Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:01,686
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:01,734 --> 00:00:03,593
I tried to lock you up, but I failed.
3
00:00:03,642 --> 00:00:04,720
So, what, you're giving up?
4
00:00:04,769 --> 00:00:06,966
Mr. Evers,
Charlie Bristow from X-Ring Security.
5
00:00:07,015 --> 00:00:08,348
I never run from a fight.
6
00:00:08,397 --> 00:00:09,626
You won't even see it coming.
7
00:00:09,675 --> 00:00:11,951
Ms. Stevens, we have
a warrant for your arrest.
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,299
- My sister's murder.
- Celina.
9
00:00:13,348 --> 00:00:15,158
I just want to see
if they've really done
10
00:00:15,207 --> 00:00:16,860
everything they can to find the guy.
11
00:00:16,909 --> 00:00:19,709
There's no card, but it's
clearly from Elijah Stone.
12
00:00:23,007 --> 00:00:24,541
Coming.
13
00:00:29,495 --> 00:00:30,781
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's wrong?
14
00:00:30,829 --> 00:00:32,616
I read my sister's case file.
15
00:00:32,776 --> 00:00:34,243
My mom lied to me.
16
00:00:39,591 --> 00:00:41,712
The day my sister was taken,
17
00:00:41,761 --> 00:00:44,162
my mom had a headache
and we were being,
18
00:00:44,210 --> 00:00:45,829
you know, just noisy kids.
19
00:00:45,877 --> 00:00:47,497
So she sent us outside to play
20
00:00:47,545 --> 00:00:49,789
while she went inside to lie down.
21
00:00:50,215 --> 00:00:52,469
We were out there for
about an hour or so
22
00:00:52,517 --> 00:00:55,805
before I got distracted
and Blanca disappeared.
23
00:00:55,853 --> 00:00:58,741
I was frantic, running around
the block, looking for her.
24
00:00:58,789 --> 00:01:00,993
And when I finally ran home,
25
00:01:01,042 --> 00:01:03,447
my mom was coming up the street.
26
00:01:03,495 --> 00:01:05,848
I thought she had just
come out of the house.
27
00:01:05,896 --> 00:01:08,017
Which is what she told
responding officers.
28
00:01:08,065 --> 00:01:09,819
But later she admitted to the detective
29
00:01:09,867 --> 00:01:11,521
that she had run out to the store
30
00:01:11,569 --> 00:01:14,541
and-and a friend she had met
there corroborated it.
31
00:01:14,590 --> 00:01:16,526
A-A friend I've never
even heard of before.
32
00:01:16,574 --> 00:01:18,962
Sounds innocent enough.
Maybe she just went to grab some Advil
33
00:01:19,010 --> 00:01:20,130
or something for dinner?
34
00:01:20,178 --> 00:01:21,392
Well, then why lie about it?
35
00:01:21,441 --> 00:01:23,333
I bet she was afraid
she'd get in trouble
36
00:01:23,381 --> 00:01:25,768
for leaving two young kids alone.
37
00:01:25,816 --> 00:01:27,157
And then the worst happened.
38
00:01:27,206 --> 00:01:30,593
Why stick to the "I was home
the whole time" version with me?
39
00:01:30,853 --> 00:01:32,874
I wasn't gonna rat her out to CPS.
40
00:01:32,923 --> 00:01:36,546
Look, I am sure there are
a dozen innocent explanations
41
00:01:36,595 --> 00:01:38,482
for every untoward one
you're imagining.
42
00:01:38,595 --> 00:01:39,936
Maybe.
43
00:01:41,445 --> 00:01:43,332
If it wasn't my mom,
44
00:01:43,405 --> 00:01:46,851
if it was just some
random witness lying to you,
45
00:01:47,030 --> 00:01:48,716
what would you think?
46
00:01:48,804 --> 00:01:50,691
I would think...
47
00:01:50,840 --> 00:01:52,727
"What else
is she lying about?"
48
00:01:53,927 --> 00:01:55,671
You'd think I'd get tired of winning.
49
00:01:55,779 --> 00:01:57,466
You know, I almost feel bad
50
00:01:57,514 --> 00:01:59,868
beating you guys in court.
Again.
51
00:01:59,916 --> 00:02:02,422
- No, you don't.
- You're right. I don't.
52
00:02:02,586 --> 00:02:04,692
What was the most
impressive part of my defense?
53
00:02:04,741 --> 00:02:06,790
Gotta be when I pointed out
the recent changes
54
00:02:06,856 --> 00:02:09,311
in the judge's handwriting
made it impossible to know
55
00:02:09,359 --> 00:02:11,380
for sure that those
were actually his words.
56
00:02:11,428 --> 00:02:13,748
Somehow you knew he had
early-onset dementia,
57
00:02:13,796 --> 00:02:15,010
a condition that clearly
58
00:02:15,058 --> 00:02:16,657
- affected his handwriting.
- Did I?
59
00:02:16,706 --> 00:02:18,360
Hmm, maybe he shared that.
60
00:02:18,527 --> 00:02:20,388
But the loss of his mental faculties
61
00:02:20,436 --> 00:02:21,889
certainly didn't help your case,
62
00:02:21,937 --> 00:02:24,058
which is why you didn't
argue it in court.
63
00:02:24,370 --> 00:02:25,660
It really doesn't bother you
64
00:02:25,708 --> 00:02:27,328
that he's dead, because of you?
65
00:02:27,376 --> 00:02:29,096
There is no evidence that Judge Rivas
66
00:02:29,144 --> 00:02:31,232
died of anything other than
a heart attack.
67
00:02:31,280 --> 00:02:33,434
And if I hear that you or your office
68
00:02:33,482 --> 00:02:35,102
is saying anything different,
69
00:02:35,150 --> 00:02:38,573
I will sue you and the city
for defamation and win.
70
00:02:38,621 --> 00:02:40,041
Now, if you'll excuse me,
71
00:02:40,089 --> 00:02:42,036
I have a client's deposition to get to.
72
00:02:43,214 --> 00:02:44,292
I'll keep it short.
73
00:02:44,341 --> 00:02:47,182
This unholy team-up between
Elijah's organization
74
00:02:47,230 --> 00:02:50,185
and Abril's has had real-world
effects on our streets.
75
00:02:50,233 --> 00:02:51,752
Yeah, last night, there was an incident
76
00:02:51,800 --> 00:02:53,020
at a cookhouse in Vernon.
77
00:02:53,068 --> 00:02:54,422
Seven dead inside
78
00:02:54,470 --> 00:02:56,356
and a 10-year-old neighbor
caught a stray bullet.
79
00:02:56,404 --> 00:02:58,726
The child is out of surgery,
but it's still touch-and-go.
80
00:02:58,774 --> 00:02:59,960
We started a collection
in the break room
81
00:03:00,008 --> 00:03:01,174
if you'd like to contribute.
82
00:03:01,223 --> 00:03:02,791
We need to clamp down.
83
00:03:03,291 --> 00:03:06,647
Let's start making their costs
of doing business untenable.
84
00:03:06,696 --> 00:03:08,083
Hit up your C.I.s.
85
00:03:08,132 --> 00:03:11,167
Word is, Elijah is orchestrating
a large buy.
86
00:03:11,439 --> 00:03:12,939
We can't allow that to happen.
87
00:03:13,028 --> 00:03:14,594
Alright, be safe out there.
88
00:03:19,995 --> 00:03:21,315
Sir, you remember I let Celina
89
00:03:21,363 --> 00:03:23,383
take a look at her sister's case file.
90
00:03:23,431 --> 00:03:24,785
And I told you that could get tricky.
91
00:03:24,833 --> 00:03:26,620
You did, and it is.
92
00:03:26,668 --> 00:03:28,889
But she did manage to find
a discrepancy in the report
93
00:03:28,937 --> 00:03:30,290
I think bears looking into.
94
00:03:30,338 --> 00:03:31,792
Maybe speak with a witness.
95
00:03:33,776 --> 00:03:35,796
Okay, just give the cold-case detective
96
00:03:35,844 --> 00:03:37,267
working the file a heads-up.
97
00:03:37,393 --> 00:03:39,281
- Yes, sir.
- And keep an eye on her.
98
00:03:39,330 --> 00:03:40,767
Last thing we want is her to compromise
99
00:03:40,815 --> 00:03:42,269
her sister's murder investigation.
100
00:03:42,317 --> 00:03:43,416
Of course, sir.
101
00:03:45,338 --> 00:03:46,691
Hi.
102
00:03:46,785 --> 00:03:48,241
Uh, don't hate me.
103
00:03:48,290 --> 00:03:49,743
What did you do?
104
00:03:49,791 --> 00:03:51,077
No, you're supposed to say,
105
00:03:51,125 --> 00:03:52,597
"I could never hate you."
106
00:03:52,687 --> 00:03:54,107
Fine.
107
00:03:54,248 --> 00:03:55,735
I got mad at you a few months back
108
00:03:55,784 --> 00:03:56,970
after a Tim Test.
109
00:03:57,123 --> 00:03:58,683
- Which one?
- The...
110
00:03:58,731 --> 00:03:59,819
Oh, weird.
111
00:03:59,867 --> 00:04:01,106
I honestly don't remember.
112
00:04:01,155 --> 00:04:03,127
But so, that's not important.
113
00:04:03,420 --> 00:04:05,202
What did you do?
114
00:04:05,523 --> 00:04:07,694
I signed you up to be
a "Make a Dream" mentor,
115
00:04:07,742 --> 00:04:10,330
and then I totally forgot about it,
I'm sorry.
116
00:04:10,378 --> 00:04:11,698
- For when?
- Today.
117
00:04:11,746 --> 00:04:14,635
12-year-old cancer patient Jordy Yates
118
00:04:14,683 --> 00:04:16,136
is on his way right now.
