All language subtitles for Ally.McBeal.S03E21.1999.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,099 --> 00:00:19,519 Mom? Dad? Um-- 2 00:00:19,602 --> 00:00:22,605 Uh, I-I would--I would-- I would--I would--I would 3 00:00:22,689 --> 00:00:24,315 like you to meet, um, Brian. 4 00:00:24,399 --> 00:00:29,029 And, Brian, th-this is my... parents. 5 00:00:30,905 --> 00:00:34,492 [Growling, Bellowing] 6 00:00:36,411 --> 00:00:39,831 Well, we-we should probably get going. Our reservations are for 8:00. 7 00:00:39,914 --> 00:00:43,376 And-And we don't want to be late. [Forced Laughter] 8 00:00:43,460 --> 00:00:46,337 But we won't. It's not like they're gonna run out of food. 9 00:00:46,421 --> 00:00:49,174 It-It's a restaurant. They-They have plenty. 10 00:00:50,967 --> 00:00:53,887 It's just--Never mind. Um, wh-wh-where's my coat? 11 00:00:53,970 --> 00:00:56,181 It's just here, okay? 12 00:00:56,264 --> 00:00:58,099 [Vonda] ♪ Your arms are gettin' heavy ♪ 13 00:00:58,183 --> 00:00:59,017 Ah! Ah. 14 00:00:59,100 --> 00:01:02,854 -It's here. How about that? -♪ Hard to lift ♪ 15 00:01:02,937 --> 00:01:07,233 Well, we should go, because I-I am--I am dying. 16 00:01:07,317 --> 00:01:09,736 -Starving. -♪ Things start to drift ♪ 17 00:01:11,613 --> 00:01:14,491 So, we're off to dinner, all four of us. 18 00:01:14,574 --> 00:01:16,493 One, two, three, four. 19 00:01:16,576 --> 00:01:19,412 ♪ Baby, you're falling in love ♪ 20 00:01:19,496 --> 00:01:22,540 We can walk because it's very close. 21 00:01:22,624 --> 00:01:26,544 ♪ Baby, you're falling in love ♪ 22 00:01:26,628 --> 00:01:31,216 -Ally, that's the bedroom. -He's-He's right. He's right. Right. 23 00:01:31,299 --> 00:01:33,718 ♪ I'm fallin', fallin' fallin', fallin' ♪ 24 00:01:33,802 --> 00:01:35,887 ♪ Falling in love ♪♪ 25 00:01:38,848 --> 00:01:41,601 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 26 00:01:41,684 --> 00:01:45,355 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 27 00:01:47,148 --> 00:01:49,526 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 28 00:01:49,609 --> 00:01:53,696 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 29 00:01:53,780 --> 00:01:57,158 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 30 00:01:57,242 --> 00:02:01,913 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 31 00:02:01,996 --> 00:02:05,959 {\an8}♪ I got myself together ♪ 32 00:02:06,042 --> 00:02:08,795 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 33 00:02:08,878 --> 00:02:13,299 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 34 00:02:13,383 --> 00:02:16,594 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 35 00:02:16,678 --> 00:02:19,931 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 36 00:02:20,014 --> 00:02:23,143 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 37 00:02:23,226 --> 00:02:24,936 {\an8}♪ Oh ♪ 38 00:02:25,019 --> 00:02:28,690 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 39 00:02:28,773 --> 00:02:31,609 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 40 00:02:55,967 --> 00:02:58,761 {\an8}You seem to go through something like this every time you have a birthday. 41 00:02:58,845 --> 00:03:01,014 {\an8}How could I not go through it? 42 00:03:01,097 --> 00:03:03,349 {\an8}Birthdays, people take inventories of their lives. 43 00:03:03,433 --> 00:03:05,894 {\an8}Do they not? The wife, the kids, the home. 44 00:03:05,977 --> 00:03:08,563 {\an8}What do I have to show for my 36 years? I have no family. 45 00:03:08,646 --> 00:03:10,899 {\an8}You have friends. Aren't they throwing you a big party? 46 00:03:10,982 --> 00:03:15,403 {\an8}Oh, Elaine Vassal organizes it only so she can do a number. 47 00:03:15,486 --> 00:03:17,947 {\an8}She'd tap dance on my head if there was applause in it. 48 00:03:18,031 --> 00:03:19,032 {\an8}John. 49 00:03:19,115 --> 00:03:21,784 {\an8}Except for Richard Fish, all my friends work for me. 50 00:03:21,868 --> 00:03:25,288 {\an8}I walk around muttering "balls, balls, balls" all day long. 51 00:03:25,371 --> 00:03:27,540 {\an8}I've become a little curmudgeon toad. 52 00:03:27,624 --> 00:03:30,877 {\an8}The worst part is, it suits me. I am a little curmudgeon toad. 53 00:03:30,960 --> 00:03:33,880 {\an8}It's what I was put on Earth to be. 54 00:03:33,963 --> 00:03:37,300 {\an8}-[Groans] Balls. -[Nelle] The problem is, 55 00:03:37,383 --> 00:03:39,886 {\an8}I didn't want to leave Cage & Fish. 56 00:03:39,969 --> 00:03:42,972 {\an8}-I was happy there. -You didn't want to leave? 57 00:03:43,056 --> 00:03:45,266 {\an8}-No. -Well, 58 00:03:45,350 --> 00:03:48,436 {\an8}if you didn't want to leave, don't you think stealing files... 59 00:03:48,519 --> 00:03:51,940 {\an8}and starting your own practice was probably a misguided thing to do? 60 00:03:52,023 --> 00:03:55,109 {\an8}Well, I thought I wanted out. 61 00:03:55,193 --> 00:03:58,238 {\an8}But it was more about punishing the dweeb. 62 00:03:58,321 --> 00:04:01,324 {\an8}-The dweeb? -John Cage. 63 00:04:03,243 --> 00:04:06,996 {\an8}[Sighs] Nelle, look at me. 64 00:04:07,080 --> 00:04:11,084 {\an8}If you really want to go back, I'm sure I can work it out with Richard Fish. 65 00:04:11,167 --> 00:04:14,796 {\an8}-Did you sleep with him again? -Oh, God, no. [Chuckles] 66 00:04:14,879 --> 00:04:16,839 {\an8}I just let him go down on my button. 67 00:04:19,884 --> 00:04:21,844 {\an8}Tell me what you want to do. 68 00:04:23,596 --> 00:04:25,932 {\an8}Look, I--I don't know. 69 00:04:26,015 --> 00:04:29,602 {\an8}And I don't know what I've done to deserve this-- 70 00:04:29,686 --> 00:04:32,647 {\an8}[Exhales] this isolation. 71 00:04:32,730 --> 00:04:35,650 {\an8}Nelle, honey, you screwed your friends. 72 00:04:37,485 --> 00:04:41,447 {\an8}Even so, my life hasn't been so charmed, you know? 73 00:04:41,531 --> 00:04:43,700 I've had it pretty rough. 