Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:59,363 --> 00:01:02,192
TONY FINGLETON:
In Australia in the 1950s,
4
00:01:02,236 --> 00:01:05,848
where I grew up,
summers were long
and hot,
5
00:01:05,891 --> 00:01:08,242
like being locked
in a sweatbox
day after day.
6
00:01:08,285 --> 00:01:09,591
[KIDS CHATTERING]
7
00:01:11,332 --> 00:01:13,638
Water changed that.
8
00:01:13,682 --> 00:01:16,467
It kept you alive and safe.
9
00:01:16,511 --> 00:01:17,990
At least for a little while.
10
00:01:21,429 --> 00:01:23,170
I was about to swim
the whole length
underwater.
11
00:01:23,213 --> 00:01:24,997
Why'd you do that?
12
00:01:25,041 --> 00:01:26,216
We have to go
and meet Dad.
13
00:01:26,260 --> 00:01:27,783
We don't have to
if we don't want to.
14
00:01:27,826 --> 00:01:29,480
I'm the oldest,
and I said we go!
15
00:01:36,879 --> 00:01:38,620
TONY: That's me,
Tony Fingleton.
16
00:01:51,372 --> 00:01:52,677
Oh, this
place stinks!
17
00:02:18,921 --> 00:02:20,662
TONY: I was the next
oldest after Harold Jr.
18
00:02:21,967 --> 00:02:23,186
Then came John,
19
00:02:23,230 --> 00:02:25,057
Ronald and Diane.Hi, Mr. O'Brien.
20
00:02:25,101 --> 00:02:26,755
Hi, Mr. O'Brien.
21
00:02:26,798 --> 00:02:29,453
Our world was
the pool, the wharves,
22
00:02:29,497 --> 00:02:30,889
our mother
and our father.
23
00:02:30,933 --> 00:02:32,717
Look! There's Dad!
Come on!
24
00:02:37,157 --> 00:02:37,853
HAROLD JR.:
Dad!
25
00:02:39,071 --> 00:02:41,291
CHILDREN: Dad!
26
00:02:41,335 --> 00:02:43,859
I was always a little
afraid of my father.
27
00:02:43,902 --> 00:02:45,426
From my earliest memory
28
00:02:45,469 --> 00:02:48,124
there was nothing
I could do
that pleased him.
29
00:02:48,168 --> 00:02:51,258
I just never
connected with him.
30
00:02:51,301 --> 00:02:52,868
So I fell between
the cracks.
31
00:02:54,957 --> 00:02:57,089
HAROLD JR.: Hey, Dad!Look at you,
you mob of rat bags.
32
00:02:57,133 --> 00:02:58,352
How are you?
33
00:02:58,395 --> 00:03:00,310
Hello, Dad.Hi, sweetheart.
34
00:03:00,354 --> 00:03:02,138
HAROLD JR.:
Hey, Dad. Dad.
35
00:03:02,182 --> 00:03:04,793
Dad. Dad.
36
00:03:04,836 --> 00:03:06,273
TONY: Throw it to me, Dad.HAROLD JR.:
Dad, come on. Come on.
37
00:03:06,316 --> 00:03:07,926
Okay, give me
some distance.
38
00:03:07,970 --> 00:03:09,189
TONY: Kick it to me.
39
00:03:09,232 --> 00:03:10,320
HAROLD JR.:
Dad! Dad!
40
00:03:10,364 --> 00:03:11,191
[TONY GRUNTS]
41
00:03:13,976 --> 00:03:15,499
[KICKS BALL]
42
00:03:17,806 --> 00:03:20,200
HAROLD JR.:
How's that, Dad?
43
00:03:20,243 --> 00:03:21,897
How did I do, Dad?
44
00:03:21,940 --> 00:03:22,724
You're good.
45
00:03:24,378 --> 00:03:25,770
Am I as good as you?
46
00:03:25,814 --> 00:03:27,119
Oh, you'll catch up.
47
00:04:01,284 --> 00:04:02,807
DIANE: I'm tired.
48
00:04:05,462 --> 00:04:07,421
Oh, you all right?Yeah.
49
00:04:08,030 --> 00:04:08,900
Good.
50
00:04:14,602 --> 00:04:17,344
BILLIE: Dora?
Oh, there you are.
51
00:04:17,387 --> 00:04:18,780
[SIGHING]I thought that you were
gonna stop by
52
00:04:18,823 --> 00:04:19,998
and have
a cuppa with me.
53
00:04:20,042 --> 00:04:23,132
Oh, I am. I'm
just finishing
the last load.
54
00:04:23,175 --> 00:04:25,743
Uh-huh. You've chosen
a great day to do this job.
55
00:04:25,787 --> 00:04:28,311
I'll say. Unbelievable.
56
00:04:28,355 --> 00:04:29,921
Aren't you hot
in that dress?
57
00:04:29,965 --> 00:04:31,183
JOHN: Hello, Billie!Oh, no, it's fine.
58
00:04:31,227 --> 00:04:32,576
DIANE: Hi, Billie.Hi. How are you today?
59
00:04:33,316 --> 00:04:35,231
[KIDS CHATTERING]
60
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
I, um, brought you around
a little something.
61
00:04:37,320 --> 00:04:38,887
Oh, it's lovely.
62
00:04:38,930 --> 00:04:40,149
There was an overrun
at the factory.
63
00:04:40,192 --> 00:04:42,456
Oh, thank you.
64
00:04:42,499 --> 00:04:45,154
Diane, look at this.
That'd make a nice
dress for you, eh?
65
00:04:45,676 --> 00:04:47,504
DIANE: Sure.
66
00:04:47,548 --> 00:04:49,245
I don't suppose I could
convince you to make
a frock for yourself.
67
00:04:49,289 --> 00:04:50,812
[CHUCKLING]
Yes.
68
00:04:51,639 --> 00:04:53,075
How about
that cuppa?
69
00:04:53,118 --> 00:04:54,990
DIANE: No, Billie,
Dad's coming.
70
00:04:55,033 --> 00:04:57,688
Oh, well,
I'm on my way.
71
00:04:57,732 --> 00:05:00,212
Heaven forbid
your mum should have
a friend to talk to.
72
00:05:00,256 --> 00:05:01,039
Billie.
73
00:05:02,737 --> 00:05:04,782
The materials.
You know.
74
00:05:04,826 --> 00:05:07,219
Oh. It's okay.
75
00:05:07,263 --> 00:05:09,700
Stop by and have that tea
when you can sneak out.
76
00:05:09,744 --> 00:05:10,962
Hi, Billie.Hey.
77
00:05:11,006 --> 00:05:12,834
Hi, Billie.Hey there.
78
00:05:12,877 --> 00:05:13,878
TONY: Where's
the football?
79
00:05:18,274 --> 00:05:19,362
See you, Harold.
80
00:05:19,406 --> 00:05:21,625
[KIDS CHATTERING]
81
00:05:25,673 --> 00:05:27,414
HAROLD JR.:
Hurry up. Come on!
82
00:05:37,162 --> 00:05:39,991
Did you manage
to see the grocer?
83
00:05:40,035 --> 00:05:42,385
Because, uh, he was
a bit unpleasant yesterday.
84
00:05:42,429 --> 00:05:44,996
It's okay.
I paid him
every penny.
85
00:05:45,040 --> 00:05:47,738
Oh, that's good.
That's good.
86
00:05:50,741 --> 00:05:54,528
There was nothing
left over, so I couldn't
get you anything special.
87
00:05:54,571 --> 00:05:57,705
HAROLD JR.:
Get out of the way.
You're short.
88
00:05:57,748 --> 00:05:59,576
DIANE:
I'm gonna get
a bucket!
89
00:06:03,754 --> 00:06:05,277
What's going on?
90
00:06:05,321 --> 00:06:06,540
It's all right.
It's their anniversary.
91
00:06:08,759 --> 00:06:10,544
[LAUGHS SOFTLY]
Ooh.
92
00:06:13,155 --> 00:06:14,765
[LAUGHING]
93
00:06:18,290 --> 00:06:19,901
What's got into you?
94
00:06:19,944 --> 00:06:21,772
I know you didn't
get me a present.
95
00:06:21,816 --> 00:06:23,557
Why don't you sing
me a song instead?
96
00:06:26,429 --> 00:06:28,562
Do you remember the one
I sang on the night
we first went out?
97
00:06:29,737 --> 00:06:31,739
No, I don't.
98
00:06:31,782 --> 00:06:33,567
Well, I was drunk.Uh-huh.
99
00:06:35,177 --> 00:06:39,442
♪ When Irish eyes
are smiling
100
00:06:39,486 --> 00:06:42,837
♪ Sure it's like a morn... Hello.
101
00:06:42,880 --> 00:06:44,926
I'm not gonna
make a mug of myself
in front of the kids.
102
00:06:44,969 --> 00:06:46,667
[CHILDREN GIGGLING]Oh, it wouldn't be
for the first time.
103
00:06:46,710 --> 00:06:48,277
DIANE: What are
you doing?
104
00:06:48,320 --> 00:06:49,931
He's singing me a song.
105
00:06:49,974 --> 00:06:52,194
Well, go on,
Dad, sing it.
106
00:06:52,237 --> 00:06:53,761
[CLEARS THROAT]Want some water?
107
00:06:53,804 --> 00:06:55,806
[CHUCKLING]
108
00:06:55,850 --> 00:07:00,594
♪ In the lilt
of Irish laughter
109
00:07:00,637 --> 00:07:03,510
♪ You can hear
the angels sing
110
00:07:03,553 --> 00:07:05,207
[HUMMING ALONG]
111
00:07:05,250 --> 00:07:06,513
[DIANE GIGGLES]
112
00:07:07,818 --> 00:07:12,562
♪ When Irish
hearts are happy
113
00:07:12,606 --> 00:07:16,436
♪ All the world
seems bright and gay
114
00:07:17,872 --> 00:07:19,221
Come on, sweetheart.
115
00:07:19,264 --> 00:07:24,313
♪ And when Irish
eyes are smiling
116
00:07:24,356 --> 00:07:26,837
[CHUCKLING]You stood on my toes,
so you can sit down.
117
00:07:26,881 --> 00:07:29,623
♪ Sure, they steal
your heart
118
00:07:30,624 --> 00:07:31,668
♪ Away
119
00:07:33,278 --> 00:07:34,497
DORA: That's good.
120
00:07:34,541 --> 00:07:36,978
That's lovely.
121
00:07:37,021 --> 00:07:38,370
That's all.
I'm gonna have
a cup of tea.
122
00:07:38,414 --> 00:07:39,589
[ALL CLAPPING]
123
00:07:42,810 --> 00:07:44,725
HAROLD: I just
don't understand
what you're on about!
124
00:07:44,768 --> 00:07:46,248
DORA: Well, it's just
a suggestion. He...
125
00:07:46,291 --> 00:07:48,859
TONY: Dad's moods
could swing wildly.
126
00:07:48,903 --> 00:07:50,774
And those moods
dominated our lives.
127
00:07:50,818 --> 00:07:52,907
HAROLD: Don't go around
telling people we
can't pay our bills!
128
00:07:52,950 --> 00:07:55,562
DORA: Well, I just
thought we could use
the extra money.
129
00:07:55,605 --> 00:07:57,738
HAROLD: You want more money,
you can pay the bloody bills.
130
00:07:57,781 --> 00:07:59,435
Peace didn't last long.
131
00:07:59,479 --> 00:08:00,654
Nope.
132
00:08:03,221 --> 00:08:04,527
[WHISPERS]
Ron.
133
00:08:05,223 --> 00:08:06,442
[TONY SHUSHING]
134
00:08:19,586 --> 00:08:22,502
We've got the pool
all to ourselves.
135
00:08:22,545 --> 00:08:24,068
I'm gonna break the water.[ALL SHOUTING EXCITEDLY]
136
00:08:28,290 --> 00:08:29,987
YOUNG TONY: Come on, Ronald,
get out of the way!
137
00:08:30,031 --> 00:08:31,162
[SHOUTING]
138
00:08:57,058 --> 00:08:59,060
[PIANO PLAYING]
139
00:09:04,021 --> 00:09:06,415
I love that.
I love The Minute Waltz.
140
00:09:09,679 --> 00:09:11,333
Come on, you poofter.
141
00:09:11,376 --> 00:09:12,813
I'm playing this for mum.
142
00:09:12,856 --> 00:09:14,292
Oh, goody.
Saint Tony.
143
00:09:15,076 --> 00:09:16,120
[SCREAMS]
144
00:09:17,905 --> 00:09:19,341
[YELLING]
145
00:09:20,995 --> 00:09:22,562
You do what
I want, or else.
146
00:09:29,307 --> 00:09:30,439
TONY: Dad.
147
00:09:31,658 --> 00:09:32,615
Dad!
148
00:09:35,139 --> 00:09:36,097
Dad.
149
00:09:38,447 --> 00:09:40,275
Dad.
150
00:09:40,318 --> 00:09:42,973
Harold slammed
my fingers in the piano.
151
00:09:43,017 --> 00:09:44,888
Then he punched me
right in the stomach.
152
00:09:44,932 --> 00:09:47,195
Did you punch him back?
153
00:09:47,238 --> 00:09:49,066
Well, give him
a smack in the mouth.
154
00:09:49,110 --> 00:09:50,459
But I can't.
155
00:09:53,114 --> 00:09:54,376
Right, come on.
156
00:09:55,682 --> 00:09:57,074
[CHUCKLING]
157
00:09:57,118 --> 00:09:59,686
HAROLD: All right,
touch gloves.
158
00:09:59,729 --> 00:10:01,688
Now, keep 'em up
in front of your face.
159
00:10:01,731 --> 00:10:03,603
That's good. Now,
circle around each other.
160
00:10:05,169 --> 00:10:06,431
Now, move in.
Left to the head.
161
00:10:06,475 --> 00:10:07,868
[GRUNTS]
162
00:10:07,911 --> 00:10:10,261
[BOYS GRUNT]Another one. Good.
163
00:10:10,305 --> 00:10:12,307
Keep your gloves up.
What are you doing?
Hit him.
164
00:10:12,350 --> 00:10:14,875
[BOYS GRUNTING]
165
00:10:14,918 --> 00:10:16,659
What are you
crying for?
