Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,169
Previously on Ally McBeal.
2
00:00:03,253 --> 00:00:06,339
I was disappointed that you didn't kiss me
last night. There. I said it.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,299
-I kissed you.
-On the forehead.
4
00:00:08,383 --> 00:00:09,926
You can't even catch anything from that.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,594
I didn't want to blow it
by going too fast.
6
00:00:11,678 --> 00:00:12,387
Are you seeing anyone?
7
00:00:12,470 --> 00:00:15,181
She's really a--
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,891
-I didn't tell him.
-You were about to.
9
00:00:16,975 --> 00:00:19,811
-Why don't you just say it?
-She has a penis!
10
00:00:19,894 --> 00:00:21,855
I'm influenced
by the way others see us.
11
00:00:21,938 --> 00:00:25,358
Well, then let's just be adult about this.
Good-bye, Mark.
12
00:00:25,442 --> 00:00:26,609
-A date?
-Yes.
13
00:00:26,693 --> 00:00:28,111
-With you? Yes.
-Yes.
14
00:00:28,194 --> 00:00:30,405
I know this is a stupid question,
but I'm gonna ask anyway.
15
00:00:30,488 --> 00:00:31,990
-I don't have a penis.
-Excellent.
16
00:00:32,073 --> 00:00:34,284
I've never been this forward
with a man ever,
17
00:00:34,367 --> 00:00:36,161
but would you like to
have dinner or something?
18
00:00:36,244 --> 00:00:37,662
Yes, I'd love to.
19
00:00:37,746 --> 00:00:39,122
I hope you don't mind
my bringing Mommy along.
20
00:00:39,205 --> 00:00:40,331
Oh, no.
21
00:00:40,415 --> 00:00:43,084
She usually comes
on all my dates.
22
00:00:51,426 --> 00:00:54,429
♪ Hey, hey, hey, heyWhat do you say ♪
23
00:00:54,512 --> 00:00:58,141
♪ Sherry darling ♪
24
00:00:58,224 --> 00:01:00,769
♪ Your mama's yappin'
in the backseat ♪
25
00:01:00,852 --> 00:01:03,980
♪ Tell her to push over
and move them big feet ♪
26
00:01:04,064 --> 00:01:06,900
♪ Every Monday morningI gotta drive her down ♪
27
00:01:06,983 --> 00:01:09,819
♪ To the unemployment agency ♪
28
00:01:09,903 --> 00:01:13,948
♪ Well, this morning I ain't fightin'Tell her I give up ♪
29
00:01:14,032 --> 00:01:17,452
♪ Tell her she wins
if she'll just shut up ♪
30
00:01:17,535 --> 00:01:20,789
Is he singing
about me and Mommy?
31
00:01:20,872 --> 00:01:22,415
Of course not.
32
00:01:22,499 --> 00:01:24,626
It sounds very on point.
33
00:01:24,709 --> 00:01:27,629
♪ You can tell her there's a hot sun
beatin' on the blacktop ♪
34
00:01:27,712 --> 00:01:28,922
Don't be ridiculous.
35
00:01:29,005 --> 00:01:31,174
♪ She keeps talkin',
she'll be walkin' that last block ♪
36
00:01:31,257 --> 00:01:33,176
♪ She can take
the subway back ♪
37
00:01:33,259 --> 00:01:36,137
-♪ To the end of the line ♪
-He's really good.
38
00:01:36,221 --> 00:01:38,264
[Chuckles]
Isn't he?
39
00:01:38,348 --> 00:01:40,433
-Oh, please.
-Gross.
40
00:01:40,517 --> 00:01:44,270
♪ But I didn't count
on this package deal ♪
41
00:01:44,354 --> 00:01:47,273
He's singing about us.
42
00:01:47,357 --> 00:01:48,525
He is!
43
00:01:48,608 --> 00:01:52,362
Don't be--
[Stammers] silly.
44
00:01:52,445 --> 00:01:55,156
♪ So you can tell her there's a hot sunbeatin' on the blacktop ♪
45
00:01:55,240 --> 00:01:58,451
♪ She keeps talkin' she'll be walkin'
that last block ♪
46
00:01:58,535 --> 00:02:03,414
♪ She can take the subway backto the end of the line ♪♪
47
00:02:03,498 --> 00:02:05,458
{\an8}♪ I've been downdown, down ♪
48
00:02:05,542 --> 00:02:08,920
{\an8}♪ I've been down this road ♪
49
00:02:09,003 --> 00:02:13,258
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
50
00:02:13,341 --> 00:02:16,219
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
51
00:02:16,302 --> 00:02:20,557
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
52
00:02:20,640 --> 00:02:23,643
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
53
00:02:23,726 --> 00:02:27,605
{\an8}♪ For what love has to bringYeah ♪
54
00:02:27,689 --> 00:02:31,985
{\an8}♪ I got myself together, yeah ♪
55
00:02:32,068 --> 00:02:35,738
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
56
00:02:35,822 --> 00:02:39,367
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
57
00:02:39,450 --> 00:02:43,079
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
58
00:02:43,163 --> 00:02:46,082
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
59
00:02:46,166 --> 00:02:48,835
{\an8}♪ To find my way back home ♪
60
00:02:48,918 --> 00:02:51,337
{\an8}-♪ Oh ♪
-♪ Hoo, hoo ♪
61
00:02:51,421 --> 00:02:54,340
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
62
00:02:54,424 --> 00:02:58,094
{\an8}-♪ Hoo, hoo ♪
-♪ Oh, yeah ♪♪
63
00:03:18,239 --> 00:03:20,325
It's not natural that you
haven't slept with him yet.
64
00:03:20,408 --> 00:03:21,868
Why?
65
00:03:21,951 --> 00:03:22,869
Well, you've been together
over a month.
66
00:03:22,952 --> 00:03:26,039
Well, not every couple just jumps rightinto bed, Ling.
67
00:03:26,122 --> 00:03:30,460
{\an8}Oh, that's right, Elaine. You wait and
count to three first. I forgot.
68
00:03:30,543 --> 00:03:33,379
{\an8}[Nelle] Well, I don't think arelationship has to be about sex,
69
00:03:33,463 --> 00:03:35,840
{\an8}but I would be asking myself
if he doesn't want it.
70
00:03:35,924 --> 00:03:38,551
{\an8}-He wants it.
-Just not from you.
71
00:03:38,635 --> 00:03:40,720
{\an8}All right. Look.
72
00:03:40,803 --> 00:03:43,806
{\an8}When you meet the right man, which none of
you have, with the possible exception...
73
00:03:43,890 --> 00:03:47,894
{\an8}of you, Ling--I-I do agree that Richard
Fish is probably your perfect soul mate--
74
00:03:47,977 --> 00:03:50,855
{\an8}you-you do not rush it.
75
00:03:50,939 --> 00:03:53,233
{\an8}You-You hold longing stares.
76
00:03:53,316 --> 00:03:57,612
{\an8}You have an extended courtship. Th-That
first touch of the hand--you relish it.
77
00:03:57,695 --> 00:04:00,198
{\an8}The first kiss--you savor it.
78
00:04:00,281 --> 00:04:05,245
{\an8}You-You become, um, uh, patient when you
know that it's right.
79
00:04:05,328 --> 00:04:07,247
{\an8}Y-Y-You don't race.
80
00:04:07,330 --> 00:04:10,792
{\an8}I love where I amwith Larry at this moment,
81
00:04:10,875 --> 00:04:14,587
{\an8}and I am not gonna let these times get
preempted by a horny moment.
82
00:04:16,965 --> 00:04:18,383
[Pop, Air Hisses]
83
00:04:18,466 --> 00:04:20,677
[Gasps]
It's--It--
84
00:04:20,760 --> 00:04:23,721
-[Chuckles]
-No. D--
85
00:04:26,849 --> 00:04:27,475
All right. First up.
86
00:04:27,558 --> 00:04:29,894
Remember, we have that charity auction
tomorrow at lunch. We all--
87
00:04:29,978 --> 00:04:31,521
-[All Groaning]
-N-Never mind.
88
00:04:31,604 --> 00:04:34,524
It's one date for a good cause. This yearI think it's, uh, cripples.
89
00:04:34,607 --> 00:04:36,776
I got names in a hat--
uh, cup.
90
00:04:36,859 --> 00:04:39,529
First man and first woman drawn--you'll do it.
91
00:04:39,612 --> 00:04:42,907
I don't want to hear a single complaint.
Me. Damn it. Do-overs.
92
00:04:42,991 --> 00:04:44,200
-Uh-uh. No--
-No, no.
93
00:04:44,284 --> 00:04:46,703
All right. All right.
All right. Nelle.
94
00:04:46,786 --> 00:04:47,745
Oh, yuck.
95
00:04:47,829 --> 00:04:50,123
Uh, bid on me,would ya, Ling?
96
00:04:50,206 --> 00:04:52,959
I don't want to get stuck with a beast.Okay. Uh, next up--
97
00:04:53,042 --> 00:04:55,128
Ally, your--
Forgive me. One sec.
