All language subtitles for Da09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,513 --> 00:00:13,585 - Virus bitch going down? - I'm working on it. 2 00:00:13,673 --> 00:00:16,062 Max and Logan getting busy? 3 00:00:16,153 --> 00:00:19,031 I wanna be able to shake his hand without killing him. 4 00:00:19,113 --> 00:00:22,150 Why do doctors always have such lousy handwriting? 5 00:00:22,233 --> 00:00:25,430 I paid that Manticore creep five grand and what do I get? 6 00:00:25,513 --> 00:00:27,902 A bunch of scribblings I can't even read. 7 00:01:01,913 --> 00:01:04,825 Joshua, what are you doing? 8 00:01:04,913 --> 00:01:06,904 Helping. 9 00:01:08,673 --> 00:01:11,141 You wanna help? 10 00:01:12,793 --> 00:01:15,068 Get me another pencil. 11 00:01:15,153 --> 00:01:16,632 Pencil! 12 00:01:23,313 --> 00:01:27,101 I've read about your work and I thought you might be able to help. 13 00:01:27,193 --> 00:01:29,184 A virus. 14 00:01:29,273 --> 00:01:32,504 Genetically targeted to a specific gene sequence. 15 00:01:33,073 --> 00:01:35,871 Yeah. It's mine actually. 16 00:01:37,593 --> 00:01:40,232 Because someone wanted me dead. 17 00:01:40,313 --> 00:01:45,148 Doctor, please don't hang up. I am not a nut and I am willing to pay you well. Hello? 18 00:01:55,313 --> 00:01:57,781 Pencil, pencil... 19 00:02:12,873 --> 00:02:14,943 "Burnt Sienna." 20 00:02:18,473 --> 00:02:20,782 "Chocolate Mousse." 21 00:02:21,713 --> 00:02:24,944 Candy. Trick and treat. 22 00:02:56,513 --> 00:02:57,832 Oh, pretty wack. 23 00:03:36,313 --> 00:03:38,031 Joshua? 24 00:03:40,153 --> 00:03:42,383 Joshua? You down here? 25 00:03:42,473 --> 00:03:44,464 Pencil. 26 00:03:46,393 --> 00:03:52,229 - What's up, big fella? - Nothing. No pencil. Not anywhere. 27 00:03:52,313 --> 00:03:54,463 - What's that? Let me see. - Nothing. 28 00:03:54,553 --> 00:03:56,544 Come on. 29 00:04:00,273 --> 00:04:02,423 Wow. Did you do that? 30 00:04:05,913 --> 00:04:10,782 - It's good. What is it? - Father. 31 00:04:13,833 --> 00:04:18,111 Oh, I see the... Guess he was an art fan. 32 00:04:18,193 --> 00:04:22,232 Maybe when Father was mixing you together, he put Picasso in your DNA. 33 00:04:22,313 --> 00:04:24,304 Picasso in my cocktail. 34 00:04:25,713 --> 00:04:28,352 This is good. A hobby. Keep you outta trouble. 35 00:04:28,433 --> 00:04:31,106 - Lay low. Dangerous out there. - That's right. 36 00:04:31,193 --> 00:04:33,229 People afraid of things that are different. 37 00:04:33,753 --> 00:04:38,543 We're not sure if he's specifically purposed for something or just an experiment. 38 00:04:40,353 --> 00:04:46,383 So what is it you're meant to be? Besides ugly? 39 00:04:47,753 --> 00:04:49,266 I'm talking to you. 40 00:04:50,113 --> 00:04:51,626 Sir! 41 00:04:54,713 --> 00:04:58,786 - Are you all right? - Arrange for transport. 42 00:04:58,873 --> 00:05:03,071 Boys at Forensics have been itching to take one of these transgenics apart alive. 43 00:05:03,153 --> 00:05:05,792 And they just got their wish. 44 00:05:06,753 --> 00:05:12,191 Yes, sir. This is Carson. White wants this guy transported ASAP. 45 00:05:20,313 --> 00:05:21,348 Don't shoot! 46 00:05:25,673 --> 00:05:26,662 No! 47 00:05:40,393 --> 00:05:43,305 Never turn your back on them. 48 00:05:44,553 --> 00:05:46,193 They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. 49 00:05:46,193 --> 00:05:49,310 They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. 50 00:05:49,393 --> 00:05:51,304 Then she escaped. 51 00:05:51,393 --> 00:05:55,784 In a future not far from now, in a broken world, 52 00:05:55,873 --> 00:05:58,228 she is haunted by her past. 53 00:05:58,313 --> 00:06:04,309 She cannot run. She must fight to discover her destiny. 54 00:06:38,873 --> 00:06:42,343 You've reached the voice mail for Donald Lydecker. 55 00:06:42,433 --> 00:06:44,389 Leave a message after the beep. 56 00:06:44,473 --> 00:06:49,866 It's me. Haven't gotten one of your mysterious phone calls in a while. 57 00:06:49,953 --> 00:06:54,822 I was hoping maybe you could hook me up with one of your doctor friends. 58 00:06:54,913 --> 00:06:57,268 Last one left town in a hurry. 59 00:06:57,353 --> 00:07:02,347 Said your former employers were looking to terminate his contract. 60 00:07:03,433 --> 00:07:07,984 Anyhow, I'd really like to hear from you. 61 00:07:11,273 --> 00:07:14,663 Here, boy! Anybody home? 62 00:07:14,753 --> 00:07:18,268 - Max had to blaze. - That's OK. Actually I came to see you. 63 00:07:18,353 --> 00:07:23,985 I scored a sweet deal on some ham hocks. My buyer fell through. You want "em? 64 00:07:25,713 --> 00:07:27,351 I don't have any money. 