Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,525
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
2
00:00:04,995 --> 00:00:11,069
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:12,736 --> 00:00:15,696
-? SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ?
4
00:00:16,909 --> 00:00:20,348
? AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ?
5
00:00:20,907 --> 00:00:22,387
? SOME PEOPLE NEED ?
6
00:00:22,516 --> 00:00:24,344
? TO HELP SOMEBODY
7
00:00:24,472 --> 00:00:28,085
? WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT ?
8
00:00:28,211 --> 00:00:30,605
? DON'T YOU WORRY
9
00:00:31,340 --> 00:00:33,995
? IT'S GONNA BE ALL RIGHT ?
10
00:00:36,729 --> 00:00:38,601
? CAUSE I'M ALWAYS READY
11
00:00:38,730 --> 00:00:42,473
? I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ?
12
00:00:45,424 --> 00:00:47,774
? I'LL BE READY
13
00:00:47,901 --> 00:00:49,381
? I'LL BE READY
14
00:00:49,510 --> 00:00:51,599
? NEVER YOU FEAR
15
00:00:51,725 --> 00:00:53,510
? NO, DON'T YOU FEAR
16
00:00:53,638 --> 00:00:56,293
? I'LL BE READY
17
00:00:57,159 --> 00:00:59,726
? FOREVER AND ALWAYS
18
00:00:59,854 --> 00:01:02,857
? I'M ALWAYS HERE
19
00:01:20,849 --> 00:01:22,807
? CAUSE I'M ALWAYS READY
20
00:01:22,935 --> 00:01:26,330
? I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ?
21
00:01:29,412 --> 00:01:31,718
? I'LL BE READY
22
00:01:31,845 --> 00:01:33,368
? I'LL BE READY
23
00:01:33,497 --> 00:01:35,716
? NEVER YOU FEAR
24
00:01:35,845 --> 00:01:37,499
? NO, DON'T YOU FEAR
25
00:01:37,626 --> 00:01:40,325
? I'LL BE READY
26
00:01:40,452 --> 00:01:43,760
? FOREVER AND ALWAYS
27
00:01:43,885 --> 00:01:46,888
? I'M ALWAYS HERE
28
00:02:23,179 --> 00:02:28,924
? THERE COMES A TIME WHEN YOU DECIDE IF
YOU WILL LEAD OR FOLLOW ?
29
00:02:33,264 --> 00:02:39,140
? DON'T WAIT AROUND TILL YOU HAVE FOUND
THAT TIME CANNOT BE BORROWED ?
30
00:02:43,565 --> 00:02:47,656
? WE'RE ALL TRYING HARD TO MAKE IT BUT
SOMETIMES IT'S HARD TO SEE ?
31
00:02:47,781 --> 00:02:52,786
? WHEN WE'RE RUNNING ROUND IN CIRCLES WE
GET SO DIZZY ?
32
00:02:52,911 --> 00:02:56,654
? NOW IT'S TIME TO TAKE THE WHEEL AND MAKE
IT FEEL ?
33
00:02:56,779 --> 00:03:00,131
? LIKE THERE IS NO TOMORROW
34
00:03:04,343 --> 00:03:06,867
-WELL, THE TRADITION CONTINUES.
35
00:03:06,994 --> 00:03:09,910
FIRST NEELY, THEN
DONNA, NOW LANI.
36
00:03:10,037 --> 00:03:12,126
ALL ON THE COVER
OF INSIDE SPORTS.
37
00:03:12,254 --> 00:03:13,908
-YEAH. WELL, PERSONALLY,
38
00:03:14,036 --> 00:03:15,994
I WISH THE TRADITION
ENDED WITH DONNA.
39
00:03:16,774 --> 00:03:18,385
-HOBIE: DUDE, I'D BE
STOKED IF MY GIRLFRIEND
40
00:03:18,513 --> 00:03:20,820
WAS ON THE COVER OF A MAGAZINE.
41
00:03:20,947 --> 00:03:22,165
-CODY: LANI AND I WERE
SUPPOSED TO GO TO CABO
42
00:03:22,295 --> 00:03:23,252
ON OUR VACATION.
43
00:03:23,381 --> 00:03:25,774
NOW HE'S TAKING THEM TO ALASKA.
44
00:03:26,641 --> 00:03:28,425
HOW DO YOU DO A SWIMSUIT
LAYOUT IN ALASKA?
45
00:03:28,554 --> 00:03:29,990
-ARE YOU KIDDING ME?
46
00:03:30,119 --> 00:03:32,034
FIRE AND ICE IS GONNA
BE THE HOTTEST MAG YET.
47
00:03:32,161 --> 00:03:34,381
-MITCH: DO I DETECT A
NOTE OF JEALOUSY, CODY?
48
00:03:35,291 --> 00:03:37,119
-YOU'RE TELLING ME YOU'RE
NOT THE LEAST BIT JEALOUS
49
00:03:37,247 --> 00:03:39,728
THAT NEELY'S CRUISIN' TO
ALASKA ON THE LOVE BOAT?
50
00:03:39,855 --> 00:03:41,335
-MITCH: CONTRARY TO RUMORS,
51
00:03:41,464 --> 00:03:43,335
NEELY AND I ARE JUST FRIENDS.
52
00:03:44,376 --> 00:03:46,247
-MITCH, THE TWO OF YOU
ARE LIVIN' TOGETHER.
53
00:03:46,375 --> 00:03:49,030
-THE FOUR OF US ARE
LIVING TOGETHER TEMPORARILY
54
00:03:49,156 --> 00:03:51,550
TILL NEELY AND ASHLEY
CAN AFFORD A PLACE
55
00:03:51,677 --> 00:03:52,591
OF THEIR OWN.
56
00:03:57,154 --> 00:04:02,551
? BUT IF I WORK HARD I CAN PLAY HARD BE A
SUPER STAR ?
57
00:04:07,152 --> 00:04:11,809
? WORD ON THE STREET IS- YOU CAN'T TAKE
THE HEAT ?
58
00:04:11,934 --> 00:04:16,721
? ME AND MY GIRLS WILL MAKE YOUR HEART
SKIP A BEAT ?
59
00:04:16,844 --> 00:04:19,151
? WITH THE SUN ON OUR SIDE
60
00:04:19,279 --> 00:04:21,672
? AS WE ROLL WITH THE TIDE
61
00:04:21,800 --> 00:04:24,194
? YOU CAN TRY ALL YOU WANT
62
00:04:24,321 --> 00:04:26,933
? BUT YOU CAN'T KEEP US FROM OUR FUN
63
00:04:27,059 --> 00:04:29,627
? WITH THE SALT ON OUR SKIN
64
00:04:29,754 --> 00:04:32,627
? YOU KNOW WE'RE PLAYING TO WIN
65
00:04:32,753 --> 00:04:34,190
-YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO?
66
00:04:34,928 --> 00:04:36,973
WE SHOULD GET TICKETS AND
GO ON THE CRUISE WITH THEM.
67
00:04:37,535 --> 00:04:39,276
I'VE ALWAYS WANTED
TO SEE ALASKA.
68
00:04:39,969 --> 00:04:41,144
-CODY,
69
00:04:41,273 --> 00:04:44,276
A RELATIONSHIP IS
BASED ON TRUST.
70
00:04:44,403 --> 00:04:46,275
-CODY: YEAH, I
KNOW ALL ABOUT THAT.
71
00:04:46,402 --> 00:04:47,534
I'M CALLIN' A TRAVEL
AGENT RIGHT NOW.
72
00:04:47,662 --> 00:04:49,012
-DON'T WASTE YOUR TIME.
73
00:04:49,706 --> 00:04:50,663
-WHY? WHAT DO YOU MEAN?
74
00:04:50,793 --> 00:04:51,750
-I ALREADY TRIED.
75
00:04:53,400 --> 00:04:55,663
-MITCH: DAWN PRINCESS
IS SOLD OUT.
76
00:04:56,269 --> 00:04:58,010
-CODY: THERE'S ALWAYS
LAST-MINUTE CANCELLATIONS.
77
00:04:58,138 --> 00:04:59,661
-HOBIE: AND THERE'S ALWAYS A
CHANCE I'LL WIN THOSE TICKETS
78
00:04:59,790 --> 00:05:01,487
FROM THAT CONTEST.
79
00:05:01,616 --> 00:05:03,226
-MITCH: WHAT CONTEST?
80
00:05:03,354 --> 00:05:05,660
-THE ONE PRINCESS
CRUISES IS SPONSORING.
81
00:05:05,789 --> 00:05:07,573
YOU REMEMBER THAT AD ON TV.
82
00:05:07,701 --> 00:05:10,051
THEY'RE GONNA ANNOUNCE
THE WINNER ANY DAY NOW.
83
00:05:13,352 --> 00:05:15,963
-ANNOUNCER: FAR TO THE NORTH
OF WHERE YOU AND I DWELL,
84
00:05:16,090 --> 00:05:19,180
THERE LIVES A
BEAUTIFUL PRINCESS.
85
00:05:19,697 --> 00:05:21,742
WIN A DREAM VACATION FOR FOUR
86
00:05:21,871 --> 00:05:25,266
FROM PRINCESS CRUISES
AND ALASKA AIRLINES.
87
00:05:26,478 --> 00:05:29,090
WRITE AN ESSAY IN
200 WORDS OR LESS
88
00:05:29,216 --> 00:05:31,958
EXPLAINING WHY YOU AND
THREE OF YOUR FRIENDS
89
00:05:32,086 --> 00:05:35,350
DESERVE TO CRUISE
ALASKA'S INSIDE PASSAGE
90
00:05:35,475 --> 00:05:37,564
ON THE LOVE BOAT.
91
00:05:37,693 --> 00:05:41,001
HURRY. CONTEST ENDS IN 30 DAYS.
92
00:05:41,648 --> 00:05:43,215
-GIVE ME A BREAK, HOBIE.
93
00:05:43,344 --> 00:05:45,563
WHAT ARE THE ODDS OF YOU
WINNING SOMETHING LIKE THAT?
94
00:05:46,256 --> 00:05:48,954
-BETTER THAN THE ODDS OF
YOU TAKING LANI TO CABO.
