All language subtitles for MI-5 S04E08 The Russian.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,064 He came from an act of love between us. It's neither stupid nor selfish. 2 00:00:04,238 --> 00:00:06,969 What kind of a world is he gonna know? 3 00:00:07,140 --> 00:00:11,077 - You can't hesitate for a second. - This is insane. 4 00:00:11,245 --> 00:00:14,340 Fiona saw that list. She knew he'd be there. 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,515 I've screwed up. 6 00:00:15,649 --> 00:00:18,278 Where is she? Where is she?! 7 00:00:18,452 --> 00:00:22,412 Fiona's ex-husband is still alive and was a double agent all along, for the Syrians. 8 00:00:22,589 --> 00:00:24,581 Adam! 9 00:00:26,093 --> 00:00:29,086 Keep Wes safe. Promise me you will. 10 00:00:29,263 --> 00:00:31,198 Don't. 11 00:01:14,241 --> 00:01:17,040 The countrywide crisis in the NHS has been highlighted 12 00:01:17,210 --> 00:01:21,409 by a leaked report of planned emergency measures being put into action, 13 00:01:21,715 --> 00:01:27,552 The report details £100,000,000 of debt owed by London hospitals, 14 00:01:27,721 --> 00:01:29,781 A leading consultant claimed 15 00:01:29,957 --> 00:01:34,452 at least three hospital trusts in the capital are on the verge of bankruptcy, 16 00:01:34,628 --> 00:01:38,190 Labour backbench MP Malcolm Stackley 17 00:01:38,365 --> 00:01:40,698 confronted Claire Stacey, Junior Minister of Health, 18 00:01:41,001 --> 00:01:45,029 in a heated session of the House of Commons Select Committee on health, 19 00:01:45,205 --> 00:01:48,107 There is no plan to sell off hospitals, 20 00:01:48,275 --> 00:01:52,371 Isn't that what the new private/public initiative is all about, 21 00:01:53,513 --> 00:01:57,416 flogging off bankrupt hospitals to private firms who want to make a quick buck? 22 00:01:57,584 --> 00:02:01,578 This is about free treatment when people visit their local hospital, 23 00:02:01,755 --> 00:02:03,189 It won't be "their hospital", 24 00:02:03,357 --> 00:02:07,055 So, who are these firms buying into hospitals? Are they foreign firms?' 25 00:02:07,227 --> 00:02:10,163 It is an open, regulated market, 26 00:02:10,330 --> 00:02:13,698 You mean hospital beds being flogged off from barrow stalls? 27 00:02:45,265 --> 00:02:50,465 ♪ Arise, ye workers from your slumbers 28 00:02:50,637 --> 00:02:54,335 - ♪ Arise, ye criminals of want... - For God's sake. 29 00:02:54,508 --> 00:02:59,640 ♪ For reason in revolt now thunders... 30 00:03:21,568 --> 00:03:27,064 ♪ Oh, comrades, come rally 31 00:03:27,240 --> 00:03:31,610 ♪ And the last fight let us face 32 00:03:31,778 --> 00:03:36,546 ♪ The Internationale 33 00:03:36,717 --> 00:03:42,122 ♪ Unites the human race ♪ 34 00:03:42,289 --> 00:03:44,815 Oh, Hugo! 35 00:03:50,430 --> 00:03:52,990 30 years, Hugo. 36 00:03:55,335 --> 00:03:58,703 Now, what was I saying in 1975? 37 00:04:01,641 --> 00:04:03,667 No gentlemen of the press? 38 00:04:03,977 --> 00:04:08,073 - We don't count any more, Hugo. - Don't bet on it. 39 00:04:12,085 --> 00:04:15,613 - But there's other scum here. - Oh, Hugo, no! 40 00:04:22,162 --> 00:04:24,461 Oh, please, please, spare me. 41 00:04:24,631 --> 00:04:27,999 Tell Harry Pearce I haven't changed! 42 00:04:30,403 --> 00:04:33,066 I haven't changed! 43 00:05:08,008 --> 00:05:12,036 Keep on going over it. Seeing myself standing there outside, doing nothing. 44 00:05:12,212 --> 00:05:15,410 You can't blame yourself. Fiona knew what she was doing. 45 00:05:15,582 --> 00:05:17,346 Knew it was going to get her killed? 46 00:05:17,517 --> 00:05:20,214 - Jo, you can't think like that. - I know. 47 00:05:20,387 --> 00:05:22,083 Imagine what Adam's going through. 48 00:05:22,255 --> 00:05:24,417 I thought this job would be cool. 49 00:05:24,591 --> 00:05:26,583 Imagine that. Cool. 50 00:05:27,694 --> 00:05:31,426 Look, you know, sometimes it helps to stick together. 51 00:05:31,598 --> 00:05:35,035 My flat. Why don't you take that room after all? 52 00:05:35,202 --> 00:05:38,400 - I don't know if I even want this job. - Well, OK. 53 00:05:38,572 --> 00:05:42,771 Look, Personnel have got the keys, if you want to look the place over. 54 00:05:42,976 --> 00:05:44,444 Thanks, Zaf. 55 00:06:16,710 --> 00:06:18,838 You cannot stop the operation. 56 00:06:19,145 --> 00:06:24,140 We've been told to end the surveillance and to close the op down. 57 00:06:24,317 --> 00:06:26,582 - No room for manoeuvre? - None. 58 00:06:26,753 --> 00:06:31,418 The deal was gonna happen in the autumn but the Government brought it forward. 59 00:06:31,591 --> 00:06:33,492 - To when? - The end of next week. 60 00:06:33,660 --> 00:06:36,596 - Can they do that? - The Government can do what it likes. 61 00:06:36,763 --> 00:06:40,427 This deal could wreck the economy. It'll be a disaster for the NHS. 62 00:06:40,600 --> 00:06:42,501 I agree. 63 00:06:43,837 --> 00:06:47,205 - I'm afraid I do, too. - Then you must go on. 64 00:06:49,142 --> 00:06:53,580 Then MI5, in effect, would be conducting a conspiracy against the Government. 65 00:06:53,747 --> 00:06:56,376 Cometh the hour, cometh the conspirators. 66 00:06:56,549 --> 00:06:58,814 Now, let us understand our position. 67 00:06:59,119 --> 00:07:01,315 If we are to fail, then a lot of... 68 00:07:01,488 --> 00:07:04,617 unpleasantness will come our way. 69 00:07:04,791 --> 00:07:06,657 Then we mustn't fail. 70 00:07:14,334 --> 00:07:17,361 Mr. Stackley. I'm a great admirer. I hope we can help you. 71 00:07:17,537 --> 00:07:19,597 Yes, or the whole thing goes down the pan. 72 00:07:19,773 --> 00:07:22,004 - What thing? - The whole health service. 73 00:07:22,175 --> 00:07:27,239 Flogging NHS hospitals to a foreign billionaire? Selling off the family silver! 74 00:07:27,414 --> 00:07:29,440 Shall we? 75 00:07:38,725 --> 00:07:40,557 Adam, how was the obbo? 76 00:07:40,727 --> 00:07:43,050 Just two old commies. What's this about 77 00:07:43,074 --> 00:07:45,722 selling hospitals? What foreign billionaire? 78 00:07:46,566 --> 00:07:50,560 - What's Harry cutting me out of? - I can't say. 79 00:07:50,737 --> 00:07:52,729 Adam, I'm sorry. 80 00:07:54,874 --> 00:07:57,343 Look, should you be here? 81 00:07:57,510 --> 00:08:00,446 Busy, busy, you know. Keep the gremlins away. 82 00:08:01,047 --> 00:08:03,414 Ruth! Jo! Zaf! 83 00:08:08,355 --> 00:08:12,224 There was a message for you, in the cover stories voicebox, 84 00:08:12,392 --> 00:08:14,554 from Fiona's father. 85 00:08:15,795 --> 00:08:20,358 He asks if Fiona's still coming to see them this weekend. 86 00:08:21,101 --> 00:08:23,434 You haven't told them yet. 87 00:08:23,603 --> 00:08:25,162 Or Wes. 88 00:08:25,338 --> 00:08:27,330 Adam, you've got to. 89 00:08:27,507 --> 00:08:30,306 - And arrange a memorial service. - I don't want that. 90 00:08:30,477 --> 00:08:33,311 No, I understand, but all of us here want to... 91 00:08:33,480 --> 00:08:36,780 What? Have a good cry over me and Wes? 92 00:08:39,719 --> 00:08:41,244 Sorry. 93 00:08:41,421 --> 00:08:43,686 Ruth! Come now! 94 00:08:51,798 --> 00:08:53,790 I'll handle it. 95 00:09:09,282 --> 00:09:13,117 It's Adam Carter, Miss Evershed just sent a file to you. Operation Songbird. 