Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,721 --> 00:00:05,759
* You takin' shots at a bullet,
kill season *
[ Buzzer ]
2
00:00:02,350 --> 00:00:05,420
* I be fresh to death,
it's kill season *
3
00:00:05,453 --> 00:00:08,956
* All this water on my neck,
it's kill season *
4
00:00:08,990 --> 00:00:12,860
* You know my drip gonna leave
'em...it's kill season *
5
00:00:12,893 --> 00:00:14,329
* It's kill season
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,264
[ Woman speaking indistinctly
on P.A. ]
7
00:00:16,297 --> 00:00:18,133
* All this drip
gonna make 'em drown *
8
00:00:18,166 --> 00:00:19,834
Garza:
They call him The Reaper,
9
00:00:19,867 --> 00:00:22,970
an elusive international sniper
with at least nine known kills
10
00:00:23,004 --> 00:00:23,971
throughout Europe and Asia.
11
00:00:24,005 --> 00:00:25,106
Murder for hire,
12
00:00:25,140 --> 00:00:26,374
all high-profile targets.
13
00:00:26,407 --> 00:00:27,642
Now, sadly,
14
00:00:27,675 --> 00:00:30,978
this is his only known photo,
but two days ago,
15
00:00:31,012 --> 00:00:32,980
agents working off
of a tip from Interpol
16
00:00:33,014 --> 00:00:35,816
linking The Reaper to payments
made from a shell corporation
17
00:00:35,850 --> 00:00:37,318
raided a home
in Malibu Canyon.
18
00:00:37,352 --> 00:00:39,854
Strip.
19
00:00:39,887 --> 00:00:42,057
Now!
20
00:00:42,090 --> 00:00:43,958
Now, The Reaper wasn't there,
21
00:00:43,991 --> 00:00:46,527
but his girlfriend
was captured without incident.
22
00:00:46,561 --> 00:00:48,463
Zora Maddis.
23
00:00:48,496 --> 00:00:50,798
She's currently being held
at Ventura County Jail
24
00:00:50,831 --> 00:00:54,035
for conspiracy to commit murder
and awaiting her arraignment.
25
00:00:54,069 --> 00:00:56,504
She in the know
or caught in the crossfire?
26
00:00:56,537 --> 00:00:57,838
Ah, that's an unknown.
27
00:00:57,872 --> 00:00:59,474
But she's not just arm candy.
28
00:00:59,507 --> 00:01:00,675
She went to Stanford.
29
00:01:00,708 --> 00:01:02,377
Works as
a corporate translator.
30
00:01:02,410 --> 00:01:04,245
So she's got
a lot to lose.
31
00:01:04,279 --> 00:01:06,547
And I assume she said "no"
to a deal?
32
00:01:06,581 --> 00:01:09,250
Yeah. And intercepted
dark web communiqués
33
00:01:09,284 --> 00:01:11,186
have led us to believe
that The Reaper is here
34
00:01:11,219 --> 00:01:13,088
in Los Angeles to carry out
his next hit.
35
00:01:13,121 --> 00:01:14,555
So there's a clock ticking.
36
00:01:14,589 --> 00:01:17,325
Which is where you come in.
Me?
37
00:01:17,358 --> 00:01:20,561
Simone, I want you to go
undercover as an inmate.
38
00:01:20,595 --> 00:01:22,697
Get to know Zora.
Find out anything you can
39
00:01:22,730 --> 00:01:26,267
about The Reaper's true identity
and his next target.
40
00:01:26,301 --> 00:01:28,336
**
41
00:01:28,369 --> 00:01:31,172
* Oh, oh, oh, oh,
oh-oh-oh-oh *
42
00:01:31,206 --> 00:01:33,408
* Oh, oh, oh, oh,
oh-oh-oh-oh *
43
00:01:33,441 --> 00:01:36,177
Garza:
Your new name is Cheryl Waters.
44
00:01:36,211 --> 00:01:37,545
Cheryl?
45
00:01:37,578 --> 00:01:39,847
Couldn't I get something with
a little more flare to it --
46
00:01:39,880 --> 00:01:41,449
like Nefertiti?
47
00:01:41,482 --> 00:01:43,184
Or Jamika?
48
00:01:43,218 --> 00:01:45,186
Your backstory
and identification
49
00:01:45,220 --> 00:01:46,854
have already been created.
50
00:01:46,887 --> 00:01:49,557
You were booked for possession
and assaulting an officer.
51
00:01:49,590 --> 00:01:51,792
Ooh, Cheryl is spicy.
52
00:01:51,826 --> 00:01:53,861
Can we just slow our roll here,
Matt?
53
00:01:53,894 --> 00:01:55,263
Simone's a probationary agent.
54
00:01:55,296 --> 00:01:56,297
She's not ready for this.
55
00:01:56,331 --> 00:01:58,899
You're a terrible wing man.
56
00:01:58,933 --> 00:02:01,702
Simone taught in prisons
back in D.C. as a volunteer.
57
00:02:01,736 --> 00:02:03,738
And she's good with people.
See?
58
00:02:03,771 --> 00:02:05,773
And Zora may be our only key
59
00:02:05,806 --> 00:02:07,575
to catching The Reaper
before he kills again.
60
00:02:07,608 --> 00:02:09,043
If anyone even gets the hint
61
00:02:09,076 --> 00:02:11,446
that Simone is FBI, she's dead.
62
00:02:11,479 --> 00:02:13,481
You're right,
which is why you are going
63
00:02:13,514 --> 00:02:14,782
to go undercover with her.
64
00:02:14,815 --> 00:02:16,083
As a sheriff deputy.
65
00:02:16,117 --> 00:02:17,152
To make sure
66
00:02:17,185 --> 00:02:19,454
that doesn't happen.
67
00:02:19,487 --> 00:02:20,621
Ha!
68
00:02:20,655 --> 00:02:23,424
* Come along with me
69
00:02:23,458 --> 00:02:24,925
Carter:
Let's run though it again.
70
00:02:24,959 --> 00:02:27,061
Only the Warden's gonna know
we're undercover.
71
00:02:27,094 --> 00:02:29,797
We can't trust the guards.
And definitely not the inmates.
72
00:02:29,830 --> 00:02:33,168
And I won't be able to watch
your back every moment.
73
00:02:33,201 --> 00:02:35,136
Simone, I know you love
a challenge,
74
00:02:35,170 --> 00:02:36,671
but you don't have
to do this.
75
00:02:36,704 --> 00:02:39,407
Carter, I got this.
76
00:02:39,440 --> 00:02:40,608
Trust me.
77
00:02:42,777 --> 00:02:46,481
[ Inmates whooping, hollering ]
78
00:02:46,514 --> 00:02:48,683
[ Indistinct conversations ]
79
00:02:48,716 --> 00:02:50,084
Woman: Yeah. New meat.
80
00:02:50,117 --> 00:02:52,587
[ Conversations continue ]
81
00:02:52,620 --> 00:02:56,757
**
82
00:02:56,791 --> 00:02:58,326
[ Door buzzes ]
83
00:02:58,359 --> 00:03:02,263
**
84
00:03:02,297 --> 00:03:04,199
What'cha reading?
85
00:03:04,232 --> 00:03:05,833
My name is Cheryl.
86
00:03:05,866 --> 00:03:07,435
What's your name, girl?
87
00:03:07,468 --> 00:03:09,204
Nobody.
88
00:03:09,237 --> 00:03:14,141
**
89
00:03:14,175 --> 00:03:15,543
Brendon: Hey, boss.
90
00:03:15,576 --> 00:03:17,545
The Evidence Response Team
dropped off everything
91
00:03:17,578 --> 00:03:18,879
from The Reaper's
Malibu rental.
92
00:03:18,913 --> 00:03:20,715
Oh. He's got good taste.
93
00:03:20,748 --> 00:03:23,484
Ah. Anything to indicate
who his next target is?
94
00:03:23,518 --> 00:03:24,719
Garza: Not so far.
95
00:03:24,752 --> 00:03:26,321
But he's gonna have to work
a little harder
96
00:03:26,354 --> 00:03:30,191
to finish the job, considering
this was left behind.
97
00:03:30,225 --> 00:03:34,829
[ Wolf-whistles ]
Well, that is a beaut.
98
00:03:34,862 --> 00:03:37,698
7.62 RPR, 5 to 25 scope,
99
00:03:37,732 --> 00:03:39,834
shooting a hand loaded
220 grain subsonic round.
100
00:03:39,867 --> 00:03:41,702
It's all custom made.
101
00:03:41,736 --> 00:03:43,304
That's a good eye.
102
00:03:43,338 --> 00:03:44,372
I did a movie once where I --
Right.
103
00:03:44,405 --> 00:03:45,540
Both:
Where you played a sniper.
104
00:03:45,573 --> 00:03:46,741
"Shot Through The Heart."
105
00:03:46,774 --> 00:03:48,343
It was a romantic comedy.
106
00:03:48,376 --> 00:03:50,177
It was really kind
of sweet, actually.
107
00:03:50,211 --> 00:03:51,812
Anyway, I spent
two weeks training
108
00:03:51,846 --> 00:03:53,180
with the best
in the business.
109
00:03:53,214 --> 00:03:55,015
It's how I aced firearms
at Quantico.
110
00:03:55,049 --> 00:03:56,183
Well, the barrel on this one
111
00:03:56,217 --> 00:03:58,986
was made with
a stainless 17-4ph alloy.
112
00:03:59,019 --> 00:04:01,222
There are only a handful
of gunsmiths in the world
113
00:04:01,256 --> 00:04:02,523
who are skilled enough
to craft one.
114
00:04:02,557 --> 00:04:04,659
And since The Reaper lost
his weapon,
115
00:04:04,692 --> 00:04:06,327
he's gonna need to find
someone local to replace it.
116
00:04:06,361 --> 00:04:07,362
And quick.
117
00:04:07,395 --> 00:04:08,729
Any names come to mind?
118
00:04:08,763 --> 00:04:10,731
Yeah.
Guy by the name of Dave Barber.
119
00:04:10,765 --> 00:04:12,867
Whoa. [ Chuckles ]
120
00:04:12,900 --> 00:04:14,435
"Boomstick" Barber?
121
00:04:14,469 --> 00:04:15,836
That's my guy.
That's the guy who trained me.
122
00:04:15,870 --> 00:04:17,438
He's an -- He's an armorer.
123
00:04:17,472 --> 00:04:19,940
He supplies firearms to actors
on movie sets.
124
00:04:19,974 --> 00:04:22,343
Well, maybe actors aren't
the only people he supplies to.
125
00:04:22,377 --> 00:04:24,345
The Reaper needs to replace
his weapon,
126
00:04:24,379 --> 00:04:26,581
so go find out if Boomstick was
commissioned to make him one.
127
00:04:26,614 --> 00:04:27,548
Let's go.
128
00:04:27,582 --> 00:04:29,617
[ Radio chatter ]
129
00:04:29,650 --> 00:04:30,785
[ Door buzzes ]
130
00:04:30,818 --> 00:04:33,721
[ Indistinct conversations ]
131
00:04:33,754 --> 00:04:36,591
Yo. You get my smokes?
132
00:04:36,624 --> 00:04:38,526
I...don't have discretionary
yet.
133
00:04:38,559 --> 00:04:40,227
Mm. Alright.
134
00:04:40,261 --> 00:04:41,462
Well, maybe
I just take these.
135
00:04:41,496 --> 00:04:42,863
As a deposit.
136
00:04:42,897 --> 00:04:45,700
Hey.
Leave her alone.
137
00:04:45,733 --> 00:04:48,403
Really?
138
00:04:48,436 --> 00:04:50,405
You sure this the hill
you wanna die on, new girl?
139
00:04:50,438 --> 00:04:53,240
-Ooh!
-Oh, shut up!
140
00:04:53,274 --> 00:04:55,976
I will put your ass
in the infirmary --
141
00:04:56,010 --> 00:04:58,245
with pieces missing.