119
00:04:16,184 --> 00:04:17,504
What?
120
00:04:17,671 --> 00:04:19,538
- I...
- C... It's a good thing.
121
00:04:19,587 --> 00:04:21,841
Lifting up a sick kid
who's having a really hard time.
122
00:04:21,889 --> 00:04:23,843
What could you possibly
be doing with your day
123
00:04:23,891 --> 00:04:25,525
that would be more important than that?
124
00:04:25,574 --> 00:04:27,013
Nice job boxing me in.
125
00:04:27,061 --> 00:04:28,470
Thank you.
126
00:04:28,662 --> 00:04:30,349
- Where are you going?
- I got to go on patrol.
127
00:04:30,397 --> 00:04:31,885
No, no, you and I
are gonna be entertaining
128
00:04:31,933 --> 00:04:33,853
our "Make a Dream" kid together.
129
00:04:33,901 --> 00:04:35,288
No. What else
could you possibly
130
00:04:35,336 --> 00:04:36,790
do with your day that's more important?
131
00:04:36,838 --> 00:04:38,391
Right. Yep.
132
00:04:38,439 --> 00:04:40,172
I should have seen that coming.
133
00:04:42,509 --> 00:04:43,797
Hey, there.
134
00:04:43,845 --> 00:04:45,535
We are not going on patrol
this morning.
135
00:04:45,584 --> 00:04:46,744
There's someone coming to the station
136
00:04:46,793 --> 00:04:47,893
that we need to talk to.
137
00:04:47,942 --> 00:04:49,229
You got my mother to leave the house?
138
00:04:49,278 --> 00:04:50,317
No, and you will not
139
00:04:50,365 --> 00:04:52,038
be the first
person to ask her about these...
140
00:04:52,086 --> 00:04:54,055
- Lies.
- Discrepancies.
141
00:04:54,104 --> 00:04:55,574
She needs to be questioned
142
00:04:55,622 --> 00:04:57,710
by the detective
working the case, okay?
143
00:04:57,758 --> 00:04:59,645
It's important she's not
prepared the first time
144
00:04:59,693 --> 00:05:01,314
she's confronted with this on record.
145
00:05:01,362 --> 00:05:03,419
- I know you already know this.
- I do.
146
00:05:03,467 --> 00:05:04,883
So, who are we talking to?
147
00:05:04,931 --> 00:05:07,052
The mystery man she says
she ran into at the store...
148
00:05:07,100 --> 00:05:08,308
- Edwin Guzman.
- That's great.
149
00:05:08,357 --> 00:05:10,816
I-I already have, uh,
a list of questions.
150
00:05:10,865 --> 00:05:12,716
Um, "How did you know my mom?"
151
00:05:12,765 --> 00:05:14,885
"Were you having an affair?"
"Did you lie for her?"
152
00:05:14,934 --> 00:05:17,352
"Do you know why my mom lied
to me for my entire life?"
153
00:05:17,401 --> 00:05:18,821
Okay, whoa, whoa.
154
00:05:18,870 --> 00:05:19,998
I think it's important
155
00:05:20,046 --> 00:05:21,399
that I be the one
doing the questioning.
156
00:05:21,447 --> 00:05:23,080
- But I can be there?
- Yes,
157
00:05:23,160 --> 00:05:24,764
as a fly on the wall.
158
00:05:28,269 --> 00:05:30,094
- Thank you.
- Let's go.
159
00:05:31,403 --> 00:05:33,280
Hi, Mr. Yates.
I'm Lucy Chen.
160
00:05:33,328 --> 00:05:34,481
This is Sergeant Tim Bradford.
161
00:05:34,529 --> 00:05:36,380
Thank you so much for doing this.
162
00:05:36,429 --> 00:05:38,850
This is my son, Jordy.
Say hi.
163
00:05:38,976 --> 00:05:40,486
- Hi.
- Hi.
164
00:05:40,548 --> 00:05:42,121
Hear you wanna be a cop.
165
00:05:42,169 --> 00:05:43,840
Yeah.
166
00:05:43,949 --> 00:05:45,702
Okay, well, you're gonna be
hanging with us today.
167
00:05:45,750 --> 00:05:47,613
So, I just... I come back
to pick him up at 3:00?
168
00:05:47,662 --> 00:05:49,238
- Yeah.
- We'll take good care of him.
169
00:05:49,286 --> 00:05:50,515
Alright, be good.
170
00:05:50,564 --> 00:05:52,761
- Alright, buddy? I'll be back.
- Mm-hmm.
171
00:05:53,584 --> 00:05:56,412
Alright, Jordy,
so I'm thinking processing.
172
00:05:56,460 --> 00:05:57,720
You want to take your fingerprints,
173
00:05:57,769 --> 00:05:59,020
get a mug shot taken?
174
00:05:59,069 --> 00:06:01,408
- I guess.
- Okay.
175
00:06:02,140 --> 00:06:05,721
Okay, remember, I will be
talking to Mr. Guzman.
176
00:06:05,769 --> 00:06:08,010
You will not be talking
to Mr. Guzman.
177
00:06:08,059 --> 00:06:09,487
Absolutely.
178
00:06:10,607 --> 00:06:11,861
Hello, sir.
179
00:06:11,909 --> 00:06:13,143
Thank you very much for coming in.
180
00:06:13,191 --> 00:06:14,208
This shouldn't take too long.
181
00:06:14,257 --> 00:06:15,844
We just have a couple
of questions for you.
182
00:06:16,213 --> 00:06:18,835
Hi.
I'm Celina Juarez.
183
00:06:18,883 --> 00:06:20,169
I think you knew my mother?
184
00:06:20,217 --> 00:06:21,938
Celina, I haven't seen you since
185
00:06:21,986 --> 00:06:23,671
I saw you and your sister...
186
00:06:26,029 --> 00:06:28,396
- You've grown up.
- I have.
187
00:06:29,626 --> 00:06:31,012
W-What's this about?
188
00:06:31,060 --> 00:06:32,780
We understand you were
with Celina's mother
189
00:06:32,828 --> 00:06:34,651
the day her sister was abducted.
190
00:06:35,131 --> 00:06:36,417
Yes, I was.
191
00:06:36,465 --> 00:06:37,791
She said she was home.
192
00:06:38,001 --> 00:06:39,921
Did she lie to me,
or did she lie to the police?
193
00:06:39,969 --> 00:06:41,422
Officer Juarez.
194
00:06:41,470 --> 00:06:43,424
I don't know. Maybe...
Maybe she just forgot.
195
00:06:43,472 --> 00:06:46,600
You don't forget where you were
when your kid was taken.
196
00:06:46,649 --> 00:06:48,502
Okay, Celina.
197
00:06:48,744 --> 00:06:50,431
I need you to find Officer Thorsen,
198
00:06:50,479 --> 00:06:51,784
see if there's anything he needs.
199
00:06:51,904 --> 00:06:53,125
Why?
200
00:06:53,174 --> 00:06:54,802
Because I'm telling you.
201
00:06:55,156 --> 00:06:56,856
Yes, sir.
202
00:07:00,452 --> 00:07:02,306
Mr. Guzman, please.
203
00:07:04,051 --> 00:07:05,649
Just a second.
204
00:07:16,959 --> 00:07:18,153
So...
205
00:07:18,359 --> 00:07:22,284
What were you and Mrs.
Juarez doing that afternoon?
206
00:07:23,132 --> 00:07:25,966
I told the cops back then.
Wouldn't this be in a file?
207
00:07:26,014 --> 00:07:28,168
Oh, yeah. You ran into each
other at the corner store.
208
00:07:28,216 --> 00:07:29,937
She was out getting milk.
209
00:07:29,985 --> 00:07:32,640
Mr. Guzman, I highly recommend
you take this opportunity
210
00:07:32,688 --> 00:07:34,509
to tell me the truth.
211
00:07:34,557 --> 00:07:36,310
Lying once to the police
212
00:07:36,358 --> 00:07:38,955
during a child murder
investigation is one thing.
213
00:07:39,175 --> 00:07:40,528
But to do it again...
214
00:07:40,882 --> 00:07:44,408
Okay, I-I didn't want Karla
to get into trouble.
215
00:07:44,900 --> 00:07:46,253
You know, she was going through
so much.
216
00:07:46,301 --> 00:07:48,851
And I, I thought,
if I told the cops, that,
217
00:07:48,899 --> 00:07:50,658
that, she might lose Celina, too.
218
00:07:50,706 --> 00:07:53,238
So, were the two of you
even together that day?
219
00:07:53,396 --> 00:07:54,827
Yes.
220
00:07:56,505 --> 00:07:58,143
But not at the store.
221
00:07:58,686 --> 00:08:00,658
Celina's mom had been in a car accident
222
00:08:00,707 --> 00:08:02,294
a couple months prior.
223
00:08:02,404 --> 00:08:04,591
Around the same time that
I-I screwed up my back at work.
224
00:08:04,719 --> 00:08:07,173
And, our doctors prescribed opioids.
225
00:08:07,221 --> 00:08:08,842
I mean, they-they didn't
know about them then.
226
00:08:08,890 --> 00:08:10,340
You got addicted?
227
00:08:10,558 --> 00:08:13,911
Yeah, and, uh,
the doctors cut us off, and...
228
00:08:14,352 --> 00:08:17,016
We found our own dealer.
229
00:08:17,064 --> 00:08:18,985
We were both in a real bad place.
230
00:08:19,644 --> 00:08:21,187
That's what Celina's mother was doing
231
00:08:21,235 --> 00:08:22,933
out of the house that morning.
232
00:08:23,858 --> 00:08:25,478
She was scoring.
233
00:08:25,573 --> 00:08:27,008
With me.
234
00:08:27,254 --> 00:08:29,275
Uh, after Blanca was taken
235
00:08:29,410 --> 00:08:31,718
Karla never took another pill.