65 00:07:27,433 --> 00:07:32,632 That's all right. Take it as an "I'm sorry" for trying to kill you that one time. 66 00:07:32,713 --> 00:07:37,184 Hey, man, this is nice digs. This is... 67 00:07:37,273 --> 00:07:40,902 Oh wow, this is real nice. 68 00:07:43,993 --> 00:07:45,221 It's mine. 69 00:07:45,313 --> 00:07:48,589 - This could be worth some serious coin. - It's good? 70 00:07:48,673 --> 00:07:53,701 Yeah. Look at that attention to detail. You don't see that kind of work any more. 71 00:07:56,273 --> 00:07:58,264 Take it. 72 00:07:59,353 --> 00:08:01,913 No, those ham hocks aren't worth that much. 73 00:08:01,993 --> 00:08:04,427 I want you to. 74 00:08:05,673 --> 00:08:09,586 - Well, all right. Thanks. - No, wait. Wait. 75 00:08:20,593 --> 00:08:23,630 - Joshua... - All right. 76 00:08:23,713 --> 00:08:26,466 - OK. - Enjoy your ham hocks. 77 00:08:26,553 --> 00:08:27,986 Ham hocks. Bye. 78 00:08:34,113 --> 00:08:36,786 I was wondering if I could raid your library. 79 00:08:36,873 --> 00:08:40,388 Go ahead. Listen, I was gonna give you a call. 80 00:08:40,473 --> 00:08:42,031 Yeah? 81 00:08:45,833 --> 00:08:48,711 - Organic chemistry? - Bedtime reading. 82 00:08:48,793 --> 00:08:50,909 So what did you wanna talk to me about? 83 00:08:50,993 --> 00:08:54,668 I've been trying to get in touch with Lydecker. 84 00:08:54,753 --> 00:08:55,947 Lydecker? Why? 85 00:08:56,033 --> 00:08:59,787 Last time we talked he said something about tracking down a lead. 86 00:08:59,873 --> 00:09:01,022 Sounds like him. 87 00:09:01,113 --> 00:09:05,584 I thought it was weird that he never got back to me so I did some checking around. 88 00:09:06,473 --> 00:09:10,671 Police pulled an SUV from the river about a month ago. 89 00:09:10,753 --> 00:09:15,269 The plates were registered to Lydecker through a holding company. 90 00:09:15,353 --> 00:09:18,425 - He's dead? - Well, they never found the body. 91 00:09:18,513 --> 00:09:20,629 Police say no one could've survived. 92 00:09:20,713 --> 00:09:23,944 - They don't know Lydecker. - You sound almost hopeful. 93 00:09:24,033 --> 00:09:28,823 You spend ten years of your life running from someone, you kinda miss 'em. 94 00:09:28,913 --> 00:09:32,223 - At least you still have White. - Good old Ames. 95 00:09:32,313 --> 00:09:34,269 Somehow it's not the same with him. 96 00:09:34,353 --> 00:09:37,982 Anyway, I had Matt Sung pull the police report. Check it out. 97 00:09:38,073 --> 00:09:41,952 Some pictures they found near Lydecker's car. Looks like a dig site. 98 00:09:42,033 --> 00:09:43,393 I figure I'll run them through a few archaeological databases. 99 00:09:43,393 --> 00:09:45,543 I figure I'll run them through a few archaeological databases. 100 00:09:45,633 --> 00:09:49,592 - Might as well. - Anyway, I gotta go see somebody. 101 00:09:49,673 --> 00:09:51,470 Business or pleasure? 102 00:09:51,553 --> 00:09:54,465 A woman contacted Eyes Only. 103 00:09:54,553 --> 00:09:56,748 Her son was kidnapped. Six years old. 104 00:09:56,833 --> 00:10:00,303 Sucks. Didn't know Eyes Only did missing persons. 105 00:10:00,393 --> 00:10:03,669 She reached out through an informant I've known for a long time. 106 00:10:03,753 --> 00:10:06,506 Police have dead-ended. The Olsens are desperate. 107 00:10:06,593 --> 00:10:08,504 Her husband's a big-time ad exec. 108 00:10:08,593 --> 00:10:13,587 She's offered to make a donation to the "Streaming Freedom Video Foundation". 109 00:10:13,673 --> 00:10:18,542 - Oh, how the mighty have fallen. - Hey, even Eyes Only's got to pay the bills. 110 00:10:24,273 --> 00:10:26,309 I like it. 111 00:10:26,393 --> 00:10:29,908 Great. Let me just get this outta the way for ya. 112 00:10:29,993 --> 00:10:33,781 Yes, please do. It's hideous. Astounding. 113 00:10:33,873 --> 00:10:38,788 - Look at the use of colour. - Gold? My favourite. 114 00:10:38,873 --> 00:10:40,386 Well, some gold, yes, 115 00:10:40,473 --> 00:10:45,308 but it's the broad strokes of cerulean and crimson 116 00:10:45,393 --> 00:10:48,430 commingled with found objects and palimpsests 117 00:10:48,513 --> 00:10:52,347 that make this work of art so unique and exciting. Don't you agree? 118 00:10:53,633 --> 00:10:56,272 - Oh, yeah. - I'll give you six grand. 119 00:10:58,513 --> 00:11:00,105 Six grand? 120 00:11:02,033 --> 00:11:05,946 Fine. Seven. Agents. 121 00:11:06,033 --> 00:11:10,151 Enzo! Draw 7,000 from the safe and lock this up. 122 00:11:10,473 --> 00:11:13,226 No, on second thought, you leave it here. 123 00:11:13,873 --> 00:11:16,785 I want to bask in its organic energy. 124 00:11:16,873 --> 00:11:22,823 Feast my eyes on its heroically gargantuan impasto strokes. 125 00:11:22,913 --> 00:11:26,542 Grab some beer and some ham hocks, you got yourself a party. 126 00:11:26,633 --> 00:11:28,544 I must meet this artist. 127 00:11:28,873 --> 00:11:31,865 I must meet... Joshua. 128 00:11:34,033 --> 00:11:36,672 - Hello, little boy? - Yeah, yeah. 129 00:11:36,753 --> 00:11:39,142 He's shy. 130 00:11:41,713 --> 00:11:46,229 Listen, my clients don't just want pictures to hang on their walls. 