All language subtitles for The.Atrocity.Exhibition.1998.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,322 --> 00:00:10,215
以下影片是由我醫院的
特拉維斯醫生創作的
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,615 --> 00:00:13,494
名字叫作《暴行展示》
5
00:00:14,000 --> 00:00:17,134
這是他留下的唯一
展示他天賦的作品
6
00:00:18,107 --> 00:00:23,775
我們不知道他的近況如何
有些人甚至懷疑他已經去世了
7
00:00:25,552 --> 00:00:29,512
這部電影記錄了他
精神走向崩潰的歷程
8
00:00:30,068 --> 00:00:34,289
他利用醫院裏的同事和病人
9
00:00:34,314 --> 00:00:37,006
作為這部心理劇的演員
10
00:00:37,572 --> 00:00:40,449
而他自己則扮演不同的角色
11
00:00:41,089 --> 00:00:46,698
這部電影是可以說是
由特拉維斯醫生製片導演的
12
00:00:47,131 --> 00:00:51,181
並且借助醫院設備和資金
13
00:00:51,648 --> 00:00:53,815
在沒有其他外部條件幫助下
拍攝完成的
14
00:00:54,649 --> 00:00:58,515
這部影片包含了很多恐怖的畫面
15
00:00:59,032 --> 00:01:05,651
我們下了很大決心才讓這部電影
以教育片的形式出現而免遭禁映
16
00:01:06,351 --> 00:01:12,811
最終這部電影到底是新療法實驗
還是有其他的動機
17
00:01:12,836 --> 00:01:14,616
我們無從知曉
18
00:01:15,366 --> 00:01:20,307
如果它是為了實驗療法
那麼是為了誰?
19
00:01:21,357 --> 00:01:24,635
這些問題還是由
我們的觀眾自己解答吧
20
00:02:34,514 --> 00:02:37,632
第三次世界大戰
概念性行動
21
00:03:12,724 --> 00:03:16,824
這是一次概念性的
第三次世界大戰
22
00:03:19,107 --> 00:03:23,173
這場夢魘的關鍵是
我們自願扮演所有角色
23
00:03:33,637 --> 00:03:38,287
這個課題是為了近距離地
接觸並拍攝這些病人
24
00:03:39,687 --> 00:03:43,470
他們要在電影中扮演
我們所指派的角色
25
00:04:04,270 --> 00:04:09,053
在這裏我們可以看到科學
與色情之間無容置疑的關係
26
00:04:44,584 --> 00:04:45,650
它也不是真實的
27
00:04:46,434 --> 00:04:49,600
這場戲劇中的戰爭
在越南重新開始了
28
00:05:23,427 --> 00:05:25,593
我一直在秘密地監視著
29
00:05:37,152 --> 00:05:43,535
一項專注於無產出的
破壞性技術是一種誘惑
30
00:05:59,381 --> 00:06:03,514
在這裏我們可以看到謎一般的符號
它們代表著思維的過程
31
00:06:04,548 --> 00:06:06,764
一項獨特的活動將在這裏發生
32
00:06:11,374 --> 00:06:15,290
他們實際上只是抽象的環境
33
00:06:15,315 --> 00:06:17,507
但是我們一直無法
與他們面對面接觸
34
00:06:37,767 --> 00:06:41,267
這些對象的本質將會在
另一個維度中顯現
35
00:06:46,750 --> 00:06:48,234
我們所定義的“現實”
36
00:06:48,259 --> 00:06:50,050
並非真正的現實
37
00:06:53,533 --> 00:06:58,183
我們對“現實”的定義是
根據我們的需要而非真實的情況
38
00:06:59,500 --> 00:07:03,433
實際上也是另外一種“現實”
39
00:07:04,450 --> 00:07:08,699
同樣真實的
也許是更加真實
40
00:07:18,420 --> 00:07:20,070
我相信我已經說清楚了
41
00:07:21,603 --> 00:07:23,686
大家都知道命令了
42
00:07:25,336 --> 00:07:26,770
儘管我也承認
43
00:07:34,303 --> 00:07:37,342
-你還沒有給我們指派任務
我已經指派了
44
00:07:38,580 --> 00:07:39,276
不 你沒有
45
00:07:40,559 --> 00:07:47,258
-我還沒有給你們指派任務?
我們剛才不是還在討論嗎
不 我們都還沒收到
46
00:07:50,341 --> 00:07:52,325
第三次世界大戰
47
00:07:59,180 --> 00:07:59,691
教授
48
00:08:00,608 --> 00:08:03,008
我得很你談談
你指派給我們的任務
49
00:08:04,469 --> 00:08:06,936
你要我們做我所提議的任務是嗎?