236
00:08:31,859 --> 00:08:34,947
I mean, she, she quit cold turkey,
237
00:08:35,082 --> 00:08:37,537
because o-of guilt and grief.
238
00:08:37,585 --> 00:08:39,205
I should have told the cops the truth.
239
00:08:39,253 --> 00:08:41,395
But it wasn't relevant, right?
240
00:08:41,589 --> 00:08:43,362
I mean, had nothing to
do with the reason that...
241
00:08:43,410 --> 00:08:44,543
That Blanca was taken.
242
00:08:44,591 --> 00:08:46,609
Well, that'll be
for an investigator to decide.
243
00:08:46,658 --> 00:08:48,569
And, one will be in touch.
244
00:08:48,720 --> 00:08:50,070
Mr. Guzman, I implore you
245
00:08:50,119 --> 00:08:52,273
not to share this conversation
with Karla.
246
00:08:52,322 --> 00:08:54,581
You really don't want to add
criminal conspiracy
247
00:08:54,630 --> 00:08:56,584
to the list of possible charges
against you.
248
00:08:56,632 --> 00:08:57,985
I won't.
And...
249
00:08:58,033 --> 00:09:00,547
And I actually haven't
spoken to her in years.
250
00:09:01,102 --> 00:09:04,157
Look, um, can you tell Celina
how sorry I am?
251
00:09:04,205 --> 00:09:05,826
And if you haven't been through it,
252
00:09:05,874 --> 00:09:08,596
I don't think you can understand
what opioids do to you.
253
00:09:08,644 --> 00:09:10,800
I mean, we were lost for a long time.
254
00:09:12,447 --> 00:09:14,301
I know that we messed up.
255
00:09:16,051 --> 00:09:17,263
I'll tell her.
256
00:09:17,312 --> 00:09:18,974
Thank you.
257
00:09:23,348 --> 00:09:24,702
Uh, Officer Gonzalez down there
258
00:09:24,751 --> 00:09:26,350
can show you the way out.
259
00:09:31,642 --> 00:09:33,063
What did he say?
260
00:09:33,112 --> 00:09:34,687
I can't tell you just yet.
261
00:09:34,735 --> 00:09:37,235
I have to get the detectives
involved first.
262
00:09:41,809 --> 00:09:44,597
Okay, give me your meanest face.
263
00:09:44,645 --> 00:09:46,373
Okay.
264
00:09:46,421 --> 00:09:47,737
Now look miserable.
265
00:09:47,848 --> 00:09:50,200
Nailed it. Perfect.
266
00:09:50,651 --> 00:09:53,272
It doesn't exactly feel like
we're making dreams come true.
267
00:09:53,320 --> 00:09:54,606
He looks like he hates us.
268
00:09:54,654 --> 00:09:55,941
No, I don't think it's that.
269
00:09:55,989 --> 00:09:57,118
I mean, maybe...
270
00:09:57,166 --> 00:09:59,356
Maybe he doesn't like
having his picture taken.
271
00:09:59,405 --> 00:10:01,983
Maybe he doesn't feel well.
I mean, he does have cancer.
272
00:10:02,554 --> 00:10:03,969
Okay.
273
00:10:04,157 --> 00:10:05,683
Let's move on.
What's next?
274
00:10:05,799 --> 00:10:08,111
Okay.
Oh, ooh.
275
00:10:08,720 --> 00:10:10,529
Where did he go?
Jordy?
276
00:10:23,282 --> 00:10:24,482
Oh!
277
00:10:28,319 --> 00:10:30,220
Hello, Counselor.
278
00:10:35,219 --> 00:10:36,873
No pressure.
279
00:10:37,062 --> 00:10:40,599
But if you can't convince me
why I should let you live...
280
00:10:41,366 --> 00:10:43,087
I'm gonna feed you
into the wood chipper.
281
00:10:50,039 --> 00:10:51,932
- This is so shortsighted.
- How so?
282
00:10:52,013 --> 00:10:54,619
I have been nothing but loyal to you.
283
00:10:55,226 --> 00:10:56,813
I'm the reason you're free
in the first place.
284
00:10:56,861 --> 00:10:58,881
The FBI raided my office.
285
00:10:59,174 --> 00:11:01,692
They have documents related
to my business because of you.
286
00:11:01,741 --> 00:11:03,561
Your legitimate business.
287
00:11:03,610 --> 00:11:05,864
There was nothing incriminating.
288
00:11:05,913 --> 00:11:07,999
You're talking to me like I don't
know what the hell I'm doing.
289
00:11:08,048 --> 00:11:11,070
And I'm trying really hard
to not be insulted.
290
00:11:11,119 --> 00:11:13,241
I mean, how do I know
if I can ever trust you again?
291
00:11:13,290 --> 00:11:14,718
Because when I was in that cell,
292
00:11:14,767 --> 00:11:17,096
I didn't fold and call
my friendly prosecutor
293
00:11:17,145 --> 00:11:19,333
to get a deal like I could have!
294
00:11:19,382 --> 00:11:21,669
No, I dug in and got right to work
295
00:11:21,718 --> 00:11:24,174
on the case, on the facts.
296
00:11:24,545 --> 00:11:27,267
And I got their evidence thrown out!
297
00:11:27,362 --> 00:11:29,289
Because that's my weapon...
298
00:11:29,910 --> 00:11:31,223
The law.
299
00:11:31,755 --> 00:11:32,926
I mean, there are plenty
300
00:11:32,974 --> 00:11:35,023
of morally flexible lawyers
in this town.
301
00:11:35,072 --> 00:11:37,199
None of them are half the lawyer I am.
302
00:11:37,265 --> 00:11:38,547
And I can guarantee you,
303
00:11:38,596 --> 00:11:41,428
none of them hate the LAPD,
304
00:11:41,476 --> 00:11:43,735
and the D.A. as much as I do right now.
305
00:11:43,784 --> 00:11:46,505
You're gonna want to tap
into that desire for vengeance.
306
00:11:46,633 --> 00:11:51,091
That same desire you have,
for Lopez and Wesley.
307
00:12:11,645 --> 00:12:13,037
So...
308
00:12:13,695 --> 00:12:14,900
What do you have in mind?
309
00:12:14,949 --> 00:12:17,715
Use me to get inside
their investigation into you.
310
00:12:18,024 --> 00:12:20,579
It's gonna cost you a little bit
of money and some players,
311
00:12:20,653 --> 00:12:22,582
but it'll be worth it in the long run.
312
00:12:28,694 --> 00:12:30,175
Okay...
313
00:12:30,223 --> 00:12:32,004
I'm interested.
314
00:12:32,358 --> 00:12:34,086
What's the first step?
315
00:12:34,194 --> 00:12:35,856
You're gonna need to hit me.
316
00:12:42,442 --> 00:12:45,169
Two-time felon
looking at 20-plus years...
317
00:12:45,231 --> 00:12:48,210
Yeah, I think we can get him to,
uh, agree to a plea.
318
00:12:48,258 --> 00:12:50,045
You think?
319
00:12:50,782 --> 00:12:52,473
Are you okay?
320
00:12:52,784 --> 00:12:54,848
- What happened?
- You were right.
321
00:12:55,639 --> 00:12:57,075
I'm in over my head.
322
00:12:57,123 --> 00:12:59,066
Elijah just made me beg for my life,
323
00:12:59,115 --> 00:13:00,563
and I'm gonna make him pay for it.
324
00:13:00,652 --> 00:13:03,548
I can't wait to tell the "Make a
Dream" people we lost the kid.
325
00:13:03,629 --> 00:13:05,516
We didn't lose him.
We misplaced him.
326
00:13:05,564 --> 00:13:07,452
No, Tim, he has cancer,
and we lost him.
327
00:13:07,500 --> 00:13:08,919
He's probably raiding the snacks.
328
00:13:08,967 --> 00:13:10,657
How can you be so calm?
329
00:13:10,706 --> 00:13:11,850
What if this was your kid?
330
00:13:11,899 --> 00:13:13,542
You and I both know
that 99% of the time
331
00:13:13,591 --> 00:13:15,425
the missing kid is playing hideand-seek
332
00:13:15,474 --> 00:13:16,941
and fell asleep under the bed.
333
00:13:16,990 --> 00:13:18,843
You know what?
If-if we ever lose our kids,
334
00:13:18,892 --> 00:13:20,746
I'm gonna need you to take
this a lot more seriously.
335
00:13:20,795 --> 00:13:22,181
Hold up, our kids would know better
336
00:13:22,230 --> 00:13:23,518
than to pull a stunt like this.
337
00:13:23,749 --> 00:13:26,433
I mean, look, we're doing great so far.
338
00:13:29,808 --> 00:13:31,194
Oh, thank God.
339
00:13:31,257 --> 00:13:33,412
Hey, I, uh, found this kid
wandering around.
340
00:13:33,461 --> 00:13:34,605
He said he belongs to you.
341
00:13:34,654 --> 00:13:35,727
Yeah, he's slippery.
342
00:13:35,776 --> 00:13:37,633
So, uh, what were you guys
talking about?
343
00:13:37,682 --> 00:13:40,470
Uh, he kept asking me what
my childhood pet's name was.
344
00:13:40,612 --> 00:13:41,732
Okay. Why?
345
00:13:41,781 --> 00:13:44,538
A report for school, about...
346
00:13:45,223 --> 00:13:46,910
- Pets?
- Uh, yeah.
347
00:13:46,962 --> 00:13:48,006
Alright, well, let me know if you have
348
00:13:48,054 --> 00:13:49,046
any further questions. Okay?
349
00:13:49,094 --> 00:13:50,389
Alright, thanks.
350
00:13:50,437 --> 00:13:52,146
What do you wanna do next?
351
00:13:52,195 --> 00:13:53,404
- Uh...