142
00:04:58,279 --> 00:05:00,047
Give me those.
143
00:05:00,080 --> 00:05:01,048
Walk!
144
00:05:01,081 --> 00:05:03,484
-Ooh!
-Yeah!
145
00:05:03,518 --> 00:05:05,019
I'll see you.
146
00:05:10,458 --> 00:05:11,992
Here you go.
147
00:05:12,026 --> 00:05:13,928
I didn't ask you
to do that.
148
00:05:13,961 --> 00:05:16,631
So I'm not all of a sudden
your jailhouse bitch, okay?
149
00:05:16,664 --> 00:05:18,132
Whoa.
150
00:05:18,165 --> 00:05:20,435
Shorty, you ain't even my type,
alright?
151
00:05:20,468 --> 00:05:23,771
It's -- It's just that nobody
survives in here alone.
152
00:05:23,804 --> 00:05:26,474
So I wanted to make a deal.
153
00:05:26,507 --> 00:05:29,143
I watch your back,
you watch mine.
154
00:05:32,279 --> 00:05:35,149
Bet.
155
00:05:35,182 --> 00:05:38,018
Hey, new guy.
Take stink duty.
156
00:05:38,052 --> 00:05:40,020
Plumbing's down in this wing.
157
00:05:40,054 --> 00:05:41,456
Walk the inmates
to the bathroom down the hall.
158
00:05:41,489 --> 00:05:42,623
For how long?
159
00:05:42,657 --> 00:05:44,359
Oh, hell, yeah.
I gots to go.
160
00:05:44,392 --> 00:05:46,260
Hey.
161
00:05:46,293 --> 00:05:47,962
I know you.
162
00:05:47,995 --> 00:05:49,730
Move, inmate.
163
00:05:52,166 --> 00:05:53,668
[ Grunting ]
164
00:05:53,701 --> 00:05:56,170
You ain't
no "Officer Jenkins."
165
00:05:56,203 --> 00:05:59,674
All those nights you sat
working undercover in my club?
166
00:05:59,707 --> 00:06:02,142
Eyeing all my girls,
watching 'em grind.
167
00:06:02,176 --> 00:06:04,779
You're Carter Hope.
Eff. Bee. Eye.
168
00:06:04,812 --> 00:06:06,213
The man who ruined my life.
169
00:06:06,246 --> 00:06:07,482
You ruined your own life,
Jazmine --
170
00:06:07,515 --> 00:06:09,116
getting in business
with organized crime.
171
00:06:09,149 --> 00:06:11,218
I did my time.
I'm on the up-and-up now, baby.
172
00:06:11,251 --> 00:06:13,454
Then why are you back inside?
Because when you're an ex-con,
173
00:06:13,488 --> 00:06:17,024
any misdemeanor dust-up lands
you right back behind bars.
174
00:06:17,057 --> 00:06:19,994
Judge saw an ex-con and set
my bail at two-hundred K.
175
00:06:20,027 --> 00:06:21,061
Two hundred thousand
for assault?
176
00:06:21,095 --> 00:06:22,497
No way I can pay that.
177
00:06:22,530 --> 00:06:25,299
Now I'm trapped here
waiting for trial.
178
00:06:25,332 --> 00:06:27,167
Or I was...
179
00:06:27,201 --> 00:06:30,070
until Christmas came early.
180
00:06:30,104 --> 00:06:31,506
You gonna get me out of here.
181
00:06:31,539 --> 00:06:33,374
How am I supposed to do that?
Figure it out.
182
00:06:33,408 --> 00:06:35,643
Or I'm gonna tell everybody up
in here you an undercover Fed.
183
00:06:35,676 --> 00:06:37,578
I'll throw you in solitary.
Have you transferred out.
184
00:06:37,612 --> 00:06:39,547
Not before I yell out
to anyone who can hear me
185
00:06:39,580 --> 00:06:40,881
that you a G-Man.
186
00:06:40,915 --> 00:06:43,851
Word spreads quick
around here.
187
00:06:43,884 --> 00:06:45,052
I'll see what I can do.
188
00:06:45,085 --> 00:06:47,922
See to it fast.
189
00:06:47,955 --> 00:06:50,057
I'm really bad
at keeping secrets.
190
00:06:51,792 --> 00:06:53,894
So where's this Boomer guy?
191
00:06:53,928 --> 00:06:55,563
Boomstick.
192
00:06:55,596 --> 00:06:58,098
Right now, he's working
on the set of "Hot Suspect."
193
00:06:58,132 --> 00:07:01,736
Am I supposed to know
what that is?
194
00:07:01,769 --> 00:07:04,004
It's a wildly popular
TV show.
195
00:07:04,038 --> 00:07:05,606
[ Ringtone plays ]
Oh.
196
00:07:05,640 --> 00:07:07,374
Hello?
197
00:07:07,408 --> 00:07:10,177
Hello. This is Officer Chen,
from the LAPD.
198
00:07:10,210 --> 00:07:11,546
We --
We met a few weeks ago --
199
00:07:11,579 --> 00:07:12,713
Hey, Lucy.
200
00:07:12,747 --> 00:07:14,248
You remember me?
201
00:07:14,281 --> 00:07:15,850
Of course I remember you.
202
00:07:15,883 --> 00:07:17,785
Yeah, you're my hero.
203
00:07:17,818 --> 00:07:20,555
Living proof you can come out
of the rookie years unscathed.
204
00:07:20,588 --> 00:07:23,357
No, I'm super scathed,
but I'm still standing.
205
00:07:23,390 --> 00:07:25,593
Um, look, I don't mean
to bother you,
206
00:07:25,626 --> 00:07:27,895
but we got a call
about an attempted break-in
207
00:07:27,928 --> 00:07:29,029
at your storage unit.
208
00:07:29,063 --> 00:07:30,631
And when we showed up
to arrest them,
209
00:07:30,665 --> 00:07:32,533
the suspect said to call you.
210
00:07:32,567 --> 00:07:34,134
Miles Butkus.
211
00:07:34,168 --> 00:07:35,870
Do you know him?
212
00:07:35,903 --> 00:07:37,271
Yeah. You could say that.
213
00:07:37,304 --> 00:07:38,873
He's my dad.
214
00:07:38,906 --> 00:07:40,941
Oh. Uh, I'm sorry.
215
00:07:40,975 --> 00:07:42,943
We have him in holding.
216
00:07:42,977 --> 00:07:45,245
Okay. We're in the middle
of something right now,
217
00:07:45,279 --> 00:07:46,747
but we can --
218
00:07:46,781 --> 00:07:48,315
Can I come there and --
and grab him after this?
219
00:07:48,348 --> 00:07:50,117
Is that okay?
Yeah. Sure thing.
220
00:07:50,150 --> 00:07:51,719
Alright. Thank you.
221
00:07:51,752 --> 00:07:55,756
**
222
00:07:55,790 --> 00:08:00,360
So your real name
is Brendon Butkus?
223
00:08:03,130 --> 00:08:04,499
That was your takeaway?
224
00:08:04,532 --> 00:08:05,500
[ Chuckles ]
225
00:08:05,533 --> 00:08:06,734
[ Chamber clicking ]
226
00:08:06,767 --> 00:08:08,569
Hey. Boomstick.
Hey.
227
00:08:08,603 --> 00:08:10,237
Brendon!
228
00:08:10,270 --> 00:08:11,772
-Hey. How are you?
-Hey! Bring it in, boy!
229
00:08:11,806 --> 00:08:13,307
Ahh! Boomstick!
230
00:08:13,340 --> 00:08:14,809
-Boom!
-There he is.
231
00:08:14,842 --> 00:08:16,176
How you doing?
I'm good.
232
00:08:16,210 --> 00:08:17,745
Good.
Oh, this is, uh, my boss,
233
00:08:17,778 --> 00:08:19,614
Special Agent Laura Stensen.
Hi.
234
00:08:19,647 --> 00:08:22,149
Actually, we need your help
with something.
235
00:08:22,182 --> 00:08:23,818
Uh, here,
have a look at this.
236
00:08:23,851 --> 00:08:26,821
Ooh, 7.62 RPR.
237
00:08:26,854 --> 00:08:27,822
Custom job.
Mm-hmm.
238
00:08:27,855 --> 00:08:29,456
Ooh. Looks European.
239
00:08:29,490 --> 00:08:30,691
You make one of those
recently?
240
00:08:30,725 --> 00:08:32,927
Oh, well, uh, if I did,
241
00:08:32,960 --> 00:08:34,962
it's because the Second
Amendment affords me that right.
242
00:08:34,995 --> 00:08:36,363
Well, to a point.
243
00:08:36,396 --> 00:08:38,265
We are looking for
a wanted fugitive
244
00:08:38,298 --> 00:08:40,367
who was in the market
for a custom precision rifle
245
00:08:40,400 --> 00:08:42,603
just like that.
Well, it's not really my place
246
00:08:42,637 --> 00:08:45,773
to ask what a customer plans
to do with a legal firearm.
247
00:08:45,806 --> 00:08:47,441
Mm.
So, unless I know he's planning
248
00:08:47,474 --> 00:08:49,810
to commit a crime with it,
I'm in the clear.
249
00:08:49,844 --> 00:08:51,045
Well, now we are telling you
250
00:08:51,078 --> 00:08:53,113
he i planning to commit
a crime.
251
00:08:53,147 --> 00:08:55,449
So unless you want to be charged
as an accessory,
252
00:08:55,482 --> 00:08:57,384
you need to tell us everything
about this customer,
253
00:08:57,417 --> 00:08:58,786
starting with
when you're supposed
254
00:08:58,819 --> 00:09:00,220
to turn over the weapon.
255
00:09:00,254 --> 00:09:04,191
**
256
00:09:04,224 --> 00:09:06,326
You just did.
Stay right there.
257
00:09:06,360 --> 00:09:08,328
Stay right there.
Sir, I think we have eyes
on The Reaper.
258
00:09:08,362 --> 00:09:11,131
[ Car alarm chirps ]
Hollywood and Gower.
259
00:09:11,165 --> 00:09:12,232
Hey!
260
00:09:12,266 --> 00:09:14,501
Oh, he made us!
Hey! FBI!
261
00:09:14,535 --> 00:09:16,470
[ Dramatic music playing ]
262
00:09:16,503 --> 00:09:22,977
**
263
00:09:23,010 --> 00:09:24,411
[ Gun cocks ]
264
00:09:24,444 --> 00:09:34,221
**
265
00:09:34,254 --> 00:09:42,529
**
266
00:09:42,563 --> 00:09:50,571
**
267
00:09:50,605 --> 00:09:53,207
[ Both grunting ]
268
00:09:53,240 --> 00:09:55,542
[ Groans ]
269
00:09:55,576 --> 00:09:57,044
[ Grunts ]
270
00:09:57,077 --> 00:09:59,046
[ Handcuffs clicking ]
271
00:10:00,648 --> 00:10:02,850
[ Grunting ]
272
00:10:02,883 --> 00:10:11,391
**
273
00:10:11,425 --> 00:10:17,564
**
274
00:10:17,598 --> 00:10:24,038
**
275
00:10:24,071 --> 00:10:25,472
[ Grunts ]
276
00:10:25,505 --> 00:10:27,441
* I can't stand you,
none of y'all *
277
00:10:27,474 --> 00:10:30,144
* You fast-talking
know-it-all *
278
00:10:30,177 --> 00:10:32,880
* Only get the tip,
cold hearted, I'm glacier *
279
00:10:32,913 --> 00:10:35,315
* Miss me with that,
now you caught the vapors *
280
00:10:35,349 --> 00:10:37,785
* Step on me,
I will hold that vendetta *
281
00:10:37,818 --> 00:10:40,387
* You right now,
I'm a whole era *
282
00:10:40,420 --> 00:10:42,723
* Megawatt smile,
and I got that juice *
283
00:10:42,757 --> 00:10:45,325
* Can't ever rein us in,
now we on the loose *
284
00:10:45,359 --> 00:10:47,628
* I can't stand
none of y'all *
285
00:10:47,662 --> 00:10:49,163
[ Horn blares ]
286
00:10:49,196 --> 00:10:51,331
Stop, stop, stop!