50
00:08:07,386 --> 00:08:12,469
第三次世界大戰的傷亡報告?
當然啦
51
00:08:13,902 --> 00:08:15,358
你想看看我的初步設想嗎?
52
00:08:20,442 --> 00:08:24,825
在指定的地點連續拍攝的
受害者的照片
53
00:08:27,692 --> 00:08:29,125
你認為我們的方向是正確的嗎?
54
00:08:46,585 --> 00:08:51,195
大約有6千名美軍陸戰隊員
在克山一帶
55
00:08:51,220 --> 00:08:54,338
遭受到猛烈的炮擊
56
00:08:54,540 --> 00:08:59,416
越共的地面部隊
在炮擊之後開始向克山進攻
57
00:08:59,682 --> 00:09:03,132
陸戰隊員消滅了124名北越士兵
58
00:09:03,699 --> 00:09:05,216
有21名美軍陣亡
59
00:09:05,599 --> 00:09:10,531
以下片段是本周早些時候
在克山發生的戰事
60
00:09:10,616 --> 00:09:12,699
861高地之戰
61
00:09:13,299 --> 00:09:18,623
從晚上開始戰事就十分激烈
反復進攻約有200次
62
00:09:19,340 --> 00:09:22,173
美軍損失了包括這些直升機
63
00:09:22,300 --> 00:09:25,873
直升機對陣地的物資供應
起到至關重要的作用
64
00:09:26,507 --> 00:09:31,273
其他陣地則由於
被包圍而缺乏物資供應
65
00:09:47,780 --> 00:09:48,560
這是什麼?
66
00:09:49,946 --> 00:09:51,196
合併序列
67
00:09:53,130 --> 00:09:54,430
找一種終極毀滅性武器
68
00:10:43,080 --> 00:10:44,496
瑪麗蓮夢露!
69
00:12:33,903 --> 00:12:38,820
馬里的連拍相片是
首次對時間可見性的嘗試
70
00:12:42,440 --> 00:12:46,753
您丈夫所關心的問題
是這些相片採用運動的方式
71
00:12:47,157 --> 00:12:49,586
通過空間的移動來顯示時間
72
00:12:54,136 --> 00:12:58,123
您丈夫的高明之處
就是反其道而行之
73
00:12:59,067 --> 00:13:00,939
隔絕時間
74
00:13:02,530 --> 00:13:07,278
利用一系列眾所周知的物體
比如世貿中心
75
00:13:08,057 --> 00:13:11,611
裸體女人
精神病患者的臉
76
00:13:12,823 --> 00:13:15,961
他先將他們視為記
時攝影的內容
77
00:13:16,713 --> 00:13:18,945
將時間的元素從中抽離
78
00:13:20,820 --> 00:13:22,430
得出的結果真是驚人
79
00:13:23,810 --> 00:13:25,696
我們從中看到了世界不同的一面
80
00:13:28,323 --> 00:13:30,563
我們所熟知的身邊的一切
81
00:13:31,707 --> 00:13:33,463
即使是個微不足道的小動作
82
00:13:34,623 --> 00:13:37,296
都顯示了完全不同的意義
83
00:13:39,659 --> 00:13:42,193
不管是電影裏面的明星
84
00:13:43,753 --> 00:13:44,893
還是這家醫院
85
00:13:45,926 --> 00:13:48,160
我丈夫到底是個醫生
還是個病人?
86
00:13:50,929 --> 00:13:53,443
我不知道這個問題是否有關
87
00:13:55,276 --> 00:13:58,510
這些事物和很多東西都有聯繫
88
00:14:00,849 --> 00:14:03,469
我們所關心的是它所暗藏的意義
89
00:14:04,213 --> 00:14:09,302
對於第三次世界
大戰的想法和意義
90
00:14:18,956 --> 00:14:23,673
在這些蘑菇雲裏
人類等待著自己的命運
91
00:14:46,406 --> 00:14:47,190
塔爾博特教授
92
00:14:49,260 --> 00:14:50,423
我們還有15分鐘
93
00:14:53,526 --> 00:14:54,240
你在幹什麼?