131 00:11:46,313 --> 00:11:49,225 They want the opportunity to engage with the artist, 132 00:11:49,313 --> 00:11:53,101 to interact with minds more creatively fertile than their own. 133 00:11:53,193 --> 00:11:57,709 Well, what can I say? He's fertile, but he's a homebody. 134 00:11:57,793 --> 00:12:00,546 Well, at least tell me he's prolific. 135 00:12:01,673 --> 00:12:03,664 Thank you. 136 00:12:04,113 --> 00:12:07,549 Oh yeah, he's painting night and day. 137 00:12:07,633 --> 00:12:10,386 Can't get enough palimpsests and cerulean paint 138 00:12:10,473 --> 00:12:12,987 to keep up with his bursting organic energy. 139 00:12:16,593 --> 00:12:20,142 That's it, Josh. Get ready. Show me what you got. 140 00:12:20,233 --> 00:12:23,509 Beautiful! Hit it up on the left corner there. 141 00:12:23,593 --> 00:12:27,347 It looks great. Show me what you got. Be one with the paint. 142 00:12:27,433 --> 00:12:30,743 - She liked it? - You know what she loved? The colour. 143 00:12:30,833 --> 00:12:33,142 There you go. Toss it on there. 144 00:12:33,953 --> 00:12:38,071 You know what? The big gargantuan impasto strokes... loved 'em. 145 00:12:38,153 --> 00:12:41,270 Get crazy. Go on. Do it up! 146 00:12:41,673 --> 00:12:43,868 Get crazy, Joshua! 147 00:12:45,553 --> 00:12:48,431 Oh, it's pretty! Hit it! 148 00:12:49,113 --> 00:12:49,353 Oh, it's beautiful. 149 00:12:49,353 --> 00:12:50,388 Oh, it's beautiful. 150 00:12:56,553 --> 00:12:59,021 - Joshua... - What's the matter, Josh? 151 00:12:59,113 --> 00:13:00,387 ...has a new face. 152 00:13:00,473 --> 00:13:04,102 - Oh, yeah? - My work is my face, Alec! 153 00:13:05,273 --> 00:13:08,390 Yes. OK. You know what she liked? 154 00:13:08,473 --> 00:13:11,829 She liked the palimpsests, the papers that are written on. 155 00:13:14,593 --> 00:13:17,551 These are the ones right here. These are great. 156 00:13:17,633 --> 00:13:21,308 Here we go. These are winners. Look at that. What do you got for me? 157 00:13:21,393 --> 00:13:25,705 What do you got for me? What do you got for me? I need some help. Help me! 158 00:13:32,873 --> 00:13:34,352 I got a headache. 159 00:13:35,753 --> 00:13:39,382 They took him in the middle of the night. Right out of his room. 160 00:13:39,473 --> 00:13:41,862 We didn't hear a thing. 161 00:13:41,953 --> 00:13:46,231 - The police find any forensic evidence? - Nothing. 162 00:13:46,313 --> 00:13:51,785 They think it was a professional job. We have a video security system in the house. 163 00:13:51,873 --> 00:13:55,229 It caught a glimpse of someone, but nothing we can make out. 164 00:13:55,313 --> 00:13:59,591 - I'd like to see it. - There's a copy of it in here. 165 00:14:01,433 --> 00:14:06,109 Who could have done this? We're not anybody important. We're new to Seattle. 166 00:14:06,193 --> 00:14:09,822 You haven't heard anything from the kidnappers, no ransom note? 167 00:14:10,193 --> 00:14:13,629 OK. I may need to come by the house, take a look around myself. 168 00:14:14,753 --> 00:14:18,712 It'll have to be during the day when my husband's at work. 169 00:14:18,793 --> 00:14:21,227 He doesn't know that I'm here. 170 00:14:21,313 --> 00:14:24,032 The truth is, he doesn't care much for Eyes Only. 171 00:14:24,113 --> 00:14:28,072 He thinks what you people do is subversive. 172 00:14:29,993 --> 00:14:31,187 It's OK. 173 00:14:32,113 --> 00:14:36,425 I tried to dig up anything that would be of use to you. 174 00:14:36,513 --> 00:14:40,791 Birth certificate, medical files, school records. 175 00:14:42,793 --> 00:14:45,626 He's such a smart little boy. 176 00:14:45,713 --> 00:14:49,023 He won a spelling contest when he was four. Can you believe it? 177 00:14:49,113 --> 00:14:52,469 - The word was "chasm". - I can't even spell that. 178 00:14:53,233 --> 00:14:55,872 That's him when he was three. 179 00:15:00,473 --> 00:15:03,192 He's a good-Iooking boy. 180 00:15:03,273 --> 00:15:05,946 We, uh... 181 00:15:06,033 --> 00:15:09,503 Iost our first two at childbirth. 182 00:15:09,593 --> 00:15:10,513 He's our whole world. Our miracle. 183 00:15:10,513 --> 00:15:13,311 He's our whole world. Our miracle. 184 00:15:13,393 --> 00:15:16,590 I don't understand. On the birth certificate it says... 185 00:15:16,673 --> 00:15:20,427 Oh, yeah, that... I go by my maiden name, Olsen. 186 00:15:20,513 --> 00:15:23,391 Ray goes by my husband's last name, which is White. 187 00:15:24,713 --> 00:15:26,908 - Ames White? - That's us. 188 00:15:27,953 --> 00:15:29,432 Happier times. 189 00:15:30,793 --> 00:15:34,024 Please find him. Find our son. 190 00:15:44,113 --> 00:15:47,264 Said she loved it even more than the first. 191 00:15:47,353 --> 00:15:52,029 Said she wants to get together and discuss your blossoming artistic sensibility. 192 00:15:52,113 --> 00:15:53,307 Here you go. 193 00:15:53,393 --> 00:15:57,068 - Rita wants to meet me? - Yeah, you did pretty well, huh? 194 00:15:57,153 --> 00:16:01,624 Joshua wants to meet Rita. Discuss my blossoming. 