I'm sorry. I need help.
287
00:10:51,365 --> 00:10:52,633
I'm sorry.
288
00:10:52,667 --> 00:10:55,235
* Hit the gas to the max,
we go hard *
289
00:10:55,269 --> 00:10:58,472
* Foot on the pedal,
and we go hard *
290
00:10:58,505 --> 00:11:00,340
[ Tires screech ]
291
00:11:00,374 --> 00:11:02,476
Suspect is heading east
on Hollywood Boulevard,
292
00:11:02,509 --> 00:11:04,344
escaping in a gray BMW!
293
00:11:07,181 --> 00:11:08,649
I don't want
to talk about it.
294
00:11:12,319 --> 00:11:13,153
Laura: Well, The Reaper
is in the wind.
295
00:11:14,855 --> 00:11:16,356
And he has a new rifle.
296
00:11:16,390 --> 00:11:18,425
Garza: Which means
he definitely has a target.
297
00:11:18,458 --> 00:11:19,760
Gotta be
why he hasn't split town.
298
00:11:19,794 --> 00:11:21,028
Brendon:
Plus the girlfriend.
299
00:11:21,061 --> 00:11:22,529
You think a guy
who kills people for a living
300
00:11:22,562 --> 00:11:23,798
has a soft spot for a girl?
301
00:11:23,831 --> 00:11:25,099
Well...
No. This is not a movie.
302
00:11:25,132 --> 00:11:26,633
I'm just saying -- We don't
know enough about this guy
303
00:11:26,667 --> 00:11:27,668
to rule anything out, sir.
304
00:11:27,702 --> 00:11:29,203
Okay, well,
LAPD has a BOLO out
305
00:11:29,236 --> 00:11:30,370
for the vehicle
that he carjacked,
306
00:11:30,404 --> 00:11:31,772
but he's probably ditched it
already.
307
00:11:31,806 --> 00:11:33,340
And Boomstick's cooperating,
308
00:11:33,373 --> 00:11:34,875
but he said he'd never met
the guy before today.
309
00:11:34,909 --> 00:11:36,276
All their correspondence
is encrypted.
310
00:11:36,310 --> 00:11:37,611
The Reaper paid in cash.
311
00:11:37,644 --> 00:11:39,146
Alright. Well, what about
the car he came in?
312
00:11:39,179 --> 00:11:40,480
It's registered
to a dummy corp.
313
00:11:40,514 --> 00:11:42,349
It's being processed
as we speak.
314
00:11:42,382 --> 00:11:44,151
Hopefully the GPS
gives us something.
315
00:11:44,184 --> 00:11:45,452
Okay. We'll take
whatever we can get.
316
00:11:45,485 --> 00:11:46,887
You guys are on your way
back to the ranch?
317
00:11:46,921 --> 00:11:48,322
Yeah. Almost.
318
00:11:48,355 --> 00:11:49,990
We have to stop by
Mid-Wilshire for a --
319
00:11:50,024 --> 00:11:51,558
uh...
320
00:11:51,591 --> 00:11:53,193
just a small...matter.
321
00:11:53,227 --> 00:11:55,062
Make it quick.
Yeah.
322
00:11:55,095 --> 00:11:57,331
Thank you.
323
00:11:57,364 --> 00:11:58,933
Hey, "Nobody."
324
00:12:01,201 --> 00:12:02,669
Zora.
325
00:12:02,703 --> 00:12:05,639
That wasn't so hard,
was it?
326
00:12:05,672 --> 00:12:08,809
Remember when I said we should
have each other's backs?
327
00:12:08,843 --> 00:12:11,912
Well, I need a favor.
328
00:12:11,946 --> 00:12:13,881
I figured you didn't help me
329
00:12:13,914 --> 00:12:15,249
out of the goodness
of your own heart.
330
00:12:15,282 --> 00:12:17,752
Look, I see you.
331
00:12:17,785 --> 00:12:21,655
Salon cut, manicure,
nose in a book.
332
00:12:21,688 --> 00:12:24,191
You're smart.
Got money.
333
00:12:24,224 --> 00:12:25,559
A lawyer?
334
00:12:25,592 --> 00:12:27,862
'Cause I could use one.
What'd you do?
335
00:12:27,895 --> 00:12:31,165
Trusted the wrong person.
My girl.
336
00:12:31,198 --> 00:12:32,900
I thought she was
on the up-and-up,
337
00:12:32,933 --> 00:12:34,534
said she worked
for this courier service.
338
00:12:34,568 --> 00:12:36,270
Asked me to drop a package.
339
00:12:36,303 --> 00:12:39,673
Next thing I know, I'm
delivering a kilo of cocaine
340
00:12:39,706 --> 00:12:41,208
to an undercover narc.
341
00:12:41,241 --> 00:12:42,743
Damn.
She sold you out.
342
00:12:42,777 --> 00:12:44,745
I'm still in love with her.
343
00:12:44,779 --> 00:12:47,848
That's -- That's crazy,
right?
344
00:12:47,882 --> 00:12:50,084
I know the feeling.
You do?
345
00:12:50,117 --> 00:12:53,954
Damn. Why do the trouble-makers
always got to be so sexy?
346
00:12:53,988 --> 00:12:57,591
I don't know -- It was the
Italian accent that doomed me.
347
00:12:57,624 --> 00:13:00,560
Ooh, yeah,
I love me an accent.
348
00:13:00,594 --> 00:13:02,229
Where you meet him at?
349
00:13:02,262 --> 00:13:03,898
I mean, in town or -- Wait.
350
00:13:03,931 --> 00:13:06,100
Better yet, he got a sister?
351
00:13:06,133 --> 00:13:07,434
We met in Milan.
352
00:13:07,467 --> 00:13:08,869
Mm.
353
00:13:08,903 --> 00:13:12,439
I fell hard --
Followed him back to L.A.
354
00:13:12,472 --> 00:13:14,775
And look where it got me.
355
00:13:14,809 --> 00:13:16,743
They offered me a deal
to turn on my girl.
356
00:13:16,777 --> 00:13:18,645
But I just couldn't do it.
357
00:13:18,678 --> 00:13:21,281
She's just gonna let you
take the fall?
I don't know because
358
00:13:21,315 --> 00:13:22,582
I'm trying to get ahold
of her, but --
Break it up.
359
00:13:22,616 --> 00:13:24,084
We -- We just talking.
360
00:13:24,118 --> 00:13:24,885
I don't care, inmate.
Come on.
361
00:13:24,919 --> 00:13:26,921
What -- Okay!
362
00:13:28,455 --> 00:13:30,290
What the hell is wrong
with you, Carter?
363
00:13:30,324 --> 00:13:31,758
I was just starting
to connect with her.
364
00:13:31,792 --> 00:13:33,060
I've been made.
365
00:13:33,093 --> 00:13:35,095
I arrested one of the inmates
three years ago.
366
00:13:35,129 --> 00:13:36,730
How did we not know
she'd be here?
367
00:13:36,763 --> 00:13:38,265
We rushed the op.
368
00:13:38,298 --> 00:13:40,300
There was no time
to background everybody.
369
00:13:40,334 --> 00:13:41,936
And she's threatened to talk.
So I'm pulling the plug.
370
00:13:41,969 --> 00:13:43,503
No, you're not.
Excuse me?
371
00:13:43,537 --> 00:13:46,306
Zora's a tough nut,
but she's starting to crack.
372
00:13:46,340 --> 00:13:48,275
She's telling me stuff
about The Reaper.
373
00:13:48,308 --> 00:13:49,743
That, um, he's Italian,
374
00:13:49,776 --> 00:13:51,979
they met in Milan,
she's in love with him.
375
00:13:52,012 --> 00:13:52,980
I am so close.
376
00:13:53,013 --> 00:13:54,648
Don't fool yourself.
377
00:13:54,681 --> 00:13:56,583
Ops like this normally take
weeks to form a bond.
378
00:13:56,616 --> 00:13:58,118
And I know you're
the queen of charm,
379
00:13:58,152 --> 00:14:00,620
but if you push too far, too
fast, she'll see through it.
380
00:14:00,654 --> 00:14:03,423
Carter, I don't need
her life story, okay?
381
00:14:03,457 --> 00:14:05,025
I just need enough clues
382
00:14:05,059 --> 00:14:07,294
to help us figure out
this guy's identity.
383
00:14:07,327 --> 00:14:09,763
Hold your nerve.
384
00:14:09,796 --> 00:14:11,065
I got this.
385
00:14:13,033 --> 00:14:14,368
Okay.
But you got to work fast now.
386
00:14:14,401 --> 00:14:17,204
Our cover could blow up
at any minute.
387
00:14:17,237 --> 00:14:19,773
I didn't even do nothing!
388
00:14:19,806 --> 00:14:22,509
So your real name
is Brendon Butkus?
389
00:14:22,542 --> 00:14:23,510
I know, right?
[ Door buzzes ]
390
00:14:23,543 --> 00:14:24,511
There he comes.
391
00:14:24,544 --> 00:14:26,113
See you, guys.
Brace yourself.
392
00:14:26,146 --> 00:14:27,982
Hey, Dad.
393
00:14:28,015 --> 00:14:30,851
Hey, kiddo! Man, you're
looking sharp, as always.
394
00:14:30,885 --> 00:14:31,852
Oh. Thanks. A hug.
Yeah.
395
00:14:31,886 --> 00:14:33,787
Yeah. Alright.
396
00:14:33,820 --> 00:14:34,989
Miles Butkus.
Oh. Hi.
397
00:14:35,022 --> 00:14:36,023
I'm his old man.
Yeah.
398
00:14:36,056 --> 00:14:37,057
And you must be
his partner.
399
00:14:37,091 --> 00:14:39,159
Uh, training agent.
Laura Stensen.
400
00:14:39,193 --> 00:14:42,062
Well, I'm mortified
that we're meeting like this.
401
00:14:42,096 --> 00:14:45,365
I just got into a pinch,
and I know how busy Brendon is.
402
00:14:45,399 --> 00:14:47,734
You know, he's got an important
job, doing important things.
403
00:14:47,767 --> 00:14:49,569
So you figured you'd just break
into my storage locker
404
00:14:49,603 --> 00:14:51,338
and grab some
"Vampire Cop" swag to sell?
405
00:14:51,371 --> 00:14:52,672
Well,
you weren't using them.
406
00:14:55,342 --> 00:14:58,245
Why do you need the money?
407
00:14:58,278 --> 00:15:00,414
I didn't want to tell you
like this.
408
00:15:00,447 --> 00:15:01,882
I'm sick.
409
00:15:01,916 --> 00:15:03,850
Lymphoma.
410
00:15:03,884 --> 00:15:06,053
Doc says it's pretty bad.
Right.
411
00:15:06,086 --> 00:15:10,257
The chemo is very expensive,
so I just needed to pay for it.
412
00:15:10,290 --> 00:15:11,425
Mm-hmm.
413
00:15:11,458 --> 00:15:13,693
I know. It was stupid.
414
00:15:13,727 --> 00:15:17,197
Sir, I'm so sorry to hear
about your health challenges,
415
00:15:17,231 --> 00:15:20,234
but, you know, breaking and
entering is a serious crime.
416
00:15:20,267 --> 00:15:24,905
Mm. Brendon and I have
always shared everything.
417
00:15:24,939 --> 00:15:26,740
I promise
I had no ill intent.
418
00:15:26,773 --> 00:15:28,375
Could we just...
419
00:15:28,408 --> 00:15:29,376
Yeah.
420
00:15:29,409 --> 00:15:30,978
What's up? Hey.
421
00:15:33,047 --> 00:15:35,049
Would you like me to void
this arrest?