96 00:09:13,286 --> 00:09:17,382 She meant for me to see it. Could you send it to my station, please? 97 00:09:17,557 --> 00:09:18,684 Eyes only. 98 00:09:45,385 --> 00:09:47,854 I haven't changed anything. 99 00:09:51,724 --> 00:09:53,750 Thank you. 100 00:10:08,842 --> 00:10:12,074 - Is he alive? - No, Hugo. 101 00:10:12,245 --> 00:10:14,942 He died in 1985. 102 00:10:16,316 --> 00:10:18,615 I should have been told. 103 00:10:18,918 --> 00:10:21,387 We thought you had enough to bear. 104 00:10:25,492 --> 00:10:27,586 Vodka. 105 00:10:34,534 --> 00:10:37,094 To comrade Boris Kandinsky! 106 00:10:37,704 --> 00:10:41,038 Comrade Boris Kandinsky! 107 00:10:50,350 --> 00:10:52,751 Go and say goodbye to Daddy. 108 00:10:54,354 --> 00:10:56,949 - Bye-bye, Daddy. - Bye-bye. I'll see you on Saturday. 109 00:10:57,123 --> 00:11:00,355 - Will we go on Frensham Ponds? - Yes. 110 00:11:00,527 --> 00:11:04,931 - Will Mum row the boat with me? - Wes, I told you. Mummy's away. 111 00:11:05,098 --> 00:11:08,865 In Egypt. So she won't be back to go on the ponds? 112 00:11:10,036 --> 00:11:12,005 No. 113 00:11:12,172 --> 00:11:15,540 - Come on, you. Up to bed. - Wes, Wes. 114 00:11:20,213 --> 00:11:22,444 I love you. 115 00:11:22,615 --> 00:11:25,983 - Bye-bye, Daddy. - Bye-bye. 116 00:11:26,586 --> 00:11:28,748 Come on. 117 00:11:28,922 --> 00:11:31,482 So, Fiona won't be here at the weekend? 118 00:11:31,658 --> 00:11:33,752 No. 119 00:11:33,927 --> 00:11:35,657 We have had Wes for a week already. 120 00:11:35,828 --> 00:11:38,730 I really appreciate it, honestly. 121 00:11:39,032 --> 00:11:41,501 You and Fiona all right? 122 00:11:41,668 --> 00:11:46,231 Clive, please, just take him for a couple more days. 123 00:11:46,406 --> 00:11:50,036 - Please, do it for me. - OK. Give her a big hug. 124 00:12:10,296 --> 00:12:12,663 So, how...? 125 00:12:12,832 --> 00:12:15,131 How do you...? 126 00:12:15,301 --> 00:12:18,237 Are you trying to ask me how I feel? 127 00:12:19,005 --> 00:12:21,497 Er... numb. 128 00:12:22,408 --> 00:12:24,604 You know we're upset beyond anything we can say. 129 00:12:24,777 --> 00:12:27,474 Yeah, yeah. Well... 130 00:12:27,647 --> 00:12:31,641 Why have you got me doing chores, taking snaps of some burnt-out old traitor? 131 00:12:31,818 --> 00:12:33,904 Hugo Ross was one of the biggest spies for 132 00:12:33,928 --> 00:12:36,188 the Soviet Union ever jailed in this country. 133 00:12:36,356 --> 00:12:41,886 When I was a young officer, I saw him in jail once a month. Never gave me anything. 134 00:12:42,061 --> 00:12:45,498 I came to admire him. A very dangerous man, of course. 135 00:12:47,734 --> 00:12:50,203 - Did you let him spot you? - Yeah, he shouted at me. 136 00:12:50,370 --> 00:12:53,829 "Tell Harry Pearce I've not changed." 137 00:12:54,007 --> 00:12:56,499 Hugo Ross, keeper of the communist faith. 138 00:12:56,676 --> 00:12:59,908 You've got me doing slops. Just let me get back into... 139 00:13:00,079 --> 00:13:03,277 - It's slops, or go to Tring. - I don't need the psych tank. 140 00:13:03,449 --> 00:13:06,419 - That was the order... - What's the thinking here? I'm bonkers? 141 00:13:06,586 --> 00:13:10,455 - Calm down. I blocked it. - I need some real work to fill the day. 142 00:13:10,623 --> 00:13:12,455 Not this Mickey Mouse stuff. 143 00:13:12,625 --> 00:13:16,562 Adam, stick with Hugo Ross for the moment, please. 144 00:13:16,729 --> 00:13:20,564 - Did you get the bug in his house? - Yeah, Malcolm's taking care of it. 145 00:13:22,201 --> 00:13:25,194 What is it with you and this old red, anyway? 146 00:13:25,371 --> 00:13:27,397 OK, OK. 147 00:13:52,198 --> 00:13:53,325 Oleg Korsakov's life 148 00:13:53,499 --> 00:13:56,992 is one of the most extraordinary stories to come out of the new Russia, 149 00:13:57,170 --> 00:13:59,605 Mr. Korsakov never gives press interviews, 150 00:13:59,772 --> 00:14:02,037 He never knew his father and mother, 151 00:14:02,208 --> 00:14:06,111 He was brought up in a state orphanage in the Russian city of Gorki, 152 00:14:06,279 --> 00:14:08,578 But the American magazine Wealth Watch 153 00:14:08,748 --> 00:14:11,582 placed him as the third richest man in the world, 154 00:14:11,751 --> 00:14:16,553 After the collapse of Soviet Russia, he emerged as a brilliant entrepreneur, 155 00:14:16,723 --> 00:14:20,421 He was accused by some of using brutal and illegal means, 156 00:14:20,593 --> 00:14:24,155 But for a while he was feted as a hero of the new Russia, 157 00:14:24,330 --> 00:14:29,030 In 2001, the Kremlin launched an investigation into his business empire, 158 00:14:29,202 --> 00:14:32,297 He was charged with fraud and massive tax evasion, 159 00:14:32,472 --> 00:14:35,067 Then last year the charges were dropped, 160 00:14:35,241 --> 00:14:37,540 Mr. Korsakov came to live in Britain, 161 00:14:37,710 --> 00:14:40,373 Russia analyst Roger Vintner is with me, 162 00:14:40,546 --> 00:14:44,540 Roger, one foreign investor owning so much in Britain, 163 00:14:44,717 --> 00:14:47,152 Good or bad for the country? 164 00:14:49,188 --> 00:14:51,521 Anything interesting? 165 00:14:52,592 --> 00:14:54,652 Just an old movie. 166 00:14:55,995 --> 00:14:56,995 Right. 167 00:15:00,666 --> 00:15:01,793 Dog house. Two hours. 168 00:15:28,961 --> 00:15:33,126 Adam, you look terrible. Ask Harry for a few days off. 169 00:15:33,299 --> 00:15:35,996 Go home. 170 00:15:36,169 --> 00:15:38,434 Operation Songbird. Oleg Korsakov. 171 00:15:38,604 --> 00:15:40,630 God, Adam, how do you know? 172 00:15:40,807 --> 00:15:45,438 You know me. Things pass in through my skin. You want to tell me. 173 00:15:47,079 --> 00:15:49,378 We were given a tip-off. 174 00:15:49,549 --> 00:15:52,485 Oleg Korsakov may be running a mole at GCHQ Cheltenham. 175 00:15:52,652 --> 00:15:55,349 - Who's the tip from? - Malcolm Stackley. 176 00:15:55,521 --> 00:15:58,389 - How does he know? - He's obsessed with Korsakov. 177 00:15:58,558 --> 00:16:01,653 - He had a suspicion. - Which turned out to be true. 178 00:16:01,828 --> 00:16:03,888 Who's the mole? 179 00:16:04,897 --> 00:16:08,698 Her name is Sally Curtis. She's an analyst on a commercial desk. 180 00:16:08,868 --> 00:16:10,370 What's she like? 181 00:16:10,394 --> 00:16:13,203 Single. Likes clubbing. 30s. Bit old for it. 182 00:16:13,372 --> 00:16:17,833 Gets wasted on the weekends, but sees Mum on Tuesdays. So, good girl, bad girl. 183 00:16:18,010 --> 00:16:19,376 What's she selling? 184 00:16:19,545 --> 00:16:24,279 Information on British and American firms in the Health Sector. Financial analysis. 185 00:16:24,450 --> 00:16:27,443 - How's she dropping the material? - From her computer. 186 00:16:27,620 --> 00:16:31,318 Through GCHQ firewalls? Is that possible? 187 00:16:31,491 --> 00:16:34,256 Korsakov can afford the best IT in the world. 188 00:16:34,427 --> 00:16:37,295 How did he turn our Sally? 