166
00:10:16,703 --> 00:10:18,618
[LAUGHS] You are.
You're crying.
167
00:10:18,661 --> 00:10:19,531
I'm not.
168
00:10:19,575 --> 00:10:21,621
You are now.
169
00:10:21,664 --> 00:10:23,187
Don't worry about it.
Get in there.
170
00:10:26,451 --> 00:10:27,452
[WHIMPERING]HAROLD: Oh, for Christ's sake.
171
00:10:27,496 --> 00:10:28,802
[LAUGHING]
172
00:10:28,845 --> 00:10:32,153
Get up! I think
he's better
at football.
173
00:10:32,196 --> 00:10:34,024
Mum!Come on,
you little poofter.
174
00:10:34,068 --> 00:10:36,113
Get up and fight.
Don't be such a sissy.
175
00:10:36,157 --> 00:10:37,680
I'm not a sissy.HAROLD JR.:
You are.
176
00:10:37,724 --> 00:10:40,030
Come on, you little
piano player, huh?
Saint Tony?
177
00:10:40,074 --> 00:10:41,989
[TONY SOBBING]
178
00:10:42,032 --> 00:10:43,817
Good duck. Yeah,
into the kidneys!
Yeah! Good, Harold.
179
00:10:43,860 --> 00:10:44,861
[HAROLD LAUGHING]
180
00:10:44,905 --> 00:10:47,647
Good! Good!
That's it!
181
00:10:47,690 --> 00:10:49,779
Give him a right.
That's it!
182
00:10:49,823 --> 00:10:52,434
Stop it!
Harold, stop it.
Leave him alone!
183
00:10:52,477 --> 00:10:54,784
Harold, leave him alone!
Leave him alone!
184
00:10:54,828 --> 00:10:55,698
Harold!
185
00:10:56,786 --> 00:10:58,919
Are you mad?
186
00:10:58,962 --> 00:11:01,138
What, you want him
to grow up to be a fairy?Oh, shut up, Harold.
187
00:11:01,182 --> 00:11:02,836
He's got to learn
to defend himself.
188
00:11:02,879 --> 00:11:04,141
You're always
sticking up
for him.
189
00:11:04,185 --> 00:11:06,448
Bastard.
190
00:11:06,491 --> 00:11:07,971
You're far too
overprotective.
That's your trouble.
191
00:11:08,015 --> 00:11:09,059
Get inside.
192
00:11:10,104 --> 00:11:11,061
Okay. Come on.
193
00:11:12,802 --> 00:11:14,586
Okay, block me.
194
00:11:14,630 --> 00:11:15,544
Duck.
195
00:11:16,980 --> 00:11:20,723
[BOTH LAUGHING]You're a champ.
196
00:11:20,767 --> 00:11:24,248
TONY: If Harold Jr.
felt like the worst
brother you could have,
197
00:11:24,292 --> 00:11:25,467
John was the best.
198
00:11:27,512 --> 00:11:29,645
Harold was a real bastard
to do that to you.
199
00:11:29,689 --> 00:11:31,038
And so was Dad.
200
00:11:33,301 --> 00:11:36,608
I wish I could be
good at something.
Anything.
201
00:11:36,652 --> 00:11:40,351
At least better than
Harold at something.
Maybe then.
202
00:11:40,395 --> 00:11:43,659
Yeah, I'd like to see
Harold win a book prize
for best student.
203
00:11:43,703 --> 00:11:46,053
Yeah, well, Dad could care
less about that, anyway.
204
00:12:05,420 --> 00:12:06,987
I've made
your breakfast, Harold.
205
00:12:13,036 --> 00:12:14,646
I've made your breakfast.
206
00:12:23,090 --> 00:12:24,178
Is Dad okay?
207
00:12:25,048 --> 00:12:25,701
Mmm.
208
00:12:32,142 --> 00:12:34,014
It's not your fault
he's got no work, Mum.
209
00:12:48,115 --> 00:12:50,900
If you want to be alone,
I've brought your breakfast
in here.
210
00:12:50,944 --> 00:12:52,815
You know what
you can do
with your breakfast.
211
00:12:52,859 --> 00:12:54,686
That'd be a great
waste of good food,
wouldn't it?
212
00:12:54,730 --> 00:12:56,297
Get out
and leave me alone.No. No.
213
00:12:56,340 --> 00:12:58,603
I've gone to the trouble
to make your breakfast
for you,
214
00:12:58,647 --> 00:13:00,910
and you may
as well have it!
215
00:13:00,954 --> 00:13:02,259
Christ!
216
00:13:02,303 --> 00:13:03,478
[HAROLD BELLOWS]
217
00:13:04,784 --> 00:13:06,742
Jesus Christ!
218
00:13:06,786 --> 00:13:07,961
[DORA SHOUTS]You cow!
219
00:13:11,138 --> 00:13:12,835
[HAROLD JR.
AND DORA EXCLAIM]
220
00:13:12,879 --> 00:13:15,055
Come here!
221
00:13:15,098 --> 00:13:16,708
Dora!Dad, leave her alone!
222
00:13:16,752 --> 00:13:17,405
Dad...
223
00:13:19,842 --> 00:13:21,583
Come back
in here, you cow!
224
00:13:21,626 --> 00:13:23,803
[CHILDREN GRUNTING]Get off me,
you little bastards!
225
00:13:23,846 --> 00:13:25,326
Get off!DIANE: Dad! Dad!
226
00:13:25,369 --> 00:13:26,544
Don't hurt her.
Just don't, okay?
227
00:13:26,588 --> 00:13:27,502
Dad!
228
00:13:28,329 --> 00:13:30,244
Dad.What?
229
00:13:30,287 --> 00:13:31,854
You got egg
in your hair.
230
00:13:33,943 --> 00:13:35,379
Have I?Yes.
231
00:13:39,862 --> 00:13:42,125
[ALL LAUGHING]
232
00:13:44,954 --> 00:13:46,086
Okay. All right.
233
00:13:47,957 --> 00:13:48,740
You got me.
234
00:13:50,003 --> 00:13:51,178
You look gorgeous.
235
00:13:51,221 --> 00:13:52,353
I know.
236
00:13:54,616 --> 00:13:57,184
There's three new boats
in the wharves, Harold.
237
00:13:57,227 --> 00:13:59,664
Looks like there's
plenty of work for
the next month or so.
238
00:13:59,708 --> 00:14:01,144
Well, thank Christ.
239
00:14:01,188 --> 00:14:02,972
[GATE CREAKING OPEN]
240
00:14:03,016 --> 00:14:05,714
Morning, Mrs. Gilroy.
241
00:14:05,757 --> 00:14:09,587
Well, I might have
a bath, maybe a bit
of breakfast.
242
00:14:09,631 --> 00:14:12,112
Eggs and beans would
be nice. Want some, Tommy?
243
00:14:12,155 --> 00:14:13,635
Yeah, all right.
244
00:14:13,678 --> 00:14:15,202
But if it's all
the same to you, Dora,
245
00:14:15,245 --> 00:14:16,594
could I have mine
on a plate, please?
246
00:14:17,813 --> 00:14:18,422
Hey!
247
00:14:27,040 --> 00:14:29,390
Come on
in the house.
248
00:14:29,433 --> 00:14:33,437
TONY: The way to Dad's
heart was to be good
at sports.
249
00:14:33,481 --> 00:14:36,876
I was no better
at football than
I was at boxing.
250
00:14:36,919 --> 00:14:39,487
Hey, score any points
in the game?
251
00:14:39,530 --> 00:14:40,967
Yeah, for the other
team, maybe.
252
00:14:55,982 --> 00:14:57,461
Bloody hopeless.
253
00:14:57,505 --> 00:14:59,637
Oh, he did
his best, Harold.
254
00:14:59,681 --> 00:15:01,596
Too much piano,
I'd say, Dora.
255
00:15:10,126 --> 00:15:12,520
Dad, come
swimming with us.
256
00:15:12,563 --> 00:15:15,305
You never come
swimming with us.
257
00:15:15,349 --> 00:15:17,829
No, you kids are
all right by yourself.
258
00:15:17,873 --> 00:15:19,179
I hate the smell
of chlorine.
259
00:15:19,222 --> 00:15:20,963
Go swim with them.
260
00:15:21,007 --> 00:15:22,399
Come on, Dad.
261
00:15:22,443 --> 00:15:24,053
You fancy yourself
as Esther Williams
now, do you?
262
00:15:24,097 --> 00:15:25,620
Harold.
263
00:15:27,274 --> 00:15:28,101
[CHUCKLING]
264
00:15:37,849 --> 00:15:39,503
Got it!
265
00:15:39,547 --> 00:15:42,115
I didn't bring a coin.
Give me yours.
266
00:15:42,158 --> 00:15:43,159
No, why should I?
267
00:15:43,203 --> 00:15:44,639
'Cause I said so.
268
00:15:44,682 --> 00:15:47,337
No! Get your own!HAROLD JR.: What are you, huh?
269
00:15:47,381 --> 00:15:49,252
What are you, Tony, huh?
You little poofter!
270
00:15:49,296 --> 00:15:50,906
[HAROLD JR.
AND TONY ARGUING]
271
00:15:54,910 --> 00:15:56,694
TONY: No!
272
00:15:56,738 --> 00:15:58,870
You little poofter.
273
00:15:58,914 --> 00:16:00,960
I'm not a poofter.
Don't call me that,
all right?
274
00:16:20,022 --> 00:16:22,024
Do you always
swim as well
as that?
275
00:16:22,068 --> 00:16:23,504
As well as what?
276
00:16:23,547 --> 00:16:24,505
That.
277
00:16:26,202 --> 00:16:27,682
Oh. Yeah, I guess.
278
00:16:28,161 --> 00:16:30,467
It's good.
279
00:16:30,511 --> 00:16:32,252
Oh, thanks.
Well, we're here
all day long.
280
00:16:32,295 --> 00:16:34,210
We play around,
you know.
281
00:16:34,254 --> 00:16:36,560
Have you seen John?
He's really faster
than me at freestyle.
282
00:16:37,866 --> 00:16:38,606
John.
283
00:16:40,042 --> 00:16:41,000
Swim over here.
284
00:16:51,053 --> 00:16:53,229
Get out.
285
00:16:53,273 --> 00:16:54,578
I want you
to line up on the blocks.
286
00:16:56,189 --> 00:16:58,626
Swim to the other end
when I say go.
287
00:16:59,714 --> 00:17:00,845
I'm not swimming anywhere.
288
00:17:01,977 --> 00:17:02,804
Who asked you?
289
00:17:04,197 --> 00:17:05,894
Get on your marks.
290
00:17:05,937 --> 00:17:06,938
Get set.
291
00:17:07,983 --> 00:17:08,636
Go!
292
00:17:28,047 --> 00:17:30,136
[TONY GASPING]
293
00:17:30,179 --> 00:17:32,051
That's not too bad.
294
00:17:32,094 --> 00:17:34,096
You should watch Tony
do the backstroke, Dad.
295
00:17:34,140 --> 00:17:35,880
Okay, show me.
296
00:17:35,924 --> 00:17:37,578
You go with him,
freestyle.
297
00:17:50,112 --> 00:17:51,635
Bloody hell.
298
00:17:51,679 --> 00:17:53,072
[BOYS PANTING]
299
00:17:53,115 --> 00:17:55,509
Okay. I want both of you
back here at 5:00.
300
00:17:55,552 --> 00:17:56,771
We're gonna do
some training.
301
00:17:56,814 --> 00:17:58,425
But, Dad, I've got
a piano lesson.
302
00:17:58,468 --> 00:17:59,600
Not anymore,
you don't.
303
00:17:59,643 --> 00:18:01,602
That's enough
poofter stuff.
304
00:18:01,645 --> 00:18:03,082
We're doing
something serious.
305
00:18:12,874 --> 00:18:14,571
All right, come on.
306
00:18:14,615 --> 00:18:16,138
Wake up.
Rise and shine.
307
00:18:16,182 --> 00:18:17,270
What time is it?
308
00:18:17,313 --> 00:18:19,837
Twenty to 6:00.
Time to get up.
309
00:18:19,881 --> 00:18:21,491
The pool opens at 6:00.
We're gonna be there
to open it.
310
00:18:24,146 --> 00:18:25,060
[SIGHING]
311
00:18:30,892 --> 00:18:32,981
[STOPWATCH TICKING]
312
00:18:33,024 --> 00:18:34,678
Good. Three seconds
off yesterday.
313
00:18:37,203 --> 00:18:39,857
Backstroke's
definitely your stroke.
314
00:18:39,901 --> 00:18:41,642
And nobody's gonna
take that away from you.
315
00:18:50,303 --> 00:18:51,869
MAN:
On your blocks!
316
00:18:54,524 --> 00:18:56,178
Now we'll see
what he's made of.
317
00:18:56,222 --> 00:18:57,701
You watch John.
318
00:19:00,356 --> 00:19:01,836
Take your marks.
319
00:19:03,054 --> 00:19:04,360
[STARTING GUN FIRES]
320
00:19:04,404 --> 00:19:05,535
[PEOPLE CHEERING]
321
00:19:20,507 --> 00:19:21,682
A good turn.
322
00:19:21,725 --> 00:19:23,074
He's good, isn't he?
323
00:19:28,123 --> 00:19:29,951
Come on, boy. Yes.
324
00:19:29,994 --> 00:19:32,127
He's gonna
do it, Dad.
325
00:19:32,171 --> 00:19:33,084
Come on, boy!
326
00:19:34,216 --> 00:19:35,826
Come on!
327
00:19:35,870 --> 00:19:37,088
Come on!
Go, John!
328
00:19:37,132 --> 00:19:38,568
Come on!
329
00:19:39,874 --> 00:19:40,788
Go, John!
330
00:19:46,663 --> 00:19:48,926
We've done it!
We've done it!
331
00:19:48,970 --> 00:19:51,538
You little beauty!
332
00:19:51,581 --> 00:19:54,149
You bloody
little ripper!
333
00:19:54,193 --> 00:19:55,977
Harold. Harold,
that's enough now.
334
00:19:56,020 --> 00:19:57,152
What?DORA: Everybody's
looking at you.