422
00:15:35,082 --> 00:15:36,917
If you could.
I-I'm really sorry.
423
00:15:36,951 --> 00:15:39,386
I think this is all just
a big misunderstanding.
424
00:15:39,419 --> 00:15:40,854
He should've been
on the rental agreement.
425
00:15:40,887 --> 00:15:42,089
And, again,
I'm -- I'm really sorry
426
00:15:42,122 --> 00:15:43,223
for putting you through
all this.
427
00:15:43,257 --> 00:15:44,591
Is -- Is that okay?
Mm-hmm.
428
00:15:44,624 --> 00:15:45,792
Yeah? Okay, great.
429
00:15:45,825 --> 00:15:47,194
Okay.
Thank you.
430
00:15:47,227 --> 00:15:49,529
Alright,
where am I taking you?
431
00:15:49,563 --> 00:15:52,232
Oh, no. You know, I hate to be,
uh, cold-hearted here,
432
00:15:52,266 --> 00:15:54,601
but our case can't wait
for a carpool.
433
00:15:54,634 --> 00:15:55,735
Oh, I can take him home.
434
00:15:55,769 --> 00:15:57,437
Oh. I owe you.
435
00:15:57,471 --> 00:15:59,306
Thank you so much.
Appreciate it.
No, no, you don't owe me.
436
00:15:59,339 --> 00:16:01,041
Uh, actually,
I wouldn't be mad
437
00:16:01,075 --> 00:16:03,477
if you signed
a "Vampire Cop" T-shirt.
438
00:16:03,510 --> 00:16:05,245
For my roommate.
439
00:16:05,279 --> 00:16:07,314
Oh. Sure.
440
00:16:07,347 --> 00:16:08,282
Where would you like me
to sign it?
441
00:16:08,315 --> 00:16:09,783
Okay, so, really big
across the chest,
442
00:16:09,816 --> 00:16:11,451
but just don't get any of it
on your face.
443
00:16:11,485 --> 00:16:12,619
Ah.
444
00:16:13,988 --> 00:16:17,657
[ Indistinct conversations ]
445
00:16:17,691 --> 00:16:19,559
[ Dramatic music plays ]
446
00:16:19,593 --> 00:16:26,933
**
447
00:16:26,967 --> 00:16:34,508
**
448
00:16:34,541 --> 00:16:37,011
Hi.
Sorry about that out there.
449
00:16:37,044 --> 00:16:40,614
That guard has just been riding
me ever since I got here.
450
00:16:40,647 --> 00:16:43,850
I was able to sweet-talk him
into some extra dessert, though.
451
00:16:43,883 --> 00:16:45,085
Don't get too excited.
452
00:16:45,119 --> 00:16:46,820
The food here
is a hate crime.
453
00:16:46,853 --> 00:16:50,257
No doubt --
although you're used to
454
00:16:50,290 --> 00:16:53,427
being all fancy
in Italy and everything.
455
00:16:53,460 --> 00:16:55,329
Actually, there's some
great restaurants in L.A.
456
00:16:55,362 --> 00:16:59,333
You got one you love, though,
o-on the romantic side?
457
00:16:59,366 --> 00:17:01,501
In case I get my life
straightened out.
458
00:17:01,535 --> 00:17:03,970
My boyfriend took me to a great
place downtown last week.
459
00:17:04,004 --> 00:17:05,339
Talk to me.
460
00:17:05,372 --> 00:17:07,341
Six-course tasting menu,
461
00:17:07,374 --> 00:17:10,310
up on a rooftop overlooking
Walt Disney Concert Hall.
462
00:17:10,344 --> 00:17:11,478
It was magic.
463
00:17:11,511 --> 00:17:12,779
And cheap as hell, right?
464
00:17:12,812 --> 00:17:14,614
Definitely.
[ Laughs ]
465
00:17:14,648 --> 00:17:16,283
Good looking out.
466
00:17:16,316 --> 00:17:18,452
[ Indistinct conversations ]
467
00:17:18,485 --> 00:17:20,620
[ Dramatic music playing ]
468
00:17:20,654 --> 00:17:27,627
**
469
00:17:27,661 --> 00:17:34,501
**
470
00:17:34,534 --> 00:17:37,003
You know your dad is lying
about the cancer thing.
471
00:17:40,707 --> 00:17:42,976
Yeah. I do.
472
00:17:43,009 --> 00:17:45,011
It's -- It's how
he's always been.
473
00:17:45,045 --> 00:17:46,646
You know,
outlandish stories
474
00:17:46,680 --> 00:17:49,749
to get money,
sympathy, leverage.
475
00:17:49,783 --> 00:17:51,651
It's his superpower.
476
00:17:51,685 --> 00:17:53,253
Wow.
There's a lot to unpack there.
477
00:17:53,287 --> 00:17:55,522
Don't analyze me, okay?
Please.
478
00:17:55,555 --> 00:17:58,192
I --
It's just this dance we do.
479
00:17:58,225 --> 00:18:00,094
My...
480
00:18:00,127 --> 00:18:03,730
My mom ran out on me
when I was a kid.
481
00:18:03,763 --> 00:18:06,266
He stayed. He's --
He's the only parent I've got.
482
00:18:06,300 --> 00:18:08,335
I hear you, but I j--
[ Ringtone plays ]
483
00:18:08,368 --> 00:18:09,936
Oh.
[ Cellphone clicks ]
484
00:18:09,969 --> 00:18:11,505
Yep.
We're almost back, sir.
485
00:18:11,538 --> 00:18:13,673
Well, the GPS data
from The Reaper's rental car
486
00:18:13,707 --> 00:18:15,909
shows one stop
before picking up his new rifle.
487
00:18:15,942 --> 00:18:18,044
A Bitcoin ATM
in West Hollywood.
488
00:18:18,078 --> 00:18:19,446
To get cash
for the rifle.
489
00:18:19,479 --> 00:18:21,415
You any good at de-anonymizing
crypto-currency?
490
00:18:21,448 --> 00:18:23,617
I was the best
in my Academy class.
491
00:18:23,650 --> 00:18:25,519
It's all a matter of
whether we can get access
492
00:18:25,552 --> 00:18:27,187
to the digital wallet
The Reaper used
493
00:18:27,221 --> 00:18:28,888
to withdraw cash
from the ATM.
494
00:18:28,922 --> 00:18:30,557
Then I can decrypt
the wallet of origin
495
00:18:30,590 --> 00:18:32,459
by searching the blockchain --
Yada yada yada,
496
00:18:32,492 --> 00:18:33,860
we find out who paid
The Reaper to do the hit.
497
00:18:33,893 --> 00:18:35,562
So can you handle it, FOA,
498
00:18:35,595 --> 00:18:37,731
or do I need to get an egghead
from the Cyber Squad?
499
00:18:37,764 --> 00:18:40,367
Give me a shot, boss.
I won't let you down.
500
00:18:40,400 --> 00:18:42,136
So get your ass back here --
lights and sirens.
501
00:18:42,169 --> 00:18:44,371
Yes, sir.
502
00:18:44,404 --> 00:18:45,905
[ Siren wails ]
503
00:18:45,939 --> 00:18:47,040
[ Indistinct conversations ]
504
00:18:47,073 --> 00:18:48,275
Bathroom.
You're up.
505
00:18:50,344 --> 00:18:53,280
[ Dramatic music plays ]
506
00:18:53,313 --> 00:18:57,884
**
507
00:18:57,917 --> 00:19:00,587
[ Conversations continue ]
508
00:19:00,620 --> 00:19:04,758
**
509
00:19:04,791 --> 00:19:07,427
Hey.
We need to talk.
510
00:19:07,461 --> 00:19:08,562
Later.
511
00:19:08,595 --> 00:19:10,096
This can't wait.
512
00:19:10,130 --> 00:19:12,432
And I'm feeling
real talkative.
513
00:19:12,466 --> 00:19:14,168
Know what I'm saying?
514
00:19:14,201 --> 00:19:15,569
Stay right here.
515
00:19:15,602 --> 00:19:19,173
**
516
00:19:19,206 --> 00:19:20,640
I told you
I'm working on it.
517
00:19:20,674 --> 00:19:22,242
Not good enough.
518
00:19:22,276 --> 00:19:24,811
Now, I saw you working your
little "case" with that newbie.
519
00:19:24,844 --> 00:19:26,079
You better help me out here,
520
00:19:26,112 --> 00:19:27,647
or I'm dry snitching
both of you out.
521
00:19:27,681 --> 00:19:29,183
Threatening me is not
gonna help your situation.
522
00:19:29,216 --> 00:19:30,517
Then what is?
523
00:19:30,550 --> 00:19:32,819
My daughter is pissed at me --
because I'm me --
524
00:19:32,852 --> 00:19:34,654
and won't take my calls.
525
00:19:34,688 --> 00:19:36,856
Look, I hear you, and
I'm moving as fast as I can.
526
00:19:36,890 --> 00:19:39,293
But I will help you, okay?
527
00:19:39,326 --> 00:19:40,927
You have my word.
528
00:19:40,960 --> 00:19:46,099
**
529
00:19:46,132 --> 00:19:51,205
**
530
00:19:51,238 --> 00:19:52,672
Zora:
What the hell are you doing?
531
00:19:58,512 --> 00:19:59,112
That's mine.
Simone: I'm sorry.
532
00:20:00,414 --> 00:20:02,482
I'm all twisted up
about my girl.
533
00:20:02,516 --> 00:20:05,552
And I wanted to talk to her,
and I saw you had a line out.
534
00:20:05,585 --> 00:20:07,287
Stay the hell away
from my stuff.
535
00:20:07,321 --> 00:20:09,022
And you better not
say anything.
536
00:20:09,055 --> 00:20:12,392
Ah! [ Chuckles ]
Trouble in paradise?
537
00:20:12,426 --> 00:20:15,662
Just a little misunderstanding,
ladies.
538
00:20:16,996 --> 00:20:18,332
Stay away from me.
539
00:20:18,365 --> 00:20:19,633
But --
Walk!
540
00:20:19,666 --> 00:20:21,401
Woman: Ooh!
541
00:20:21,435 --> 00:20:25,405
**
542
00:20:25,439 --> 00:20:27,207
Brendon: I was able to isolate
The Reaper's crypto wallet
543
00:20:27,241 --> 00:20:28,908
from an ATM transaction.
544
00:20:28,942 --> 00:20:31,911
He received a down payment
last week for $100,000
545
00:20:31,945 --> 00:20:34,548
from a man
named Mikhail Bugrov.
546
00:20:34,581 --> 00:20:36,883
Well, he's been on the FBI's
radar for a few years.
547
00:20:36,916 --> 00:20:38,184
Son of a Russian oligarch.
548
00:20:38,218 --> 00:20:40,754
He's been busy building
his own empire --
549
00:20:40,787 --> 00:20:43,890
sports team, social media
companies, high-end real estate.
550
00:20:43,923 --> 00:20:47,261
Word is he uses whatever shady
tactic he needs to get his way.
551
00:20:47,294 --> 00:20:49,062
So there's a long list
of people
552
00:20:49,095 --> 00:20:50,530
he could conceivably
want killed.
553
00:20:50,564 --> 00:20:51,731
Alright. Well,
we're gonna need
554
00:20:51,765 --> 00:20:53,667
to narrow that list down,
and quick.
555
00:20:53,700 --> 00:20:55,769
If Simone and Carter can't get
us a path to The Reaper,
556
00:20:55,802 --> 00:20:57,737
then the next best thing
is to figure out
557
00:20:57,771 --> 00:20:59,038
who The Reaper is after.
558
00:20:59,072 --> 00:21:00,274
And this Bugrov guy
is our best chance.
559
00:21:00,307 --> 00:21:01,441
Yeah, but how?
560
00:21:01,475 --> 00:21:03,343
Like, he's not gonna cooperate
with us.
561
00:21:03,377 --> 00:21:04,678
Let's see if we can rattle
his cage.