94
00:14:55,580 --> 00:14:58,423
準備一個專案
還沒完成
95
00:17:53,993 --> 00:17:56,410
每個階段都由攝像機記錄下來
96
00:17:57,160 --> 00:18:03,026
超過1400名恐怖分子集中在
距離市中心5公里的地方
97
00:18:03,051 --> 00:18:04,893
爆炸即將發生
98
00:18:41,713 --> 00:18:46,179
炸彈將在1萬米高空投下
99
00:18:46,759 --> 00:18:52,978
現在離爆炸還有10秒
100
00:18:57,436 --> 00:19:00,119
炸彈爆炸了
101
00:19:10,469 --> 00:19:14,520
火焰和蘑菇雲
沖到了11000米的高空
102
00:19:19,959 --> 00:19:23,125
起爆原子彈
只需要很少量的鈈元素
103
00:19:23,150 --> 00:19:29,244
這種武器會摧毀整個地球
除非我們選擇和平
104
00:20:25,340 --> 00:20:29,692
對我們來說
第三次世界大戰也許只不過是
105
00:20:30,220 --> 00:20:32,225
現代藝術的一種展示
106
00:20:34,008 --> 00:20:35,025
但對你丈夫來說
107
00:20:36,125 --> 00:20:40,725
卻是他必須接受
正常意識的一種失敗
108
00:20:42,540 --> 00:20:46,755
他拒絕回到現實的時空當中
109
00:20:49,372 --> 00:20:51,722
人性就是對暴力的一種展示
110
00:20:52,388 --> 00:20:54,338
無論你是否願意做旁觀者
111
00:20:57,220 --> 00:21:00,272
在我看來是潛意識導致了
第三次世界大戰的爆發
112
00:21:01,322 --> 00:21:04,516
而不是一般人所理解的辭彙
113
00:21:05,860 --> 00:21:09,383
彼慈克裏格會在戰場上失敗
114
00:21:12,283 --> 00:21:14,200
根據我們的假設的條件
115
00:21:18,033 --> 00:21:22,035
我們會蹲在牆角舔傷口
116
00:21:52,900 --> 00:21:55,350
特拉維斯女士 如果你能
-什麼事?
117
00:21:55,757 --> 00:21:58,866
如果你能稍微躺一會
118
00:22:00,580 --> 00:22:01,716
當然
119
00:22:08,180 --> 00:22:13,155
你的身體是我們唯一
能和你丈夫黑暗意圖
120
00:22:13,180 --> 00:22:14,980
對抗的武器
121
00:22:15,613 --> 00:22:19,513
-我的身體?
-是的 我們猜你也很熟悉了
122
00:22:22,260 --> 00:22:24,146
我真的不明白
123
00:22:24,740 --> 00:22:27,836
特拉維斯女士
你能脫掉衣服讓我們拍照嗎
124
00:22:28,253 --> 00:22:31,165
這是韋伯斯特
他會為你照相
125
00:22:33,236 --> 00:22:35,153
不是猥褻的照片
我會給你看的
126
00:24:38,130 --> 00:24:39,496
我不明白
127
00:24:39,863 --> 00:24:44,414
特拉維斯想將他夫人的身體
和電影裏面角色的身體聯繫起來
128
00:24:44,523 --> 00:24:46,846
它量化了他們的特性
129
00:24:47,963 --> 00:24:49,213
她上哪去了?
130
00:26:26,442 --> 00:26:30,245
面部的形狀
殺手的圖表
131
00:26:36,113 --> 00:26:41,462
女士們先生們下午好
歡迎參加第35屆整容醫學大會
132
00:26:42,017 --> 00:26:46,012
今天的主題是整容手術
面部手術的程式
133
00:26:46,900 --> 00:26:49,483
我會給大家放映一段錄影
這位45歲的女人
134
00:26:49,900 --> 00:26:55,995
在臉上、下巴和脖子上有下垂堆積德脂肪和皺紋
135
00:26:58,783 --> 00:27:02,950
準確劑量的利多卡因
和腎上腺素對麻醉是至關重要的
136
00:27:03,383 --> 00:27:09,254
由於面部血管眾多
因此這樣能減少大量出血
137
00:27:09,904 --> 00:27:11,437
我們現在給她的面部做記號
138
00:27:11,704 --> 00:27:16,754
你可以看到
從耳後一直到下顎
139
00:27:17,387 --> 00:27:23,404
我們將剪刀從她的耳後深入到
她的前額再跟著到她的下巴
140
00:27:24,063 --> 00:27:26,070
通過這裏可以貫通整個面部
141
00:27:26,773 --> 00:27:29,042
右邊是面部以下的皮膚組織
142
00:27:46,579 --> 00:27:47,196
我看看而已
143
00:27:51,740 --> 00:27:52,663
找找疤痕
144
00:27:54,880 --> 00:27:55,830
他們做得很出色
145
00:27:56,870 --> 00:28:00,196
鼻孔整得很完美
146
00:28:01,230 --> 00:28:05,580
當然 在發線後面
你留意到了嗎?
147
00:28:06,060 --> 00:28:06,464
這裏
148
00:28:08,340 --> 00:28:11,081
為什麼要來參加整容醫學大會?