195 00:16:01,713 --> 00:16:05,388 - Bad idea. - Good idea. Good for my career. 196 00:16:05,473 --> 00:16:09,466 Look, Josh, you're a great artist, apparently. 197 00:16:09,553 --> 00:16:12,625 But you're also, to be frank, a dog-boy. 198 00:16:14,753 --> 00:16:15,742 Listen to me. 199 00:16:15,833 --> 00:16:20,304 One look at you and your benefactress is gonna go running in fear for her life. 200 00:16:20,393 --> 00:16:23,510 That's gonna cut a blossoming career off at it's knees. 201 00:16:23,593 --> 00:16:26,027 Not to mention future sales. 202 00:16:27,153 --> 00:16:29,621 People afraid of things that are different. 203 00:16:29,713 --> 00:16:34,389 What are you gonna do? Come on. Show me some of that bursting organic energy. 204 00:16:37,673 --> 00:16:39,982 Josh, don't be like that, come on. 205 00:16:40,073 --> 00:16:43,622 Good morning, Joshua. What are you doing here? 206 00:16:43,913 --> 00:16:48,623 Paying a friendly visit to the artist-in-residence. 207 00:16:48,713 --> 00:16:50,988 I just stopped by to grab my papers. 208 00:16:54,833 --> 00:16:56,551 Focus, focus. 209 00:16:56,633 --> 00:17:00,342 - That's weird. They were right here. - What'd they look like? 210 00:17:00,433 --> 00:17:03,948 White grid paper with scribblings all over it. 211 00:17:04,033 --> 00:17:05,989 Palimpsests. 212 00:17:07,153 --> 00:17:11,863 Pal upset? He's just worried about you, that's all, the big lug. 213 00:17:11,953 --> 00:17:14,626 - Maybe they're down in the basement. - Yeah. 214 00:17:17,073 --> 00:17:19,428 - It's Logan. - That's important. 215 00:17:19,513 --> 00:17:23,665 You find out what it's about. Michelangelo and I will find your papers. 216 00:17:27,473 --> 00:17:31,307 They gotta be around here somewhere, right? 217 00:17:31,393 --> 00:17:35,671 - Gotta help find virus bitch papers! - OK, OK. 218 00:17:35,753 --> 00:17:37,903 Easy, easy, Josh. 219 00:17:41,113 --> 00:17:44,071 - It's him. - So what do you think? 220 00:17:44,153 --> 00:17:48,669 - Bad things happen to bad people, too. - She's not a bad person. 221 00:17:48,753 --> 00:17:52,462 - Married to him, isn't she? - She doesn't know what he does. 222 00:17:52,553 --> 00:17:55,113 She doesn't see the blood on his shirts? 223 00:17:55,193 --> 00:17:58,185 If she knew, she wouldn't have come to Eyes Only. 224 00:17:58,273 --> 00:18:01,390 She's scared, Max. She's desperate to get her son back. 225 00:18:01,473 --> 00:18:04,943 Well, maybe if White wasn't so busy trying to kill me and mine, 226 00:18:05,033 --> 00:18:07,672 he could do something about it. 227 00:18:09,353 --> 00:18:11,503 - You got that look. - What look? 228 00:18:11,593 --> 00:18:13,902 Like you know more and you're gonna tell me. 229 00:18:16,713 --> 00:18:21,104 From the Whites' security system. Feed from the camera covering the backyard. 230 00:18:21,193 --> 00:18:25,471 Whoever took the boy must've spotted the cameras, figured if they timed it, 231 00:18:25,553 --> 00:18:30,308 they could get in without being seen. What they didn't figure on was this. 232 00:18:31,273 --> 00:18:33,992 - White's bad taste in landscaping? - Hang on. 233 00:18:35,713 --> 00:18:38,910 I can correct for the spherical distortion. 234 00:18:39,553 --> 00:18:41,544 There. 235 00:18:47,873 --> 00:18:49,226 Transgenics. 236 00:18:49,313 --> 00:18:54,990 My guess is they couldn't get to White, so they went after his kid as payback. 237 00:18:55,073 --> 00:18:57,064 White brought it on himself. 238 00:18:57,153 --> 00:19:00,623 Yeah, but the boy's innocent. He can't help who his father is. 239 00:19:00,713 --> 00:19:04,911 I'm not asking you to get involved. I wanted you to know what was going on. 240 00:19:04,993 --> 00:19:05,633 Wendy could be the next target. I'm gonna warn her and help her get her son back. 241 00:19:05,633 --> 00:19:09,706 Wendy could be the next target. I'm gonna warn her and help her get her son back. 242 00:19:09,793 --> 00:19:12,705 - How? - You see this? 243 00:19:12,793 --> 00:19:15,102 - What is it? - Some kind of badge or ID. 244 00:19:15,193 --> 00:19:18,629 I'm running the image through an enhancement filter. 245 00:19:18,713 --> 00:19:22,308 With any luck, it will clear up enough to be readable. 246 00:19:22,393 --> 00:19:24,509 In the meantime, I'm gonna go see Wendy 247 00:19:24,593 --> 00:19:27,630 before the man of the house comes home for dinner. 248 00:19:27,713 --> 00:19:30,386 - I'm coming with you. - You don't have to. 249 00:19:30,473 --> 00:19:33,863 Yes, I do. Otherwise I'm no better than he is. 250 00:19:39,073 --> 00:19:43,510 - You gotta be kidding. - Alec, I'm so glad you dropped by. 251 00:19:43,593 --> 00:19:49,543 I have something to show you. Joshua has been reviewed in the Artist's Weekly. 