562
00:21:04,711 --> 00:21:06,045
Get him to slip up.
563
00:21:06,079 --> 00:21:08,214
Do your profiler thing,
see what you can find out.
564
00:21:08,248 --> 00:21:09,716
My "profiler thing?"
565
00:21:09,749 --> 00:21:11,084
Matt -- It doesn't
really work like that.
566
00:21:11,117 --> 00:21:12,452
I understand that, Laura.
567
00:21:12,486 --> 00:21:14,721
But there is a sniper loose
in the city.
568
00:21:14,754 --> 00:21:16,189
It's all we've got.
569
00:21:16,222 --> 00:21:18,425
Good luck.
Mm-hmm.
570
00:21:18,458 --> 00:21:19,593
[ Knock on door ]
571
00:21:19,626 --> 00:21:20,894
Hello in there.
572
00:21:20,927 --> 00:21:22,729
I'm bored.
573
00:21:22,762 --> 00:21:24,130
But I look amazing.
574
00:21:26,266 --> 00:21:28,134
Thank you for coming in,
Mr. Bugrov.
575
00:21:28,167 --> 00:21:30,304
Oh. This is my first time
at FBI.
576
00:21:30,337 --> 00:21:32,739
Sleek building.
How much you pay for this?
577
00:21:32,772 --> 00:21:34,608
Instead of real estate prices,
why don't we talk about
578
00:21:34,641 --> 00:21:37,243
a crypto payment we tracked
from your virtual wallet
579
00:21:37,277 --> 00:21:39,313
into the account
of a prolific assassin?
580
00:21:39,346 --> 00:21:40,914
What exactly are you
accusing my client of?
581
00:21:40,947 --> 00:21:43,383
I believe the word "assassin"
answers that question --
582
00:21:43,417 --> 00:21:44,951
Try to keep up.
583
00:21:44,984 --> 00:21:46,219
Now, there are
a few obvious targets --
584
00:21:46,252 --> 00:21:47,454
like your brother --
Vladlen --
585
00:21:47,487 --> 00:21:49,289
who you've been feuding with
for a few years.
586
00:21:49,323 --> 00:21:52,326
-We're leaving.
-No, this is enlightening.
587
00:21:52,359 --> 00:21:53,793
Tell me more.
588
00:21:53,827 --> 00:21:55,228
Okay.
Well, if not your brother,
589
00:21:55,261 --> 00:21:56,630
then how about your
former business partner --
590
00:21:56,663 --> 00:21:57,797
Josh Fischer?
591
00:21:57,831 --> 00:21:59,232
He's suing you, right?
592
00:21:59,265 --> 00:22:01,267
And then there's
the nasty custody battle
593
00:22:01,301 --> 00:22:02,802
with your ex-wife, Daria.
594
00:22:02,836 --> 00:22:06,272
No, don't forget
Malcolm Abbott.
595
00:22:06,306 --> 00:22:08,775
He reupholstered the seats
on my G700 --
596
00:22:08,808 --> 00:22:10,777
Did a shockingly bad job.
597
00:22:10,810 --> 00:22:12,579
The man deserves to suffer.
598
00:22:12,612 --> 00:22:15,014
Okay, you can joke all you want,
but we are in this now.
599
00:22:15,048 --> 00:22:17,250
And the smartest thing that
you could do in the short-term
600
00:22:17,283 --> 00:22:18,785
is to call this thing off.
601
00:22:18,818 --> 00:22:19,786
And in the long-term?
602
00:22:19,819 --> 00:22:21,287
Give us The Reaper.
603
00:22:21,321 --> 00:22:24,090
Or we will tear your life apart
looking for him.
604
00:22:24,123 --> 00:22:26,159
Dalton:
That's it, we're leaving.
605
00:22:26,192 --> 00:22:28,828
You know,
you might look pretty
606
00:22:28,862 --> 00:22:30,530
if you didn't dress
like a boy.
607
00:22:30,564 --> 00:22:32,666
And you might be handsome
if you didn't have your face.
608
00:22:34,501 --> 00:22:36,470
Laura:
He sees this as a game.
609
00:22:36,503 --> 00:22:38,605
People are just pawns
to play with.
610
00:22:38,638 --> 00:22:40,374
He wasn't fazed by any
of our questions,
611
00:22:40,407 --> 00:22:43,042
but narcissistic sociopaths
rarely are.
612
00:22:43,076 --> 00:22:44,277
So we're no closer
to knowing
613
00:22:44,310 --> 00:22:45,945
who he put the hit out on
and why.
614
00:22:45,979 --> 00:22:47,381
Okay. We're gonna need to get
a warrant
615
00:22:47,414 --> 00:22:49,115
for all of Bugrov's
communications.
616
00:22:49,148 --> 00:22:51,485
No judge is gonna sign off
on a blanket warrant.
617
00:22:51,518 --> 00:22:52,719
But it doesn't hurt to try.
618
00:22:52,752 --> 00:22:54,454
[ Cellphone ringing ]
619
00:22:54,488 --> 00:22:55,555
It's Carter.
620
00:22:55,589 --> 00:22:57,991
[ Cellphone thuds ]
621
00:22:58,024 --> 00:22:59,659
Tell me you got something
off of Zora's phone.
622
00:22:59,693 --> 00:23:01,327
She caught me.
623
00:23:01,361 --> 00:23:02,462
Carter: It's my fault,
I got distracted.
624
00:23:02,496 --> 00:23:04,731
One of the inmates knows
I'm a Fed.
625
00:23:04,764 --> 00:23:06,733
I've been doing my
best to keep her quiet,
but it's been a thing.
626
00:23:06,766 --> 00:23:09,035
I'm not gonna get anything else
out of Zora now.
627
00:23:09,068 --> 00:23:11,037
Okay. I'll call the Warden
and get you two out of there.
628
00:23:11,070 --> 00:23:12,572
Carter,
confiscate Zora's phone
629
00:23:12,606 --> 00:23:14,474
and bring it back
for the techs to analyze.
630
00:23:14,508 --> 00:23:16,342
Uh, before you go, Simone,
maybe you can help us
631
00:23:16,376 --> 00:23:18,177
with something off of what
you've gleaned from Zora.
632
00:23:18,211 --> 00:23:20,213
I'm building a profile
for The Reaper.
633
00:23:20,246 --> 00:23:21,915
Now, he's
an international assassin
634
00:23:21,948 --> 00:23:23,249
who's been undetectable
for years,
635
00:23:23,282 --> 00:23:26,019
then a few months ago,
he starts making mistakes.
636
00:23:26,052 --> 00:23:27,987
Gets sloppy.
Want to know why?
637
00:23:28,021 --> 00:23:30,690
The easy answer is
it started after he met Zora.
638
00:23:30,724 --> 00:23:33,192
Maybe he fell in love with her
and it threw him off his game.
639
00:23:33,226 --> 00:23:34,494
That's what I said, he's --
No. I don't know.
640
00:23:34,528 --> 00:23:36,896
I mean, Zora is not a complete
innocent in all of this.
641
00:23:36,930 --> 00:23:38,398
She was arrested in a house
642
00:23:38,432 --> 00:23:40,400
with a sniper rifle
and stacks of money.
643
00:23:40,434 --> 00:23:41,735
She had to know
who she was dating.
644
00:23:41,768 --> 00:23:43,336
What is it?
645
00:23:43,369 --> 00:23:46,773
Okay, I first thought
that Zora was lovestruck
646
00:23:46,806 --> 00:23:47,607
and in over her head.
647
00:23:47,641 --> 00:23:49,108
But now I don't know.
648
00:23:49,142 --> 00:23:51,845
This girl got a burner phone
up in County Jail
649
00:23:51,878 --> 00:23:53,279
with no discretionary.
650
00:23:53,312 --> 00:23:55,081
Nothing to even trade
for it.
651
00:23:55,114 --> 00:23:56,683
She must've jacked it off
another inmate.
652
00:23:56,716 --> 00:24:00,787
Right? But we are talking about
Miss Bookworm with the glasses.
653
00:24:00,820 --> 00:24:02,556
Come on. Something's up.
654
00:24:02,589 --> 00:24:05,224
Neither Zora nor The Reaper
are fitting their profiles.
655
00:24:05,258 --> 00:24:06,426
Garza:
Wait, wait, wait, wait,
656
00:24:06,460 --> 00:24:08,361
his shoes --
What?
657
00:24:08,394 --> 00:24:11,565
Snipers spend countless hours
lying in wait,
658
00:24:11,598 --> 00:24:13,199
mostly on their stomachs.
659
00:24:13,232 --> 00:24:16,402
They wear down the tops
of all their shoes.
Really?
660
00:24:16,436 --> 00:24:17,637
Brendon, you might have been
in a movie,
661
00:24:17,671 --> 00:24:18,638
but I was in the Marines.
662
00:24:18,672 --> 00:24:19,939
-Oh.
-Look at those.
663
00:24:19,973 --> 00:24:21,207
Laura: Yeah.
They're pristine.
664
00:24:21,240 --> 00:24:22,275
No wear pattern.
665
00:24:22,308 --> 00:24:23,309
What about Zora's?
666
00:24:27,280 --> 00:24:29,949
Tops of the shoes
are worn down.
667
00:24:29,983 --> 00:24:31,651
Zora's The Reaper.
668
00:24:31,685 --> 00:24:33,419
[ Groans ]
We're almost there.
669
00:24:33,453 --> 00:24:35,054
Oh!
670
00:24:35,088 --> 00:24:37,123
[ Dramatic music playing ]
671
00:24:37,156 --> 00:24:39,025
[ Werwulf's "Bugs" plays ]
672
00:24:41,661 --> 00:24:42,762
Aah!
Deputy: Hey!
673
00:24:42,796 --> 00:24:45,131
* I'm rollin' through
your town *
674
00:24:45,164 --> 00:24:47,233
* And I'm looking for you
675
00:24:47,266 --> 00:24:50,436
* So come on, baby,
hop on my bike *
676
00:24:50,470 --> 00:24:52,906
* We'll hit the streets,
let's cruise *
677
00:24:52,939 --> 00:24:55,609
* I got a good feeling
678
00:24:55,642 --> 00:24:58,277
* That you like what you see
679
00:24:58,311 --> 00:25:00,514
* I'm blasting off
through the night *
680
00:25:00,547 --> 00:25:02,616
Deputies down,
infirmary hallway.
681
00:25:02,649 --> 00:25:04,350
Code-7, lockdown.
682
00:25:04,383 --> 00:25:06,786
[ Alarm blaring ]
* So, baby, come with me
683
00:25:06,820 --> 00:25:09,155
* I'll show you what I mean
Damn.
684
00:25:09,188 --> 00:25:11,658
* I got just what you need
685
00:25:11,691 --> 00:25:13,893
* Ah, ha-ha-ha-ha
686
00:25:17,831 --> 00:25:19,799
Let's go.
687
00:25:19,833 --> 00:25:20,834
[ Tires screech ]
688
00:25:25,905 --> 00:25:27,941
Zora's accomplice picked her up
outside the jail
689
00:25:27,974 --> 00:25:29,943
in this unmarked van.
I put out a BOLO.
690
00:25:29,976 --> 00:25:32,045
Yeah. Kinda looks like
the guy we chased down,
691
00:25:32,078 --> 00:25:33,312
thinking he was The Reaper.
692
00:25:33,346 --> 00:25:34,681
Simone:
That's her boyfriend.
693
00:25:34,714 --> 00:25:37,483
Okay, I'm good at knowing
when someone is BS'ing me.
694
00:25:37,517 --> 00:25:40,353
And everything Zora told me
about her man is true.
695
00:25:40,386 --> 00:25:42,556
Including the fact that it's
his fault that she was in jail.
696
00:25:42,589 --> 00:25:44,858
Because he makes mistakes.
Trips her up.
697
00:25:44,891 --> 00:25:47,794
She knows he's bad for business,
but she can't give him up.