189 00:16:37,463 --> 00:16:38,658 Love. 190 00:16:38,831 --> 00:16:41,391 Oh, that. 191 00:16:41,567 --> 00:16:46,596 - So, what, Korsakov seduced her? - No. No, he sent a pro. A real stud. 192 00:16:46,772 --> 00:16:50,709 Picked her up in a club. They meet in a London Hotel that Korsakov owns. 193 00:16:50,877 --> 00:16:54,644 She's blown. Why haven't you lifted her yet? 194 00:16:54,814 --> 00:16:58,148 Oleg Korsakov is about to make a huge investment in the NHS. 195 00:16:58,317 --> 00:17:01,549 Not in his name, but through companies he owns. 196 00:17:01,721 --> 00:17:05,317 - The public don't know? - Ministers assume people won't care. 197 00:17:05,491 --> 00:17:07,426 - Flog it off to a crook? - Adam. 198 00:17:07,593 --> 00:17:10,927 - You suddenly don't recognise the country. - Calm down. 199 00:17:11,097 --> 00:17:15,091 - Can Korsakov do anything he wants? - The Government see him as a saviour. 200 00:17:15,268 --> 00:17:19,035 But Korsakov may do in Britain what he did in Russia. 201 00:17:19,205 --> 00:17:21,902 Asset strip, sell off. 202 00:17:22,074 --> 00:17:24,066 Goodbye, NHS. 203 00:17:24,243 --> 00:17:25,734 If he's the golden goose, 204 00:17:26,045 --> 00:17:30,073 what does the Government think about us trying to bring him down? 205 00:17:30,249 --> 00:17:32,047 They've told us to stop. 206 00:17:33,519 --> 00:17:36,580 - A direct order? - From the Cabinet, yes. 207 00:17:39,225 --> 00:17:42,389 - And Harry and Juliet... - Have said carry on. 208 00:17:45,665 --> 00:17:51,002 It's desperate. The Government will sign a deal with Korsakov next week. 209 00:17:51,170 --> 00:17:55,972 So, MI5 are deliberately trying to wreck a Government policy? 210 00:17:56,142 --> 00:17:58,611 Isn't that illegal or something? 211 00:17:58,911 --> 00:18:01,540 So illegal, it's very nearly treason. 212 00:18:03,449 --> 00:18:06,044 - Why hasn't Harry told me this? - Adam! 213 00:18:22,034 --> 00:18:23,058 Oh, no! 214 00:18:23,235 --> 00:18:26,535 - He shouldn't be here, should he? - Let him in. 215 00:18:28,674 --> 00:18:31,166 Friendly visit. 216 00:18:32,178 --> 00:18:34,579 Doughnuts, anyone? 217 00:18:34,880 --> 00:18:37,247 I know you're running this in the field. 218 00:18:37,416 --> 00:18:40,045 I'm just here out of interest, that's all. 219 00:18:44,056 --> 00:18:46,855 That's Korsakov. The top floor's reserved for him. 220 00:18:47,026 --> 00:18:50,690 He's turned the entire top floor into a hi-tech paradise. 221 00:18:50,997 --> 00:18:56,026 It's a very advanced Faraday cage. Can stop any hostile signal getting in or out. 222 00:18:56,202 --> 00:18:59,536 - You've found a way of getting through it? - Theoretically. 223 00:18:59,705 --> 00:19:03,608 - There's the boyfriend. - He's gonna meet Oleg Korsakov. 224 00:19:03,909 --> 00:19:06,606 He's switching the cage on. 225 00:19:08,314 --> 00:19:12,376 - So he must know. Pick up Sally Curtis. - It's not in our brief. 226 00:19:12,551 --> 00:19:15,043 - I can't get through. - Just pick her up! 227 00:19:15,221 --> 00:19:18,783 Adam, step out. You're not meant to be anywhere near this op. 228 00:19:18,991 --> 00:19:23,053 Adam, I think Zaf's right. You shouldn't be here. 229 00:19:30,202 --> 00:19:32,501 Adam! 230 00:19:32,805 --> 00:19:34,797 Adam. 231 00:19:37,476 --> 00:19:41,436 - I'm sorry I spoke to you like that. - No, no, you were right. 232 00:19:43,082 --> 00:19:47,543 You should know, I'm gonna resign from the service. 233 00:19:47,853 --> 00:19:50,345 Why? 234 00:19:50,523 --> 00:19:52,515 Because my wife died? 235 00:19:53,826 --> 00:19:56,591 If I can still do this job, so can you. 236 00:19:58,230 --> 00:20:02,361 - How can you bear it? - You just try to lead a normal life. 237 00:20:02,535 --> 00:20:06,233 - Is this normal? - Look, all I know is... 238 00:20:07,707 --> 00:20:09,699 ..if I left, I'd be nothing. 239 00:20:12,411 --> 00:20:16,075 You're still an MI5 officer on duty. Get back in there. 240 00:20:29,161 --> 00:20:31,528 Oleg Korsakov left the hotel an hour and a half ago. 241 00:20:31,697 --> 00:20:35,361 - What about the boyfriend? - He's still inside, Wait, 242 00:20:36,168 --> 00:20:38,262 We've got an arrival on Sally Curtis. 243 00:20:39,004 --> 00:20:42,168 Harry, are you sure you don't want us to lift her? 244 00:20:42,341 --> 00:20:45,004 No. Repeat, no. Continue to observe. 245 00:20:45,177 --> 00:20:47,408 Will do, Delta Six out, 246 00:20:48,414 --> 00:20:51,179 - Maybe Adam should be at Tring. - He doesn't want to go. 247 00:20:52,651 --> 00:20:56,383 We're running out of time to crack Korsakov. 248 00:20:56,555 --> 00:20:59,423 You need Adam. You need his instinct. 249 00:20:59,592 --> 00:21:03,188 Really? In his present condition, can you really trust his instinct? 250 00:21:03,362 --> 00:21:09,700 I know he's not his usual... charming self. He needs to work to save himself. 251 00:21:10,002 --> 00:21:14,303 Save himself? What, at the expense of national security? I can't take the risk. 252 00:21:14,473 --> 00:21:17,705 If this op fails, we could all go to jail. 253 00:21:18,711 --> 00:21:21,271 I'll always trust Adam. 254 00:21:21,447 --> 00:21:22,130 He's a friend. 255 00:21:22,154 --> 00:21:24,144 In this job, Ruth, none of us have friends. 256 00:21:24,316 --> 00:21:27,252 Colleagues who we'd die for, but no friends. 257 00:22:00,820 --> 00:22:03,153 It's Sally and her boyfriend. 258 00:22:03,322 --> 00:22:05,314 Here they go. 259 00:23:07,653 --> 00:23:08,848 No. 260 00:23:09,154 --> 00:23:11,146 Oh, no! 261 00:23:11,323 --> 00:23:13,121 Stay on it. 262 00:23:13,292 --> 00:23:15,284 - What's he doing? - Ask me another. 263 00:23:18,097 --> 00:23:22,626 - Who the hell do you think you are? - My name is John and I'm MI5. 264 00:23:22,801 --> 00:23:26,761 Sally, you've been hit. That man injected you with something. Listen! 265 00:23:26,939 --> 00:23:28,373 - You're crazy! - Listen! 266 00:23:28,540 --> 00:23:32,477 You've been passing GCHQ product on to Oleg Korsakov. Yes, Sally? 267 00:23:32,645 --> 00:23:36,377 - You're MI5. Oh, God. - It's all right, it's all right. 268 00:23:36,548 --> 00:23:37,572 I'm sorry! 269 00:23:37,750 --> 00:23:41,152 We can help you. Just tell us what you know. All right? 270 00:23:41,320 --> 00:23:44,051 Sorry, who did you say you were? 271 00:23:45,190 --> 00:23:48,285 - My name's John and I'm MI5. - Five what? 272 00:23:48,460 --> 00:23:51,658 - Adam, what the hell are you doing? - Ambulance, now! 273 00:23:51,830 --> 00:23:53,298 Sally! 274 00:23:53,465 --> 00:23:56,401 - This is a 910 call... - Just say something, Sally! 275 00:23:56,568 --> 00:23:59,697 Sorry, who did you say you were? 276 00:24:10,049 --> 00:24:14,009 The drug they injected her with was an oxy-diethylamide. 277 00:24:14,186 --> 00:24:18,089 It was developed during the cold war. We made it at Porton Down. 278 00:24:18,257 --> 00:24:23,753 It was assumed the Soviets did, too, in the KGB's Minsk laboratories. 279 00:24:23,929 --> 00:24:26,694 - A prototype for a battlefield weapon. - And it... 280 00:24:26,865 --> 00:24:29,494 Destroys the frontal lobe memory centres of the cerebrum. 281 00:24:29,668 --> 00:24:32,467 - They wiped her memory. - Yes. 282 00:24:32,638 --> 00:24:36,075 - A drug that wipes your mind? - Is there any hope that...? 283 00:24:36,241 --> 00:24:40,372 There is an antidote, but it's a prototype and it's too late for Sally. 