149
00:28:12,133 --> 00:28:15,398
期望?還是懷舊?
150
00:28:15,648 --> 00:28:17,064
僅僅是專業的原因
151
00:28:20,703 --> 00:28:22,014
我們出去好嗎?
152
00:28:24,414 --> 00:28:25,131
我是凱倫
153
00:28:26,239 --> 00:28:27,289
凱倫納沃尼
154
00:28:28,260 --> 00:28:30,923
我是特拉維斯
特拉維斯醫生
155
00:29:10,580 --> 00:29:12,130
事故時在這發生的
156
00:29:13,380 --> 00:29:15,680
車翻倒了跟著車頭碰撞損毀
157
00:29:18,530 --> 00:29:19,596
那車去哪了?
158
00:29:23,260 --> 00:29:25,413
大概是這裏
159
00:30:09,460 --> 00:30:11,726
塔爾博特讓你去收集資料對嗎?
160
00:30:13,213 --> 00:30:13,943
你手上有什麼?
161
00:30:16,580 --> 00:30:20,460
1:碰撞時人的面部表情
162
00:30:24,150 --> 00:30:26,793
2:多層停車場
163
00:30:30,940 --> 00:30:33,220
3:人體脊柱橫切面圖
164
00:30:36,404 --> 00:30:39,987
4:6歲女童的陰部
-你認為這是導火線?
165
00:30:42,650 --> 00:30:49,037
想像切格瓦拉喜歡暴力性交
166
00:31:01,109 --> 00:31:06,915
我們對格瓦拉的性行為瞭解甚少
167
00:31:12,500 --> 00:31:17,050
精神病患者?家庭主婦?
168
00:31:17,600 --> 00:31:22,066
油站的工作人員
169
00:31:23,220 --> 00:31:27,233
他造成了6起性交致死的案例
170
00:31:31,233 --> 00:31:35,276
這些案例的發生都
代表著性欲倒錯之行為
171
00:31:37,849 --> 00:31:44,060
例如奴役心理 戀陰癖等等
172
00:31:44,863 --> 00:31:45,576
汽車事故致死
173
00:31:47,300 --> 00:31:53,133
對牆壁天花板的幾何角度
174
00:31:54,900 --> 00:31:55,883
的沉迷
175
00:32:04,749 --> 00:32:06,700
有意見認為
176
00:32:08,665 --> 00:32:13,815
切是個戀童癖
177
00:32:16,046 --> 00:32:19,682
病人被問到
178
00:32:21,116 --> 00:32:24,726
去試想切格瓦拉
179
00:32:27,109 --> 00:32:28,109
強暴幼童的的心理
180
00:33:25,026 --> 00:33:28,126
不好意思
我能和你說幾句話嗎?
181
00:33:31,060 --> 00:33:35,493
你難道不知道那個年輕女人
不僅僅是示威而已
182
00:33:36,347 --> 00:33:38,293
她的真正目標是你
183
00:33:59,969 --> 00:34:04,055
我們在此將每根手指分開36釐米
184
00:34:04,080 --> 00:34:11,136
基本上成一個120度的夾角
那個稍微小一點100度左右
185
00:34:12,600 --> 00:34:15,815
這就是我們所說的背向
186
00:34:15,840 --> 00:34:21,448
來自於拉丁語的背向
看事物的另一面
187
00:34:26,600 --> 00:34:30,958
瑪麗娜奧斯華著
《左眼眶及顴骨拱廊》
188
00:34:33,265 --> 00:34:34,815
他到底想推銷什麼?
189
00:34:37,048 --> 00:34:38,515
你 奧斯丁醫生
190
00:34:41,448 --> 00:34:45,244
這些出版物都有你清晰的輪廓
191
00:34:46,777 --> 00:34:48,727
你的身體線條
192
00:34:49,794 --> 00:34:52,777
這些淫穢的東西
包含了你做愛時的畫面
193
00:35:01,361 --> 00:35:05,000
這些圖片只是你旅行過程中
194
00:35:05,200 --> 00:35:08,148
忘記的片段
195
00:35:44,910 --> 00:35:45,626
特拉維斯?
196
00:35:47,440 --> 00:35:49,076
不疼的 內森醫生
197
00:35:56,026 --> 00:35:59,010
讓這些女孩帶著微笑吧
198
00:36:00,137 --> 00:36:01,626
這是最真實的作品
199
00:36:02,953 --> 00:36:04,793
但並不是特拉維斯的特點
200
00:36:06,942 --> 00:36:10,142
你相信她嗎?
