Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,003 --> 00:00:05,404
[Cheeful music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:34,702 --> 00:00:36,902
Rebecca: Love is so great,
5
00:00:36,904 --> 00:00:38,971
that it's almost unreal.
6
00:00:40,474 --> 00:00:42,374
I feel bad for the people who
can't find it.
7
00:00:43,644 --> 00:00:46,678
We've all met those types who
try to convince their co-workers
8
00:00:46,680 --> 00:00:48,580
that they're fine without it.
9
00:00:49,150 --> 00:00:50,816
And then you take a look at
their cubicles
10
00:00:50,818 --> 00:00:52,484
and see heart-shaped frames all
over their desks
11
00:00:52,486 --> 00:00:56,088
with pictures of their
three-legged cat named Bob.
12
00:00:57,091 --> 00:01:00,225
Not me. Not anymore.
13
00:01:00,227 --> 00:01:02,127
I've paid my dues.
14
00:01:03,197 --> 00:01:08,200
Old people always say, "when you
meet the one, you'll know."
15
00:01:08,202 --> 00:01:09,201
Well, they're right.
16
00:01:09,203 --> 00:01:11,203
I mean when I met Richard,
17
00:01:11,205 --> 00:01:14,573
it felt like the
butterflies in my belly
18
00:01:14,575 --> 00:01:18,510
dusted off the cobwebs and
started fluttering again.
19
00:01:19,880 --> 00:01:21,780
He was the one.
20
00:01:21,782 --> 00:01:24,183
My only one.
21
00:01:38,432 --> 00:01:40,499
Oh my God!
22
00:01:43,437 --> 00:01:45,671
Oh, my God!
23
00:01:47,441 --> 00:01:50,275
Oh, my God!
24
00:01:50,578 --> 00:01:53,979
Oh, my God!
25
00:01:53,981 --> 00:01:57,216
Oh, my God!
26
00:01:59,220 --> 00:02:01,320
Oh, my God!
27
00:02:01,322 --> 00:02:04,189
Oh, my God!
28
00:02:06,427 --> 00:02:08,861
[Crying]
29
00:02:14,635 --> 00:02:17,302
No! No! I don't get it.
30
00:02:17,304 --> 00:02:19,605
Hey, wait!
31
00:02:19,607 --> 00:02:21,173
Are you guys hiring?
32
00:02:21,175 --> 00:02:23,342
Because no one cares
about love anymore.
33
00:02:23,344 --> 00:02:26,512
So why not just have sex and get
paid for it, you know?
34
00:02:26,514 --> 00:02:28,113
Oh, come on!
35
00:02:28,115 --> 00:02:31,483
Who cares if my vagina falls off
from all the diseases out there?
36
00:02:31,485 --> 00:02:34,520
I'll take some open sores.
37
00:02:35,156 --> 00:02:38,090
Yoo-hoo! You want some of this?
38
00:02:38,959 --> 00:02:42,361
Come on! I got what it takes.
39
00:02:42,363 --> 00:02:45,197
No? Okay.
40
00:02:58,479 --> 00:03:00,312
Oh, my God!
41
00:03:00,314 --> 00:03:03,715
I cannot get laid tonight out of
my head!
42
00:03:03,717 --> 00:03:08,854
Richard! Richard and his
little...
43
00:03:09,323 --> 00:03:12,191
Wait. What's her name?
44
00:03:12,193 --> 00:03:16,128
Oh, yeah. Whore.
45
00:03:16,130 --> 00:03:17,563
Hey, baby. I'm home.
46
00:03:17,565 --> 00:03:22,067
They paid me 200 bucks to take a
picture of a pink poodle.
47
00:03:22,069 --> 00:03:23,435
[Arf]
48
00:03:25,372 --> 00:03:29,408
Richard! Is this mu-shu still
good?
49
00:03:30,578 --> 00:03:32,311
[Moaning]
50
00:03:38,419 --> 00:03:40,152
Hey baby.
51
00:03:41,155 --> 00:03:43,388
Because we got it Tuesday?
52
00:03:43,390 --> 00:03:44,823
And there's pork in it?
53
00:03:44,825 --> 00:03:47,893
I'm gonna...
54
00:03:47,895 --> 00:03:49,428
Go.
55
00:04:09,216 --> 00:04:10,382
You're late.
56
00:04:10,384 --> 00:04:13,051
I've been waiting. Sit down.
57
00:04:13,053 --> 00:04:17,289
Come on, sit down. Give
me your hands.
58
00:04:19,093 --> 00:04:22,294
You are such a lost soul.
59
00:04:22,296 --> 00:04:24,363
You're in pain. Someone hurt
you.
60
00:04:24,365 --> 00:04:28,800
Someone ripped your heart out
and tried to play badminton with
it.
61
00:04:28,802 --> 00:04:30,469
This man who hurt you...
62
00:04:30,471 --> 00:04:31,570
He's a dark spirit.
63
00:04:31,572 --> 00:04:33,472
I see blackness all around him.
64
00:04:33,474 --> 00:04:35,374
But wait!
65
00:04:36,310 --> 00:04:37,409
What?
66
00:04:37,411 --> 00:04:39,945
I see a white pony. He stands
alone.
67
00:04:39,947 --> 00:04:42,781
His spirit is very bright.
68
00:04:42,783 --> 00:04:46,084
He runs toward you, and...And...
69
00:04:46,086 --> 00:04:47,152
And?
70
00:04:47,154 --> 00:04:50,455
Oh! You turn away! I
hate that part.
71
00:04:50,457 --> 00:04:51,556
Why did I turn away?
72
00:04:51,558 --> 00:04:53,425
Because you have to learn the
lessons
73
00:04:53,427 --> 00:04:55,594
before you can ride the white
pony.
74
00:04:55,596 --> 00:04:59,798
White pony? Can't he be a white
stallion or something?
75
00:04:59,800 --> 00:05:04,403
No, it's the white pony that you
will ride into the sunset.
76
00:05:04,405 --> 00:05:07,406
Only then can you have the happy
ending you desire.
77
00:05:07,408 --> 00:05:10,075
But first, you have to believe.
78
00:05:10,077 --> 00:05:12,778
And you have to learn the
lessons that come before.
79
00:05:12,780 --> 00:05:15,347
Lessons? What kind of lessons?
80
00:05:15,349 --> 00:05:16,615
Your own spirit.
81
00:05:16,617 --> 00:05:20,285
Not that bright yet. It needs
its roots done.
82
00:05:20,287 --> 00:05:21,420
But you're close.
83
00:05:21,422 --> 00:05:25,290
First, though, you must go
through more pain
84
00:05:25,292 --> 00:05:29,361
before your heart can
find true happiness.
85
00:05:29,363 --> 00:05:31,830
Well, that just sucks.
86
00:05:31,832 --> 00:05:33,265
Well, it only gets worse.
87
00:05:33,267 --> 00:05:34,333
You gotta be kidding me.
88
00:05:34,335 --> 00:05:35,767
What, do I look like a comedian?
89
00:05:35,769 --> 00:05:37,336
If you don't pay attention,
90
00:05:37,338 --> 00:05:40,038
if you don't listen to your
inner psychic voice,
91
00:05:40,040 --> 00:05:43,275
if you choose the wrong paths
and the wrong situations,
92
00:05:43,277 --> 00:05:45,544
if you think you can just do it
all on your own-
93
00:05:45,546 --> 00:05:46,378
what?
94
00:05:46,380 --> 00:05:47,612
If you ignore the signs...
95
00:05:47,614 --> 00:05:49,481
Love will never find its way
into your heart.
96
00:05:49,483 --> 00:05:56,988
You'll live a lonely, desperate,
isolated, miserable existence.
97
00:05:56,990 --> 00:06:00,392
I would not want to be you.
98
00:06:15,576 --> 00:06:17,542
[Telephone ringing]
99
00:06:22,049 --> 00:06:23,382
Who is it?
100
00:06:23,384 --> 00:06:25,484
Hi, Carrie, it's Rebecca.
101
00:06:25,486 --> 00:06:28,453
What time is it?
102
00:06:28,889 --> 00:06:30,389
10:00 am.
103
00:06:32,559 --> 00:06:33,992
Why?
104
00:06:33,994 --> 00:06:37,429
I never realized how beautiful
it is in the morning.
105
00:06:37,431 --> 00:06:38,530
Birds chirping.
106
00:06:38,532 --> 00:06:41,099
The smell of ass on Hollywood
boulevard.
107
00:06:41,101 --> 00:06:43,769
Hey! You want to start jogging?
108
00:06:43,771 --> 00:06:44,903
No kidding, let's jog.
109
00:06:44,905 --> 00:06:46,505
Are you on crack, Rebecca?
110
00:06:46,507 --> 00:06:48,607
I am not jogging.
111
00:06:48,609 --> 00:06:49,574
Please.
112
00:06:49,576 --> 00:06:52,043
Have you seen my boobs lately?
113
00:06:52,045 --> 00:06:53,278
Yeah. They're pretty.
114
00:06:53,280 --> 00:06:55,614
Of course they are, and you know
why?
115
00:06:55,616 --> 00:06:57,549
Because I don't fucking jog!
116
00:06:57,551 --> 00:07:02,087
Besides, I have my "animal
kingdom" audition in a couple of
hours.
117
00:07:02,089 --> 00:07:04,523
Want to go shopping?
118
00:07:04,525 --> 00:07:06,425
Okay.
119
00:07:07,261 --> 00:07:08,527
Wow!
120
00:07:08,529 --> 00:07:10,729
He's a jerk, 'bec.
121
00:07:10,731 --> 00:07:14,366
A cocksucking loser jerk.
122
00:07:14,368 --> 00:07:15,434
Oh, my God.
123
00:07:15,436 --> 00:07:16,735
Every time something like this
happens,
124
00:07:16,737 --> 00:07:19,438
it makes me seriously want to
consider lesbianism.
125
00:07:19,440 --> 00:07:21,540
You can't even stand looking at
your own vagina.
126
00:07:21,542 --> 00:07:24,743
That's not true. I just had to
figure out which department did
what.
127
00:07:24,745 --> 00:07:30,148
Hey! Maybe you can concentrate
more on your work now.
128
00:07:32,052 --> 00:07:33,618
I have been concentrating.
129
00:07:33,620 --> 00:07:35,921
It just takes awhile to
go from sandwich ads
130
00:07:35,923 --> 00:07:38,623
and dog shows to
vanity fair covers.
131
00:07:38,625 --> 00:07:40,459
It doesn't just happen
overnight.
132
00:07:40,461 --> 00:07:42,461
Oh! Oh, no!
133
00:07:42,463 --> 00:07:43,261
What?
134
00:07:43,263 --> 00:07:44,963
I left my camera, my lenses,
135
00:07:44,965 --> 00:07:46,598
my tripod, my gels, everything.
136
00:07:46,600 --> 00:07:49,501
I left my future at Richard's.
137
00:07:49,503 --> 00:07:50,735
Oh, no.
138
00:07:54,641 --> 00:07:58,477
No. No way. I am not going over
to his house.
139
00:07:58,479 --> 00:08:00,612
Well, I'm not going to his
house.
140
00:08:00,614 --> 00:08:02,914
Michelle.
141
00:08:02,916 --> 00:08:05,484
Oh, hell no!
142
00:08:05,486 --> 00:08:07,919
For real?
143
00:08:07,921 --> 00:08:10,755
Whew, girl.
144
00:08:10,757 --> 00:08:13,592
You know I'll get
your stuff, girl.
145
00:08:13,594 --> 00:08:14,693
Um-hmm.
146
00:08:14,695 --> 00:08:17,762
Nah, nah, nah, I ain't gonna
beat his ass.
147
00:08:17,764 --> 00:08:20,632
I can't speak for John, though.
148
00:08:20,634 --> 00:08:24,402
That shit would be funny, right?
149
00:08:25,105 --> 00:08:26,137
[Screaming]
150
00:08:26,139 --> 00:08:28,540
I got to go.
151
00:08:31,512 --> 00:08:34,412
What the hell are you doing?
152
00:08:35,682 --> 00:08:37,682
Hot bacon.
153
00:08:37,684 --> 00:08:39,117
Three o'clock.
154
00:08:39,119 --> 00:08:42,020
That's not bacon. That's
porterhouse.
155
00:08:42,022 --> 00:08:45,524
Oh, no. He's wearing sneakers.
156
00:08:45,526 --> 00:08:47,626
You can have him.
157
00:08:47,628 --> 00:08:49,461
Fuck that.
158
00:08:49,463 --> 00:08:51,496
I'm not going near that world.
159
00:08:51,498 --> 00:08:52,631
It's gong to be a very long time
160
00:08:52,633 --> 00:08:54,699
before Rebecca goes searching
for another dick.
161
00:08:54,701 --> 00:08:57,469
The best medicine is to get back
out there.
162
00:08:57,471 --> 00:09:00,572
There's nothing wrong with a
little gratuitous sex
163
00:09:00,574 --> 00:09:01,573
to help mend the pain.
164
00:09:01,575 --> 00:09:04,376
Remember the last time we were
all single?
165
00:09:04,378 --> 00:09:05,977
We had sex with everyone.
166
00:09:05,979 --> 00:09:09,247
Carrie, Brad pitt's throbbing
cock couldn't help me right now.
167
00:09:09,249 --> 00:09:13,218
Nothing in the world could
heal this pain that I'm going-
168
00:09:13,220 --> 00:09:14,519
what?
169
00:09:14,521 --> 00:09:17,155
Do you remember how jealous
Richard would get
170
00:09:17,157 --> 00:09:19,491
when any guy would go near me?
171
00:09:19,493 --> 00:09:21,092
Hey, baby.
172
00:09:21,929 --> 00:09:22,727
What?
173
00:09:22,729 --> 00:09:24,596
Can I help you?
174
00:09:24,598 --> 00:09:26,097
Richard! No!
175
00:09:27,100 --> 00:09:29,701
What the hell do you think
you're doing?
176
00:09:29,703 --> 00:09:31,036
Pap smear.
177
00:09:31,038 --> 00:09:34,005
Yeah. He would go apeshit.
178
00:09:34,007 --> 00:09:35,740
Exactly.