74 00:04:43,783 --> 00:04:46,244 When I was a kid-- [Continues, Indistinct] 75 00:04:46,327 --> 00:04:49,539 [Renee] ♪ She's gonna tell ya about her dear old mother ♪ 76 00:04:49,622 --> 00:04:53,835 ♪ Burned up in a factory in Springfield, Mass. ♪ 77 00:04:53,918 --> 00:04:57,130 ♪ He's gonna tell ya about his baby brother ♪ 78 00:04:57,213 --> 00:05:02,343 ♪ Hustlin' down the streets sellin' his ass ♪ 79 00:05:02,427 --> 00:05:04,470 ♪ He's got the blues ♪ 80 00:05:04,554 --> 00:05:06,472 ♪ This boy ♪ 81 00:05:06,556 --> 00:05:08,266 ♪ He's got the blues ♪ 82 00:05:08,349 --> 00:05:10,184 ♪ You can hear it in his music ♪ 83 00:05:10,268 --> 00:05:13,980 ♪ She's got the blues this girl ♪ 84 00:05:14,063 --> 00:05:18,568 ♪ She's got the blues You can hear it you can hear it ♪ 85 00:05:18,651 --> 00:05:21,446 ♪ When I was nine years old ♪ 86 00:05:22,405 --> 00:05:25,033 ♪ My daddy ran away ♪ 87 00:05:25,116 --> 00:05:29,037 ♪ With a woman he met on a train ♪ 88 00:05:29,120 --> 00:05:32,832 ♪ She's got the blues this girl ♪ 89 00:05:32,915 --> 00:05:35,084 ♪ She's got the blues ♪ 90 00:05:35,168 --> 00:05:37,211 ♪ You can hear it in her music ♪ 91 00:05:37,295 --> 00:05:39,005 ♪ He's got the blues ♪ 92 00:05:39,088 --> 00:05:40,882 ♪ This boy ♪ 93 00:05:40,965 --> 00:05:45,053 ♪ He's got the blues You can hear it you can hear it ♪ 94 00:05:45,136 --> 00:05:48,681 ♪ A year ago I met a girl ♪ 95 00:05:48,765 --> 00:05:52,602 ♪ I thought we hit a massive groove ♪ 96 00:05:52,685 --> 00:05:54,896 ♪ But she dumped me ♪ 97 00:05:54,979 --> 00:06:02,403 ♪ And all we hit was the blues ♪ 98 00:06:03,404 --> 00:06:05,448 ♪ I got the blues ♪ 99 00:06:05,531 --> 00:06:09,243 ♪ This boy he's got the blues ♪ 100 00:06:09,327 --> 00:06:11,245 ♪ You can hear it in my music ♪ 101 00:06:11,329 --> 00:06:13,081 ♪ I got the blues ♪ 102 00:06:13,164 --> 00:06:17,210 ♪ This girl she's got the blues ♪ 103 00:06:17,293 --> 00:06:18,795 ♪ I really got the blues ♪ 104 00:06:18,878 --> 00:06:22,715 -♪ I got the blues ♪ -♪ This boy ♪ 105 00:06:22,799 --> 00:06:24,759 ♪ This girl ♪ 106 00:06:24,842 --> 00:06:26,469 ♪ You can hear it in his music ♪ 107 00:06:26,552 --> 00:06:30,264 ♪ I got the blues this boy ♪ 108 00:06:30,348 --> 00:06:32,266 ♪ He's got the blues ♪ 109 00:06:32,350 --> 00:06:34,185 ♪ You can hear it you can hear it ♪ 110 00:06:34,268 --> 00:06:44,570 ♪ We got the blues ♪♪ 111 00:06:44,654 --> 00:06:46,739 [Applause] 112 00:06:49,409 --> 00:06:52,787 You knew that Brian was a lawyer, um, too? Did I mention that? 113 00:06:52,870 --> 00:06:54,497 Not in the last five minutes. 114 00:06:54,580 --> 00:06:58,376 [Chuckles] Oh. My dad. 115 00:06:58,459 --> 00:07:01,462 He's so funny. Isn't he funny? 116 00:07:01,546 --> 00:07:03,631 -He's a stitch. -[Forced Chuckle] 117 00:07:03,714 --> 00:07:05,633 Well, that's funny too. 118 00:07:05,716 --> 00:07:09,679 I guess I just have two funny parents. Who-Who knew? 119 00:07:09,762 --> 00:07:10,596 Relax, honey. 120 00:07:10,680 --> 00:07:12,974 Well, I just think that everybody is so damn-- 121 00:07:13,057 --> 00:07:15,977 Funny. 122 00:07:16,060 --> 00:07:17,854 What kind of law do you practice? 123 00:07:17,937 --> 00:07:19,939 [Laughing Hysterically] 124 00:07:25,945 --> 00:07:27,697 I think it could be the drugs interacting with the wine. 125 00:07:27,780 --> 00:07:30,992 It's my fault. I slipped her a little something just to loosen her up for later. 126 00:07:31,075 --> 00:07:32,827 [Laughter Continues] 127 00:07:34,954 --> 00:07:37,415 [Chokes, Spits] 128 00:07:38,916 --> 00:07:40,460 [Coughing] 129 00:07:44,255 --> 00:07:46,132 Mostly litigation. 130 00:07:46,215 --> 00:07:48,301 Although I'm, uh, I'm trying to get out of it. 131 00:07:48,384 --> 00:07:50,052 It's just too much acrimony on a daily basis. I'm probably 132 00:07:50,136 --> 00:07:50,970 gonna go into corporate. 133 00:07:51,053 --> 00:07:53,264 Corporate's boring. Nothin' but paperwork. 134 00:07:53,347 --> 00:07:55,558 Dotting I's, crossing T's. 135 00:07:55,641 --> 00:07:57,852 Well, it sounds exciting to hear you describe it. 136 00:07:57,935 --> 00:07:59,854 I thought the English liked acrimony. 137 00:07:59,937 --> 00:08:01,731 To see them all screaming at each other in Parliament-- 138 00:08:01,814 --> 00:08:04,650 I watch it on cable. It's ridiculous. 139 00:08:04,734 --> 00:08:06,527 It's not really like that. We just do that to entertain the Americans... 140 00:08:06,611 --> 00:08:08,529 when they can't watch wrestling. 141 00:08:08,613 --> 00:08:10,656 Would you like to hear the specials? 142 00:08:10,740 --> 00:08:12,450 Actually, I'm still waiting for my drink. 143 00:08:12,533 --> 00:08:14,535 Were you just kidding when you took our drink orders? 144 00:08:15,828 --> 00:08:17,830 I'll check on them, sir. 145 00:08:18,831 --> 00:08:22,043 ♪♪ [Piano] 146 00:08:23,628 --> 00:08:29,383 [Gloria Gaynor] ♪ At first, I was afraid I was petrified ♪ 147 00:08:29,467 --> 00:08:30,760 Ally, what are you doing? 148 00:08:30,843 --> 00:08:33,888 Oh, I just thought there was a disco queen under the table. 149 00:08:33,971 --> 00:08:36,557 [Chuckling, Snorting] 150 00:08:36,641 --> 00:08:40,353 Even I'm funny. I guess it comes from having two funny parents. 151 00:08:40,436 --> 00:08:44,565 ♪ Relax Enjoy yourself ♪ 152 00:08:44,649 --> 00:08:48,444 ♪ It's only a glorious game ♪ 153 00:08:48,528 --> 00:08:52,448 Scotch and water. And you had the gimlet? 154 00:08:53,950 --> 00:08:58,204 ♪ There's fruit trees growing in an open field ♪ 155 00:08:58,287 --> 00:09:02,041 ♪ And wild roses bloomin' down a country lane ♪ 156 00:09:02,124 --> 00:09:04,377 ♪ Look around, old chum ♪ 157 00:09:04,460 --> 00:09:06,379 ♪ Slow it down, old chum ♪ 158 00:09:06,462 --> 00:09:11,050 ♪ For you never will succeed ♪ 159 00:09:11,133 --> 00:09:14,929 ♪ You never will ♪ 160 00:09:15,012 --> 00:09:19,642 ♪ Succeed ♪ 161 00:09:21,310 --> 00:09:23,896 Ally? Ally? 162 00:09:25,606 --> 00:09:30,236 What's wrong? I mean, aside from your father, the stitch? 163 00:09:30,319 --> 00:09:32,572 Oh, um-- 164 00:09:32,655 --> 00:09:35,199 You know, I think I'm just a little, uh, nervous. 165 00:09:35,283 --> 00:09:38,035 Oh, for God's sake. Stop acting like a teenager. 