98
00:04:55,211 --> 00:04:57,714
Ally, was yourlittle squeeze box...
99
00:04:57,797 --> 00:05:00,633
making fun of my situationwith Kimmy last night?
100
00:05:00,717 --> 00:05:04,429
My "little squeeze box"?
101
00:05:04,512 --> 00:05:07,223
Yeah. I heard him sing
"package deal," uh,
102
00:05:07,307 --> 00:05:08,766
"Tell the motherto stop yapping."
103
00:05:08,850 --> 00:05:12,145
He looked our way too. Now, I don't
appreciate that kind of garbage.
104
00:05:12,228 --> 00:05:15,273
{\an8}Um, John,
105
00:05:15,356 --> 00:05:18,276
{\an8}Bruce Springsteen
wrote that song.
106
00:05:18,359 --> 00:05:20,403
{\an8}I don't think he had you in mind
at the time.
107
00:05:20,486 --> 00:05:22,155
{\an8}Oh, yeah, yeah. Get flippant.
108
00:05:22,238 --> 00:05:24,449
That'll mitigatethe offense just fine.
109
00:05:24,532 --> 00:05:26,576
He marked on John's turf.
110
00:05:26,659 --> 00:05:28,828
Yeah, we don't need to hear
from you either, Goldilocks.
111
00:05:28,911 --> 00:05:31,789
Excuse me.We've been sued by the Peanut.
112
00:05:31,873 --> 00:05:34,125
-Excuse me?
-Sexual harassment.
113
00:05:34,208 --> 00:05:35,251
Who's the Peanut?
114
00:05:35,335 --> 00:05:37,712
This little librarian clerk,
left about a year ago.
115
00:05:37,795 --> 00:05:40,089
Sexual harassment?
Anybody here harass him?
116
00:05:40,173 --> 00:05:42,008
-[Scoffs]
-Right.
117
00:05:42,091 --> 00:05:44,260
Well--
118
00:05:44,344 --> 00:05:47,930
Elaine, in my office,
please. Ling, Mark,
119
00:05:48,014 --> 00:05:49,515
you two will handle this.
120
00:05:49,599 --> 00:05:52,101
I'm tired of getting sued for this.Let's go.
121
00:06:16,292 --> 00:06:18,878
{\an8}[Chuckles]
122
00:06:18,961 --> 00:06:20,713
{\an8}What was that?
123
00:06:20,797 --> 00:06:21,798
{\an8}What?
124
00:06:23,508 --> 00:06:25,551
{\an8}Oh. It's nothing.
125
00:06:32,141 --> 00:06:34,769
{\an8}I think you know that Larry
wasn't ridiculing you, John.
126
00:06:34,852 --> 00:06:38,064
{\an8}Oh, maybe I feel
deserving of ridicule.
127
00:06:38,147 --> 00:06:40,066
{\an8}I'm a grown man.
128
00:06:40,149 --> 00:06:42,151
{\an8}I'm dating a woman who takes
her mother on dates.
129
00:06:42,235 --> 00:06:43,736
{\an8}-I mean, what the hell is that?
-Ah.
130
00:06:45,446 --> 00:06:47,907
{\an8}Well, didn't she go on the first
couple of dates alone?
131
00:06:47,990 --> 00:06:49,909
{\an8}Yes, but as
the relationship deepens,
132
00:06:49,992 --> 00:06:52,578
{\an8}she becomes more prone
to emotional intimacy.
133
00:06:52,662 --> 00:06:54,747
{\an8}For that, she needs
Mommy Dearest.
134
00:06:54,831 --> 00:06:57,542
{\an8}Look, Ally. I'm an odd man myself.
135
00:06:57,625 --> 00:06:58,918
{\an8}John.
136
00:07:02,338 --> 00:07:07,093
{\an8}Obviously you care about her--
so much so that you even pretended...
137
00:07:07,176 --> 00:07:09,137
{\an8}to be a rock-and-roll singer.
[Chuckles]
138
00:07:11,681 --> 00:07:15,560
Why-Why don't you just talk to her and-and
tell her that the mother is unacceptable?
139
00:07:15,643 --> 00:07:19,564
She's fine for holidays,
but not dates.
140
00:07:21,399 --> 00:07:24,485
It says here you repeatedly offeredto have sex with him.
141
00:07:24,569 --> 00:07:26,779
[Elaine] It was a joke.He knew I was joking.
142
00:07:26,863 --> 00:07:28,948
We're friends.
This doesn't make sense.
143
00:07:29,031 --> 00:07:31,951
It says here also that you made him
eat your underwear?
144
00:07:32,034 --> 00:07:35,913
I never made him. I would just demonstrate
my inventions for him.
145
00:07:35,997 --> 00:07:37,790
I invented some edible
cherry-flavored underwear,
146
00:07:37,874 --> 00:07:40,918
and I offered it to him once
as a light snack.
147
00:07:41,002 --> 00:07:42,962
Uh, Ling, you're fired.
148
00:07:43,045 --> 00:07:45,089
-What?
-This is real.
149
00:07:45,173 --> 00:07:48,259
This man has a legitimate case, and I need
a real lawyer, preferably outside counsel.
150
00:07:48,342 --> 00:07:50,928
Mark, hire Larry Paul.Do it now.
151
00:07:51,012 --> 00:07:52,889
I'm very disappointed.
152
00:07:54,599 --> 00:07:56,559
Hey, bitch.
What's up?
153
00:07:56,642 --> 00:07:58,686
[Sighs] You seem happy.
154
00:07:58,769 --> 00:08:00,480
Richard fired me off the Peanut case.
155
00:08:00,563 --> 00:08:02,482
-Want to go shopping?
-Might as well.
156
00:08:02,565 --> 00:08:04,901
Gotta get something for this stupid
auction tomorrow.
157
00:08:04,984 --> 00:08:06,903
Nelle, it's for a good cause.
158
00:08:06,986 --> 00:08:08,988
Maybe somebody richand handsome will bid on you.
159
00:08:09,071 --> 00:08:12,074
[Toilet Flushes]
160
00:08:12,158 --> 00:08:14,994
Can you imagine how much money
I'd bring in?
161
00:08:15,077 --> 00:08:18,164
No, Ling. How much?
162
00:08:20,500 --> 00:08:25,254
Tell you what. Since it's such a great
cause, why don't you volunteer too?
163
00:08:25,338 --> 00:08:29,133
I'll bet whatever's bid on you that it
won't be higher than what's bid on me.
164
00:08:31,344 --> 00:08:34,138
-Nelle.
-Come on, Ling,
165
00:08:34,222 --> 00:08:36,265
Ms. "Every Man Wants Me."
166
00:08:36,349 --> 00:08:39,101
You couldn't possibly
be afraid of losing.
167
00:08:39,185 --> 00:08:42,438
It's just, how do I know you won't
recruit somebody...
168
00:08:42,522 --> 00:08:45,274
to bid on you
more than you're worth?
169
00:08:48,319 --> 00:08:50,863
Here's a flash.
Men go nuts for me.
170
00:08:50,947 --> 00:08:54,325
I'll admit you have this whole dark-haired
exotic thing going,
171
00:08:54,408 --> 00:08:57,161
but when it comes to
a man's true fantasy,
172
00:08:57,245 --> 00:08:59,455
I am it.
173
00:08:59,539 --> 00:09:02,500
I'm tall, I'm gorgeous,
and I look like I have brains,
174
00:09:02,583 --> 00:09:04,293
which I, in fact, do have.
175
00:09:04,377 --> 00:09:07,338
You:
You're short,
176
00:09:07,421 --> 00:09:10,007
and you bite.
177
00:09:10,091 --> 00:09:11,759
[Door Opens]
178
00:09:13,052 --> 00:09:15,012
Ladies.
179
00:09:24,564 --> 00:09:26,482
-[Ringing]
-[Coins Clink]
180
00:09:26,566 --> 00:09:31,362
[Vonda] ♪ Part of me wants tobreak the ice ♪
181
00:09:31,445 --> 00:09:35,491
♪ And part of me wants to leave itexactly how it stands ♪
182
00:09:35,575 --> 00:09:39,996
♪ Part of mewants to roll the dice ♪
183
00:09:40,079 --> 00:09:42,665
♪ And part of me wants to leave themcurled up in my hands ♪
184
00:09:42,748 --> 00:09:44,667
Uh--Hmm. Huh?
185
00:09:44,750 --> 00:09:46,669
♪ Where they will be safe ♪♪
186
00:09:48,462 --> 00:09:51,215
Hey, Larry. I--
I-I was just coming to see you.
187
00:09:51,299 --> 00:09:53,718
-I was on my way to see you.
-You were?
188
00:09:53,801 --> 00:09:57,513
Mm-hmm! Hey, they say it's a good
sign when a couple can meet halfway.
189
00:09:57,597 --> 00:10:00,683
-Are we a good couple?
-I see potential.
190
00:10:08,691 --> 00:10:09,984
Uh, what are you thinking?
191
00:10:10,067 --> 00:10:13,279
-I don't believe in that.
-Believe in what?