95
00:05:50,255 --> 00:05:51,212
-FUNNY
96
00:05:59,253 --> 00:06:00,994
-YOU GOTTA GET
USED TO IT, ASHLEY.
97
00:06:01,991 --> 00:06:03,340
I'M RUNNING FIVE MILES
98
00:06:03,468 --> 00:06:04,382
EVERY MORNING
99
00:06:04,512 --> 00:06:05,905
WHILE YOUR MOM'S GONE.
100
00:06:06,033 --> 00:06:08,166
BY THE TIME SHE GETS
BACK FROM ALASKA
101
00:06:08,293 --> 00:06:10,165
YOU'RE GONNA BE READY
FOR THE TRIATHLON.
102
00:06:10,292 --> 00:06:12,207
-THAT'S SOMETHING WE
NEED TO TALK ABOUT.
103
00:06:12,336 --> 00:06:13,380
-OH, I KNOW, I KNOW.
104
00:06:13,509 --> 00:06:14,989
KEEP HER OUT OF THE SUN,
105
00:06:15,117 --> 00:06:16,553
KEEP PLENTY OF FORMULA,
106
00:06:16,683 --> 00:06:19,164
MAKE SURE THE BRAKE IS
ALWAYS ON WHEN WE STOP,
107
00:06:19,290 --> 00:06:21,031
DON'T FORGET PAMPERS.
108
00:06:21,854 --> 00:06:23,203
WHAT? WHAT'D I FORGET?
109
00:06:23,333 --> 00:06:25,291
-THAT'S NOT WHAT
I WAS GONNA SAY.
110
00:06:25,419 --> 00:06:26,855
-WHAT WERE YOU GONNA SAY?
111
00:06:26,984 --> 00:06:29,073
-WELL, THAT I'LL BE
TAKING ASHLEY WITH ME
112
00:06:29,201 --> 00:06:30,159
ON THE CRUISE.
113
00:06:30,287 --> 00:06:31,549
-WHY?
114
00:06:32,157 --> 00:06:33,114
YOU'RE WORRIED THAT HOBIE
AND I CAN'T TAKE CARE OF HER
115
00:06:33,243 --> 00:06:34,505
WHILE YOU'RE GONE?
116
00:06:34,634 --> 00:06:35,635
-NO, IT'S GOT NOTHING
TO DO WITH YOU.
117
00:06:35,764 --> 00:06:37,679
I FINALLY TRACKED DOWN PETER.
118
00:06:37,806 --> 00:06:39,896
HE'S LIVING IN ALASKA.
119
00:06:40,024 --> 00:06:42,113
JUNEAU. IT'S ONE OF THE
STOPS ON THE CRUISE.
120
00:06:42,805 --> 00:06:44,155
-PETER. YOUR EX-HUSBAND, PETER.
121
00:06:44,284 --> 00:06:45,590
-YEAH.
122
00:06:45,717 --> 00:06:47,415
-SO. YOU'RE GONNA
INTRODUCE ASHLEY
123
00:06:47,543 --> 00:06:48,457
TO HER DADDY.
124
00:06:49,587 --> 00:06:50,501
GREAT. GREAT.
125
00:06:50,629 --> 00:06:51,543
HE MUST BE THRILLED.
126
00:06:52,455 --> 00:06:53,804
-WELL, I, UH,
127
00:06:54,411 --> 00:06:55,238
I HAVEN'T TOLD HIM YET.
128
00:06:56,150 --> 00:06:57,499
-YOU HAVEN'T TOLD HIM?
129
00:06:57,628 --> 00:06:59,587
-NO. I MEAN WHAT AM
I SUPPOSED TO SAY?
130
00:06:59,714 --> 00:07:02,326
"HI, IT'S YOUR EX-WIFE,
REMEMBER WHEN WE WERE THINKING
131
00:07:02,452 --> 00:07:03,758
"ABOUT GETTIN' BACK TOGETHER?
132
00:07:03,888 --> 00:07:06,499
"WELL, I GOT PREGNANT.
I HAD A BABY,
133
00:07:06,625 --> 00:07:09,063
"AND, I DIDN'T
BOTHER TO TELL YOU."
134
00:07:09,190 --> 00:07:11,627
THAT'S, UH. THAT'S NOT
THE KIND OF CONVERSATION
135
00:07:11,755 --> 00:07:12,582
YOU HAVE ON THE PHONE.
136
00:07:13,363 --> 00:07:15,713
-YOU'RE JUST GONNA
SHOW UP ON HIS DOORSTEP.
137
00:07:15,840 --> 00:07:17,450
-I DON'T KNOW.
138
00:07:17,579 --> 00:07:19,320
I STILL NEED TO WORK OUT
MY FEELINGS TOWARD PETER.
139
00:07:19,447 --> 00:07:20,840
I MEAN, ON THE ONE HAND,
140
00:07:20,970 --> 00:07:23,233
HE DESERVES TO BE
PART OF ASHLEY'S LIFE.
141
00:07:23,360 --> 00:07:24,840
AND ON THE OTHER HAND,
142
00:07:24,969 --> 00:07:27,188
I DON'T KNOW IF I
WANT HIM TO BE A PART OF MY LIFE.
143
00:07:28,011 --> 00:07:30,187
THEN I THINK THAT SHE DESERVES
TO BE A PART OF A FAMILY,
144
00:07:30,315 --> 00:07:33,013
AND THAT PETER AND I SHOULD
GIVE IT ANOTHER SHOT.
145
00:07:33,141 --> 00:07:34,577
I WISH YOU WERE COMING.
146
00:07:34,705 --> 00:07:36,707
I'M GONNA NEED ALL THE
MORAL SUPPORT I CAN GET.
147
00:07:36,835 --> 00:07:38,315
-COME HERE, COME HERE.
148
00:07:40,529 --> 00:07:42,053
YOU GOT IT, OKAY?
149
00:07:42,660 --> 00:07:43,661
YOU GOT IT.
150
00:07:43,789 --> 00:07:44,921
-OKAY.
151
00:07:45,050 --> 00:07:46,225
-LET'S GO.
152
00:07:48,266 --> 00:07:49,789
-MITCH: THAT'S
IT? YOU FINISHED?
153
00:07:49,918 --> 00:07:51,528
YEAH, YEAH, GOOD, GIRL.
154
00:07:51,657 --> 00:07:54,094
HEY, HEY.
155
00:07:54,786 --> 00:07:55,700
YEAH.
156
00:07:59,524 --> 00:08:02,005
-SO, YOU REALLY THINK
NEELY'S GONNA GET BACK
157
00:08:02,133 --> 00:08:03,221
TOGETHER WITH HER EX?
158
00:08:03,349 --> 00:08:04,873
-THAT'S HARD TO SAY.
159
00:08:05,001 --> 00:08:07,395
HAVING A CHILD IS A STRONG
BOND BETWEEN TWO PEOPLE.
160
00:08:07,522 --> 00:08:08,654
-WASN'T STRONG ENOUGH
161
00:08:08,782 --> 00:08:10,219
TO KEEP YOU AND MOM TOGETHER.
162
00:08:10,347 --> 00:08:11,653
-THAT'S NOT THE POINT.
163
00:08:11,781 --> 00:08:13,479
-WELL, MAYBE IT'S
NOT STRONG ENOUGH
164
00:08:13,607 --> 00:08:15,392
TO GET NEELY AND
WHAT'S-HIS-NAME BACK TOGETHER.
165
00:08:15,520 --> 00:08:16,870
-PETER.
-WHAT?
166
00:08:16,997 --> 00:08:18,651
-HIS NAME IS PETER.
167
00:08:18,779 --> 00:08:20,869
-ALL I KNOW IS THAT
YOU'RE THE ONLY REAL FATHER
168
00:08:20,997 --> 00:08:22,825
ASHLEY'S EVER HAD,
169
00:08:22,953 --> 00:08:24,780
AND I CAN'T BELIEVE YOU'RE
NOT GONNA PUT UP A FIGHT TO KEEP HER.
170
00:08:26,953 --> 00:08:28,171
-IT'S NOT MY CHOICE.
171
00:08:28,299 --> 00:08:29,866
OR YOUR CHOICE.
172
00:08:31,341 --> 00:08:32,952
OR EVEN LITTLE ASHLEY'S CHOICE.
173
00:08:33,080 --> 00:08:35,517
LOOK. LET'S JUST NOT
TALK ABOUT IT, OKAY?
174
00:08:35,645 --> 00:08:36,646
[KNOCK ON THE DOOR]
175
00:08:36,775 --> 00:08:37,733
-HERE.
176
00:08:38,471 --> 00:08:39,385
BURP HER WILL YOU?
177
00:08:39,513 --> 00:08:40,732
-YEAH.
-OKAY.
178
00:08:41,252 --> 00:08:42,427
YEAH.
179
00:08:45,034 --> 00:08:46,470
-MITCH: HEY.
-HEY.
180
00:08:46,598 --> 00:08:47,686
YOU GUYS EAT YET?
181
00:08:47,816 --> 00:08:49,296
-MITCH: NO, COME ON IN. I'M STARVED.
182
00:08:49,424 --> 00:08:50,948
YEAH, I KNEW YOU
WERE WATCHING ASHLEY,
183
00:08:51,076 --> 00:08:53,339
AND I FIGURED YOU
MIGHT BE HUNGRY.
184
00:08:53,901 --> 00:08:55,250
-WHAT ARE YOU DOING HERE?
I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE
185
00:08:55,379 --> 00:08:57,685
AT SOME INSIDE SPORTS
DINNER WITH LANI.
186
00:08:57,813 --> 00:08:59,119
-YEAH, WELL, THAT WAS BEFORE
187
00:08:59,247 --> 00:09:00,596
LANI AND I GOT IN A HUGE FIGHT
188
00:09:00,726 --> 00:09:01,640
AND SHE SAID SHE NEVER
WANTED TO SEE ME AGAIN.
189
00:09:01,768 --> 00:09:02,769
-OH.
190
00:09:02,898 --> 00:09:04,421
-WE NEED TO HAVE A LONG TALK.
191
00:09:04,550 --> 00:09:06,291
YOU'RE BLOWIN' THIS
WAY OUT OF PROPORTION.
192
00:09:06,419 --> 00:09:07,594
[KNOCK ON DOOR]
193
00:09:07,723 --> 00:09:08,898
MY TURN.