- How about the kit room?
352
00:13:53,632 --> 00:13:55,416
- Oh.
- That's where we get our war bags.
353
00:13:55,464 --> 00:13:56,635
Okay.
354
00:13:57,068 --> 00:13:58,803
Well, do you like dogs?
355
00:13:58,852 --> 00:14:00,656
We have some cuties in the K-9 unit.
356
00:14:00,705 --> 00:14:01,740
Okay.
357
00:14:01,789 --> 00:14:02,943
What kind of kid doesn't like dogs?
358
00:14:02,992 --> 00:14:04,345
- Tim...
- Know what? Sit down.
359
00:14:04,394 --> 00:14:05,480
Oh, you know what?
360
00:14:05,529 --> 00:14:06,749
What about the impound lot?
361
00:14:06,798 --> 00:14:08,085
Aw, to hear my nephews tell it,
362
00:14:08,134 --> 00:14:11,134
it's all about Pokémon and, uh, manga
363
00:14:11,183 --> 00:14:13,366
with, like, ghosts on a toilet
and stuff like that.
364
00:14:13,415 --> 00:14:14,781
I don't know.
365
00:14:17,402 --> 00:14:19,178
- Where'd he go?
- Oh, no, you're kidding.
366
00:14:19,522 --> 00:14:20,962
- No.
- This is ridiculous.
367
00:14:21,011 --> 00:14:22,181
Did you see a little kid
come through here?
368
00:14:22,230 --> 00:14:23,368
Oh, no. Sorry.
369
00:14:23,417 --> 00:14:24,682
No?
370
00:14:25,519 --> 00:14:26,873
Yeah, that'd be great, thank you.
371
00:14:26,921 --> 00:14:28,174
Thank you very much.
372
00:14:28,222 --> 00:14:29,790
Hey, I need your advice.
373
00:14:29,838 --> 00:14:31,844
- What's up?
- I just started helping Celina
374
00:14:31,892 --> 00:14:33,645
dig back into her sister's case.
375
00:14:33,693 --> 00:14:36,208
- That sounds dicey.
- You have no idea.
376
00:14:36,257 --> 00:14:39,584
I just interviewed a guy
who says that Celina's mother
377
00:14:39,633 --> 00:14:42,120
left the girls home alone while
she went out to score drugs.
378
00:14:42,168 --> 00:14:43,388
So her sister was kidnapped
379
00:14:43,436 --> 00:14:44,957
while her mom was getting high.
380
00:14:45,005 --> 00:14:46,959
- Does Celina know?
- No, no, not yet.
381
00:14:47,007 --> 00:14:49,694
That opens up a whole
new world of suspects...
382
00:14:49,743 --> 00:14:51,120
Drug dealers, other addicts.
383
00:14:51,169 --> 00:14:53,153
- Exactly what I was thinking.
- I'll talk to Carradine,
384
00:14:53,202 --> 00:14:54,531
have the file added to my caseload.
385
00:14:54,580 --> 00:14:56,034
Okay.
Thank you very much.
386
00:14:56,082 --> 00:14:57,870
If you'll testify about
what happened today,
387
00:14:57,918 --> 00:14:59,304
we've got Elijah on kidnapping
388
00:14:59,352 --> 00:15:01,117
and half a dozen other charges.
389
00:15:01,254 --> 00:15:03,410
No, I'm not testifying in open court.
390
00:15:03,459 --> 00:15:05,804
Even if he's convicted, he'll
have me killed from prison.
391
00:15:05,898 --> 00:15:09,004
- So, what good are you?
- I know about his plans.
392
00:15:09,527 --> 00:15:12,016
He's expanding,
creating new partnerships.
393
00:15:12,131 --> 00:15:14,090
We know he teamed up with Abril.
What else?
394
00:15:14,139 --> 00:15:15,880
Yeah, that's old news at this point.
395
00:15:15,929 --> 00:15:17,984
But I can give you Intel
on things you don't know about.
396
00:15:18,033 --> 00:15:20,555
But it has to be Intel you could
have gotten some other way.
397
00:15:20,603 --> 00:15:22,723
I need to walk away with full immunity
398
00:15:22,771 --> 00:15:24,325
and Elijah believing
that I'm still loyal.
399
00:15:24,373 --> 00:15:25,973
Otherwise, there's no deal.
400
00:15:26,053 --> 00:15:28,190
What does the D.A.'s office
feel about that?
401
00:15:28,293 --> 00:15:30,197
She says she has valuable Intel.
402
00:15:30,245 --> 00:15:32,199
We'd love to see her prove it.
403
00:15:32,731 --> 00:15:35,036
Elijah has money problems.
404
00:15:35,084 --> 00:15:36,904
As in, he's got too much of it.
405
00:15:36,952 --> 00:15:40,017
Millions in cash that
he's been stockpiling.
406
00:15:40,135 --> 00:15:42,577
- He's looking for a way to launder it.
- Oh, poor guy.
407
00:15:42,626 --> 00:15:45,448
He's meeting with a money
launderer this afternoon.
408
00:15:45,968 --> 00:15:48,589
I know where, and when.
409
00:15:48,638 --> 00:15:50,759
If this is a trap, you are done.
410
00:15:50,808 --> 00:15:53,362
You're going to prison
for a very long time.
411
00:15:53,917 --> 00:15:55,712
The Intel is good.
412
00:15:56,071 --> 00:15:58,571
- Give us a minute.
- We need to discuss this further.
413
00:15:59,101 --> 00:16:00,788
Look, I, um...
414
00:16:01,314 --> 00:16:02,923
I need to know
415
00:16:03,144 --> 00:16:05,132
this won't get back to Elijah.
416
00:16:05,647 --> 00:16:08,470
Your cooperation
will be strictly guarded.
417
00:16:13,541 --> 00:16:15,160
What do you think?
418
00:16:15,249 --> 00:16:16,998
I think a scorpion just asked us,
419
00:16:17,046 --> 00:16:18,275
for a ride across the river.
420
00:16:20,755 --> 00:16:22,208
- You heard her offer?
- Yeah.
421
00:16:22,257 --> 00:16:23,952
You've known her the longest.
422
00:16:24,001 --> 00:16:25,619
Do you think she'll turn on Elijah?
423
00:16:25,667 --> 00:16:27,453
Monica is only loyal to herself.
424
00:16:27,501 --> 00:16:29,719
All I know for sure is, he scared her.
425
00:16:29,824 --> 00:16:31,844
And when she's scared, she gets angry.
426
00:16:31,939 --> 00:16:33,459
Well, if we're gonna play this out,
427
00:16:33,507 --> 00:16:35,245
we're gonna need Metro today.
428
00:16:39,994 --> 00:16:41,747
It's Grey.
429
00:16:41,796 --> 00:16:44,207
Do you think that he knows
that we lost the kid twice?
430
00:16:45,327 --> 00:16:46,472
Yes, sir.
431
00:16:46,521 --> 00:16:48,063
So, I need you to come
over to the D.A.'s office,
432
00:16:48,111 --> 00:16:49,591
while Metro starts their engines
433
00:16:49,640 --> 00:16:50,863
on the op this afternoon.
434
00:16:50,912 --> 00:16:52,399
Uh, yeah, o-okay.
435
00:16:52,448 --> 00:16:53,827
I-I just... I can't
break free at the moment,
436
00:16:53,876 --> 00:16:55,950
so I-I'll send Po and Harris,
and I'll fold in later.
437
00:16:56,029 --> 00:16:57,390
Got it.
438
00:16:57,454 --> 00:16:59,870
I really hope you're enjoying
your revenge for that Tim Test.
439
00:16:59,919 --> 00:17:01,540
I'm really not.
440
00:17:01,589 --> 00:17:03,042
Come on, come on.
441
00:17:18,410 --> 00:17:20,012
You texting Elijah?
442
00:17:20,113 --> 00:17:21,566
He's texting me.
443
00:17:21,721 --> 00:17:24,960
A-And if I don't respond,
he'll get suspicious.
444
00:17:25,009 --> 00:17:26,807
Oh, so what are you gonna say?
445
00:17:27,500 --> 00:17:32,046
"With the D.A. now."
"They're buying every word."
446
00:17:33,273 --> 00:17:35,527
Yeah. Hmm.
447
00:17:42,408 --> 00:17:44,180
Am I lying?
448
00:17:44,362 --> 00:17:46,683
Do they believe I'm here
to help take down Elijah?
449
00:17:46,732 --> 00:17:48,098
Not fully.
450
00:17:51,848 --> 00:17:53,840
- Do you?
- No.
451
00:17:54,679 --> 00:17:56,120
Maybe.
452
00:17:56,955 --> 00:17:58,375
If I've learned anything about you,
453
00:17:58,423 --> 00:18:00,190
it's that you're not a victim.
454
00:18:00,239 --> 00:18:02,896
If Elijah really did terrorize
you this morning, um,
455
00:18:03,017 --> 00:18:05,368
I don't imagine you'd roll over
and take it.
456
00:18:08,687 --> 00:18:09,973
Hey.
457
00:18:10,081 --> 00:18:11,481
Hey.
458
00:18:13,172 --> 00:18:14,961
I guess they do believe you.
459
00:18:20,231 --> 00:18:21,743
You're part of a very small group
460
00:18:21,792 --> 00:18:23,035
that knows she's cooperating.
461
00:18:23,084 --> 00:18:25,045
So if this gets out,
we know who to look at.
462
00:18:25,094 --> 00:18:27,048
I'll be dead, but at least
we'll know who to blame.
463
00:18:27,117 --> 00:18:28,417
It won't get out.
464
00:18:28,571 --> 00:18:29,861
According to Monica,
465
00:18:29,909 --> 00:18:32,077
Elijah's been looking, for new partners
466
00:18:32,125 --> 00:18:33,742
to help him launder his extra money.