166 00:09:40,121 --> 00:09:43,332 ♪ It must be very trying ♪ 167 00:09:43,416 --> 00:09:46,961 ♪ To be bad all the time ♪ 168 00:09:48,045 --> 00:09:50,590 ♪ Vicious and cruel ♪ 169 00:09:50,673 --> 00:09:53,801 ♪ And mean ♪ 170 00:09:55,094 --> 00:09:58,264 ♪ Perhaps when you were little ♪ 171 00:09:58,347 --> 00:10:02,476 ♪ They held you in their arms ♪ 172 00:10:02,560 --> 00:10:09,275 ♪ And told you that they loved you very much ♪ 173 00:10:10,318 --> 00:10:12,695 Hey. 174 00:10:12,778 --> 00:10:17,283 ♪ Relax Enjoy yourself ♪ 175 00:10:17,366 --> 00:10:20,870 ♪ It's all just a wonderful game ♪ 176 00:10:20,953 --> 00:10:25,416 ♪ There are rivers and forests and mountains high ♪ 177 00:10:25,499 --> 00:10:29,879 ♪ There's the deep green ocean and the pale blue sky ♪ 178 00:10:29,962 --> 00:10:34,216 ♪ Let it go and then you will know old friend ♪ 179 00:10:34,300 --> 00:10:38,971 ♪ That you never will succeed ♪ 180 00:10:39,055 --> 00:10:42,850 ♪ You never will ♪ 181 00:10:42,933 --> 00:10:47,396 ♪ Succeed ♪♪ 182 00:10:51,942 --> 00:10:54,570 Well, seems she's not hungry. 183 00:11:04,789 --> 00:11:08,542 -It was my fault? -Uh, "corporate's boring." 184 00:11:08,626 --> 00:11:11,712 Uh, "Gee, I thought the English liked acrimony." 185 00:11:11,796 --> 00:11:14,882 -I was just making conversation. -No. 186 00:11:14,965 --> 00:11:16,967 You were just guaranteeing that we have a lousy evening. 187 00:11:17,051 --> 00:11:20,763 You--You wanted the whole thing to tank. Well, congratulations. You pulled it off. 188 00:11:20,846 --> 00:11:23,599 But, see, the problem is, Dad, is that I'm 30 now, 189 00:11:23,683 --> 00:11:25,643 not 16. 190 00:11:25,726 --> 00:11:29,021 So I don't need my father's approval in order to like a guy. 191 00:11:29,105 --> 00:11:33,401 So whatever it was that you were trying to accomplish, it didn't work. 192 00:11:33,484 --> 00:11:36,404 -You don't get to talk to me like that. -Why weren't you at the funeral? 193 00:11:36,487 --> 00:11:39,198 -What? -Billy's. 194 00:11:39,281 --> 00:11:42,118 I was in London. You knew that. I called. 195 00:11:42,201 --> 00:11:45,329 Oh, right. You called. 196 00:11:47,623 --> 00:11:50,126 Well, you know, it was really nice having dinner with you, Dad, 197 00:11:50,209 --> 00:11:54,088 but I am gonna go have lunch with the man in my life. 198 00:12:02,138 --> 00:12:04,140 [Elevator Bell Dings] 199 00:12:05,891 --> 00:12:08,436 -How can you meet with her? -I won't if you're against it. 200 00:12:08,519 --> 00:12:11,021 I am against it, and I can't believe you're not, no matter 201 00:12:11,105 --> 00:12:12,440 how many clients are involved. 202 00:12:12,523 --> 00:12:15,359 John, if Nelle's leaving, if it was about you, I know you still have... 203 00:12:15,443 --> 00:12:17,570 -some pent-up anger with regard to her. -Oh, balls. 204 00:12:17,653 --> 00:12:19,864 Maybe you two should talk. Look, look. 205 00:12:19,947 --> 00:12:21,907 I wouldn't think of hiring her back if you didn't want it. 206 00:12:21,991 --> 00:12:24,744 Even if you did want it, I doubt that I-- But I still think you two-- 207 00:12:24,827 --> 00:12:27,955 I hate her! 208 00:12:33,335 --> 00:12:35,921 As long as I've known you, I don't think I've ever 209 00:12:36,005 --> 00:12:37,631 heard you use that word--hate. 210 00:12:37,715 --> 00:12:40,092 I never thought you even had the capacity for-for hate. 211 00:12:40,176 --> 00:12:41,927 Well, then you were wrong, now, weren't you? 212 00:12:42,011 --> 00:12:44,764 You know, prior to her leaving, you were walking around. 213 00:12:44,847 --> 00:12:47,641 You were saying some pretty awful things to her, about her-- 214 00:12:47,725 --> 00:12:50,936 She dumped me while I was wedged in an elevator, 215 00:12:51,020 --> 00:12:53,898 -in public, in front of the whole office. -What difference does it make-- 216 00:12:53,981 --> 00:12:56,859 It makes a big difference! 217 00:13:03,199 --> 00:13:06,452 You know, I've never told anybody this. 218 00:13:07,495 --> 00:13:12,666 When I was five or six, I was fat. 219 00:13:14,335 --> 00:13:16,337 Rotund. 220 00:13:17,421 --> 00:13:21,300 And the other kids would just tease me so. 221 00:13:21,383 --> 00:13:26,013 We had this neighborhood carnival to raise money for the "Jimmy Fund." 222 00:13:27,139 --> 00:13:31,352 And they--Some of them convinced me... 223 00:13:31,435 --> 00:13:34,939 to be in a booth where they would guess my weight... 224 00:13:35,022 --> 00:13:38,984 and try to win a--a teddy bear. 225 00:13:39,527 --> 00:13:41,529 They'd sing this song. 226 00:13:43,364 --> 00:13:45,658 And I can still hear it, Richard. 227 00:13:48,077 --> 00:13:51,288 ♪ Johnny, the fat boy ♪ 228 00:13:52,706 --> 00:13:56,001 ♪ Johnny, the fat boy ♪ 229 00:13:57,336 --> 00:14:00,840 ♪ Isn't he round ♪ 230 00:14:00,923 --> 00:14:06,595 ♪ Isn't he round ♪ 231 00:14:06,679 --> 00:14:09,849 ♪ What does he weigh, folks ♪ 232 00:14:10,891 --> 00:14:14,270 ♪ Can you guess what he weighs ♪ 233 00:14:15,563 --> 00:14:22,403 ♪ You know it's only a quarter ♪♪ 234 00:14:22,486 --> 00:14:25,447 Well, I made up my mind right then in that booth, 235 00:14:25,531 --> 00:14:27,533 I would not be fat, 236 00:14:27,616 --> 00:14:31,245 and there would be limits as to how much ridicule I would endure. 237 00:14:31,328 --> 00:14:33,205 And she crossed the line, Richard. 238 00:14:33,289 --> 00:14:36,041 She did. She crossed the line. 239 00:14:36,125 --> 00:14:38,377 [Nelle] And what about you? 240 00:14:45,676 --> 00:14:48,679 Your problem, John--You care too much about what other people think. 241 00:14:49,972 --> 00:14:51,849 How things look to everybody. 242 00:14:51,932 --> 00:14:54,476 Well, what hurt me-- 243 00:14:56,061 --> 00:14:58,188 [Chuckles] I cared about what you were thinking. 244 00:14:58,272 --> 00:15:03,569 And... you so fundamentally... 245 00:15:03,652 --> 00:15:07,114 disapprove of who I am, 246 00:15:07,197 --> 00:15:10,367 what I am. 247 00:15:10,451 --> 00:15:14,622 It's a lot more painful than being stuck in an elevator, I promise you. 248 00:15:14,705 --> 00:15:18,042 I want you to leave, Nelle. Can you get that? 249 00:15:18,125 --> 00:15:20,628 I don't want you in my office. 