335
00:19:57,196 --> 00:19:59,763
John! Good on you, boy!
336
00:19:59,807 --> 00:20:03,289
Harold.You bloody
little ripper!
337
00:20:03,332 --> 00:20:05,943
Sit down.Oh, for Christ's sake.
338
00:20:05,987 --> 00:20:07,597
You just made
a fool of yourself.
339
00:20:16,432 --> 00:20:18,652
Yeah. Come on,
come on.
340
00:20:18,695 --> 00:20:19,914
PHOTOGRAPHER:
That's it, son.
341
00:20:19,957 --> 00:20:20,958
What's it say?
342
00:20:22,221 --> 00:20:23,787
I hope I can
win, too, Mum.
343
00:20:27,965 --> 00:20:29,140
[CHUCKLING]
344
00:20:29,184 --> 00:20:30,751
Hey!
345
00:20:32,622 --> 00:20:33,623
Well done.
346
00:20:39,150 --> 00:20:40,717
Come on, Tony!
347
00:20:44,852 --> 00:20:47,855
Oh, he won!Just.
348
00:20:47,898 --> 00:20:50,553
TONY: It was clear that
Dad lived through John's
early success.
349
00:20:50,597 --> 00:20:53,077
I may have won my race,
350
00:20:53,121 --> 00:20:55,428
but it was John's picture
that went up on the wall.
351
00:20:55,471 --> 00:20:56,820
Is that straight?
352
00:20:58,213 --> 00:20:59,823
Do you think
it's big enough?
353
00:20:59,867 --> 00:21:01,216
I mean, I feel
like I ought to be
354
00:21:01,260 --> 00:21:02,609
lighting candles
in front of it
or something.
355
00:21:10,181 --> 00:21:11,052
Oh.
356
00:21:14,011 --> 00:21:15,970
[MASS BEING SAID
IN LATIN]
357
00:21:22,324 --> 00:21:23,804
I'm sorry we're late.
The tram got stuck.
358
00:21:23,847 --> 00:21:25,588
That's all right,
but, uh...
359
00:21:26,720 --> 00:21:27,677
[SHUSHING]
360
00:21:37,034 --> 00:21:37,861
[SIGHS]
361
00:21:43,824 --> 00:21:45,608
You wanted
to talk to me?
362
00:21:47,131 --> 00:21:48,698
About my boys,
Brother.
363
00:21:50,134 --> 00:21:51,614
I know who
they are.
364
00:21:55,488 --> 00:21:57,011
I want them
to come
to your school.
365
00:21:57,054 --> 00:21:58,186
It's the best school
in Brisbane.
366
00:21:58,229 --> 00:22:00,231
I see.
367
00:22:00,275 --> 00:22:02,582
But I can't afford
to send them here.
368
00:22:02,625 --> 00:22:06,890
[SPEAKING IN LATIN]
369
00:22:13,593 --> 00:22:16,683
Do you want to win
the interschool swimming
championships this year?
370
00:22:18,293 --> 00:22:19,642
And the year
after that?
371
00:22:21,122 --> 00:22:22,950
Take my boys.
372
00:22:22,993 --> 00:22:25,344
John's the best swimmer
his age in Australia.
373
00:22:25,387 --> 00:22:26,388
I know.
374
00:22:26,432 --> 00:22:28,477
Tony's the state champion.
375
00:22:31,306 --> 00:22:34,048
[SPEAKING LATIN]
376
00:22:42,448 --> 00:22:44,667
Oh, Harold, uh,
377
00:22:44,711 --> 00:22:47,670
Father Dillon is
hearing confession
right after mass.
378
00:22:47,714 --> 00:22:49,542
Is he?
That's nice.
379
00:22:49,585 --> 00:22:51,631
Probably been awhile?
380
00:22:51,674 --> 00:22:53,763
I'll pop along
next week.
381
00:22:54,764 --> 00:22:56,810
Since you're here,
382
00:22:56,853 --> 00:22:58,942
and since your boys
will be coming here...
383
00:23:01,118 --> 00:23:02,468
With no tuition
fees, though?
384
00:23:03,382 --> 00:23:04,383
No fees.
385
00:23:06,994 --> 00:23:08,517
[SPEAKING LATIN]
386
00:23:14,175 --> 00:23:16,133
Father Dillon
is right this way.
387
00:23:18,005 --> 00:23:19,702
Hot in here,
isn't it?
388
00:23:19,746 --> 00:23:21,138
Not for us
Protestants.
389
00:23:26,013 --> 00:23:28,407
Hope Father Dillon's
got plenty of time.
390
00:23:34,413 --> 00:23:35,979
Come on.
Come on.
391
00:23:36,502 --> 00:23:37,546
Faster!
392
00:23:39,026 --> 00:23:40,157
Faster!
393
00:23:46,381 --> 00:23:47,774
How did we do, Dad?
394
00:23:47,817 --> 00:23:48,949
Well, don't stop.
Go back.
395
00:23:50,385 --> 00:23:51,560
TONY: We kept training
396
00:23:52,431 --> 00:23:53,736
and winning.
397
00:23:55,869 --> 00:23:57,087
And training
398
00:23:58,524 --> 00:23:59,612
and winning.
399
00:24:24,550 --> 00:24:27,378
Not a lot changed
over the next five years.
400
00:24:27,422 --> 00:24:28,336
We trained.
401
00:24:28,989 --> 00:24:29,990
We swam.
402
00:24:31,034 --> 00:24:31,992
We won.
403
00:24:34,995 --> 00:24:36,387
Okay. Hop out.
404
00:24:36,431 --> 00:24:38,433
That's all you
need to do today.
405
00:24:40,914 --> 00:24:42,219
'Cause I want you
to stay sharp.
406
00:24:42,263 --> 00:24:43,873
Feels good, Dad.
407
00:24:43,917 --> 00:24:46,136
That's 'cause you're
number one, John.
408
00:24:46,180 --> 00:24:48,095
You're the one
that's gonna
kill 'em all.
409
00:24:48,138 --> 00:24:49,226
Come on.
410
00:24:53,274 --> 00:24:54,754
[WORKERS YELLING]
411
00:24:54,797 --> 00:24:56,886
MAN: ...unionized work!
412
00:24:56,930 --> 00:25:00,194
TONY: Dad and the other
workers were always
after a fairer deal.
413
00:25:00,237 --> 00:25:03,719
Strikes were common
and often ugly.
414
00:25:03,763 --> 00:25:06,548
And the police always
seemed to be
on the boss' side.
415
00:25:07,418 --> 00:25:08,681
[YELLING CONTINUES]
416
00:25:16,123 --> 00:25:17,690
OFFICER: Stay back!
417
00:25:17,733 --> 00:25:19,648
HAROLD: You guys wouldn't
know what a decent
day's work means!
418
00:25:21,258 --> 00:25:23,043
MAN: You bloodsuckers!
419
00:25:25,828 --> 00:25:26,916
I thought it was you.
420
00:25:28,265 --> 00:25:30,398
Surely you remember.
421
00:25:30,441 --> 00:25:32,618
You got
the wrong bloke, mate.
422
00:25:32,661 --> 00:25:33,749
No. Right bloke, son.
423
00:25:35,882 --> 00:25:37,623
I even remember
how much I paid you.
424
00:25:39,189 --> 00:25:40,495
You and your mother.
425
00:26:06,303 --> 00:26:08,610
[HORSES WHINNYING]
426
00:26:08,654 --> 00:26:10,220
[YELLING CONTINUES]
427
00:26:17,880 --> 00:26:18,925
[GRUNTING]
428
00:26:23,103 --> 00:26:25,714
[MEN GRUNTING]
429
00:26:47,867 --> 00:26:48,998
Dora.
430
00:26:50,347 --> 00:26:52,654
Everybody stay.
431
00:26:52,698 --> 00:26:54,264
[KNOCKING ON DOOR]DORA: Harold, wait.
432
00:26:57,616 --> 00:26:58,573
Hello?
433
00:27:03,143 --> 00:27:04,057
I...
434
00:27:04,971 --> 00:27:06,059
Oh, my God.
435
00:27:08,975 --> 00:27:10,237
TONY: It's Dad.
436
00:27:13,327 --> 00:27:14,676
What's wrong?There's nothing
wrong with him.
437
00:27:14,720 --> 00:27:15,546
He's drunk.
438
00:27:17,200 --> 00:27:18,724
HAROLD JR.: Dad?
439
00:27:18,767 --> 00:27:20,639
TONY: John, take Ron
and Diane to bed,
will you?
440
00:27:20,682 --> 00:27:22,031
What happened?DORA: Get out of here.
441
00:27:22,075 --> 00:27:23,337
Just get away.
442
00:27:25,208 --> 00:27:26,383
Go to bed.I'm all right.
443
00:27:28,081 --> 00:27:29,822
Here. Put these
in the fridge.
444
00:27:31,084 --> 00:27:34,000
Oh, Dad! Careful.
445
00:27:34,043 --> 00:27:36,611
It's all right.
That's a boy.
446
00:27:36,655 --> 00:27:38,178
DORA: Harold.Dad.
447
00:27:40,746 --> 00:27:42,573
DORA: There's broken glass...Yeah, don't worry about it.
I'll clean it up.
448
00:27:50,756 --> 00:27:52,627
TONY: Shouldn't we
put him to bed
or something?
449
00:27:55,804 --> 00:27:57,023
[CUTLERY RATTLING]
450
00:27:57,066 --> 00:27:58,415
What are you
looking for?
451
00:28:00,287 --> 00:28:01,418
Oh!I've got it.
452
00:28:11,733 --> 00:28:13,604
HAROLD: Hey, come on.
453
00:28:15,084 --> 00:28:16,651
Dad, you've had enough.
454
00:28:16,695 --> 00:28:17,608
No, I...
455
00:28:36,105 --> 00:28:37,803
When I was
your age
456
00:28:39,021 --> 00:28:40,501
I was tougher.
457
00:28:47,900 --> 00:28:49,031
[THUNDER RUMBLING]
458
00:28:49,075 --> 00:28:50,467
TONY: What are
you talking about?
459
00:28:52,339 --> 00:28:53,862
HAROLD:
You're far
too weak.
460
00:28:59,302 --> 00:29:01,348
You make me
feel ashamed.
461
00:29:04,351 --> 00:29:06,135
I wish you
didn't exist.
462
00:29:11,140 --> 00:29:14,274
DORA: Oh, Tony.
Come to bed.
463
00:29:31,857 --> 00:29:33,032
[WATER SPLASHING]
464
00:29:49,396 --> 00:29:50,832
They were
a bunch of animals.
465
00:29:50,876 --> 00:29:52,094
Bastards.
466
00:29:58,100 --> 00:29:59,710
Harold, what happened?
467
00:29:59,754 --> 00:30:01,974
What happened today, hmm?
468
00:30:02,017 --> 00:30:04,063
What happened?
How'd you get
that mark on your face?
469
00:30:06,152 --> 00:30:08,067
Coppers came out
and, um...
470
00:30:09,895 --> 00:30:11,984
[SIGHING]
471
00:30:13,289 --> 00:30:14,595
I think I fell over.
472
00:30:15,857 --> 00:30:16,640
Coppers...
473
00:30:17,946 --> 00:30:19,600
Was it...
474
00:30:19,643 --> 00:30:21,080
It was all
so long ago
475
00:30:22,603 --> 00:30:24,213
that they were animals.
476
00:30:27,913 --> 00:30:29,218
And my mother...
477
00:30:30,350 --> 00:30:31,873
My mother,
she was there.
478
00:30:32,918 --> 00:30:35,224
They were animals!
479
00:30:37,618 --> 00:30:38,575
What?
480
00:30:42,057 --> 00:30:43,885
You're a very
good woman, Dora.
481
00:30:43,929 --> 00:30:44,843
[WHIMPERING]
482
00:30:45,931 --> 00:30:47,367
Where's Tony?
483
00:30:49,848 --> 00:30:50,718
You need to...
484
00:30:50,761 --> 00:30:51,414
[GRUNTING]
485
00:31:33,543 --> 00:31:36,198
It's pretty bad,
this drinking
of Dad's, isn't it, Mum?
486
00:31:42,204 --> 00:31:45,381
Well, he used to drink.
487
00:31:45,425 --> 00:31:46,513
Before you kids
were born.
488
00:31:50,430 --> 00:31:52,519
Why did he say
that to me
last night?
489
00:31:55,652 --> 00:31:56,479
[SIGHING]
490
00:32:00,701 --> 00:32:01,832
I don't know.
491
00:32:05,532 --> 00:32:07,882
I think he was just
trying to lash out
at somebody.
492
00:32:07,926 --> 00:32:09,014
[CLEARS THROAT]
You know, anyone.
493
00:32:11,277 --> 00:32:13,453
It's usually me.
You just happened
to be there.
494
00:32:16,804 --> 00:32:19,111
He doesn't care
about me, does he?
495
00:32:19,154 --> 00:32:20,460
Oh, darling,
don't think that.
496
00:32:21,896 --> 00:32:23,071
It was
the drink talking.
497
00:32:23,115 --> 00:32:24,638
[SIGHING]
498
00:32:28,729 --> 00:32:29,948
He's a very
difficult man.
499
00:32:31,688 --> 00:32:33,516
He is.
500
00:32:33,560 --> 00:32:35,866
[STAMMERING]
What he said, it...
501
00:32:35,910 --> 00:32:37,738
It didn't have
anything to do with...
502
00:32:37,781 --> 00:32:39,653
No, no, no.
Forget what he said.
503
00:32:41,002 --> 00:32:43,048
He's damaged.
504
00:32:43,091 --> 00:32:44,745
His mother was
a terrible drunk.
505
00:32:51,012 --> 00:32:53,928
She used to bring men
back to their room
506
00:32:53,972 --> 00:32:55,669
at the hotel
507
00:32:56,670 --> 00:32:57,932
for money, you know?
508
00:33:00,674 --> 00:33:01,980
And he was in there.
509
00:33:04,025 --> 00:33:05,809
I don't know what
went on, but, um...
510
00:33:09,378 --> 00:33:11,511
Well, I think he had
to do some pretty
511
00:33:14,731 --> 00:33:16,559
awful things
to survive, you know?
512
00:33:21,347 --> 00:33:22,696
Hates himself for it.