467
00:18:33,791 --> 00:18:36,186
And he's found one...
Angels Check Cashing.
468
00:18:36,278 --> 00:18:37,780
Alright, what are we looking at?
469
00:18:37,828 --> 00:18:39,682
Elijah's done his due diligence.
470
00:18:39,730 --> 00:18:41,417
He's ready to finalize the deal.
471
00:18:41,465 --> 00:18:44,365
He will be there today
with at least $2 million.
472
00:18:44,761 --> 00:18:45,940
He will be armed.
473
00:18:45,988 --> 00:18:48,111
- So will his guys.
- How many guys?
474
00:18:48,160 --> 00:18:49,668
Usually two bodyguards, at least.
475
00:18:49,717 --> 00:18:51,813
They carry handguns
and keep automatic weapons
476
00:18:51,862 --> 00:18:53,449
in the spare-tire compartment.
477
00:18:53,498 --> 00:18:56,630
Alright, anyone makes a move
for the SUV, we drop them.
478
00:18:56,679 --> 00:18:58,153
This is our ops plan,
479
00:18:58,202 --> 00:19:00,289
with an overview of how today will go.
480
00:19:00,338 --> 00:19:03,105
It also has everyone's numbers listed.
481
00:19:05,987 --> 00:19:09,166
Asterisks are next to those
who will be present.
482
00:19:09,215 --> 00:19:12,337
Make sure you study it.
Any questions?
483
00:19:15,532 --> 00:19:17,486
It's...
It's not Elijah.
484
00:19:17,534 --> 00:19:19,149
But I do have a meeting to get to
485
00:19:19,198 --> 00:19:20,942
if I'm gonna keep up appearances.
486
00:19:20,991 --> 00:19:22,257
Okay, let's mobilize.
487
00:19:22,311 --> 00:19:23,410
Good luck.
488
00:19:29,812 --> 00:19:33,077
Keep that phone close.
We will be reaching out.
489
00:19:33,837 --> 00:19:35,970
You better hope this goes smoothly.
490
00:19:36,337 --> 00:19:38,506
I've learned better
than to put my trust
491
00:19:38,554 --> 00:19:40,766
in the competency of the LAPD.
492
00:19:41,027 --> 00:19:42,443
Maybe you'll surprise me.
493
00:19:52,213 --> 00:19:54,237
- There you are.
- Hey, what did Lopez say?
494
00:19:54,288 --> 00:19:56,620
That she will investigate
this new angle.
495
00:19:56,669 --> 00:19:58,223
Nothing may come of this,
496
00:19:58,271 --> 00:20:00,143
but rest assured,
she'll do everything she can.
497
00:20:00,192 --> 00:20:01,911
- Thank you.
- I mean, this is more hope
498
00:20:01,960 --> 00:20:03,214
than I've had in a long time.
499
00:20:03,492 --> 00:20:04,827
There's more.
500
00:20:04,875 --> 00:20:06,427
It's about your mother.
501
00:20:07,723 --> 00:20:09,627
Guzman told you what they were doing?
502
00:20:09,851 --> 00:20:11,671
Were they having an affair?
503
00:20:11,778 --> 00:20:13,299
No.
504
00:20:13,387 --> 00:20:15,074
What then?
505
00:20:15,233 --> 00:20:16,553
Look, whatever you
tell me can't be worse
506
00:20:16,601 --> 00:20:18,753
than the scenarios
I've created in my head.
507
00:20:19,236 --> 00:20:21,342
It seems your mother
508
00:20:21,390 --> 00:20:23,460
- hurt her back a while ago.
- I remember.
509
00:20:23,509 --> 00:20:25,621
I used to have to
pick things up for her.
510
00:20:26,815 --> 00:20:28,898
Your mother became addicted
to the painkillers
511
00:20:28,946 --> 00:20:30,733
that the doctor prescribed for her.
512
00:20:30,781 --> 00:20:32,286
And then he cut her off.
513
00:20:32,342 --> 00:20:34,763
On the day your sister was abducted,
514
00:20:34,845 --> 00:20:36,799
your mother was buying drugs.
515
00:20:36,981 --> 00:20:38,447
No.
516
00:20:39,420 --> 00:20:41,244
No, that... that... that's not right.
517
00:20:41,292 --> 00:20:42,812
I'm afraid it is.
518
00:20:42,860 --> 00:20:44,880
And it explains why she lied
519
00:20:44,928 --> 00:20:46,834
to the police, and to you.
520
00:20:47,163 --> 00:20:48,881
She was ashamed.
521
00:20:49,679 --> 00:20:51,073
So she...
522
00:20:51,995 --> 00:20:54,106
She... she...
She told us to...
523
00:20:54,173 --> 00:20:56,224
To play outside to...
524
00:20:56,378 --> 00:20:58,366
To get rid of us, to...
525
00:20:59,298 --> 00:21:01,597
To keep us busy so she could score?
526
00:21:01,645 --> 00:21:03,332
Your mother was an addict.
527
00:21:03,380 --> 00:21:04,733
She wasn't thinking clearly.
528
00:21:04,781 --> 00:21:06,735
She was supposed to keep us safe,
529
00:21:06,783 --> 00:21:08,728
and she wasn't even there.
530
00:21:10,487 --> 00:21:12,883
All these years, I mean, do you have
531
00:21:12,931 --> 00:21:15,244
any idea how much I've blamed myself?
532
00:21:15,292 --> 00:21:17,679
Hey, you were just a kid.
It wasn't your fault.
533
00:21:17,727 --> 00:21:18,944
I know.
534
00:21:18,992 --> 00:21:20,749
It was hers.
535
00:21:22,369 --> 00:21:25,020
Are you buying this
whole Monica reinvention?
536
00:21:25,068 --> 00:21:28,080
If someone I work for tried to put
me in a wood chipper, I'd flip on them.
537
00:21:28,140 --> 00:21:29,925
If someone tried to put you
in a wood chipper,
538
00:21:29,973 --> 00:21:31,760
they'd be in the wood chipper.
539
00:21:31,887 --> 00:21:33,107
True.
540
00:21:41,399 --> 00:21:42,569
Is that Elijah?
541
00:21:42,617 --> 00:21:44,105
It looks like his SUV.
542
00:21:44,153 --> 00:21:45,940
Yeah, it also looks like
every other SUV.
543
00:21:45,988 --> 00:21:48,109
Did anyone get a positive I.D.
on Elijah?
544
00:21:48,157 --> 00:21:49,443
Negative.
545
00:21:49,491 --> 00:21:50,945
What do you think?
Hit it or hold?
546
00:21:50,993 --> 00:21:52,446
Look, I know you really want Elijah,
547
00:21:52,494 --> 00:21:53,981
but we can't be sure that he's inside.
548
00:21:54,029 --> 00:21:55,616
That's not important right now.
549
00:21:55,664 --> 00:21:56,951
We have Intel that a crime
550
00:21:56,999 --> 00:21:58,218
is being committed at this address.
551
00:21:58,266 --> 00:22:00,131
That's what we should focus on.
552
00:22:01,493 --> 00:22:03,223
Alright, we're green and go.
553
00:22:13,681 --> 00:22:16,481
Police. Put the bags down.
Let me see your hands.
554
00:22:17,671 --> 00:22:19,655
Line up.
Hands on the counter.
555
00:22:22,953 --> 00:22:24,076
Where's Elijah?
556
00:22:24,125 --> 00:22:25,645
- Who?
- You know who.
557
00:22:25,694 --> 00:22:28,201
Lotta money here.
$2 million, $2.5 million maybe.
558
00:22:28,250 --> 00:22:29,849
Possessing money isn't a crime.
559
00:22:29,897 --> 00:22:31,584
Yeah, but carrying a loaded firearm
560
00:22:31,632 --> 00:22:34,988
under your clothes without
a concealed-carry permit is.
561
00:22:35,036 --> 00:22:37,256
But I'm sure you have
one of those, don't you?
562
00:22:37,304 --> 00:22:38,992
Search the SUV, too.
563
00:22:39,040 --> 00:22:40,323
Hope you have a good lawyer.
564
00:22:40,372 --> 00:22:42,753
Don't worry about me, shorty.
Just worry about yourself.
565
00:22:42,802 --> 00:22:44,655
You did not just threaten my partner.
566
00:22:44,811 --> 00:22:46,202
Move.
567
00:22:57,091 --> 00:22:58,349
Get in.
568
00:23:11,838 --> 00:23:13,158
They raided the place,
569
00:23:13,319 --> 00:23:15,788
got Wyatt and the $2 million.
570
00:23:16,577 --> 00:23:17,863
This better be worth it.
571
00:23:17,911 --> 00:23:19,298
I told you,
572
00:23:19,346 --> 00:23:20,866
if we didn't sacrifice
an important piece,
573
00:23:20,914 --> 00:23:22,535
they'd know it was a setup.
574
00:23:22,849 --> 00:23:24,002
But if you're feeling sad,
575
00:23:24,050 --> 00:23:25,804
I can just keep all of these
576
00:23:25,852 --> 00:23:27,505
police phone numbers to myself.
577
00:23:27,553 --> 00:23:29,374
Or maybe I can put us
on a group thread,
578
00:23:29,422 --> 00:23:31,256
maybe share some fun memes.
579
00:23:32,458 --> 00:23:34,326
I got you what you asked for.
580
00:23:35,028 --> 00:23:36,081
Now it's your turn.
581
00:23:38,878 --> 00:23:40,832
You're safe...
582
00:23:40,980 --> 00:23:42,380
for now.
583
00:23:49,322 --> 00:23:50,824
Okay.
584
00:23:51,377 --> 00:23:52,564
Well, this will make tonight's meeting
585
00:23:52,612 --> 00:23:53,999
a lot more secure.