179
00:09:35,742 --> 00:09:38,109
So I show up at Richard's
fashion show tonight with
another guy
180
00:09:38,111 --> 00:09:39,945
he sees me mauling him and his
insides
181
00:09:39,947 --> 00:09:42,547
will get eaten up almost as bad
as mine did.
182
00:09:42,549 --> 00:09:44,883
It's the best revenge. Revenge.
183
00:09:44,885 --> 00:09:45,750
How do I look?
184
00:09:45,752 --> 00:09:47,085
Like a summer flower
185
00:09:47,087 --> 00:09:50,956
that got rained on and stung by
a bee.
186
00:09:51,625 --> 00:09:54,426
Go, go, go.
187
00:09:54,962 --> 00:09:56,795
¶ Fire it up ¶
188
00:09:56,797 --> 00:09:59,030
¶ let's go party down ¶
189
00:09:59,032 --> 00:10:00,632
¶ light it up ¶
190
00:10:00,634 --> 00:10:02,934
¶ let's go party down ¶
191
00:10:02,936 --> 00:10:06,705
¶ light it up ¶ let's go party
down ¶
192
00:10:06,707 --> 00:10:11,710
¶ fire it up ¶ let's go party ¶
193
00:10:11,712 --> 00:10:13,445
¶ fire it up ¶
194
00:10:13,447 --> 00:10:15,714
¶ let's go party down ¶
195
00:10:15,716 --> 00:10:20,218
¶ light it up ¶
196
00:10:20,654 --> 00:10:21,653
hi.
197
00:10:21,655 --> 00:10:22,921
Hi.
198
00:10:22,923 --> 00:10:24,889
I was just sitting over there
with my friend
199
00:10:24,891 --> 00:10:28,660
and thought you were kind of
staring at...
200
00:10:28,662 --> 00:10:29,561
Me?
201
00:10:29,563 --> 00:10:32,998
Yeah. I was staring at you.
202
00:10:33,467 --> 00:10:35,767
What are you doing for lunch?
203
00:10:35,769 --> 00:10:36,968
Nothing.
204
00:10:36,970 --> 00:10:40,805
Nothing. Do you like Chinese?
205
00:10:41,008 --> 00:10:42,641
Huh? Chinese food.
206
00:10:42,643 --> 00:10:46,845
Chicken chow mein and mu-shu
pork. You know.
207
00:10:47,614 --> 00:10:49,881
Mu-shu.
208
00:10:51,084 --> 00:10:53,818
If you don't like Chinese, we
could always just...
209
00:10:53,820 --> 00:10:57,288
No. No. What are you doing
tonight?
210
00:10:57,290 --> 00:10:59,658
You want to go to this fashion
show with me?
211
00:10:59,660 --> 00:11:02,360
Sweetheart, do you have
your gold card?
212
00:11:02,362 --> 00:11:05,697
I seem to have left
mine at home.
213
00:11:05,699 --> 00:11:07,198
Who's this?
214
00:11:07,200 --> 00:11:09,517
I don't know.
215
00:11:09,518 --> 00:11:11,835
It's just some bimbo
hitting on me.
216
00:11:29,823 --> 00:11:31,856
Come on, bitch! Hurry
up. Let's go.
217
00:11:31,858 --> 00:11:36,061
It's not like I do this for a
living, you know.
218
00:11:38,699 --> 00:11:40,365
Oh, shit!
219
00:11:40,367 --> 00:11:41,800
What?
220
00:11:45,005 --> 00:11:48,006
I can't even believe you fell
for that shit.
221
00:11:48,008 --> 00:11:49,708
Very funny, Michelle.
222
00:11:56,383 --> 00:11:57,716
See how it's done?
223
00:11:57,718 --> 00:12:00,719
That's what I was gonna do.
224
00:12:06,393 --> 00:12:10,328
Look at him, thinking he look
all good and shit.
225
00:12:10,330 --> 00:12:13,732
This is exactly why I don't date
models.
226
00:12:13,734 --> 00:12:17,769
I don't see what she saw in the
guy.
227
00:12:17,771 --> 00:12:19,504
Well, it's all over now.
228
00:12:19,506 --> 00:12:23,675
We can all kiss Richard's stank
ass goodbye.
229
00:12:23,677 --> 00:12:26,077
Now get her shit and let's go.
230
00:12:26,079 --> 00:12:28,780
I gotta call my baby daddy.
231
00:12:41,962 --> 00:12:44,863
Holy shit!
232
00:13:29,976 --> 00:13:32,877
What the hell are you doing?
233
00:13:35,949 --> 00:13:37,582
What's up, dog?
234
00:13:37,584 --> 00:13:40,251
What?
235
00:13:41,021 --> 00:13:41,920
You got a problem?
236
00:13:41,922 --> 00:13:46,524
You want to... you want to dance
here?
237
00:13:46,526 --> 00:13:49,794
You want to take this outside?
238
00:13:49,796 --> 00:13:52,163
Huh? What's up?
239
00:13:52,165 --> 00:13:55,099
Just get the hell out of here.
240
00:13:55,101 --> 00:13:57,836
You screwed up, man.
241
00:13:57,838 --> 00:14:01,873
You had a rose but you had to go
and pluck a weed.
242
00:14:01,875 --> 00:14:03,541
Then to make things even worse,
243
00:14:03,543 --> 00:14:06,010
you go and fuck up all her
camera equipment.
244
00:14:06,012 --> 00:14:09,180
What kind of sick
bastard are you?
245
00:14:09,182 --> 00:14:12,650
That was her whole life,
you asshole!
246
00:14:12,652 --> 00:14:15,253
She sucked at it, anyway.
247
00:14:30,804 --> 00:14:33,538
You and me, buddy.
248
00:14:33,540 --> 00:14:37,308
You and me!
249
00:14:40,046 --> 00:14:41,913
When?
250
00:14:44,818 --> 00:14:46,584
Some day.
251
00:14:49,089 --> 00:14:51,289
Some day.
252
00:14:53,093 --> 00:14:55,159
Michelle: What up, dick?
253
00:14:55,161 --> 00:14:56,728
Just a little water.
254
00:14:56,730 --> 00:14:59,597
That ain't mud on your bed.
255
00:14:59,599 --> 00:15:02,300
So let's go.
256
00:15:07,274 --> 00:15:09,607
I'm getting non-stop excitement!
257
00:15:09,609 --> 00:15:12,443
If you start coming with me,
258
00:15:12,445 --> 00:15:14,545
I told you you'd have better
luck here.
259
00:15:14,547 --> 00:15:18,549
It can't be that hard to find
one normal guy in this town
260
00:15:18,551 --> 00:15:20,251
just to use for one night.
261
00:15:20,253 --> 00:15:21,586
It's not hard at all.
262
00:15:21,588 --> 00:15:23,121
They're begging to get used.
263
00:15:23,123 --> 00:15:24,088
That last guy was a fluke.
264
00:15:24,090 --> 00:15:25,924
Who the fuck would ask someone
out
265
00:15:25,926 --> 00:15:28,059
with their wife shopping two
feet away?
266
00:15:28,061 --> 00:15:29,460
I don't get it, Carrie.
267
00:15:29,462 --> 00:15:31,963
I mean, I gave my heart to
Richard.
268
00:15:31,965 --> 00:15:34,565
What made him feel the need to
have another woman?
269
00:15:34,567 --> 00:15:37,535
Well, that's easy. Penis
insecurity.
270
00:15:37,537 --> 00:15:39,771
When the penis doesn't get
enough showmanship,
271
00:15:39,773 --> 00:15:43,241
it has to remind itself that
it's still an almighty tool
272
00:15:43,243 --> 00:15:44,742
and that it could make
any woman moan.
273
00:15:44,744 --> 00:15:46,945
Not one that got used to
it like yours,
274
00:15:46,947 --> 00:15:49,147
but one from uncharted waters.
275
00:15:49,149 --> 00:15:50,248
Carrie winters?
276
00:15:50,250 --> 00:15:53,084
Right here, honey. Wish me luck.
277
00:15:53,086 --> 00:15:55,119
Good luck.
278
00:16:07,901 --> 00:16:11,169
¶ Love is never equal ¶
279
00:16:11,171 --> 00:16:15,006
¶ I learned that early at home ¶
280
00:16:15,008 --> 00:16:18,443
¶ someone always loves more ¶
281
00:16:18,445 --> 00:16:21,145
¶ than the other ¶
282
00:16:23,750 --> 00:16:25,883
how you doing?
283
00:16:28,989 --> 00:16:31,022
I'm Mike.
284
00:16:31,858 --> 00:16:33,191
Hi.
285
00:16:35,929 --> 00:16:38,029
You're so gonna get this part.
286
00:16:38,031 --> 00:16:40,999
Oh. I'm not an actress?
287
00:16:41,001 --> 00:16:43,167
What?
288
00:16:43,169 --> 00:16:45,169
You're so hot.
289
00:16:45,171 --> 00:16:48,106
Like smoking hot.
290
00:16:48,108 --> 00:16:52,543
You're like hot air popcorn
popper hot.
291
00:16:52,545 --> 00:16:53,277
Thank you.
292
00:16:53,279 --> 00:16:56,881
Like hotter than exhaust hot.
293
00:16:56,883 --> 00:17:01,052
Hotter than the devil's
pitchfork hot.
294
00:17:06,359 --> 00:17:08,693
What's that smell?
295
00:17:11,364 --> 00:17:14,032
I don't smell anything.
296
00:17:15,168 --> 00:17:17,201
It's totally doing something to
me.
297
00:17:17,203 --> 00:17:20,805
What is that?
298
00:17:26,679 --> 00:17:29,080
It's coming from you.
299
00:17:29,883 --> 00:17:33,151
What is that beautiful scent
you've got on?
300
00:17:33,153 --> 00:17:35,086
Deodorant?
301
00:17:36,022 --> 00:17:41,225
To me it smells like...
Obsession.
302
00:17:46,066 --> 00:17:48,132
Hey, baby.
303
00:17:49,335 --> 00:17:50,902
You!
304
00:17:54,741 --> 00:17:56,340
You smell so hot.
305
00:17:56,342 --> 00:17:58,843
So hold on to your seats,
everyone.
306
00:17:58,845 --> 00:18:01,879
Because we're gonna bring you
heart-stopping,
307
00:18:01,881 --> 00:18:06,751
claw-biting, family action fun!
308
00:18:07,187 --> 00:18:08,219
That was just-
309
00:18:08,221 --> 00:18:10,354
great. Wonderful.
310
00:18:10,356 --> 00:18:12,123
Really?
311
00:18:12,125 --> 00:18:13,858
Right on!
312
00:18:13,860 --> 00:18:16,094
How long have you been in the
business?
313
00:18:16,096 --> 00:18:19,363
Longer than you can scream
arggh!
314
00:18:19,365 --> 00:18:23,468
Oh! You're a feisty little one.
315
00:18:23,470 --> 00:18:27,271
Hey, are you guys single by any
chance?
316
00:18:27,273 --> 00:18:30,575
As a matter of fact, we both
are.
317
00:18:30,577 --> 00:18:34,178
Really? I'll be right back.
318
00:18:34,414 --> 00:18:37,615
Rebecca! Come on in here. They
want to meet you.
319
00:18:37,617 --> 00:18:39,317
No. No. I don't want to.
320
00:18:39,319 --> 00:18:43,287
Just get your ass in here! Hurry
up!
321
00:18:45,458 --> 00:18:47,058
Now!
322
00:18:48,128 --> 00:18:52,163
Rebecca, I'd like you to meet
our dates for tonight.
323
00:19:04,110 --> 00:19:08,713
Why? Why? Why? Why?
324
00:19:10,483 --> 00:19:12,283
Excuse me.
325
00:19:12,285 --> 00:19:14,852
The least you could do is thank
me.
326
00:19:14,854 --> 00:19:16,921
For what?
327
00:19:16,923 --> 00:19:18,156
We have dates.
328
00:19:18,158 --> 00:19:20,424
Yeah. With two guys that are one
chromosome away
329
00:19:20,426 --> 00:19:21,626
from being Woody Allen.
330
00:19:21,628 --> 00:19:25,163
Woody is hot and you know it.
331
00:19:25,165 --> 00:19:27,131
Remember in "white men can't
jump"
332
00:19:27,133 --> 00:19:28,833
when they were playing
basketball,
333
00:19:28,835 --> 00:19:32,937
and he took off his shirt and he
looked all golden like the
sunset,
334
00:19:32,939 --> 00:19:34,272
rising up to-
335
00:19:34,274 --> 00:19:35,806
what are you talking about? I
said Woody Allen.
336
00:19:35,808 --> 00:19:38,276
Oh. Who's he?
337
00:19:38,278 --> 00:19:40,628
Listen to me, Chrissy snow,
338
00:19:40,629 --> 00:19:42,979
if Richard gets one good look at
this mug I'm with,
339
00:19:42,982 --> 00:19:44,348
he'll piss in his pants.
340
00:19:44,350 --> 00:19:47,285
No jealousy, my friend. Just
laughter.
341
00:19:47,287 --> 00:19:50,788
I figured it out for you, Janet
woods.
342
00:19:50,790 --> 00:19:53,291
When Richard comes down that
catwalk,
343
00:19:53,293 --> 00:19:54,358
I'm gonna shout out to him.
344
00:19:54,360 --> 00:19:55,693
When he looks down you grab milo
345
00:19:55,695 --> 00:19:57,295
and you put his head between
your breasts.
346
00:19:57,297 --> 00:20:01,499
He won't see that mug, just a
man nestled in your large
bosoms.
347
00:20:01,501 --> 00:20:02,967
Not bad.
348
00:20:02,969 --> 00:20:04,902
I'm going, okay? Damn!
349
00:20:04,904 --> 00:20:06,337
Sorry.
350
00:20:06,339 --> 00:20:08,139
I don't understand why we gotta
be running this shit.
351
00:20:08,141 --> 00:20:09,640
Because 'bec left a note that
said
352
00:20:09,642 --> 00:20:12,543
"save me, it's an emergency,
love, Annie hall."
353
00:20:12,545 --> 00:20:14,412
This shit never be starting on
time.
354
00:20:14,414 --> 00:20:19,317
Hold on. You have to wait. It's
way too crowded in there.
355
00:20:19,319 --> 00:20:20,851
Wait for someone to come out.