513
00:33:27,962 --> 00:33:29,007
Anyway.
514
00:33:33,533 --> 00:33:35,578
Are you as strong
as I think you are?
515
00:33:38,755 --> 00:33:40,453
Well, I'm no good
at football and boxing...
516
00:33:40,496 --> 00:33:41,976
No, I don't
mean that.
517
00:33:42,020 --> 00:33:43,151
I mean up here.
518
00:33:44,109 --> 00:33:45,762
In the head.
519
00:33:48,548 --> 00:33:50,724
You've got to be
so strong up there.
520
00:33:52,943 --> 00:33:54,032
[SIGHING]
521
00:33:54,771 --> 00:33:56,338
He doesn't matter.
522
00:33:58,819 --> 00:34:00,038
You matter.
523
00:34:03,998 --> 00:34:04,825
[SIGHING]
524
00:34:13,921 --> 00:34:16,010
Even Dad wouldn't say
something like that.
525
00:34:18,056 --> 00:34:19,187
Well, he did.
526
00:34:23,148 --> 00:34:26,586
All I know is that he'd
never say anything like
that to you or Harold.
527
00:34:27,848 --> 00:34:29,850
I guess you've
just got to forget it.
528
00:34:35,160 --> 00:34:36,683
Would you
be able to forget it?
529
00:34:44,473 --> 00:34:46,823
You know I'd never
do anything
to hurt you.
530
00:34:50,000 --> 00:34:50,653
Ever.
531
00:34:51,828 --> 00:34:52,612
I know.
532
00:35:11,805 --> 00:35:14,068
Hubby still on strike?
533
00:35:14,112 --> 00:35:17,071
Oh, hello. Yeah.
Well, we think
it'll be over soon. Yeah.
534
00:35:17,115 --> 00:35:19,813
You know I can't
give you
any more credit.
535
00:35:19,856 --> 00:35:21,684
The boss'll come
down on me if I do.
536
00:35:22,859 --> 00:35:24,122
If it were
up to me...
537
00:35:26,298 --> 00:35:28,169
Yes. Put them back.
538
00:35:28,213 --> 00:35:29,649
Put them back now.
539
00:35:32,391 --> 00:35:34,697
Sorry. I'll just
put the apples back.
540
00:35:42,096 --> 00:35:44,620
Don't go in, Mum.
Nothing good'll
come of it.
541
00:35:44,664 --> 00:35:46,535
We'll see about
that, won't we?
542
00:35:52,759 --> 00:35:54,891
[LOUD CHATTERING]
543
00:35:57,372 --> 00:35:58,808
Hey, what are you
doin' here?
544
00:36:07,513 --> 00:36:09,863
Men's-only bar, missus.
545
00:36:09,906 --> 00:36:11,647
Would you step
aside, please?
546
00:36:15,390 --> 00:36:17,871
Listen, if I have to go
and get the police
to come in here, I will.
547
00:36:17,914 --> 00:36:19,177
Judging by the look
of you, I'm sure
548
00:36:19,220 --> 00:36:20,743
they'd want to have
a word with you, anyway.
549
00:36:33,539 --> 00:36:36,281
Would you
come home now?
550
00:36:36,324 --> 00:36:38,631
Oh, look, your kid's
picture is in the paper,
551
00:36:38,674 --> 00:36:39,762
and that's all
it means to you,
552
00:36:39,806 --> 00:36:41,460
somewhere to put
a glass of beer?
553
00:36:41,503 --> 00:36:43,244
Turn it up,
Dora, go home.
554
00:36:43,288 --> 00:36:45,072
Not until you
come with me.
555
00:36:45,115 --> 00:36:46,856
MAN: Leave your
old man alone, missus.
556
00:36:46,900 --> 00:36:48,336
[LAUGHING] He deserves
to have his fun.
557
00:36:48,380 --> 00:36:50,338
What about
my fun, eh?
558
00:36:50,382 --> 00:36:52,253
You should all be
home with your wives
and your children.
559
00:36:52,297 --> 00:36:54,777
[ALL EXCLAIMING]
560
00:36:54,821 --> 00:36:58,390
I reckon your wives
would love to have some of
what you've spent here today.
561
00:36:58,433 --> 00:37:00,870
Imagine, she might
even get herself
a decent pair of shoes!
562
00:37:03,046 --> 00:37:04,744
You're makin'
a fool out of me.
563
00:37:04,787 --> 00:37:07,486
Go home. I'll be
there in a minute.
564
00:37:07,529 --> 00:37:08,574
Go on.
565
00:37:17,452 --> 00:37:19,411
You should all be
ashamed of yourselves,
the lot of you!
566
00:37:19,454 --> 00:37:20,934
[ALL CHEERING]
567
00:37:26,287 --> 00:37:29,943
You know, sometimes
I don't mind when
Dad's drinking.
568
00:37:29,986 --> 00:37:31,901
Why would you
say that?
569
00:37:31,945 --> 00:37:34,904
God, it's awful
when he's drinking.
570
00:37:34,948 --> 00:37:36,776
I know. I meant when
we're training ourselves,
571
00:37:36,819 --> 00:37:38,560
we don't have to
work so hard.
572
00:37:38,604 --> 00:37:41,171
I get tired
of all this.
573
00:37:41,215 --> 00:37:44,218
Well, you've got the
Australian Championships
in two weeks.
574
00:37:44,262 --> 00:37:46,220
[WHISTLE BLOWING]You better...
575
00:37:46,264 --> 00:37:48,657
HAROLD: Pick up the pace.
576
00:37:48,701 --> 00:37:50,659
I don't want
any more bludging
round here.
577
00:37:53,358 --> 00:37:54,620
Onto your blocks.
578
00:38:05,935 --> 00:38:07,154
DORA: Want an apple?Yeah, thanks.
579
00:38:11,071 --> 00:38:13,073
[REPORTERS CLAMORING]
580
00:38:13,116 --> 00:38:14,248
MAN 1: How are you?
581
00:38:14,292 --> 00:38:15,162
MAN 2: G'day, mate.
582
00:38:16,468 --> 00:38:19,166
Hey, how are you?
583
00:38:19,209 --> 00:38:20,863
TONY: To swim
for Australia,
I'd have to beat
584
00:38:20,907 --> 00:38:22,648
the best of the best.
585
00:38:22,691 --> 00:38:24,476
I can't believe
I'm actually here.
586
00:38:24,519 --> 00:38:26,608
TONY: John was just
too young to compete.
587
00:38:28,218 --> 00:38:29,524
Oh, there's Tony.
588
00:38:30,743 --> 00:38:32,397
You're from
Queensland, right?
589
00:38:32,440 --> 00:38:34,529
Yeah.Backstroke.
Fingleton?
590
00:38:34,573 --> 00:38:36,357
Yeah, that's right.You're going to win?
591
00:38:36,401 --> 00:38:37,924
Well, I hope so.
592
00:38:37,967 --> 00:38:39,186
[REPORTER CHUCKLES]PHOTOGRAPHER:
Here. Here, Tony.
593
00:38:41,014 --> 00:38:41,841
Thanks.
594
00:38:48,978 --> 00:38:50,632
Oh, there she is.
It's Dawn Fraser.
595
00:38:53,418 --> 00:38:55,681
She's going to be
the best of them
all, isn't she?
596
00:38:55,724 --> 00:38:57,073
[PEOPLE CHEERING]
597
00:39:05,952 --> 00:39:06,561
Yes!
598
00:39:20,749 --> 00:39:22,098
RONALD: Yes! Yes!
That's it!
599
00:39:25,101 --> 00:39:26,015
Come on!
600
00:39:30,193 --> 00:39:31,499
I think he's
gonna do it!He's gonna win.
601
00:39:32,935 --> 00:39:33,893
Go, Tony!
602
00:39:36,156 --> 00:39:37,766
DIANE: Go, Tony!JOHN: Yes!
603
00:39:37,810 --> 00:39:39,942
Yes! He won!
He won!
604
00:39:39,986 --> 00:39:41,814
[ALL CHEERING]
605
00:39:41,857 --> 00:39:43,946
Your son has just won
the Junior Championship.
606
00:39:46,122 --> 00:39:48,386
Wait'll these mugs
see what you can do.
607
00:39:56,132 --> 00:39:57,699
Thanks, Rod.
Thank you.
608
00:40:06,839 --> 00:40:08,188
Congratulations, Tony.
609
00:40:08,231 --> 00:40:09,842
Thanks, Dawn.
610
00:40:09,885 --> 00:40:11,409
Uh, this is
my brother, John.
611
00:40:11,452 --> 00:40:12,714
Nice to meet you.
612
00:40:13,498 --> 00:40:15,630
Well, congratulations.
613
00:40:18,285 --> 00:40:20,722
Dawn, I'm Tony's trainer,
Harold Fingleton.
614
00:40:20,766 --> 00:40:23,203
Pleasure.
615
00:40:23,246 --> 00:40:24,944
So, uh, do you think you're
going to get a couple
of gold for us
616
00:40:24,987 --> 00:40:26,380
at the Olympics
in Melbourne?
617
00:40:26,424 --> 00:40:27,990
[CHUCKLES]
One would be nice.
618
00:40:28,034 --> 00:40:29,949
Young John's gonna
be there
in four years' time.
619
00:40:29,992 --> 00:40:32,342
I think he's
got it in him.
620
00:40:32,386 --> 00:40:34,693
Well, Tony's not
so bad, either.
621
00:40:34,736 --> 00:40:37,565
He has to
watch his times.
622
00:40:37,609 --> 00:40:40,786
Here's my mother.
She wants me to get all
the autographs I can.
623
00:40:40,829 --> 00:40:42,701
Sign one for me?Me?
624
00:40:42,744 --> 00:40:44,485
Yeah. You're a champ.
625
00:40:44,529 --> 00:40:46,748
[CHUCKLES]
All right.
626
00:40:46,792 --> 00:40:48,968
We've got to have
our picture taken,
too, so...
627
00:40:49,011 --> 00:40:50,186
Oh, great.
We'll all come. John.
628
00:40:50,230 --> 00:40:52,232
Uh, no, I'm sorry.
629
00:40:52,275 --> 00:40:54,190
I think it's just
for the Australian champs.
630
00:40:54,234 --> 00:40:55,017
Sorry, mate.
631
00:40:59,021 --> 00:41:00,980
[PIANO PLAYING]
632
00:41:05,811 --> 00:41:06,812
[DOOR OPENING]
633
00:41:09,902 --> 00:41:11,120
[FOOTSTEPS APPROACHING]
634
00:41:11,904 --> 00:41:13,209
Where's John?
635
00:41:14,123 --> 00:41:15,037
I'm here.
636
00:41:17,387 --> 00:41:19,389
I've been down
at the pool.
637
00:41:19,433 --> 00:41:20,826
You're not there again.
638
00:41:20,869 --> 00:41:22,567
I know.
I took the day off.
639
00:41:24,264 --> 00:41:25,874
Who said you
could do that?
640
00:41:26,571 --> 00:41:28,834
I did.
641
00:41:28,877 --> 00:41:31,097
State Championships
are no joke.
642
00:41:31,140 --> 00:41:33,621
Those kids are going
to skin you alive.
643
00:41:33,665 --> 00:41:35,580
Dad, not one of them
has ever beaten me.
644
00:41:35,623 --> 00:41:36,624
[DOOR BANGING SHUT]
645
00:41:36,668 --> 00:41:37,625
Kid from Bundaberg's
pretty good.
646
00:41:37,669 --> 00:41:39,061
No, I can handle him.
647
00:41:39,105 --> 00:41:41,237
Dad, I'm just pacing
myself, all right?
648
00:41:41,281 --> 00:41:42,804
I can still win it.
649
00:41:49,419 --> 00:41:50,551
[PEOPLE CHEERING]
650
00:42:05,479 --> 00:42:06,567
Fifth.
651
00:42:38,294 --> 00:42:39,731
You dirty little cur.
652
00:42:43,082 --> 00:42:45,084
I'm sorry.
They were too good.
653
00:42:45,127 --> 00:42:46,651
Too good? No,
they weren't too good.
654
00:42:46,694 --> 00:42:48,261
They trained.
You didn't.
655
00:42:48,304 --> 00:42:50,045
I don't think
you've got the guts
to work hard enough.
656
00:42:50,089 --> 00:42:51,438
You think
you're Lord Muck.
657
00:42:51,481 --> 00:42:52,918
You just have
to show up to win.
658
00:42:54,223 --> 00:42:56,225
You find somebody else
to train you.
659
00:42:57,575 --> 00:42:59,315
Because you
and me are through!
660
00:43:00,969 --> 00:43:02,188
[SOBBING]
661
00:43:10,936 --> 00:43:12,546
♪ Irish laughter...
662
00:43:31,260 --> 00:43:33,219
♪ When Irish hearts...
663
00:43:36,265 --> 00:43:37,789
♪ All the world...
664
00:43:43,969 --> 00:43:46,145
♪ Eyes are smiling
665
00:43:46,188 --> 00:43:48,147
MAN: Surely
you remember.
666
00:43:48,190 --> 00:43:50,236
HAROLD: You got
the wrong bloke, mate.
667
00:43:50,279 --> 00:43:51,890
No. Right bloke, son.
668
00:43:53,369 --> 00:43:54,544
Remember?
669
00:43:57,156 --> 00:43:58,723
MAN: It's just like
the old days, ain't it?
670
00:44:11,257 --> 00:44:13,215
HAROLD: Brains
of a complete idiot!
671
00:44:13,259 --> 00:44:15,304
[HAROLD AND HAROLD JR.
ARGUING]
672
00:44:15,348 --> 00:44:18,264
HAROLD: You talk a whole
lot of drivel!
673
00:44:18,307 --> 00:44:20,745
What would you know?HAROLD JR.:
What would you care?
674
00:44:20,788 --> 00:44:22,703
DIANE: What's going on?I'm just going
to keep them quiet.
675
00:44:22,747 --> 00:44:23,704
[HAROLD MUMBLING]DORA: Just go to bed.
676
00:44:23,748 --> 00:44:26,751
Bunch of no-hopers.
677
00:44:26,794 --> 00:44:29,014
Who are you calling
a no-hoper?