194
00:09:13,591 --> 00:09:14,723
HEY, HOW'S IT GOIN'?
195
00:09:14,853 --> 00:09:15,679
-DELIVERY MAN: PRETTY GOOD.
196
00:09:15,808 --> 00:09:16,722
-I KNOW I'M NUTS BUT
197
00:09:16,852 --> 00:09:18,418
ALL I CAN THINK OF IS CJ.
198
00:09:18,547 --> 00:09:19,678
REMEMBER SHE WAS SUPPOSED
TO GO AWAY FOR A WEEK
199
00:09:19,807 --> 00:09:20,808
AND SHE NEVER CAME BACK?
200
00:09:20,937 --> 00:09:21,894
-LIGHTEN UP, MAN.
201
00:09:22,025 --> 00:09:22,852
IT'S NOT GONNA HAPPEN WITH LANI.
202
00:09:22,980 --> 00:09:24,155
-THANKS A LOT.
203
00:09:26,588 --> 00:09:27,502
OVERNIGHT MAIL.
204
00:09:27,631 --> 00:09:29,372
-FROM WHO?
205
00:09:30,760 --> 00:09:32,458
-PRINCESS CRUISES.
206
00:09:32,586 --> 00:09:34,284
-THE CONTEST.
207
00:09:34,412 --> 00:09:35,370
YOU SAID THEY WERE GONNA
ANNOUNCE THE WINNERS. WHAT'S IT SAY?
208
00:09:35,498 --> 00:09:36,891
-CONGRATULATIONS.
209
00:09:37,021 --> 00:09:39,023
YOU'RE THE WINNER OF
THE PRINCESS CRUISES
210
00:09:39,150 --> 00:09:40,717
ALASKA AIRLINES SWEEPSTAKES.
211
00:09:40,846 --> 00:09:42,369
I'M GOIN' TO ALASKA!
-CODY: YES!
212
00:09:42,497 --> 00:09:44,021
-HEY, WHOA, UNBELIEVABLE.
213
00:09:44,149 --> 00:09:45,150
LOOK AT THIS.
214
00:09:45,669 --> 00:09:47,019
-YOU GUYS MISSED
THE ESSAY I WROTE.
215
00:09:47,147 --> 00:09:48,453
I WROTE ABOUT HOW
MUCH I LOVED THE BEACH
216
00:09:48,582 --> 00:09:50,193
AND HOW BAD WE
NEEDED A VACATION.
217
00:09:50,321 --> 00:09:51,670
-YOU ARE THE MAN.
218
00:09:51,798 --> 00:09:52,755
-MAJESTIC MOUNTAINS,
WONDROUS STREAMS,
219
00:09:52,885 --> 00:09:53,799
INCREDIBLE GLACIERS, FISHING.
220
00:09:53,929 --> 00:09:54,755
AWE, MAN. THIS IS AWESOME.
221
00:09:54,885 --> 00:09:56,321
-YEAH!
-YES.
222
00:09:56,449 --> 00:09:57,929
-NOW ALL I HAVE TO DO
IS FIND THREE PEOPLE
223
00:09:58,057 --> 00:09:59,145
TO GO WITH ME.
224
00:09:59,275 --> 00:10:00,145
SO I'M TAKIN' BIDS.
225
00:10:00,275 --> 00:10:01,929
-WELL, I'M YOUR FATHER.
226
00:10:02,057 --> 00:10:03,711
FATHER.
227
00:10:03,839 --> 00:10:04,578
-TWENTY BUCKS AND I'LL DO
YOUR LAUNDRY FOR A MONTH.
228
00:10:04,708 --> 00:10:05,883
-YEAH, YEAH.
229
00:10:06,012 --> 00:10:07,143
-YOU GOT TWENTY
BUCKS FOR ME, DAD?
230
00:10:07,273 --> 00:10:08,187
-NO, BUT I'M YOUR FATHER.
-DEAL?
231
00:10:08,316 --> 00:10:09,274
DEAL.
232
00:10:09,402 --> 00:10:10,099
-ALL RIGHT, YOU'RE GOIN'.
233
00:10:10,228 --> 00:10:11,229
-YEAH!
234
00:10:23,050 --> 00:10:27,228
[DARK, OMINOUS PIANO MUSIC]
235
00:12:39,101 --> 00:12:41,582
-OH MY GOD, WOULD YOU
LOOK AT THESE THINGS?
236
00:12:41,709 --> 00:12:43,233
THESE GOTTA BE WORTH A FORTUNE.
237
00:12:43,361 --> 00:12:44,232
-OH, THEY ARE.
238
00:12:45,231 --> 00:12:46,667
WE CAN CUT THOUSANDS OF STONES
239
00:12:46,796 --> 00:12:48,449
FROM JUST ONE OF THESE EMERALDS.
240
00:12:48,578 --> 00:12:51,102
NOW, WHAT ARE WE GETTIN'
OUT OF THIS, ROBBY? HUH?
241
00:12:51,229 --> 00:12:53,535
WE RISKED OUR LIVES
DIVING FOR THESE.
242
00:12:53,662 --> 00:12:55,055
-WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
243
00:12:55,184 --> 00:12:56,490
-I'M TALKING ABOUT
GETTING OUR FAIR SHARE
244
00:12:56,618 --> 00:12:58,098
OF THE PROFITS.
-WHAT?
245
00:12:58,227 --> 00:13:00,142
ARE YOU OUTTA YOUR MIND, LESLIE?
246
00:13:00,921 --> 00:13:02,140
YOU FORGETTIN' WHO WE'RE
DEALIN' WITH, HERE?
247
00:13:02,269 --> 00:13:03,662
LOOK, THESE GUYS ARE KILLERS.
248
00:13:03,791 --> 00:13:05,227
YOU'D NEVER MAKE
IT OFF THE DOCK.
249
00:13:05,354 --> 00:13:06,486
THEY KILLED TO GET
THESE EMERALDS.
250
00:13:06,615 --> 00:13:07,529
THEY'LL KILL TO KEEP 'EM.
251
00:13:08,441 --> 00:13:09,878
-YOU GUTLESS WORM.
252
00:13:10,006 --> 00:13:11,442
-SHUT UP, LESLIE.
253
00:13:11,571 --> 00:13:13,051
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKIN' ABOUT.
254
00:13:13,179 --> 00:13:14,964
-ALL I KNOW IS I AM TIRED
OF WORKING FOR NOTHING.
255
00:13:15,091 --> 00:13:16,614
-YOU KNOW WHAT I THINK?
256
00:13:16,743 --> 00:13:18,397
I THINK YOU MIGHTA STAYED
DOWN A LITTLE TOO LONG.
257
00:13:18,525 --> 00:13:20,484
YOU'RE NOT THINKIN' STRAIGHT.
258
00:13:22,308 --> 00:13:24,484
-YOU'RE THROWIN' AWAY
THE CHANCE OF A LIFETIME.
259
00:13:24,610 --> 00:13:25,655
-NO. YOU KNOW WHAT I'M DOIN'?
260
00:13:25,784 --> 00:13:27,133
I'M PLAYIN' IT SMART.
261
00:13:27,262 --> 00:13:28,611
ALL RIGHT? I SUGGEST
YOU DO THAT SAME.
262
00:13:30,174 --> 00:13:31,132
NOW WHY DON'T YOU COME HELP ME
263
00:13:31,261 --> 00:13:32,132
WITH THIS ANCHOR?
264
00:13:58,776 --> 00:13:59,951
-COME GIVE ME A
HAND WITH THIS THING.
265
00:14:00,079 --> 00:14:01,037
I WANT TO GET OUTTA HERE.
266
00:14:05,035 --> 00:14:06,036
[MAN GRUNTS]
267
00:14:32,115 --> 00:14:34,247
[MAN YELLS]
268
00:14:55,761 --> 00:15:00,591
[MAN YELLS]
269
00:15:03,715 --> 00:15:04,977
-NO!
270
00:15:18,189 --> 00:15:19,799
-BYE-BYE, BABY.
271
00:16:01,047 --> 00:16:02,048
-APRIL: HEY, NEWMIE!
272
00:16:02,178 --> 00:16:03,657
-NEWMIE: YEE-HAH!
273
00:16:05,133 --> 00:16:06,439
HERE I COME.
274
00:16:08,871 --> 00:16:09,916
-WOO!
275
00:16:10,045 --> 00:16:11,612
-APRIL: THIS IS SO FUN.
276
00:16:11,741 --> 00:16:13,046
-YEE-HAH!
277
00:16:19,739 --> 00:16:20,957
-HEY, NEWMIE.
278
00:16:21,085 --> 00:16:22,434
-WOO-HOO!
279
00:16:47,904 --> 00:16:48,948
-IT'S ME.
280
00:16:49,468 --> 00:16:50,905
I'VE GOT THE EMERALDS.
281
00:16:52,077 --> 00:16:53,905
NO, QUINN IS ON THE
BOTTOM OF THE OCEAN
282
00:16:54,032 --> 00:16:55,338
SUCKING ON AN ANCHOR.
283
00:16:56,077 --> 00:16:57,426
YEAH. NO, OF COURSE.
[PLAYFUL SHOUTS FROM SKIERS]
284
00:16:57,553 --> 00:16:58,903
OF COURSE I WAS CAREFUL.
285
00:16:59,031 --> 00:17:01,207
LOOK, I KNOW WHAT
THEY WOULD DO TO ME
286
00:17:01,336 --> 00:17:02,772
IF I GOT CAUGHT.
287
00:17:02,900 --> 00:17:04,640
WHICH IS WHY I'M NOT
GOING TO GET CAUGHT.
288
00:17:04,769 --> 00:17:07,511
NOW, YEAH, I SAW THEM ONCE.
289
00:17:07,638 --> 00:17:10,076
NO, NO THEY WON'T REMEMBER.
290
00:17:11,073 --> 00:17:13,336
BESIDES, EVEN IF THEY DO,
291
00:17:13,854 --> 00:17:16,770
THEY'LL BE SEARCHING FOR
A BLONDE LESLIE STRYKER.
292
00:17:17,288 --> 00:17:18,855
I'M CLAIR HODGES NOW.
293
00:17:18,983 --> 00:17:20,767
I'M A REDHEAD.