284 00:24:40,546 --> 00:24:43,243 Adam was right, Harry. We should have lifted her. 285 00:24:43,415 --> 00:24:48,115 In the matter of Adam Carter, how did he find out about Songbird and Korsakov? 286 00:24:48,287 --> 00:24:52,418 One of you told him. I don't want to know who, but it was misplaced loyalty. 287 00:24:52,591 --> 00:24:55,018 This is a very dangerous operation for the 288 00:24:55,042 --> 00:24:57,552 country, and particularly for this service. 289 00:24:57,730 --> 00:25:00,290 I want no more indiscipline. 290 00:25:03,135 --> 00:25:05,127 Office. 291 00:25:08,407 --> 00:25:12,868 We all sympathise with you, but you joined an operation without orders to do so. 292 00:25:13,045 --> 00:25:14,045 Yes, I did. 293 00:25:14,179 --> 00:25:17,206 - You are on compulsory leave in Tring. - No! 294 00:25:17,383 --> 00:25:19,477 Then the DG will dismiss you. 295 00:25:19,651 --> 00:25:22,985 What does Hugo Ross have to do with Oleg Korsakov? 296 00:25:23,155 --> 00:25:27,058 Adam, give yourself time. I beg you, as a friend. 297 00:25:27,226 --> 00:25:30,025 You told me in this job we can't have friends. 298 00:25:33,165 --> 00:25:34,165 Juliet. 299 00:25:38,170 --> 00:25:40,833 The Government granted Korsakov British citizenship. 300 00:25:41,006 --> 00:25:43,475 His application has been fast-tracked. 301 00:25:43,642 --> 00:25:46,441 The usual back channel from the Home Secretary's Office. 302 00:25:46,612 --> 00:25:48,945 - No time. - Absolutely. 303 00:25:49,114 --> 00:25:50,912 Are we anywhere nearer hard evidence? 304 00:25:51,083 --> 00:25:54,713 Running a mole at GCHQ and all but murdering her is evidence enough. 305 00:25:54,887 --> 00:25:57,447 We need a smoking gun, Harry. 306 00:25:57,623 --> 00:26:03,529 Why is the Government so far up the behind of this Russian billionaire? 307 00:26:03,695 --> 00:26:06,529 - Have you picked anything up? - Yes. 308 00:26:08,367 --> 00:26:10,097 Well? 309 00:26:10,269 --> 00:26:13,865 It's not new information, it's more of a rethink after a heavy discussion. 310 00:26:14,173 --> 00:26:15,173 With whom? 311 00:26:15,274 --> 00:26:18,013 I was told, at a high level, that the public 312 00:26:18,037 --> 00:26:20,611 has no idea how bad the NHS situation is. 313 00:26:20,779 --> 00:26:24,045 Hospitals are gonna have to close their doors. 314 00:26:24,216 --> 00:26:26,823 The great unspeakable truth at the heart of 315 00:26:26,847 --> 00:26:29,416 British politics is the NHS is collapsing. 316 00:26:29,588 --> 00:26:33,457 - Why are you telling us? - I now have to tell you that... 317 00:26:33,625 --> 00:26:36,185 I agree with Downing Street. 318 00:26:36,762 --> 00:26:40,028 I can't be party to what you are doing. 319 00:26:40,199 --> 00:26:46,867 We. What WE are doing. You told us about Korsakov. You asked us to start Songbird. 320 00:26:47,039 --> 00:26:52,068 But I was wrong. Korsakov has assured the Prime Minister of his moral standing. 321 00:26:52,244 --> 00:26:56,477 Now, he's the only hope for the NHS. That's clear to me. 322 00:26:57,116 --> 00:26:59,415 Is it? 323 00:26:59,585 --> 00:27:02,749 What have they offered you, you shabby little man? 324 00:27:02,921 --> 00:27:05,481 Don't take that tone with me. 325 00:27:05,657 --> 00:27:10,595 I'm an elected representative. You two are just servants. 326 00:27:10,762 --> 00:27:15,496 Stop the operation, as you were told to do, and leave Korsakov alone. 327 00:27:16,135 --> 00:27:18,627 And don't be reckless. 328 00:27:20,372 --> 00:27:21,372 Breathtaking. 329 00:27:21,507 --> 00:27:24,602 - What are you gonna do? - Be reckless. 330 00:27:24,776 --> 00:27:29,714 We've got 48 hours at the most, before the JIC start checking up on what we're doing. 331 00:27:29,882 --> 00:27:33,341 You're gonna have to entrap Korsakov. Fast. 332 00:27:33,519 --> 00:27:34,714 I've been thinking of a way. 333 00:27:34,887 --> 00:27:39,120 - What can you possibly want from him? - This is a courtesy call. 334 00:27:39,291 --> 00:27:41,556 Courtesy? 335 00:27:41,727 --> 00:27:44,196 From British counterintelligence? 336 00:27:45,264 --> 00:27:47,199 Harry, what am I doing here? 337 00:27:47,366 --> 00:27:49,733 - I want your fresh eyes and ears. - Why? 338 00:27:49,902 --> 00:27:54,101 You're going to work with him. 339 00:27:58,110 --> 00:28:00,375 - Harry Pearce. - Hugo. 340 00:28:01,246 --> 00:28:06,412 Ha! The sight of enemies embracing each other embarrasses your young companion. 341 00:28:06,585 --> 00:28:09,851 - Oh, forgive me, this is Zafar Younis. - Mr. Younis. 342 00:28:10,022 --> 00:28:11,022 You must understand 343 00:28:11,123 --> 00:28:16,323 that during the cold war we could salute each other across the ideological divide. 344 00:28:16,495 --> 00:28:20,523 - And sometimes kill each other. - Well, it was a war. 345 00:28:21,633 --> 00:28:24,899 I enjoyed your visits. Why did you stop coming? 346 00:28:25,070 --> 00:28:27,972 - You ceased to be of importance. - Oh! 347 00:28:28,907 --> 00:28:31,138 - Vodka? - I think so. 348 00:28:32,444 --> 00:28:36,176 Fascinated by the size of the dinosaur let out of his cage, Zafar? 349 00:28:36,348 --> 00:28:39,250 - I read up about you. - Did you indeed? 350 00:28:39,418 --> 00:28:43,617 A house on Hampstead Heath this size? Got to be worth, what, two million? 351 00:28:43,789 --> 00:28:47,317 The housing market is disgusting, deeply immoral. 352 00:28:47,492 --> 00:28:50,257 I don't know. Houses have to be bought and sold somehow. 353 00:28:50,429 --> 00:28:53,593 Oh, no, they don't. Shelter is a human right. 354 00:28:53,765 --> 00:28:57,429 Housing should be held in common and given when needed. 355 00:28:57,603 --> 00:29:00,402 You mean concrete council tower blocks for all? 356 00:29:00,572 --> 00:29:03,098 Great! 357 00:29:06,178 --> 00:29:08,306 Well, this is very entertaining, 358 00:29:08,480 --> 00:29:12,679 but did you really come to talk housing policy? 359 00:29:12,851 --> 00:29:15,548 - Boris Kandinsky. - Yes. 360 00:29:15,721 --> 00:29:18,691 - Boris Kandinsky... - Was Mr. Ross's control. 361 00:29:18,857 --> 00:29:21,224 My KGB contact at the Russian Embassy. 362 00:29:21,393 --> 00:29:24,329 You sold him information that cost the lives of British agents. 363 00:29:24,496 --> 00:29:26,089 And saved many others. 364 00:29:26,265 --> 00:29:29,463 You were a fast-tracked civil servant in the Ministry of Defence, 365 00:29:29,635 --> 00:29:33,970 and you gave Kandinsky the names of agents in the Soviet missile programme. 366 00:29:34,139 --> 00:29:36,074 The KGB executed them. 367 00:29:36,241 --> 00:29:40,679 What I did helped to keep the nuclear stalemate between West and East. 368 00:29:40,846 --> 00:29:43,111 The KGB executed the men you betrayed. 369 00:29:44,783 --> 00:29:49,244 Terrible times... require terrible things to be done. 370 00:29:50,722 --> 00:29:53,191 Forgive me, Mr. Ross. 371 00:29:53,358 --> 00:29:58,262 To my generation, communism is all propaganda and gobbledegook. 372 00:29:58,830 --> 00:30:03,029 - 1985 when he died, wasn't it? - Yes. 373 00:30:03,201 --> 00:30:06,103 - Did you know he had a son? - No, Boris never married. 