250 00:15:20,711 --> 00:15:23,923 No, John. You don't want me in your life. 251 00:15:24,006 --> 00:15:26,008 I get that. 252 00:15:27,384 --> 00:15:30,054 I got it even before you did. 253 00:15:38,979 --> 00:15:40,940 I am not gonna make love to you. 254 00:15:41,023 --> 00:15:41,857 You're rejecting me? 255 00:15:41,941 --> 00:15:43,400 Under these circumstances, I most certainly am. 256 00:15:43,484 --> 00:15:45,653 I am not about to go to bed with you simply because 257 00:15:45,736 --> 00:15:46,946 you're angry at your father. 258 00:15:47,029 --> 00:15:50,324 Brian, that is not it. I am in the mood! 259 00:15:50,407 --> 00:15:52,785 Do I not look like I am in the mood, damn it? 260 00:15:52,868 --> 00:15:56,455 -You're in a mood. -I-I-I thought that you wanted this. 261 00:15:56,538 --> 00:16:00,501 Ally, you have a fight with your dad. You call me. You tell me to rush right over. 262 00:16:00,584 --> 00:16:03,003 -And, I mean-- -[Sighs] 263 00:16:03,087 --> 00:16:07,341 We will make love. Hopefully, very soon. But not because of some-- 264 00:16:07,424 --> 00:16:09,635 Brian, you are a man. 265 00:16:09,718 --> 00:16:12,721 You are supposed to take it any way you can get it. 266 00:16:12,805 --> 00:16:14,723 Well, I don't want it this way. 267 00:16:16,892 --> 00:16:20,229 I'll dance with you. I bet he'd hate that. 268 00:16:20,312 --> 00:16:22,773 Are you making fun of me now? 269 00:16:22,856 --> 00:16:25,150 I'm not making fun of you. I'm just saying suck it up. 270 00:16:25,234 --> 00:16:28,028 Oh, suck up what? I never understood this expression. 271 00:16:28,112 --> 00:16:30,489 -Maybe if you heard the bells. -Balls, bells! 272 00:16:30,572 --> 00:16:33,826 I can't even hear Barry White anymore. Didn't I tell you that? 273 00:16:36,078 --> 00:16:39,164 You know, John, I have my own little theme song. 274 00:16:39,248 --> 00:16:42,543 I never talk about it, but... I've got one. 275 00:16:42,626 --> 00:16:44,670 Well, I will pay you not to sing it. 276 00:16:44,753 --> 00:16:48,048 You'll hear it at the party. Actually, I've asked Elaine to sing it. 277 00:16:48,132 --> 00:16:51,135 Oh, God. 278 00:16:51,218 --> 00:16:54,304 It couldn't be more appropriate for what you're going through. 279 00:16:56,640 --> 00:17:00,853 ♪ When you're on the bottom like you are today ♪ 280 00:17:00,936 --> 00:17:02,396 Could you at least hit a note? 281 00:17:02,479 --> 00:17:04,398 ♪ Those around you are losing faith ♪ 282 00:17:04,481 --> 00:17:06,358 ♪ In what you're trying to do ♪ 283 00:17:06,442 --> 00:17:07,985 Richard, you're tone-deaf. 284 00:17:08,068 --> 00:17:12,698 ♪ There's only one thing a man can say ♪ 285 00:17:12,781 --> 00:17:18,829 ♪ You can't keep a good man down ♪ 286 00:17:18,912 --> 00:17:21,832 ♪ Mmm, there have been mistakes ♪ 287 00:17:21,915 --> 00:17:23,751 ♪ I've made a few ♪ 288 00:17:23,834 --> 00:17:26,086 This is hardly cheering me up. 289 00:17:26,170 --> 00:17:28,505 ♪ Oh, what a price I've had to pay ♪ 290 00:17:28,589 --> 00:17:31,383 [Laughing] You're a kook! 291 00:17:31,467 --> 00:17:35,262 ♪ Yet still they try to push me around ♪ 292 00:17:35,345 --> 00:17:42,227 ♪ But they can't keep a good man down ♪ 293 00:17:42,311 --> 00:17:47,983 ♪ There may be times when I'm feelin' low ♪ 294 00:17:48,067 --> 00:17:51,320 ♪ I lose sight of the dream ♪ 295 00:17:51,403 --> 00:17:53,697 ♪ I lose sight of the dream ♪ 296 00:17:53,781 --> 00:17:56,075 ♪ But that's all right ♪ 297 00:17:56,158 --> 00:17:58,911 ♪ 'Cause soon, I'll know ♪ 298 00:17:58,994 --> 00:18:01,830 ♪ I'll be back on top again ♪ 299 00:18:01,914 --> 00:18:05,250 ♪ Runnin' things ♪ 300 00:18:05,334 --> 00:18:08,337 ♪ Treat a man like dirt ♪ 301 00:18:08,420 --> 00:18:11,673 ♪ Give him no respect for who he is ♪ 302 00:18:11,757 --> 00:18:15,385 ♪ Expect something dirty in return ♪ 303 00:18:16,637 --> 00:18:18,680 ♪ Oh, they're flying high up there ♪ 304 00:18:18,764 --> 00:18:20,974 ♪ They've got a lot to learn ♪ 305 00:18:21,058 --> 00:18:25,562 ♪ Because you can't keep a good man down ♪ 306 00:18:49,086 --> 00:18:51,130 ♪ Well ♪ 307 00:18:51,213 --> 00:18:52,881 ♪ They try to shame me, baby ♪ 308 00:18:52,965 --> 00:18:55,384 ♪ Try to frame me ♪ 309 00:18:55,467 --> 00:18:58,595 ♪ But they can't keep a good man ♪ 310 00:18:58,679 --> 00:19:01,348 ♪ They can't keep a good man ♪ 311 00:19:01,431 --> 00:19:07,062 ♪ They can't keep a good man down ♪ 312 00:19:07,146 --> 00:19:11,525 ♪ No, they can't keep a good man ♪ 313 00:19:11,608 --> 00:19:16,989 ♪ Down ♪♪ 314 00:19:18,907 --> 00:19:21,118 Hmm. 315 00:19:21,201 --> 00:19:23,996 -Now I'm ready to make love to you. -Mmm. 316 00:19:24,079 --> 00:19:28,500 And now, I don't want to. 317 00:19:28,584 --> 00:19:31,545 A woman who will kiss on the very first date... 318 00:19:31,628 --> 00:19:35,007 is usually a hussy. 319 00:19:35,090 --> 00:19:38,510 And a woman who kisses on the second time out, anything but fussy. 320 00:19:38,594 --> 00:19:39,511 You know that song? 321 00:19:39,595 --> 00:19:41,805 The Music Man. Yeah. It's one of my favorites. 322 00:19:41,889 --> 00:19:43,849 -Really? -Yeah. 323 00:19:45,392 --> 00:19:48,562 Well, it-it is... my-- 324 00:19:51,857 --> 00:19:53,859 -Figures. -What? 325 00:19:53,942 --> 00:19:58,488 My dad and I would always sing "Lida Rose" together... 326 00:19:58,572 --> 00:20:01,158 from The Music Man. 327 00:20:01,241 --> 00:20:03,994 I love "Lida Rose." ♪ Dream of now ♪ 328 00:20:04,077 --> 00:20:07,539 -♪ Dream of--♪ What? -That's the girl's part. 329 00:20:07,623 --> 00:20:10,918 -Oh, and what, men can't dream, hmm? -Well, men sing the bottom. 330 00:20:11,001 --> 00:20:14,755 ♪ Lida Rose I'm home again, Rose Lida Rose ♪ 331 00:20:14,838 --> 00:20:18,008 See, that way, the man is singing to the woman, 332 00:20:18,091 --> 00:20:20,719 -and that is the old-fashioned way. -Uh-huh. 333 00:20:20,802 --> 00:20:23,513 You're on. Here we go. Come on. 334 00:20:23,597 --> 00:20:25,766 Okay. [Clears Throat] 335 00:20:25,849 --> 00:20:27,851 ♪ Mmm, mmm, mmm Lida Rose--♪ 336 00:20:27,935 --> 00:20:32,189 Whoa, whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait. I-I wasn't ready. 