-當然 這才是重點
201
00:36:11,016 --> 00:36:14,592
他想利用新的途徑和她接觸
202
00:36:24,940 --> 00:36:30,934
韋伯斯特我要提醒下你
對諾瓦尼小姐的預測並不準確
203
00:36:33,018 --> 00:36:37,218
對塔爾博特來說這是
唯一能和她聯繫起來的途徑
204
00:36:39,333 --> 00:36:40,651
很明顯:
205
00:36:41,920 --> 00:36:44,784
塔爾博特想和她發生性關係
206
00:36:46,001 --> 00:36:48,784
更不用說那個詞的字面意思了
207
00:36:50,201 --> 00:36:55,585
這套設備的名字叫做“凱倫諾瓦尼”
208
00:36:55,935 --> 00:36:58,368
現在還沒有投放市場
209
00:36:58,768 --> 00:37:03,635
裏面有頭髮 橡膠面具
210
00:37:04,585 --> 00:37:10,235
可粘帖的嘴唇
一對胸和乳頭
211
00:37:11,435 --> 00:37:13,505
子宮頸切片
212
00:37:14,696 --> 00:37:16,938
主要是陰道分泌物
213
00:37:19,237 --> 00:37:24,705
還有一組包含不同姿勢的相片
214
00:37:34,280 --> 00:37:35,363
這個問題很有趣
215
00:37:36,429 --> 00:37:42,180
與陰道的摩擦比與煙灰缸摩擦
會產生更大的興奮度
216
00:37:43,376 --> 00:37:46,246
或是和牆角的角落摩擦
217
00:37:46,733 --> 00:37:48,713
性交不是一個概念上的行為
218
00:37:49,450 --> 00:37:53,580
性欲顛倒恐怕是我們
和其他人接觸的唯一手段了
219
00:37:54,360 --> 00:37:57,520
我們必須虛構這樣的性欲顛倒
220
00:37:57,545 --> 00:37:59,954
才能防止這種事情的發生
221
00:39:53,080 --> 00:39:54,146
我沒看到
222
00:40:00,433 --> 00:40:01,446
我沒看到
223
00:40:04,347 --> 00:40:05,013
他不在這
224
00:40:06,280 --> 00:40:09,213
他在這 我知道
225
00:40:11,480 --> 00:40:12,413
我們去天臺找找看
226
00:41:44,613 --> 00:41:49,221
如性交般的碰撞
227
00:42:41,073 --> 00:42:43,506
諾瓦尼小姐 你可以進來了
228
00:43:24,876 --> 00:43:26,943
讓我們看看你的本事 很好
229
00:43:27,926 --> 00:43:29,443
和他一起
230
00:43:31,613 --> 00:43:32,760
我喜歡 這很棒
231
00:43:36,826 --> 00:43:40,010
靠邊上一點 很好
232
00:43:41,353 --> 00:43:42,476
大家看這裏
233
00:43:53,040 --> 00:43:53,904
有點沉悶
234
00:43:56,728 --> 00:43:58,521
這很好
235
00:44:05,388 --> 00:44:06,138
誰派你來的?
236
00:44:11,359 --> 00:44:14,360
你為那間機構工作?
美國醫藥協會
237
00:44:15,243 --> 00:44:19,260
我叫塔爾博特 塔爾博特醫生
我在這工作的
238
00:44:20,826 --> 00:44:24,893
-我叫凱倫諾瓦尼
-你很出名
239
00:51:12,180 --> 00:51:14,080
從最後他面部表情的崩潰看來
240
00:51:14,105 --> 00:51:18,763
塔爾博特已經進入了
意識上的汽車事故中
241
00:51:19,520 --> 00:51:20,496
你應該知道
242
00:51:21,580 --> 00:51:26,196
令人苦惱的是這個情節中的含義
243
00:51:27,493 --> 00:51:31,877
和一般學生不參與教授忙到死相比
244
00:51:32,866 --> 00:51:34,796
塔爾博特會鼓勵學生積極參與
245
00:51:36,610 --> 00:51:39,638
他在改變整個情節的發展
246
00:51:41,594 --> 00:51:44,855
將實驗性的第三次世界大戰
247
00:51:44,888 --> 00:51:49,305
變成一個心理劇
越來越悲劇化
248
00:51:54,729 --> 00:51:56,188
大家都清楚
249
00:51:56,553 --> 00:52:03,328
弗洛伊德證明精神病患者
內心性潛伏期
250
00:52:03,697 --> 00:52:06,921
必須和外部世界聯繫起來
251
00:52:09,073 --> 00:52:13,409
一個十分關鍵的因素就是科技
252
00:52:13,749 --> 00:52:16,530
和它的工具及機械
253
00:52:19,060 --> 00:52:23,894
機械大體上被看作是
良性的被動的姿態
254
00:52:23,919 --> 00:52:26,528
電話 電腦
255
00:52:27,713 --> 00:52:31,336
我們的社會產出了大量的機器
256
00:52:31,361 --> 00:52:34,753
隨之而來的就是特性的模糊化
257
00:52:37,226 --> 00:52:42,569