678
00:44:29,057 --> 00:44:30,972
You're the biggest
no-hoper of the lot.
679
00:44:31,016 --> 00:44:32,931
What have you ever done
that was so great?
680
00:44:32,974 --> 00:44:35,020
Oh, bringing you
into the world, for starters,
681
00:44:35,063 --> 00:44:37,457
for sure
wasn't so great,
you useless little bludger.
682
00:44:40,242 --> 00:44:42,157
Oh, yeah? Well, all
we ever hear about is
683
00:44:42,201 --> 00:44:45,030
how bloody great
you were at football.
684
00:44:45,073 --> 00:44:47,685
What do you got
to prove it?
685
00:44:47,728 --> 00:44:49,208
You're nothin'.
That's what you are.
You're nothin'.
686
00:44:49,251 --> 00:44:51,340
Harold, I want you
to go to bed.
687
00:44:51,384 --> 00:44:53,952
No, I'm not going
to go to bed.
What would you know, huh?
688
00:44:53,995 --> 00:44:55,997
Who do you think
you are? You sit
in your little chair,
689
00:44:56,041 --> 00:44:56,998
and all you do
is judge people!
690
00:44:59,131 --> 00:45:00,523
[BOTH GRUNTING]
691
00:45:00,567 --> 00:45:01,568
Come on.
692
00:45:05,790 --> 00:45:06,704
Leave him alone!
Leave him alone!
693
00:45:09,271 --> 00:45:11,883
[SCREAMING UNDERWATER]
694
00:45:11,926 --> 00:45:13,101
HAROLD: You animal!
695
00:45:17,715 --> 00:45:20,065
[ALL SHOUTING]
696
00:45:22,110 --> 00:45:23,764
DORA: Get off him!
697
00:45:23,808 --> 00:45:24,678
[HAROLD YELLING]
698
00:45:26,332 --> 00:45:28,508
Oh, my finger!
699
00:45:28,551 --> 00:45:30,249
Oh, you've got
my finger!
700
00:45:31,859 --> 00:45:33,469
TONY: You've hurt...
You've hurt Mum!
701
00:45:33,513 --> 00:45:35,167
Get a cloth!
702
00:45:35,210 --> 00:45:36,995
DORA: Somebody get my purse.JOHN: You gotta go
to the hospital!
703
00:45:37,038 --> 00:45:37,909
HAROLD JR.: Get off me!
704
00:45:37,952 --> 00:45:38,779
TONY: Stay there!
705
00:45:44,829 --> 00:45:45,655
[SNIFFLING]
706
00:45:51,661 --> 00:45:52,750
TONY: Mum!
707
00:45:55,927 --> 00:45:57,450
DIANE: Mum, are
you all right?
708
00:46:01,367 --> 00:46:04,326
Yeah, she's fine.
Thanks for asking.
709
00:46:04,370 --> 00:46:06,720
She's got 15 stitches,
and lucky to have
the bloody finger at all!
710
00:46:27,959 --> 00:46:29,308
What are you reading?
711
00:46:31,266 --> 00:46:32,137
It's Hamlet.
712
00:46:40,841 --> 00:46:42,712
Do you wanna win
this championship
next month or not?
713
00:46:44,802 --> 00:46:46,804
You can both
do an extra mile
for the next three weeks
714
00:46:46,847 --> 00:46:47,848
to make up
for all your bludging.
715
00:46:47,892 --> 00:46:49,502
I tell you this.
716
00:46:49,545 --> 00:46:51,330
Those kids
who beat you last year
717
00:46:51,373 --> 00:46:53,898
are gonna be
as keen as mustard
to do it again this year.
718
00:46:57,553 --> 00:46:58,772
Beat you
to the other end.
719
00:46:58,816 --> 00:46:59,729
No way.
720
00:47:11,132 --> 00:47:13,439
Okay. Come back.
721
00:47:13,482 --> 00:47:16,355
Flat out.
Backstroke.
Both of you.
722
00:47:34,677 --> 00:47:36,766
I think
you should go down
and train by yourself
723
00:47:36,810 --> 00:47:39,117
at the Valley Baths
right up to the race.
724
00:47:39,160 --> 00:47:41,162
It'll give you a whole week
to get used to the feel
725
00:47:41,206 --> 00:47:42,816
of the length
of the pool.
726
00:47:42,860 --> 00:47:45,384
Yeah, all right.
What about John?
727
00:47:45,427 --> 00:47:46,951
I'll keep him
at Spring Hill.
728
00:47:46,994 --> 00:47:48,648
I think he needs
to work on his turns.
729
00:47:48,691 --> 00:47:50,911
All right.
730
00:47:50,955 --> 00:47:52,608
Okay, guys.
Let's get cracking.
731
00:48:16,328 --> 00:48:18,591
So, how's the training been?
It's strange not seeing
how you're doing.
732
00:48:18,634 --> 00:48:19,940
Yeah, it's
going good.
733
00:48:19,984 --> 00:48:21,333
Yeah?Yeah.
734
00:48:21,376 --> 00:48:22,987
Are you gonna
win today or what?
735
00:48:23,030 --> 00:48:25,206
I hope so. We'll see.
I'll see you later, Tony.
736
00:48:25,250 --> 00:48:26,555
All right.
See you.
737
00:48:28,993 --> 00:48:30,255
Hey, has anyone seen John?
738
00:48:30,298 --> 00:48:31,430
No, man.
739
00:48:43,050 --> 00:48:44,051
Tony.
740
00:49:02,765 --> 00:49:04,898
You lose something, Tony?
741
00:49:04,942 --> 00:49:08,293
Uh, yeah.
I'm just looking for John.
We do this funny handshake.
742
00:49:08,336 --> 00:49:10,034
Don't worry,
it doesn't matter.
743
00:49:21,219 --> 00:49:22,655
Mum, what's going on?
744
00:49:23,917 --> 00:49:24,874
I don't know.
745
00:49:35,450 --> 00:49:36,538
[STARTING GUN FIRES]
746
00:50:00,998 --> 00:50:02,042
Is he in the program?
747
00:50:02,086 --> 00:50:03,696
No, I've looked.
748
00:50:19,190 --> 00:50:20,582
[CROWD CHEERING]
749
00:50:36,990 --> 00:50:38,557
He did it.
750
00:50:39,340 --> 00:50:40,994
He's the one.
I knew it.
751
00:50:46,869 --> 00:50:48,784
Just a small
change in plan.
752
00:51:03,147 --> 00:51:04,800
SWIMMER: Hey!
753
00:51:10,589 --> 00:51:11,764
[ALL EXCLAIMING]
754
00:51:47,191 --> 00:51:49,802
You reckon I could swim
from here to America?
755
00:51:52,500 --> 00:51:55,112
You just going
to sit here, feeling
sorry for yourself?
756
00:51:58,289 --> 00:52:02,119
No. John's the star.
He's a...better
swimmer than me.
757
00:52:02,162 --> 00:52:04,208
He always was.
758
00:52:04,251 --> 00:52:05,731
He's good, Mum.
759
00:52:07,254 --> 00:52:08,690
John's number one.
760
00:52:17,395 --> 00:52:19,136
You know,
it's just one race.
761
00:52:19,179 --> 00:52:21,573
There's gonna be
plenty of races for you.
762
00:52:21,616 --> 00:52:23,096
Mum, it's too late,
all right?
763
00:52:25,359 --> 00:52:27,535
How many years
have I been swimming?
764
00:52:31,365 --> 00:52:35,064
I wanted to win a medal.
I wanted to be a champion
765
00:52:35,108 --> 00:52:36,675
and win a medal
at the Olympics.
766
00:52:37,980 --> 00:52:38,546
[SIGHING]
767
00:52:39,199 --> 00:52:40,679
You know?
768
00:52:43,116 --> 00:52:44,857
You know, I wanted
to be somebody.
769
00:52:47,120 --> 00:52:49,731
You think
you're nobody, hmm?
770
00:52:52,212 --> 00:52:53,605
Winning a medal
isn't going
to change that...
771
00:52:53,648 --> 00:52:55,650
Look, Mum,
it's not about that!
772
00:52:55,694 --> 00:52:57,174
All right?
I've wanted...
773
00:52:59,959 --> 00:53:03,789
I had this plan, all right?
I thought that maybe
774
00:53:03,832 --> 00:53:06,531
if I could get to
the top in swimming, then
it would lead to something,
775
00:53:06,574 --> 00:53:09,273
and then I could get...
I could just...
776
00:53:09,316 --> 00:53:10,926
I could...
I could just go!
777
00:53:11,797 --> 00:53:12,885
[SOBBING]
778
00:53:19,152 --> 00:53:20,936
You can't let this
break you, okay?
779
00:53:24,157 --> 00:53:26,681
You've got to be very strong
up here in the head, okay?
780
00:53:27,987 --> 00:53:29,510
Listen. Listen.
781
00:53:33,035 --> 00:53:34,559
Oh, my darling boy.
782
00:53:34,602 --> 00:53:37,388
I love you.
I love you.
783
00:53:37,431 --> 00:53:38,737
I'm so proud of you.
784
00:53:41,522 --> 00:53:43,132
I love you, too.
785
00:53:43,176 --> 00:53:44,917
Oh, my darling boy.
786
00:53:49,182 --> 00:53:51,924
Only you can make
something of yourself.
787
00:53:51,967 --> 00:53:54,318
Not your father
and not me.
788
00:53:54,361 --> 00:53:57,146
Now, if swimming
is what you're after,
789
00:53:57,190 --> 00:53:59,888
then there's
always next year.
790
00:53:59,932 --> 00:54:02,804
But, you know,
there might be something
791
00:54:02,848 --> 00:54:04,893
completely different
for you.
792
00:54:04,937 --> 00:54:06,591
Nothing to do
with swimming.
793
00:54:07,635 --> 00:54:08,984
That'll, you know...
794
00:54:11,813 --> 00:54:14,207
Get you out of here.
795
00:54:14,251 --> 00:54:15,774
If that's what you want.
796
00:54:47,153 --> 00:54:48,502
Faster.
797
00:54:49,329 --> 00:54:50,591
Harder.
798
00:55:00,384 --> 00:55:02,299
Tony, come in
for a beer.
799
00:55:03,300 --> 00:55:04,692
No. No, I don't...
800
00:55:06,607 --> 00:55:08,043
I've got to get...
801
00:55:11,395 --> 00:55:13,310
So, are you
training up?
802
00:55:13,353 --> 00:55:14,398
Yeah, yeah.
803
00:55:15,529 --> 00:55:17,139
Better you than me, mate.
804
00:55:17,183 --> 00:55:18,663
I suppose.
805
00:55:22,971 --> 00:55:26,714
You know, you made
my life a bloody misery
at times when we were kids.
806
00:55:26,758 --> 00:55:27,846
You reckon?
807
00:55:29,587 --> 00:55:30,762
Yeah, I do reckon.
808
00:55:33,982 --> 00:55:35,984
Yeah, well, 'cause you used
to piss me off.
809
00:55:36,028 --> 00:55:38,900
Did I?
810
00:55:38,944 --> 00:55:40,815
Yeah, you did.
You were such
a bloody saint.
811
00:55:40,859 --> 00:55:42,251
Such a goody-good.
812
00:55:42,295 --> 00:55:45,254
I wasn't goody-goody.
I was just me.
813
00:55:45,298 --> 00:55:48,954
At least I didn't
duke it out on everyone
the way you did.
814
00:55:48,997 --> 00:55:51,957
Yeah, well, what do
you expect? I had to take
care of myself, didn't I?
815
00:55:52,000 --> 00:55:53,350
It's not as though
Dad was there
with me, was it?
816
00:55:53,393 --> 00:55:54,873
Yeah, he was.
817
00:55:54,916 --> 00:55:56,353
Not after all
that swimming stuff.
818
00:56:00,966 --> 00:56:02,707
Is that why you tried
to out-drink him?
819
00:56:05,013 --> 00:56:07,320
Think you're pretty
bloody smart, don't you?
820
00:56:10,105 --> 00:56:11,933
Eh?
821
00:56:11,977 --> 00:56:12,891
[BOTH CHUCKLING]
822
00:56:14,327 --> 00:56:15,937
Look...
823
00:56:15,981 --> 00:56:18,287
[CLEARS THROAT]
824
00:56:18,331 --> 00:56:21,595
Even though I knew
I could beat the bejeezus
out of you as a kid,
825
00:56:21,639 --> 00:56:23,336
you were always a fighter.
826
00:56:24,598 --> 00:56:26,339
You never give up, do you?
827
00:56:26,383 --> 00:56:28,776
Oh, I don't know.
828
00:56:28,820 --> 00:56:32,998
Maybe one of these days
I'll stop banging my head
against the wall.
829
00:56:33,041 --> 00:56:36,131
You know, being a fighter
isn't about slugging it out
in the ring.
830
00:56:37,829 --> 00:56:39,004
You know that?
831
00:56:41,963 --> 00:56:43,574
You should do this
on your own, Tony.
832
00:56:43,617 --> 00:56:45,010
Show Dad what
you're made of.
833
00:56:52,147 --> 00:56:53,366
You going?Yeah.
834
00:56:54,585 --> 00:56:56,108
Okay.All right.
835
00:56:56,151 --> 00:56:57,588
Yeah. Go get 'em.
836
00:56:59,241 --> 00:56:59,938
Okay?
837
00:57:13,430 --> 00:57:15,823
WOMAN: John...Sure, the Australian
Championship's next month.
838
00:57:15,867 --> 00:57:17,695
They're going to
be tough, but I reckon
I can handle myself.
839
00:57:17,738 --> 00:57:19,958
Always have.
840
00:57:20,001 --> 00:57:22,177
Tony, it's a day
of the big grudge match
between you two brothers.
841
00:57:22,221 --> 00:57:24,005
How about a few words
before the race?
842
00:57:24,049 --> 00:57:25,572
How about a few words
after the race?
843
00:57:26,878 --> 00:57:28,314
Thanks, mate.
844
00:57:43,851 --> 00:57:45,200
[WHISTLE BLOWS]
845
00:57:49,291 --> 00:57:52,773
I don't know that I can
stand this competition
between the two of them.
846
00:57:52,817 --> 00:57:53,992
I think I'm
going to be sick.