192
00:10:13,362 --> 00:10:15,823
Uh, telling each other
what we're thinking.
193
00:10:15,906 --> 00:10:18,367
You know, overtalking, uh,
can make you lazy.
194
00:10:18,451 --> 00:10:19,285
I'm sorry?
195
00:10:19,368 --> 00:10:24,290
Well, part of communication is silent body
language. Mood, you know.
196
00:10:24,373 --> 00:10:27,585
Reading each other. You know, figuring it
out, instead of just...
197
00:10:27,668 --> 00:10:29,837
flipping to the back page
for the answers.
198
00:10:31,130 --> 00:10:33,299
I'm having a little trouble
reading you then.
199
00:10:33,382 --> 00:10:36,927
All right. I'll tell you this...
one thing.
200
00:10:37,011 --> 00:10:38,471
What?
201
00:10:38,554 --> 00:10:42,266
Standing here, right now,
202
00:10:42,350 --> 00:10:45,728
I'm totally freezing.
203
00:10:45,811 --> 00:10:47,730
-Let's go.
-Where?
204
00:10:47,813 --> 00:10:51,317
Uh, back to your office. Richard Fish, uh,
hired me.
205
00:10:51,400 --> 00:10:52,234
[Bell Ringing]
206
00:10:52,318 --> 00:10:55,488
-He-He did? Why?
-Mm-hmm. Uh, something about peanuts.
207
00:10:57,490 --> 00:11:00,576
Even that nicknameI find insulting. Peanut.
208
00:11:00,660 --> 00:11:02,536
-I never called you--
-Elaine. As I understand it,
209
00:11:02,620 --> 00:11:04,580
you've had that
nickname all your life.
210
00:11:04,664 --> 00:11:06,415
Yeah. That doesn't mean
I had to endure it here.
211
00:11:06,499 --> 00:11:09,502
-But you're suing her for what she did.
-[Attorney] All right. Look.
212
00:11:09,585 --> 00:11:12,129
You called this meeting, saying you wanted
to dispose of this matter.
213
00:11:12,213 --> 00:11:14,215
Well, I'm not comfortable
letting him speak freely.
214
00:11:14,298 --> 00:11:16,926
So, either an offer must be presented,
or I must let my, uh--
215
00:11:17,009 --> 00:11:18,469
my discomfort prevail here.
216
00:11:19,595 --> 00:11:21,889
Daniel,
you and I are friends.
217
00:11:21,972 --> 00:11:24,225
[Chuckles] Oh, no. I'm sorry.I can't allow that.
218
00:11:24,308 --> 00:11:28,604
No, I cannot. I'm not comfortable off the
record. If you want to depose him,
219
00:11:28,688 --> 00:11:32,483
then I suggest we adjourn and come backwith a stenographer--tomorrow.
220
00:11:32,566 --> 00:11:35,569
Uh, why don't we
do that, then?
221
00:11:39,323 --> 00:11:42,660
-[No Audible Dialogue]
-[Phone Rings]
222
00:11:42,743 --> 00:11:44,662
-Something's goin' on here.
-What?
223
00:11:44,745 --> 00:11:47,123
I don't know. They're friends a week ago,
now he's suddenly suing,
224
00:11:47,206 --> 00:11:49,166
and he seems too angry
for something that happened--
225
00:11:51,168 --> 00:11:52,920
Sorry.
226
00:11:53,003 --> 00:11:57,091
You know, I didn't appreciate that little
"package deal" number last night,
227
00:11:57,174 --> 00:12:00,761
and if you sing it again, I'll damn well
have something to say about it.
228
00:12:00,845 --> 00:12:03,514
[Mouths Words]
229
00:12:03,597 --> 00:12:05,599
[Elevator Bell Dings]
230
00:12:05,683 --> 00:12:09,270
John, I came as soon
as I could.
231
00:12:09,353 --> 00:12:11,480
What's wrong?
232
00:12:16,819 --> 00:12:18,738
-Is there a problem?
-Well,
233
00:12:18,821 --> 00:12:20,740
yes.
234
00:12:20,823 --> 00:12:24,034
A little one. And I'd like to
discuss it alone--
235
00:12:24,118 --> 00:12:26,078
as in the two of us.
236
00:12:26,162 --> 00:12:28,831
Well, if it's a problem,
Mommy can help facilitate.
237
00:12:28,914 --> 00:12:31,751
The problem is Mommy.
238
00:12:31,834 --> 00:12:36,338
And not withstanding all of the benefits
with respect to facilitating intimacy,
239
00:12:36,422 --> 00:12:40,509
I really don't need, or want,
an emotional chaperone.
240
00:12:40,593 --> 00:12:43,304
I'm a big boy.
You're a big girl.
241
00:12:43,387 --> 00:12:47,683
And I think we can navigate
this terrain without Mommy.
242
00:12:47,767 --> 00:12:49,351
Oh.
243
00:12:51,270 --> 00:12:53,731
C-Can she think about this?
244
00:12:53,814 --> 00:12:55,983
Fine.
245
00:12:58,277 --> 00:13:00,279
[Door Opens]
246
00:13:14,502 --> 00:13:16,754
-[Phone Rings]
-You're in the auction?
247
00:13:16,837 --> 00:13:18,798
What can I say?
My heart beats philanthropy.
248
00:13:18,881 --> 00:13:19,840
Ling, what's going on?
249
00:13:19,924 --> 00:13:22,301
That bitch Nelle thinks she can raise
more money than me.
250
00:13:22,384 --> 00:13:24,553
-Ah.
-You think she can?
251
00:13:24,637 --> 00:13:27,139
Well, that's a tough one.
Uh, of the women I've paid for,
252
00:13:27,223 --> 00:13:29,308
the blondes have been more expensive,
but they don't have your warmth.
253
00:13:29,391 --> 00:13:32,394
[Growls]
254
00:13:35,397 --> 00:13:37,983
She had me try it on.
A bra.
255
00:13:38,067 --> 00:13:41,111
-It was for the face, was it not?
-Yes, but--
256
00:13:41,195 --> 00:13:42,738
And, sir, was there anything
remotely sexual
257
00:13:42,822 --> 00:13:44,448
about either the bra or its stated
purpose?
258
00:13:44,532 --> 00:13:46,242
-No, but--
-It was more about isolating...
259
00:13:46,325 --> 00:13:48,452
facial muscles
to prevent wrinkles.
260
00:13:48,536 --> 00:13:50,079
It's still a bra.
261
00:13:50,162 --> 00:13:51,539
Sir, you've remained
friendly with Ms. Vassal...
262
00:13:51,622 --> 00:13:54,583
-over the last year, have you not?
-Yes.
263
00:13:54,667 --> 00:13:55,626
You've even had dinner together,
on occasion.
264
00:13:55,709 --> 00:13:56,418
Have you not?
265
00:13:56,502 --> 00:13:58,671
-Y--Yes.
-So, what changed?
266
00:13:58,754 --> 00:14:00,673
-Since a year ago.
-When you left on good terms.
267
00:14:00,756 --> 00:14:02,508
-A week ago, when you had dinner.
-And now?
268
00:14:02,591 --> 00:14:04,677
-When you have--
-[Larry] Obvious animosity--
269
00:14:04,760 --> 00:14:06,428
-Towards Ms. Vassal.
-[Attorney] Objection.
270
00:14:06,512 --> 00:14:09,473
I'm not comfortable with you both teaming
up to form a single question.
271
00:14:09,557 --> 00:14:10,766
-My mistake.
-I apologize.
272
00:14:10,850 --> 00:14:14,395
-We both do.
-You're trying to rattle me--
273
00:14:14,478 --> 00:14:16,939
because you know I'm easily thrown
when two people are talking.
274
00:14:17,022 --> 00:14:19,859
It's this inner ear thing,
which she told you. Nice.
275
00:14:19,942 --> 00:14:21,527
-Daniel--
-Objection.
276
00:14:21,610 --> 00:14:23,696
Look. All we're trying to do here is--Daniel, what happened?
277
00:14:23,779 --> 00:14:26,115
One minute you're friends.
The next, you're suing her.
278
00:14:26,198 --> 00:14:29,493
I was traumatized by one of her
little inventions.
279
00:14:29,577 --> 00:14:31,996
-[Larry] Which one?
-The Vi-Bra.
280
00:14:32,079 --> 00:14:34,373
I can't even look at
another woman's breasts...
281
00:14:34,456 --> 00:14:36,667
without experiencing
vertigo.
282
00:14:36,750 --> 00:14:40,629
The Vi-Bra?
What is the Vi-Bra?
283
00:14:40,713 --> 00:14:43,215
It is a device deliberately
designed to titillate.
284
00:14:43,299 --> 00:14:45,217
And it was the last straw.
285
00:14:45,301 --> 00:14:48,053
I knew I had to get out of here when
she demonstrated that one.
286
00:14:48,137 --> 00:14:52,099
I thought maybe I could just get by it,
but I can't. I can't. I just can't.
287
00:14:52,182 --> 00:14:54,727
{\an8}-This is not why he quit.