356
00:20:20,853 --> 00:20:23,221
Oh, hell naw. Do you know
who I am?
357
00:20:23,223 --> 00:20:25,590
Huh?
358
00:20:27,493 --> 00:20:32,396
Oh, no. The small-time crooks
are looking more like cheech and
Chong.
359
00:20:34,334 --> 00:20:35,333
Hi.
360
00:20:35,335 --> 00:20:38,236
Wow. Look at the beautiful
shiksas.
361
00:20:38,238 --> 00:20:39,770
Two beautiful shiksas.
362
00:20:39,772 --> 00:20:41,606
So how was I today?
363
00:20:41,608 --> 00:20:42,907
You were great.
364
00:20:42,909 --> 00:20:45,209
Will you be my bubbela?
365
00:20:45,211 --> 00:20:46,344
[Belches]
366
00:20:46,346 --> 00:20:48,179
Sorry.
367
00:20:50,216 --> 00:20:53,851
You know, I could do wonders for
you, baby.
368
00:20:53,853 --> 00:20:55,286
Uh-huh.
369
00:20:55,288 --> 00:20:56,354
Is that so?
370
00:20:56,356 --> 00:20:59,223
Yeah. That is so.
371
00:20:59,225 --> 00:21:00,625
That's right.
372
00:21:00,627 --> 00:21:04,962
I'm gonna make you cry like a
little baby right now.
373
00:21:04,964 --> 00:21:05,863
Uh-huh.
374
00:21:05,865 --> 00:21:08,432
Let me get all up in that chest.
375
00:21:08,434 --> 00:21:10,434
Uh-huh.
376
00:21:10,436 --> 00:21:12,203
Yeah, baby.
377
00:21:12,205 --> 00:21:13,104
Ow!
378
00:21:13,106 --> 00:21:14,505
Um-hmm.
379
00:21:16,976 --> 00:21:20,611
Hiya! Who thinks you're cute?
380
00:21:20,613 --> 00:21:21,379
I do.
381
00:21:21,381 --> 00:21:23,281
Wanna take me home?
382
00:21:23,283 --> 00:21:24,315
No.
383
00:21:24,317 --> 00:21:25,716
Is it 'cause I'm too tall?
384
00:21:25,718 --> 00:21:28,386
I've got a ladder with your name
on it.
385
00:21:28,388 --> 00:21:29,420
No.
386
00:21:29,422 --> 00:21:31,055
Is it because you think I'm
ugly?
387
00:21:31,057 --> 00:21:31,722
No.
388
00:21:31,724 --> 00:21:32,657
Because you're gay?
389
00:21:32,659 --> 00:21:34,558
No. Oh. Impotent?
390
00:21:34,560 --> 00:21:35,893
No.
391
00:21:35,895 --> 00:21:36,894
Is it that you just don't
understand the vagina?
392
00:21:36,896 --> 00:21:39,964
No. I'd be happy to draw a
chart.
393
00:21:52,011 --> 00:21:55,079
Carrie, you should pay
attention, all right?
394
00:21:55,081 --> 00:21:57,381
'Cause he's gonna come down any
minute.
395
00:22:05,425 --> 00:22:09,427
[Electronic rock plays]
396
00:22:23,476 --> 00:22:25,943
Hey, Richard!
397
00:22:50,470 --> 00:22:52,470
Oh, my God!
398
00:22:52,472 --> 00:22:53,537
Oh, my God!
399
00:22:53,539 --> 00:22:56,407
Oh, my God!
400
00:22:56,409 --> 00:22:58,209
Why do these things keep
happening to me?
401
00:22:58,211 --> 00:23:04,315
A handsome one who has his dick
go in the wrong fucking hole!
402
00:23:04,317 --> 00:23:07,385
It's not fair!
403
00:23:10,223 --> 00:23:13,391
I'm the one who's humiliated all
the time!
404
00:23:13,393 --> 00:23:15,059
It's not fair!
405
00:23:15,061 --> 00:23:16,160
Girl!
406
00:23:16,162 --> 00:23:16,861
The humiliation, throwing up in
my face.
407
00:23:16,863 --> 00:23:18,162
What, 'chelle? Girl!
408
00:23:18,164 --> 00:23:19,430
Are you crazy?
409
00:23:19,432 --> 00:23:22,466
Your big old tittie's hanging
out.
410
00:23:27,740 --> 00:23:29,573
Fuck it!
411
00:23:29,575 --> 00:23:33,978
They're just fucking globs of
fat!
412
00:23:34,447 --> 00:23:37,148
That girl crazy.
413
00:23:40,420 --> 00:23:42,586
[Crying]
414
00:23:53,099 --> 00:23:55,833
You know, you're wasting water.
415
00:23:58,805 --> 00:24:00,971
But we really have to get out of
here,
416
00:24:00,973 --> 00:24:02,406
because there's this giant woman
417
00:24:02,408 --> 00:24:05,109
that's gonna come chasing after
me any second from now.
418
00:24:05,111 --> 00:24:07,011
I'm serious.
419
00:24:07,380 --> 00:24:10,881
Do you want to go get some ice
cream?
420
00:24:24,730 --> 00:24:27,565
Tell me I don't smell like puke
anymore.
421
00:24:27,567 --> 00:24:30,568
You don't smell like puke
anymore.
422
00:24:30,570 --> 00:24:34,538
You're a bad liar.
423
00:24:35,408 --> 00:24:36,674
What can I get you two?
424
00:24:36,676 --> 00:24:40,311
I'll have the "I just got
dumped" sundae.
425
00:24:40,313 --> 00:24:42,646
I don't think that's on the
menu, dear.
426
00:24:42,648 --> 00:24:46,617
Then make me the best sundae you
could possibly imagine
427
00:24:46,619 --> 00:24:49,787
that would take away every
painful experience
428
00:24:49,789 --> 00:24:53,491
that any man ever did you wrong.
429
00:24:55,194 --> 00:24:57,194
You know what I think?
430
00:24:57,196 --> 00:24:59,530
What do you think, John?
431
00:24:59,532 --> 00:25:01,966
I think everything happens for a
reason.
432
00:25:01,968 --> 00:25:06,170
Oh, God. Please don't give me
any of that spiritual crap.
433
00:25:06,172 --> 00:25:07,771
I heard it from a psychic this
morning.
434
00:25:07,773 --> 00:25:10,674
The best I'm ever gonna find is
a white pony.
435
00:25:10,676 --> 00:25:12,209
And to tell you the truth,
436
00:25:12,211 --> 00:25:13,944
I'd settle for a brown donkey.
437
00:25:13,946 --> 00:25:16,614
You know what, 'bec, maybe
that's your problem.
438
00:25:16,616 --> 00:25:20,718
You just keep on settling for
these idiots.
439
00:25:20,720 --> 00:25:22,319
I have known you for so long,
440
00:25:22,321 --> 00:25:26,724
and every single day, you teach
me how to be a better person.
441
00:25:26,726 --> 00:25:28,526
But for whatever reason,
442
00:25:28,528 --> 00:25:32,796
you will not let someone love
you the way you deserve to be
loved.
443
00:25:34,567 --> 00:25:37,935
And how should I be loved, John?
444
00:25:44,677 --> 00:25:46,744
Thank you.
445
00:25:47,079 --> 00:25:51,615
I just have to go to the back.
Be right back.
446
00:25:53,853 --> 00:25:55,252
God, you're such an idiot!
447
00:25:55,254 --> 00:25:57,688
You just gotta fucking say it,
John.
448
00:25:57,690 --> 00:25:59,690
Say the fucking words!
449
00:25:59,692 --> 00:26:03,060
Say it out loud. Okay?
450
00:26:03,062 --> 00:26:07,765
Rebecca, you should be loved
like no one else in this world.
451
00:26:07,767 --> 00:26:12,202
You should smile every day
knowing that every morsel of
your being
452
00:26:12,204 --> 00:26:16,173
is being nourished by a man that
will do anything he can
453
00:26:16,175 --> 00:26:17,708
to make Rebecca happy.
454
00:26:17,710 --> 00:26:21,278
Me, Rebecca. I love you.
455
00:26:21,280 --> 00:26:23,747
The way you should be loved
456
00:26:23,749 --> 00:26:27,751
is to be loved by me.
457
00:26:29,956 --> 00:26:33,123
See that? There you go.
458
00:26:35,394 --> 00:26:36,594
That's good.
459
00:26:36,596 --> 00:26:39,530
That was beautiful.
460
00:26:40,032 --> 00:26:41,699
Thanks.
461
00:26:42,268 --> 00:26:43,968
All right.
462
00:26:48,975 --> 00:26:51,809
Rebecca, there's something I
gotta tell you.
463
00:26:51,811 --> 00:26:55,813
Listen, if you tell me that
you're dying of a terminal
illness,
464
00:26:55,815 --> 00:26:58,616
I swear to God I'm gonna kill
myself.
465
00:26:58,618 --> 00:27:00,317
I'm not dying.
466
00:27:00,319 --> 00:27:02,686
Oh, thank God.
467
00:27:04,657 --> 00:27:07,291
Well, what is it?
468
00:27:08,427 --> 00:27:11,495
Richard destroyed all your
camera equipment.
469
00:27:14,634 --> 00:27:16,000
What?
470
00:27:16,002 --> 00:27:17,334
When I went to your place to
pick up all your stuff,
471
00:27:17,336 --> 00:27:23,807
your equipment was in the corner
and he just... he ruined it.
472
00:27:29,849 --> 00:27:31,682
I'm sorry.
473
00:27:34,353 --> 00:27:35,653
What am I gonna do?
474
00:27:35,655 --> 00:27:37,121
I'm not gonna be able to work.
475
00:27:37,123 --> 00:27:39,323
I can't afford to buy new
equipment.
476
00:27:39,325 --> 00:27:40,758
It'll be fine.
477
00:27:40,760 --> 00:27:43,293
I'll pawn one of my guitars-
478
00:27:43,295 --> 00:27:45,429
no. No, John.
479
00:27:45,431 --> 00:27:46,997
You've been collecting those
things
480
00:27:46,999 --> 00:27:50,567
since Keanu Reeves started his
first band.
481
00:27:50,870 --> 00:27:53,003
Just forget it. It's useless.
482
00:27:53,005 --> 00:27:56,373
I have no future. I have no
future.
483
00:27:56,375 --> 00:28:01,512
No, Rebecca. What if your
future's sitting right next to
you, huh?
484
00:28:01,514 --> 00:28:04,715
Maybe the person sitting right
next to you
485
00:28:04,717 --> 00:28:07,151
wants to spend their entire life
making Rebecca happy.
486
00:28:07,153 --> 00:28:10,187
You know, stop drowning yourself
in this dark pit
487
00:28:10,189 --> 00:28:12,056
and pick yourself up and realize
488
00:28:12,058 --> 00:28:17,061
that the person sitting next to
you might just be your entire
existence.
489
00:28:17,063 --> 00:28:20,864
Please take a chance for once.
490
00:28:22,868 --> 00:28:24,334
Excuse me.
491
00:28:24,336 --> 00:28:26,070
Yes?
492
00:28:26,071 --> 00:28:27,805
Are you, by chance, my future?
493
00:28:28,174 --> 00:28:31,709
Yes, I believe I am.
494
00:28:31,877 --> 00:28:34,878
What do you think? Should I go
for it?
495
00:28:36,849 --> 00:28:39,249
All right. Wish me luck.
496
00:28:39,652 --> 00:28:40,651
What's your name?
497
00:28:40,653 --> 00:28:41,985
Rebecca. I'm Jake.
498
00:28:41,987 --> 00:28:43,654
Hi, Jake.
499
00:28:50,329 --> 00:28:56,166
Can I have one "I'm a complete
dumbass pussy" sundae, please?
500
00:28:59,271 --> 00:29:02,573
[Disco music plays]
501
00:29:19,258 --> 00:29:22,092
Are you sure this is ecstasy?
502
00:29:22,094 --> 00:29:24,428
Oh, yeah. Without a doubt.
503
00:29:24,430 --> 00:29:27,598
It's even mildly laced with
acid.
504
00:29:27,600 --> 00:29:29,366
Huh?
505
00:29:38,744 --> 00:29:40,310
Shush!
506
00:29:45,484 --> 00:29:48,886
You like to experiment sexually?
507
00:29:51,557 --> 00:29:53,290
What do you mean?
508
00:29:53,292 --> 00:29:56,827
You know, try new things.
509
00:29:56,829 --> 00:30:01,465
Um...Not really.
510
00:30:01,467 --> 00:30:06,870
Good. I can't wait to get you.
511
00:30:18,150 --> 00:30:20,184
Shush.
512
00:30:31,430 --> 00:30:34,932
Now count to thirty and come
into the bedroom.
513
00:30:34,934 --> 00:30:37,167
Okay.
514
00:30:43,676 --> 00:30:44,842
If this is my future,
515
00:30:44,844 --> 00:30:47,177
I pray a large piano falls out
of the sky
516
00:30:47,179 --> 00:30:49,947
and hits me right now.
517
00:30:54,787 --> 00:30:58,388
Why can't drug hallucinations be
real?
518
00:30:59,725 --> 00:31:01,892
The shit's starting to kick.
519
00:31:40,900 --> 00:31:43,233
What the hell, Rebecca?
520
00:31:43,235 --> 00:31:45,802
Let's have some fun.
521
00:31:51,744 --> 00:31:54,678
Time to go fishing, baby.
522
00:31:54,680 --> 00:31:57,114
Touch my bass, Rebecca.
523
00:31:57,116 --> 00:32:03,921
Touch my bass!
524
00:32:04,223 --> 00:32:07,457
Touch my fucking bass!
525
00:32:16,936 --> 00:32:18,535
Michelle: She look dead.
526
00:32:18,537 --> 00:32:20,070
Carrie: She's not dead.
527
00:32:20,072 --> 00:32:21,471
How do you know?
528
00:32:21,473 --> 00:32:23,073
'Cause she'd be blue.
529
00:32:23,075 --> 00:32:25,809
Hey, girl.
530
00:32:25,811 --> 00:32:28,211
You still with us?
531
00:32:31,450 --> 00:32:33,984
Whew! She smells like fish!
532
00:32:33,986 --> 00:32:35,803
Oh, my God!