847
00:57:55,689 --> 00:57:56,777
MAN: Take your marks!
848
00:58:00,912 --> 00:58:02,609
[CHEERING]
849
00:58:13,881 --> 00:58:14,839
John's falling back.
850
00:58:14,882 --> 00:58:16,188
What?
851
00:58:16,231 --> 00:58:17,058
John's falling back.
852
00:58:29,593 --> 00:58:30,637
Mum, Tony's
got the lead.
853
00:58:46,653 --> 00:58:49,482
Good on you, Tony.
You beat me.
854
00:58:50,701 --> 00:58:52,093
Didn't beat you.
855
00:58:52,877 --> 00:58:54,095
Beat him.
856
00:58:59,274 --> 00:59:00,493
He's finished.
857
00:59:09,110 --> 00:59:10,111
[MUMBLING]
858
00:59:21,427 --> 00:59:22,428
Dad.
859
00:59:24,691 --> 00:59:27,651
Well, you just
threw it all away.
860
00:59:27,694 --> 00:59:29,217
I didn't throw it away.
861
00:59:31,132 --> 00:59:33,831
Maybe I didn't want it.
862
00:59:33,874 --> 00:59:35,136
You know,
Tony wanted it.
863
00:59:35,180 --> 00:59:38,357
You threw it all away
like a mongrel dog.
864
00:59:38,400 --> 00:59:39,967
And you could've been
the best in the country.
865
00:59:40,011 --> 00:59:42,796
Yeah, well,
now maybe Tony is.
866
00:59:42,840 --> 00:59:44,842
You know, he could win
the Australian Championships
next month.
867
00:59:44,885 --> 00:59:46,713
That's his dream!
868
00:59:46,757 --> 00:59:49,977
It's not my dream!
869
00:59:57,202 --> 00:59:58,595
Go home to your mother.
870
01:00:08,648 --> 01:00:10,128
[HAROLD AND DORA ARGUING]
871
01:00:22,488 --> 01:00:23,707
HAROLD:
You wanted five kids.
872
01:00:23,750 --> 01:00:26,971
DORA: What are you saying?
What... What...
873
01:00:27,014 --> 01:00:29,451
What have they done?
What have we done to you?
874
01:00:29,495 --> 01:00:30,583
HAROLD: What have they done?
875
01:00:33,673 --> 01:00:36,154
Why was I
in an orphanage?
I had parents.
876
01:00:38,809 --> 01:00:40,724
Why would they
put me in there
with those sick animals?
877
01:00:40,767 --> 01:00:41,942
[CLANGING]
878
01:00:44,423 --> 01:00:45,729
I tell you,
I should've played...
879
01:00:47,600 --> 01:00:49,733
I should've
played football,
but, oh, no.
880
01:00:49,776 --> 01:00:51,996
No, no, not for
Harold Fingleton,
881
01:00:52,039 --> 01:00:56,391
because Dora wanted
to have five kids.
882
01:00:58,742 --> 01:01:01,135
Jesus Christ!You've had enough!
883
01:01:01,179 --> 01:01:02,920
Give me that!I want you to
stop drinking now!
884
01:01:02,963 --> 01:01:04,573
I want you
to stop...
885
01:01:04,617 --> 01:01:05,749
What do you want?
What do you want?
886
01:01:05,792 --> 01:01:07,489
TONY: Stop it!HAROLD:
What do you want?
887
01:01:07,533 --> 01:01:10,231
TONY: Don't be an idiot!
Let it go. Let it go!
888
01:01:12,756 --> 01:01:14,583
Are you okay?
889
01:01:14,627 --> 01:01:16,411
[PANTING]
890
01:01:16,455 --> 01:01:21,199
I... I can't...stand
this anymore.
891
01:01:25,333 --> 01:01:28,075
You can do
whatever you like.
892
01:01:28,119 --> 01:01:29,729
HAROLD: It's your fault.
It's not mine.
893
01:01:34,647 --> 01:01:35,953
Dora.
894
01:01:37,519 --> 01:01:38,738
Dora.
895
01:01:39,652 --> 01:01:41,306
John?
John?
896
01:01:42,437 --> 01:01:43,264
What?
897
01:01:44,701 --> 01:01:45,484
What?
898
01:01:47,007 --> 01:01:48,313
HAROLD: Dora?
899
01:01:49,836 --> 01:01:51,664
What's he saying?[SHUSHING]
900
01:01:51,708 --> 01:01:53,144
Wake up!
901
01:01:55,799 --> 01:01:57,365
Stupid woman.
902
01:02:00,804 --> 01:02:01,718
Where's Mum?
903
01:02:07,985 --> 01:02:09,464
TONY: Mum?
904
01:02:11,597 --> 01:02:13,817
Mum, wake up.
905
01:02:13,860 --> 01:02:16,341
Mum? Mum? Wake up!
What have you done?
906
01:02:18,822 --> 01:02:20,258
Sleeping pills.
907
01:02:20,301 --> 01:02:21,868
We've got
to get her up.
908
01:02:21,912 --> 01:02:24,218
Help me get her up!
Roll her over.
909
01:02:24,262 --> 01:02:26,568
Help me get her up!
We've got to make her get up!
We've got to make her walk.
910
01:02:26,612 --> 01:02:28,048
Oh, God.
911
01:02:28,092 --> 01:02:29,354
She won't wake up.
912
01:02:29,397 --> 01:02:30,790
Use your feet, Mum.
913
01:02:30,834 --> 01:02:32,836
[DIANE CRYING]
914
01:02:32,879 --> 01:02:34,794
TONY: No, no, no,
you can't lie down.
915
01:02:34,838 --> 01:02:36,622
DIANE: Tony, do you know
what you're doing?
916
01:02:36,665 --> 01:02:38,537
She's breathing.
Diane, go and
get a blanket.
917
01:02:38,580 --> 01:02:40,539
Put her down.
All right.
918
01:02:40,582 --> 01:02:42,280
Do we make...
How do we
make her throw up?
919
01:02:42,323 --> 01:02:43,368
TONY: I don't know.DIANE: Tony, here!
920
01:02:44,848 --> 01:02:46,893
Mum! Mum, wake up!
921
01:02:46,937 --> 01:02:48,503
Wake up!
Get up!
922
01:02:48,547 --> 01:02:49,983
Roll over!
923
01:02:50,027 --> 01:02:51,680
[INCOHERENT CHATTER]
924
01:02:51,724 --> 01:02:53,247
I'm going
to call an ambulance.
925
01:02:53,291 --> 01:02:54,945
Don't let her rest
no matter what happens,
all right?
926
01:02:54,988 --> 01:02:56,555
Throw water on her!
I don't care!
Just don't let her sleep!
927
01:02:56,598 --> 01:02:57,338
JOHN: Hurry up!
928
01:02:59,732 --> 01:03:02,822
We've pumped
everything we could
out of her stomach.
929
01:03:02,866 --> 01:03:05,607
Now, her throat
will be sore,
but she'll be fine.
930
01:03:05,651 --> 01:03:07,305
She can sleep
if she wants to?
931
01:03:07,348 --> 01:03:08,828
All right.
Thank you.
932
01:03:12,963 --> 01:03:16,270
I don't know
what we'd all do
without you, Mum.
933
01:03:16,314 --> 01:03:19,926
Please just let me know
if you feel like that,
all right?
934
01:03:19,970 --> 01:03:21,580
I will, darling.
935
01:03:25,540 --> 01:03:27,107
I had to do something.
936
01:03:28,369 --> 01:03:29,544
Not that.
937
01:03:31,590 --> 01:03:32,634
Anything but that.
938
01:03:37,204 --> 01:03:39,728
Well, I've tried
everything else.
939
01:03:43,907 --> 01:03:45,865
Not everything else.
940
01:03:53,046 --> 01:03:54,831
I know what
you're driving at.
941
01:03:57,485 --> 01:03:58,965
I will leave him,
if, uh...
942
01:04:01,620 --> 01:04:03,143
If it doesn't stop.
943
01:04:07,191 --> 01:04:09,367
Well, let's not
talk about it.
944
01:04:09,410 --> 01:04:11,586
I'll wait till you kids
are all grown up
and don't need me.
945
01:04:11,630 --> 01:04:12,979
Which will be never.
946
01:04:13,023 --> 01:04:14,241
[CHUCKLES]
947
01:04:17,331 --> 01:04:18,419
Darling boy.
948
01:04:21,901 --> 01:04:23,250
I'm sorry.
949
01:04:28,865 --> 01:04:30,214
I'm sorry.
950
01:04:31,868 --> 01:04:34,435
Mitchell.
Which one's he?
He's number two.
951
01:04:37,264 --> 01:04:38,048
And...
952
01:04:40,093 --> 01:04:41,660
Kormasovich.Yeah.
953
01:04:42,617 --> 01:04:44,271
[CLAPPING]
954
01:04:48,536 --> 01:04:50,451
Come on, Tony!
Come on, come on, come on!
955
01:04:54,716 --> 01:04:58,155
So, who's planning on
coming second to me?
956
01:04:58,198 --> 01:05:00,940
You'll have to do
a lot better than that
with me, mate.
957
01:05:00,984 --> 01:05:02,507
I've been
psyched up
by experts.
958
01:05:06,076 --> 01:05:07,512
Take your marks!
959
01:05:18,349 --> 01:05:19,741
Come on, Tony!He's gonna win!
960
01:05:35,061 --> 01:05:36,236
Come on, Tony!Come on! Come on!
961
01:05:40,197 --> 01:05:41,372
That's it, Tony!
Come on!
962
01:05:41,415 --> 01:05:42,460
He's gonna win!
He's gonna win!
963
01:05:53,079 --> 01:05:54,080
He won.
964
01:05:54,124 --> 01:05:55,212
Well done!
965
01:05:59,085 --> 01:06:00,130
[WHISPERING]
Yes!
966
01:06:03,002 --> 01:06:04,221
[CHATTERING]
967
01:06:09,966 --> 01:06:11,968
We got
an Australian champion
in the family.
968
01:06:16,842 --> 01:06:18,235
Good on you, kid.
969
01:06:20,454 --> 01:06:23,022
That's it?
"Good on you, kid"?
970
01:06:23,066 --> 01:06:24,937
What do you
want me to say?
971
01:06:28,114 --> 01:06:32,510
You've been
pushing these kids
972
01:06:32,553 --> 01:06:34,164
for years to do
what Tony just did.
973
01:06:36,470 --> 01:06:37,950
You couldn't
even be bothered,
974
01:06:37,994 --> 01:06:40,474
going to see
the biggest race
of his life.
975
01:06:40,518 --> 01:06:42,215
I'm finished
with all that.
976
01:06:42,259 --> 01:06:43,782
What's he ever
done to you?
977
01:06:51,050 --> 01:06:52,530
[HAROLD GROANS LOUDLY]
978
01:06:58,144 --> 01:06:59,624
[GROANS CONTINUE]
979
01:07:08,328 --> 01:07:09,764
You all right, Dad?
980
01:07:10,983 --> 01:07:12,071
No.
981
01:07:12,115 --> 01:07:13,159
[MUMBLING]
982
01:07:16,162 --> 01:07:17,294
I'm fine.
983
01:07:24,257 --> 01:07:25,954
Is there anything
I can do for you?
984
01:07:25,998 --> 01:07:27,043
No.
985
01:07:33,962 --> 01:07:34,963
Tony.
986
01:07:43,885 --> 01:07:45,191
Listen...
987
01:07:47,889 --> 01:07:49,021
You...
988
01:07:49,065 --> 01:07:50,109
[MUMBLING]
989
01:07:50,153 --> 01:07:51,676
Go to bed.
990
01:08:15,047 --> 01:08:15,917
Dad.
991
01:08:19,007 --> 01:08:21,097
Dad, I want you
to see this.
992
01:08:26,537 --> 01:08:29,105
I'm the best
in Australia
at something.
993
01:08:31,455 --> 01:08:34,675
Maybe one of
the best backstroke
swimmers in the world.
994
01:08:38,679 --> 01:08:41,029
You're the best
in Australia, are you?
995
01:08:41,073 --> 01:08:42,248
Yeah.
996
01:08:43,031 --> 01:08:43,945
Oh.
997
01:08:50,517 --> 01:08:53,955
Look, I'm sorry
you had such
a tough life as a kid.
998
01:08:55,522 --> 01:08:58,917
And I'm sorry
about the Depression,
999
01:08:58,960 --> 01:09:00,832
and how you didn't play
football for Australia,
1000
01:09:00,875 --> 01:09:02,529
but, Dad, this...
1001
01:09:04,314 --> 01:09:06,142
This is my life.
1002
01:09:11,277 --> 01:09:15,238
[STAMMERING]
And you're a part
of it, Dad.
1003
01:09:20,156 --> 01:09:21,853
It's for you.
1004
01:09:23,202 --> 01:09:25,378
I know you wanted
it to be John,
1005
01:09:25,422 --> 01:09:26,814
but it's me
who's done it.
1006
01:09:29,252 --> 01:09:30,862
It's me.
1007
01:09:35,171 --> 01:09:37,260
It has nothing
to do with me.
1008
01:09:40,393 --> 01:09:42,482
I won
the Australian Championship.
1009
01:10:01,022 --> 01:10:02,198
God...
1010
01:10:08,029 --> 01:10:08,987
[TONY SOBBING]
1011
01:10:14,384 --> 01:10:15,733
It's good,
isn't it, Dad?
1012
01:10:19,171 --> 01:10:20,390
It's good,
isn't it, Dad?
1013
01:10:23,306 --> 01:10:24,176
[CLANGING]
1014
01:10:44,762 --> 01:10:46,546
Feels good, Dad.
1015
01:10:51,682 --> 01:10:52,770
[VOICES ON TV]
1016
01:10:58,776 --> 01:11:00,299
[CROWD CHEERING]
1017
01:11:00,343 --> 01:11:02,649
What's this
you're watching?
1018
01:11:02,693 --> 01:11:04,172
Oh, is that
President Kennedy?
1019
01:11:04,216 --> 01:11:06,131
Yeah.
1020
01:11:06,174 --> 01:11:08,481
Isn't he lovely?
1021
01:11:08,525 --> 01:11:09,830
He's at some
function at Harvard.