294
00:17:21,982 --> 00:17:22,939
-NEWMAN: ALL RIGHT, APRIL.
295
00:17:23,069 --> 00:17:24,723
LOOKING GOOD.
296
00:17:27,155 --> 00:17:28,765
-STOP THE BOAT.
297
00:17:34,543 --> 00:17:35,806
-SHERYL: APRIL'S DOWN.
298
00:17:35,935 --> 00:17:37,023
-JIM: OKAY. LET'S PICK HER UP.
299
00:18:02,493 --> 00:18:03,581
-HOLD ON.
300
00:18:09,404 --> 00:18:10,361
NO.
301
00:18:10,969 --> 00:18:12,579
WE MAY HAVE A PROBLEM HERE.
302
00:18:17,228 --> 00:18:18,098
-SHERYL, NO!
303
00:18:18,228 --> 00:18:19,751
THERE'S A SHARK.
304
00:18:30,703 --> 00:18:32,226
LETS GET HIM BACK TO THE SCARAB.
305
00:18:34,006 --> 00:18:37,096
[HARD BREATHING]
306
00:18:42,830 --> 00:18:44,614
-I CAN'T TELL IF
HE'S DEAD OR ALIVE.
307
00:18:48,915 --> 00:18:50,090
-EASY.
308
00:19:00,564 --> 00:19:02,609
[MAN YELLS]
309
00:19:12,909 --> 00:19:14,650
-BARNETT, I GOT YA COVERED.
310
00:19:17,516 --> 00:19:18,953
-NEWMAN: HELP 'EM IN THE BOAT.
311
00:19:41,596 --> 00:19:42,815
-LOOK, ENOUGH. OKAY?
312
00:19:42,945 --> 00:19:44,424
I'LL TAKE CARE OF IT.
313
00:19:57,505 --> 00:19:59,420
JUST WAIT UNTIL I CALL YOU
314
00:19:59,548 --> 00:20:01,724
AND TELL YOU WHERE TO MEET ME.
315
00:20:08,111 --> 00:20:09,678
-RADIO THE COAST GUARD.
WE'RE GONNA NEED A HELICOPTER.
316
00:20:09,806 --> 00:20:11,155
-NEWMIE, THEY WON'T
MAKE IT IN TIME.
317
00:20:11,285 --> 00:20:12,895
-GET THE AMBU BAG.
318
00:20:13,024 --> 00:20:13,938
-BARNETT: THERE'LL
BE AN AMBULANCE WAITING AT THE DOCK.
319
00:20:14,066 --> 00:20:15,241
-HE HAS SEVERE HEAD TRAUMA.
320
00:20:15,370 --> 00:20:16,632
-WHAT DO YOU THINK
HAPPENED TO HIM?
321
00:20:16,762 --> 00:20:18,154
-PROBABLY FELL OFF SOME BOAT.
322
00:20:20,716 --> 00:20:23,066
-ONE, TWO THREE.
323
00:20:31,279 --> 00:20:33,455
-APRIL: NO ONE SEEMS
TO BE LOOKING FOR HIM.
324
00:20:34,799 --> 00:20:37,454
-NEWMAN: ONE, TWO, THREE
325
00:20:37,581 --> 00:20:39,453
FOUR, FIVE.
326
00:21:20,831 --> 00:21:23,877
[POLICE AND AMBULANCE SIRENS]
327
00:21:24,656 --> 00:21:26,483
-CLAIR: THAT BASTARD
BETTER NOT BE ALIVE.
328
00:21:43,564 --> 00:21:44,653
-DOCK WORKER: GOT IT.
329
00:22:07,079 --> 00:22:08,036
-CLAIR: THIS
DORK SHOULD GET ME
330
00:22:08,167 --> 00:22:09,342
INTO LIFEGUARD HEADQUARTERS.
331
00:23:02,194 --> 00:23:03,239
-HOBIE: WHAT'S SHE DOING?
332
00:23:03,890 --> 00:23:05,065
WATCH OUT!
333
00:23:05,194 --> 00:23:06,631
[WOMAN YELLS]
334
00:23:08,063 --> 00:23:08,977
-CLAIR: HELP!
335
00:23:14,062 --> 00:23:15,019
HELP!
336
00:23:15,148 --> 00:23:18,020
SOMEBODY, PLEASE HELP ME.
337
00:23:18,147 --> 00:23:19,365
HELP.
338
00:23:36,664 --> 00:23:37,578
-ARE YOU OKAY?
339
00:23:37,707 --> 00:23:39,186
-I'M NOT SURE.
340
00:23:39,707 --> 00:23:41,143
-HOLD ON TO THIS.
-OKAY.
341
00:23:41,272 --> 00:23:42,796
-I'LL TOW YOU IN.
-OKAY.
342
00:23:46,835 --> 00:23:48,663
-ARE YOU DOING ALL
RIGHT BACK THERE?
343
00:23:49,225 --> 00:23:50,269
-I'M FINE.
344
00:24:05,917 --> 00:24:07,527
[PHONE RINGING]
345
00:24:10,699 --> 00:24:12,048
-HI, HOBIE.
-WHAT'S UP?
346
00:24:13,045 --> 00:24:14,873
-HEY, CLAIR. SORRY
ABOUT THE WAIT.
347
00:24:15,784 --> 00:24:16,611
THANKS A LOT, AL.
348
00:24:16,741 --> 00:24:17,655
-UH, HUH.
349
00:24:19,610 --> 00:24:21,524
-SO, I'M GONNA HAVE TO ASK YOU
350
00:24:21,652 --> 00:24:22,827
A COUPLE QUESTIONS.
351
00:24:22,957 --> 00:24:24,349
-ABOUT WHAT?
352
00:24:24,477 --> 00:24:25,783
-WELL, WHEN A LIFEGUARD
PARTICIPATES IN A RESCUE
353
00:24:25,912 --> 00:24:27,435
HE HAS TO TAKE
AN INCIDENT REPORT.
354
00:24:27,564 --> 00:24:29,000
REAL BASIC STUFF. COME ON.
355
00:24:33,953 --> 00:24:34,780
SIT RIGHT HERE.
356
00:24:34,909 --> 00:24:35,910
-THANKS.
357
00:24:40,646 --> 00:24:43,867
-SO, HAVE YOU EVER
BEEN IN A KAYAK BEFORE?
358
00:24:43,993 --> 00:24:46,692
-THE FUNNY THING
IS, I ROW EVERY DAY.
359
00:24:46,818 --> 00:24:48,080
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
360
00:24:48,210 --> 00:24:49,907
IT'S AS IF MY BRAIN
JUST SHUT DOWN
361
00:24:50,036 --> 00:24:51,864
AND ALL OF A SUDDEN
HERE'S THIS BOAT COMING
362
00:24:51,991 --> 00:24:53,166
STRAIGHT AT ME.
363
00:24:53,687 --> 00:24:55,471
THANK GOODNESS YOU
WERE THERE, HOBIE.
364
00:24:55,599 --> 00:24:56,600
IT WAS THE SCARIEST THING
365
00:24:56,730 --> 00:24:58,384
THAT HAS EVER HAPPENED TO ME.
366
00:24:58,511 --> 00:24:59,512
FEEL MY HAND.
367
00:24:59,642 --> 00:25:01,078
I'M STILL SHAKING.
368
00:25:01,207 --> 00:25:02,295
-OH, DON'T WORRY.
369
00:25:02,423 --> 00:25:03,599
YOU'RE SAFE NOW.
370
00:25:06,335 --> 00:25:07,206
-WHAT'S UP, HOBE?
371
00:25:07,335 --> 00:25:08,598
-HEY, WHAT'S UP, JD.?
372
00:25:08,726 --> 00:25:10,423
-HOW'S IT GOING?
-HOBIE: GOOD.
373
00:25:10,552 --> 00:25:11,901
-CONGRATULATIONS.
374
00:25:12,030 --> 00:25:13,292
I HEARD ABOUT YOU
CRUISIN' TO ALASKA.
375
00:25:13,420 --> 00:25:14,813
-HOBIE: HEY [SHUSHES]
376
00:25:14,942 --> 00:25:16,334
IT'S SUPPOSED TO BE
A SECRET, ALL RIGHT?
377
00:25:16,463 --> 00:25:17,769
-HEY, I HAVEN'T SAID A WORD.
-ALL RIGHT.
378
00:25:17,897 --> 00:25:19,333
-SO, GOT A SPOT OPEN?
379
00:25:19,462 --> 00:25:20,811
-UM, POSSIBLY.
380
00:25:20,941 --> 00:25:21,942
HEY, I'LL TALK TO
YOU ABOUT IT LATER.
381
00:25:22,070 --> 00:25:23,202
-YEAH, SURE.
382
00:25:23,331 --> 00:25:24,376
DON'T FORGET ABOUT ME.
383
00:25:24,504 --> 00:25:25,723
-I WON'T.
-WHO LOVES YA?
384
00:25:25,852 --> 00:25:27,157
-LOVE YA, BABE.
-ALL RIGHT.
385
00:25:29,112 --> 00:25:31,505
-AH, SO, BACK TO
THE INCIDENT REPORT.
386
00:25:31,633 --> 00:25:33,461
NAME, CLAIR HODGES.
387
00:25:33,589 --> 00:25:35,939
IS THAT A C-L-A-I-R-E?
388
00:25:36,066 --> 00:25:37,024
-UH, NO E.
389
00:25:37,153 --> 00:25:38,241
-ALL RIGHT.
390
00:25:38,892 --> 00:25:41,373
-SO, UH, YOU'RE GOING
ON A CRUISE TO ALASKA?
391
00:25:41,499 --> 00:25:43,371
-YEAH, I WON THIS CONTEST AND--
392
00:25:43,499 --> 00:25:44,892
-WHEN ARE YOU GOING?
393
00:25:45,021 --> 00:25:47,327
-ACTUALLY, WE LEAVE
FOR VANCOUVER TOMORROW.
394
00:25:47,455 --> 00:25:48,761
-OH.
395
00:25:48,889 --> 00:25:50,282
GUESS WE WON'T HAVE
MUCH OF A CHANCE
396
00:25:50,410 --> 00:25:52,412
TO SPEND ANY TIME TOGETHER.