374 00:30:06,271 --> 00:30:09,673 He felt that as a KGB officer in the field he was vulnerable. 375 00:30:09,841 --> 00:30:11,605 He married. 376 00:30:11,777 --> 00:30:15,509 His wife was kept away from Moscow. They never appeared in public together. 377 00:30:15,681 --> 00:30:18,276 She died about a year after he did. 378 00:30:19,384 --> 00:30:22,786 - And the son? - Had a cover story as an orphan. 379 00:30:23,088 --> 00:30:26,024 He's hugely successful. Oleg Korsakov. 380 00:30:26,191 --> 00:30:28,092 The entrepreneur? 381 00:30:28,260 --> 00:30:32,197 The man who stole half the Soviet shipbuilding industry? 382 00:30:32,364 --> 00:30:35,459 That rabid young dog of a capitalist is Boris's son? 383 00:30:35,634 --> 00:30:38,331 He's acquired many businesses in this country. 384 00:30:38,503 --> 00:30:40,301 Amongst them, a chain of hotels. 385 00:30:40,472 --> 00:30:44,409 He has his London headquarters in one, The Excelsior. 386 00:30:46,244 --> 00:30:48,179 You should give him a call. 387 00:30:50,282 --> 00:30:54,049 Why do you think that I would do anything that MI5 suggested? 388 00:30:54,219 --> 00:30:57,280 Well, aren't you fascinated? I mean, once a spy... 389 00:31:25,717 --> 00:31:27,709 Morning, sir. 390 00:31:29,054 --> 00:31:33,924 - Welcome. I'm Diana Jewell. - Yeah, head shrink. I know. 391 00:31:34,092 --> 00:31:37,494 If we could just do the formalities, we can show you to your room. 392 00:31:37,662 --> 00:31:41,099 - Formalities? - Any reading material? Laptop? 393 00:31:41,266 --> 00:31:43,929 - Yeah. - You'll have to surrender them. 394 00:31:44,102 --> 00:31:46,230 We don't want you to have distractions. 395 00:31:54,713 --> 00:31:58,980 - You're fond of Jane Austen? - Yeah, she noticed things. 396 00:31:59,151 --> 00:32:01,916 And do you have a mobile phone? 397 00:32:03,255 --> 00:32:06,692 Good. Jonathan will show you to your room. 398 00:32:16,735 --> 00:32:21,139 - Can I call you Adam? - Familiarity, first step? 399 00:32:23,708 --> 00:32:28,737 Tell me, what's the most attractive thing about being a spy? 400 00:32:28,947 --> 00:32:33,351 You won't get anywhere with me. I helped devise the MI6 interrogator's course. 401 00:32:34,152 --> 00:32:36,644 Good. We fit. 402 00:32:36,822 --> 00:32:38,313 Fit? 403 00:32:38,490 --> 00:32:41,892 You're the mind breaker, I'm the mind healer. 404 00:32:43,762 --> 00:32:46,960 The most attractive thing about spying is telling lies. 405 00:32:47,132 --> 00:32:50,364 - Did you just tell one? - No. 406 00:32:53,338 --> 00:32:55,466 And how deep does your lying go? 407 00:32:56,942 --> 00:33:00,071 - How do you mean? - Do you lie to yourself? 408 00:33:00,245 --> 00:33:04,273 Of course. Every time you go in the field you have to leave your real self in a box. 409 00:33:04,449 --> 00:33:08,011 - But do you lie to yourself? - About what? 410 00:33:08,186 --> 00:33:10,553 Your love for your dead wife. 411 00:33:11,389 --> 00:33:13,187 I don't lie about that. 412 00:33:13,358 --> 00:33:18,023 - How do you know? - I don't lie about that. 413 00:33:18,196 --> 00:33:19,630 Are you sure? 414 00:33:19,798 --> 00:33:22,063 I don't lie about that! 415 00:33:23,502 --> 00:33:25,471 Good. 416 00:33:25,637 --> 00:33:29,074 But you lie to yourself about her being dead. 417 00:33:34,513 --> 00:33:38,575 - What about his blocking device? - Not turned on yet. It's common protocol. 418 00:33:38,884 --> 00:33:40,853 It gives people like me less time to crack it. 419 00:33:41,019 --> 00:33:44,854 Air, air? What is this air? What are these stupid little pumps in the heels? 420 00:33:45,023 --> 00:33:46,992 It's not necessary! 421 00:33:47,158 --> 00:33:51,357 Stupid products! It is built-in obsolescence! 422 00:33:51,530 --> 00:33:54,329 - What's he talking about? - Trainers, I think. 423 00:33:54,499 --> 00:33:59,301 He's meant to be the financial master of the universe, who's gonna rescue the NHS. 424 00:33:59,471 --> 00:34:02,270 Which is why we've been told not to do what we're doing. 425 00:34:02,440 --> 00:34:07,401 I mean, of course, I will break the fingers of little children in Taiwan any day, 426 00:34:07,579 --> 00:34:10,105 but for good product, useful product, 427 00:34:10,282 --> 00:34:11,944 like rubber chickens. 428 00:34:12,117 --> 00:34:18,057 No, don't laugh. I have sold rubber chickens in Siberia, unfrozen! 429 00:34:18,223 --> 00:34:19,555 Here we go. 430 00:34:20,625 --> 00:34:25,063 Hugo Ross. He's in. We'll patch the surveillance through to you. 431 00:34:25,230 --> 00:34:27,529 Two thousand dollars a pair. 432 00:34:43,048 --> 00:34:45,210 Hugo. 433 00:34:45,383 --> 00:34:48,114 I am so glad you called me. 434 00:34:48,486 --> 00:34:50,318 You're kind, Mr. Kandinsky. 435 00:34:51,222 --> 00:34:56,251 No, no, no, no. You must call me Korsakov. 436 00:34:56,428 --> 00:34:59,956 You old reds knew all about false names, hmm? 437 00:35:00,131 --> 00:35:04,262 Trotsky's name wasn't Trotsky. Lenin's wasn't Lenin. 438 00:35:05,971 --> 00:35:10,204 - The new Russia. - The Soviet Union. 439 00:35:10,375 --> 00:35:12,970 Past and present glories of the motherland. 440 00:35:13,144 --> 00:35:14,669 I can drink to that. 441 00:35:19,451 --> 00:35:23,047 When you telephoned and asked to see me, 442 00:35:23,221 --> 00:35:25,690 I had something sent from Moscow. 443 00:35:39,571 --> 00:35:43,667 The highest battlefield honour of the Soviet Union. 444 00:35:43,842 --> 00:35:49,281 You were awarded it in 1975, when you were sentenced to jail. 445 00:35:49,447 --> 00:35:52,246 It could not be announced, of course. 446 00:35:52,417 --> 00:35:56,582 The Soviet authorities never acknowledged their agents publicly. 447 00:35:57,589 --> 00:35:59,785 The Order of The Red Banner. 448 00:36:04,696 --> 00:36:09,430 Please. Sentimental old men? Harry, what are you after? 449 00:36:10,101 --> 00:36:11,660 Please. 450 00:36:14,773 --> 00:36:19,268 So, Hugo, now that you are a free man, what are you going to do? 451 00:36:19,444 --> 00:36:22,073 What can I do? 452 00:36:22,247 --> 00:36:27,117 I'm 73, and what the Americans call an ex-con. 453 00:36:27,285 --> 00:36:29,151 Who will employ me? 454 00:36:29,320 --> 00:36:31,983 - I will. - Hello. 455 00:36:32,157 --> 00:36:36,219 I can always find work for ruthless men. 456 00:36:37,495 --> 00:36:40,465 I know what you've done to Russia. 457 00:36:40,632 --> 00:36:43,864 The asset-stripping of the state-owned industries, the corruption. 458 00:36:44,035 --> 00:36:46,664 People unemployed in their millions, 459 00:36:46,971 --> 00:36:51,500 Under socialism, unemployment was unknown in Russia. 460 00:36:51,676 --> 00:36:56,011 Yes, six men to open one hotel door. 461 00:36:56,181 --> 00:36:59,049 You Russian capitalists. 462 00:36:59,217 --> 00:37:02,187 So-called masters of the world. 463 00:37:02,353 --> 00:37:05,414 You're gangsters. You've stolen Russia. 464 00:37:05,590 --> 00:37:08,890 You have become the enemy your father sought to destroy, 465 00:37:09,060 --> 00:37:10,426 The old man's got guts. 466 00:37:11,229 --> 00:37:13,357 Beautiful, beautiful. 