1022
01:11:09,874 --> 01:11:11,528
That's where
he went to university.
1023
01:11:11,571 --> 01:11:13,138
Looks like
a nice place.
1024
01:11:13,181 --> 01:11:14,052
Mmm.
1025
01:11:18,404 --> 01:11:20,928
So far from Brisbane,
it might as well be
on the moon.
1026
01:11:24,323 --> 01:11:25,629
[CHIRPING]
1027
01:11:29,676 --> 01:11:32,244
MALE ANNOUNCER:
In the small town of Ayr
in northern Queensland,
1028
01:11:32,288 --> 01:11:34,290
the Australian
swimming team
is hard at training
1029
01:11:34,333 --> 01:11:37,031
for the upcoming
Empire Games trials
in Melbourne,
1030
01:11:37,075 --> 01:11:38,511
which will determine
the team selection
1031
01:11:38,555 --> 01:11:40,731
for the games in Perth.
1032
01:11:40,774 --> 01:11:43,429
And we all say,
"Good luck to you boys."
1033
01:11:43,473 --> 01:11:45,039
[RONALD LAUGHING]
1034
01:11:45,083 --> 01:11:47,259
Hey, look,
there's Tony.
Hey, Tony.
1035
01:11:47,303 --> 01:11:49,130
Oh, he's so
lucky being...
1036
01:11:49,174 --> 01:11:51,655
Luck's got
nothing to do with it.
You know that very well.
1037
01:11:51,698 --> 01:11:53,091
Oh, there's
Murray Rose.
1038
01:11:53,134 --> 01:11:54,745
Oh, he's so...
1039
01:11:56,442 --> 01:11:57,878
So...So blonde.
1040
01:11:57,922 --> 01:11:59,271
DIANE: Mmm.
1041
01:11:59,315 --> 01:12:00,664
Tony looks well.
1042
01:12:04,276 --> 01:12:06,278
I wish I were
on that team.
1043
01:12:06,322 --> 01:12:08,019
Don't you bother
about that.
1044
01:12:08,062 --> 01:12:09,194
Dinnertime.
1045
01:12:09,237 --> 01:12:10,238
Diane, come now.
1046
01:12:16,244 --> 01:12:18,072
Dad, I reckon
I can take him on.
1047
01:12:19,726 --> 01:12:20,466
You wanna take
another crack?
1048
01:12:20,510 --> 01:12:22,599
Why not?
1049
01:12:22,642 --> 01:12:25,079
It's the big time, Son.
1050
01:12:25,123 --> 01:12:28,126
Empire Games
outside the Olympics
is as big as it gets.
1051
01:12:28,169 --> 01:12:29,345
I wanna do it.
1052
01:12:29,388 --> 01:12:30,737
I don't think
this is a good idea.
1053
01:12:30,781 --> 01:12:32,130
You want me
to win, don't you?
1054
01:12:32,173 --> 01:12:33,871
I want you to win.
I just don't want
Tony to lose.
1055
01:12:38,484 --> 01:12:40,704
The pool, 6:00 a.m.
1056
01:12:40,747 --> 01:12:42,096
We'll be there
to open it.
1057
01:12:47,798 --> 01:12:49,060
[CHEERING]
1058
01:12:57,285 --> 01:12:59,636
Your brother's
looking pretty good
in the water.
1059
01:12:59,679 --> 01:13:02,421
He always did.
1060
01:13:02,465 --> 01:13:04,902
He wanted to know
if I'd room with him
at the Empire Games.
1061
01:13:30,754 --> 01:13:32,016
I can win this.
1062
01:13:33,757 --> 01:13:34,975
Here to there
and back.
1063
01:13:39,415 --> 01:13:41,112
MALE ANNOUNCER:
The men's 100-meter
backstroke event
1064
01:13:41,155 --> 01:13:42,113
should be
a very close race.
1065
01:13:43,593 --> 01:13:44,942
On your marks!
1066
01:13:54,081 --> 01:13:55,169
[CHEERING]
1067
01:14:00,305 --> 01:14:01,393
MALE ANNOUNCER:
Picking up their pace.
1068
01:14:01,437 --> 01:14:03,090
Tony Fingleton
and Jason Saunders
1069
01:14:03,134 --> 01:14:04,352
are leading
by half a body length...
1070
01:14:04,396 --> 01:14:05,963
Where's John,
you bastard?
1071
01:14:06,006 --> 01:14:07,617
...and John Fingleton
in lane 6.
1072
01:14:07,660 --> 01:14:08,966
Go, Son. It's a very tight race.
1073
01:14:09,009 --> 01:14:10,097
Oh, I can't breathe.
1074
01:14:10,141 --> 01:14:11,098
[SHUSHING] They are battling it out.
1075
01:14:15,102 --> 01:14:16,843
[CHEERING]
1076
01:14:23,415 --> 01:14:25,025
They're picking up
their pace. It's a...
1077
01:14:33,599 --> 01:14:37,342
It's Saunders, Vincent
and the Fingleton Brothers.
1078
01:14:37,385 --> 01:14:39,779
Could these brothers
be going to the Games?
1079
01:14:39,823 --> 01:14:42,434
No. Here comes Saunders.
1080
01:14:42,478 --> 01:14:44,654
There's nothing between
Saunders and Fingleton.
1081
01:14:44,697 --> 01:14:47,047
The crowd is going wild.
Here they come!
1082
01:14:50,268 --> 01:14:51,487
Saunders has
just beat Fingleton...
1083
01:14:51,530 --> 01:14:52,923
Which one,
you mongrel?
1084
01:14:52,966 --> 01:14:55,447
We're waiting
for the final results.
1085
01:14:55,491 --> 01:14:57,493
Followed by Vincent in lane 3
1086
01:14:57,536 --> 01:14:59,103
and the other
Fingleton in lane 6.
1087
01:14:59,146 --> 01:15:00,452
It's John.
He came fourth.
1088
01:15:00,496 --> 01:15:01,584
Ladies and gentlemen...
1089
01:15:01,627 --> 01:15:02,628
Tony made it.
1090
01:15:02,672 --> 01:15:03,847
Tony did it!
1091
01:15:03,890 --> 01:15:05,239
Tony made it!He did it!
1092
01:15:05,283 --> 01:15:06,502
[DANCE MUSIC PLAYING]
1093
01:15:06,545 --> 01:15:07,241
Yeah!
1094
01:15:07,285 --> 01:15:08,852
Yes!
1095
01:15:08,895 --> 01:15:12,029
Oh, Harold, he did.
Tony's in the Empire Games.
1096
01:15:12,072 --> 01:15:14,379
You have to be
excited for him.
1097
01:15:14,422 --> 01:15:16,163
Yep. The kid did it.
1098
01:15:18,209 --> 01:15:20,428
RONALD: Empire Games!
That's fantastic!
1099
01:15:20,472 --> 01:15:21,560
DIANE: Come on, Mum!
1100
01:15:21,604 --> 01:15:22,779
[RONALD LAUGHING]
1101
01:15:22,822 --> 01:15:24,128
Come on!
1102
01:15:24,171 --> 01:15:25,521
[HUMMING]
1103
01:15:25,564 --> 01:15:26,739
RONALD: Whoo-hoo!
1104
01:15:31,570 --> 01:15:33,659
MAN ON PA: TAA welcomes
our Australian team
1105
01:15:33,703 --> 01:15:35,835
heading off to Perth
for the Empire Games.
1106
01:15:35,879 --> 01:15:37,184
Good luck to you all.
1107
01:16:00,381 --> 01:16:02,775
Look, I know
how much you wanted
to make the team.
1108
01:16:07,345 --> 01:16:08,912
I never thought
I'd actually make it,
1109
01:16:08,955 --> 01:16:10,740
but I always
thought you would.
1110
01:16:14,700 --> 01:16:17,224
Dad made it
hard on both of us,
doing what he did.
1111
01:16:22,186 --> 01:16:24,841
I wish I'd known
what was going on. Why...
1112
01:16:24,884 --> 01:16:26,320
Why didn't
you tell me?
1113
01:16:28,192 --> 01:16:29,759
Dad didn't want me
to tell you.
1114
01:16:31,761 --> 01:16:33,197
I'd have told you.
1115
01:16:37,027 --> 01:16:39,116
Since then, it hasn't
been the same, has it?
1116
01:16:43,990 --> 01:16:46,166
Dad thought it was
the only way I could win.
1117
01:16:57,700 --> 01:16:59,571
I want us
to be friends again.
1118
01:16:59,615 --> 01:17:00,659
Okay?
1119
01:17:03,357 --> 01:17:04,707
The way we used to be.
1120
01:17:07,144 --> 01:17:08,667
You're my brother.
1121
01:17:10,669 --> 01:17:11,714
I love you.
1122
01:17:17,023 --> 01:17:18,285
John.
1123
01:17:24,248 --> 01:17:27,338
MAN: Just around the corner,
thank you. Just around
the corner, please.
1124
01:17:27,381 --> 01:17:29,209
[CHEERING]
1125
01:17:29,253 --> 01:17:30,994
They gave you
a full scholarship?
1126
01:17:31,037 --> 01:17:33,039
Yeah. Tuition, board,
the whole thing.
1127
01:17:33,083 --> 01:17:35,259
All I had to do
was swim for USC.
1128
01:17:35,302 --> 01:17:37,000
Which I wanted
to do, anyway.
1129
01:17:37,043 --> 01:17:38,828
Will you marry
me, Murray?
1130
01:17:38,871 --> 01:17:40,177
You know,
you can probably
get one, too.
1131
01:17:40,220 --> 01:17:41,831
A full scholarship!
1132
01:17:41,874 --> 01:17:43,659
Yeah, there's UCLA,
Harvard, Yale.
1133
01:17:43,702 --> 01:17:44,921
Harvard?
1134
01:17:44,964 --> 01:17:46,313
Best college
in the USA.
1135
01:17:46,357 --> 01:17:48,664
Yeah, I know. That's where
President Kennedy went.
1136
01:17:48,707 --> 01:17:52,145
You need to write
to the Dean of Admissions.
He'll help you.
1137
01:17:52,189 --> 01:17:53,494
Can I have one
of your swimsuits?
1138
01:17:53,538 --> 01:17:55,714
One of my... Okay.
1139
01:17:57,237 --> 01:17:58,978
They look better
with you in them!
1140
01:18:04,244 --> 01:18:06,333
MALE ANNOUNCER:
And here comes
the Australian team,
1141
01:18:06,377 --> 01:18:08,422
marching proudly
into the stadium
1142
01:18:08,466 --> 01:18:10,598
to a magnificent reception
from the crowd.
1143
01:18:12,426 --> 01:18:14,167
And in the presence
1144
01:18:14,211 --> 01:18:16,300
of all the competitors,
1145
01:18:16,343 --> 01:18:18,302
the officials,
and the spectators,
1146
01:18:20,043 --> 01:18:22,262
I declare the
seventh British
1147
01:18:22,306 --> 01:18:24,264
Empire and
Commonwealth Games
1148
01:18:24,308 --> 01:18:25,135
open.
1149
01:18:28,834 --> 01:18:30,749
Ron, let it be,
you'll ruin
the reception.
1150
01:18:30,793 --> 01:18:31,837
I'm trying to get
a clearer picture.Leave it alone!
1151
01:18:31,881 --> 01:18:33,970
That's it, that's it.
1152
01:18:34,013 --> 01:18:35,232
I can't see.There's Tony.
1153
01:18:38,061 --> 01:18:39,802
He's going to win.
I know it.
1154
01:18:39,845 --> 01:18:41,325
He looks good.
1155
01:18:44,937 --> 01:18:46,809
He looks like he's
going to spew.
1156
01:18:46,852 --> 01:18:48,158
On your marks!
1157
01:19:03,347 --> 01:19:04,740
[CROWD CHEERING]
1158
01:19:18,318 --> 01:19:19,755
Come on, mate.
1159
01:19:26,022 --> 01:19:27,545
Come on, Tony.
1160
01:19:28,067 --> 01:19:29,155
Come on, Tony.
1161
01:19:37,163 --> 01:19:38,730
That's his
fastest split ever.
1162
01:20:00,099 --> 01:20:01,100
He won!Yes!
1163
01:20:01,144 --> 01:20:02,232
[LAUGHS]
1164
01:20:02,275 --> 01:20:03,581
[CHEERING]
1165
01:20:05,844 --> 01:20:06,802
Check the times.
1166
01:20:16,028 --> 01:20:18,117
Missed by
a tenth of a second.
1167
01:20:18,161 --> 01:20:20,293
But he won a silver medal!
He still won a silver medal!RONALD: [LAUGHING] Yes.
1168
01:20:20,337 --> 01:20:21,642
Oh, my God!
1169
01:20:26,212 --> 01:20:27,518
[CHEERING]
1170
01:20:29,433 --> 01:20:30,651
Thank you.
1171
01:21:10,126 --> 01:21:11,388
Oh!
1172
01:21:11,431 --> 01:21:12,998
What are you doing?
1173
01:21:13,042 --> 01:21:15,392
Um...
1174
01:21:15,435 --> 01:21:18,438
Well, I'm just cutting out
this thing of Tony...
1175
01:21:20,266 --> 01:21:21,964
Give it to me!
It's mine!
Give it to me!
1176
01:21:22,007 --> 01:21:22,834
Jesus!
1177
01:21:29,188 --> 01:21:31,321
Harold.
1178
01:21:31,364 --> 01:21:33,976
Harold, just put
the album...
1179
01:21:34,019 --> 01:21:35,455
Just put it down.
1180
01:21:38,371 --> 01:21:40,373
Come here!
Come here!
1181
01:21:40,417 --> 01:21:42,158
Leave me alone!
1182
01:21:42,201 --> 01:21:43,811
[GRUNTING]
1183
01:21:43,855 --> 01:21:44,682
[GROANS]
1184
01:21:47,859 --> 01:21:48,468
Dora!
1185
01:21:52,385 --> 01:21:53,299
Dora!
1186
01:21:57,303 --> 01:21:58,652
Get back inside!
1187
01:22:04,223 --> 01:22:05,529
Come here!