698
00:25:47,827 --> 00:25:48,895
She loves him too much.
699
00:25:48,928 --> 00:25:50,530
Oh!
[ Snaps fingers ]
700
00:25:50,564 --> 00:25:53,466
She told me about a restaurant
he took her to last week.
701
00:25:53,499 --> 00:25:55,201
She give you a name?
No.
702
00:25:55,234 --> 00:25:58,538
But she said it had
a six-course tasting menu
703
00:25:58,572 --> 00:26:01,374
with a rooftop view of
the Walt Disney Concert Hall.
704
00:26:01,407 --> 00:26:03,242
That's Futamono's.
Best tuna cigar in town.
705
00:26:03,276 --> 00:26:04,477
I'm sorry, tuna what now?
706
00:26:04,510 --> 00:26:06,179
It's a --
Garza:
Well, it's worth a shot.
707
00:26:06,212 --> 00:26:08,548
Let's scrub surveillance
footage from last week.
708
00:26:08,582 --> 00:26:10,016
Get some coffee, people.
709
00:26:10,049 --> 00:26:11,350
It's gonna be a long night.
710
00:26:11,384 --> 00:26:14,754
[ Cellphone ringing ]
711
00:26:14,788 --> 00:26:15,922
Hey, Daddy.
712
00:26:15,955 --> 00:26:17,657
Ooh, hey.
There you are.
713
00:26:17,691 --> 00:26:19,092
[ Chuckles ]
I was worried.
714
00:26:19,125 --> 00:26:20,860
I'm sorry.
I've been tied up.
715
00:26:20,894 --> 00:26:21,895
Is there a problem?
716
00:26:21,928 --> 00:26:24,097
Yep, with your lady.
717
00:26:24,130 --> 00:26:27,100
Look, I went to Dina's showcase
last night, with Ruth.
718
00:26:27,133 --> 00:26:31,004
And your girlfriend was
all cozy with another woman.
719
00:26:31,037 --> 00:26:34,440
Turns out,
it's her ex-fiancée.
720
00:26:34,473 --> 00:26:38,277
Wh-- Hold up,
Dina was engaged?
721
00:26:38,311 --> 00:26:40,580
Until last month,
according to Ruth.
722
00:26:40,614 --> 00:26:42,616
[ Stammers ]
I got to go, Daddy.
723
00:26:43,950 --> 00:26:45,218
[ Sighs ]
Here you are.
724
00:26:45,251 --> 00:26:47,286
Oh. Thank you.
725
00:26:47,320 --> 00:26:49,422
Um...
726
00:26:49,455 --> 00:26:52,058
Did your dad
make it home okay?
727
00:26:52,091 --> 00:26:54,728
No news is good news
with him.
728
00:26:54,761 --> 00:26:57,296
Y-- You know, Brendon,
I-I know you
729
00:26:57,330 --> 00:26:59,065
asked me
not to analyze you.
730
00:26:59,098 --> 00:27:01,300
But I-I just
can't help it.
731
00:27:01,334 --> 00:27:04,103
Miles casts a huge shadow
over your life.
732
00:27:04,137 --> 00:27:05,805
And I know
he was there for you,
733
00:27:05,839 --> 00:27:08,074
and that does
mean something.
734
00:27:08,107 --> 00:27:10,109
But I-I see the dynamic.
735
00:27:10,143 --> 00:27:13,579
You're the parent
to your parent.
736
00:27:13,613 --> 00:27:14,981
It shouldn't be that way.
737
00:27:15,014 --> 00:27:17,550
He gave up everything
for me to be an actor. I...
738
00:27:17,583 --> 00:27:19,485
Did he?
739
00:27:19,518 --> 00:27:21,655
Or maybe he didn't have
anything to begin with.
740
00:27:21,688 --> 00:27:25,224
Maybe he put all of his dreams
for himself into you.
741
00:27:25,258 --> 00:27:27,593
And that is an unfair burden
for you to carry.
742
00:27:27,627 --> 00:27:29,663
What am I supposed to do?
743
00:27:29,696 --> 00:27:31,330
He's my dad.
744
00:27:31,364 --> 00:27:32,766
I can't just cut him off.
745
00:27:32,799 --> 00:27:35,068
You can talk to him.
746
00:27:35,101 --> 00:27:36,836
Have
an honest conversation.
747
00:27:36,870 --> 00:27:39,572
Because placating him,
accepting his lies...
748
00:27:39,605 --> 00:27:42,108
[ Sighs ]
749
00:27:42,141 --> 00:27:43,677
...that does nothing
for you.
750
00:27:46,612 --> 00:27:47,580
Thank you for coming in.
751
00:27:47,613 --> 00:27:49,315
So, you saw my mother
in jail?
752
00:27:49,348 --> 00:27:50,684
How's she doing?
753
00:27:50,717 --> 00:27:51,851
Jazmine's fine.
754
00:27:51,885 --> 00:27:53,186
She wants out, though.
755
00:27:53,219 --> 00:27:55,288
Look, me and my mom
haven't been talking.
756
00:27:55,321 --> 00:27:58,524
And I hate that she's locked up,
but with her bail that high,
757
00:27:58,557 --> 00:28:01,327
I'd have to put my house up
as collateral to get her out.
758
00:28:01,360 --> 00:28:04,831
I mean, how'd she even land
back in jail, anyways?
759
00:28:04,864 --> 00:28:06,199
She popped off
on a customer
760
00:28:06,232 --> 00:28:07,834
when he messed
with one of the girls.
761
00:28:07,867 --> 00:28:09,869
See?
She's a wild card.
762
00:28:09,903 --> 00:28:12,138
You know she's protective
of all her employees.
763
00:28:12,171 --> 00:28:13,272
Don't act like
she's a saint.
764
00:28:13,306 --> 00:28:15,441
I know she's not.
765
00:28:15,474 --> 00:28:17,443
But she is your mother,
who raised you on her own.
766
00:28:17,476 --> 00:28:19,112
And she must've done
something right
767
00:28:19,145 --> 00:28:21,647
because you got a good head
on your shoulders, a house --
768
00:28:21,681 --> 00:28:23,382
That I worked my ass off for.
769
00:28:23,416 --> 00:28:25,885
I mean, come on,
if Mama messes up --
770
00:28:25,919 --> 00:28:26,820
misses a court date
or whatever --
771
00:28:26,853 --> 00:28:28,688
I'm out on the street.
772
00:28:28,722 --> 00:28:32,491
Look, I brought you down here
because I made some calls,
773
00:28:32,525 --> 00:28:34,994
and I got the bail
reduced to five thousand.
774
00:28:35,028 --> 00:28:36,462
Why would you do that
for her?
775
00:28:36,495 --> 00:28:38,965
Because what's happening to her
is not right.
776
00:28:38,998 --> 00:28:41,167
Her bail should have been
five K in the first place.
777
00:28:41,200 --> 00:28:42,668
She might have made
some mistakes,
778
00:28:42,702 --> 00:28:44,370
but she doesn't deserve
to lose everything over this.
779
00:28:44,403 --> 00:28:45,638
No one does.
780
00:28:45,671 --> 00:28:47,040
So, will you bail her out?
781
00:28:48,541 --> 00:28:49,743
Yes.
782
00:28:49,776 --> 00:28:51,577
Great.
783
00:28:51,610 --> 00:28:52,812
Thanks.
Of course.
784
00:28:52,846 --> 00:28:54,047
Let me show you out.
785
00:29:00,186 --> 00:29:03,022
Jazmine didn't have
any leverage on you anymore.
786
00:29:03,056 --> 00:29:05,091
Most people would have told her
to go to hell.
787
00:29:05,124 --> 00:29:07,226
I made her a promise.
788
00:29:07,260 --> 00:29:09,495
What's the point of the badge
if you can't do a little good?
789
00:29:09,528 --> 00:29:12,265
Well, you're a better man
than I, Carter.
790
00:29:12,298 --> 00:29:14,667
Yeah. I am.
791
00:29:14,700 --> 00:29:16,369
[ Jessica Betts'
"Missing You More" plays ]
792
00:29:16,402 --> 00:29:18,337
Simone:
D, we need to talk.
793
00:29:18,371 --> 00:29:21,040
My dad told me about
your showcase last night.
794
00:29:21,074 --> 00:29:22,075
Mm-hmm.
795
00:29:22,108 --> 00:29:24,210
How's that ex-fiancée
of yours?
796
00:29:24,243 --> 00:29:25,945
[ Chuckling ] Oh, man.
797
00:29:25,979 --> 00:29:27,346
Cutty spying on me now?
798
00:29:27,380 --> 00:29:29,883
No. Looking out
for his baby girl.
799
00:29:29,916 --> 00:29:32,085
Now, I'm not mad --
Really?
800
00:29:32,118 --> 00:29:34,220
'Cause you're sounding
a little hot right now.
801
00:29:34,253 --> 00:29:36,389
Why am I learning
about an ex-fiancée
802
00:29:36,422 --> 00:29:38,091
from my dad
and not you?
803
00:29:38,124 --> 00:29:40,026
I wanted to introduce you all
at my show,
804
00:29:40,059 --> 00:29:42,695
but you canceled on me
at the last minute --
805
00:29:42,728 --> 00:29:44,530
like you always do.
806
00:29:44,563 --> 00:29:46,732
You wanted to introduce us?
For real?
807
00:29:46,766 --> 00:29:48,201
Yes.
808
00:29:48,234 --> 00:29:50,870
Damn, girl,
I really like you.
809
00:29:50,904 --> 00:29:53,239
I'm trying to invite you
into my life.
810
00:29:53,272 --> 00:29:56,109
I want this to be more.
811
00:29:56,142 --> 00:30:00,246
Look, you have every right
to ask for that.
812
00:30:00,279 --> 00:30:03,983
It's just,
I am finally living my dream.
813
00:30:04,017 --> 00:30:06,752
And I -- And I've seen
the toll that this job
814
00:30:06,786 --> 00:30:08,955
and the hours
take on agents,
815
00:30:08,988 --> 00:30:11,290
their partners,
their families.
816
00:30:11,324 --> 00:30:13,827
**
817
00:30:13,860 --> 00:30:16,729
And I understand
if you're not down for that.
818
00:30:16,762 --> 00:30:20,934
**
819
00:30:20,967 --> 00:30:22,768
So this is
the end of the road.
820
00:30:22,802 --> 00:30:23,837
Is that what you want?
821
00:30:23,870 --> 00:30:26,005
No.
822
00:30:26,039 --> 00:30:30,276
But relationships
are about timing.
823
00:30:30,309 --> 00:30:32,645
And I guess
this just isn't ours.
824
00:30:34,981 --> 00:30:38,417
Hey. We found them.
825
00:30:38,451 --> 00:30:40,987
Surveillance photos
from Futamono's.
826
00:30:45,491 --> 00:30:48,962
We got a clear photo
of Zora's boyfriend/accomplice.
827
00:30:48,995 --> 00:30:50,663
Alexander Perry.
828
00:30:50,696 --> 00:30:52,131
He was caught
on traffic-cam footage
829
00:30:52,165 --> 00:30:54,600
going east on Olympic
toward downtown.
830
00:30:54,633 --> 00:30:56,702
He could be heading to where
Zora is planning her hit.
831
00:30:56,735 --> 00:30:57,971
-Damn.
-Yeah.
832
00:30:58,004 --> 00:30:59,205
Suit up, guys. Move out.
833
00:30:59,238 --> 00:31:00,006
Brendon: Let's do it.
834
00:31:05,211 --> 00:31:06,479
[ ADONA's "Control" plays ]
* This is control
835
00:31:06,512 --> 00:31:09,648
Man: Five minutes
until the target arrives.
836
00:31:09,682 --> 00:31:11,885
[ Cellphone beeps ]
837
00:31:11,918 --> 00:31:14,020
Hey! FBI!
Carter: Freeze!