397
00:25:52,541 --> 00:25:53,716
BUT THAT'S OKAY.
398
00:25:53,845 --> 00:25:54,846
YOU ARE GONNA HAVE
A FABULOUS TIME
399
00:25:54,974 --> 00:25:56,280
IN ALASKA.
400
00:25:56,409 --> 00:25:57,280
IT IS SO GORGEOUS
THIS TIME OF YEAR.
401
00:25:57,408 --> 00:25:58,366
-YOU'VE BEEN THERE?
402
00:25:58,495 --> 00:25:59,366
-I LIVE THERE.
403
00:25:59,494 --> 00:26:01,540
WELL, I USED TO.
404
00:26:01,669 --> 00:26:02,887
-WHAT DO YOU MEAN?
405
00:26:03,016 --> 00:26:04,887
-I CAME DOWN HERE
TO DO RESEARCH
406
00:26:05,016 --> 00:26:06,060
ON WHALE MIGRATION.
407
00:26:06,189 --> 00:26:07,756
I'M MAJORING IN MARINE BIOLOGY.
408
00:26:07,884 --> 00:26:11,235
ANYWAY, THE APARTMENT
I WAS STAYING IN,
409
00:26:11,362 --> 00:26:12,319
IT GOT RIPPED OFF.
410
00:26:12,448 --> 00:26:13,623
THEY TOOK EVERYTHING.
411
00:26:13,752 --> 00:26:15,710
ALL MY CLOTHES,
MY TUITION MONEY.
412
00:26:15,839 --> 00:26:17,318
IT'S ALL GONE.
413
00:26:18,360 --> 00:26:19,753
-OH, THAT'S TERRIBLE.
414
00:26:19,880 --> 00:26:21,490
WHAT ABOUT YOUR PARENTS?
CAN'T THEY HELP YOU OUT?
415
00:26:22,751 --> 00:26:24,927
-MY PARENTS WERE KILLED
IN AN ACCIDENT LAST YEAR.
416
00:26:25,619 --> 00:26:27,403
SO WERE MY BROTHER AND SISTER.
417
00:26:28,618 --> 00:26:29,488
-I'M SORRY.
418
00:26:30,356 --> 00:26:31,836
-THERE'S NOTHING
YOU CAN DO ABOUT IT.
419
00:26:33,660 --> 00:26:35,183
-WELL, MAYBE THERE IS.
420
00:26:35,703 --> 00:26:36,965
I'VE GOT FOUR TICKETS.
421
00:26:37,094 --> 00:26:39,096
SO FAR, IT'S ME,
MY DAD, AND CODY.
422
00:26:39,876 --> 00:26:41,530
YOU COULD BE THE FOURTH.
423
00:26:41,658 --> 00:26:43,137
-HOBIE, YOU DON'T EVEN KNOW ME.
424
00:26:43,266 --> 00:26:45,311
-I KNOW, BUT I FEEL LIKE I DO.
425
00:26:45,439 --> 00:26:46,571
-YOU DO?
426
00:26:47,570 --> 00:26:48,571
THAT'S SO SWEET.
427
00:26:50,090 --> 00:26:51,874
I FEEL THAT WAY ABOUT YOU TOO.
428
00:26:53,133 --> 00:26:54,613
BUT I COULDN'T.
429
00:26:54,742 --> 00:26:55,569
I COULDN'T IMPOSE.
430
00:26:55,698 --> 00:26:57,047
-OH, COME ON, WHY NOT?
431
00:26:57,175 --> 00:26:59,873
IT'D BE LIKE I WAS
GIVING YOU A RIDE HOME.
432
00:27:00,001 --> 00:27:01,655
-REALLY?
-YEAH.
433
00:27:02,740 --> 00:27:04,568
-THIS IS SO INCREDIBLE.
434
00:27:04,695 --> 00:27:06,479
NO ONE HAS EVER DONE
ANYTHING LIKE THIS FOR ME.
435
00:27:06,608 --> 00:27:09,524
WHERE HAVE YOU BEEN MY
WHOLE LIFE, HOBIE BUCHANNON?
436
00:27:10,215 --> 00:27:11,608
-I BEEN RIGHT HERE.
437
00:27:12,301 --> 00:27:13,476
-THANK YOU.
-NO PROBLEM.
438
00:27:15,127 --> 00:27:16,346
-IS THERE SOMEWHERE
I CAN CHANGE?
439
00:27:16,474 --> 00:27:17,824
-UH, YEAH. GIRLS LOCKER ROOM.
440
00:27:17,952 --> 00:27:18,997
DOWN THE STAIRS.
441
00:27:19,126 --> 00:27:20,040
LET'S GO.
442
00:27:20,604 --> 00:27:21,605
-HEY GUYS.
443
00:27:21,734 --> 00:27:22,952
WHAT WAS THAT CODE R ALL ABOUT?
444
00:27:23,082 --> 00:27:24,387
I THOUGHT YOU WENT WATER SKIING.
445
00:27:24,516 --> 00:27:25,822
-WELL, WE WERE UNTIL APRIL
446
00:27:25,950 --> 00:27:26,734
FOUND A BODY FLOATING
IN THE WATER.
447
00:27:26,863 --> 00:27:28,212
-JD.: OH MY GOD.
448
00:27:28,341 --> 00:27:29,734
-YEAH, WE THOUGHT
HE WAS DEAD AT FIRST
449
00:27:29,862 --> 00:27:31,951
BUT WE GAVE HIM CPR
AND HE'S STILL ALIVE.
450
00:27:32,079 --> 00:27:33,689
-NEWMAN: WE DON'T KNOW IF
HE'S GONNA PULL THROUGH THOUGH.
451
00:27:33,818 --> 00:27:34,993
HE WAS STILL IN A COMA WHEN
WE GOT HIM TO THE SHORE.
452
00:27:35,600 --> 00:27:37,341
-I'M GONNA CALL THE HOSPITAL
AND SEE HOW HE'S DOING.
453
00:27:37,469 --> 00:27:38,514
THEY TOOK HIM TO
PACIFICA MEDICAL, RIGHT?
454
00:27:38,643 --> 00:27:39,513
-RIGHT.
-ALL RIGHT.
455
00:27:39,642 --> 00:27:41,295
-JD.: OH, MAN.
456
00:27:46,163 --> 00:27:47,207
-ARE YOU ALL RIGHT?
457
00:27:47,336 --> 00:27:48,337
-WHAT HAPPENED?
458
00:27:48,465 --> 00:27:49,466
-YOU PASSED OUT.
459
00:27:49,596 --> 00:27:50,771
-I DID?
460
00:27:50,900 --> 00:27:53,163
OH, ALL I REMEMBER
IS GETTING DIZZY
461
00:27:53,291 --> 00:27:54,858
AND FEELING NAUSEOUS.
462
00:27:55,768 --> 00:27:57,204
THIS IS GETTING REALLY WEIRD.
463
00:27:57,725 --> 00:27:58,987
-WE BETTER GET YOU
TO THE HOSPITAL.
464
00:27:59,594 --> 00:28:00,552
-I GUESS YOU'RE RIGHT.
465
00:28:00,680 --> 00:28:01,812
-COME ON.
466
00:28:08,244 --> 00:28:09,550
-OH, THERE YOU ARE.
467
00:28:09,677 --> 00:28:11,287
JUST FINISHED
EXAMINING YOUR VICTIM.
468
00:28:11,416 --> 00:28:12,678
VITAL SIGNS ARE NORMAL.
469
00:28:12,808 --> 00:28:14,026
NO SALT WATER IN THE LUNGS.
470
00:28:14,155 --> 00:28:15,678
NO EVIDENCE OF
INTERNAL INJURIES.
471
00:28:15,807 --> 00:28:17,112
YOU KNOW, I SUSPECT
THE DIZZINESS
472
00:28:17,241 --> 00:28:18,721
WAS MORE A RESULT
OF NERVOUS TENSION
473
00:28:18,849 --> 00:28:20,547
THAN PHYSICAL TRAUMA.
474
00:28:20,675 --> 00:28:23,417
SEEMS TO BE UNDER AN
INORDINATE AMOUNT OF STRESS.
475
00:28:23,544 --> 00:28:24,980
-SEE, I JUST MET HER,
476
00:28:25,108 --> 00:28:26,501
SO I DON'T REALLY KNOW
THAT MUCH ABOUT HER.
477
00:28:26,630 --> 00:28:27,848
-WELL.
478
00:28:27,978 --> 00:28:29,457
SHE'LL BE OUT IN
A MOMENT OR TWO.
479
00:28:29,586 --> 00:28:31,022
SHE'S BEING RELEASED
AS WE SPEAK.
480
00:28:31,150 --> 00:28:33,282
-DO YOU KNOW IF ANYBODY'S
COMING TO PICK HER UP?
481
00:28:34,063 --> 00:28:35,847
-I DON'T THINK
SHE'S GOT ANY FAMILY
482
00:28:35,975 --> 00:28:37,324
IN THE LOS ANGELES AREA.
483
00:28:37,452 --> 00:28:38,889
-OKAY. I'LL TAKE HER HOME.
484
00:28:39,800 --> 00:28:41,410
-I HOPE SHE
APPRECIATES HOW MUCH
485
00:28:41,539 --> 00:28:42,322
YOU'VE DONE FOR HER.
486
00:28:42,451 --> 00:28:44,366
-ME TOO.
-OKAY.
487
00:28:44,494 --> 00:28:46,061
-THANKS.
-YOU BET.
488
00:29:01,316 --> 00:29:02,535
-WHERE IS QUINN?
489
00:29:03,272 --> 00:29:04,796
-PACIFICA TRAUMA CENTER
490
00:29:04,923 --> 00:29:06,185
IN CRITICAL CONDITION.
491
00:29:06,836 --> 00:29:09,056
-WHAT HAPPENED?
-I DON'T KNOW.
492
00:29:09,183 --> 00:29:11,185
BUT I HAVE A FEELING
WE'VE BEEN DOUBLE-CROSSED.
493
00:29:11,314 --> 00:29:12,968
-YOU'RE TALKING ABOUT
FIVE MILLION DOLLARS
494
00:29:13,095 --> 00:29:14,140
IN EMERALDS.