-How does it vibrate?
288
00:14:54,810 --> 00:14:57,605
Well, I hold a wireless remote,
and I control it.
289
00:14:57,688 --> 00:14:59,189
All right. Show us.
290
00:14:59,273 --> 00:15:02,318
{\an8}Okay. [Clears Throat]
It has multiple features.
291
00:15:02,401 --> 00:15:04,320
{\an8}I can make them go
up and down, together,
292
00:15:04,403 --> 00:15:06,864
{\an8}-or in opposite directions.
-[Beeps]
293
00:15:06,947 --> 00:15:09,408
[Whirring]
294
00:15:09,491 --> 00:15:10,534
-[Beeps]
-Side-to-side.
295
00:15:10,618 --> 00:15:12,202
Same thing--
together or opposite.
296
00:15:12,286 --> 00:15:14,079
[Whirring]
297
00:15:14,163 --> 00:15:16,040
{\an8}Rolling, where they go
round and round.
298
00:15:16,123 --> 00:15:18,959
{\an8}I got that idea
from those massage chairs.
299
00:15:21,003 --> 00:15:23,589
{\an8}Soft vibrate, where
they just kind of shimmy.
300
00:15:23,672 --> 00:15:26,300
[Giggles]
That feels kind of cool for me.
301
00:15:27,551 --> 00:15:30,804
{\an8}Nipple projection.
In and out, varying degrees.
302
00:15:32,181 --> 00:15:34,433
{\an8}-And then, augmented.
-[Beeps]
303
00:15:34,516 --> 00:15:37,436
{\an8}Sometimes you're in companywhen you just want to be bigger.
304
00:15:37,519 --> 00:15:39,438
{\an8}-[Beeps]
-Sometimes not.
305
00:15:39,521 --> 00:15:42,942
-You invented that?
-There are a few wrinkles still.
306
00:15:43,025 --> 00:15:45,903
Cell phones.
307
00:15:45,986 --> 00:15:48,113
[Rapid Beeping]
308
00:15:49,823 --> 00:15:51,116
Okay. The bid is 2,500.
309
00:15:51,200 --> 00:15:52,284
We're looking for 25. Who's gonna make
it 25?
310
00:15:52,368 --> 00:15:53,202
I will!
311
00:15:53,285 --> 00:15:55,412
We got 25 right there.
Now we're lookin' for 3,000.
312
00:15:55,496 --> 00:15:58,707
3,000 all the way in the back. Now we'relooking for 3,250. 3,250 over here.
313
00:15:58,791 --> 00:16:01,210
How about 3,500? Come on, ladies
and gentlemen. 3,500.
314
00:16:01,293 --> 00:16:02,419
Look how lovely she is. She's beautiful.
315
00:16:02,503 --> 00:16:05,130
You don't want to pass up
an opportunity like this. 3,500!
316
00:16:05,214 --> 00:16:08,467
That girl is way overpriced.
317
00:16:08,550 --> 00:16:11,261
-She does look pretty good.
-Hmm.
318
00:16:11,345 --> 00:16:14,014
-Can we go now?
-No. We are here to bid on Richard.
319
00:16:14,098 --> 00:16:16,058
Remember? He's afraid
that he won't get bid on.
320
00:16:16,141 --> 00:16:19,228
-How high can we go?
-He said up to a thousand.
321
00:16:19,311 --> 00:16:21,939
Now we're looking for a nice, even 4,000.
We got 4,000?
322
00:16:22,022 --> 00:16:22,856
There, to the gentleman.
We got 4,000.
323
00:16:22,940 --> 00:16:24,775
Now we're looking for 4,500.There, sir. Thank you.
324
00:16:24,858 --> 00:16:27,695
Now we're looking for 5,500.Fifty-five down over here.
325
00:16:27,778 --> 00:16:29,863
Now we're lookin' for a nice,
even six. $6,000. 6,000.
326
00:16:29,947 --> 00:16:32,908
Back to you again, sir. Thank you for that
bid. We've got a bid of 6,000.
327
00:16:32,992 --> 00:16:35,869
That bid of 6,000is going once, going twice--
328
00:16:35,953 --> 00:16:38,706
Sold, for $6,000...
329
00:16:38,789 --> 00:16:40,457
to the lucky gentleman in blue.
330
00:16:45,796 --> 00:16:47,089
[Knocks]
331
00:16:47,172 --> 00:16:48,549
John?
332
00:16:48,632 --> 00:16:51,844
-Lynnie. Hello.
-May I sit?
333
00:16:51,927 --> 00:16:53,262
Certainly.
334
00:16:58,017 --> 00:17:02,146
Obviously Kimmy has some rather severe
social issues.
335
00:17:03,397 --> 00:17:06,358
She's very intelligent,
but--what can I say--
336
00:17:06,442 --> 00:17:11,947
she needs to have
her mother there to--
337
00:17:12,031 --> 00:17:13,490
She's in therapy.
338
00:17:13,574 --> 00:17:16,535
And one day
she will hopefully...
339
00:17:16,618 --> 00:17:21,123
feel the autonomy to allow her to have
a relationship without the--
340
00:17:23,667 --> 00:17:27,087
I guess I'm here
right now because...
341
00:17:27,171 --> 00:17:28,881
I sense something
different in you, John.
342
00:17:30,966 --> 00:17:34,970
You seem to see the beauty of my daughter
beneath her eccentricities.
343
00:17:36,513 --> 00:17:39,099
I'm here to--to beg
your continued tolerance,
344
00:17:39,183 --> 00:17:41,769
if not indulgence.
345
00:17:41,852 --> 00:17:44,772
Lynnie, I realize that
even the best of people...
346
00:17:44,855 --> 00:17:46,774
come with their--
their little quirks,
347
00:17:46,857 --> 00:17:49,693
but... I don't see
how anyone...
348
00:17:49,777 --> 00:17:54,198
could carry on a relationship
under these circumstances.
349
00:17:55,282 --> 00:17:59,078
Well, I--
I guess you couldn't.
350
00:17:59,161 --> 00:18:01,038
Until you try.
351
00:18:02,831 --> 00:18:05,959
Couldn't we get together
tonight and--
352
00:18:06,043 --> 00:18:07,795
and try and talk it out?
353
00:18:12,758 --> 00:18:15,844
She can come to talk it out.
354
00:18:15,928 --> 00:18:19,306
Either she will choose
to trust me, or not.
355
00:18:19,389 --> 00:18:21,600
Okay. I'll tell her.
356
00:18:32,736 --> 00:18:36,198
Next up, another lawyer. Senior partner
in his own firm.
357
00:18:36,281 --> 00:18:39,034
Please welcome Richard Fish.
358
00:18:39,118 --> 00:18:40,869
-Richard!
-Whoo!
359
00:18:40,953 --> 00:18:44,081
And we're gonna startthe bidding on Mr. Fish--
360
00:18:44,164 --> 00:18:45,749
at just $500.
361
00:18:45,833 --> 00:18:48,043
Do we have 500? 500 in the back.We're looking for 750.
362
00:18:48,127 --> 00:18:50,546
750 in the front. Thank you.
Now a nice, even thousand.
363
00:18:50,629 --> 00:18:53,590
We got a thousand again in the back.Thank you. Now we're looking for 1,250.
364
00:18:53,674 --> 00:18:55,717
We got 1,250.We're goin' to 15.
365
00:18:55,801 --> 00:18:57,678
1,500. We got 1,500.Now we're lookin' for 2,000.
366
00:18:57,761 --> 00:19:00,180
We got 2,000 over here. Thank you.Now we're lookin' for 3,000.
367
00:19:00,264 --> 00:19:01,682
I think he wants you to bid.
368
00:19:01,765 --> 00:19:04,393
Uh-huh. I'm only authorized
to a thousand.
369
00:19:04,476 --> 00:19:05,894
-[Auctioneer] We got 4,000.
-[Foot Stamps]
370
00:19:05,978 --> 00:19:08,021
I think he's trying
to authorize more.
371
00:19:08,105 --> 00:19:10,232
Looking for 55. Fifty-five here.Who's gonna make it 65?
372
00:19:10,315 --> 00:19:12,025
Sixty-five right here.We got 6,500. 6,500.
373
00:19:12,109 --> 00:19:13,694
Does anybody want tomake any further bid?
374
00:19:13,777 --> 00:19:16,613
We got 6,500 going once,6,500 going twice--
375
00:19:16,697 --> 00:19:17,698
[Mouths Words]
376
00:19:17,781 --> 00:19:19,867
Sold for 6,500
to the gentleman in the front.
377
00:19:19,950 --> 00:19:21,577
Thank you, sir.
378
00:19:25,914 --> 00:19:28,167
Whoo! Yeah!
379
00:19:28,250 --> 00:19:30,210
Whoo!
380
00:19:32,963 --> 00:19:36,049
Next up, please welcome
Ling Woo.
381
00:19:36,133 --> 00:19:38,385
-[Man] Yeah.
-[Man #2] Whoo!
382
00:19:38,468 --> 00:19:39,761
Or should I say "wow"?