533
00:32:35,804 --> 00:32:37,621
Did you sleep with Charlie the
tuna last night,
534
00:32:37,623 --> 00:32:39,790
or do you need to douche?
535
00:32:39,792 --> 00:32:43,660
Just leave me alone.
536
00:32:43,662 --> 00:32:47,431
Take your time. Don't nobody
want to smell that.
537
00:32:47,433 --> 00:32:50,000
Um-um.
538
00:32:51,837 --> 00:32:52,769
[Bell rings]
539
00:32:52,771 --> 00:32:54,271
[Birds chirping]
540
00:32:54,273 --> 00:32:55,339
[Beeping]
541
00:32:55,341 --> 00:32:57,975
Rebecca, I got you some food.
542
00:32:57,977 --> 00:33:00,377
Huh?
543
00:33:20,532 --> 00:33:21,465
[Bell rings]
544
00:33:21,467 --> 00:33:22,599
[Birds chirping]
545
00:33:22,601 --> 00:33:25,569
[Beeping]
546
00:33:43,022 --> 00:33:46,823
What in the hell are you doing?
547
00:33:46,825 --> 00:33:49,026
I knew that shit wake you up,
girl.
548
00:33:49,028 --> 00:33:51,061
You been sleeping for three
days.
549
00:33:51,063 --> 00:33:53,630
I was not sleeping.
550
00:33:53,632 --> 00:33:55,532
I was thinking.
551
00:33:55,534 --> 00:33:58,568
Yeah. Well, you might think
better
552
00:33:58,570 --> 00:34:00,570
when you don't smell like a dead
fish.
553
00:34:00,572 --> 00:34:07,544
No, no, no, no, no, no, no, no.
554
00:34:08,580 --> 00:34:12,949
Don't ever say that word again.
555
00:34:13,852 --> 00:34:15,252
Okay.
556
00:34:15,254 --> 00:34:19,389
Well, I'm gonna go cook some
frozen food.
557
00:34:19,391 --> 00:34:21,858
I can make you a fish stick.
558
00:34:21,860 --> 00:34:23,093
Rebecca: Shut up!
559
00:34:23,095 --> 00:34:24,594
Oh, shit.
560
00:34:24,596 --> 00:34:25,495
What now?
561
00:34:25,497 --> 00:34:27,197
Aunt flo came early this month.
562
00:34:27,199 --> 00:34:30,200
Well, girl, at least you ain't
pregnant and shit.
563
00:34:30,202 --> 00:34:32,769
Know what I'm saying?
564
00:34:33,072 --> 00:34:36,239
Would you help her with a baby?
565
00:34:36,241 --> 00:34:38,175
I don't know. Would you?
566
00:34:38,177 --> 00:34:39,709
Babies are sticky.
567
00:34:39,711 --> 00:34:42,279
Well, at least she could get
some food stamps or something.
568
00:34:42,281 --> 00:34:46,283
Yeah, 'cause Richard would've
done nothing to help the baby.
569
00:34:46,285 --> 00:34:47,851
Rebecca: Will you guys shut up?
570
00:34:47,853 --> 00:34:50,620
You mean to tell me with the two
of you living here
571
00:34:50,622 --> 00:34:53,123
you don't have one tampon in the
house?
572
00:34:53,125 --> 00:34:55,025
No. We're out.
573
00:34:55,027 --> 00:34:57,227
Well, can you go buy me some?
574
00:34:57,229 --> 00:34:58,695
I ain't got no money.
575
00:34:58,697 --> 00:35:00,697
Just forget it.
576
00:35:17,816 --> 00:35:20,150
What do you mean, I have herpes?
577
00:35:20,152 --> 00:35:21,418
That's not possible.
578
00:35:21,420 --> 00:35:25,822
I've only slept with one guy in
my entire life.
579
00:35:25,824 --> 00:35:27,591
People like me don't get
diseases.
580
00:35:27,593 --> 00:35:29,559
People like you get herpes all
the time.
581
00:35:29,561 --> 00:35:33,497
It's the naive ones who think it
can't happen to them.
582
00:35:36,735 --> 00:35:38,969
But doctor...
583
00:35:39,571 --> 00:35:43,340
God, I can't live in this state
of pain.
584
00:35:43,342 --> 00:35:45,842
[Sobbing]
585
00:35:45,844 --> 00:35:47,677
You won't have to.
586
00:35:47,679 --> 00:35:49,279
It's called "herpes away."
587
00:35:49,281 --> 00:35:52,115
It's a creamy little ointment
without any deadly side effects.
588
00:35:52,117 --> 00:35:55,185
"Take once a day to avoid
outbreaks."
589
00:35:55,187 --> 00:35:56,453
This is amazing.
590
00:35:56,455 --> 00:35:59,956
I can't wait to tell my friends
all about it.
591
00:35:59,958 --> 00:36:01,858
Just stop.
592
00:36:02,327 --> 00:36:03,426
What's wrong?
593
00:36:03,428 --> 00:36:05,162
I'm not believing a word you're
saying.
594
00:36:05,164 --> 00:36:06,763
Well, duh, that's 'cause I'm
acting.
595
00:36:06,765 --> 00:36:09,099
I mean, I see quite a few things
on your resume.
596
00:36:09,101 --> 00:36:11,868
And I think, how could anybody
have ever hired you?
597
00:36:11,870 --> 00:36:14,971
And then it dawns on me, I
bet every time you did get
hired,
598
00:36:14,973 --> 00:36:16,273
it was always by a man.
599
00:36:16,275 --> 00:36:18,208
You need to pay your
dues in acting.
600
00:36:18,210 --> 00:36:19,376
Not with men.
601
00:36:19,378 --> 00:36:22,345
You don't know what you're
talking about.
602
00:36:22,347 --> 00:36:26,383
I hope one day you do know what
I'm talking about.
603
00:36:26,385 --> 00:36:28,118
Yeah?
604
00:36:28,120 --> 00:36:31,321
Well, I hate to rain on your
parade, lady.
605
00:36:31,323 --> 00:36:34,958
But this shit doesn't work.
606
00:36:38,897 --> 00:36:40,297
Store announcer: What's for
dinner?
607
00:36:40,299 --> 00:36:43,200
We've got a special on ground
Chuck today, ladies.
608
00:36:43,202 --> 00:36:46,403
You can't go wrong with meat.
609
00:36:52,978 --> 00:36:55,111
Oh, shit.
610
00:37:00,919 --> 00:37:03,987
Oh, no.
611
00:37:14,433 --> 00:37:16,499
Oh, no!
612
00:37:19,037 --> 00:37:20,570
Shit!
613
00:37:28,413 --> 00:37:32,282
Hello? Hello, please hurry up.
614
00:37:32,284 --> 00:37:33,416
It's an emergency.
615
00:37:33,418 --> 00:37:35,118
This is an emergency, too,
sweetheart.
616
00:37:35,120 --> 00:37:37,187
[Loud flatulence]
617
00:37:54,039 --> 00:37:58,808
Store announcer: Irv, we need a
clean-up on aisle two.
618
00:38:01,280 --> 00:38:05,315
Store announcer: Irv, we need a
clean-up on aisle two.
619
00:38:08,553 --> 00:38:11,554
Oh, help, I've fallen.
620
00:38:11,556 --> 00:38:15,325
Oh! Oh, and I'm bleeding.
621
00:38:15,327 --> 00:38:17,360
Oh, no!
622
00:38:41,586 --> 00:38:45,822
Store announcer: Irv, we need a
clean-up in produce.
623
00:38:46,825 --> 00:38:49,225
Oh, shit!
624
00:38:51,330 --> 00:38:54,364
Store announcer: Irv, we need a
clean-up in produce.
625
00:38:54,366 --> 00:38:58,868
No. Thanks, irv, I've got it
covered.
626
00:39:10,048 --> 00:39:12,349
When they were in the bag, they
were $1.99.
627
00:39:12,351 --> 00:39:15,018
Well, I can't ring them up
unless they're in the bag.
628
00:39:15,020 --> 00:39:17,887
There is no bag. This is all
that's left, okay?
629
00:39:17,889 --> 00:39:19,222
I already told you.
630
00:39:19,224 --> 00:39:21,324
If they're not in the bag, I
can't ring them up.
631
00:39:21,326 --> 00:39:22,359
Listen, sweetheart,
632
00:39:22,361 --> 00:39:23,393
we're both girls, okay?
633
00:39:23,395 --> 00:39:25,128
Just give me a break.
634
00:39:25,130 --> 00:39:27,364
The longer I stand here, the
more irv's gonna have to clean
up.
635
00:39:27,366 --> 00:39:30,400
That seems to be your problem,
not mine.
636
00:39:30,402 --> 00:39:31,701
No. Please-
637
00:39:31,703 --> 00:39:33,636
irv, could we get a price check,
please,
638
00:39:33,638 --> 00:39:35,405
on the super-size maxi pads
639
00:39:35,407 --> 00:39:39,275
for the woman who keeps bleeding
all over the store.
640
00:39:50,355 --> 00:39:51,888
Stop her!
641
00:39:52,391 --> 00:39:53,490
Wait! Wait!
642
00:39:53,492 --> 00:39:55,492
I'll knock you out! I'll knock
you out!
643
00:39:55,494 --> 00:39:58,261
You don't run no more! Don't run
no more!
644
00:39:58,263 --> 00:40:00,130
I'll knock you out!
645
00:40:08,540 --> 00:40:10,840
I'll get you, lady.
646
00:40:23,588 --> 00:40:24,721
Hey, 'bec.
647
00:40:24,723 --> 00:40:25,588
Hi.
648
00:40:25,590 --> 00:40:27,023
How's it going? Okay.
649
00:40:27,025 --> 00:40:28,258
What have you there?
650
00:40:28,260 --> 00:40:29,659
Nothing.
651
00:40:52,717 --> 00:40:55,618
So when are you gonna see him
again?
652
00:40:55,620 --> 00:40:56,653
Tonight.
653
00:40:56,655 --> 00:40:57,987
He's taking me to the contra
grill.
654
00:40:57,989 --> 00:41:00,623
You're so lucky to be dating a
model.
655
00:41:00,625 --> 00:41:02,058
He's not just a model.
656
00:41:02,060 --> 00:41:04,494
H's fucking Richard huntington.
657
00:41:04,496 --> 00:41:05,662
Top model.
658
00:41:05,664 --> 00:41:07,964
He just landed three richeau
commercials.
659
00:41:07,966 --> 00:41:09,399
That's huge!
660
00:41:09,401 --> 00:41:11,468
Maybe I'll catch a drink with
you guys after dinner.
661
00:41:11,470 --> 00:41:13,303
You can't. Why not?
662
00:41:13,305 --> 00:41:15,972
After dinner I'm gonna fuck the
shit out of him.
663
00:41:15,974 --> 00:41:17,507
You're so lucky. I know.
664
00:41:17,509 --> 00:41:22,412
Do you think maybe you could
hook me up with one of his
friends?
665
00:41:22,414 --> 00:41:24,514
No.
666
00:41:32,123 --> 00:41:34,791
You a cyclist or just play for
the other team?
667
00:41:34,793 --> 00:41:37,594
Why? 'Cause I'm waxing my legs?
668
00:41:37,596 --> 00:41:39,696
I get real, real nosy sometime.
669
00:41:39,698 --> 00:41:42,265
I like to know everything, you
know?
670
00:41:42,267 --> 00:41:45,368
What you need to do is wax that
ass.
671
00:41:45,370 --> 00:41:46,936
I'm actually a magician.
672
00:41:46,938 --> 00:41:49,706
I'm doing an underwater trick on
the tonight show next week,
673
00:41:49,708 --> 00:41:51,941
and I can't have any hair on my
legs.
674
00:41:51,943 --> 00:41:54,277
That's cool. That's real dope.
675
00:41:54,279 --> 00:41:55,144
Where you from?
676
00:41:55,146 --> 00:41:58,948
I flew in from Chicago,
actually.
677
00:41:59,351 --> 00:42:02,652
Hey! What you doing tonight?
678
00:42:02,654 --> 00:42:05,555
'Cause I would love to hook you
up with my girl.
679
00:42:05,557 --> 00:42:07,023
You know what I'm saying?
680
00:42:07,025 --> 00:42:08,191
Uh-huh.
681
00:42:08,193 --> 00:42:09,726
She been through a lot of shit.
You know?
682
00:42:09,728 --> 00:42:13,162
Take her out to dinner, make her
feel real good.
683
00:42:13,164 --> 00:42:14,564
That could be fun.
684
00:42:14,566 --> 00:42:15,632
That would be real nice.
685
00:42:15,634 --> 00:42:17,834
She need to get out real, real
bad.
686
00:42:17,836 --> 00:42:20,503
She done been through some shit.
687
00:42:20,505 --> 00:42:22,405
Ow!
688
00:42:24,743 --> 00:42:26,643
Well,she sounds great.
689
00:42:26,645 --> 00:42:28,578
Oh, no, no, no, I didn't mean
for it to sound like that.
690
00:42:28,580 --> 00:42:30,914
You know, she a super-cool
Barbie doll
691
00:42:30,916 --> 00:42:32,415
that just got dumped by Ken.
692
00:42:32,417 --> 00:42:35,752
But she cool, she a good girl,
you know what I'm saying?
693
00:42:35,754 --> 00:42:39,389
Is there some place, you know,
cool,
694
00:42:39,391 --> 00:42:41,658
that you recommend that I could
take her?
695
00:42:41,660 --> 00:42:43,693
Uh...
696
00:42:43,695 --> 00:42:45,495
Ah!
697
00:42:45,497 --> 00:42:47,697
You know, I was thinking maybe
you could take her to the contra
grill.
698
00:42:47,699 --> 00:42:51,634
Around 8:00. Don't be late
'cause I'll beat your ass.
699
00:42:53,738 --> 00:42:54,704
Anything else?
700
00:42:54,706 --> 00:42:56,673
Pay me forty bucks for the wax.
701
00:42:56,675 --> 00:42:59,576
And twenty bucks 'cause I look
good.
702
00:42:59,578 --> 00:43:04,414
Oh. Oh, here you go.
703
00:43:04,416 --> 00:43:06,683
Keep the change.
704
00:43:06,685 --> 00:43:08,885
Yo, this only a dollar.
705
00:43:08,887 --> 00:43:11,487
Oh. Yeah.