對特性的研究可以通過研究汽車
258
00:52:43,653 --> 00:52:47,667
其代表了速度 侵略
259
00:52:48,526 --> 00:52:51,801
暴力和欲望
260
00:52:56,210 --> 00:52:58,676
特別是當汽車碰撞
261
00:52:59,709 --> 00:53:05,068
給我們帶來了殘酷的圖像及對研究
262
00:53:05,110 --> 00:53:10,493
病理學 性特徵和獻身的衝動
263
00:53:10,993 --> 00:53:19,509
大量對名人性吸引力的研究
264
00:53:20,612 --> 00:53:21,493
如詹姆斯丁恩
265
00:53:22,709 --> 00:53:27,343
簡曼斯菲爾徳和艾伯特凱姆斯
266
00:53:30,970 --> 00:53:35,803
很多自願者都相信受害者還活著
267
00:53:36,300 --> 00:53:42,296
利用其中一個受害者的體驗
來刺激自己
268
00:53:42,321 --> 00:53:45,953
特別是在性交的過程中
269
00:53:48,420 --> 00:53:51,103
事故受害人的親屬
270
00:53:51,908 --> 00:53:58,458
在總體大體健康的角度來說
271
00:53:58,842 --> 00:54:00,958
也表現出類似的行為
272
00:54:07,142 --> 00:54:09,302
在短暫的傷痛之後
273
00:54:09,327 --> 00:54:13,685
親人們會回到事故現場
274
00:54:17,030 --> 00:54:23,113
試圖分析事故發生時的情景
275
00:54:26,739 --> 00:54:29,246
在2%極端的例子當中
276
00:54:30,020 --> 00:54:35,963
自發性高潮和車禍的感覺一樣
277
00:54:40,994 --> 00:54:45,410
死亡的姿勢包括:
1.正常駕駛姿勢
278
00:54:46,460 --> 00:54:50,710
2:在後座睡覺
279
00:54:52,176 --> 00:54:58,094
3.司機和乘客之間的性關係
280
00:59:24,907 --> 00:59:27,823
這篇《時代週刊》的文章
還沒出版
281
00:59:29,390 --> 00:59:30,223
下周
282
00:59:31,706 --> 00:59:33,323
這是新聞週報上的
283
00:59:41,950 --> 00:59:43,073
你在找什麼?
284
00:59:44,509 --> 00:59:45,916
我在找真的那一張
285
00:59:48,923 --> 00:59:51,866
這就是真的那張
286
00:59:53,957 --> 00:59:55,432
真的就留下來
287
00:59:58,000 --> 00:59:58,649
其餘的
288
01:00:00,710 --> 01:00:01,916
就燒掉
289
01:00:29,233 --> 01:00:30,816
你知道我們為什麼擔心嗎?
290
01:00:32,760 --> 01:00:36,300
這些照片都可以被看作是海報
291
01:00:39,900 --> 01:00:40,550
第一
292
01:00:43,200 --> 01:00:46,483
放大甘迺迪左邊眼眶的頭骨
293
01:00:47,760 --> 01:00:49,312
230號圖
294
01:00:52,240 --> 01:00:52,612
第二
295
01:00:54,979 --> 01:00:59,062
光片顯示的是
李哈維斯沃德的手
296
01:01:04,894 --> 01:01:05,460
第三
297
01:01:06,760 --> 01:01:08,627
走廊的角落
298
01:01:09,623 --> 01:01:12,340
布羅德莫精神病醫院
299
01:01:15,980 --> 01:01:18,631
4:凱倫諾瓦尼小姐
300
01:01:19,147 --> 01:01:25,164
特拉維斯的親密愛人
和他一起的一些情色姿勢
301
01:01:26,981 --> 01:01:30,964
看到諾瓦尼小姐在做愛的邪惡表情
302
01:01:31,231 --> 01:01:33,364
或將其當作是汽車事故中的受害者
303
01:01:35,747 --> 01:01:38,226
這些區別現在也是無意義的
304
01:01:39,160 --> 01:01:43,472
那麼你就當作這是
他行為的一種程式
305
01:01:56,443 --> 01:01:57,949
看看特拉維斯的這些照片
306
01:02:00,232 --> 01:02:03,365
是汽車事故傷亡報告
307
01:02:03,615 --> 01:02:05,315
學生們構思的
308
01:02:07,081 --> 01:02:10,999
看到手掌腳踝和腹部上面的傷
309
01:02:12,149 --> 01:02:18,215
即使是翻滾的碰撞事故
也無法產生這樣的傷害
310
01:02:23,586 --> 01:02:28,636
這很明顯是種刑罰
但是是20世紀的版本
311
01:02:29,603 --> 01:02:32,503
我們製作了概念上的汽車事故
312
01:02:35,153 --> 01:02:38,720
特拉維斯一定是在車上
進行猥褻的活動
313
01:02:39,107 --> 01:02:43,497
他一定是在進行性交
314
01:02:44,523 --> 01:02:47,463
和羅納德雷根的性事?