586
00:23:54,047 --> 00:23:55,734
We can track every member of Metro
587
00:23:55,782 --> 00:23:57,238
through their phones.
588
00:23:57,616 --> 00:23:59,516
Make sure they're nowhere near us.
589
00:24:01,153 --> 00:24:02,573
Elijah, I told you,
590
00:24:02,621 --> 00:24:05,040
a meeting right now is not a good idea.
591
00:24:05,291 --> 00:24:07,411
The LAPD is all over you.
592
00:24:07,459 --> 00:24:09,247
Postpone a week, at the least.
593
00:24:09,295 --> 00:24:12,000
If I reschedule,
Abril is gonna wonder why.
594
00:24:12,898 --> 00:24:14,451
You want to tell
our new business partner
595
00:24:14,499 --> 00:24:15,846
the police are all over us?
596
00:24:19,765 --> 00:24:21,185
It's the cops.
597
00:24:23,843 --> 00:24:26,264
I cannot wait to hear
the story you're about to sell.
598
00:24:26,312 --> 00:24:28,532
What, did Elijah have a tummy ache?
599
00:24:28,580 --> 00:24:30,901
Or maybe he was just at home
watching his stories?
600
00:24:30,949 --> 00:24:32,991
I don't know why he wasn't there.
601
00:24:33,318 --> 00:24:35,272
Elijah doesn't explain himself to me.
602
00:24:35,320 --> 00:24:37,608
But he was pissed that
you took Wyatt off the board
603
00:24:37,656 --> 00:24:39,109
and confiscated a couple million.
604
00:24:39,157 --> 00:24:40,644
If you can't use the bust
605
00:24:40,692 --> 00:24:42,646
to build a case
against Mr. Stone,
606
00:24:42,694 --> 00:24:45,382
perhaps the LAPD should
reconsider your qualifications
607
00:24:45,430 --> 00:24:46,617
as a detective.
608
00:24:46,665 --> 00:24:48,485
Man, I love your fighting spirit,
609
00:24:48,533 --> 00:24:51,087
but you are not gonna steamroll
your way through this.
610
00:24:51,135 --> 00:24:53,957
We need Intel that leads us
directly to Elijah.
611
00:24:54,005 --> 00:24:55,625
If we don't get that,
612
00:24:55,673 --> 00:24:57,518
you don't get your immunity.
613
00:24:58,022 --> 00:24:59,909
We knew she might have been playing us,
614
00:24:59,958 --> 00:25:01,212
that she was after something.
615
00:25:01,261 --> 00:25:02,580
But it couldn't just be about
616
00:25:02,629 --> 00:25:04,723
getting the ops plan like we suspected.
617
00:25:04,916 --> 00:25:06,503
There's got to be
a bigger game at play here.
618
00:25:06,617 --> 00:25:08,637
Or at least Elijah sacrificed Wyatt
619
00:25:08,686 --> 00:25:10,807
and a large sum of money
to get what he was after.
620
00:25:10,855 --> 00:25:12,642
$2 million is a cheap price to pay
621
00:25:12,690 --> 00:25:14,685
to be able to track our movements.
622
00:25:15,126 --> 00:25:17,747
And Wyatt has already
called for a lawyer.
623
00:25:17,795 --> 00:25:19,577
So we're not gonna get
anything from him.
624
00:25:19,702 --> 00:25:21,184
Alright, well, then all we can do
625
00:25:21,232 --> 00:25:22,845
is wait for Elijah's next move.
626
00:25:22,894 --> 00:25:24,127
- What the hell are you doing?
- Nothing.
627
00:25:24,176 --> 00:25:26,256
Really?
Because it looks like you're Googling
628
00:25:26,304 --> 00:25:28,091
"how to delete
traffic tickets."
629
00:25:28,139 --> 00:25:29,659
You know you can't do that
from these computers.
630
00:25:29,707 --> 00:25:30,927
Traffic citations are managed
631
00:25:30,975 --> 00:25:32,329
in a completely different office.
632
00:25:32,377 --> 00:25:33,930
Which is a good thing,
because accessing
633
00:25:33,978 --> 00:25:35,866
or altering a police computer
is a crime.
634
00:25:35,914 --> 00:25:37,223
I'm sorry.
635
00:25:37,355 --> 00:25:39,942
My dad said we couldn't afford
all the fines, and...
636
00:25:39,991 --> 00:25:41,545
Uh, your dad put you up to this?
637
00:25:41,652 --> 00:25:43,005
Okay, do you even have cancer?
638
00:25:43,053 --> 00:25:45,390
- Tim.
- Yeah, that part's true.
639
00:25:45,439 --> 00:25:48,511
Okay, but you lied about
wanting to be a cop?
640
00:25:48,559 --> 00:25:50,713
Of course.
Cops are wack.
641
00:25:50,761 --> 00:25:53,015
I wanted to be on the sidelines
for a Rams game.
642
00:25:53,063 --> 00:25:54,450
But he said if I could figure out a way
643
00:25:54,498 --> 00:25:56,853
to get rid of his tickets,
he'd buy me an e-bike.
644
00:25:56,901 --> 00:25:58,688
That's why you were asking about
645
00:25:58,736 --> 00:26:00,790
old pet names for potential passwords.
646
00:26:00,838 --> 00:26:02,291
That's clever.
647
00:26:02,339 --> 00:26:04,293
Okay, so, if you have
to Google your crime,
648
00:26:04,341 --> 00:26:05,995
you're clearly not a hacker.
649
00:26:06,149 --> 00:26:07,689
How'd you get into our system?
650
00:26:09,012 --> 00:26:10,032
Found this.
651
00:26:11,618 --> 00:26:12,621
Really?
652
00:26:12,669 --> 00:26:15,382
Did he have to write
that down to remember it?
653
00:26:20,137 --> 00:26:22,477
What's this about?
Where's Jordy?
654
00:26:22,526 --> 00:26:23,880
He's down the hall.
He's fine.
655
00:26:23,928 --> 00:26:25,059
Why am I in here?
656
00:26:25,728 --> 00:26:28,016
My kid's sick, and you're
treating me like a criminal.
657
00:26:28,064 --> 00:26:29,761
You are a criminal,
Mr. Yates.
658
00:26:29,846 --> 00:26:31,466
And you made your son one, too.
659
00:26:31,601 --> 00:26:32,921
I don't know what you're talking about.
660
00:26:32,969 --> 00:26:34,723
You forced him to choose
a police station
661
00:26:34,771 --> 00:26:36,157
for his "Make a Dream"
because you thought
662
00:26:36,205 --> 00:26:38,359
he could get in
and expunge your record.
663
00:26:38,407 --> 00:26:39,594
We could charge Jordy
664
00:26:39,642 --> 00:26:41,262
for unauthorized computer access
665
00:26:41,310 --> 00:26:42,597
and attempted burglary.
666
00:26:42,645 --> 00:26:43,765
You can't do that.
667
00:26:43,813 --> 00:26:45,198
He didn't know.
He's got cancer.
668
00:26:45,247 --> 00:26:47,468
Nobody wants to charge Jordy.
669
00:26:47,559 --> 00:26:49,438
You, on the other hand...
670
00:26:49,579 --> 00:26:50,906
It's just a couple of tickets.
671
00:26:50,954 --> 00:26:52,459
It's 37.
672
00:26:52,728 --> 00:26:54,649
And you used a minor
in the commission of a crime.
673
00:26:54,698 --> 00:26:56,971
Do you understand that
that is a felony?
674
00:26:57,076 --> 00:26:59,785
His medical costs are killing us,
and if,
675
00:27:00,012 --> 00:27:02,447
I didn't get those
tickets taken care of, it...
676
00:27:02,730 --> 00:27:05,827
It'd cost me my car, and my license.
677
00:27:05,935 --> 00:27:08,056
I know I messed up,
but I can't go to jail.
678
00:27:08,124 --> 00:27:09,577
My family needs me.
679
00:27:19,482 --> 00:27:22,583
Alright, you're not going
to jail, Mr. Yates.
680
00:27:23,419 --> 00:27:25,874
You're going to "Daddy and Me
Traffic School."
681
00:27:26,061 --> 00:27:27,615
There's an arcade.
682
00:27:27,863 --> 00:27:28,982
Jordy will love it.
683
00:27:29,681 --> 00:27:31,186
I don't know what to say.
684
00:27:33,463 --> 00:27:34,874
How can I make it up to you?
685
00:27:34,923 --> 00:27:36,805
Be a better father to your son.
686
00:27:48,176 --> 00:27:49,615
I have to be quick.
687
00:27:49,703 --> 00:27:51,324
Elijah thinks I'm here
bailing out a client.
688
00:27:51,667 --> 00:27:53,013
Why the urgency?
689
00:27:53,072 --> 00:27:55,469
I just found out there's going
to be a high-level meeting
690
00:27:55,517 --> 00:27:57,004
at the Van Nuys airfield tonight.
691
00:27:57,052 --> 00:27:58,671
- With who?
- Elijah didn't say.
692
00:27:58,719 --> 00:28:00,205
But he was nervous about it.
693
00:28:00,254 --> 00:28:02,463
My guess is that it's someone
connected to Abril.
694
00:28:02,557 --> 00:28:04,501
- What time?
- 9:00.
695
00:28:04,632 --> 00:28:05,852
I'll text "the Pharmacy"
696
00:28:05,900 --> 00:28:07,180
if I hear anything more.
697
00:28:07,228 --> 00:28:08,716
Do that.
698
00:28:10,397 --> 00:28:11,918
You buying any of this?
699
00:28:11,966 --> 00:28:14,153
I'm buying there's a meeting,
but not at the airfield.
700
00:28:14,201 --> 00:28:16,088
Alright, we need to figure
out where, and fast.