495
00:29:14,269 --> 00:29:15,183
-YOU DON'T HAVE TO REMIND ME.
496
00:29:15,312 --> 00:29:16,792
-WHERE THE HELL IS LESLIE?
497
00:29:16,920 --> 00:29:18,008
-I DON'T KNOW.
498
00:29:18,137 --> 00:29:19,486
BUT I'M GONNA FIND OUT.
499
00:29:19,616 --> 00:29:21,531
PACIFICA TRAUMA CENTER.
LET'S MOVE IT.
500
00:29:36,307 --> 00:29:37,482
-INCREASE HIS OXYGEN
501
00:29:37,611 --> 00:29:39,526
AND CHECK HIM AGAIN
IN 15 MINUTES.
502
00:29:59,908 --> 00:30:03,825
[HOSPITAL MACHINERY BEEPS]
503
00:30:05,646 --> 00:30:08,127
-YOU'RE TOUGHER THAN
I THOUGHT, ROBBY, BABY.
504
00:30:09,298 --> 00:30:10,952
BUT NOT TOUGH ENOUGH.
505
00:30:11,905 --> 00:30:14,691
YOU SHOULD'VE LISTENED
TO ME, YOU BASTARD.
506
00:30:14,817 --> 00:30:16,384
GREED IS GOOD.
507
00:30:17,252 --> 00:30:19,646
SO WHILE YOU'RE ROTTING IN HELL,
508
00:30:19,774 --> 00:30:22,516
IT'LL JUST BE ME
AND THE EMERALDS
509
00:30:22,642 --> 00:30:25,166
CRUISING ON THE DAWN
PRINCESS IN ALASKA.
510
00:30:25,293 --> 00:30:27,513
PRETTY CLASSY GETAWAY, HUH?
511
00:30:33,247 --> 00:30:34,727
YOU KNOW WHAT THEY SAY.
512
00:30:35,290 --> 00:30:36,639
WHERE THERE'S A WILL,
513
00:30:36,769 --> 00:30:38,727
THERE'S A WAY.
514
00:30:38,855 --> 00:30:40,552
BYE-BYE, BABY.
515
00:30:42,289 --> 00:30:43,333
[HOSPITAL CURTAIN ZIPS BACK]
516
00:30:44,940 --> 00:30:46,550
-WHAT ARE YOU DOING HERE?
517
00:30:46,679 --> 00:30:48,637
-UM, WELL, I WAS WALKING PAST
518
00:30:48,766 --> 00:30:50,202
AND I HEARD HIM MOAN.
519
00:30:50,329 --> 00:30:51,722
-WELL, THIS IS
A RESTRICTED AREA.
520
00:30:51,852 --> 00:30:53,331
-I'M SORRY.
521
00:30:53,460 --> 00:30:54,853
I SHOULD HAVE CALLED A NURSE.
-THAT'S OKAY.
522
00:30:54,981 --> 00:30:56,156
NO HARM, NO FOUL.
523
00:30:57,458 --> 00:30:59,199
-WHAT HAPPENED TO HIM?
-NOBODY KNOWS.
524
00:31:00,371 --> 00:31:02,025
HE WAS FOUND
FLOATING IN THE OCEAN
525
00:31:02,153 --> 00:31:03,459
BY THE LIFEGUARDS.
526
00:31:03,588 --> 00:31:05,111
-IS HE GONNA DIE?
527
00:31:05,239 --> 00:31:07,590
-WELL, IT DEPENDS ON HOW
LONG HE REMAINS IN A COMA.
528
00:31:07,717 --> 00:31:10,938
BUT IF YOU HEARD HIM MOANING,
HE COULD BE COMING TO.
529
00:31:11,977 --> 00:31:13,631
LET'S, UH, STEP OUTSIDE.
530
00:31:18,019 --> 00:31:19,194
GOOD AS NEW.
531
00:31:19,758 --> 00:31:20,759
-ALL RIGHT. THANKS, DOC.
532
00:31:20,887 --> 00:31:21,932
-YOU BE CAREFUL OUT THERE NOW.
533
00:31:22,060 --> 00:31:22,844
-I WILL.
-OKAY.
534
00:31:22,973 --> 00:31:23,844
BYE.
-THANKS
535
00:31:24,365 --> 00:31:25,714
-YOU FEEL BETTER NOW?
536
00:31:25,842 --> 00:31:27,757
-ACTUALLY, I FEEL
A LITTLE FOOLISH.
537
00:31:27,885 --> 00:31:29,278
YOU KNOW, FOR OVERREACTING.
538
00:31:29,406 --> 00:31:31,234
SUCH A MAJOR HYPOCHONDRIAC.
539
00:31:31,363 --> 00:31:32,364
-OH, YEAH. DON'T
WORRY ABOUT IT.
540
00:31:32,493 --> 00:31:33,885
BETTER SAFE THAN SORRY.
541
00:31:34,015 --> 00:31:35,451
I MEAN, YOU DON'T
WANT TO GET OUT TO SEA
542
00:31:35,579 --> 00:31:36,493
AND FIND OUT SOMETHING'S
WRONG WITH YOU, RIGHT?
543
00:31:36,622 --> 00:31:37,841
-THAT'S TRUE.
544
00:31:37,969 --> 00:31:38,927
LET'S GO.
545
00:31:41,187 --> 00:31:42,318
-EXCUSE ME.
546
00:31:44,055 --> 00:31:44,882
EXCUSE ME, DOCTOR?
547
00:31:45,011 --> 00:31:46,403
-WHAT'S WRONG?
548
00:31:46,533 --> 00:31:47,795
-I UNDERSTAND YOU
HAVE A DROWNING VICTIM
549
00:31:47,923 --> 00:31:48,967
IN INTENSIVE CARE.
550
00:31:49,098 --> 00:31:50,186
-AND YOU ARE?
551
00:31:50,314 --> 00:31:51,098
-HIS BROTHER.
552
00:31:51,226 --> 00:31:53,098
-HUH? UM, NOTHING.
553
00:31:53,226 --> 00:31:54,489
NOTHING. I WAS GETTING EXCITED
554
00:31:54,617 --> 00:31:55,575
THINKING ABOUT OUR TRIP.
555
00:31:55,704 --> 00:31:56,749
-ME TOO.
556
00:32:02,919 --> 00:32:04,311
-I WISH I COULD
BE MORE OPTIMISTIC
557
00:32:04,441 --> 00:32:06,530
ABOUT YOUR BROTHER'S
CHANCES OF RECOVERY.
558
00:32:06,657 --> 00:32:08,833
THE TRUTH IS, HE'S
LUCKY TO BE ALIVE.
559
00:32:09,395 --> 00:32:11,093
LIFEGUARDS FOUND HIM
IN THE NICK OF TIME.
560
00:32:11,222 --> 00:32:12,223
-DO YOU THINK I COULD HAVE
561
00:32:12,352 --> 00:32:13,571
A MOMENT ALONE WITH HIM, DOC?
562
00:32:14,351 --> 00:32:15,744
-SURE. I DON'T SEE WHY NOT.
563
00:32:16,437 --> 00:32:18,265
I HAVE TO MAKE MY ROUNDS ANYWAY.
564
00:32:18,871 --> 00:32:20,046
IF YOU NEED ANY ASSISTANCE
565
00:32:20,176 --> 00:32:21,394
JUST ASK THE NURSE.
566
00:32:21,523 --> 00:32:23,046
-THANK YOU.
-NO PROBLEM.
567
00:32:31,260 --> 00:32:32,391
-WAY TO GO, ROBBY,
568
00:32:32,521 --> 00:32:34,480
YOU INCOMPETENT JACKASS.
569
00:32:34,607 --> 00:32:36,217
I TOLD YOU SHE
COULDN'T BE TRUSTED,
570
00:32:36,345 --> 00:32:37,738
BUT YOU KNEW BETTER.
571
00:32:40,605 --> 00:32:42,825
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING, SMART GUY.
572
00:32:42,952 --> 00:32:44,650
WE DON'T GET THOSE
EMERALDS BACK,
573
00:32:44,777 --> 00:32:46,300
YOU'RE GONNA WISH
THOSE LIFEGUARDS
574
00:32:46,429 --> 00:32:47,778
NEVER FOUND YOU.
575
00:32:48,820 --> 00:32:50,865
[MAN IN COMA MUMBLES]
576
00:32:50,993 --> 00:32:52,211
WHAT DID YOU SAY?
577
00:32:53,645 --> 00:32:54,733
-EMERALDS.
578
00:32:55,513 --> 00:32:56,601
LESLIE.
579
00:32:57,252 --> 00:32:59,428
DAWN PRINCESS.
580
00:33:00,035 --> 00:33:01,472
ALASKA.
581
00:33:10,292 --> 00:33:11,729
-ORDERLY: HOLD ON,
I'LL GET THE DOOR.
582
00:33:17,247 --> 00:33:18,204
-GO.
583
00:33:18,813 --> 00:33:20,379
THAT BITCH HAS THE EMERALDS.
584
00:33:20,508 --> 00:33:21,422
-WHERE THE HELL IS SHE?
585
00:33:22,072 --> 00:33:23,726
-ON SOME CRUISE SHIP,
586
00:33:23,853 --> 00:33:24,680
THE DAWN PRINCESS,
587
00:33:24,811 --> 00:33:25,986
ON HER WAY TO ALASKA.
588
00:33:26,114 --> 00:33:27,333
-YOU REMEMBER WHAT
SHE LOOKS LIKE?
589
00:33:27,463 --> 00:33:28,507
-HOW WOULD I REMEMBER?
590
00:33:28,636 --> 00:33:29,854
WE NEVER MET?
-YOU DID.
591
00:33:29,983 --> 00:33:31,680
AT A PARTY I HOSTED A MONTH AGO.
592
00:33:31,808 --> 00:33:34,506
MID-TWENTIES, BROWN
EYES, BLONDE HAIR.
593
00:33:34,635 --> 00:33:36,027
PERFECT GIRL-NEXT-DOOR.
594
00:33:36,155 --> 00:33:38,113
-YEAH, IF YOU LIVE NEXT
DOOR TO SAN QUENTIN.
595
00:33:38,242 --> 00:33:40,462
-LISTEN, I WANT
THOSE EMERALDS BACK.