252 00:19:52,353 --> 00:19:54,628 "A staggering work of raw genius." 253 00:19:55,273 --> 00:19:58,583 "'Joshua number one' gives voice to the angst of expressionism, 254 00:19:58,673 --> 00:20:01,426 while revelling in its spectacular ambiguity." 255 00:20:01,513 --> 00:20:04,107 "The medium is truly the message." 256 00:20:04,193 --> 00:20:07,026 That about sums it up. Rita, about "number two"... 257 00:20:07,113 --> 00:20:08,671 When they view it, I have... 258 00:20:08,753 --> 00:20:11,870 Rita, we're gonna need "Joshua number two" back. 259 00:20:11,953 --> 00:20:14,467 Well, I'm afraid that's not possible. 260 00:20:15,353 --> 00:20:18,743 - You sold it? - No, no, it's part of my private collection. 261 00:20:20,953 --> 00:20:23,513 Well, it's at the artist's request. 262 00:20:24,513 --> 00:20:27,107 It has sentimental value, you know? 263 00:20:27,193 --> 00:20:30,947 - It should be all there. - I couldn't bear to part with it. 264 00:20:31,033 --> 00:20:33,945 Perhaps if the artist would explain in person... 265 00:20:34,033 --> 00:20:36,183 That's not possible. 266 00:20:36,273 --> 00:20:38,343 Listen, Rita... 267 00:20:39,593 --> 00:20:42,266 What's it gonna take to get that painting back? 268 00:20:45,113 --> 00:20:46,785 Two more? 269 00:20:46,873 --> 00:20:50,343 Straight trade. Said she'd give us the other one back. 270 00:20:51,153 --> 00:20:55,590 Come on, come on. Burn daylight now. Start flinging fuchsia, huh? 271 00:20:59,353 --> 00:21:00,353 Can't paint. What about Max? 272 00:21:00,353 --> 00:21:01,422 Can't paint. What about Max? 273 00:21:02,113 --> 00:21:05,628 You wanna help Max? Get your ass in gear. I'll get you started. 274 00:21:05,713 --> 00:21:10,946 What do we need? A little paint? Is that it? This has gotta work. 275 00:21:11,033 --> 00:21:13,069 See, it's all in the wrist. 276 00:21:16,433 --> 00:21:17,422 Good. 277 00:21:18,353 --> 00:21:21,470 Genetic engineering? Government cover-up? 278 00:21:21,553 --> 00:21:25,466 Even if any of this was true, Ames has nothing to do with it. 279 00:21:25,553 --> 00:21:29,068 He's been lying to you. He's not who he claims to be. 280 00:21:29,153 --> 00:21:32,350 - I don't believe you. - I'm sorry, but it's true. 281 00:21:32,433 --> 00:21:35,982 They took your son to hurt your husband because he hurt them. 282 00:21:36,073 --> 00:21:37,745 My husband is a good man. 283 00:21:37,833 --> 00:21:39,744 - He put your son in danger. - No. 284 00:21:39,833 --> 00:21:43,621 And as long as you stay here, you're in danger, too. 285 00:21:45,593 --> 00:21:48,187 Get out. Both of you. 286 00:21:49,473 --> 00:21:53,785 - We just want to help you. - Ames loves me. He loves Ray. He... 287 00:21:53,873 --> 00:21:58,310 ...wonders what the hell you're doing here, 452. 288 00:22:06,673 --> 00:22:10,427 Don't even think about it. On your knees. Do it now, both of you. 289 00:22:10,513 --> 00:22:14,028 - Ames, what's going on? - They didn't hurt you, did they? 290 00:22:14,113 --> 00:22:15,831 - Ames? - What are you doing here? 291 00:22:15,913 --> 00:22:20,703 - I was about to ask you the same question. - What the hell are you doing in my house? 292 00:22:20,793 --> 00:22:24,342 You're supposed to be at work, killing people. 293 00:22:24,433 --> 00:22:27,709 It's not true. Tell me none of it's true. 294 00:22:27,793 --> 00:22:31,342 - What did they tell you? - Well, that you... that Ray... 295 00:22:35,273 --> 00:22:37,662 You've known all along, haven't you? 296 00:22:37,953 --> 00:22:43,073 You knew that these transgenics took our son and you never told me? 297 00:22:47,793 --> 00:22:49,226 Ames! 298 00:22:50,513 --> 00:22:53,391 - You son of a bitch! - You animals took my son! 299 00:22:53,473 --> 00:22:57,989 I should take you out, break your miserable neck and pretend you never existed! 300 00:22:58,073 --> 00:23:00,951 But I'm not that kind of animal. 301 00:23:01,513 --> 00:23:06,712 - Ames, oh, God... - I'm sorry. I'm so sorry. 302 00:23:08,673 --> 00:23:10,823 Let's get out of here. 303 00:23:13,593 --> 00:23:15,584 Wait. 304 00:23:16,833 --> 00:23:20,143 We've got a lead on who took your son. We can find him for you. 305 00:23:21,113 --> 00:23:23,991 You'd do that? Why? 306 00:23:24,073 --> 00:23:25,904 I'm not doing it for you. 307 00:23:25,993 --> 00:23:29,463 You deserve whatever pain life gives, but your wife and son don't. 308 00:23:29,553 --> 00:23:34,308 They shouldn't have to suffer for what you've done. We'll keep in touch. 309 00:23:49,953 --> 00:23:55,425 No. No, there's no passion here. The contextualisation is poor. 310 00:23:55,513 --> 00:23:59,028 The juxtapositions are haphazard and without focus. 311 00:23:59,113 --> 00:24:03,186 - They look just like the other ones. - What? 312 00:24:03,273 --> 00:24:07,027 These two canvases together could never equal the power and majesty 313 00:24:07,113 --> 00:24:09,149 of "Joshua number two". 