383
00:19:39,845 --> 00:19:43,432
We are gonna openthe bidding at $5,000.
384
00:19:43,515 --> 00:19:45,058
I've got 5,000 over here.
385
00:19:45,142 --> 00:19:46,852
Now we're looking for six.6,000. 7,000.
386
00:19:46,935 --> 00:19:48,729
8,000. 9,000. 10,000.
387
00:19:48,812 --> 00:19:51,190
Eleven. Twelve. Thirteen. Fourteen.We've got $15,000.
388
00:19:51,273 --> 00:19:53,233
Sixteen. Seventeen.Eighteen. Nineteen.
389
00:19:53,317 --> 00:19:56,153
Now we're looking for 20. Who's gonna makeit 20? $20,000!
390
00:19:56,236 --> 00:19:58,238
21,000. Looking for 22.
391
00:20:02,409 --> 00:20:04,411
You can sit
anywhere you like.
392
00:20:04,494 --> 00:20:07,372
-Is there a required time limit thing?
-For what?
393
00:20:07,456 --> 00:20:08,999
Our date.
394
00:20:09,082 --> 00:20:12,502
Is this it? Uh, uh, a trip
to your office?
395
00:20:12,586 --> 00:20:16,089
I'm really backed up. I can talk for
five minutes to make it official.
396
00:20:16,173 --> 00:20:17,633
Are you serious?
397
00:20:17,716 --> 00:20:19,718
Look. You don't expect me
to go out on a real date...
398
00:20:19,801 --> 00:20:21,762
with a man who bids
on women at auctions.
399
00:20:21,845 --> 00:20:25,515
Hey. If I'm willing to be with a woman who
allows herself to be bought--
400
00:20:25,599 --> 00:20:27,601
That was for charity.
401
00:20:27,684 --> 00:20:30,229
Yes. And you seem
like a real giver.
402
00:20:30,312 --> 00:20:32,522
Hey. What do you know?
Time's up.
403
00:20:32,606 --> 00:20:34,399
Guess it flies
when you're having fun.
404
00:20:36,109 --> 00:20:39,529
Well, let's see if you can fly, Superman.
I'll open the window.
405
00:20:39,613 --> 00:20:43,033
Funny. It's a testament to your
unlikability that I didn't laugh.
406
00:20:43,116 --> 00:20:45,577
Ah. Are you confused
as to where the door is?
407
00:20:45,661 --> 00:20:48,163
You said you would
open the window.
408
00:20:49,414 --> 00:20:51,416
Here.
409
00:20:53,168 --> 00:20:56,672
I'll give you a nice little hug
and a quick peck on the lips.
410
00:20:56,755 --> 00:20:59,466
You'll get your
6,000 dollars' worth.
411
00:21:00,467 --> 00:21:02,427
It was fun.
Don't call me.
412
00:21:03,553 --> 00:21:05,806
[Exhales Deeply]
413
00:21:10,519 --> 00:21:13,730
Look. I'm sorry.
414
00:21:13,814 --> 00:21:16,817
I had no idea.
415
00:21:16,900 --> 00:21:18,527
I'm really sorry.
416
00:21:18,610 --> 00:21:20,570
Good.
417
00:21:20,654 --> 00:21:22,823
Sorry about what?
418
00:21:22,906 --> 00:21:25,659
I have a few therapist
friends that--
419
00:21:25,742 --> 00:21:27,703
I really didn't realize.
420
00:21:27,786 --> 00:21:30,372
Realize... what?
421
00:21:30,455 --> 00:21:33,542
You have an intimacy disorder. I thought
it was just hostility,
422
00:21:33,625 --> 00:21:36,044
but the rigidity of your body
and the tension.
423
00:21:36,128 --> 00:21:38,880
-I do not have an intimacy disorder.
-It's okay, Nelle.
424
00:21:38,964 --> 00:21:41,216
It's nothing
to be ashamed of.
425
00:21:41,300 --> 00:21:43,051
I'm not ashamed
of-of anything.
426
00:21:43,135 --> 00:21:45,595
You shouldn't be.
You're a beautiful woman.
427
00:21:45,679 --> 00:21:47,597
I can be plenty
intimate, buster.
428
00:21:47,681 --> 00:21:48,849
Okay.
429
00:21:48,932 --> 00:21:50,100
Okay.
430
00:21:51,101 --> 00:21:53,895
Well, it was nice
meeting you.
431
00:21:53,979 --> 00:21:55,897
And if you ever
want to talk about it--
432
00:21:55,981 --> 00:21:59,234
I don't need--
[Exhales Sharply]
433
00:22:05,157 --> 00:22:07,242
How's that?
434
00:22:08,327 --> 00:22:12,372
Wow. That was
amazing, actually.
435
00:22:12,456 --> 00:22:14,708
But intimacy
isn't about giving.
436
00:22:14,791 --> 00:22:19,421
-It's receiving.
-Well, kiss me, then. Go ahead.
437
00:22:19,504 --> 00:22:22,549
-I'm not going to.
-Put your mouth where your diagnosis is.
438
00:22:22,632 --> 00:22:24,885
-Look--
-Kiss me.
439
00:22:27,471 --> 00:22:29,681
Well, okay.
440
00:22:42,569 --> 00:22:44,654
Um--
441
00:22:46,740 --> 00:22:48,700
Wow.
442
00:22:48,784 --> 00:22:51,161
So,
443
00:22:51,244 --> 00:22:53,246
date's over?
444
00:23:08,011 --> 00:23:10,347
We've been here three hours.
445
00:23:10,430 --> 00:23:12,015
Is that bad?
446
00:23:12,099 --> 00:23:14,184
I only bought one date.
447
00:23:14,267 --> 00:23:18,230
And I hate to think that this has been it,
and it's almost over.
448
00:23:21,983 --> 00:23:23,485
Are you dying?
449
00:23:23,568 --> 00:23:24,820
What?
450
00:23:24,903 --> 00:23:26,822
I--I don't know
what made me say that.
451
00:23:26,905 --> 00:23:30,492
I, uh--I just got this rush
that I would...
452
00:23:30,575 --> 00:23:32,494
never see you again.
453
00:23:32,577 --> 00:23:36,039
[Chuckles] Well, I certainly hope
you're not psychic.
454
00:23:37,082 --> 00:23:40,669
-This is very unusual for me.
-What is?
455
00:23:40,752 --> 00:23:44,339
[Sighs]
To blow off work.
456
00:23:45,424 --> 00:23:47,384
To have feelings.
457
00:23:49,219 --> 00:23:51,763
I mean, uh,
458
00:23:53,390 --> 00:23:56,101
primal feelings.
459
00:23:57,352 --> 00:23:59,771
I'm not sure
I like having them.
460
00:24:02,649 --> 00:24:05,735
If you were never
to see me again,
461
00:24:06,528 --> 00:24:10,699
-how would you want to spend the evening?
-Why do you say that?
462
00:24:10,782 --> 00:24:13,118
Oh, I--I don't know.
463
00:24:13,869 --> 00:24:17,080
I've always said you should live
life like there's no tomorrow.
464
00:24:19,207 --> 00:24:21,084
And I suppose I never have.
465
00:24:21,168 --> 00:24:23,503
Mmm. Yeah.
466
00:24:23,587 --> 00:24:25,589
If there were no tomorrow.
467
00:24:37,184 --> 00:24:40,312
-You did what?
-And I wanted to do more.
468
00:24:40,395 --> 00:24:42,439
-Ling, can you believe it?
-No.
469
00:24:42,522 --> 00:24:45,817
It's--It's not
like me to ever feel...
470
00:24:45,901 --> 00:24:47,861
hot.
471
00:24:47,944 --> 00:24:50,822
I mean, I--
I might even enjoy,
472
00:24:50,906 --> 00:24:53,325
-you know--
-Sex?
473
00:24:53,408 --> 00:24:56,161
Well, I don't understand it. I don't
even know him.
474
00:24:56,244 --> 00:24:59,247
He's rich. He's a doctor.
What else is there to know?
475
00:24:59,331 --> 00:25:01,333
Ling, you gotta help me.
476
00:25:01,416 --> 00:25:03,293
What?
477
00:25:03,376 --> 00:25:06,379
Paul, the man who bought me--You know,
it's his choice where we go on the date.
478
00:25:06,463 --> 00:25:09,007
-He insists it be the bar.
-Well, that's nice, Richard.
479
00:25:09,090 --> 00:25:13,011
-We'll all be there to rescue you.
-But I'll be seen with a man.
480
00:25:13,094 --> 00:25:15,096
I'm going to the barwith my date.
481
00:25:15,180 --> 00:25:16,765
If not to a hotel room.
482
00:25:16,848 --> 00:25:18,725
Hello! I need some help.
483
00:25:18,808 --> 00:25:21,269
Paul says he has a feeling about me.
He thinks I'm special.
484
00:25:21,353 --> 00:25:24,564
-Are you falling in love?
-[Groans] Forget it.
485
00:25:27,025 --> 00:25:29,069
Should I wear
a different dress?