701
00:28:16,136 --> 00:28:18,090
I'll call Garza, see if anyone
on the federal level
702
00:28:18,138 --> 00:28:20,078
knows about Abril's movements.
703
00:28:20,698 --> 00:28:23,029
Alright, everyone, quiet down.
Bring it in.
704
00:28:23,077 --> 00:28:25,097
So, we got Intel a little while ago
705
00:28:25,145 --> 00:28:27,199
that Elijah Stone
has a highlevel meeting
706
00:28:27,247 --> 00:28:30,003
scheduled for tonight
at Van Nuys airfield.
707
00:28:30,051 --> 00:28:33,205
Metro has four units in route
to that location as we speak.
708
00:28:39,659 --> 00:28:41,947
- Talk to me.
- LAPD took the bait.
709
00:28:41,995 --> 00:28:44,182
Metro cops just blew by me
on their way to the airfield.
710
00:28:44,230 --> 00:28:47,218
Good, tracking a dozen
cellphones in those vehicles.
711
00:28:47,266 --> 00:28:49,354
By the time they figure out
it's a wild goose chase,
712
00:28:49,402 --> 00:28:50,654
it'll all be over.
713
00:28:50,737 --> 00:28:52,691
Now, thanks to six night-shift officers
714
00:28:52,739 --> 00:28:54,560
and a dozen burner phones,
715
00:28:54,608 --> 00:28:56,528
Elijah believes that the LAPD
716
00:28:56,576 --> 00:28:58,721
will be chasing shadows
down at the airfield.
717
00:28:58,775 --> 00:29:01,527
Now, the real target
is Elijah's associate Daylin.
718
00:29:01,608 --> 00:29:03,509
Feds tracked her entering
the country two hours ago.
719
00:29:03,565 --> 00:29:04,691
We got eyes on her.
720
00:29:04,740 --> 00:29:06,427
She's gonna lead us to that
exact meet-up location.
721
00:29:06,519 --> 00:29:08,308
So let's mount up and get 'em.
722
00:29:13,902 --> 00:29:16,954
Daylin just pulled in.
Still no sign of Elijah.
723
00:29:17,470 --> 00:29:18,630
Yeah.
724
00:29:18,750 --> 00:29:19,862
Good.
725
00:29:19,911 --> 00:29:21,264
Get our truck rolling.
726
00:29:21,709 --> 00:29:23,415
Daylin just landed.
727
00:29:24,103 --> 00:29:25,683
We're one minute out.
728
00:29:29,703 --> 00:29:31,062
Monica just texted.
729
00:29:31,110 --> 00:29:32,597
"Meet moved
to Port of L.A.
730
00:29:32,645 --> 00:29:34,531
East Container Yard.
Happening now."
731
00:29:34,579 --> 00:29:36,648
She either grew a conscience
or she's covering her ass.
732
00:29:36,697 --> 00:29:37,881
I'm gonna go with "B."
733
00:29:37,930 --> 00:29:39,516
If we weren't here already,
we'd be screwed.
734
00:29:39,618 --> 00:29:40,959
Heads up.
735
00:29:41,008 --> 00:29:43,170
Black SUV and box truck
entering the container yard.
736
00:29:43,219 --> 00:29:44,584
It's gotta be Elijah.
737
00:29:44,668 --> 00:29:46,877
Yeah, after earlier,
I'll believe it when I see it.
738
00:29:55,339 --> 00:29:57,326
Elijah is here, and so is Monica.
739
00:29:58,020 --> 00:29:59,388
Buenas noches.
740
00:29:59,698 --> 00:30:01,563
It is, indeed.
741
00:30:01,901 --> 00:30:05,123
So, shall we show each other
something sexy?
742
00:30:05,693 --> 00:30:07,325
Yes, please.
743
00:30:15,526 --> 00:30:17,369
500 pounds of premium cut.
744
00:30:17,417 --> 00:30:19,783
$8 million in cold, hard cash,
745
00:30:19,898 --> 00:30:21,551
plus an extra $2 million as your fee
746
00:30:21,600 --> 00:30:23,140
to wash the money for me.
747
00:30:23,188 --> 00:30:24,812
Pleasure doing business with you.
748
00:30:24,861 --> 00:30:26,874
Two trucks, drugs, and money.
749
00:30:27,092 --> 00:30:28,812
We have eyes on the exchange.
750
00:30:28,860 --> 00:30:29,942
Tim, you ready to move in?
751
00:30:29,991 --> 00:30:31,049
Negative.
752
00:30:31,098 --> 00:30:32,422
East team's radios just went out.
753
00:30:32,471 --> 00:30:33,758
Working on getting them back.
754
00:30:33,865 --> 00:30:35,653
We can't wait.
Roll everyone you can.
755
00:30:50,855 --> 00:30:52,809
Police!
Get on the ground!
756
00:32:35,511 --> 00:32:36,799
Good night.
757
00:32:38,808 --> 00:32:40,749
Get on the ground!
Do it now!
758
00:32:43,413 --> 00:32:46,612
Did you miss, or do that on purpose?
759
00:32:46,742 --> 00:32:48,696
On the ground now!
760
00:32:48,751 --> 00:32:50,685
Yeah, you probably missed.
761
00:32:51,988 --> 00:32:53,490
But now you can't shoot me.
762
00:32:53,576 --> 00:32:55,029
Get down!
Last warning.
763
00:32:55,078 --> 00:32:56,512
Or what?
764
00:32:57,590 --> 00:32:59,013
How's that gonna look?
765
00:32:59,062 --> 00:33:00,825
You just happen to be
the one to shoot me?
766
00:33:00,930 --> 00:33:03,318
No body cameras, no witnesses?
767
00:33:03,366 --> 00:33:05,119
You can't pull the trigger now, Angela.
768
00:33:05,167 --> 00:33:06,677
We have too much history.
769
00:33:06,726 --> 00:33:08,525
Stay where you are.
Do not come any closer.
770
00:33:08,604 --> 00:33:10,290
I will shoot you.
771
00:33:10,338 --> 00:33:13,685
"Breaking news...
LAPD Detective Angela Lopez"
772
00:33:13,859 --> 00:33:16,908
"was arrested today, for the
revenge killing of Elijah Stone."
773
00:33:16,957 --> 00:33:18,321
No one will believe that.
774
00:33:18,370 --> 00:33:22,192
"An LAPD spokesperson confirmed
Elijah Stone was unarmed"
775
00:33:22,304 --> 00:33:25,135
"when he was murdered
by Detective Lopez."
776
00:33:27,836 --> 00:33:29,590
Come on.
777
00:33:29,858 --> 00:33:31,388
You sat in my kitchen,
778
00:33:31,437 --> 00:33:33,407
threatened to fight me in
the street with a claw hammer.
779
00:33:33,456 --> 00:33:34,990
I'm saying, let's go!
780
00:33:37,098 --> 00:33:38,806
Unless you're all mouth.
781
00:33:43,344 --> 00:33:45,117
Good.
But know this.
782
00:33:45,166 --> 00:33:48,271
I'm gonna punch you in that baby
as many times as I can.
783
00:33:48,369 --> 00:33:49,555
Ugh!
784
00:33:51,778 --> 00:33:53,500
That's the only one you're gonna land.
785
00:34:03,485 --> 00:34:05,608
Here, you hook him up.
You deserve it.
786
00:34:05,760 --> 00:34:07,305
Thanks.
787
00:34:13,100 --> 00:34:15,090
When you find out what I've done,
788
00:34:15,249 --> 00:34:17,258
you're gonna wish you had killed me.
789
00:34:19,025 --> 00:34:20,499
What the hell are you talking about?
790
00:34:20,548 --> 00:34:21,693
You'll find out.
791
00:34:23,004 --> 00:34:24,425
What have you done?
792
00:34:28,887 --> 00:34:30,836
Where?
On our way where?
793
00:34:38,324 --> 00:34:39,610
No, I'll get it.
794
00:35:06,831 --> 00:35:08,319
Move, move, move!
795
00:35:22,054 --> 00:35:23,240
Hey!
796
00:35:34,173 --> 00:35:35,297
Down!
797
00:35:54,551 --> 00:35:56,939
Oh, Celina, I saw the officer
at my door
798
00:35:56,987 --> 00:35:58,399
and I imagined the worst.
799
00:35:58,448 --> 00:35:59,930
I'm fine.
800
00:36:01,724 --> 00:36:02,844
What's happening?
801
00:36:02,893 --> 00:36:04,413
You know I can't be outside.
802
00:36:04,561 --> 00:36:06,215
I can't deal with the noise
and the lights.
803
00:36:06,263 --> 00:36:08,284
Mami, stop.
804
00:36:08,418 --> 00:36:10,209
Breathe.
805
00:36:10,258 --> 00:36:12,305
Okay, we'll get you home
as soon as possible.
806
00:36:12,530 --> 00:36:13,655
Okay.
807
00:36:13,703 --> 00:36:14,847
But, first,
808
00:36:14,895 --> 00:36:17,798
they're gonna ask you
questions about Blanca's case.
809
00:36:17,847 --> 00:36:19,343
Why?
810
00:36:19,829 --> 00:36:21,750
Did they find something?
811
00:36:21,807 --> 00:36:23,340
Do they know who did it?
812
00:36:23,389 --> 00:36:24,730
No.
813
00:36:25,024 --> 00:36:28,173
But they want to know where
you were when it happened.
814
00:36:29,196 --> 00:36:30,727
I was...
815
00:36:31,131 --> 00:36:33,335
I was lying down.
I had a headache.
816
00:36:33,686 --> 00:36:35,940
W-We went over this so many times.
817
00:36:36,000 --> 00:36:37,276
No, Mami.
818
00:36:37,324 --> 00:36:38,922
No more lies.
819
00:36:39,123 --> 00:36:41,316
I know about the drugs.