596
00:33:40,588 --> 00:33:41,981
YOU HEAR ME?
597
00:33:42,110 --> 00:33:43,111
AND I DON'T CARE WHAT
YOU DO TO GET 'EM.
598
00:33:43,240 --> 00:33:44,241
AND BY THE WAY,
599
00:33:44,370 --> 00:33:45,328
I DON'T EVER WANT TO SEE
600
00:33:45,458 --> 00:33:47,111
MISS LESLIE STRYKER AGAIN. EVER.
601
00:33:47,239 --> 00:33:49,110
-I GUARANTEE YOU SHE
WILL NEVER GET OFF
602
00:33:49,239 --> 00:33:50,762
THAT CRUISE SHIP ALIVE.
603
00:34:01,887 --> 00:34:03,715
-MAN, THIS SHIP
IS AWESOME LOOKING.
604
00:34:03,844 --> 00:34:05,019
HEY, SO YOU THINK WE'RE
REALLY GONNA BE ABLE TO
605
00:34:05,148 --> 00:34:06,628
SURPRISE THE GIRLS?
606
00:34:06,756 --> 00:34:07,757
EVERYBODY AT HEADQUARTERS
KNOWS WE'RE GOING.
607
00:34:07,886 --> 00:34:09,931
-LANI AND DONNA ARE OFF TODAY.
608
00:34:10,060 --> 00:34:11,322
SO UNLESS NEELY FOUND OUT,
609
00:34:11,450 --> 00:34:12,886
WE ARE IN THE CLEAR.
610
00:34:13,015 --> 00:34:14,495
HERE'S THE PLAN.
611
00:34:14,624 --> 00:34:16,364
FIRST, THEY FLY TO
VANCOUVER IN THE MORNING.
612
00:34:16,492 --> 00:34:18,059
WE TAKE THE AFTERNOON FLIGHT,
613
00:34:18,187 --> 00:34:20,451
AND WE ARE IN ALASKA.
614
00:34:20,578 --> 00:34:21,797
-HEY, SO WHO ELSE IS GOING?
615
00:34:21,925 --> 00:34:23,187
-I DON'T KNOW.
616
00:34:23,316 --> 00:34:24,143
HOBE'S JUST STILL
FIELDING OFFERS.
617
00:34:24,273 --> 00:34:25,536
HEY, HOBE-STER.
618
00:34:25,663 --> 00:34:26,795
-HEY, GUYS.
619
00:34:26,924 --> 00:34:28,317
SOMEONE I WANT YOU TO MEET.
620
00:34:29,315 --> 00:34:31,491
CLAIR HODGES, THIS IS MY DAD.
621
00:34:31,619 --> 00:34:32,707
-HI, NICE TO MEET YOU.
622
00:34:32,835 --> 00:34:33,662
-HI.
-THIS IS CODY MADISON.
623
00:34:33,792 --> 00:34:35,315
-HI.
624
00:34:35,444 --> 00:34:37,141
YOU SHOULD BE SO PROUD
OF YOUR SON, MR. BUCHANNON.
625
00:34:37,269 --> 00:34:39,315
HE SAVED MY LIFE TODAY.
626
00:34:39,920 --> 00:34:41,182
-HE DID?
627
00:34:41,833 --> 00:34:43,313
-I HAVEN'T FINISHED FILLING
OUT THE INCIDENT REPORT YET.
628
00:34:43,442 --> 00:34:44,791
-OH.
629
00:34:44,919 --> 00:34:46,617
-MY KAYAK FLIPPED IN THE MARINA
630
00:34:46,745 --> 00:34:48,443
AND I ALMOST GOT HIT BY A BOAT.
631
00:34:48,570 --> 00:34:50,485
FORTUNATELY, HOBIE WAS
THERE TO RESCUE ME.
632
00:34:50,614 --> 00:34:51,876
-HM.
633
00:34:52,526 --> 00:34:54,528
-UM, CAN YOU TELL ME
WHERE THE BATHROOM IS?
634
00:34:54,656 --> 00:34:56,789
-IT'S UPSTAIRS. FIRST
DOOR ON THE LEFT.
635
00:34:56,915 --> 00:34:57,960
-GREAT. THANKS.
636
00:34:58,090 --> 00:34:59,440
I'LL BE RIGHT BACK.
637
00:35:02,611 --> 00:35:03,394
-CODY: NOT BAD, HOBIE.
638
00:35:03,524 --> 00:35:04,525
-YEAH.
639
00:35:05,219 --> 00:35:06,089
-HOW OLD IS SHE?
640
00:35:06,871 --> 00:35:07,785
-SHE'S 20.
641
00:35:07,913 --> 00:35:09,306
-20. YEAH, RIGHT.
642
00:35:10,217 --> 00:35:11,871
-HEY, THAT'S WHAT SHE TOLD ME.
643
00:35:11,998 --> 00:35:14,392
YOU ALWAYS SAID NEVER ASK
A WOMAN HER AGE, RIGHT?
644
00:35:15,781 --> 00:35:17,173
-SO YOU GUYS
GOIN' OUT OR WHAT?
645
00:35:17,302 --> 00:35:19,347
-ACTUALLY, I'M GONNA
TAKE HER ON THE CRUISE.
646
00:35:20,301 --> 00:35:21,650
-WHAT?
647
00:35:21,779 --> 00:35:23,433
YOU'RE GONNA TAKE
A GIRL YOU JUST MET
648
00:35:23,561 --> 00:35:25,171
ON AN EIGHT-DAY ALASKAN CRUISE.
649
00:35:25,299 --> 00:35:26,561
-SHE LIVES IN ANCHORAGE.
650
00:35:26,691 --> 00:35:28,170
WE'RE GONNA LEAVE HER UP THERE.
651
00:35:28,299 --> 00:35:29,474
-HOBIE, YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THIS GIRL.
652
00:35:29,603 --> 00:35:31,082
-WELL, MAYBE I
WANT TO FIND OUT.
653
00:35:31,211 --> 00:35:32,038
SHE'S A NICE GIRL.
654
00:35:32,167 --> 00:35:33,647
I WANT TO HELP HER OUT.
655
00:35:34,905 --> 00:35:36,994
-I'M AWARE THAT THEY'LL
HAVE PEOPLE WATCHING
656
00:35:37,123 --> 00:35:39,168
THE TRAIN STATIONS
AND THE AIRPORTS.
657
00:35:39,296 --> 00:35:41,864
THAT'S WHY I'M TRAVELING
BY CRUISE SHIP.
658
00:35:43,382 --> 00:35:45,732
I THOUGHT IT WAS RATHER
INGENIOUS MYSELF.
659
00:35:46,598 --> 00:35:47,773
BUT QUITE HONESTLY,
660
00:35:47,902 --> 00:35:49,556
THIS IS THE EASIEST CON JOB
661
00:35:49,685 --> 00:35:50,947
I HAVE EVER PULLED.
662
00:35:51,075 --> 00:35:52,294
-HEY, I WON THE CONTEST, RIGHT?
663
00:35:52,423 --> 00:35:53,772
I CAN TAKE WHOEVER I WANT.
664
00:35:53,901 --> 00:35:54,859
-YEAH, YOU CAN TAKE
WHOEVER YOU WANT.
665
00:35:54,987 --> 00:35:55,771
I JUST DON'T WANT YOU TAKING
666
00:35:55,900 --> 00:35:57,554
A TOTAL STRANGER.
667
00:35:57,683 --> 00:35:58,727
-YOU KNOW WHAT?
I DON'T REALLY CARE WHAT YOU THINK.
668
00:35:58,856 --> 00:36:00,074
I'M 18 YEARS OLD.
669
00:36:00,204 --> 00:36:01,640
YOU CAN'T CONTROL WHO I DATE.
670
00:36:01,769 --> 00:36:02,770
-IT'S MORE THAN A DATE.
671
00:36:02,898 --> 00:36:04,160
-WE HAVE SEPARATE ROOMS.
672
00:36:04,289 --> 00:36:05,246
-THAT'S NOT THE ISSUE.
673
00:36:05,376 --> 00:36:06,464
-WHAT IS THE ISSUE?
674
00:36:06,594 --> 00:36:07,377
YOU WANT HER FOR YOURSELF?
675
00:36:07,506 --> 00:36:09,029
-WHAT ARE YOU TALKIN'--
676
00:36:10,070 --> 00:36:11,855
-COME ON. WE'RE OUTTA HERE.
677
00:36:11,983 --> 00:36:13,245
-WHY, WHAT'S GOING ON? WHERE'RE WE GOING?
-MITCH: HOBIE.
678
00:36:13,374 --> 00:36:14,593
-WHEREVER.
679
00:36:14,721 --> 00:36:15,766
-HOBIE.
680
00:36:17,155 --> 00:36:18,287
-MITCH: DAMN IT.
681
00:36:25,544 --> 00:36:26,806
-THANK YOU.
682
00:36:26,936 --> 00:36:27,806
-THANK YOU.
683
00:36:27,935 --> 00:36:29,327
-THANKS.
684
00:36:29,457 --> 00:36:30,937
-WELL, WE'RE OFF ON
OUR BIG ADVENTURE.
685
00:36:31,065 --> 00:36:32,458
-ALL RIGHT, ASHLEY,
YOU TAKE CARE OF YOUR MOM.
686
00:36:32,586 --> 00:36:34,109
KEEP EACH OTHER WARM AT NIGHT.
687
00:36:34,237 --> 00:36:35,891
-I'LL CALL YOU FROM
JUNEAU AFTER I SEE PETER.
688
00:36:36,020 --> 00:36:37,282
-WHATEVER.
689
00:36:37,412 --> 00:36:40,327
-HEY, MITCH. NO
MATTER WHAT HAPPENS,
690
00:36:40,453 --> 00:36:42,977
I WANT TO THANK YOU
FOR ALL THAT YOU'VE DONE.
691
00:36:43,105 --> 00:36:45,194
I KNOW WE'VE BEEN
A BIG IMPOSITION.
692
00:36:45,322 --> 00:36:47,324
-YOU HAVEN'T BEEN
AN IMPOSITION.
693
00:36:47,452 --> 00:36:51,151
NEELY, YOU MADE
US A FAMILY AGAIN.