1188
01:22:30,597 --> 01:22:33,165
MALE ANNOUNCER:
Here comes the plane
carrying Brisbane's own
1189
01:22:33,209 --> 01:22:35,733
Tony Fingleton,
silver medalist
at the Empire Games
1190
01:22:35,776 --> 01:22:38,997
and dual
Australian champion.
1191
01:22:39,041 --> 01:22:41,869
DORA: I was so proud
when I saw you
getting off the plane.
1192
01:22:41,913 --> 01:22:43,175
Oh, Mum.
1193
01:22:43,219 --> 01:22:44,655
It's on, it's on,
it's on!
1194
01:22:44,698 --> 01:22:45,873
...one of Australia's
great swimmers,
1195
01:22:45,917 --> 01:22:47,571
Tony Fingleton.
1196
01:22:47,614 --> 01:22:49,486
Well, Tony, with two
Australian championships...
1197
01:22:49,529 --> 01:22:51,053
Harold, your kid's
on the TV!
1198
01:22:52,924 --> 01:22:55,100
What's it like having a kid
as Australian champ?
1199
01:22:55,144 --> 01:22:58,669
What are your plans?
More training for
the Tokyo Olympics next year?
1200
01:22:58,712 --> 01:23:02,934
I guess so. Uh, I've also got
something interesting
I'm waiting to hear about.
1201
01:23:02,978 --> 01:23:06,982
It could be exciting,
a big change,
but I don't know yet.
1202
01:23:07,025 --> 01:23:09,854
Well, whatever it is,
good luck, Tony,
and welcome home.
1203
01:23:09,897 --> 01:23:10,811
[LAUGHING]
1204
01:23:12,465 --> 01:23:13,249
[SIGHING]
1205
01:23:15,338 --> 01:23:17,253
I suppose I ought
to give it to you.
1206
01:23:17,296 --> 01:23:18,297
Give me what?
1207
01:23:19,995 --> 01:23:20,908
It came last week.
1208
01:23:30,570 --> 01:23:33,008
"Dear Mr. Fingleton,
I'm delighted to inform you
1209
01:23:33,051 --> 01:23:34,618
"that the Committee
on Admissions
and Financial Aid
1210
01:23:34,661 --> 01:23:36,576
"has voted
to offer you a
place in Harvard.
1211
01:23:36,620 --> 01:23:38,143
"Please accept
our personal congratulations
1212
01:23:38,187 --> 01:23:40,058
"for your outstanding
achievements."
1213
01:23:40,102 --> 01:23:41,973
I'm in.
1214
01:23:42,017 --> 01:23:44,106
They want to give me
a full scholarship to Harvard.
1215
01:23:44,149 --> 01:23:45,368
I'm in!
1216
01:23:47,326 --> 01:23:48,632
I don't want you to go.
1217
01:23:50,460 --> 01:23:52,723
You don't want
me to go? Mum!
1218
01:23:52,766 --> 01:23:54,290
Do you have any idea
what this means?
1219
01:23:54,333 --> 01:23:56,640
I don't want you
to go, either.
1220
01:23:58,163 --> 01:24:00,252
Come on.
Come on.
1221
01:24:00,296 --> 01:24:02,994
You can't be serious.
This is a full scholarship!
1222
01:24:23,232 --> 01:24:24,755
TONY: Hi.
1223
01:24:27,149 --> 01:24:29,151
America is straight ahead
as far as you can go
and a bit to the left.
1224
01:24:29,194 --> 01:24:30,587
[CHUCKLING]
1225
01:24:36,288 --> 01:24:37,811
You think I'm
deserting you,
don't you?
1226
01:24:37,855 --> 01:24:39,813
No.
1227
01:24:39,857 --> 01:24:42,164
Mum, I have to go.
1228
01:24:42,207 --> 01:24:45,428
You know I can't
turn my back on this.
1229
01:24:45,471 --> 01:24:47,169
Yeah. I'm just
gonna miss you,
that's all.
1230
01:24:51,825 --> 01:24:53,740
I think I've
lost you, anyhow.
1231
01:24:53,784 --> 01:24:55,046
You're not going
to come back.
1232
01:24:55,090 --> 01:24:56,787
Mum, it's only
for four years.
1233
01:24:58,136 --> 01:24:59,181
I am coming back.
1234
01:25:03,924 --> 01:25:04,838
Yeah.
1235
01:25:06,840 --> 01:25:08,103
You're my hero.
1236
01:25:08,146 --> 01:25:09,234
[CHUCKLES]
1237
01:25:09,278 --> 01:25:10,714
Do you know that?
1238
01:25:18,025 --> 01:25:18,852
[SIGHING]
1239
01:25:22,291 --> 01:25:23,640
I'll be okay.
1240
01:25:23,683 --> 01:25:24,728
[SNIFFLES]
1241
01:25:26,295 --> 01:25:27,687
You sure?Mmm, yeah, yeah.
1242
01:25:27,731 --> 01:25:29,036
No more...
1243
01:25:29,080 --> 01:25:30,125
No.
1244
01:25:31,343 --> 01:25:33,040
No, he can't
hurt me anymore.
1245
01:25:33,084 --> 01:25:35,652
That's all fine.
1246
01:25:35,695 --> 01:25:38,698
Knowing you're
going to Harvard
makes everything fine.
1247
01:25:38,742 --> 01:25:40,613
Harvard, imagine!
1248
01:25:42,224 --> 01:25:45,575
I wonder if you'll
see President Kennedy.
1249
01:25:45,618 --> 01:25:47,098
And that beautiful
thing, his wife?
1250
01:25:47,142 --> 01:25:48,273
[CHUCKLING]
1251
01:25:48,317 --> 01:25:50,014
And all those
American girls.
1252
01:25:50,057 --> 01:25:52,147
They're so...beautiful.
1253
01:25:53,496 --> 01:25:56,151
[SIGHS]
I know you
have to do this.
1254
01:25:56,194 --> 01:25:58,718
I know you... I know you
have to get away from this.
1255
01:26:02,592 --> 01:26:04,724
I'm okay.
I don't matter.
1256
01:26:04,768 --> 01:26:07,118
Mum, you do matter.I know, I really...
I truly don't matter.
1257
01:26:07,162 --> 01:26:08,075
You do.
1258
01:26:08,119 --> 01:26:09,120
I'm just...
1259
01:26:10,077 --> 01:26:11,383
[EXCLAIMING]
1260
01:26:11,427 --> 01:26:13,777
I'm just a bit
frightened, that's all.
1261
01:26:17,259 --> 01:26:19,304
I'm just
a bit frightened
of the future.
1262
01:26:26,920 --> 01:26:27,965
[CHUCKLING]
1263
01:26:38,454 --> 01:26:41,152
[PIANO PLAYING ON STEREO]
1264
01:26:41,196 --> 01:26:41,892
Good day.
1265
01:26:43,415 --> 01:26:44,286
Tony.
1266
01:26:45,374 --> 01:26:47,289
Can I come in?
1267
01:26:47,332 --> 01:26:49,291
Yeah, sure.
1268
01:26:49,334 --> 01:26:50,814
Make yourself at home.
1269
01:26:55,035 --> 01:26:56,733
My back's been
giving me hell.
1270
01:26:57,908 --> 01:26:59,431
Chopin's Minute Waltz.
1271
01:26:59,475 --> 01:27:01,128
Some Russian drongo.
1272
01:27:01,172 --> 01:27:02,913
Seems to be
taking him hours.
1273
01:27:15,969 --> 01:27:16,970
There's a beer
in the fridge
if you want one.
1274
01:27:17,014 --> 01:27:18,972
Oh, no.
No, no, I'm fine.
1275
01:27:19,016 --> 01:27:20,800
There's only one.
1276
01:27:20,844 --> 01:27:22,280
It's a bit of a test.
1277
01:27:22,324 --> 01:27:23,629
All right.
1278
01:27:24,326 --> 01:27:26,197
How you doing?
1279
01:27:26,241 --> 01:27:29,200
Nine weeks,
four days.
1280
01:27:29,244 --> 01:27:30,810
Well, that's
pretty good, Dad.
1281
01:27:38,514 --> 01:27:40,342
Uh, my boat
leaves tonight.
1282
01:27:40,385 --> 01:27:42,257
Yeah, so I hear.
1283
01:27:43,649 --> 01:27:44,607
Yeah.
1284
01:27:45,695 --> 01:27:47,566
I just, uh, wanted
to say goodbye.
1285
01:27:50,656 --> 01:27:53,050
Harvard.
1286
01:27:53,093 --> 01:27:55,008
Certainly didn't see
that one coming.
1287
01:27:58,969 --> 01:28:00,797
Well, it's the swimming
that got me there.
1288
01:28:02,364 --> 01:28:03,800
Yeah.
1289
01:28:03,843 --> 01:28:05,018
You're good at it.
1290
01:28:06,890 --> 01:28:07,717
Thanks.
1291
01:28:10,372 --> 01:28:12,417
It means a lot
to hear you
say that to me.
1292
01:28:18,815 --> 01:28:20,295
Dad, I had a choice.
1293
01:28:22,209 --> 01:28:24,037
It was the Olympics
or Harvard.
1294
01:28:29,826 --> 01:28:30,870
I was, um,
1295
01:28:32,307 --> 01:28:33,656
gonna take a walk.
1296
01:28:36,398 --> 01:28:37,964
Do you wanna come?
1297
01:28:38,008 --> 01:28:39,009
Yeah.
1298
01:28:45,885 --> 01:28:47,844
My boat leaves
from here tonight.
1299
01:28:49,585 --> 01:28:51,500
Yeah. I won't
be coming down.
1300
01:28:51,543 --> 01:28:52,979
Your mother knows that.
1301
01:28:57,288 --> 01:28:59,246
Hi, Bruce.Hi, Harold.
1302
01:28:59,290 --> 01:29:02,467
Do you remember the first time
you took me to the pool, Dad?
1303
01:29:02,511 --> 01:29:03,773
Put me in the water?
1304
01:29:07,429 --> 01:29:10,345
I do. At the old
Spring Hill Baths.
1305
01:29:10,388 --> 01:29:12,695
I remember
being terrified
of drowning.
1306
01:29:14,174 --> 01:29:16,612
You had me there,
and then you just...
1307
01:29:16,655 --> 01:29:18,875
You just let me go.
1308
01:29:20,964 --> 01:29:23,532
I remember that.Yeah.
1309
01:29:23,575 --> 01:29:25,621
But I didn't go under.
I floated.
1310
01:29:25,664 --> 01:29:27,492
And then, uh...
1311
01:29:27,536 --> 01:29:29,276
And then I swam
away from you.
1312
01:29:30,277 --> 01:29:33,063
And I swam away
1313
01:29:34,847 --> 01:29:36,980
across to the other side
maybe, but...
1314
01:29:42,594 --> 01:29:44,509
I should go.
I've got things to do.
1315
01:29:44,553 --> 01:29:47,120
I'm going to go
and chat to
a couple of mates.
1316
01:29:47,164 --> 01:29:48,034
Yeah.
1317
01:29:59,916 --> 01:30:01,396
HAROLD:
You've got guts.
1318
01:30:06,575 --> 01:30:08,751
Is there anything
I can do for you, Dad?
1319
01:30:10,970 --> 01:30:11,841
No.
1320
01:30:13,146 --> 01:30:14,365
I'll be okay.
1321
01:30:17,194 --> 01:30:18,761
Don't give up
on me, Son.
1322
01:30:44,439 --> 01:30:46,528
TONY: It's funny
how the stumbling
blocks of life
1323
01:30:46,571 --> 01:30:49,182
can help make
us better people.
1324
01:30:49,226 --> 01:30:52,055
I never had
the support of my father,
1325
01:30:52,098 --> 01:30:54,449
but in the end,
that's what gave
me the strength
1326
01:30:54,492 --> 01:30:55,972
to seek something more than
I could've ever imagined.
1327
01:30:58,061 --> 01:30:59,758
Something in
another world.
1328
01:31:11,466 --> 01:31:15,121
Your event was today.
I was just looking
at the results.
1329
01:31:15,165 --> 01:31:17,515
Bet you wish
you were there,
too, huh?
1330
01:31:17,559 --> 01:31:19,952
No. I'm exactly
where I wanna be.
1331
01:31:19,996 --> 01:31:21,824
Here?
1332
01:31:21,867 --> 01:31:24,391
I wouldn't wanna
be anywhere else
in the world, mate.
1333
01:31:24,435 --> 01:31:28,439
Be nice to win
an Olympic medal,
though, huh?
1334
01:31:28,483 --> 01:31:31,355
Someone once told me
that if you're a nobody
without a medal,
1335
01:31:31,398 --> 01:31:33,226
you're still
a nobody with one.
1336
01:31:35,228 --> 01:31:36,795
Would you do
us a favor?
1337
01:31:37,840 --> 01:31:38,884
Thanks.
1338
01:31:44,673 --> 01:31:46,239
YOUNG TONY:
We've got the pool
all to ourselves.
1339
01:31:46,283 --> 01:31:47,545
Come on, Ronald,
get out of the way!
1340
01:31:47,589 --> 01:31:49,068
[SHOUTING]
1341
01:31:56,728 --> 01:31:58,295
[CHUCKLES]
1342
01:31:58,338 --> 01:32:00,645
DORA: Are you
as strong as
I think you are?
1343
01:32:03,735 --> 01:32:05,258
In the head.
1344
01:32:17,401 --> 01:32:19,272
JOHN: You know I'd never
do anything to hurt you.
1345
01:32:28,934 --> 01:32:31,546
JOHN: You were
always a fighter.
1346
01:32:31,589 --> 01:32:33,199
Show Dad what
you're made of.
1347
01:32:48,301 --> 01:32:49,476
HAROLD: Backstroke's
definitely your stroke.
1348
01:32:49,520 --> 01:32:51,304
That's good!
1349
01:32:51,348 --> 01:32:53,698
HAROLD:
And nobody's gonna
take that away from you.
1350
01:33:03,186 --> 01:33:05,144
DORA:
Only you can make
something of yourself.
1351
01:33:05,188 --> 01:33:07,320
Not your father
and not me.
1352
01:33:20,029 --> 01:33:21,247
Look at your time!
1353
01:33:24,250 --> 01:33:26,209
That was the swim
of your life, man.
85841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.