486
00:25:29,152 --> 00:25:31,780
What if she's not
at our exact table?
487
00:25:31,863 --> 00:25:33,740
No. She can't be there at all.
488
00:25:33,823 --> 00:25:38,453
John, my problem
borders on a disorder.
489
00:25:42,332 --> 00:25:44,417
Have you never
been with a man?
490
00:25:44,501 --> 00:25:46,753
Of course not.
I'm chaste.
491
00:25:50,882 --> 00:25:52,801
Is your acute
sense of morality...
492
00:25:52,884 --> 00:25:56,096
a convenient way of dealing with
your intimacy problems?
493
00:25:58,348 --> 00:25:59,307
Perhaps.
494
00:26:01,226 --> 00:26:02,435
-Well--
-[Taps Chair]
495
00:26:02,519 --> 00:26:05,105
it's time
to take the leap.
496
00:26:05,188 --> 00:26:07,649
Will you catch me?
497
00:26:11,152 --> 00:26:12,821
I'll try.
498
00:26:16,324 --> 00:26:18,660
-[Phone Rings]
-[Woman] Cage & Fish. May I help you?
499
00:26:18,743 --> 00:26:22,872
Elaine, Larry and I both think we should
make an offer.
500
00:26:22,956 --> 00:26:26,042
Peanut's agreed
to come in tomorrow,
501
00:26:26,126 --> 00:26:28,211
and we think we can
settle it within the policy.
502
00:26:28,295 --> 00:26:30,839
Oh. Okay.
503
00:26:30,922 --> 00:26:33,383
-Mark, is everything okay?
-Fine.
504
00:26:33,466 --> 00:26:36,553
-Will I see you later?
-Oh. Sure.
505
00:26:36,636 --> 00:26:38,305
-What's going on?
-Excuse me?
506
00:26:38,388 --> 00:26:40,223
-Why are you being so cold?
-I'm not.
507
00:26:40,307 --> 00:26:42,225
If you've got a problem,
just say it, Mark.
508
00:26:42,309 --> 00:26:45,562
Don't make me be the one with the stones.
We know how much you hate that.
509
00:26:45,645 --> 00:26:48,523
Okay. My problem.
510
00:26:50,650 --> 00:26:52,611
-[Beeps]
-[Whirring]
511
00:26:52,694 --> 00:26:54,613
That is my problem, along with
the cherry-flavored underwear.
512
00:26:54,696 --> 00:26:55,530
Why?
513
00:26:55,614 --> 00:26:59,284
Because I enjoy promiscuity less when it's
coming from the girl I'm dating.
514
00:27:00,660 --> 00:27:02,203
-[Beeps]
-This is who I am, Mark.
515
00:27:02,287 --> 00:27:05,498
You either choose to date me or not,
but this is who I am.
516
00:27:05,582 --> 00:27:07,584
{\an8}-[Cell Phone Rings]
-[Whirring]
517
00:27:08,918 --> 00:27:11,713
Cell phone!
518
00:27:11,796 --> 00:27:13,757
[Ringing]
519
00:27:17,927 --> 00:27:19,846
-You two are dating?
-We were.
520
00:27:19,929 --> 00:27:22,265
-Since when?
-Since last week.
521
00:27:22,349 --> 00:27:25,268
But all good things
must end, I guess.
522
00:27:27,520 --> 00:27:31,066
[Gasps]
Hi, stranger.
523
00:27:31,149 --> 00:27:34,027
Uh--Oh, uh, Ally, right?
524
00:27:34,110 --> 00:27:36,988
Funny. Mmm.
525
00:27:37,072 --> 00:27:42,077
-I've been, um, missing you.
-On purpose.
526
00:27:42,160 --> 00:27:43,411
Funny again.
527
00:27:45,914 --> 00:27:48,500
Ally, I'm sorry to interrupt.
Hello, Mr. Larry.
528
00:27:48,583 --> 00:27:50,835
I've agreed to go on a date with John
without my mother,
529
00:27:50,919 --> 00:27:52,462
which has left me a
little fraught.
530
00:27:52,545 --> 00:27:54,047
Anyway, I was wondering,
531
00:27:54,130 --> 00:27:56,966
could you go with me tonight to the bar as
kind of a surrogate?
532
00:27:57,050 --> 00:27:59,010
A surrogate mother?
533
00:27:59,094 --> 00:28:01,012
Of course you can
invite Mr. Larry.
534
00:28:01,096 --> 00:28:03,264
The truth is
you give me balance.
535
00:28:05,600 --> 00:28:07,811
Um--Uh, K-Kimmy--
536
00:28:07,894 --> 00:28:09,813
You wouldn't actuallyhave to do anything.
537
00:28:09,896 --> 00:28:11,314
If you could just be in
the room, it could bolster--
538
00:28:11,398 --> 00:28:12,232
We'll be there.
539
00:28:12,315 --> 00:28:14,234
Ooh! Thank you.
540
00:28:14,317 --> 00:28:18,321
Why is it when I come here I always feel
I've walked in halfway through the movie?
541
00:28:18,405 --> 00:28:21,241
-I'll get you up to speed.
-Huh.
542
00:28:30,166 --> 00:28:35,004
♪ You're just
too good to be true ♪
543
00:28:35,088 --> 00:28:39,509
♪ Can't take my eyes
off of you ♪
544
00:28:39,592 --> 00:28:44,389
♪ You'd be like
heaven to touch ♪
545
00:28:44,472 --> 00:28:48,810
♪ I want to hold youso much ♪
546
00:28:48,893 --> 00:28:52,605
-I can't believe I've known you only--
-Ten hours and 13 minutes.
547
00:28:53,648 --> 00:28:56,443
-You counted the minutes?
-I sort of have to.
548
00:28:56,526 --> 00:28:58,486
Why?
549
00:28:58,570 --> 00:29:01,448
-♪ You're just too good to be true ♪♪
-I have a long story.
550
00:29:01,531 --> 00:29:04,075
A dance is part of
the date, Richard.
551
00:29:04,159 --> 00:29:05,618
Uh, a fast dance maybe, but--
552
00:29:05,702 --> 00:29:08,496
No, no, no, no, no, no, no.
See, I paid $6,500.
553
00:29:08,580 --> 00:29:11,166
Paul, you seem like a swell guy,but I'm homophobic.
554
00:29:11,249 --> 00:29:13,835
I can show you a note from the doctor.
Tell him, Ling.
555
00:29:13,918 --> 00:29:16,171
♪♪ [Up-tempo Pop]
556
00:29:16,254 --> 00:29:20,049
-Ooh. This is a fast one.
-Ah--Oh--
557
00:29:21,092 --> 00:29:24,179
♪ Goin' out of my headover you ♪
558
00:29:24,262 --> 00:29:27,515
♪ Out of my head over you ♪
559
00:29:27,599 --> 00:29:30,435
♪ Out of my headday and night ♪
560
00:29:30,518 --> 00:29:34,022
♪ Night and day and night
day and night ♪♪
561
00:29:34,105 --> 00:29:37,650
-♪ You're just too good to be true ♪
-[Richard Whimpers]
562
00:29:37,734 --> 00:29:42,906
♪ Can't take my eyesoff of you ♪
563
00:29:42,989 --> 00:29:46,659
Thank you for being
so understanding, John.
564
00:29:46,743 --> 00:29:49,037
Is it difficult
being without her?
565
00:29:49,120 --> 00:29:51,664
Well, I'm coping.
566
00:29:51,748 --> 00:29:54,000
Well, I'm glad,
because the other--
567
00:29:54,083 --> 00:29:55,835
♪ At long lastlove has arrived ♪
568
00:29:55,919 --> 00:29:59,589
♪ And I thank God I'm alive ♪
569
00:29:59,672 --> 00:30:02,675
♪ You're just too goodto be true ♪
570
00:30:02,759 --> 00:30:05,386
-Mommy's over there, Kimmy.
-♪ Can't take my eyes off of you ♪
571
00:30:06,429 --> 00:30:09,015
Did you know?
572
00:30:13,686 --> 00:30:16,815
♪ You're just too goodto be true ♪
573
00:30:16,898 --> 00:30:19,776
-♪ Can't take my eyes off of you ♪
-[Whimpers]
574
00:30:19,859 --> 00:30:24,155
♪ You'd be like heavento touch ♪
575
00:30:24,239 --> 00:30:27,075
♪ I want to hold youso much ♪
576
00:30:27,158 --> 00:30:29,869
-You doing okay?
-Fine.
577
00:30:29,953 --> 00:30:32,163
-Just thinking?
-Yeah.
578
00:30:32,247 --> 00:30:35,250
And I'm still not allowed
to ask you what about?
579
00:30:36,918 --> 00:30:40,755
♪ You're just too goodto be true ♪
580
00:30:40,839 --> 00:30:46,094
♪ Can't take my eyesoff of you ♪
581
00:30:50,348 --> 00:30:55,186
I may not be psychic, Greg, but I can see
something's wrong.
582
00:30:55,270 --> 00:30:57,689
Well, I'm afraid
you are psychic.