467 00:37:13,531 --> 00:37:17,263 This is exactly why you're here. 468 00:37:18,036 --> 00:37:21,495 Hugo, I have job for you. 469 00:37:24,209 --> 00:37:25,209 Moment. 470 00:37:25,310 --> 00:37:27,677 - Malcolm. - I've adjusted the phasing. This time... 471 00:37:29,180 --> 00:37:30,978 Oh, no! 472 00:37:33,351 --> 00:37:35,377 - How come...? - No! 473 00:37:35,553 --> 00:37:36,748 Damn it! 474 00:37:53,438 --> 00:37:55,634 Anyone fancy a beer? 475 00:37:57,342 --> 00:37:59,368 Adam! 476 00:37:59,544 --> 00:38:02,742 - Freddy? Freddy Frost! - How you doin'? 477 00:38:03,047 --> 00:38:07,280 - I didn't know you were in here. - Yeah, it was after the Beirut business. 478 00:38:07,452 --> 00:38:11,753 - But that was... - Yeah, a while ago. But I'm doing well. 479 00:38:12,056 --> 00:38:15,288 Look, there is a grapevine even in here. 480 00:38:16,194 --> 00:38:18,095 Fiona... 481 00:38:19,097 --> 00:38:22,090 - I was gutted when I heard. - Yeah. 482 00:38:23,635 --> 00:38:25,729 Do you fancy that beer? 483 00:38:25,904 --> 00:38:30,205 - Sorry. My drug regimen, y'know? - Yeah. 484 00:38:30,375 --> 00:38:32,674 I'll see you later. 485 00:38:33,478 --> 00:38:35,913 See ya. 486 00:38:36,080 --> 00:38:38,345 - Why am I shut up with nutters? - You're not. 487 00:38:38,516 --> 00:38:41,577 - You're free to leave. - But not free to go back in the service. 488 00:38:41,753 --> 00:38:46,487 The guests here are all distinguished intelligence officers. Like yourself. 489 00:38:46,658 --> 00:38:50,026 My problem, if I have one, is grief. Ordinary, common grief. 490 00:38:50,195 --> 00:38:52,255 And how are you dealing with it? 491 00:38:52,430 --> 00:38:54,922 - That doesn't concern you. - But it does concern the service. 492 00:38:55,099 --> 00:38:57,398 The security of the state depends on my state of mind? 493 00:38:57,569 --> 00:39:00,004 - Doesn't it? - That's too much to lay on me. 494 00:39:00,171 --> 00:39:02,606 But your job does lay it on you. 495 00:39:03,208 --> 00:39:08,044 Adam, have you told your son his mother's dead? 496 00:39:08,213 --> 00:39:10,580 Have you told her parents? 497 00:39:24,662 --> 00:39:27,655 Korsakov got the better of you and the techies of C Department? 498 00:39:27,832 --> 00:39:31,530 At this point in time, this is the worst day of my life. 499 00:39:31,703 --> 00:39:33,797 Well, it's not over yet. Fix it. 500 00:39:44,015 --> 00:39:45,244 You're not ready to leave. 501 00:39:45,416 --> 00:39:49,512 Stay here and I never will be. I'll end up babbling about some bar in Beirut. 502 00:39:49,687 --> 00:39:52,680 - Adam. - How do you know if I'm over it, anyway? 503 00:39:52,857 --> 00:39:57,056 Only you will know that. And you don't, do you? 504 00:39:57,762 --> 00:39:59,321 Do you? 505 00:39:59,497 --> 00:40:02,296 So long, Diana. Thanks for the rest. 506 00:40:02,467 --> 00:40:04,663 Adam? 507 00:40:07,071 --> 00:40:09,040 You went to see Oleg Korsakov. 508 00:40:09,207 --> 00:40:12,735 - You listened to our conversation. - Yes. 509 00:40:13,044 --> 00:40:15,070 Ah, like the old days. 510 00:40:15,246 --> 00:40:17,647 Enter an empty room and say, "Hello." 511 00:40:19,350 --> 00:40:21,070 What did you think of the job he offered me? 512 00:40:21,119 --> 00:40:24,612 We didn't hear. His anti-bugging devices defeated us. 513 00:40:24,923 --> 00:40:26,915 Really? 514 00:40:27,091 --> 00:40:28,889 Just like his father. 515 00:40:29,060 --> 00:40:31,552 Always one step ahead of the game. 516 00:40:31,829 --> 00:40:35,129 Sensitive. Impeccable manners. 517 00:40:35,300 --> 00:40:38,498 Secretly, a brute. 518 00:40:38,670 --> 00:40:40,332 Very attractive. 519 00:40:40,505 --> 00:40:44,237 He, er... wants me to write his father's biography. 520 00:40:44,409 --> 00:40:47,675 - Did you agree? - Certainly not. 521 00:40:47,845 --> 00:40:50,940 He offered me an advance of $100,000. 522 00:40:51,115 --> 00:40:53,914 These Westernised, they think they can buy anyone. 523 00:40:54,085 --> 00:40:56,611 I want to buy you, Hugo. 524 00:40:56,788 --> 00:40:58,848 But not with money. 525 00:40:59,023 --> 00:41:02,221 I've got something very urgent to talk to you about. 526 00:41:02,393 --> 00:41:06,262 I should ask you to sign the Official Secrets Act, really, but... 527 00:41:08,399 --> 00:41:10,766 These are highly sensitive documents. 528 00:41:24,615 --> 00:41:26,777 Go back to Tring. 529 00:41:26,951 --> 00:41:29,614 What's the link between Boris Kandinsky and Oleg Korsakov? 530 00:41:29,787 --> 00:41:34,248 - Adam. - Come on. This is me, this is what I do. 531 00:41:34,425 --> 00:41:38,886 Oleg's father... was Boris Kandinsky. 532 00:41:39,063 --> 00:41:42,693 - The KGB agent who recruited Hugo Ross? - Yes. 533 00:41:43,001 --> 00:41:47,735 So, Harry's had Hugo in mind all along, just in case he became useful? 534 00:41:48,039 --> 00:41:50,031 Harry, the fox. 535 00:41:52,610 --> 00:41:57,241 I want you to persuade Harry to take me back on the op. Talk to him. 536 00:41:57,415 --> 00:41:59,145 Do this for me. 537 00:42:02,920 --> 00:42:04,980 I need this. 538 00:42:08,526 --> 00:42:09,526 Hospitals. 539 00:42:09,660 --> 00:42:13,597 We have no time. He's signing a contract with the Government in three days. 540 00:42:13,765 --> 00:42:15,859 He's going to totally destroy the NHS. 541 00:42:16,034 --> 00:42:19,562 Why don't you shoot him in the back of the neck? Oh, sorry. 542 00:42:19,737 --> 00:42:22,798 The veneer of bourgeois democracy doesn't permit that. 543 00:42:22,974 --> 00:42:28,641 What we need is information that will discredit him. Something concrete, final. 544 00:42:28,813 --> 00:42:31,455 Hugo, I'm asking you to fight the good fight 545 00:42:31,479 --> 00:42:33,842 against capitalism, as you always have. 546 00:42:34,018 --> 00:42:36,852 I need you to bring down Korsakov. 547 00:42:37,789 --> 00:42:41,590 You are recruiting me to work for MI5? 548 00:42:48,733 --> 00:42:51,362 All right. 549 00:42:51,536 --> 00:42:54,062 I'll do it. 550 00:42:54,238 --> 00:42:57,572 Oleg Korsakov is a disgrace to his father's memory. 551 00:42:59,377 --> 00:43:02,677 Let's just see how rusty I am at the game. 552 00:43:04,015 --> 00:43:06,849 - Who will babysit? - Zafar. 553 00:43:07,018 --> 00:43:10,045 I'm gonna leave him with you. 554 00:43:10,221 --> 00:43:12,190 Welcome back. 555 00:43:18,596 --> 00:43:22,055 - Where is he now? - In the canteen. 556 00:43:22,233 --> 00:43:26,398 I've had Diana Jewell on the phone. She wants her star inmate back. 557 00:43:27,071 --> 00:43:29,404 Mm, all right. Ask him to come up. 558 00:43:31,609 --> 00:43:33,407 I should go in undercover with Ross. 559 00:43:33,578 --> 00:43:36,207 - Zaf's doing that. - He's not experienced enough. 560 00:43:36,380 --> 00:43:36,818 Adam. 561 00:43:36,842 --> 00:43:39,748 If Zaf's undercover, who's riding shotgun? 562 00:43:39,917 --> 00:43:42,648 You know it should be me. 563 00:43:42,954 --> 00:43:45,981 You need me to do this, and I need to do it. 564 00:43:46,157 --> 00:43:48,149 Do you know what will happen if we fail? 565 00:43:48,326 --> 00:43:51,194 We are acting against the explicit instructions of the Cabinet. 