694
00:36:51,669 --> 00:36:52,844
NOW STOP WORRYING.
695
00:36:52,971 --> 00:36:53,842
HAVE A GOOD TIME.
696
00:36:53,971 --> 00:36:55,408
BYE MUFFIN.
697
00:36:56,928 --> 00:36:58,408
-BYE.
-I'LL SEE YOU BEFORE YOU KNOW IT.
698
00:36:58,536 --> 00:36:59,798
-OKAY.
-SEE YA.
699
00:36:59,927 --> 00:37:00,667
-WE STILL HAVE
TIME TO MAKE A QUICK
700
00:37:00,796 --> 00:37:02,189
PHONE CALL, RIGHT?
701
00:37:02,317 --> 00:37:03,841
-I THOUGHT YOU AND
CODY WEREN'T TALKING.
702
00:37:03,969 --> 00:37:04,796
-I STILL THOUGHT HE'D COME
703
00:37:04,926 --> 00:37:06,318
AND SAY GOOD-BYE.
704
00:37:06,446 --> 00:37:07,882
I MEAN WE ALWAYS MAKE
UP AFTER A FIGHT.
705
00:37:08,011 --> 00:37:09,882
SOMETIMES THAT'S THE
ONLY REASON WE FIGHT,
706
00:37:10,011 --> 00:37:11,360
JUST TO MAKE UP.
707
00:37:11,489 --> 00:37:13,142
-LANI, WE'RE
GOIN' ON THE LOVE BOAT,
708
00:37:13,271 --> 00:37:15,404
I'M SURE YOU'LL FIND
SOMEONE ELSE TO FIGHT WITH.
709
00:37:15,531 --> 00:37:17,185
HEY, COME ON.
THEY'RE READY TO TAKE OFF.
710
00:37:17,313 --> 00:37:18,097
-HEY, SEE YA.
711
00:37:18,226 --> 00:37:19,576
HAVE FUN.
712
00:37:19,703 --> 00:37:22,314
DON'T EAT TOO MUCH
OF THAT GOURMET CUISINE.
713
00:37:26,137 --> 00:37:27,443
-LOOK, LANI, HOW MANY CHANCES
714
00:37:27,571 --> 00:37:28,833
DO YOU GET TO GO TO ALASKA?
715
00:37:28,962 --> 00:37:30,050
LET'S GO HAVE SOME FUN!
716
00:37:30,179 --> 00:37:31,789
-ALL RIGHT. COME ON.
-OKAY.
717
00:37:50,261 --> 00:37:52,176
-ASHLEY'S FIRST FLIGHT, HUH?
718
00:37:52,782 --> 00:37:54,305
-WELCOME TO ALASKA AIRLINES.
719
00:37:54,434 --> 00:37:55,522
IF THERE'S ANYTHING YOU NEED
720
00:37:55,651 --> 00:37:56,652
MY NAME IS KAT.
721
00:37:56,780 --> 00:37:58,042
WOULD YOU LIKE CHAMPAGNE?
722
00:37:58,172 --> 00:37:59,042
-THAT'S SOUNDS GOOD.
-YEAH, ME TOO.
723
00:37:59,172 --> 00:38:00,391
-YOU KNOW WHAT?
724
00:38:00,519 --> 00:38:01,259
I'M GONNA HAVE SOME CLUB SODA.
725
00:38:01,388 --> 00:38:02,780
-OF COURSE.
-THANKS.
726
00:38:02,910 --> 00:38:04,390
-HEY THERE, LITTLE GIRL.
727
00:38:04,518 --> 00:38:05,563
-SHE'S SLEEPING
-SHE DOING GOOD?
728
00:38:05,691 --> 00:38:07,084
-YEAH.
-SO CUTE.
729
00:38:07,822 --> 00:38:08,866
-OH, YUM.
730
00:38:10,690 --> 00:38:11,952
THANK YOU.
731
00:38:15,820 --> 00:38:17,299
-YES, THANK YOU.
732
00:38:18,122 --> 00:38:19,167
-THANKS, KAT.
733
00:38:19,297 --> 00:38:20,516
-YOU'RE WELCOME.
-EXCUSE ME,
734
00:38:20,644 --> 00:38:21,949
HOW LONG IS
THE FLIGHT TO VANCOUVER?
735
00:38:22,079 --> 00:38:23,950
-IT'S NONSTOP, SO
UNDER THREE HOURS.
736
00:38:24,078 --> 00:38:26,472
-COULD YOU TELL THE PILOT
TO SPEED IT UP A LITTLE?
737
00:38:26,599 --> 00:38:27,948
CAN'T WAIT TO GET ON
THE DAWN PRINCESS.
738
00:38:28,076 --> 00:38:29,512
-I'LL SEE WHAT I CAN DO.
739
00:38:30,424 --> 00:38:32,121
-HEY GUYS, I'M SO EXCITED.
740
00:38:32,249 --> 00:38:34,033
I'VE NEVER FLOWN
FIRST-CLASS BEFORE.
741
00:38:34,162 --> 00:38:35,511
-GET USED TO IT.
742
00:38:35,640 --> 00:38:36,771
CAUSE THIS TRIP'S
FIRST-CLASS ALL THE WAY.
743
00:38:36,900 --> 00:38:37,814
-ALL THE WAY.
744
00:38:37,944 --> 00:38:39,598
-I'D LIKE TO MAKE A TOAST.
745
00:38:39,727 --> 00:38:42,077
TO INSIDE SPORTS AND ALASKA.
746
00:38:44,116 --> 00:38:45,814
-ALASKA, HERE WE COME.
747
00:39:01,459 --> 00:39:03,199
? YOU AND ME
748
00:39:03,328 --> 00:39:06,244
? AND THE WIDE OPEN SEA
749
00:39:07,197 --> 00:39:11,158
? CRUISING ON THE
WIDE, WIDE BLUE ?
750
00:39:13,977 --> 00:39:15,544
? YES INDEED
751
00:39:16,107 --> 00:39:18,849
? FOR MILES AND MILES WE'LL BE ?
752
00:39:19,889 --> 00:39:23,893
? CRUISING ON THE
WIDE, WIDE BLUE ?
753
00:39:26,714 --> 00:39:28,542
? BON VOYAGE
754
00:39:28,669 --> 00:39:31,542
? TO EVERYONE AT HOME
755
00:39:32,668 --> 00:39:34,714
? IT'S NO MIRAGE
756
00:39:34,841 --> 00:39:38,410
? WE'RE OFF TO MAKE
THE WORLD OUR OWN ?
757
00:39:39,363 --> 00:39:40,451
? YOU AND ME
758
00:39:41,231 --> 00:39:43,799
? AND THE WIDE, OPEN SEA
759
00:39:44,622 --> 00:39:49,235
? CRUISING ON THE
WIDE, WIDE BLUE ?
760
00:39:51,184 --> 00:39:54,144
? SOMEPLACE BEYOND THE SEA
761
00:39:54,793 --> 00:39:57,665
? WE'LL FIND OUR DESTINY ?
762
00:39:57,792 --> 00:39:59,446
? CRUISIN' ON THE WIDE, WIDE
763
00:39:59,574 --> 00:40:01,750
-OH LANI, DON'T TELL
ME YOU MISS HIM ALREADY.
764
00:40:01,878 --> 00:40:03,619
WE HAVEN'T EVEN SET SAIL YET.
765
00:40:03,746 --> 00:40:05,661
-I'M SURE
I'LL GET OVER IT.
766
00:40:05,790 --> 00:40:06,965
-TRUST ME.
767
00:40:07,093 --> 00:40:07,920
WITH ALL THE WORK
YOU'LL BE DOING
768
00:40:08,050 --> 00:40:09,443
FOR INSIDE SPORTS,
769
00:40:09,571 --> 00:40:10,746
YOU WON'T HAVE TIME
TO THINK ABOUT CODY,
770
00:40:10,875 --> 00:40:12,093
LET ALONE MISS HIM.
771
00:40:13,265 --> 00:40:14,441
IN THE MEANTIME,
772
00:40:14,570 --> 00:40:16,180
I COULD USE AN
EXTRA PAIR OF EYES.
773
00:40:16,309 --> 00:40:18,659
THERE ARE 2000
PEOPLE ON THIS SHIP.
774
00:40:18,786 --> 00:40:20,570
THAT MEANS AT LEAST
A THOUSAND MEN.
775
00:40:20,699 --> 00:40:22,396
THIS ISN'T GOING TO BE EASY.
776
00:40:36,999 --> 00:40:39,132
ON SECOND THOUGHT,
777
00:40:39,258 --> 00:40:40,608
THE SEARCH MIGHT BE OVER.
778
00:40:40,737 --> 00:40:42,565
-LANI: WELL, HE'S
CERTAINLY YOUR TYPE.
779
00:40:42,693 --> 00:40:44,347
TALL, DARK, AND RICH.
780
00:40:45,649 --> 00:40:46,694
-THANK YOU.
781
00:40:50,386 --> 00:40:51,779
? YOU AND ME
782
00:40:51,908 --> 00:40:54,868
? AND THE WIDE OPEN SEA
783
00:40:56,124 --> 00:40:57,778
? CRUISIN' ON THE WIDE
784
00:40:57,905 --> 00:40:59,559
-CHECK THAT OUT.
785
00:41:03,165 --> 00:41:04,123
? YES INDEED
786
00:41:04,948 --> 00:41:07,603
? FOR MILES AND MILES WE'LL BE ?
787
00:41:08,468 --> 00:41:12,559
? CRUISING ON THE
WIDE, WIDE BLUE ?
788
00:41:14,946 --> 00:41:18,079
? SOMEPLACE BEYOND THE SEA
789
00:41:18,205 --> 00:41:21,077
? WE'LL FIND OUR DESTINY
790
00:41:21,205 --> 00:41:24,251
? CRUISIN' ON THE WIDE, WIDE
791
00:41:24,377 --> 00:41:27,598
? CRUISIN' ON THE WIDE, WIDE
792
00:41:27,724 --> 00:41:30,205
? CRUISIN' ON THE WIDE, WIDE
793
00:41:30,333 --> 00:41:32,073
-ANNOUNCER: TO BE CONTINUED.
794
00:41:32,123 --> 00:41:36,673
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.