838
00:31:14,053 --> 00:31:16,322
You're under arrest!
You're under arrest!
839
00:31:16,355 --> 00:31:18,524
Turn around.
840
00:31:18,557 --> 00:31:21,627
[ Cellphone rings ]
* This is control
841
00:31:21,660 --> 00:31:23,362
Talk to me --
842
00:31:23,396 --> 00:31:25,398
We got him in custody,
but there's no sign of Zora.
843
00:31:25,431 --> 00:31:26,699
Okay, well, listen to this.
844
00:31:26,732 --> 00:31:28,067
The warrant came through,
845
00:31:28,101 --> 00:31:30,369
and we just received
Mikhail Bugrov's emails.
846
00:31:30,403 --> 00:31:32,805
Bugrov has been pissed about
not being able to acquire
847
00:31:32,838 --> 00:31:34,640
a huge tract of land
from the South Bay,
848
00:31:34,673 --> 00:31:37,143
because one guy on the land
trust is blocking the deal.
849
00:31:37,176 --> 00:31:38,544
His name is James Knox.
850
00:31:38,577 --> 00:31:39,545
Where's Knox now?
851
00:31:39,578 --> 00:31:42,215
He's leaving a board meeting
at 9309 Elm.
852
00:31:42,248 --> 00:31:43,749
That's only a few blocks
from here.
853
00:31:43,782 --> 00:31:46,352
Simone: We got in touch with
him. He's in a secure room.
854
00:31:46,385 --> 00:31:49,088
And LAPD is moving in
to protect him.
855
00:31:49,122 --> 00:31:51,690
So we need to get to Zora
before she figures out
856
00:31:51,724 --> 00:31:53,859
that her target isn't showing up
and decides to take off.
857
00:31:53,893 --> 00:31:55,061
Sir,
I should go down there.
858
00:31:55,094 --> 00:31:57,663
No, no, no, no.
You are here for a reason.
859
00:31:57,696 --> 00:31:59,365
You're the only one
who knows Zora.
860
00:31:59,398 --> 00:32:00,666
I need you here
at thirty thousand feet
861
00:32:00,699 --> 00:32:02,068
helping me game plan, okay?
862
00:32:02,101 --> 00:32:05,671
9309 Elm is
a half a mile north of here.
863
00:32:05,704 --> 00:32:08,874
If you calculate windage
and terrain...
864
00:32:08,908 --> 00:32:09,875
There.
[ Snaps fingers ]
865
00:32:09,909 --> 00:32:10,876
That building right there.
866
00:32:10,910 --> 00:32:12,178
Zora'd have a perfect shot
867
00:32:12,211 --> 00:32:14,280
from one of those
high floors or the roof.
868
00:32:14,313 --> 00:32:15,548
Right there.
-Let's move.
869
00:32:15,581 --> 00:32:16,682
I got him.
870
00:32:16,715 --> 00:32:17,750
Simone: Carter?
Yeah?
871
00:32:17,783 --> 00:32:18,985
Does Alexander
have a burner?
872
00:32:20,553 --> 00:32:22,922
I might have an idea
on how to stall her.
873
00:32:22,956 --> 00:32:24,423
**
874
00:32:27,826 --> 00:32:31,197
[ Cellphone vibrating ]
875
00:32:31,230 --> 00:32:32,431
[ Keypad beeps ]
876
00:32:32,465 --> 00:32:33,967
What is it, Alexander?
877
00:32:34,000 --> 00:32:37,203
Actually, it's
your jailhouse bestie, Cheryl.
878
00:32:37,236 --> 00:32:40,539
AKA Simone Clark, FBI.
879
00:32:40,573 --> 00:32:44,110
[ Chuckles ]
You know, I almost liked you.
880
00:32:44,143 --> 00:32:45,945
Sorry for the charade.
881
00:32:45,979 --> 00:32:49,282
But you're an internationally
wanted hit woman,
882
00:32:49,315 --> 00:32:52,118
so neither of us
was being honest.
883
00:32:52,151 --> 00:32:54,387
You weren't lying about
one thing, though.
884
00:32:54,420 --> 00:32:57,623
Alexander.
He is cute, girl.
885
00:32:57,656 --> 00:32:59,425
And I know you love him.
886
00:32:59,458 --> 00:33:01,760
So you won't leave him behind
to take the fall.
887
00:33:01,794 --> 00:33:04,163
You overestimate my affection
for tesoro.
888
00:33:04,197 --> 00:33:06,165
For anyone.
889
00:33:06,199 --> 00:33:07,967
Carter, talk to me.
890
00:33:08,001 --> 00:33:09,335
We are never gonna find her
891
00:33:09,368 --> 00:33:10,836
if we have to search
floor by floor.
892
00:33:10,869 --> 00:33:12,671
She's too good a shooter
to be set up in the window.
893
00:33:12,705 --> 00:33:13,939
She'll be back in a perch.
894
00:33:13,973 --> 00:33:15,408
She's not gonna want
to shoot through the glass,
895
00:33:15,441 --> 00:33:17,376
so look for a broken window,
or up on the roof.
896
00:33:19,145 --> 00:33:20,513
Ninth floor.
Second window down.
897
00:33:20,546 --> 00:33:21,814
North-facing side
of the building.
898
00:33:21,847 --> 00:33:23,782
Alright. Copy.
We're on our way.
899
00:33:26,185 --> 00:33:28,654
Face it, girl --
We got you.
900
00:33:28,687 --> 00:33:30,156
No, you don't.
901
00:33:30,189 --> 00:33:32,158
Yes, we do.
We know who you are.
902
00:33:32,191 --> 00:33:33,659
We know who your man is.
903
00:33:33,692 --> 00:33:36,162
And we know who hired the hit
on James Knox.
904
00:33:36,195 --> 00:33:37,830
[ Scoffs ]
905
00:33:37,863 --> 00:33:39,765
Who's James Knox?
906
00:33:39,798 --> 00:33:42,135
[ Dramatic music playing ]
907
00:33:42,168 --> 00:33:43,802
Knox is not the target.
908
00:33:43,836 --> 00:33:45,471
You need
to get there fast.
909
00:33:45,504 --> 00:33:48,374
Copy.
910
00:33:48,407 --> 00:33:51,810
We got the payments from
Bugrov's account to yours.
911
00:33:51,844 --> 00:33:54,547
Oh, sweetie, nice try.
912
00:33:54,580 --> 00:33:58,017
Bugrov isn't the mastermind
behind this operation.
913
00:33:58,051 --> 00:33:59,552
He's the target.
914
00:33:59,585 --> 00:34:02,888
**
915
00:34:02,921 --> 00:34:05,891
Bugrov must have been going to
the same meeting that Knox was.
916
00:34:05,924 --> 00:34:07,893
Keep her talking.
Zora.
917
00:34:07,926 --> 00:34:09,495
You don't want to do this.
918
00:34:09,528 --> 00:34:11,797
I know real love
when I see it.
919
00:34:11,830 --> 00:34:13,899
And, girl, you got it bad.
920
00:34:13,932 --> 00:34:15,968
Takes one to know one.
921
00:34:16,001 --> 00:34:18,171
How's your girlfriend?
922
00:34:18,204 --> 00:34:19,472
We broke up.
923
00:34:19,505 --> 00:34:20,573
Sucks to be you.
924
00:34:20,606 --> 00:34:22,908
No, not at all.
925
00:34:22,941 --> 00:34:25,010
But I'll still do you
a solid.
926
00:34:25,044 --> 00:34:26,845
Turn over your client list
927
00:34:26,879 --> 00:34:30,183
and help us take down the people
who ordered the hits
928
00:34:30,216 --> 00:34:32,585
and your man won't have
to serve jail time.
929
00:34:32,618 --> 00:34:37,190
We'll even offer you a deal
to extradite you to Italy
930
00:34:37,223 --> 00:34:39,358
so you can serve your time
near him.
931
00:34:43,396 --> 00:34:46,665
Bravo. You are good.
932
00:34:46,699 --> 00:34:49,168
You almost had me convinced
there for a second.
933
00:34:49,202 --> 00:34:51,104
It was fun talking to you,
but I have a job to do
934
00:34:51,137 --> 00:34:53,272
and a big wide world
to disappear into.
935
00:34:53,306 --> 00:34:56,909
Tell Alexander we'll always
have Parco Sempione.
936
00:34:56,942 --> 00:34:58,244
[ Keypad beeps ]
937
00:34:58,277 --> 00:35:00,279
[ Dramatic music plays ]
938
00:35:00,313 --> 00:35:03,716
**
939
00:35:03,749 --> 00:35:05,584
[ Footsteps approaching ]
940
00:35:05,618 --> 00:35:10,423
**
941
00:35:10,456 --> 00:35:12,391
[ Breathing heavily ]
942
00:35:12,425 --> 00:35:21,900
**
943
00:35:21,934 --> 00:35:31,377
**
944
00:35:31,410 --> 00:35:33,011
Hey.
945
00:35:38,451 --> 00:35:40,286
[ Grunts ]
946
00:35:40,319 --> 00:35:44,457
**
947
00:35:44,490 --> 00:35:45,324
[ Groans ]
948
00:35:48,261 --> 00:35:49,895
[ Grunts ]
949
00:35:49,928 --> 00:35:51,430
[ Wood clatters ]
950
00:35:54,133 --> 00:35:55,434
Ha!
951
00:35:55,468 --> 00:36:04,443
**
952
00:36:04,477 --> 00:36:13,519
**
953
00:36:13,552 --> 00:36:14,787
Ugh!
954
00:36:14,820 --> 00:36:16,189
[ Whimpering ]
955
00:36:16,222 --> 00:36:19,692
[ Laura and Brendon
breathing heavily ]
956
00:36:19,725 --> 00:36:22,528
[ Breathes deeply ]
Come here. Hey.
957
00:36:22,561 --> 00:36:24,363
We got her in custody.
958
00:36:24,397 --> 00:36:25,664
[ Breathes sharply ]
959
00:36:25,698 --> 00:36:27,966
[ Laughs ]
960
00:36:32,271 --> 00:36:33,138
Turns out it was Daria,
the estranged ex-wife,
961
00:36:34,573 --> 00:36:37,543
who paid The Reaper to turn
Bugrov into pink mist.
962
00:36:37,576 --> 00:36:39,545
And she used his crypto account
to pay for it?
963
00:36:39,578 --> 00:36:41,714
-Yes.
-Damn, that is cold.
964
00:36:41,747 --> 00:36:43,316
You know, not gonna lie,
965
00:36:43,349 --> 00:36:44,850
I was tempted to let Zora
take the shot.
966
00:36:44,883 --> 00:36:45,851
Well, you did
the right thing.
967
00:36:45,884 --> 00:36:47,186
Agents have her in custody.
968
00:36:47,220 --> 00:36:49,188
Now Zora's on her way
back to County Jail,
969
00:36:49,222 --> 00:36:50,789
under strict isolation
this time.
970
00:36:50,823 --> 00:36:52,325
No more breakouts
for The Reaper.
971
00:36:52,358 --> 00:36:54,493
Ah.
Hmm.
It's a helluva job, guys.
972
00:36:54,527 --> 00:36:56,395
I'd say this calls
for a drink.
973
00:36:56,429 --> 00:36:57,796
I will not say no to that.
Mm.
974
00:36:57,830 --> 00:36:58,797
Laura?
975
00:36:58,831 --> 00:37:00,065
Uh, who are they?
976
00:37:02,501 --> 00:37:06,405
Uh, excuse me,
I got to deal with...this.
977
00:37:09,942 --> 00:37:11,544
We're gonna go check and see
what that's about, right?
978
00:37:11,577 --> 00:37:13,412
Most definitely.
979
00:37:13,446 --> 00:37:14,713
I'm free!
980
00:37:14,747 --> 00:37:16,515
Yeah.
And it's all because of you.
981
00:37:16,549 --> 00:37:17,850
My hero.