583
00:30:59,190 --> 00:31:01,985
That rush that you got earlier that you
would never see me again?
584
00:31:02,068 --> 00:31:04,070
I'm-I'm not dyin'.
585
00:31:06,114 --> 00:31:08,157
But tomorrow, I do go away.
586
00:31:08,241 --> 00:31:12,662
-♪ You're just too good to be true ♪
-Forever.
587
00:31:13,872 --> 00:31:16,416
[Sighs]
What are you talking about?
588
00:31:16,499 --> 00:31:21,045
You ever read about that doctor convicted
of euthanizing his A.L.S. patient?
589
00:31:21,129 --> 00:31:23,006
♪ To be true ♪
590
00:31:23,089 --> 00:31:26,551
♪ Can't take my eyesoff of you ♪
591
00:31:26,634 --> 00:31:29,095
I get formally sentenced
tomorrow in court,
592
00:31:30,555 --> 00:31:32,682
then begin serving
a life term.
593
00:31:32,765 --> 00:31:36,519
♪ I want to hold you so much ♪
594
00:31:36,603 --> 00:31:40,857
♪ At long lastlove has arrived ♪
595
00:31:40,940 --> 00:31:44,652
♪ And I thank God I'm alive ♪♪
596
00:31:48,573 --> 00:31:50,867
Murder?
597
00:31:50,950 --> 00:31:53,244
Well, that's why
he looked so familiar.
598
00:31:53,328 --> 00:31:55,330
I'd seen his face
in the news.
599
00:31:56,873 --> 00:31:58,958
He gets sentenced today.
600
00:31:59,042 --> 00:32:01,544
And he spent his last day
of freedom with you?
601
00:32:02,295 --> 00:32:04,380
I mean,
doesn't he have family?
602
00:32:04,464 --> 00:32:06,424
He does. He, uh--
603
00:32:06,507 --> 00:32:11,179
He said he wanted to spend his last day
anonymously, not as a victim.
604
00:32:12,221 --> 00:32:14,140
Are you okay?
605
00:32:14,223 --> 00:32:16,851
Me? Sure.
606
00:32:16,935 --> 00:32:20,939
Hey. It's not as if I loved the guy, Ling.
I only knew him a day.
607
00:32:22,065 --> 00:32:25,193
Sometimes you can
love somebody in a day.
608
00:32:28,863 --> 00:32:31,491
Well, I guess you could
still visit him.
609
00:32:33,326 --> 00:32:35,620
Nah.
610
00:32:35,703 --> 00:32:38,122
No. He, uh--
611
00:32:39,207 --> 00:32:41,167
He-He doesn't want that.
612
00:32:44,295 --> 00:32:46,839
I'm fine.
It's just...
613
00:32:48,299 --> 00:32:50,259
funny, huh?
614
00:32:50,343 --> 00:32:53,179
Hysterical.
615
00:32:56,516 --> 00:32:58,518
[Elevator Bell Dings]
616
00:33:02,105 --> 00:33:04,023
Oh. Elaine.
617
00:33:04,107 --> 00:33:06,317
Everyone's assembled in the
conference room. You should get in there.
618
00:33:06,401 --> 00:33:08,486
-What about you?
-I'll be in in a second.
619
00:33:08,569 --> 00:33:10,571
-Mark.
-Richard.
620
00:33:11,948 --> 00:33:13,950
-John.
-Richard.
621
00:33:17,203 --> 00:33:19,163
-Oh, here. Here he is.
-Oh, John.
622
00:33:20,873 --> 00:33:22,500
I didn't know.
623
00:33:23,793 --> 00:33:25,753
You know, chastity
is a virtue I prioritize...
624
00:33:25,837 --> 00:33:27,797
far less than honesty, Kimmy.
625
00:33:29,257 --> 00:33:31,926
I just needed her to be in the room.
I'm sorry.
626
00:33:32,010 --> 00:33:37,181
Uh, it's difficult to make a relationship
work under any circumstances these days,
627
00:33:37,265 --> 00:33:41,269
but, uh, I find it impossible
to make one work under these.
628
00:33:41,352 --> 00:33:44,272
If I could just have
one more chance.
629
00:33:44,355 --> 00:33:47,108
It's not about chances, Kimmy.
You're not ready.
630
00:33:47,191 --> 00:33:50,737
You need to get some more
work done before--
631
00:33:50,820 --> 00:33:53,072
So that's it, then?
632
00:33:53,156 --> 00:33:55,241
You're just dismissing me?
633
00:33:55,324 --> 00:33:58,119
Without prejudice.
634
00:34:06,335 --> 00:34:08,421
Come on, Mommy.
635
00:34:15,720 --> 00:34:18,931
Something wasn't right.I couldn't figure out what.
636
00:34:19,015 --> 00:34:22,101
You leave on friendly terms, you continue
to be friends with Ms. Vassal,
637
00:34:22,185 --> 00:34:25,021
then suddenly a week ago
you become angry, you sue.
638
00:34:26,481 --> 00:34:28,399
What happened
a week ago, Daniel?
639
00:34:28,483 --> 00:34:31,277
I object to the informality. Pleaseaddress my client as Peanut.
640
00:34:33,529 --> 00:34:35,073
Mr. Robin.
641
00:34:38,242 --> 00:34:41,454
You found out she was seeing him, didn't
you? She told you about her new boyfriend.
642
00:34:41,537 --> 00:34:43,748
-I don't know what you're talking about.
-I'm talking about...
643
00:34:43,831 --> 00:34:46,292
detecting an undercurrent of emotion
644
00:34:46,375 --> 00:34:48,503
in this case that has nothing to do with a
nickname.
645
00:34:50,004 --> 00:34:51,506
Do you love Elaine?
646
00:34:56,052 --> 00:34:57,637
No.
647
00:34:57,720 --> 00:34:59,764
Do you like her?
648
00:34:59,847 --> 00:35:01,599
I'm not comfortable
with that.
649
00:35:01,682 --> 00:35:03,476
Daniel.
650
00:35:03,559 --> 00:35:05,186
Please, talk to me.
651
00:35:10,566 --> 00:35:13,861
Do you have any idea what it feels like
to be singled out...
652
00:35:13,945 --> 00:35:16,239
as the one male that you don't
want to be with?
653
00:35:16,322 --> 00:35:19,450
And you walk around
throwing yourself at--
654
00:35:19,534 --> 00:35:24,413
But with me, it's just--Uh, it's just
insulting. That's all.
655
00:35:24,497 --> 00:35:26,165
I offered to have sex with you
all the time.
656
00:35:26,249 --> 00:35:27,416
Yeah, as a joke.
657
00:35:27,500 --> 00:35:30,962
Wasn't it a fun joke? And then, uh, dress
me up in the face bra.
658
00:35:31,045 --> 00:35:33,589
How fun. You treated me
like I was a pet.
659
00:35:33,673 --> 00:35:36,676
Daniel,
660
00:35:36,759 --> 00:35:39,762
it seems that I'm perceived as this
promiscuous woman who--
661
00:35:41,347 --> 00:35:43,307
It's more about--
662
00:35:45,351 --> 00:35:47,270
I do things for attention.
663
00:35:47,353 --> 00:35:49,814
I do things to get noticed.
664
00:35:51,190 --> 00:35:53,734
Are you suing to be noticed?
665
00:35:55,111 --> 00:35:58,823
It just seems like everybody's your type,
Elaine, but me.
666
00:36:00,491 --> 00:36:02,952
And it hurts.
667
00:36:07,874 --> 00:36:11,586
[Man] And I'll remind the courtjust one last time.
668
00:36:11,669 --> 00:36:13,921
This was a mission of mercy.
669
00:36:15,173 --> 00:36:19,093
Dr. Barrett acted to sparea patient intense suffering.
670
00:36:19,177 --> 00:36:21,095
The only reason
we're all here...
671
00:36:21,179 --> 00:36:24,974
is because he didn't play games withsome Kevorkian machine that...
672
00:36:25,057 --> 00:36:27,935
would have allowed us allto wink and...
673
00:36:28,019 --> 00:36:30,021
circumvent the law.
674
00:36:30,104 --> 00:36:34,066
-Thank you.
-[Judge] I understand that, counsel.
675
00:36:34,150 --> 00:36:37,945
But by not allowing us to wink, he has
left me with no choice.
676
00:36:39,155 --> 00:36:41,449
Dr. Barrett,would you stand, please?
677
00:36:44,452 --> 00:36:46,746
As the judgewho sat on your trial,
678
00:36:46,829 --> 00:36:49,582
I must say I have
a deep admiration for you.
679
00:36:49,665 --> 00:36:52,293
And compassion--though I doubt...
680
00:36:52,376 --> 00:36:54,462
it would rise upto the level of yours.
681
00:36:54,545 --> 00:36:57,256
But pursuant to the statute,
682
00:36:57,340 --> 00:37:00,801
I must nevertheless
sentence you to a life term.
683
00:37:01,844 --> 00:37:05,431
I do so now,to be served at Cedar Junction.
684
00:37:05,514 --> 00:37:08,100
God bless you.