706
00:43:11,756 --> 00:43:13,590
Look again.
707
00:43:14,726 --> 00:43:19,362
Hey! Whew, baby! That's my boy!
708
00:43:19,364 --> 00:43:20,763
It's magic.
709
00:43:20,765 --> 00:43:24,067
Rebecca: "You will experience
the tingling sensation
710
00:43:24,069 --> 00:43:26,469
"as the fatty acids and fruit
enzymes
711
00:43:26,471 --> 00:43:29,706
replenish the nutrients in your
skin."
712
00:43:31,810 --> 00:43:34,611
Hi. How are you?
713
00:43:34,613 --> 00:43:37,080
Tom, is it?
714
00:43:37,082 --> 00:43:38,247
I'm Rebecca.
715
00:43:38,249 --> 00:43:40,617
So you're a magician, huh?
716
00:43:40,619 --> 00:43:41,751
That's cool.
717
00:43:41,753 --> 00:43:45,154
This? Oh it's syphilis.
718
00:43:45,156 --> 00:43:47,256
I caught it in prison.
719
00:43:47,258 --> 00:43:50,526
Hey, where are you going?
720
00:43:53,131 --> 00:43:56,733
"Remove with one smooth motion."
721
00:43:59,904 --> 00:44:01,738
Ow!
722
00:44:09,814 --> 00:44:11,881
Oh, my God!
723
00:44:13,685 --> 00:44:17,654
One, two, three!
724
00:44:18,089 --> 00:44:21,290
Oh, for crying out loud,
Rebecca.
725
00:44:21,292 --> 00:44:23,626
Revenge is not the solution.
726
00:44:23,628 --> 00:44:25,328
I'll be fine.
727
00:44:25,330 --> 00:44:26,796
I think.
728
00:44:26,798 --> 00:44:29,098
And now, you have lost your
fiance.
729
00:44:29,100 --> 00:44:31,801
You're not gonna have kids till
you're fifty!
730
00:44:31,803 --> 00:44:33,870
Mom, we were never engaged.
731
00:44:33,872 --> 00:44:35,271
That is just great to hear.
732
00:44:35,273 --> 00:44:38,775
You have been living with this
man for two years.
733
00:44:38,777 --> 00:44:39,876
Mom, I-
734
00:44:39,878 --> 00:44:41,377
you need to find a good catholic
boy.
735
00:44:41,379 --> 00:44:44,347
What about that nice fella that
works for you?
736
00:44:44,349 --> 00:44:45,682
Who, John?
737
00:44:45,684 --> 00:44:49,052
See? He's even named after one
of the disciples.
738
00:44:49,054 --> 00:44:51,054
Mom, I am so not his type.
739
00:44:51,056 --> 00:44:53,022
So what are you gonna do with
your life now?
740
00:44:53,024 --> 00:44:56,159
Shoot up some heroin and become
a sex slave.
741
00:44:56,161 --> 00:44:58,728
Oh, for Pete's sakes!
742
00:44:58,730 --> 00:45:00,063
Ma, did you hear that?
743
00:45:00,065 --> 00:45:01,764
Hear what?
744
00:45:02,901 --> 00:45:05,034
Oh, mercy!
745
00:45:05,904 --> 00:45:08,337
[Flatulence]
746
00:45:08,339 --> 00:45:09,872
Ha!
747
00:45:13,011 --> 00:45:16,079
Come on. Come on.
748
00:45:19,584 --> 00:45:22,218
Okay. Okay.
749
00:45:22,220 --> 00:45:25,822
Okay. Okay.
750
00:45:25,824 --> 00:45:28,257
Okay, now I gotta zip.
751
00:45:28,259 --> 00:45:31,394
Okay. Here we go.
752
00:45:32,864 --> 00:45:34,464
Fuck!
753
00:45:35,934 --> 00:45:39,669
Come on, please. Okay.
754
00:45:39,671 --> 00:45:43,106
Just one more thing.
755
00:45:43,108 --> 00:45:44,874
Just let me button them.
756
00:45:44,876 --> 00:45:46,542
I swear to God I'll be good.
757
00:45:46,544 --> 00:45:49,378
Okay? Here we go, God.
758
00:45:49,380 --> 00:45:52,815
One, two, three!
759
00:45:54,018 --> 00:45:56,786
Okay. Oh, fuck!
760
00:45:56,788 --> 00:45:58,855
Fuck!
761
00:46:03,528 --> 00:46:05,294
Fuck you.
762
00:46:11,069 --> 00:46:13,202
Puff the magic dragon's in the
house.
763
00:46:13,204 --> 00:46:14,771
You think you could magically
make my ass smaller?
764
00:46:14,773 --> 00:46:18,040
Carrie didn't tell me that her
jeans were size negative 4.
765
00:46:18,042 --> 00:46:19,442
They're baggy on me.
766
00:46:19,444 --> 00:46:21,611
But don't let you big ass deter
you from your mission.
767
00:46:21,613 --> 00:46:24,480
We want Richard to eat his heart
out.
768
00:46:24,482 --> 00:46:27,283
Oh, he will.
769
00:46:34,726 --> 00:46:36,826
Two of hearts.
770
00:46:37,428 --> 00:46:39,695
Oh, my God.
771
00:46:50,842 --> 00:46:53,409
Hey, do you want a beer?
772
00:46:53,411 --> 00:46:54,944
Yeah.
773
00:46:54,946 --> 00:46:57,180
Thanks.
774
00:46:57,182 --> 00:46:59,248
You're welcome.
775
00:47:07,759 --> 00:47:09,192
[Cracking]
776
00:47:12,163 --> 00:47:14,697
Magic, huh?
777
00:47:15,600 --> 00:47:16,933
Yeah.
778
00:47:19,637 --> 00:47:21,704
[Chirping]
779
00:47:22,874 --> 00:47:25,775
Hi. I'm Rebecca.
780
00:47:25,777 --> 00:47:28,911
You are gorgeous.
781
00:47:30,615 --> 00:47:32,381
I'm lucky.
782
00:47:35,854 --> 00:47:37,753
Okay.
783
00:47:38,156 --> 00:47:39,355
Isn't that nice?
784
00:47:39,357 --> 00:47:42,758
I'll go put these in invisible
water.
785
00:47:43,895 --> 00:47:45,561
Are you ready?
786
00:47:45,563 --> 00:47:47,697
Okay.
787
00:47:49,734 --> 00:47:51,050
[Door closing]
788
00:47:51,051 --> 00:47:52,367
Hey, what's invisible water?
789
00:47:52,370 --> 00:47:54,904
Michelle: I don't know.
790
00:48:03,648 --> 00:48:07,717
So, Michelle told me you've been
having a tough time lately.
791
00:48:07,719 --> 00:48:10,987
Yeah. Yeah. But I'd really
rather not talk about it.
792
00:48:10,989 --> 00:48:15,925
I've been trying to forget about
it for like a whole ten minutes.
793
00:48:17,896 --> 00:48:19,495
I hope I can help.
794
00:48:19,497 --> 00:48:22,832
Me, too. I crave distraction
right now.
795
00:48:22,834 --> 00:48:24,200
Really? Huh.
796
00:48:24,202 --> 00:48:27,803
Why don't you look under the
table?
797
00:48:31,042 --> 00:48:33,075
[Cooing]
798
00:48:34,679 --> 00:48:38,247
Um, there's a fucking bird under
the table.
799
00:48:38,249 --> 00:48:40,950
Why don't you look again?
800
00:48:44,055 --> 00:48:47,423
I swear to God there was a bird
there a second ago.
801
00:48:47,425 --> 00:48:50,192
It's magic.
802
00:48:50,194 --> 00:48:51,761
Oh.
803
00:48:55,366 --> 00:48:56,465
I'm really hungry.
804
00:48:56,467 --> 00:48:58,267
Can we maybe call the waiter
over here
805
00:48:58,269 --> 00:49:01,237
so we can order some food? I'm
gonna start gnawing on the table
cloth.
806
00:49:01,239 --> 00:49:03,139
No problem.
807
00:49:05,243 --> 00:49:06,442
Oh. Do you have a headache?
808
00:49:06,444 --> 00:49:11,547
Shush. I'm psychically calling
our waiter.
809
00:49:16,054 --> 00:49:17,620
Are we ready to order?
810
00:49:17,622 --> 00:49:20,890
Es magico.
811
00:49:24,896 --> 00:49:26,796
Would you care to hear the
specials?
812
00:49:26,798 --> 00:49:28,064
Sure. Wonderful.
813
00:49:28,066 --> 00:49:29,832
We have a fettucini that is out
of this world.
814
00:49:29,834 --> 00:49:31,600
Bathed in white clam sauce.
815
00:49:31,602 --> 00:49:33,569
And we have a fantastic rabbit.
816
00:49:33,571 --> 00:49:35,237
Rabbit!
817
00:49:38,009 --> 00:49:40,176
I love rabbit.
818
00:49:40,178 --> 00:49:42,979
I'll have the rabbit, well done,
please,
819
00:49:42,981 --> 00:49:46,983
and a bottle of your best
chardonnay.
820
00:49:47,685 --> 00:49:49,919
She'll have salad and the water.
821
00:49:49,921 --> 00:49:51,687
Certainly. Very good.
822
00:49:51,689 --> 00:49:55,691
I hope my rabbit doesn't eat
your salad.
823
00:50:05,303 --> 00:50:06,502
Will you excuse me?
824
00:50:06,504 --> 00:50:09,538
I have to use the little girls'
room.
825
00:50:17,849 --> 00:50:19,915
Oh, come on.
826
00:50:20,651 --> 00:50:23,085
Please.
827
00:50:32,463 --> 00:50:34,830
Where did he get that shirt?
828
00:50:34,832 --> 00:50:37,366
And the skank.
829
00:50:37,368 --> 00:50:40,703
She's pretty.
830
00:50:41,339 --> 00:50:43,839
Why do exs look better when
they're exs?
831
00:50:43,841 --> 00:50:46,575
Why am I talking to myself in
the mirror?
832
00:50:46,577 --> 00:50:47,576
I don't know.
833
00:50:47,578 --> 00:50:48,744
Then shut up.
834
00:50:48,746 --> 00:50:50,246
You shut up.
835
00:50:58,189 --> 00:51:00,489
Why did the blonde jump off the
building?
836
00:51:00,491 --> 00:51:03,826
To see if a maxi-pad had wings.
837
00:51:11,836 --> 00:51:14,170
[Crying]
838
00:51:35,560 --> 00:51:36,759
Thank you.
839
00:51:36,761 --> 00:51:39,495
You're welcome.
840
00:51:45,803 --> 00:51:47,136
Hi.
841
00:51:48,239 --> 00:51:49,805
Wow.
842
00:51:49,807 --> 00:51:53,509
You look even more beautiful.
843
00:51:55,746 --> 00:51:58,314
What? Huh? No, thank you.
844
00:51:58,316 --> 00:51:59,882
No, I didn't ask you anything.
845
00:51:59,884 --> 00:52:04,220
I just said that you look even
more beautiful.
846
00:52:04,222 --> 00:52:08,958
Oh! You made this into a flower.
That's so sweet.
847
00:52:08,960 --> 00:52:12,294
No. That wasn't me. That was the
waiter.
848
00:52:13,831 --> 00:52:15,164
Oh.
849
00:52:16,134 --> 00:52:19,135
So, beautiful,
850
00:52:19,137 --> 00:52:21,437
where would you like to go after
this?
851
00:52:21,439 --> 00:52:23,305
Why don't we figure that out
later?
852
00:52:23,307 --> 00:52:27,276
Right now I just want to sit in
this chair and stay put.
853
00:52:27,278 --> 00:52:29,411
Or maybe not.
854
00:52:29,413 --> 00:52:32,248
You weigh 125 pounds, right?
855
00:52:32,250 --> 00:52:37,286
No. I'm 115.
856
00:52:37,288 --> 00:52:39,855
Fine. 125.
857
00:52:41,292 --> 00:52:44,277
Here we are.
858
00:52:44,278 --> 00:52:47,263
A beautiful salad for a
delightful lady.
859
00:52:47,265 --> 00:52:50,499
And...The rabbit.
860
00:52:50,501 --> 00:52:52,368
Rabbit!
861
00:52:54,705 --> 00:52:56,605
Can you send a blue fucker on
the rocks
862
00:52:56,607 --> 00:52:58,507
to that guy in the corner?
863
00:52:58,509 --> 00:53:00,176
Um-hmm.
864
00:53:03,214 --> 00:53:04,146
I'll go first.
865
00:53:04,148 --> 00:53:08,184
Oh. I didn't know we were taking
turns.
866
00:53:08,186 --> 00:53:12,655
Let's see, your beauty is like a
magic spell.
867
00:53:12,657 --> 00:53:15,724
So mysterious and tricky,
868
00:53:15,726 --> 00:53:18,961
it could make an angel lose his
wings.
869
00:53:18,963 --> 00:53:19,995
Where's my wings?
870
00:53:19,997 --> 00:53:21,363
Where's my wings?
871
00:53:21,365 --> 00:53:25,034
But conquer any dragon.
872
00:53:26,671 --> 00:53:31,073
I hope you let me look inside
because I'd really love to taste
your treasure.
873
00:53:31,075 --> 00:53:35,377
Well, my treasure's under
construction right now, so...
874
00:53:35,813 --> 00:53:37,546
Oh.
875
00:53:41,219 --> 00:53:43,485
Now, you.
876
00:53:44,388 --> 00:53:45,421
Okay. Um...
877
00:53:45,423 --> 00:53:48,057
Excuse me, sir. A blue fucker,
878
00:53:48,059 --> 00:53:52,194
compliments of the young lady
over there.
879
00:53:52,196 --> 00:53:53,996
Who's that?
880
00:53:55,833 --> 00:53:58,234
Your love spell has worked so
well
881
00:53:58,236 --> 00:54:00,402
that it has taken control over
my body
882
00:54:00,404 --> 00:54:05,441
and making me do things I would
never do in my life.
883
00:54:10,915 --> 00:54:12,715
Oh, shit! I'm sorry.
884
00:54:12,717 --> 00:54:16,986
No, don't worry about it. Don't
worry about it. I got it.
885
00:54:17,588 --> 00:54:20,689
No. No, don't. Don't. It's fine.