337 00:20:32,272 --> 00:20:35,317 -♪ Dream of now ♪ -♪ Lida Rose I am home again, Rose ♪ 338 00:20:35,400 --> 00:20:38,612 -♪ To get the sun back in the sky ♪ -♪ Dream of then ♪ 339 00:20:38,695 --> 00:20:40,239 Hey. 340 00:20:40,322 --> 00:20:42,824 -♪ Dream of a love song ♪ -♪ Lida Rose I'm home again, Rose ♪ 341 00:20:42,908 --> 00:20:46,119 -♪ About a thousand kisses shy ♪ -♪ That might have been ♪ 342 00:20:46,203 --> 00:20:48,997 -♪ Do I love you ♪ -♪ Ding, dong, ding ♪ 343 00:20:49,081 --> 00:20:52,209 -♪ Oh, yes, I love you ♪ -♪ I can hear the chapel bell chime ♪ 344 00:20:52,292 --> 00:20:55,796 -♪ And I'll bravely tell you ♪ -♪ Ding, dong, ding ♪ 345 00:20:55,879 --> 00:20:57,798 ♪ But only when we dream again ♪ 346 00:20:57,881 --> 00:21:00,801 ♪ At the least suggestion I'll pop the question ♪ 347 00:21:00,884 --> 00:21:04,054 -♪ Sweet and low ♪ -♪ Lida Rose I'm home again, Rose ♪ 348 00:21:04,137 --> 00:21:08,058 -♪ Sweet and low ♪ -♪ Without a sweetheart to my name ♪ 349 00:21:08,141 --> 00:21:11,395 -♪ How sweet the memory ♪ -♪ Lida Rose how everyone knows ♪ 350 00:21:11,478 --> 00:21:14,982 -♪ That I am hoping you're the same ♪ -♪ How long ago ♪ 351 00:21:15,065 --> 00:21:17,693 -♪ Forever ♪ -♪ So here is my love song ♪ 352 00:21:17,776 --> 00:21:21,488 -♪ Oh, yes, forever ♪ -♪ Not fancy or fine ♪ 353 00:21:21,571 --> 00:21:24,241 -♪ Will I ever tell you ♪ -♪ Lida Rose ♪ 354 00:21:24,324 --> 00:21:26,743 -♪ Oh, won't you be mine ♪ -♪ I know ♪ 355 00:21:26,827 --> 00:21:30,580 ♪ Lida Rose Oh, Lida Rose Oh, Lida Rose ♪♪ 356 00:21:54,896 --> 00:21:57,524 Nelle, whatever you believe my opinion of you is, 357 00:21:57,607 --> 00:22:02,237 I can't see it wounding you to such depths that-- 358 00:22:04,448 --> 00:22:07,367 My disapproval of you, it only went to your-- 359 00:22:07,451 --> 00:22:12,789 Being a "rich bitch ice queen elitist cold snob." 360 00:22:12,873 --> 00:22:15,917 -In case you're in search of the words. -But you embraced that, Nelle. 361 00:22:16,001 --> 00:22:18,545 I called you elitist, and you wore it like a badge. 362 00:22:18,628 --> 00:22:21,882 -But in your eyes, it was an indictment. -Well, it wasn't in yours. 363 00:22:21,965 --> 00:22:24,259 -So what do you care-- -Because I loved you. 364 00:22:24,343 --> 00:22:25,177 How-- 365 00:22:25,260 --> 00:22:27,220 Okay, so you were wounded by somebody you loved. 366 00:22:27,304 --> 00:22:31,683 Well, so was I. The difference is, you did it maliciously. 367 00:22:31,767 --> 00:22:35,437 So did you! Walking around the office saying the things you were saying. 368 00:22:35,520 --> 00:22:37,731 That came from hurt after we broke up. 369 00:22:37,814 --> 00:22:41,151 You dumping me while I was in that elevator--That didn't come from pain. 370 00:22:41,234 --> 00:22:44,488 Yes, it did. John. 371 00:22:44,571 --> 00:22:49,576 You couldn't love me because you couldn't... 372 00:22:49,659 --> 00:22:51,745 like me. 373 00:22:51,828 --> 00:22:54,748 You know I loved you. 374 00:22:54,831 --> 00:22:57,417 [Sighs] Not like you loved her. 375 00:22:57,501 --> 00:23:01,880 We both know how you love her, and how you never loved me. 376 00:23:01,963 --> 00:23:03,965 So... 377 00:23:05,050 --> 00:23:07,052 don't... 378 00:23:07,135 --> 00:23:09,971 dare come in here... 379 00:23:10,055 --> 00:23:12,516 trying to compare pain. 380 00:23:12,599 --> 00:23:18,230 [Randy Newman] ♪ I just want you to hurt ♪ 381 00:23:18,313 --> 00:23:20,232 ♪ Like I do ♪ 382 00:23:22,234 --> 00:23:25,737 ♪ Honest, I do Honest, I do ♪ 383 00:23:25,821 --> 00:23:28,657 ♪ Honest, I do ♪ 384 00:23:31,493 --> 00:23:33,829 [Vonda] ♪ Honest, I do ♪ 385 00:23:33,912 --> 00:23:38,834 ♪ Honest, I do Honest, I do ♪ 386 00:23:38,917 --> 00:23:41,628 I don't know what you've done to your father, but-- 387 00:23:41,711 --> 00:23:42,921 What I've done to him? 388 00:23:44,840 --> 00:23:47,551 -Mom, you saw him last night. -He was an ass. 389 00:23:47,634 --> 00:23:52,431 What's new? He was also nervous. 390 00:23:52,514 --> 00:23:54,349 -Nervous? -Well, 391 00:23:54,433 --> 00:23:59,271 last night was the first time you've ever invited us to come meet somebody, 392 00:23:59,354 --> 00:24:01,356 you know, in your life. 393 00:24:01,440 --> 00:24:04,192 -And isn't that a good thing? -Of course it is. 394 00:24:04,276 --> 00:24:07,070 Then why did he try to ruin it? 395 00:24:07,154 --> 00:24:09,281 You know, as much as your father... 396 00:24:09,364 --> 00:24:12,117 wants you--wants you to be happy, he-- 397 00:24:12,200 --> 00:24:15,078 And he does. He does want you to be happy. 398 00:24:15,162 --> 00:24:19,583 The idea of losing you--The idea of somebody else being... 399 00:24:21,334 --> 00:24:24,212 your center-- 400 00:24:24,296 --> 00:24:27,090 You know, I think seeing you with Brian-- 401 00:24:27,174 --> 00:24:29,050 I think that was probably very hard for him. 402 00:24:29,134 --> 00:24:31,887 That not only makes him selfish, it also makes him a dope. 403 00:24:31,970 --> 00:24:34,681 I-I've grown up, Mother. What does he think? 404 00:24:34,764 --> 00:24:36,892 That I'm gonna be Daddy's little girl forever and ever? 405 00:24:36,975 --> 00:24:38,101 Ally, he doesn't think that. 406 00:24:38,185 --> 00:24:39,853 Well, then what are you trying to say, Mom? 407 00:24:39,936 --> 00:24:43,356 I'm trying to say it was hard for him. I didn't come here to listen to that tone. 408 00:24:43,440 --> 00:24:45,484 [Clears Throat] 409 00:24:47,819 --> 00:24:51,406 What's in this for you? 410 00:24:51,490 --> 00:24:53,200 I beg your pardon? 411 00:24:53,283 --> 00:24:56,995 Well, you tell me that his love for me preempted his feelings for you, and-- 412 00:24:57,078 --> 00:24:59,706 and now you're sitting there wanting me to work it out with him. 413 00:24:59,789 --> 00:25:01,666 I'd like to know what's in it for you. 414 00:25:01,750 --> 00:25:06,505 Oh, you--I-I-I--I won't have you talk to me like that. 415 00:25:06,588 --> 00:25:08,507 Hey, you know, you've come into my office. 