314 00:24:09,233 --> 00:24:13,112 No, this happens sometimes. An artist burns bright for an instant, 315 00:24:13,193 --> 00:24:16,071 then extinguishes like a scrape of phosphorous. 316 00:24:16,153 --> 00:24:19,145 We'll call it his blue period. It'll be worth a fortune. 317 00:24:19,233 --> 00:24:22,031 You know, if I could only talk to him, 318 00:24:22,113 --> 00:24:25,025 I might be able to help him find his muse again. 319 00:24:25,113 --> 00:24:27,229 That's not gonna happen. 320 00:24:28,313 --> 00:24:30,873 Then I'm afraid the deal's off. 321 00:24:33,793 --> 00:24:37,627 Can't quite make it out yet, but it shouldn't be too much longer. 322 00:24:38,313 --> 00:24:41,749 - You OK? - Just thinkin'. 323 00:24:42,513 --> 00:24:45,869 I don't know what I was expecting to see when we went there. 324 00:24:45,953 --> 00:24:51,823 It wasn't the Hallmark card house or the pictures or the barbecue in the backyard. 325 00:24:51,913 --> 00:24:53,983 It all seemed so normal. 326 00:24:54,073 --> 00:24:56,792 We dropped a pretty big bomb over there today. 327 00:24:56,873 --> 00:25:00,183 I'm guessing things won't be so normal any more. 328 00:25:00,273 --> 00:25:01,865 But who knows? 329 00:25:01,953 --> 00:25:05,662 Maybe you doing this will force White to get his head on straight. 330 00:25:05,753 --> 00:25:10,429 - Make him feel different about his calling. - You're the eternal optimist, aren't you? 331 00:25:10,513 --> 00:25:10,713 - That's my nature. - Yeah. 332 00:25:10,713 --> 00:25:14,228 - That's my nature. - Yeah. 333 00:25:14,313 --> 00:25:18,386 Well, where White's nature is concerned, I wouldn't count on it. 334 00:25:19,753 --> 00:25:23,143 Lost Max's papers. Lost my muse. 335 00:25:24,233 --> 00:25:25,427 Lost everything. 336 00:25:25,513 --> 00:25:28,710 No, Josh, you're career's not over, OK? 337 00:25:28,793 --> 00:25:33,389 Let me give you a little advice from my brief sojourn in the art scene. 338 00:25:33,473 --> 00:25:37,785 It's all about supply and demand. Rare doesn't just apply to meat, my friend. 339 00:25:38,873 --> 00:25:41,307 Look, you need to kick back, you know? 340 00:25:41,393 --> 00:25:44,829 You need to kick back, stop painting, make "em wait. 341 00:25:44,913 --> 00:25:47,791 They'll be bustin' down your door for a "Joshua". 342 00:25:47,873 --> 00:25:50,512 No, no. Virus bitch going down. 343 00:25:51,273 --> 00:25:54,151 I need to get "Joshua number two" back. 344 00:25:57,993 --> 00:25:59,028 Steal it. 345 00:26:00,633 --> 00:26:03,022 Steal it. Yeah. Can we open a window? 346 00:26:03,113 --> 00:26:05,707 The paint fumes are turning your brain into oatmeal. 347 00:26:05,793 --> 00:26:10,389 - Sneak, sniff, steal it! Huh? - Listen to me, listen to me, OK? 348 00:26:10,473 --> 00:26:13,465 If we jack that painting, Rita's gonna know it was us. 349 00:26:13,553 --> 00:26:16,625 OK? That's a career-ender. Not the plan. 350 00:26:19,753 --> 00:26:22,586 When we sell paintings, you can get Max a new doctor. 351 00:26:22,673 --> 00:26:26,552 You can buy her a whole hospital. Just tell her you lost the papers. 352 00:26:26,633 --> 00:26:29,989 I don't know, tell her your dog ate "em. Tell her you ate "em. 353 00:26:30,073 --> 00:26:32,792 Max will get over it, all right? You know why? 354 00:26:32,873 --> 00:26:37,788 Because underneath that sadomasochistic leather and tough image, she's a big softy. 355 00:26:38,753 --> 00:26:41,142 - Joshua? - OK, I gotta go. 356 00:26:45,673 --> 00:26:47,664 What's up, big fella? 357 00:26:50,833 --> 00:26:53,427 Any luck finding my papers? 358 00:26:56,033 --> 00:26:58,706 I'll take that as a no. 359 00:26:58,793 --> 00:27:02,547 - Alec sold my paintings and... - Your paintings? 360 00:27:02,633 --> 00:27:08,105 - Yeah, they rocked, for a while. - Wow, that's great! 361 00:27:11,233 --> 00:27:15,590 Max and Joshua have to talk about paintings now. 362 00:27:16,233 --> 00:27:18,224 Hold on. 363 00:27:18,313 --> 00:27:21,111 - Yeah? - Max, got the whole image completed. 364 00:27:21,193 --> 00:27:26,142 It's an ID badge for an outfit called RCF Environmental Clean-up and Disposal. 365 00:27:26,233 --> 00:27:29,828 Got an address for a site they're working on downtown: 5th and Grand. 366 00:27:29,913 --> 00:27:31,710 Got it. 367 00:27:32,393 --> 00:27:35,863 I gotta go. We can talk later, I promise. 368 00:28:03,593 --> 00:28:06,710 It's OK. I'm Manticore. X5-452. 369 00:28:12,553 --> 00:28:17,786 I know you took White's kid. I saw the surveillance footage. 370 00:28:20,113 --> 00:28:25,141 I don't like the guy myself, but you can't just go around grabbing people's kids. 371 00:28:36,753 --> 00:28:39,142 Let me guess. You're with him. 372 00:29:16,073 --> 00:29:18,223 Who the hell are you people? 373 00:30:11,633 --> 00:30:16,229 There's some pictures they found near Lydecker's car. 374 00:30:18,673 --> 00:30:21,392 Looks like some kind of dig site. 375 00:30:27,993 --> 00:30:29,346 The Manticore symbol. 