886
00:54:20,691 --> 00:54:22,424
No, no, no, no. It's fine.
887
00:54:22,426 --> 00:54:25,327
Don't worry about it. No, no,
no-
888
00:54:32,403 --> 00:54:36,272
guess what? It ain't magic.
889
00:54:36,274 --> 00:54:38,274
[Screaming]
890
00:54:38,276 --> 00:54:41,277
And the wizard says to the
little boy,
891
00:54:41,279 --> 00:54:44,113
"you can't do magic with your
bare hands.
892
00:54:44,115 --> 00:54:46,882
You need a magical wand."
893
00:54:47,818 --> 00:54:49,218
Will you shut up?
894
00:54:49,220 --> 00:54:50,619
[Tires screech]
895
00:54:50,621 --> 00:54:52,421
You stupid-
896
00:54:52,423 --> 00:54:54,456
[tires screech]
897
00:54:54,458 --> 00:54:56,392
[Siren wails]
898
00:54:56,394 --> 00:54:59,495
Magic spell!
899
00:55:16,414 --> 00:55:18,981
What the hell is your problem?
900
00:55:18,983 --> 00:55:21,450
You realize you could've killed
somebody?
901
00:55:21,452 --> 00:55:24,019
First of all, top o' the morning
to you.
902
00:55:24,021 --> 00:55:25,321
I'm sorry, officer.
903
00:55:25,323 --> 00:55:28,857
There was actually a big bee in
the car.
904
00:55:28,859 --> 00:55:32,528
And I'm allergic.
905
00:55:32,530 --> 00:55:34,063
A bee?
906
00:55:34,332 --> 00:55:36,598
Sir, I'm gonna ask to search
your vehicle.
907
00:55:36,600 --> 00:55:39,702
Would you please pop the trunk
for me?
908
00:55:39,704 --> 00:55:41,770
Sure.
909
00:55:42,540 --> 00:55:43,472
Pop.
910
00:55:43,474 --> 00:55:45,174
There you go.
911
00:55:45,176 --> 00:55:46,508
So what do we got?
912
00:55:46,510 --> 00:55:49,078
A couple of smart-asses.
913
00:55:50,014 --> 00:55:51,547
Whew. Whew.
914
00:55:51,549 --> 00:55:54,450
We got ourselves a couple of
bombers.
915
00:55:54,452 --> 00:55:55,651
Sure as shit do.
916
00:55:55,653 --> 00:55:59,455
What the hell is wrong with you?
917
00:55:59,457 --> 00:56:02,024
Don't worry. Follow my lead.
918
00:56:02,026 --> 00:56:03,359
Don't move.
919
00:56:03,361 --> 00:56:06,128
You wanna tell me about what you
got in the trunk?
920
00:56:06,130 --> 00:56:08,130
Yeah. I'm a magician.
921
00:56:08,132 --> 00:56:10,532
I didn't know magicians carried
c-4.
922
00:56:10,534 --> 00:56:12,067
C-4? What the hell is c-4?
923
00:56:12,069 --> 00:56:16,405
C-4 is actually a very powerful
explosive.
924
00:56:16,407 --> 00:56:19,475
Explosive? Are you out of your
mind?
925
00:56:19,477 --> 00:56:21,477
Wait. Of course you are.
926
00:56:21,479 --> 00:56:22,878
Listen, I can explain.
927
00:56:22,880 --> 00:56:27,416
I'm doing a big underwater trick
on the tonight show.
928
00:56:27,418 --> 00:56:30,386
And there's a big explosion at
the end.
929
00:56:30,388 --> 00:56:31,420
That's all.
930
00:56:31,422 --> 00:56:33,222
That's it. All right, out of the
car.
931
00:56:33,224 --> 00:56:34,423
What?
932
00:56:34,425 --> 00:56:35,657
Step out of the car. You're
under arrest.
933
00:56:35,659 --> 00:56:37,826
Step out of the car, sir. Step
out.
934
00:56:37,828 --> 00:56:40,095
Turn around, hands behind your
back.
935
00:56:40,097 --> 00:56:41,864
You have the right to remain
silent.
936
00:56:41,866 --> 00:56:45,334
Anything you say can and will be
used against you in a court of
law.
937
00:56:45,336 --> 00:56:46,201
You know the rest.
938
00:56:46,203 --> 00:56:48,670
This is a big misunderstanding.
939
00:56:48,672 --> 00:56:49,838
We're gonna be fine.
940
00:56:49,840 --> 00:56:51,240
They're not gonna do nothing to
us.
941
00:56:51,242 --> 00:56:55,310
I need you both to remove all of
your garments, please.
942
00:56:57,782 --> 00:57:00,849
Can we both do this separately?
943
00:57:00,851 --> 00:57:03,285
I mean, I hardly know this guy.
944
00:57:03,287 --> 00:57:06,088
Yeah. Well, that's what they all
say.
945
00:57:06,090 --> 00:57:07,856
She doesn't feel comfortable
946
00:57:07,858 --> 00:57:11,460
taking off her clothes in front
of me.
947
00:57:18,369 --> 00:57:23,272
Either you do it or I do it for
you.
948
00:57:24,108 --> 00:57:25,974
Okay.
949
00:57:43,794 --> 00:57:44,960
You're almost there.
950
00:57:44,962 --> 00:57:50,332
Please. Please, I am begging
you. Please.
951
00:57:50,334 --> 00:57:53,035
Let me do this someplace else.
952
00:58:02,913 --> 00:58:05,547
What is that, a mattress?
953
00:58:06,684 --> 00:58:10,519
All right, it's your turn, sir.
954
00:58:10,521 --> 00:58:12,554
Let's go.
955
00:58:33,978 --> 00:58:37,279
Well, I won't be giving her the
cavity search.
956
00:58:37,281 --> 00:58:43,819
So it looks like it's your lucky
day, bastard.
957
00:58:43,821 --> 00:58:46,889
Drop 'em.
958
00:58:53,130 --> 00:58:54,830
Well, well, well.
959
00:58:54,832 --> 00:58:58,867
What do we have here?
960
00:59:05,042 --> 00:59:08,877
I was saving this trick for
later.
961
00:59:27,331 --> 00:59:28,997
Magic!
962
00:59:38,676 --> 00:59:41,476
Hi. Hi.
963
00:59:45,382 --> 00:59:46,949
Can I ask you something?
964
00:59:46,951 --> 00:59:48,584
I'm not going anywhere.
965
00:59:48,586 --> 00:59:54,423
What made you get into your
profession?
966
00:59:54,425 --> 00:59:59,061
I walked in on my boyfriend
fucking another girl.
967
00:59:59,063 --> 01:00:05,601
That's it! That's it! I knew it!
968
01:00:05,603 --> 01:00:08,804
I'm joining your posse!
969
01:00:09,907 --> 01:00:14,209
I just need to get away from all
this pain.
970
01:00:14,211 --> 01:00:15,644
You know what I realized?
971
01:00:15,646 --> 01:00:18,780
Sometimes you just gotta face
the music.
972
01:00:18,782 --> 01:00:19,948
And move on.
973
01:00:19,950 --> 01:00:22,584
Blah blah blah blah.
974
01:00:22,586 --> 01:00:25,454
Yeah, right, lady.
975
01:00:36,066 --> 01:00:40,335
"The hardest love to learn is
that which is dark.
976
01:00:40,337 --> 01:00:43,605
"The kind that causes the most
pain.
977
01:00:43,607 --> 01:00:48,343
"It is up to the soul to look
past that dirty love
978
01:00:48,345 --> 01:00:53,782
"and regain the beauty that
illuminated so bright before.
979
01:00:53,784 --> 01:00:58,020
Pure love."
980
01:00:58,022 --> 01:00:59,421
Yeah, right.
981
01:00:59,423 --> 01:01:06,028
My white pony is probably in a
glue factory by now.
982
01:01:09,800 --> 01:01:12,434
¶ You're so unfair to me, man ¶
983
01:01:12,436 --> 01:01:17,506
¶ can't you see what you're
doing to me ¶
984
01:01:17,508 --> 01:01:25,580
¶ I'll go along my way ¶
985
01:01:29,553 --> 01:01:34,990
rajul. Listen, I had to sleep
with a 70-year-old man
986
01:01:34,992 --> 01:01:36,725
for two years to get that ring.
987
01:01:36,727 --> 01:01:39,461
You should have kept your legs
together.
988
01:01:39,463 --> 01:01:41,296
You are an asshole.
989
01:01:41,298 --> 01:01:42,497
You're a slut.
990
01:01:42,499 --> 01:01:45,901
I'm aware of that, but it's
three karats.
991
01:01:49,740 --> 01:01:51,440
Hi.
992
01:01:53,744 --> 01:01:56,011
What have you got for me?
993
01:01:56,013 --> 01:01:58,413
A 1968 Martin v.18,
994
01:01:58,415 --> 01:02:01,683
a '59 gretsch duo jet,
995
01:02:01,685 --> 01:02:03,819
a '59 country Western,
996
01:02:03,821 --> 01:02:05,854
and a '66 kohner.
997
01:02:05,856 --> 01:02:09,925
The '66 kohner. Can I see it,
please?
998
01:02:09,927 --> 01:02:12,828
Yeah. Yeah, sure.
999
01:02:20,037 --> 01:02:22,838
You like it?
1000
01:02:31,248 --> 01:02:32,781
I cannot believe my eyes.
1001
01:02:32,783 --> 01:02:37,719
This is the very guitar I played
for my wife at our wedding.
1002
01:02:37,721 --> 01:02:41,890
Are you sure it was that very
guitar?
1003
01:02:41,892 --> 01:02:43,759
Yes. You see this?
1004
01:02:43,761 --> 01:02:45,961
"R" is rajul. Me.
1005
01:02:45,963 --> 01:02:47,929
"M" is for morona, my wife.
1006
01:02:47,931 --> 01:02:49,798
I always wondered what that
meant.
1007
01:02:49,800 --> 01:02:53,068
That's pretty amazing, huh?
1008
01:02:53,070 --> 01:02:55,203
No, no. It was meant to be.
1009
01:02:55,205 --> 01:02:58,640
I always knew it would come back
to me.
1010
01:02:58,642 --> 01:03:00,976
How much do you want for it?
1011
01:03:00,978 --> 01:03:02,244
Name your price.
1012
01:03:02,246 --> 01:03:05,947
The others you can keep. I have
no need for them.
1013
01:03:07,084 --> 01:03:09,551
$3,000.
1014
01:03:16,393 --> 01:03:17,592
Done.
1015
01:03:17,594 --> 01:03:19,094
Okay.
1016
01:03:19,096 --> 01:03:20,295
Wait!
1017
01:03:20,297 --> 01:03:22,197
Wait.
1018
01:03:23,967 --> 01:03:25,333
Here's another 500.
1019
01:03:25,335 --> 01:03:28,170
That you for taking such good
care of it.
1020
01:03:28,172 --> 01:03:33,341
You are very, very welcome.
Thank you.
1021
01:03:33,343 --> 01:03:35,143
All right.
1022
01:03:35,145 --> 01:03:38,046
Have a good day.
1023
01:03:49,827 --> 01:03:51,459
What you doing?
1024
01:03:51,461 --> 01:03:53,528
I'm practicing. Gosh!
1025
01:03:53,530 --> 01:03:55,130
For what?
1026
01:03:55,132 --> 01:03:57,499
It's a new kind of mating call I
read in some onion newspaper.
1027
01:03:57,501 --> 01:04:00,635
It subconsciously attracts men
to women.
1028
01:04:00,637 --> 01:04:02,804
By making your nose squeak?
1029
01:04:02,806 --> 01:04:06,474
Yeah. Why do you think I had so
many dates this week?
1030
01:04:06,476 --> 01:04:08,009
'Cause you a 'ho.
1031
01:04:08,011 --> 01:04:10,045
Hey, John's driving tonight,
right?
1032
01:04:10,047 --> 01:04:11,279
No doubt.
1033
01:04:11,281 --> 01:04:13,448
Oh, my God! Look at this!
1034
01:04:13,450 --> 01:04:17,018
Look. Why does it have to go
here and not my boobs?
1035
01:04:17,020 --> 01:04:20,856
What you need to do is get your
titties done like me.
1036
01:04:20,858 --> 01:04:23,658
I might be hungry but I look
good.
1037
01:04:23,660 --> 01:04:25,861
I think I'm leaning on one of
your boobs.
1038
01:04:25,863 --> 01:04:29,297
I can't wait to see this band
play.
1039
01:04:29,299 --> 01:04:31,499
Yeah, well, just don't puke all
over the mosh pit
1040
01:04:31,501 --> 01:04:32,567
and it should be pretty good.
1041
01:04:32,569 --> 01:04:35,971
Oh, my God. I totally forgot
about that.
1042
01:04:35,973 --> 01:04:38,740
Some asshole slipped me a
Mickey.
1043
01:04:38,742 --> 01:04:40,809
That was your boyfriend, Carrie.
1044
01:04:40,811 --> 01:04:42,077
Holy shit, you're right.
1045
01:04:42,079 --> 01:04:44,179
It's all coming back to me now.
1046
01:04:44,181 --> 01:04:46,348
He kept wanting me to go in his
van.
1047
01:04:46,350 --> 01:04:49,017
You know, your really need to be
more careful on who you pick up.
1048
01:04:49,019 --> 01:04:51,086
Why do you think I stopped
dating grips?
1049
01:04:51,088 --> 01:04:54,589
I caught on pretty quick that
they have absolutely no say in
the casting process.
1050
01:04:54,591 --> 01:04:57,058
You know what? You've been going
at this for six years now
1051
01:04:57,060 --> 01:04:59,027
and it probably wouldn't hurt to
get into some acting classes.
1052
01:04:59,029 --> 01:05:03,498
No. I don't like how they want
you to go deep inside yourself.
1053
01:05:03,500 --> 01:05:04,833
And think.
1054
01:05:04,835 --> 01:05:07,936
It hurts my head, all that "find
your inner child."
1055
01:05:07,938 --> 01:05:11,773
My inner child is a dark, muddy
tunnel.
1056
01:05:11,775 --> 01:05:13,074
I don't want to step foot in it.