416 00:25:08,590 --> 00:25:11,384 You don't get to sit there and tell me what tone I can use 417 00:25:11,468 --> 00:25:12,844 or what I can or cannot say. 418 00:25:12,928 --> 00:25:16,223 I would like to know why the hell you want me to get along with Dad. 419 00:25:16,306 --> 00:25:19,851 -Because he's my only connection, and-- -Connection to what? 420 00:25:20,977 --> 00:25:23,897 To you. 421 00:25:23,980 --> 00:25:25,941 To you. 422 00:25:29,236 --> 00:25:31,154 What are you talking about? 423 00:25:32,822 --> 00:25:38,036 You know, whatever, um, progress we've made, 424 00:25:38,119 --> 00:25:40,997 -he is the one you call to check in with. -That isn't true. 425 00:25:41,081 --> 00:25:45,085 I'm your daughter. You don't need him for me to be your daughter. 426 00:25:45,168 --> 00:25:48,046 I'm your daughter. 427 00:25:48,129 --> 00:25:52,926 As much as--I'm-I'm--I'm your daughter. 428 00:25:54,970 --> 00:25:56,972 Yeah. 429 00:25:58,765 --> 00:26:00,767 Yeah. 430 00:26:01,935 --> 00:26:04,437 Well, um-- 431 00:26:05,564 --> 00:26:07,816 Okay. 432 00:26:07,899 --> 00:26:11,403 I think I'll just--I'm gonna go home. 433 00:26:15,824 --> 00:26:18,702 Would you tell, uh-- Would you tell Brian... 434 00:26:18,785 --> 00:26:21,371 how much I enjoyed meeting him? 435 00:26:21,454 --> 00:26:23,582 Sure. 436 00:26:28,837 --> 00:26:31,006 Um, Mom? 437 00:26:34,342 --> 00:26:36,720 Bye. 438 00:26:36,803 --> 00:26:39,514 Bye, honey. 439 00:26:47,063 --> 00:26:50,025 ♪♪ [Rock] 440 00:26:56,990 --> 00:26:59,576 Is Georgia actually gonna sing? 441 00:26:59,659 --> 00:27:03,079 Only the refrain. Plus, her mike is turned down. She doesn't know it. 442 00:27:03,163 --> 00:27:07,250 ♪ I was dealt a losin' hand ♪ 443 00:27:07,334 --> 00:27:10,629 ♪ The way that I look and the way that I act ♪ 444 00:27:10,712 --> 00:27:13,590 ♪ It's not hard to understand ♪ 445 00:27:13,673 --> 00:27:16,468 -Has anybody seen Ally? -She'll be down. 446 00:27:16,551 --> 00:27:19,137 We got some big surprises planned tonight, John. 447 00:27:19,220 --> 00:27:21,306 -Ah. -Hello. 448 00:27:21,389 --> 00:27:24,267 This isn't one of them. Were you invited? 449 00:27:24,351 --> 00:27:26,978 -Well, Nelle wanted to come and-- -Ruin the party? 450 00:27:27,062 --> 00:27:29,731 [Nelle] Richard, John, I'm sorry. 451 00:27:29,814 --> 00:27:32,942 I realize I was acting out of personal pain. 452 00:27:33,026 --> 00:27:37,947 And I also realize I wasn't fair in a way. 453 00:27:38,031 --> 00:27:39,908 I owe apologies to both of you. 454 00:27:39,991 --> 00:27:41,785 -I understand. -You do? 455 00:27:41,868 --> 00:27:44,788 Richard, pipe down. 456 00:27:44,871 --> 00:27:47,999 I'm sorry for the way I hurt you. 457 00:27:48,083 --> 00:27:51,002 May I? 458 00:27:56,424 --> 00:27:59,135 Look, the thing is, 459 00:27:59,219 --> 00:28:02,764 I've always been... Subzero Nelle. 460 00:28:02,847 --> 00:28:04,641 I met you. 461 00:28:04,724 --> 00:28:10,021 I let my guard down, and... it hurt. 462 00:28:10,105 --> 00:28:12,107 Thanks, Nelle. You're really picking up the party. 463 00:28:12,190 --> 00:28:14,025 Richard. 464 00:28:18,196 --> 00:28:20,156 I happen to love working at Cage & Fish. 465 00:28:20,240 --> 00:28:23,868 More than I could ever-- 466 00:28:25,036 --> 00:28:26,830 I'm not gonna cry. 467 00:28:28,123 --> 00:28:31,376 What I wanna say is-- 468 00:28:31,459 --> 00:28:33,962 ♪ Take it back ♪ 469 00:28:34,045 --> 00:28:36,715 ♪ Baby, please take me back ♪ 470 00:28:38,383 --> 00:28:41,177 The practice of law is only as good as the people you work with. 471 00:28:42,470 --> 00:28:45,348 I want to work with you. 472 00:28:45,432 --> 00:28:47,851 ♪ Take me back ♪ 473 00:28:47,934 --> 00:28:50,729 ♪ Baby, please, take me back ♪ 474 00:28:52,439 --> 00:28:56,568 ♪ Just give me a chance and we'll start all over again ♪ 475 00:28:56,651 --> 00:28:59,362 -♪ Start all over again ♪ -♪ Yeah ♪ 476 00:28:59,446 --> 00:29:03,199 -♪♪ [Continues] -Uh, it's your call, John. 477 00:29:03,283 --> 00:29:06,244 ♪ Every night, I eat alone ♪ 478 00:29:06,327 --> 00:29:09,706 ♪ Baby, please, please, please ♪ 479 00:29:09,789 --> 00:29:14,836 ♪ Won't you let me come back home ♪ 480 00:29:14,919 --> 00:29:17,380 I'm okay with it if you are, Richard. 481 00:29:17,464 --> 00:29:21,050 -I don't--I don't--I don't know. -Richard, say yes for me. 482 00:29:22,469 --> 00:29:24,429 Hope. 483 00:29:29,184 --> 00:29:31,394 It's time you do something for me. 484 00:29:33,229 --> 00:29:35,148 What do you want, sex? 485 00:29:35,231 --> 00:29:36,775 No. Not sex. 486 00:29:36,858 --> 00:29:40,069 It's John's birthday. I want a little performance. 487 00:29:41,362 --> 00:29:44,866 A performance? I like performing. 488 00:29:44,949 --> 00:29:47,786 Yeah. I know you do. 489 00:29:47,869 --> 00:29:50,246 ♪♪ [Vocalizing] 490 00:29:50,330 --> 00:29:52,457 ♪ Take me back ♪ 491 00:29:52,540 --> 00:29:55,752 ♪ Oh, please, baby please ♪♪ 492 00:29:59,714 --> 00:30:02,801 Wow. 493 00:30:02,884 --> 00:30:05,386 You and Mom--So many visits. 494 00:30:10,016 --> 00:30:13,311 I, uh, wrote you a song. 495 00:30:13,394 --> 00:30:15,480 I didn't need you to write me a song, Dad. 496 00:30:15,563 --> 00:30:17,565 I needed you to be kind to Brian. 497 00:30:17,649 --> 00:30:20,151 I wasn't mean to him. 498 00:30:20,235 --> 00:30:22,445 Well, you certainly weren't excited to meet him. 499 00:30:22,529 --> 00:30:25,782 Or you didn't act excited for me. 500 00:30:25,865 --> 00:30:27,909 Were you? 501 00:30:27,992 --> 00:30:30,495 Of course I was. 502 00:30:30,578 --> 00:30:34,499 Why aren't you happy for me, Dad? I-I-I--I don't get it. 503 00:30:35,500 --> 00:30:38,753 I am, sweetheart. 504 00:30:38,837 --> 00:30:40,797 Mom says-- 505 00:30:40,880 --> 00:30:42,298 -Oh, your--your mother-- -No, Mom-- 506 00:30:42,382 --> 00:30:45,093 Mom told me once what a wonderful father you were. 507 00:30:45,176 --> 00:30:47,470 And where you were most heroic... 