685
00:37:08,184 --> 00:37:10,311
Bailiff,
take him into custody.
686
00:37:11,979 --> 00:37:13,439
[Gavel Raps]
687
00:37:19,570 --> 00:37:22,448
It's all right.
It's all right, Mom.
688
00:37:24,700 --> 00:37:27,328
-It's all right, Dad.
-We love you, Son.
689
00:37:49,058 --> 00:37:51,143
The Peanut loves Elaine?
690
00:37:51,227 --> 00:37:54,146
Seem so.
We settled it, anyway.
691
00:37:54,230 --> 00:37:56,274
-Richard's happy.
-Mmm.
692
00:37:56,357 --> 00:37:59,986
-And how did you figure this out?
-Well, just did.
693
00:38:00,069 --> 00:38:01,946
Wow.
694
00:38:02,029 --> 00:38:06,534
You seem to be really intuitive about
what's going on with other people.
695
00:38:11,414 --> 00:38:14,000
Uh, look. Ally.
696
00:38:14,083 --> 00:38:15,543
I, uh--
697
00:38:15,626 --> 00:38:18,170
I know you're probably wondering why
things maybe haven't,
698
00:38:18,254 --> 00:38:20,965
uh, accelerated as fast
as--as maybe--
699
00:38:21,048 --> 00:38:25,219
You know, last week, I-I opened up to you
more than I ever--
700
00:38:25,303 --> 00:38:28,848
That was exhilarating
and, uh, a little scary.
701
00:38:28,931 --> 00:38:32,018
-And it's--it, uh--
-Scared you.
702
00:38:37,064 --> 00:38:38,941
Well, I'm not afraid of this.
703
00:38:39,025 --> 00:38:43,321
I'm really, really excited.
If you only knew... how.
704
00:38:44,447 --> 00:38:46,866
I'm doin' a lousy job
of explaining it.
705
00:38:48,909 --> 00:38:51,370
No, you're not.
706
00:38:51,454 --> 00:38:53,998
You...
707
00:38:54,081 --> 00:38:56,000
want to take it really slow...
708
00:38:56,083 --> 00:38:59,253
because you want it to be right.
709
00:39:01,130 --> 00:39:03,841
Well, slow doesn't
bother me, Larry.
710
00:39:06,927 --> 00:39:08,888
You and me--
we're-we're gonna get there,
711
00:39:08,971 --> 00:39:11,891
and we should just
enjoy the ride.
712
00:39:14,894 --> 00:39:16,896
[Exhales]
713
00:39:20,191 --> 00:39:22,234
How about tonight we--
714
00:39:22,318 --> 00:39:23,736
How about tonight
you let me cook you dinner?
715
00:39:26,155 --> 00:39:28,157
That'd be great.
716
00:39:28,240 --> 00:39:30,201
[Knocks]
717
00:39:36,749 --> 00:39:40,878
One date with a gay man and you're already
going down under desks?
718
00:39:40,961 --> 00:39:42,171
Cindy.
719
00:39:43,964 --> 00:39:47,259
-[Thuds]
-Ow.
720
00:39:47,343 --> 00:39:49,345
Hi. How's it going?
721
00:39:49,428 --> 00:39:53,557
-Fine, Richard.
-So, how'd you know about my, uh--
722
00:39:53,641 --> 00:39:55,768
Slow dance?
723
00:39:55,851 --> 00:39:58,354
I orchestrated it, Richard.
That's why I'm here.
724
00:39:58,437 --> 00:40:01,023
I've come to apologize.
It was cruel of me.
725
00:40:01,107 --> 00:40:02,191
What--You orchestrated it?
726
00:40:02,274 --> 00:40:03,359
What are you talking about?
727
00:40:03,442 --> 00:40:05,236
I knew your firm
was involved in the auction,
728
00:40:05,319 --> 00:40:07,279
and I figured you'd be--
729
00:40:07,363 --> 00:40:09,532
So I sent some guys
to bid on you.
730
00:40:09,615 --> 00:40:11,826
Wh--And paid $6,500?
731
00:40:11,909 --> 00:40:14,036
Well, that's how much
your homophobia hurt me.
732
00:40:14,120 --> 00:40:17,039
Anyway, it was cruel of me,
733
00:40:17,123 --> 00:40:20,126
and today I feel foolish.
734
00:40:20,209 --> 00:40:24,046
Uh, so, uh, uh, Paul--
735
00:40:24,130 --> 00:40:26,340
He-He wasn't, uh, really gay.
He was just pretending?
736
00:40:26,424 --> 00:40:29,885
-No, he's gay.
-Oh. Well, no biggie.
737
00:40:29,969 --> 00:40:31,929
Seemed nice.
738
00:40:32,012 --> 00:40:34,890
-Good dancer.
-Look. Um, again, I'm sorry.
739
00:40:34,974 --> 00:40:38,185
It was childish.
[Clears Throat]
740
00:40:38,269 --> 00:40:40,688
But at least it was for
a good cause anyway.
741
00:40:42,648 --> 00:40:45,151
-[Door Closes]
-[Woman] Thank you for holding.
742
00:40:45,234 --> 00:40:48,154
-Cindy.
-Mark. [Chuckles]
743
00:40:48,237 --> 00:40:50,739
How's--You know.
744
00:40:50,823 --> 00:40:53,284
-How's it hangin'?
-Going. How's it going?
745
00:40:53,367 --> 00:40:55,327
Fine. You?
746
00:40:55,411 --> 00:40:58,164
[Mark]Oh, uh, fine. Fine.
747
00:40:58,247 --> 00:41:01,417
-That's great.
-What--What brings you here?
748
00:41:01,500 --> 00:41:03,544
Oh, I just had some business with Richard.
That's all.
749
00:41:03,627 --> 00:41:06,380
-You seein' anybody?
-No.
750
00:41:06,464 --> 00:41:10,217
-You?
-Well, a little.
751
00:41:10,301 --> 00:41:12,344
Great.
752
00:41:12,428 --> 00:41:14,430
Um--
753
00:41:15,431 --> 00:41:19,059
-Merry Christmas.
-You too.
754
00:41:26,734 --> 00:41:28,736
[Elevator Bell Dings]
755
00:41:30,446 --> 00:41:33,491
Listen.
About what I said--
756
00:41:33,574 --> 00:41:36,160
It's okay.
I'm over it.
757
00:41:36,243 --> 00:41:38,579
You want to grab
some dinner tonight?
758
00:41:39,747 --> 00:41:42,875
Mark, I try not to date men
on the rebound.
759
00:41:42,958 --> 00:41:44,710
What are you talking about?
760
00:41:44,793 --> 00:41:48,172
I think you know
what I'm talking about.
761
00:41:53,886 --> 00:41:55,846
-[Sighs]
-[Vonda] ♪ Mmm, mmm ♪
762
00:41:55,930 --> 00:42:01,060
♪ Nobody feels my pain ♪
763
00:42:03,103 --> 00:42:08,234
♪ Tonight as I standinside the rain ♪
764
00:42:09,818 --> 00:42:12,947
-♪ Everybody knows ♪
-[No Audible Dialogue]
765
00:42:13,030 --> 00:42:16,784
♪ That baby's got new clothes ♪
766
00:42:16,867 --> 00:42:21,664
♪ But latelyI see her ribbons ♪
767
00:42:21,747 --> 00:42:23,666
♪ And her bows ♪
768
00:42:23,749 --> 00:42:29,255
♪ She takesjust like a woman ♪
769
00:42:30,714 --> 00:42:35,803
♪ And she makes lovejust like a woman ♪
770
00:42:35,886 --> 00:42:37,805
♪ Yes, she does ♪
771
00:42:37,888 --> 00:42:43,060
♪ And she achesjust like a woman ♪
772
00:42:43,143 --> 00:42:45,062
♪ Yeah ♪
773
00:42:45,145 --> 00:42:50,651
♪ But she breaksjust like a little girl ♪
774
00:42:52,486 --> 00:42:55,823
♪ And when we meet again ♪
775
00:42:55,906 --> 00:42:59,785
♪ And are introducedas friends ♪
776
00:42:59,868 --> 00:43:03,497
♪ Please don't let on ♪
777
00:43:03,581 --> 00:43:06,750
♪ That you knew me when ♪
778
00:43:06,834 --> 00:43:12,006
♪ You takejust like a woman ♪
779
00:43:12,089 --> 00:43:14,008
♪ Yes, you do ♪
780
00:43:14,091 --> 00:43:19,346
♪ And you make lovejust like a woman ♪
781
00:43:20,598 --> 00:43:26,395
♪ And you achejust like a woman ♪
782
00:43:27,605 --> 00:43:30,149
♪ OohBut you break ♪
783
00:43:30,232 --> 00:43:33,902
♪ Just like a little girl ♪
784
00:43:34,945 --> 00:43:36,864
♪ Yeah, and you break ♪
785
00:43:36,947 --> 00:43:41,702
♪ Just like a little girl ♪♪
786
00:44:21,367 --> 00:44:23,118
{\an8}[Woman]You stinker!
62566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.