1057
01:05:13,076 --> 01:05:15,277
I can tell you from experience,
1058
01:05:15,279 --> 01:05:16,711
once you face the music
1059
01:05:16,713 --> 01:05:18,280
you just might see that light at
the end of the tunnel.
1060
01:05:18,282 --> 01:05:22,951
Honey, my light at the end of
the tunnel is an oncoming train.
1061
01:05:22,953 --> 01:05:24,352
[Horn honking]
1062
01:05:24,354 --> 01:05:25,787
Let's go, people.
1063
01:05:25,789 --> 01:05:30,692
Who is the best designated
driver in the whole world?
1064
01:05:30,694 --> 01:05:32,360
John is! John is! John is!
1065
01:05:32,362 --> 01:05:35,130
I feel really buzzed.
1066
01:05:35,132 --> 01:05:38,066
That's 'cause I put Jack in your
drink.
1067
01:05:38,068 --> 01:05:39,067
Thank you.
1068
01:05:39,069 --> 01:05:40,368
You're welcome.
1069
01:05:40,370 --> 01:05:47,242
[Indistinct chatter]
1070
01:05:47,244 --> 01:05:49,311
Hi.
1071
01:05:49,780 --> 01:05:52,547
Hey, man, are you gay?
1072
01:05:55,152 --> 01:05:55,951
No.
1073
01:05:55,953 --> 01:05:57,485
Oh, man, you gotta be gay.
1074
01:05:57,487 --> 01:05:59,154
'Cause that's the only way hot
chicks like that
1075
01:05:59,156 --> 01:06:02,157
would be seen with a twinky like
you.
1076
01:06:07,230 --> 01:06:08,997
Hey, pork chop.
1077
01:06:08,999 --> 01:06:10,065
Yeah?
1078
01:06:10,067 --> 01:06:11,967
You're just a bit jealous
1079
01:06:11,969 --> 01:06:14,569
because you pumped so many
steroids into your body
1080
01:06:14,571 --> 01:06:17,605
that your dicks have completely
shriveled up.
1081
01:06:17,607 --> 01:06:21,142
Now, him, on the other hand...
1082
01:06:23,347 --> 01:06:24,679
She's right.
1083
01:06:24,681 --> 01:06:27,782
He's always hard and makes me
wet all day long.
1084
01:06:27,784 --> 01:06:30,018
[Moaning]
1085
01:06:30,020 --> 01:06:33,321
He be tearing that ass up, you
know what I'm saying?
1086
01:06:33,323 --> 01:06:37,258
A little bit of donkey.
1087
01:06:37,260 --> 01:06:39,194
[Moaning]
1088
01:06:41,465 --> 01:06:44,132
You like that, don't you, little
cracker boy?
1089
01:06:44,134 --> 01:06:46,434
Let's go, man, let's go.
1090
01:06:50,040 --> 01:06:52,874
Carrie: Oh, that was awesome!
1091
01:06:52,876 --> 01:06:56,311
I think I got one of his only
chest hairs in my mouth.
1092
01:06:56,313 --> 01:07:00,148
Rebecca,I can stick up for
myself sometimes, you know.
1093
01:07:00,150 --> 01:07:04,185
I know. We're just helping out a
friend, that's all.
1094
01:07:05,055 --> 01:07:07,956
You know, you're kind of cute
when you get turned on.
1095
01:07:07,958 --> 01:07:09,290
I was not turned on.
1096
01:07:09,292 --> 01:07:12,627
I beg to differ.
1097
01:07:15,198 --> 01:07:16,998
Well, what do you expect?
1098
01:07:17,000 --> 01:07:22,070
I'm just saying I'm, you know,
impressed.
1099
01:07:23,206 --> 01:07:26,107
See me in the shower.
1100
01:07:26,743 --> 01:07:29,644
Is that an invitation?
1101
01:07:32,716 --> 01:07:35,383
I'm drunk.
1102
01:07:37,254 --> 01:07:39,154
[Horn honking]
1103
01:07:39,156 --> 01:07:40,021
Come on!
1104
01:07:40,023 --> 01:07:42,824
Here's to the men that we love.
1105
01:07:42,826 --> 01:07:45,093
Here's to the men that love us.
1106
01:07:45,095 --> 01:07:48,830
But the men that we love will
never love us
1107
01:07:48,832 --> 01:07:52,267
so fuck all the men. Here's to
us.
1108
01:07:52,269 --> 01:07:55,270
Word.
1109
01:07:56,339 --> 01:07:59,874
Oh, God. I can't believe he's
here.
1110
01:07:59,876 --> 01:08:00,909
Who?
1111
01:08:00,911 --> 01:08:02,944
Robert rodale.
1112
01:08:02,946 --> 01:08:05,580
That guy is probably the worst
director
1113
01:08:05,582 --> 01:08:06,881
on the face of the planet.
1114
01:08:06,883 --> 01:08:08,783
I've seen every single one of
his films.
1115
01:08:08,785 --> 01:08:12,787
Right now he's doing this $100
million piece of crap called
"night vision."
1116
01:08:12,789 --> 01:08:15,957
It's about some guy who can see
in the dark.
1117
01:08:15,959 --> 01:08:17,459
Who really cares?
1118
01:08:17,461 --> 01:08:19,127
When does it start shooting?
1119
01:08:19,129 --> 01:08:21,229
I don't know.
1120
01:08:21,231 --> 01:08:25,200
Okay, Carrie, here we go.
1121
01:08:25,202 --> 01:08:27,168
[Laughing]
1122
01:08:29,106 --> 01:08:31,473
Perfect.
1123
01:08:35,312 --> 01:08:39,147
That girl never ceases to amaze
me.
1124
01:08:39,950 --> 01:08:41,583
I don't believe it.
1125
01:08:41,585 --> 01:08:45,086
You need to believe it 'cause I
live with her.
1126
01:08:45,088 --> 01:08:49,157
No. No. Richard's here.
1127
01:08:50,293 --> 01:08:53,161
Why do people have to bump into
their exs when we get past them?
1128
01:08:53,163 --> 01:08:56,397
I mean, can't they just die
after we're done with them?
1129
01:08:56,399 --> 01:08:58,833
Rebecca, you want me to go ask
him to leave?
1130
01:08:58,835 --> 01:09:02,003
No! No! No!
1131
01:09:02,005 --> 01:09:03,438
Thanks, though.
1132
01:09:03,440 --> 01:09:06,241
I'm just gonna deal with this
the only way I know how.
1133
01:09:06,243 --> 01:09:11,312
Rebecca, maybe you should just
slow down.
1134
01:09:11,314 --> 01:09:13,982
Poo poo on you!
1135
01:09:13,984 --> 01:09:16,017
I wanna dance. Come on.
1136
01:09:16,019 --> 01:09:17,318
John, is that you?
1137
01:09:17,320 --> 01:09:20,288
I knew we were totally meant to
be together.
1138
01:09:20,290 --> 01:09:24,192
Come on, girl, let's go drop it
like it's hot. Come on.
1139
01:09:24,194 --> 01:09:27,795
You want to drop it like it's
hot?
1140
01:09:27,797 --> 01:09:29,030
No! Come here!
1141
01:09:29,032 --> 01:09:33,334
All of us believe that this is
not up to you.
1142
01:09:33,336 --> 01:09:39,274
The fact of the matter is that
it's up to me.
1143
01:09:39,276 --> 01:09:41,309
Audience: Hey! Hey! Hey!
1144
01:09:41,311 --> 01:09:47,215
Hey! Hey! Hey!
1145
01:09:47,217 --> 01:09:49,250
Let's go!
1146
01:09:57,961 --> 01:10:02,697
¶ How can we fake this anymore ¶
1147
01:10:02,999 --> 01:10:07,402
¶ turn our backs away and choose
to just ignore ¶
1148
01:10:07,404 --> 01:10:12,073
¶ some say it's ignorance it
makes me feel some innocence ¶
1149
01:10:12,075 --> 01:10:16,878
¶ it takes away a part of me but
I won't let go ¶
1150
01:10:16,880 --> 01:10:21,649
¶ tell me, why can't you see
it's not the way ¶
1151
01:10:21,651 --> 01:10:26,354
¶ when we all fall down it will
be too late ¶
1152
01:10:26,356 --> 01:10:31,226
¶ why is there no reason we
can't change ¶
1153
01:10:31,228 --> 01:10:36,264
¶ once we all fall down who will
take the blame ¶
1154
01:10:36,266 --> 01:10:39,167
¶ what will it take ¶
1155
01:10:39,536 --> 01:10:46,274
¶ if nothing could ever be this
real ¶
1156
01:10:46,276 --> 01:10:49,244
oh, my God.
1157
01:10:50,447 --> 01:10:51,279
Fuck you, Richard!
1158
01:10:51,281 --> 01:10:53,248
¶ Some can't make the sacrifice
¶
1159
01:10:53,250 --> 01:10:56,417
¶ it's much more than just black
and white ¶
1160
01:10:56,419 --> 01:10:58,286
¶ and I won't follow ¶
1161
01:10:58,288 --> 01:11:02,757
¶ tell me, why can't you see
it's not the way ¶
1162
01:11:02,759 --> 01:11:07,862
¶ when we all fall down it will
be too late ¶
1163
01:11:07,864 --> 01:11:12,700
¶ why is there no reason we
can't change ¶
1164
01:11:12,702 --> 01:11:16,404
¶ once we all fall down who will
take the blame ¶
1165
01:11:16,406 --> 01:11:18,072
she's a crazy white bitch.
1166
01:11:18,074 --> 01:11:19,807
¶ Well, at times like these ¶
1167
01:11:19,809 --> 01:11:28,283
¶ I've come to see how
everything but time is running
out ¶
1168
01:11:28,285 --> 01:11:31,352
do you believe in destiny?
1169
01:11:31,655 --> 01:11:33,454
I used to.
1170
01:11:33,456 --> 01:11:37,792
Wow? Really? I was always
thinking about becoming a
scientologist.
1171
01:11:37,794 --> 01:11:39,327
They're always famous, you know?
1172
01:11:39,329 --> 01:11:41,462
Is there like an audition, or
something?
1173
01:11:41,464 --> 01:11:46,034
I could do a monologue from Ron
l. Hubbard.
1174
01:11:46,569 --> 01:11:49,470
¶ We don't see ¶
1175
01:11:49,472 --> 01:11:54,442
¶ tell me, why can't you see
it's not the way ¶
1176
01:11:54,444 --> 01:11:59,314
¶ when we all fall down it will
be too late ¶
1177
01:11:59,316 --> 01:12:04,085
¶ why is there no reason we
can't change ¶
1178
01:12:04,087 --> 01:12:10,391
¶ once we all fall down who will
take the blame ¶
1179
01:12:30,980 --> 01:12:32,347
why?
1180
01:12:32,349 --> 01:12:36,017
You're right. She does look
better from a distance.
1181
01:12:36,019 --> 01:12:38,353
I don't know why.
1182
01:12:38,355 --> 01:12:40,988
Why don't you just leave us
alone?
1183
01:12:40,990 --> 01:12:42,657
No, I think you do know why.
1184
01:12:42,659 --> 01:12:44,359
Because the night before you did
this,
1185
01:12:44,361 --> 01:12:47,962
we looked at each other and said
that we would always be
together.
1186
01:12:49,232 --> 01:12:50,465
And I believed you.
1187
01:12:50,467 --> 01:12:54,369
This was over a long time ago,
Rebecca.
1188
01:12:54,571 --> 01:12:56,971
You just weren't giving me what
it was that I needed.
1189
01:12:56,973 --> 01:12:58,573
And what was that? Gonorrhea?
1190
01:12:58,575 --> 01:13:02,377
Get over yourself, Rebecca,
okay?
1191
01:13:02,379 --> 01:13:04,312
I don't give a shit about you.
1192
01:13:04,314 --> 01:13:05,980
I don't know if I ever did.
1193
01:13:05,982 --> 01:13:09,050
So why don't you just get the
fuck away from us, huh?
1194
01:13:23,733 --> 01:13:26,501
See, I told you.
1195
01:13:26,503 --> 01:13:27,402
You and me, bro.
1196
01:13:27,404 --> 01:13:30,505
You and me!
1197
01:13:33,376 --> 01:13:36,644
Hi. That was so hot.
1198
01:13:39,349 --> 01:13:40,915
Rebecca-
1199
01:13:47,857 --> 01:13:49,490
fuck it.
1200
01:13:50,627 --> 01:13:52,093
Excuse me!
1201
01:13:58,401 --> 01:13:59,200
Yeah?
1202
01:13:59,202 --> 01:14:01,068
Do you want to have sex?
1203
01:14:01,070 --> 01:14:02,103
What?
1204
01:14:02,105 --> 01:14:04,605
I'm totally gonna have sex with
you.
1205
01:14:07,043 --> 01:14:08,576
What do I gotta do?
1206
01:14:08,578 --> 01:14:10,645
Nothing. I mean, you can try a
bunch of cheesy lines on me,
1207
01:14:10,647 --> 01:14:13,581
but why bother? What I'm telling
you is no matter what you do
1208
01:14:13,583 --> 01:14:14,882
you're gonna get laid.
1209
01:14:14,884 --> 01:14:17,652
I don't get it.
1210
01:14:17,654 --> 01:14:19,787
But you're going to.
1211
01:14:22,325 --> 01:14:24,025
Let's go.
1212
01:14:30,099 --> 01:14:31,466
Can I buy you a drink?
1213
01:14:31,468 --> 01:14:35,770
I don't know. Can you?
1214
01:14:35,772 --> 01:14:38,606
I was thinking about getting my
boobs done.
1215
01:14:38,608 --> 01:14:40,107
But then I decided not to.
1216
01:14:40,109 --> 01:14:41,843
You wouldn't be able to see my
inner beauty.
1217
01:14:41,845 --> 01:14:45,646
I'd be just like every other
manufactured Barbie doll in this
town.
1218
01:14:45,648 --> 01:14:48,583
Just seeking constant attention
from everyone.
1219
01:14:48,585 --> 01:14:50,518
Hey!
1220
01:14:50,854 --> 01:14:51,953
Are you listening to me?
1221
01:14:51,955 --> 01:14:54,822
I wouldn't let a plastic surgeon
go near.
1222
01:14:54,824 --> 01:14:56,591
I wouldn't go that far.