376 00:30:33,593 --> 00:30:37,632 They didn't have bar codes. They fought differently. They're not transgenics. 377 00:30:37,713 --> 00:30:41,228 - I couldn't hurt them. How strange is that? - It got more strange. 378 00:30:41,313 --> 00:30:45,670 The place you found is a Kiloma burial ground from the early 1800s. 379 00:30:45,753 --> 00:30:49,666 - Why was the Manticore symbol there? - Good question. 380 00:30:49,753 --> 00:30:55,544 Found another one in a Mesopotamian burial chamber, 5000 BC. 381 00:30:57,073 --> 00:31:01,942 Another one in an Andean tomb in Atacama, Chile, 2000 BC. 382 00:31:02,033 --> 00:31:07,061 Second-century Etruscan catacombs, seventh-century Northumbrian Celtics, 383 00:31:07,153 --> 00:31:10,225 - Like a virus down through history. - What does it mean? 384 00:31:10,313 --> 00:31:13,225 All I can figure is that Manticore or some precursor 385 00:31:13,313 --> 00:31:15,543 has been around longer than we realised. 386 00:31:15,633 --> 00:31:20,184 They weren't doing genetic engineering in Mesopotamia. Didn't have the hardware. 387 00:31:20,273 --> 00:31:21,513 Maybe not. But you just got your ass handed to you 388 00:31:21,513 --> 00:31:22,832 Maybe not. But you just got your ass handed to you 389 00:31:22,913 --> 00:31:26,428 by a couple of guys hanging around an Indian burial site. 390 00:31:26,513 --> 00:31:28,902 What's Lydecker's connection to this? 391 00:31:28,993 --> 00:31:33,942 I don't know. He had pictures from the place the kidnappers were holding the kid. 392 00:31:34,033 --> 00:31:38,743 - You don't think he's behind all this? - We don't even know if he's still alive. 393 00:31:38,833 --> 00:31:42,906 I've been trying to hack into his voice mail. Maybe something'll turn up. 394 00:31:42,993 --> 00:31:47,783 In the meantime I'm gonna pay White a surprise visit. 395 00:31:47,873 --> 00:31:50,706 Could be he knows a lot more than he's telling. 396 00:32:00,073 --> 00:32:02,541 - You scared me. - I'm sorry. 397 00:32:03,513 --> 00:32:05,504 I didn't hear you come in. 398 00:32:17,193 --> 00:32:19,184 Wendy... 399 00:32:22,353 --> 00:32:24,344 I better get that. 400 00:32:29,193 --> 00:32:34,472 Hello? Yes? My son. Who is this? 401 00:32:34,993 --> 00:32:37,746 Ames, is it Ray? Don't make them mad! 402 00:32:37,833 --> 00:32:40,028 How much do you want? 403 00:32:40,113 --> 00:32:42,752 How do we even know he's alive? 404 00:32:42,833 --> 00:32:44,630 Ray? 405 00:32:44,713 --> 00:32:46,066 Honey, it's Mommy! 406 00:32:46,153 --> 00:32:48,189 Don't worry, pal, we're coming. 407 00:32:48,273 --> 00:32:50,912 Hello? Hello? 408 00:32:50,993 --> 00:32:52,984 Yes. 409 00:32:53,953 --> 00:32:55,944 Yes. 410 00:32:57,873 --> 00:32:59,864 We'll be there. 411 00:33:01,793 --> 00:33:04,990 - Should we call the police? - No, they said to come alone. 412 00:33:05,073 --> 00:33:07,223 If we don't, they'll kill him. 413 00:33:37,233 --> 00:33:42,068 Wen, you know I love you, right? 414 00:33:45,033 --> 00:33:47,024 I know. 415 00:33:52,353 --> 00:33:53,786 - What's up? - Where are you? 416 00:33:53,873 --> 00:33:58,071 I followed 'em. They left the house. I think they're gonna meet the kidnappers. 417 00:33:58,153 --> 00:34:03,466 I got into Lydecker's voice mail. There's a message there from some archaeologist. 418 00:34:03,553 --> 00:34:07,466 Something's wrong. Where are they? 419 00:34:07,993 --> 00:34:10,063 They're not coming. 420 00:34:11,273 --> 00:34:14,151 What do you mean? How do you know? 421 00:34:14,233 --> 00:34:19,148 - I staged this whole thing. - What? You did this? 422 00:34:20,193 --> 00:34:24,823 - Where's Ray? I want my son! - He's not your son any more. 423 00:34:24,913 --> 00:34:29,031 There was genetic breeding going on. Women were forced to have children. 424 00:34:29,113 --> 00:34:32,423 You were chosen for me. The earlier ones did the smart thing 425 00:34:32,513 --> 00:34:36,552 and they got rid of the breeding host right away. 426 00:34:37,153 --> 00:34:39,508 I made one mistake. 427 00:34:40,673 --> 00:34:43,506 - I fell in love with you. - Oh, no... 428 00:34:43,593 --> 00:34:46,585 But you just couldn't leave things alone. 429 00:34:46,673 --> 00:34:49,745 When I had Ray taken, you couldn't accept it. 430 00:34:50,513 --> 00:34:54,426 You had to go out and find him on your own. 431 00:34:54,513 --> 00:34:57,550 Always in threes. They kill the first two newborns. 432 00:34:57,633 --> 00:35:01,182 Max, the Whites had two miscarriages before Ray. 433 00:35:02,713 --> 00:35:06,183 I didn't want it to end like this, but now I don't have a choice. 434 00:35:06,273 --> 00:35:08,343 As far as the police'll be concerned, 435 00:35:08,433 --> 00:35:11,664 we came to meet the men who took our son. 436 00:35:11,753 --> 00:35:14,825 They double-crossed us and you were killed. 