.R.. that soft bottom is like quicksand. Could be a hundred feet deep. 514 00:40:05,389 --> 00:40:09,155 Well. You can quit if you want to. But not me. No. Sir. 515 00:40:09,909 --> 00:40:11,752 It can't end here. 516 00:40:12,429 --> 00:40:14,113 Not in this stinking mud hole. 517 00:42:35,349 --> 00:42:36,999 Ellie. I... 518 00:42:38,589 --> 00:42:41,638 Jock. Tell me what's bothering you. I'd like to help. 519 00:42:47,549 --> 00:42:49,074 What time is it? 520 00:42:49,229 --> 00:42:50,435 About 3:00. 521 00:42:51,789 --> 00:42:52,995 It'll take a long time. 522 00:42:56,389 --> 00:42:58,471 I have the rest of my life to listen to you. 523 00:42:59,869 --> 00:43:01,633 I love you. Ellie. 524 00:43:01,789 --> 00:43:03,678 I always will. 525 00:43:04,309 --> 00:43:05,470 You know that. Don't you? 526 00:43:43,989 --> 00:43:46,071 I'm sorry. Mama. 527 00:43:49,589 --> 00:43:51,478 Did you find him? 528 00:43:53,789 --> 00:43:55,632 No. Ma'am. 529 00:44:02,949 --> 00:44:04,599 Miss Ellie... 530 00:44:05,749 --> 00:44:08,229 we found the place where his helicopter crashed. 531 00:44:12,949 --> 00:44:14,951 But you didn't find him? 532 00:44:17,349 --> 00:44:20,353 No. We didn't find him. 533 00:44:20,829 --> 00:44:22,513 But... 534 00:44:39,829 --> 00:44:41,638 Tell me what happened. 535 00:44:58,469 --> 00:45:02,793 Mama. Every place that it was possible for him to be. We looked. 536 00:45:02,843 --> 00:45:07,393 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.