982
00:37:17,883 --> 00:37:19,418
Mom, please --
983
00:37:19,452 --> 00:37:20,886
Uh -- Oh, there it is.
[ Chuckles ]
984
00:37:20,919 --> 00:37:22,221
No. I-I just made a call.
985
00:37:22,255 --> 00:37:23,856
It was your daughter
that came through.
986
00:37:23,889 --> 00:37:25,057
That's my baby girl.
987
00:37:25,090 --> 00:37:26,225
You kept my cover.
988
00:37:26,259 --> 00:37:27,393
So I kept my word.
989
00:37:27,426 --> 00:37:29,328
And in my life,
that is rare.
990
00:37:29,362 --> 00:37:32,531
So I brought something
to say thank you.
991
00:37:32,565 --> 00:37:34,199
I tried to talk her
out of it.
992
00:37:34,233 --> 00:37:36,769
VIP passes to my strip club,
993
00:37:36,802 --> 00:37:39,438
drinks on me,
bring all your friends.
994
00:37:39,472 --> 00:37:40,906
Couldn't possibly accept --
995
00:37:40,939 --> 00:37:44,176
Oh, no. Yes, you can.
We will take it.
996
00:37:44,209 --> 00:37:46,445
What? Strip clubs
are a fascinating bit
997
00:37:46,479 --> 00:37:47,913
of social anthropology.
998
00:37:47,946 --> 00:37:49,582
You said
we could get a drink.
999
00:37:49,615 --> 00:37:51,750
You looking tasty
in that suit, G-man.
1000
00:37:51,784 --> 00:37:53,352
Mom!
1001
00:37:53,386 --> 00:37:55,788
Okay.
Thank you so much.
1002
00:37:55,821 --> 00:37:58,691
[ Garza and Laura laughing ]
1003
00:37:58,724 --> 00:38:00,859
Don't you miss it?
1004
00:38:00,893 --> 00:38:04,196
The acting,
the adulation, the money.
1005
00:38:04,229 --> 00:38:06,231
[ Chuckles ]
Acting was your dream.
1006
00:38:06,265 --> 00:38:07,466
This is mine.
1007
00:38:07,500 --> 00:38:10,202
You begged me to get you
into the industry.
1008
00:38:10,235 --> 00:38:11,304
And you loved it.
1009
00:38:11,337 --> 00:38:13,406
No, can we just stop,
please?
1010
00:38:13,439 --> 00:38:17,543
Just stop with all the lying
and the manipulation,
1011
00:38:17,576 --> 00:38:20,446
the breaking and entering,
the -- the fake illnesses.
1012
00:38:20,479 --> 00:38:21,914
It's just --
It's got to stop.
1013
00:38:21,947 --> 00:38:23,382
But I really am sick.
1014
00:38:23,416 --> 00:38:24,417
No, you're not.
1015
00:38:24,450 --> 00:38:28,253
You're...pathological.
1016
00:38:28,287 --> 00:38:30,656
We -- We can't keep
going on like this.
1017
00:38:30,689 --> 00:38:33,058
Like what?
I gave up my career.
1018
00:38:33,091 --> 00:38:34,893
I gave up everything
to support you.
1019
00:38:34,927 --> 00:38:36,429
And this is
how you thank me?
1020
00:38:36,462 --> 00:38:38,397
You -- You didn't give up
anything, okay?
1021
00:38:38,431 --> 00:38:40,132
You didn't give up anything.
You never latched onto anything
1022
00:38:40,165 --> 00:38:41,166
of your own
in the first place.
1023
00:38:41,199 --> 00:38:42,568
Okay,
I guess I'm a monster.
1024
00:38:42,601 --> 00:38:44,269
Oh, stop playing
the victim.
1025
00:38:44,303 --> 00:38:47,306
You still have time to find
your own thing.
1026
00:38:47,340 --> 00:38:50,343
And you're gonna have to.
1027
00:38:50,376 --> 00:38:52,311
I'm cutting you off.
1028
00:38:52,345 --> 00:38:54,480
Until you get
your stuff together.
What?
1029
00:38:54,513 --> 00:38:59,485
This, this right here --
This is my dream.
1030
00:38:59,518 --> 00:39:01,620
And I'm not gonna let you
mess it up for me.
1031
00:39:01,654 --> 00:39:03,489
Even if it means
not having you in my life.
1032
00:39:06,659 --> 00:39:09,127
I'm so sorry
I've made you feel like that.
1033
00:39:09,161 --> 00:39:10,463
[ Sighs ]
1034
00:39:10,496 --> 00:39:11,797
You're very stressed.
1035
00:39:11,830 --> 00:39:13,699
You're obviously exhausted.
1036
00:39:13,732 --> 00:39:15,267
I'm not mad.
It's okay. It's okay.
1037
00:39:15,300 --> 00:39:17,002
Okay.
Get some rest...
1038
00:39:17,035 --> 00:39:18,471
Mm-hmm.
...and I'll call you next week.
1039
00:39:18,504 --> 00:39:21,306
Yeah, okay. You didn't hear
a word I just said, did you?
1040
00:39:21,340 --> 00:39:23,776
-I'm very proud of you, son.
-Yeah, okay.
1041
00:39:23,809 --> 00:39:25,043
Special Agent Stensen.
1042
00:39:25,077 --> 00:39:26,612
Good to see you again.
Mm.
1043
00:39:26,645 --> 00:39:27,846
And I love your outfit.
1044
00:39:27,880 --> 00:39:29,715
Thank you, Mr. Butkus.
1045
00:39:29,748 --> 00:39:34,787
**
1046
00:39:34,820 --> 00:39:36,622
You have the talk?
1047
00:39:36,655 --> 00:39:38,624
[ Chuckles ] Yeah.
1048
00:39:38,657 --> 00:39:41,059
Think things
are gonna change?
1049
00:39:42,761 --> 00:39:45,664
No.
1050
00:39:45,698 --> 00:39:47,332
Not yet.
1051
00:39:47,366 --> 00:39:50,536
But thank you for the advice.
I appreciate it.
1052
00:39:50,569 --> 00:39:55,340
Well, you can also thank me
for tonight's entertainment.
1053
00:39:55,374 --> 00:39:57,543
Hmm? Let's go.
1054
00:39:57,576 --> 00:40:01,013
You deserve to blow off
some steam.
1055
00:40:01,046 --> 00:40:03,682
[ Sir Joe's "Baby I'd Drop
Everything" plays on stereo ]
1056
00:40:05,718 --> 00:40:08,153
Mm-hmm.
Ah-ha-ha-ha.
1057
00:40:08,186 --> 00:40:09,488
[ Chuckles ] Mm.
1058
00:40:09,522 --> 00:40:10,823
[ Plate thuds ]
1059
00:40:10,856 --> 00:40:14,760
Daddy, listen, I'm not
supposed to tell you this.
1060
00:40:14,793 --> 00:40:16,729
But I was in jail.
1061
00:40:16,762 --> 00:40:17,763
For an assignment.
1062
00:40:17,796 --> 00:40:19,898
The Feds locked you up?
1063
00:40:19,932 --> 00:40:22,535
Just for a day.
But it was crazy.
1064
00:40:22,568 --> 00:40:25,904
I-I don't know how you kept
your spirits up for eight years,
1065
00:40:25,938 --> 00:40:27,573
knowing you were innocent.
1066
00:40:27,606 --> 00:40:29,174
And even if you weren't,
1067
00:40:29,207 --> 00:40:32,511
to be locked up
in a cage like that?
1068
00:40:32,545 --> 00:40:33,946
How did you stay sane?
1069
00:40:33,979 --> 00:40:35,948
Fighting to get home.
1070
00:40:35,981 --> 00:40:39,718
To you, to your mother.
1071
00:40:39,752 --> 00:40:42,354
It gave me life.
1072
00:40:42,387 --> 00:40:44,222
We lost so much time.
1073
00:40:44,256 --> 00:40:47,760
No. You only lose
what you can't let go of.
1074
00:40:47,793 --> 00:40:49,695
That's in the past.
1075
00:40:49,728 --> 00:40:51,964
It's over.
1076
00:40:51,997 --> 00:40:53,298
Hmm?
1077
00:40:53,331 --> 00:40:55,033
Mm.
1078
00:40:55,067 --> 00:40:56,769
[ Doorbell rings ]
1079
00:40:58,303 --> 00:41:00,072
You expecting Miss Ruth?
1080
00:41:00,105 --> 00:41:01,306
No.
1081
00:41:03,442 --> 00:41:05,444
Hey.
What's going on, B?
1082
00:41:05,478 --> 00:41:07,480
Come in. Come on.
-Hi.
1083
00:41:07,513 --> 00:41:09,214
Sorry, you weren't
answering your phone.
1084
00:41:09,247 --> 00:41:11,083
[ Door closes ]
Yeah.
1085
00:41:11,116 --> 00:41:13,619
So,
what you doing tonight?
1086
00:41:13,652 --> 00:41:15,654
I got some VIP passes.
1087
00:41:15,688 --> 00:41:16,922
Strip club.
1088
00:41:16,955 --> 00:41:19,057
Normally, I would be
about that life.
1089
00:41:19,091 --> 00:41:22,260
But tonight, I'm wiped.
1090
00:41:22,294 --> 00:41:24,262
Jail do a number on you?
1091
00:41:24,296 --> 00:41:26,131
Dina and I broke up.
1092
00:41:26,164 --> 00:41:28,166
Oh, no.
1093
00:41:28,200 --> 00:41:30,736
Oh, man, I'm so sorry.
1094
00:41:30,769 --> 00:41:32,471
You -- You want to talk
about it or...
1095
00:41:32,505 --> 00:41:33,506
Brendon.
Yeah?
1096
00:41:33,539 --> 00:41:34,973
Have some pie.
1097
00:41:35,007 --> 00:41:36,742
Oh! Homemade.
1098
00:41:36,775 --> 00:41:38,110
Thank you, Cutty.
1099
00:41:38,143 --> 00:41:39,678
You a fan of sweet potato?
1100
00:41:39,712 --> 00:41:40,946
I most certainly am.
1101
00:41:40,979 --> 00:41:44,282
Wait,
you will be stuck here.
1102
00:41:44,316 --> 00:41:47,119
Mmm.
That is what we call
a Cutty creation.
1103
00:41:47,152 --> 00:41:48,654
It's like crack.
1104
00:41:48,687 --> 00:41:50,489
But slightly
more addictive.
1105
00:41:50,523 --> 00:41:52,925
[ Chuckles ]
1106
00:41:52,958 --> 00:41:54,159
Give me that.
No.
1107
00:41:54,192 --> 00:41:56,194
You need to go on
and go to the club.
1108
00:41:56,228 --> 00:41:59,197
No. This is
exactly where I want to be.
1109
00:41:59,231 --> 00:42:01,634
Everything okay?
1110
00:42:03,201 --> 00:42:04,703
It is now.
1111
00:42:04,737 --> 00:42:05,938
Brendon...
Mm-hmm?
1112
00:42:05,971 --> 00:42:08,206
...we have a saying
in this household.
1113
00:42:08,240 --> 00:42:10,776
Ain't nothing in the world
that can't be fixed...
1114
00:42:10,809 --> 00:42:13,979
Both: With a little bit of love
and a whole lot of pie.
1115
00:42:14,012 --> 00:42:15,881
[ Laughs ]
I'll eat to that.
1116
00:42:15,914 --> 00:42:17,816
Hey. [ Chuckles ]
1117
00:42:17,850 --> 00:42:18,951
Mm-mmm. Let me see
what this is all about.
1118
00:42:18,984 --> 00:42:19,652
Ah!
1119
00:42:23,922 --> 00:42:26,892
-- Captions by VITAC --
1120
00:42:26,925 --> 00:42:33,198
**
1121
00:42:33,231 --> 00:42:39,504
**
1122
00:42:39,538 --> 00:42:45,510
**
1123
00:42:45,544 --> 00:42:51,850
**
79378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.