437 00:35:14,913 --> 00:35:16,983 At the end, they kill the mother. 438 00:35:17,073 --> 00:35:19,382 I took a bullet myself. 439 00:35:20,673 --> 00:35:24,507 - What are you? - I am the future. 440 00:35:27,233 --> 00:35:29,508 Goodbye, my love. 441 00:35:41,833 --> 00:35:43,273 Haven't you done enough? 442 00:35:43,273 --> 00:35:43,546 Haven't you done enough? 443 00:35:48,673 --> 00:35:53,144 Surprised? You think you and your little Manticore progeny are special? 444 00:35:59,153 --> 00:36:00,791 Transgenic scum! 445 00:36:02,033 --> 00:36:06,948 You think those geeks with their chemistry sets and their gene banks 446 00:36:07,033 --> 00:36:09,866 have their greasy little paws in the future? 447 00:36:14,153 --> 00:36:18,271 - You don't know what you're up against. - I should've cancelled your ass. 448 00:36:18,353 --> 00:36:20,821 You couldn't because you're too weak. 449 00:36:24,753 --> 00:36:26,630 Pain is a phantom of the mind. 450 00:37:06,033 --> 00:37:08,183 Hold it right there! 451 00:37:10,833 --> 00:37:14,667 That's an expensive and important piece you've got there, Mister. 452 00:37:14,753 --> 00:37:15,902 I know. 453 00:37:18,473 --> 00:37:22,102 Joshua? Is that you? 454 00:37:22,673 --> 00:37:25,267 My painting. "Joshua number two." 455 00:37:25,353 --> 00:37:28,470 I told your representative you could have the painting 456 00:37:28,553 --> 00:37:29,433 if you'd just ask for it in person. 457 00:37:29,433 --> 00:37:31,151 If you'd just ask for it in person. 458 00:37:32,873 --> 00:37:36,912 Here I am. In person. Give it back. 459 00:37:36,993 --> 00:37:39,587 Yeah, but can't I see you? 460 00:37:45,393 --> 00:37:48,942 Joshua, just let me see you, and you can take the painting back, 461 00:37:49,033 --> 00:37:50,830 and I'll square it with the cops. 462 00:37:50,913 --> 00:37:53,825 - Cops? - Yeah, you tripped the alarm. 463 00:37:53,913 --> 00:37:56,632 - They're on their way. - Oh, very wack. 464 00:37:58,193 --> 00:38:01,868 Joshua, it doesn't matter to me what you look like. 465 00:38:01,953 --> 00:38:05,468 No. Screaming. Running for your life! 466 00:38:05,553 --> 00:38:08,909 Joshua, it doesn't matter. 467 00:38:08,993 --> 00:38:11,063 I promise you. 468 00:38:28,913 --> 00:38:31,143 It all makes sense now. 469 00:38:31,233 --> 00:38:33,793 Your work, your early paintings... 470 00:38:35,153 --> 00:38:40,307 They were the expressions of an artist literally seeing the world for the first time. 471 00:38:40,713 --> 00:38:43,546 Ajoyous celebration of life and freedom. 472 00:38:43,633 --> 00:38:47,512 But now you've realised you can't be a part of this world. Not really. 473 00:38:48,553 --> 00:38:52,387 People afraid of what they don't understand. 474 00:38:52,993 --> 00:38:54,870 You're too good for us, Joshua. 475 00:38:55,313 --> 00:38:59,192 Paint for yourself. Create because that's what your soul does to survive. 476 00:38:59,273 --> 00:39:02,743 But don't do it for us. We don't deserve you. 477 00:39:04,793 --> 00:39:07,865 - You're special. - Special. First. 478 00:39:12,513 --> 00:39:16,062 You are... 479 00:39:17,713 --> 00:39:22,184 the one and only... 480 00:39:23,393 --> 00:39:24,872 Joshua. 481 00:39:35,393 --> 00:39:37,907 She's not safe. We have to get her out of town. 482 00:39:37,993 --> 00:39:39,870 What about White? 483 00:39:39,953 --> 00:39:42,786 I called Matt Sung. Had him check out the house. 484 00:39:42,873 --> 00:39:45,467 Big surprise. No sign of him. 485 00:39:45,553 --> 00:39:47,703 So he goes back to his government job 486 00:39:47,793 --> 00:39:51,672 for the secret government agency nobody's ever heard of. Untouchable. 487 00:39:51,753 --> 00:39:55,223 This group he's involved with knows how to cover their tracks. 488 00:39:55,313 --> 00:39:59,704 They've had practice. They've been doing it for a couple of thousand years. 489 00:39:59,793 --> 00:40:01,670 Question is... 490 00:40:01,753 --> 00:40:05,905 What's this breeding programme all about and who's behind it? 491 00:40:05,993 --> 00:40:08,223 And what do they want with Ray? 492 00:40:10,673 --> 00:40:16,305 - Did I do good? - You did real good, Ray. Real good. 493 00:40:16,393 --> 00:40:20,181 - Your mom didn't suspect a thing. - I wish she would understand. 494 00:40:20,273 --> 00:40:24,232 Me too. But it had to be this way. 495 00:40:24,313 --> 00:40:27,305 It's time for you to be with other people like us. 496 00:40:27,393 --> 00:40:30,112 - Will you come visit? - When the time comes. 497 00:40:35,833 --> 00:40:38,301 I love you. 498 00:40:38,393 --> 00:40:41,032 And I'll think about you all the time. 499 00:40:45,513 --> 00:40:47,708 You be good now. 500 00:42:34,033 --> 00:42:36,069 Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan 501 00:42:41,313 --> 00:42:43,304 ENGLISH 41591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.