820
00:36:43,073 --> 00:36:44,719
I'm sorry.
821
00:36:44,909 --> 00:36:46,095
I'm so sorry.
822
00:36:46,232 --> 00:36:48,598
I stopped that day, I swear.
823
00:36:48,765 --> 00:36:50,544
You lied to me,
824
00:36:50,730 --> 00:36:52,859
my whole life.
825
00:36:52,963 --> 00:36:54,217
I know.
826
00:36:59,523 --> 00:37:01,177
How could I tell you the truth?
827
00:37:01,472 --> 00:37:03,279
That I abandoned you?
828
00:37:03,720 --> 00:37:06,307
That it was my fault
that she got taken?
829
00:37:07,153 --> 00:37:09,148
You'd hate me.
830
00:37:09,984 --> 00:37:12,050
I can't handle that.
831
00:37:14,709 --> 00:37:16,359
The detectives are waiting.
832
00:37:29,961 --> 00:37:31,869
"Daddy and Me Traffic School"
sounds fun.
833
00:37:31,918 --> 00:37:33,105
Yeah.
834
00:37:33,153 --> 00:37:35,273
The kid gets $5 in tokens, too.
835
00:37:35,321 --> 00:37:37,609
It was a really nice gesture, Tim.
836
00:37:37,987 --> 00:37:39,344
Look, I wanted to throw
that guy in jail
837
00:37:39,392 --> 00:37:40,879
for putting his son in that position.
838
00:37:40,927 --> 00:37:42,214
But?
839
00:37:42,456 --> 00:37:44,028
You're a good influence.
840
00:37:44,104 --> 00:37:47,192
You're gonna make a really great
dad one of these days.
841
00:37:47,241 --> 00:37:49,941
I'm gonna have to if you keep
losing our kids everywhere you go.
842
00:37:49,990 --> 00:37:52,340
Come on. Stop it.
843
00:37:53,173 --> 00:37:54,556
Sir, any news on Abril?
844
00:37:54,605 --> 00:37:55,928
Just spoke to Garza.
845
00:37:55,976 --> 00:37:58,263
The Feds have everything
we got off Elijah's phone.
846
00:37:58,311 --> 00:37:59,431
They were in regular contact.
847
00:37:59,479 --> 00:38:00,724
So, with any luck,
848
00:38:00,773 --> 00:38:03,267
they'll be able to pinpoint
the base of her operations.
849
00:38:03,315 --> 00:38:04,936
Okay, with Elijah in jail,
850
00:38:04,984 --> 00:38:06,437
all the drug dealers
he had under his thumb
851
00:38:06,485 --> 00:38:07,872
are gonna be climbing for his crown.
852
00:38:07,920 --> 00:38:09,440
It's whack-a-mole, narco edition.
853
00:38:09,488 --> 00:38:12,576
Yeah, but for now,
we can enjoy the win.
854
00:38:12,624 --> 00:38:14,357
Tomorrow we'll worry about all that.
855
00:38:16,495 --> 00:38:17,980
You're free to go.
856
00:38:21,366 --> 00:38:24,105
You know, that was a smart move,
857
00:38:24,190 --> 00:38:25,589
texting us at the last minute.
858
00:38:25,637 --> 00:38:27,625
Now we can't say
you weren't cooperating.
859
00:38:27,673 --> 00:38:29,293
Elijah had me tied to his hip.
860
00:38:29,341 --> 00:38:32,163
I warned you about the location
change as soon as I could.
861
00:38:32,211 --> 00:38:35,282
That is exactly what
a smart lawyer would say.
862
00:38:36,115 --> 00:38:38,624
And the classified operations report
863
00:38:38,673 --> 00:38:40,426
I leaked to a drug lord?
864
00:38:40,618 --> 00:38:41,972
Right. About that.
865
00:38:42,020 --> 00:38:44,340
Um, I've written a report
that will stay
866
00:38:44,388 --> 00:38:46,409
in my computer for up to five years.
867
00:38:46,457 --> 00:38:48,478
I intend to keep this report
on my computer.
868
00:38:48,526 --> 00:38:50,847
But if your name ever crosses
my desk again,
869
00:38:50,895 --> 00:38:53,246
you will be charged
with obstruction of justice,
870
00:38:53,295 --> 00:38:56,433
conspiracy, wire fraud, and burglary.
871
00:38:56,482 --> 00:38:57,821
I can hold this over your head
872
00:38:57,869 --> 00:39:00,356
until the statute of limitations
expires.
873
00:39:00,404 --> 00:39:03,480
So, between now and 60 months from now,
874
00:39:03,540 --> 00:39:05,163
assuming I don't die,
875
00:39:05,229 --> 00:39:07,229
your ass belongs to me.
876
00:39:08,880 --> 00:39:11,667
Oh, and we planted the report.
877
00:39:11,755 --> 00:39:14,076
It was full of false information.
878
00:39:14,616 --> 00:39:16,272
All the phone numbers were fake.
879
00:39:16,320 --> 00:39:17,569
Yeah.
880
00:39:17,658 --> 00:39:19,677
So, you never really trusted me.
881
00:39:20,524 --> 00:39:21,810
Are you surprised?
882
00:39:21,858 --> 00:39:23,409
Impressed.
883
00:39:23,766 --> 00:39:25,460
You're finally learning.
884
00:39:25,861 --> 00:39:28,206
Maybe one day you will, too.
885
00:39:29,499 --> 00:39:31,166
I have to say,
886
00:39:31,335 --> 00:39:33,677
this whole thing has been a, um,
887
00:39:33,871 --> 00:39:36,686
learning experience, for me.
888
00:39:38,294 --> 00:39:40,994
I'm thinking about, uh...
889
00:39:43,447 --> 00:39:45,645
Thinking about turning over a new leaf.
890
00:39:45,782 --> 00:39:47,244
I won't hold my breath.
891
00:39:50,863 --> 00:39:52,317
How is Celina?
892
00:39:52,391 --> 00:39:53,742
Oh, she hasn't said much.
893
00:39:53,790 --> 00:39:55,210
I think she's still processing.
894
00:39:55,258 --> 00:39:57,490
Is any of this
gonna help catch the guy?
895
00:39:57,539 --> 00:39:58,652
It might.
896
00:39:58,701 --> 00:40:01,205
We're tracking Karla's dealer
and known associates.
897
00:40:01,347 --> 00:40:02,851
It doesn't help that the whole thing
898
00:40:02,899 --> 00:40:04,586
happened 15 years ago.
899
00:40:04,634 --> 00:40:06,054
If any of them were involved,
900
00:40:06,102 --> 00:40:08,779
they've had plenty of time
to destroy evidence or,
901
00:40:08,827 --> 00:40:10,392
get their story straight.
902
00:40:10,440 --> 00:40:13,328
I can't imagine what a blow
this has been for Celina.
903
00:40:13,376 --> 00:40:15,239
You know, just a week ago,
904
00:40:15,674 --> 00:40:17,858
she and her mother
had a great relationship.
905
00:40:17,947 --> 00:40:19,266
Packed with lies.
906
00:40:19,314 --> 00:40:20,534
Yes, true.
907
00:40:20,582 --> 00:40:21,632
But...
908
00:40:21,866 --> 00:40:23,356
They were close.
909
00:40:23,648 --> 00:40:25,673
I hope they can get there again.
910
00:40:26,483 --> 00:40:27,583
Me too.
911
00:40:37,432 --> 00:40:40,520
I thought you should know,
the Feds have Elijah's phone.
912
00:40:40,569 --> 00:40:43,541
It's only a matter of time
before they kick in your door.
913
00:40:44,072 --> 00:40:45,686
Of course.
914
00:40:46,074 --> 00:40:47,638
And, Abril...
915
00:40:48,596 --> 00:40:50,612
let me know if I can be of any help.
916
00:40:58,152 --> 00:40:59,539
I can't believe it's finally over.
917
00:40:59,587 --> 00:41:01,408
I know.
I wanted to celebrate,
918
00:41:01,456 --> 00:41:03,810
but the bullet holes
are a bit of a mood killer.
919
00:41:03,858 --> 00:41:05,729
Ah, I don't know.
920
00:41:06,093 --> 00:41:07,540
I think we should keep them.
921
00:41:07,688 --> 00:41:09,257
It's a great conversation starter.
922
00:41:09,306 --> 00:41:11,815
So you could tell the story of
how you fought off a hired hitman?
923
00:41:11,864 --> 00:41:12,899
Exactly.
924
00:41:12,947 --> 00:41:15,822
Like, I'm working that into
every conversation until the day I die.
925
00:41:17,505 --> 00:41:20,331
That's fair.
It was very heroic.
926
00:41:20,808 --> 00:41:22,762
How about we patch up all but one?
927
00:41:24,044 --> 00:41:25,131
Deal.
928
00:41:25,179 --> 00:41:26,632
And by "we," you mean...
929
00:41:26,680 --> 00:41:27,967
- Nolan, obviously.
- Yeah.
930
00:41:28,015 --> 00:41:29,402
- Come on.
- Yeah, mm-hmm.
931
00:41:29,450 --> 00:41:30,736
You know, on the bright side,
932
00:41:30,784 --> 00:41:32,305
no matter how bad this place looks,
933
00:41:32,379 --> 00:41:35,167
Elijah is somewhere far worse.
934
00:42:04,483 --> 00:42:06,082
Hey, neighbor.
935
00:42:08,027 --> 00:42:09,747
I got a veritable library over here.
936
00:42:09,922 --> 00:42:11,653
What's your jam?
937
00:42:11,924 --> 00:42:15,680
Science fiction, thriller, romance?
938
00:42:16,154 --> 00:42:18,586
You got any revenge stories?
939
00:42:20,106 --> 00:42:21,651
Boy, do I.
940
00:42:24,937 --> 00:42:28,937
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
67548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.