566 00:43:51,362 --> 00:43:53,922 Harry. 567 00:43:54,098 --> 00:43:56,897 Very well. Time's of the essence. Get up to speed. 568 00:43:57,068 --> 00:43:59,094 Thanks. 569 00:44:09,180 --> 00:44:11,877 We have visuals, we have audio. Game plan on. 570 00:44:12,049 --> 00:44:15,315 Right, we screw this up and part of England disappears. 571 00:44:31,636 --> 00:44:35,835 - Who's this? - Sikandar Khan. We met in jail. 572 00:44:36,007 --> 00:44:39,569 Mr. Khan is going to be my secretary. Very bright boy. 573 00:44:40,344 --> 00:44:44,076 - What were you imprisoned for? - Identity theft. 574 00:44:44,248 --> 00:44:46,581 State-of-the-art criminal. 575 00:44:48,019 --> 00:44:51,148 Forgive this. It's natural caution. 576 00:44:57,161 --> 00:45:01,326 A mobile? Comrade Ross is catching up with the modern world. 577 00:45:28,392 --> 00:45:30,554 What is this for? 578 00:45:30,861 --> 00:45:32,659 Personal use. 579 00:45:32,964 --> 00:45:35,229 Violent man, are you? 580 00:45:35,399 --> 00:45:37,300 When it's personal. 581 00:45:42,073 --> 00:45:44,975 Interesting company you keep, Hugo. 582 00:45:45,142 --> 00:45:47,634 You know where you are with criminals. 583 00:45:47,945 --> 00:45:50,972 - Lenin liked bank robbers. - Indeed. 584 00:45:52,083 --> 00:45:57,317 We have material here. The family archives go back to my great-great-grandfather. 585 00:45:57,488 --> 00:46:00,424 He was in the Tsar's secret police. 586 00:46:00,591 --> 00:46:03,959 See. The blood that flows in me, it will flow in your book! 587 00:46:04,128 --> 00:46:06,529 I have cleared the whole day. 588 00:46:06,697 --> 00:46:11,533 We will organise the book! Chapter one, of my childhood and my father, please. 589 00:46:11,702 --> 00:46:14,365 The ego explodes. 590 00:46:14,538 --> 00:46:19,067 My mother told me of the night Stalin died, my father wept, 591 00:46:19,243 --> 00:46:21,474 The great helmsman was dead! 592 00:46:21,646 --> 00:46:26,482 That man has talked seven hours non-stop. Should deport him for yapping. 593 00:46:26,651 --> 00:46:32,249 That's all we have. They've have got to get him to blow off about the NHS takeover. 594 00:46:33,190 --> 00:46:35,785 - I want him hero. - Which he was. 595 00:46:37,061 --> 00:46:39,155 Good, good! 596 00:46:39,330 --> 00:46:40,593 Good day's work. 597 00:46:42,099 --> 00:46:43,624 Drink, 598 00:46:43,801 --> 00:46:48,637 Mr. Ross tells me you're one of Moscow's sharpest operators. Stole half of Russia. 599 00:46:48,806 --> 00:46:51,708 Yes, Oleg. Why aren't you in prison? 600 00:46:52,009 --> 00:46:55,275 Most of the other robber barons of the 1990s are. 601 00:46:55,446 --> 00:46:57,381 Ah. 602 00:46:57,548 --> 00:47:00,450 My father had... close friends. 603 00:47:00,618 --> 00:47:03,588 - Close? - To the Kremlin. 604 00:47:03,754 --> 00:47:06,349 But that flies in the face of everything he believed in. 605 00:47:06,524 --> 00:47:08,425 I told you, my father is hero to me. 606 00:47:08,592 --> 00:47:10,584 How can that be? 607 00:47:12,630 --> 00:47:14,360 I am continuing his work. 608 00:47:14,532 --> 00:47:16,694 Is this it? 609 00:47:17,001 --> 00:47:18,264 Go on. 610 00:47:18,436 --> 00:47:20,166 Go on, tell us. 611 00:47:20,338 --> 00:47:23,103 My father wanted to change the West. 612 00:47:24,342 --> 00:47:26,208 So do I. 613 00:47:26,377 --> 00:47:29,074 Change? In what way? 614 00:47:29,246 --> 00:47:31,738 Ironic, isn't it? 615 00:47:32,049 --> 00:47:38,046 What my father and all the communist armies, institutions of the state, KGB, 616 00:47:38,222 --> 00:47:42,926 could not do, I can. 617 00:47:43,094 --> 00:47:45,222 Exactly what do you mean? 618 00:47:47,431 --> 00:47:50,196 No, no, no. I have gone far enough. 619 00:47:50,368 --> 00:47:53,429 Hugo, this session has been delight. 620 00:47:53,604 --> 00:47:54,697 Oh, no. 621 00:47:55,005 --> 00:47:57,236 Are you sure there's nothing else? 622 00:47:57,408 --> 00:48:00,310 We have covered nearly everything for first day, 623 00:48:00,478 --> 00:48:02,447 Get writing, my friend! 624 00:48:02,613 --> 00:48:05,208 It will be more than biography of my father, 625 00:48:05,383 --> 00:48:08,012 it will be the great Russian novel of our time, 626 00:48:08,185 --> 00:48:10,484 but a real story! 627 00:48:10,654 --> 00:48:11,732 Is there nothing we can do? 628 00:48:11,756 --> 00:48:14,225 - You got his mobile number? - Yeah. 629 00:48:14,392 --> 00:48:16,725 Dial it, now. 630 00:48:17,528 --> 00:48:19,861 Excuse me. Yes? 631 00:48:20,030 --> 00:48:23,967 This is your estate agent. The quote we gave you is not working. 632 00:48:24,135 --> 00:48:26,001 We're gonna have to double it, 633 00:48:26,170 --> 00:48:28,901 - Are you absolutely sure? - Absolutely, 634 00:48:29,073 --> 00:48:33,135 I'm in a meeting at the moment, so I'll... I'll return your call. 635 00:48:33,310 --> 00:48:36,109 - See if he got the message. - What message? 636 00:48:37,181 --> 00:48:40,515 Pushy estate agent. I'm selling my house. 637 00:48:41,619 --> 00:48:45,681 Joining the world of property speculation? Welcome to the club. 638 00:48:45,856 --> 00:48:49,122 - Hugo Ross, you are a born field agent. - What have you done? 639 00:48:49,994 --> 00:48:52,225 There's something else I want to join. 640 00:48:52,396 --> 00:48:56,333 - What? - Your organisation. 641 00:48:56,500 --> 00:48:59,368 - Hugo, I don't think... - I have something to sell. 642 00:48:59,537 --> 00:49:01,233 Wait. Wait. 643 00:49:04,675 --> 00:49:06,701 Here comes the cage. 644 00:49:07,011 --> 00:49:09,446 - Theory, become reality. Please. 645 00:49:09,613 --> 00:49:13,243 - Is it working? - I had doubts about a backup system. 646 00:49:13,417 --> 00:49:15,113 What? 647 00:49:16,387 --> 00:49:18,379 I've done it. Success is with me. 648 00:49:19,323 --> 00:49:21,451 Yes, Hugo. 649 00:49:22,927 --> 00:49:25,590 This man is an MI5 officer. 650 00:49:42,646 --> 00:49:44,308 They'll kill him. 651 00:49:46,484 --> 00:49:50,319 - What is this? - MI5 gave me no alternative. 652 00:49:50,488 --> 00:49:54,550 They sent me in here with this boy to mind me. This child! 653 00:49:55,493 --> 00:49:59,260 I want to join you because I am sick of what your father represented. 654 00:49:59,430 --> 00:50:02,195 I've paid my dues, 30 years in prison. 655 00:50:02,366 --> 00:50:04,835 It's a new world. New delights. 656 00:50:05,135 --> 00:50:07,229 I want a decadent old age. 657 00:50:07,404 --> 00:50:08,770 What use can you be? 658 00:50:08,939 --> 00:50:12,171 I can be your mole in MI5. I can walk out of this room your creature. 659 00:50:12,343 --> 00:50:15,472 - And what about your minder? - He can walk out, too. 660 00:50:15,646 --> 00:50:20,084 Put him in a car. Drive him somewhere quiet, and lose him. 661 00:50:20,251 --> 00:50:22,049 I'll say that he disappeared. 662 00:50:22,219 --> 00:50:26,748 MI5 are desperate to have me close to you. 663 00:50:27,791 --> 00:50:29,760 You want to be double agent? 664 00:50:29,927 --> 00:50:31,793 Yes. 665 00:50:31,962 --> 00:50:34,124 At my age! 666 00:50:40,638 --> 00:50:42,402 Good, good. 667 00:50:46,777 --> 00:50:52,444 I lived with security services in Russia that close to me. 668 00:50:52,783 --> 00:50:55,343 Spies are just molecules in the air I breathe, 669 00:50:55,519 --> 00:50:56,987 You're a cheap criminal. 