315
01:05:56,000 --> 01:05:58,230
他在這裏死的
316
01:06:18,320 --> 01:06:21,420
這是你的工作嗎凱斯特先生?
317
01:06:25,236 --> 01:06:26,553
傢俱都去哪了?
318
01:06:44,070 --> 01:06:47,803
你把我畫進了你的設想當中嗎
凱斯特先生?
319
01:07:02,480 --> 01:07:04,896
我們知道他在哪 諾瓦尼小姐
320
01:10:48,375 --> 01:10:52,653
4
焦慮的噩夢
(死在太空中)
321
01:10:52,678 --> 01:11:02,213
十 九 八 七 六 五 四 三 二 一 零
322
01:11:03,344 --> 01:11:04,030
點火
323
01:11:59,730 --> 01:12:01,863
這就是他留給我們的財富
324
01:12:03,980 --> 01:12:06,663
奧斯華的日記
325
01:12:09,480 --> 01:12:13,263
瑪格麗特的呼聲的再版
326
01:12:16,596 --> 01:12:21,913
和大量的12位發射型元素核
327
01:12:24,620 --> 01:12:29,063
要多大的數目才能出現
包括這3樣東西的可能性?
328
01:12:52,770 --> 01:12:59,135
特雷文組合了這樣東西
來讓其無限地放射下去
329
01:12:59,160 --> 01:13:02,353
將其無差別地融合在一起
330
01:13:03,820 --> 01:13:06,803
留意到他之前的職業是空軍機師r
331
01:13:07,403 --> 01:13:12,319
他無意識地將核武融入到其中
332
01:13:12,869 --> 01:13:15,069
無差別起了很大作用
333
01:13:17,802 --> 01:13:20,635
病人反抗的是
334
01:13:21,452 --> 01:13:23,302
宇宙的現象
335
01:13:39,760 --> 01:13:44,726
我們對太空旅行
的心理變化瞭解甚少
336
01:13:45,060 --> 01:13:47,976
無論是對太空人本人
還是普通大眾
337
01:13:49,710 --> 01:13:53,594
NASA否決了太空人在太空
338
01:13:53,926 --> 01:13:57,060
做愛的提議
339
01:13:57,793 --> 01:14:03,756
很顯然很多太空人
受到嚴重的心理創傷
340
01:14:04,200 --> 01:14:09,306
特別是他們對時間
空間和死亡的感知
341
01:18:29,546 --> 01:18:30,430
你去哪了?
342
01:18:34,147 --> 01:18:35,080
那你又去哪了 凱倫?
343
01:18:38,123 --> 01:18:39,396
就像你在電影裏面
344
01:18:41,339 --> 01:18:42,613
我們全都在戲裏面
345
01:26:26,803 --> 01:26:28,086
真正的死亡
346
01:26:28,809 --> 01:26:33,320
那輛正在啟動的
藍灰色豪華轎車
347
01:26:33,850 --> 01:26:37,403
總統和總統夫人坐在後排
348
01:26:37,876 --> 01:26:41,370
康納利州長及夫人坐在側面
349
01:26:41,700 --> 01:26:46,951
特勤人員和司機坐在前排
350
01:26:55,843 --> 01:26:56,722
我們看看這裏
351
01:26:58,476 --> 01:27:01,526
1:太陽單色光照相儀的成像
352
01:27:03,200 --> 01:27:09,226
2:正在起飛的B29轟炸機
353
01:27:10,923 --> 01:27:14,755
3:阿爾伯特愛因斯坦的腦部X光片
354
01:27:16,979 --> 01:27:21,820
4:史前三葉蟲化石的橫切面
355
01:27:24,456 --> 01:27:30,588
5:1945年8月7日中午拍攝的
356
01:27:30,613 --> 01:27:33,447
蓋塔拉窪地的照片
357
01:27:35,313 --> 01:27:39,746
6:麥斯安斯花園號的飛機殘片
358
01:27:47,167 --> 01:27:49,773
你認為這是刺殺所用的武器?