508 00:30:49,430 --> 00:30:55,186 is how you raised me to believe that my dreams could come true, 509 00:30:55,270 --> 00:30:57,313 when yours never did. 510 00:31:03,152 --> 00:31:07,198 You do want my dreams to come true? You-You-You do want that, right? 511 00:31:10,076 --> 00:31:12,161 Yes. 512 00:31:14,873 --> 00:31:18,877 Well, um, John Cage is having a birthday party downstairs, 513 00:31:18,960 --> 00:31:21,838 and it's really important for me to be there. 514 00:31:21,921 --> 00:31:24,465 Yeah. Uh-- 515 00:31:27,260 --> 00:31:29,387 You go ahead. 516 00:31:32,557 --> 00:31:34,642 I think I love him, Daddy. 517 00:31:36,561 --> 00:31:40,690 That I'm unable to share that with you-- 518 00:31:56,331 --> 00:31:58,958 You don't know him, Brian. He cheated on my mother. 519 00:31:59,042 --> 00:32:02,295 This is just the latest in a string of disappointments. Trust me. 520 00:32:04,380 --> 00:32:08,134 Well, it is my life, and his opinion of it is not going to affect me. 521 00:32:08,217 --> 00:32:10,219 Well, I can see that. 522 00:32:11,679 --> 00:32:13,723 Well, I'm glad to see that you're enjoying all of this. 523 00:32:13,806 --> 00:32:14,641 Ally, 524 00:32:14,724 --> 00:32:17,769 my father betrayed me like you wouldn't believe. 525 00:32:17,852 --> 00:32:20,980 Really? What did he do? 526 00:32:21,064 --> 00:32:22,857 He turned out not to be perfect. 527 00:32:22,941 --> 00:32:26,611 I--It's--It's just that I thought... 528 00:32:26,694 --> 00:32:30,198 that-that he and I, that-that we had-- 529 00:32:30,281 --> 00:32:32,450 -[Sighs] I don't know. -Something special. 530 00:32:32,533 --> 00:32:35,954 And we don't. We are just another father and daughter... 531 00:32:36,037 --> 00:32:37,956 who don't communicate anymore. 532 00:32:38,039 --> 00:32:40,500 Maybe that's how it should be. 533 00:32:40,583 --> 00:32:43,544 Okay, listen up. Uh, first, a toast... 534 00:32:43,628 --> 00:32:45,046 to-to John. 535 00:32:45,129 --> 00:32:47,507 -John. -[Richard] Happy birthday. 536 00:32:47,590 --> 00:32:49,676 -Happy Birthday. -Yeah. Second, 537 00:32:49,759 --> 00:32:52,053 let us re-welcome Nelle. 538 00:32:52,136 --> 00:32:55,139 Uh, I'd like a signed commitment that all future backstabbing, 539 00:32:55,223 --> 00:32:57,725 lying, stealing, whatever-- you'll do it for us. 540 00:32:57,809 --> 00:33:00,561 -That's funny. -Yeah. Well, hear, hear. 541 00:33:00,645 --> 00:33:02,730 Um-- 542 00:33:02,814 --> 00:33:05,817 Whoa. Oh, God. Um-- 543 00:33:05,900 --> 00:33:08,528 I just--I just wanna say that... 544 00:33:08,611 --> 00:33:10,530 I'm just really, totally-- 545 00:33:10,613 --> 00:33:13,533 -Drunk. -[Groans] 546 00:33:13,616 --> 00:33:14,450 Gone. 547 00:33:14,534 --> 00:33:17,620 Uh, John, we've got a little performance for you. 548 00:33:17,704 --> 00:33:19,872 -♪♪ [Swing] -Now what's going on? 549 00:33:24,585 --> 00:33:27,547 [Cheering, Shouting] 550 00:33:29,424 --> 00:33:32,176 ♪ Some girls they like candy ♪ 551 00:33:32,260 --> 00:33:34,512 ♪ And others they like to grind ♪ 552 00:33:34,595 --> 00:33:37,890 ♪ I'll settle for the back of your hand ♪ 553 00:33:37,974 --> 00:33:40,226 ♪ Somewhere on my behind ♪ 554 00:33:40,309 --> 00:33:43,521 ♪ Treat me like I'm a bad girl ♪ 555 00:33:43,604 --> 00:33:46,357 ♪ Even when I'm bein' good to you ♪ 556 00:33:46,441 --> 00:33:48,943 ♪ I don't want you to thank me ♪ 557 00:33:49,027 --> 00:33:51,279 ♪ You can just spank me ♪ 558 00:33:51,362 --> 00:33:53,197 Unacceptable. 559 00:33:53,281 --> 00:33:56,951 -She sings? How fun. -♪ Some girls like to sweet-talk ♪ 560 00:33:57,035 --> 00:33:59,037 ♪ Others they like to tease ♪ 561 00:33:59,120 --> 00:34:02,707 -Do you find her attractive? -Her? No. No. 562 00:34:02,790 --> 00:34:05,960 ♪ Ooh, I'm in ecstasy ♪ 563 00:34:06,044 --> 00:34:08,546 ♪ Don't smother me with kisses ♪ 564 00:34:08,629 --> 00:34:11,883 ♪ I can get that from my sister ♪ 565 00:34:14,761 --> 00:34:16,721 ♪ Treat me like I'm a bad girl ♪ 566 00:34:16,804 --> 00:34:19,974 ♪ Even when I'm bein' good to you ♪ 567 00:34:20,058 --> 00:34:22,727 ♪ I don't want you to thank me ♪ 568 00:34:22,810 --> 00:34:25,813 -♪ Just spank me ♪ -Very unacceptable. 569 00:34:25,897 --> 00:34:28,941 -Come on, baby. -♪ Start spanking ♪ 570 00:34:30,693 --> 00:34:32,737 -♪ Hanky-panky ♪ -Spank me! 571 00:34:32,820 --> 00:34:34,614 ♪ Spank me ♪♪ 572 00:34:34,697 --> 00:34:37,366 -[Chuckles] -[Inaudible] 573 00:34:45,041 --> 00:34:47,418 I'm sorry I can't stay for the rest of the party. 574 00:34:47,502 --> 00:34:50,421 Oh, that's okay. I'll see you when you get back. 575 00:34:50,505 --> 00:34:54,509 -Why don't you call him? -Who? 576 00:34:54,592 --> 00:34:57,804 I am not gonna call him. 577 00:34:57,887 --> 00:35:02,225 He--He can ruin a phone call just as easy as he can destroy a dinner. 578 00:35:02,308 --> 00:35:04,477 I-I don't need to get along with my father. 579 00:35:04,560 --> 00:35:07,480 -Yeah, but you want to. -No, I don't. 580 00:35:07,563 --> 00:35:10,650 And how, all of a sudden, do you presume to know me so damn well? 581 00:35:10,733 --> 00:35:13,277 Because you're acting like a monster. 582 00:35:13,361 --> 00:35:15,780 Now, women don't do that until you really get to know them. 583 00:35:15,863 --> 00:35:18,699 Are you trying to pick a fight, Brian? 584 00:35:18,783 --> 00:35:21,035 I'm English. We love acrimony, remember? Don't you get cable? 585 00:35:24,080 --> 00:35:28,626 Has anyone ever told you how incredibly beautiful you are when you get cross? 586 00:35:30,711 --> 00:35:33,381 -You're handling me. -Is it working? 587 00:35:33,464 --> 00:35:36,509 [Vonda] ♪ Let's just say ♪ 588 00:35:36,592 --> 00:35:39,262 ♪ You find someone ♪ 589 00:35:39,345 --> 00:35:41,806 ♪ You like him ♪ 590 00:35:41,889 --> 00:35:43,808 ♪ And he likes you ♪ 591 00:35:43,891 --> 00:35:46,769 -What are you thinking? -Nothing. 592 00:35:46,853 --> 00:35:48,980 ♪ Let's just say ♪ 593 00:35:49,063 --> 00:35:51,691 ♪ You get along ♪ 594 00:35:51,774 --> 00:35:56,279 ♪ Life goes on that way ♪ 595 00:35:56,362 --> 00:35:59,615 -Wow. -What? 596 00:36:01,367 --> 00:36:03,870 I have a boyfriend. 