670 00:50:57,154 --> 00:50:59,521 I am new breed of merchant which will change the world. 671 00:50:59,690 --> 00:51:03,320 Your father wanted to change the world. Democratic government stopped him. 672 00:51:03,494 --> 00:51:06,931 Democratic government? Thieves and pigmies! 673 00:51:07,097 --> 00:51:12,035 What, they think my billions will save their pathetic socialistic health service? 674 00:51:12,202 --> 00:51:15,434 I will squeeze it for profit, strip it bare! 675 00:51:15,606 --> 00:51:20,840 If hospital is on valuable land, sell it! Let there be casino, car park! 676 00:51:21,011 --> 00:51:23,674 Let the market work! 677 00:51:26,984 --> 00:51:29,249 I'll inject him. 678 00:51:29,420 --> 00:51:33,414 I'll destroy his mind, Like I did to the wretched girl at GCHQ, 679 00:51:33,591 --> 00:51:35,082 That's it! Send 'em in! 680 00:51:35,259 --> 00:51:38,457 Delta Six to Mercury One. Activate all units. 681 00:51:38,629 --> 00:51:40,427 Go, go! 682 00:51:49,006 --> 00:51:50,167 What? 683 00:51:50,341 --> 00:51:53,709 A triple agent, Hugo? What ambition! 684 00:51:53,877 --> 00:51:58,008 You're a disgrace to the memory of your father and of your country. 685 00:51:58,182 --> 00:52:01,380 And you are speck of dust up the chimney of history. 686 00:52:06,557 --> 00:52:08,116 Stop there! 687 00:52:20,638 --> 00:52:21,697 Zaf! 688 00:52:24,775 --> 00:52:27,802 - Zaf? - He's been hit with a needle. 689 00:52:27,978 --> 00:52:31,278 - What is it? - Antidote. Antidote. 690 00:52:35,152 --> 00:52:39,248 OK, great work, I'm just gonna have a look around, 691 00:52:50,267 --> 00:52:51,064 Adam? 692 00:52:51,235 --> 00:52:53,204 MI5 agent, estate agent. 693 00:52:54,905 --> 00:52:59,873 It's great, great work, Welcome back, 694 00:53:05,249 --> 00:53:07,548 Thanks. Thanks, Harry. 695 00:53:22,166 --> 00:53:23,634 Adam! 696 00:53:44,688 --> 00:53:47,055 Will you wipe that last bit of tape? 697 00:53:55,099 --> 00:53:58,331 So, how's Adam Carter? Back to his old self? 698 00:53:58,502 --> 00:54:02,303 I'm not so sure. Although Diana Jewell's given him a clean bill of health. 699 00:54:02,473 --> 00:54:03,473 Oh, good. 700 00:54:03,574 --> 00:54:06,567 - She was rather gushing about him. - Oh, dear. 701 00:54:06,744 --> 00:54:08,804 And Korsakov? 702 00:54:09,113 --> 00:54:13,483 He arrived back in Moscow three hours ago, where he was arrested at the airport. 703 00:54:13,650 --> 00:54:15,619 Bundled into an unmarked van. 704 00:54:15,786 --> 00:54:18,779 Someone at the Kremlin must have seen those hotel tapes. 705 00:54:19,089 --> 00:54:21,149 Now the Korsakov deal has fallen through, 706 00:54:21,325 --> 00:54:24,318 money to save the NHS has to come from somewhere. 707 00:54:24,495 --> 00:54:28,694 So, they're gonna put 5p on the basic rate of income tax. 708 00:54:28,866 --> 00:54:31,893 - Oh, my God. - I know, Harry. What have we done? 709 00:54:37,374 --> 00:54:39,707 - We're selling the house. - Excellent. 710 00:54:39,877 --> 00:54:44,178 We want to live in France. Can you help us with the French authorities? My record... 711 00:54:44,348 --> 00:54:47,182 I'm sure. 712 00:54:47,351 --> 00:54:49,877 I'll leave you. 713 00:54:50,053 --> 00:54:52,386 - Why the change on the house? - It's for her. 714 00:54:52,556 --> 00:54:54,354 - How's Zafar? - Fine. 715 00:54:54,525 --> 00:54:58,292 He did well. A good little bourgeois spy in the making. 716 00:54:58,462 --> 00:55:01,125 - I'm pleased with him. - What of our other friend? 717 00:55:01,298 --> 00:55:05,201 The transcripts of your discussions have been delivered to the Cabinet. 718 00:55:05,369 --> 00:55:07,497 There is a general shock. 719 00:55:07,671 --> 00:55:10,835 The Minister of Health's career is looking sickly. 720 00:55:11,041 --> 00:55:17,413 It is true that men make their own history, but not always just as they please. 721 00:55:17,581 --> 00:55:18,310 The dead past... 722 00:55:18,482 --> 00:55:23,250 Lies like a nightmare on the minds of the living. 723 00:55:23,420 --> 00:55:27,653 I really thought, when you visited me as a young man while I was in jail, 724 00:55:27,958 --> 00:55:29,927 that I could turn you. 725 00:55:30,093 --> 00:55:32,392 - But you turned me in the end. - Not really. 726 00:55:32,563 --> 00:55:34,589 You wanted Korsakov destroyed, too. 727 00:55:34,765 --> 00:55:37,234 Yes. 728 00:55:37,401 --> 00:55:39,393 The minds of the living. 729 00:55:40,671 --> 00:55:43,766 - Who said that? - Karl Marx. 730 00:55:43,941 --> 00:55:49,903 1956. Speech, to the 20th congress of the party of the Soviet Union. 731 00:55:50,080 --> 00:55:51,548 Yes. 732 00:55:51,715 --> 00:55:54,082 It was that that made me join them. 733 00:55:54,251 --> 00:55:56,948 Speech. 734 00:55:57,120 --> 00:55:59,715 - Who made that speech? - Khrushchev. Nurse! 735 00:55:59,957 --> 00:56:02,927 - Who? - Nurse! The antidote, it's failing! 736 00:56:03,093 --> 00:56:05,961 - Harry, why are you looking like that? - Hugo, what is the...? 737 00:56:06,129 --> 00:56:09,190 - I think I can remember. - Remember? 738 00:56:09,366 --> 00:56:12,359 Remember what it was I believed in. 739 00:56:12,536 --> 00:56:14,869 What is the first line of the Communist Manifesto? 740 00:56:15,038 --> 00:56:19,373 A spectre is haunting Europe, 741 00:56:19,543 --> 00:56:21,739 a spectre of... of... 742 00:56:22,045 --> 00:56:26,346 - Of what? - Look straight ahead. Four litres of O2. 743 00:56:26,516 --> 00:56:31,580 What is your name, sir? Can you answer me? What's your name, sir? 744 00:56:48,605 --> 00:56:51,040 I'm so sorry. 745 00:56:51,208 --> 00:56:55,339 In God's name, what... what kind of a world do you people live in? 746 00:56:57,648 --> 00:57:00,675 We need to know how she died, Adam! 747 00:57:02,119 --> 00:57:04,418 I can't tell you much. 748 00:57:06,890 --> 00:57:09,689 She died in the line of service, 749 00:57:09,860 --> 00:57:12,193 protecting the people she loved. 750 00:57:13,163 --> 00:57:15,723 Were you there? 751 00:57:19,202 --> 00:57:24,166 Did she... say anything before she...? 752 00:57:27,244 --> 00:57:29,270 She said, "Look after Wes." 753 00:57:37,487 --> 00:57:42,721 There... There'll be a memorial service at the Foreign Office chapel. 754 00:57:44,361 --> 00:57:46,592 It'll have to be private, because of security. 755 00:57:47,331 --> 00:57:49,323 Yes. 756 00:57:49,499 --> 00:57:52,492 Yes. Good. 757 00:57:59,076 --> 00:58:01,602 I'm going to tell him now. 758 00:58:33,543 --> 00:58:36,411 - You let the guy go, for God's sake. - So what? 759 00:58:37,547 --> 00:58:41,348 Whatever he's planning is bigger, much bigger, than a double murder. 760 00:58:41,518 --> 00:58:44,977 - Find this weapon. - Adam, 53 seconds. 761 00:58:45,155 --> 00:58:47,818 You cannot override the White House with no repercussions. 762 00:58:48,025 --> 00:58:50,654 - 30, 20, 10 seconds. - He's got a lock on. 763 00:58:50,827 --> 00:58:53,319 Harry is finished. 58075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.