359
01:27:51,007 --> 01:27:52,440
不是你所指的意思
360
01:27:54,023 --> 01:27:57,565
這只是暗示了甘迺迪總統的死
361
01:27:58,647 --> 01:28:02,132
種共存或是選擇的關係
362
01:28:04,167 --> 01:28:09,532
這件事的發生並不能說明
其發生的真實性
363
01:28:14,357 --> 01:28:16,209
那麼你準備從哪里開始著手調查?
364
01:28:18,674 --> 01:28:23,157
也許茂樹護士能作為誘餌
你知道嗎?
365
01:28:26,202 --> 01:28:27,078
那個很高貴的蕩婦
366
01:28:28,127 --> 01:28:31,995
她是大阪最大的脫衣舞場的舞娘
367
01:28:32,561 --> 01:28:34,661
也許是世界最大的脫衣舞場
368
01:28:37,247 --> 01:28:40,239
瑪麗蓮夢露悲劇性地逝去
369
01:29:11,003 --> 01:29:15,003
好萊塢歷史上
最著名的明星之一早逝與36歲
370
01:29:15,500 --> 01:29:17,603
瑪麗蓮夢露被發現死於床上
371
01:29:17,837 --> 01:29:22,553
和她演藝生涯相比
她的死亡充滿了悲劇性
372
01:29:22,970 --> 01:29:25,937
表面上她對生活充滿了熱情
373
01:29:26,403 --> 01:29:31,405
她將自己的全球知名度帶去了裏一個世界
374
01:29:31,539 --> 01:29:33,903
也許她會在那裏繼續她的演藝生涯
375
01:29:50,060 --> 01:29:53,593
-我想通過自殺尋求解脫
解脫?
376
01:29:56,127 --> 01:29:56,877
我必須這樣做
377
01:29:59,300 --> 01:30:00,077
這就是我在這的原因
378
01:31:17,303 --> 01:31:20,500
事情發生在遊行隊伍經過時
379
01:31:20,570 --> 01:31:22,970
事情發生在遊行隊伍經過時
380
01:31:31,750 --> 01:31:36,858
看上去有些不對勁
有些不對勁
381
01:31:38,908 --> 01:31:40,025
總統現在出現了
382
01:31:40,050 --> 01:31:46,183
我們能看到總統夫人
和特勤隊的人員
383
01:31:46,727 --> 01:31:50,004
他們在保護著總統
384
01:31:50,029 --> 01:31:54,087
甘迺迪總統及夫人
康納利州長及其夫人
385
01:31:54,112 --> 01:32:00,877
他們可能都已經遇難
386
01:32:00,902 --> 01:32:01,727
我們還不知道
387
01:32:18,173 --> 01:32:18,623
瞧
388
01:32:28,967 --> 01:32:29,733
你會明白的
389
01:33:14,708 --> 01:33:20,125
在甘迺迪總統和達拉斯州長康諾利遇襲後
390
01:33:20,417 --> 01:33:25,709
我們給他輸了血
391
01:33:26,287 --> 01:33:30,704
我們讓員工向醫院運送額外的設備。
392
01:33:49,875 --> 01:33:54,028
美國總統身亡
393
01:33:54,208 --> 01:33:59,583
甘迺迪總統被刺殺
官方消息公佈總統身亡
394
01:34:08,790 --> 01:34:14,574
我們剛剛對總統的屍體舉行了終傅聖事。
395
01:34:15,252 --> 01:34:19,374
我問神父:甘迺迪先生死了嗎?他回答說確實死了。
396
01:34:46,110 --> 01:34:47,577
這裏已經一年沒人來過了
397
01:34:57,476 --> 01:34:59,077
也許內森博士放棄了?
398
01:35:06,226 --> 01:35:10,627
她站在牆角
399
01:35:59,290 --> 01:35:59,940
奧斯汀博士?
400
01:36:01,497 --> 01:36:02,940
我能和你說幾句話嗎?
401
01:36:04,860 --> 01:36:07,023
-他離開了嗎?
特拉波特嗎?
402
01:36:09,007 --> 01:36:09,740
他辭職了
403
01:37:02,633 --> 01:37:04,175
實際上,他認為我很正常
404
01:37:05,650 --> 01:37:09,058
至少在學術的範圍內是正常的,但這個範圍正在縮小
405
01:37:11,020 --> 01:37:14,925
這是個幾何問題
406
01:37:16,527 --> 01:37:18,342
是這些山坡和平原所代表意義
28672