597 00:36:05,288 --> 00:36:07,206 You do. 598 00:36:08,541 --> 00:36:10,543 It's just that... 599 00:36:12,295 --> 00:36:15,423 it's been a long time since I felt this. 600 00:36:18,467 --> 00:36:23,306 ♪ Let's just say you fall in love ♪ 601 00:36:23,389 --> 00:36:28,019 ♪ And he falls in love with you ♪ 602 00:36:29,103 --> 00:36:31,689 ♪ Let's just say ♪ 603 00:36:31,772 --> 00:36:34,650 ♪ It stays that way ♪ 604 00:36:34,734 --> 00:36:37,695 ♪ Forever ♪♪ 605 00:36:39,697 --> 00:36:42,700 ♪♪ [Pop] 606 00:36:53,586 --> 00:36:59,342 ♪ There's a party at my house tonight ♪ 607 00:37:01,135 --> 00:37:04,347 ♪ Everybody's wound up ♪ 608 00:37:05,514 --> 00:37:07,558 ♪ Nice and tight ♪ 609 00:37:07,642 --> 00:37:12,063 ♪ They'll be rockin', rollin' ♪ 610 00:37:12,146 --> 00:37:14,565 ♪ Till the mornin' light ♪ 611 00:37:14,649 --> 00:37:19,070 ♪ There's a party at my house tonight ♪ 612 00:37:23,866 --> 00:37:26,202 I'm feeling threatened by Hope. 613 00:37:26,285 --> 00:37:29,705 -I need attention. -What, you? Threatened? What-- 614 00:37:29,789 --> 00:37:32,708 I know I'm better than everybody else, Richard, but 615 00:37:32,792 --> 00:37:34,585 sometimes it's nice to hear it. 616 00:37:34,669 --> 00:37:38,089 -I want to be a couple again. -What--You and me? 617 00:37:38,172 --> 00:37:41,425 All the men I meet seem to have such depth. 618 00:37:41,509 --> 00:37:44,637 I miss that shallow thing we had. 619 00:37:44,720 --> 00:37:47,515 Really? You're not just saying that so I'll do your knee? 620 00:37:50,184 --> 00:37:52,520 I miss you. 621 00:37:52,603 --> 00:37:55,648 I miss you too. 622 00:37:57,608 --> 00:38:00,027 ♪ We're gonna rock the night away ♪ 623 00:38:00,111 --> 00:38:03,864 ♪ And still be rockin' when the morning comes ♪ 624 00:38:03,948 --> 00:38:06,033 ♪ Stand back, baby ♪ 625 00:38:06,117 --> 00:38:08,286 ♪ Don't get excited ♪ 626 00:38:10,288 --> 00:38:12,331 You were in the ladies' room a long time. 627 00:38:12,415 --> 00:38:16,419 [Clears Throat] Well, I was... just freshening up. 628 00:38:16,502 --> 00:38:20,381 Nelle, whatever our relationship is, 629 00:38:20,464 --> 00:38:23,050 I feel we should be honest with one another. 630 00:38:23,134 --> 00:38:27,847 -Can I be totally honest with you? -Yes, John. 631 00:38:27,930 --> 00:38:31,517 I, uh--I really want you to be. I expect it. 632 00:38:31,600 --> 00:38:34,437 Okay. You have a little vomit on your nose. 633 00:38:35,730 --> 00:38:37,732 Thank you. 634 00:38:39,400 --> 00:38:42,862 ♪ Stand back, baby Don't get excited ♪ 635 00:38:42,945 --> 00:38:45,781 ♪ Didn't I tell you, mama everyone's invited ♪ 636 00:38:45,865 --> 00:38:48,951 ♪ There's a party at my house ♪ 637 00:38:49,035 --> 00:38:52,371 ♪ There's a party at my house ♪ 638 00:38:52,455 --> 00:38:56,000 ♪ There's a party at my house ♪ 639 00:38:56,083 --> 00:39:01,797 ♪ Tonight ♪ 640 00:39:01,881 --> 00:39:04,842 ♪ Yeah ♪♪ 641 00:39:04,925 --> 00:39:07,386 [Cheering] 642 00:39:17,229 --> 00:39:19,231 [Sighs] 643 00:39:25,196 --> 00:39:26,655 Daddy. 644 00:39:26,739 --> 00:39:29,116 I'm glad you didn't change the locks, anyway. 645 00:39:32,078 --> 00:39:35,748 What is this? You and Mom, you-- you just keep appearing. 646 00:39:35,831 --> 00:39:37,958 I just, uh-- 647 00:39:39,752 --> 00:39:41,837 I am happy for you, sweetheart. 648 00:39:43,464 --> 00:39:46,425 I, uh-- 649 00:39:46,509 --> 00:39:49,011 [Sighs] 650 00:39:49,095 --> 00:39:51,847 There was no excuse for me not being at Billy's funeral. 651 00:39:51,931 --> 00:39:57,144 The truth is, I would have flown to London just to avoid it. 652 00:39:57,228 --> 00:40:00,272 The thought of seeing you hurt-- 653 00:40:03,275 --> 00:40:05,403 Maybe, uh, 654 00:40:05,486 --> 00:40:08,906 if I felt I had some power to make the hurt go away-- 655 00:40:08,989 --> 00:40:10,950 Could I hear the song? 656 00:40:11,033 --> 00:40:12,660 What? 657 00:40:12,743 --> 00:40:16,288 You said that you wrote a song for me. 658 00:40:16,372 --> 00:40:20,584 Oh, that. Um--Maybe one day I'll-- 659 00:40:20,668 --> 00:40:23,003 I-I'd like to hear it now. 660 00:40:25,965 --> 00:40:28,050 Well, um-- 661 00:40:29,969 --> 00:40:33,848 I, uh--I don't think I remember all of it. 662 00:40:33,931 --> 00:40:36,725 But, uh-- 663 00:40:36,809 --> 00:40:38,811 [Clears Throat] 664 00:40:42,773 --> 00:40:45,484 Kind of embarrassing now, you know, after-- 665 00:40:45,568 --> 00:40:46,861 Daddy, just play it. 666 00:40:56,287 --> 00:41:00,875 ♪ She's a real emotional girl ♪ 667 00:41:04,962 --> 00:41:08,507 ♪ Wears her heart on her sleeve ♪ 668 00:41:12,761 --> 00:41:15,890 ♪ Every little thing you tell her ♪ 669 00:41:19,560 --> 00:41:21,479 ♪ She'll believe ♪ 670 00:41:24,982 --> 00:41:27,401 ♪ She really will ♪ 671 00:41:30,070 --> 00:41:33,407 ♪ She even cries in her sleep ♪ 672 00:41:35,117 --> 00:41:37,119 ♪ I've heard her ♪ 673 00:41:39,163 --> 00:41:42,249 ♪ Many times before ♪ 674 00:41:45,920 --> 00:41:49,548 ♪ I'll never have a girl who loves me ♪ 675 00:41:49,632 --> 00:41:54,053 ♪ Half as much as this girl loves me ♪ 676 00:41:55,304 --> 00:41:59,892 ♪ She's real emotional ♪ 677 00:42:02,853 --> 00:42:07,316 ♪ Eighteen years she lived at home ♪ 678 00:42:07,399 --> 00:42:10,486 ♪ She was Daddy's little girl ♪ 679 00:42:12,363 --> 00:42:16,617 ♪ Daddy helped her move out on her own ♪ 680 00:42:20,913 --> 00:42:23,082 ♪ She met a boy ♪ 681 00:42:23,165 --> 00:42:25,543 ♪ He broke her heart ♪ 682 00:42:29,296 --> 00:42:32,383 ♪ She's very, very careful ♪ 683 00:42:34,009 --> 00:42:36,011 ♪ Yes, she is ♪ 684 00:42:39,223 --> 00:42:44,979 ♪ She's a real emotional girl ♪ 685 00:42:48,732 --> 00:42:53,195 ♪ Lives down deep inside herself ♪ 686 00:42:56,490 --> 00:42:59,577 ♪ She turns on easy ♪ 687 00:42:59,660 --> 00:43:02,871 ♪ It's like a hurricane ♪ 688 00:43:04,164 --> 00:43:07,167 ♪ You would not believe ♪ 689 00:43:08,460 --> 00:43:12,840 ♪ You gotta hold on tight to her ♪ 690 00:43:14,383 --> 00:43:21,056 ♪ She's a real emotional girl ♪♪ 691 00:44:13,233 --> 00:44:14,151 {\an8}[Woman] You stinker! 54175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.