1223
01:14:56,593 --> 01:14:58,793
I did have my nose done, and I
did have collagen put in my
lips.
1224
01:14:58,795 --> 01:15:03,331
And you can be damn sure when I
turn 35 I'm getting a full face
pull.
1225
01:15:03,333 --> 01:15:06,133
Hey, baby, where you been?
1226
01:15:06,135 --> 01:15:08,703
Right here, waiting for you.
1227
01:15:09,873 --> 01:15:11,305
Who is she?
1228
01:15:11,307 --> 01:15:14,709
Just some skank who wants in my
movie.
1229
01:15:14,711 --> 01:15:17,612
Hey, asshole, I heard that.
1230
01:15:17,614 --> 01:15:18,646
Good.
1231
01:15:18,648 --> 01:15:21,449
You know, one day I'm gonna be
big.
1232
01:15:21,451 --> 01:15:22,850
And you'll be sorry.
1233
01:15:22,852 --> 01:15:23,885
Sure, sweetheart.
1234
01:15:23,887 --> 01:15:25,186
From your lips to God's ears.
1235
01:15:25,188 --> 01:15:27,622
So why don't you go find another
dick to suck,
1236
01:15:27,624 --> 01:15:30,625
'cause my movie's cast.
1237
01:15:32,028 --> 01:15:33,194
You know what?
1238
01:15:33,196 --> 01:15:34,862
It's guys like you that make
girls think
1239
01:15:34,864 --> 01:15:37,164
they have to play your "tickle
my dick" game
1240
01:15:37,166 --> 01:15:39,667
to get anywhere in
this fucking town.
1241
01:15:39,669 --> 01:15:41,302
Well, not anymore.
1242
01:15:41,304 --> 01:15:43,704
In fact, why don't you take care
of your own pencil dick
1243
01:15:43,706 --> 01:15:45,540
and give the new girls in this
town a little bit of time
1244
01:15:45,542 --> 01:15:50,411
to show their stuff before you
rape them of any chance they've
got.
1245
01:15:50,680 --> 01:15:52,914
I'm having some people over for
an after-hours.
1246
01:15:52,916 --> 01:15:54,081
You're welcome to join us.
1247
01:15:54,083 --> 01:15:58,185
What, is your mommy out of town?
1248
01:15:58,187 --> 01:16:00,621
That's funny.
1249
01:16:04,561 --> 01:16:06,460
So...
1250
01:16:07,263 --> 01:16:08,329
You good in bed?
1251
01:16:08,331 --> 01:16:10,531
'Cause if you're gonna point and
shoot,
1252
01:16:10,533 --> 01:16:11,766
then I ain't interested.
1253
01:16:11,768 --> 01:16:15,870
You see, a woman needs some
warm-up.
1254
01:16:15,872 --> 01:16:17,672
You know, some pre-game.
1255
01:16:17,674 --> 01:16:19,073
You know what I'm saying?
1256
01:16:19,075 --> 01:16:21,542
You know you're white, right?
1257
01:16:21,544 --> 01:16:23,110
Don't you ever call me that.
1258
01:16:23,112 --> 01:16:28,015
You're kind of cute for a white
boy.
1259
01:16:28,017 --> 01:16:30,785
Hey, Michelle, let's get out of
here.
1260
01:16:30,787 --> 01:16:32,853
I was gonna go to this after
party.
1261
01:16:32,855 --> 01:16:34,755
No, 'chelle, let's just go.
1262
01:16:34,757 --> 01:16:38,759
All right. I gotta go.
1263
01:16:38,761 --> 01:16:41,262
It's cool. See you later.
1264
01:16:45,702 --> 01:16:47,234
What the fuck was that?
1265
01:16:47,236 --> 01:16:49,103
You fucking pussy, you let her
get away?
1266
01:16:49,105 --> 01:16:52,974
I was on stage with her fucking
girlfriend. I was gonna fuck
her.
1267
01:16:52,976 --> 01:16:54,809
[Moaning]
1268
01:16:55,445 --> 01:16:58,713
How's that? Do you like what I'm
doing, baby?
1269
01:16:58,715 --> 01:17:01,315
Yeah, just don't talk.
1270
01:17:10,326 --> 01:17:12,426
What the hell...
1271
01:17:12,428 --> 01:17:14,328
Ouch!
1272
01:17:14,764 --> 01:17:17,632
It's not bubble gum. You don't
chew it.
1273
01:17:17,634 --> 01:17:20,301
Oh. Sorry.
1274
01:17:20,303 --> 01:17:22,770
I can do it better.
1275
01:17:22,772 --> 01:17:24,839
No. No.
1276
01:17:24,841 --> 01:17:26,741
No.
1277
01:17:26,743 --> 01:17:27,975
I can't do this.
1278
01:17:27,977 --> 01:17:29,510
This is so stupid. I'm not gonna
sleep with you.
1279
01:17:29,512 --> 01:17:32,513
Come on. Just give me another
chance.
1280
01:17:32,515 --> 01:17:34,649
It's not you. It's me.
1281
01:17:34,651 --> 01:17:36,784
Why the hell do chicks always
say that?
1282
01:17:36,786 --> 01:17:41,822
I don't know. Hormones. Morals.
12 years of catholic school.
1283
01:17:44,861 --> 01:17:46,594
Will we see each other again?
1284
01:17:46,596 --> 01:17:48,696
I don't want to see anybody for
a while.
1285
01:17:48,698 --> 01:17:51,198
At least till I know it's right.
1286
01:17:54,671 --> 01:17:56,037
Let me give you a tip.
1287
01:17:56,039 --> 01:18:00,574
Buy yourself a mango, cut it in
half, and practice.
1288
01:18:03,046 --> 01:18:04,845
[Door closing]
1289
01:18:18,728 --> 01:18:20,161
Rebecca: What's wrong with
girls?
1290
01:18:20,163 --> 01:18:22,697
Why do we feel the need to sleep
with someone for revenge?
1291
01:18:22,699 --> 01:18:25,299
I don't know how we ever let
guys make us feel this way.
1292
01:18:25,301 --> 01:18:27,735
We're supposed to be spiritually
stronger then men.
1293
01:18:27,737 --> 01:18:29,570
Yet I feel like we are so much
weaker.
1294
01:18:29,572 --> 01:18:34,909
I don't know. Maybe we do it
because we need to feel wanted.
1295
01:18:36,012 --> 01:18:38,913
Maybe it's just to fill that
deep, dark hole.
1296
01:18:38,915 --> 01:18:40,815
To make some of that pain go
away.
1297
01:18:40,817 --> 01:18:42,917
A little company.
1298
01:18:42,919 --> 01:18:49,056
Or maybe it's okay to just take
time and go through things
alone.
1299
01:18:49,892 --> 01:18:54,562
Why does love have to be so
cruel?
1300
01:19:58,461 --> 01:20:00,728
Why did you do this, John?
1301
01:20:00,730 --> 01:20:02,930
I did it cause...
1302
01:20:02,932 --> 01:20:06,567
Because you're the most
beautiful girl in the world,
1303
01:20:06,569 --> 01:20:07,768
and when you are happy,
1304
01:20:07,770 --> 01:20:09,837
your face lights up so much,
1305
01:20:09,839 --> 01:20:11,605
and I hated seeing you unhappy.
1306
01:20:11,607 --> 01:20:13,908
And I knew that if I got you
this stuff,
1307
01:20:13,910 --> 01:20:19,346
your world would come together
and it would make your life
better,
1308
01:20:19,348 --> 01:20:24,218
and you deserve the best life in
the world.
1309
01:20:40,203 --> 01:20:42,069
I can't.
1310
01:20:44,473 --> 01:20:47,842
I can't do this. No.
1311
01:20:50,646 --> 01:20:52,947
It just won't work.
1312
01:20:56,485 --> 01:20:58,185
Why?
1313
01:20:58,187 --> 01:20:59,854
I'm sorry.
1314
01:21:10,466 --> 01:21:12,066
[Door slams]
1315
01:21:22,645 --> 01:21:24,144
John!
1316
01:21:25,648 --> 01:21:27,314
John.
1317
01:22:20,970 --> 01:22:22,503
John!
1318
01:22:23,205 --> 01:22:24,939
John, please.
1319
01:22:24,941 --> 01:22:28,609
John, just in the car. I am
begging you.
1320
01:22:29,245 --> 01:22:31,879
Listen, I never meant to hurt
you.
1321
01:22:31,881 --> 01:22:34,215
I've just been through so much
1322
01:22:34,216 --> 01:22:36,550
that I can't handle being in a
relationship right now.
1323
01:22:36,552 --> 01:22:39,153
Rebecca, do you know that I have
been in love with you
1324
01:22:39,155 --> 01:22:40,988
since the very first moment I
saw you?
1325
01:22:40,990 --> 01:22:44,058
I really thought that if I was
patient,
1326
01:22:44,060 --> 01:22:45,559
things would just work itself
out,
1327
01:22:45,561 --> 01:22:47,594
and I sat there and I watched
1328
01:22:47,596 --> 01:22:50,331
when it just seemed like you'd
rather be with someone who
treated you like shit
1329
01:22:50,333 --> 01:22:54,301
than someone who really fucking
cared about you.
1330
01:22:54,303 --> 01:22:59,006
Here I am, Rebecca. Here I am.
1331
01:23:01,310 --> 01:23:05,112
You know, I'm putting my heart
on the line here,
1332
01:23:05,114 --> 01:23:06,981
and you don't seem to care at
all.
1333
01:23:06,983 --> 01:23:09,683
I do.
1334
01:23:11,354 --> 01:23:12,419
I do.
1335
01:23:12,421 --> 01:23:14,822
Why?
1336
01:23:17,126 --> 01:23:18,559
I...
1337
01:23:20,129 --> 01:23:22,162
Why?
1338
01:23:24,967 --> 01:23:26,300
Forget it.
1339
01:23:26,302 --> 01:23:30,704
You know, I think I'd really
rather take the bus.
1340
01:23:34,176 --> 01:23:36,176
I'm scared.
1341
01:23:39,148 --> 01:23:40,948
Fuck.
1342
01:23:42,118 --> 01:23:43,917
Fuck!
1343
01:23:47,523 --> 01:23:50,157
¶ Baby I was hoping ¶
1344
01:23:50,159 --> 01:23:53,560
¶ for a sign ¶
1345
01:23:53,562 --> 01:23:56,363
¶ something that I couldn't deny
¶
1346
01:23:56,365 --> 01:24:02,736
¶ and then I was running so fast
¶
1347
01:24:03,239 --> 01:24:07,841
damn it! Shit!
1348
01:24:07,843 --> 01:24:09,843
¶ Oh baby ¶
1349
01:24:09,845 --> 01:24:11,545
¶ oh baby ¶
1350
01:24:11,547 --> 01:24:15,649
¶ I finally took a good look
around ¶
1351
01:24:15,651 --> 01:24:17,885
pony.
1352
01:24:20,723 --> 01:24:22,356
White pony.
1353
01:24:22,358 --> 01:24:25,526
¶ Just for a moment ¶
1354
01:24:25,528 --> 01:24:29,830
you're my white pony!
1355
01:24:31,767 --> 01:24:33,500
Rebecca: I guess what we're
supposed to do
1356
01:24:33,502 --> 01:24:37,071
is find someone whose soul
illuminates as bright as yours,
1357
01:24:37,073 --> 01:24:40,074
to grow with in all the right
ways.
1358
01:24:41,010 --> 01:24:42,409
John!
1359
01:24:42,411 --> 01:24:44,711
You're my white pony! Yeah!
1360
01:24:44,713 --> 01:24:47,147
Stop the bus! Hey!
1361
01:24:47,716 --> 01:24:49,083
Stop the bus!
1362
01:24:49,085 --> 01:24:50,384
Rebecca!
1363
01:24:50,386 --> 01:24:54,188
¶ So now it's waking from my
lonely dream ¶
1364
01:24:54,190 --> 01:24:56,790
are you all right?
1365
01:24:57,426 --> 01:25:01,895
John, you're my white pony.
1366
01:25:01,897 --> 01:25:05,466
¶ So beautiful the things I can
see ¶
1367
01:25:05,468 --> 01:25:10,804
¶ do you believe do you believe
¶
1368
01:25:10,806 --> 01:25:16,443
¶ do you believe in holding love
¶
1369
01:25:16,445 --> 01:25:19,046
¶ do you believe do you believe
¶
1370
01:25:19,048 --> 01:25:20,747
Rebecca: Once you let go of
dirty love,
1371
01:25:20,749 --> 01:25:24,151
your heart can open up to the
highest love of all.
1372
01:25:24,153 --> 01:25:26,286
Pure love.
1373
01:25:26,288 --> 01:25:29,223
The kind of love you wait your
whole life for.
1374
01:25:29,225 --> 01:25:31,492
¶ I've been looking for the
beauty in life ¶
1375
01:25:31,494 --> 01:25:36,296
¶ and I found it deep inside of
me ¶
1376
01:25:36,298 --> 01:25:41,301
¶ and then I opened wide ¶
1377
01:25:41,303 --> 01:25:44,138
¶ now I'm flying ¶
1378
01:25:44,140 --> 01:25:49,743
¶ nothing's gonna hold me down ¶
1379
01:26:05,928 --> 01:26:10,731
they're just fucking globs of
fat!
1380
01:26:14,136 --> 01:26:14,968
That's good.
1381
01:26:14,970 --> 01:26:17,337
That was beautiful.
1382
01:26:17,339 --> 01:26:19,873
Thanks.
1383
01:26:19,875 --> 01:26:22,609
All right.
1384
01:26:25,481 --> 01:26:28,215
I got to go.
1385
01:26:30,152 --> 01:26:33,787
"Take once a day to avoid
outbreaks."
1386
01:26:33,789 --> 01:26:34,855
This is amazing.
1387
01:26:34,857 --> 01:26:39,393
I can't wait to tell my friends
all about it.
1388
01:26:50,306 --> 01:26:53,407
Es magico.
1389
01:26:55,811 --> 01:27:00,214
Touch my bass!
1390
01:27:00,216 --> 01:27:03,984
Touch my fucking bass!
1391
01:27:08,257 --> 01:27:09,890
Yeah.
1392
01:27:46,629 --> 01:27:49,696
[¶...]
89573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.