All language subtitles for Ally.McBeal.S03E12.1999.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,671 [On Car Stereo] ♪ La, la, la, la, la-la-la ♪ 2 00:00:04,754 --> 00:00:08,299 -♪ Hey, hey-hey ♪ -♪ La, la, la, la, la-la-la ♪ 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,636 -♪ Oh, baby ♪ -♪ La, la, la, la, la-la-la ♪ 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,848 ♪ Oh, baby Ooh, yeah ♪ 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,726 ♪ Don't be shy ♪ 6 00:00:17,809 --> 00:00:21,479 -♪ Just take your time ♪ -♪ Just take your time ♪ 7 00:00:21,563 --> 00:00:24,983 ♪ I'd like to get to know you ♪ 8 00:00:25,066 --> 00:00:29,571 ♪ I'd like to make you mine ♪ 9 00:00:29,654 --> 00:00:33,158 ♪ I've been waiting ♪ 10 00:00:33,241 --> 00:00:35,410 [Record Scratches, Song Stops] 11 00:00:35,493 --> 00:00:38,747 Ew! Uck! 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,123 ♪♪ [Song Resumes] 13 00:00:40,206 --> 00:00:44,252 ♪ Sittin' here so patiently ♪ 14 00:00:44,335 --> 00:00:46,838 ♪ For you to come over ♪ 15 00:00:46,921 --> 00:00:50,800 [Record Speeds Up] ♪ And have this dance with me ♪♪ 16 00:00:50,884 --> 00:00:52,427 ♪♪ [Stops] 17 00:00:52,510 --> 00:00:54,596 Figures. 18 00:00:54,679 --> 00:00:58,308 If I get lucky enough to meet a half-decent guy, he flees the scene. 19 00:01:10,236 --> 00:01:11,863 Here I am. 20 00:01:11,946 --> 00:01:14,282 Look back. 21 00:01:15,950 --> 00:01:18,536 What, are you married? Look in your mirror. 22 00:01:20,622 --> 00:01:23,625 What's wrong with you? I gave you car smile. 23 00:01:27,921 --> 00:01:31,508 Oh, hell. Life is short. 24 00:01:31,591 --> 00:01:34,344 And it's Valentine's Day. 25 00:01:40,433 --> 00:01:42,811 Oopsie daisy. 26 00:01:45,688 --> 00:01:48,525 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 27 00:01:48,608 --> 00:01:53,613 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 28 00:01:53,696 --> 00:01:56,825 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 29 00:01:56,908 --> 00:02:00,537 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 30 00:02:00,620 --> 00:02:03,581 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 31 00:02:03,665 --> 00:02:08,753 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 32 00:02:08,837 --> 00:02:13,007 {\an8}♪ I got myself together ♪ 33 00:02:13,091 --> 00:02:15,635 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 34 00:02:15,718 --> 00:02:19,472 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 35 00:02:19,556 --> 00:02:23,434 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 36 00:02:23,518 --> 00:02:26,729 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 37 00:02:26,813 --> 00:02:29,983 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 38 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 {\an8}♪ Oh ♪ 39 00:02:31,901 --> 00:02:35,446 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 40 00:02:35,530 --> 00:02:37,490 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 41 00:02:55,592 --> 00:02:58,469 [Ally] I-I am really, really sorry. 42 00:02:58,553 --> 00:03:00,638 What happened? We had a red light. 43 00:03:00,722 --> 00:03:02,682 {\an8}I-I-I don't know. I-I-I took my foot 44 00:03:02,765 --> 00:03:04,100 {\an8}off of the brake for a second, 45 00:03:04,184 --> 00:03:06,769 {\an8}and the car started to go forward, and I panicked, 46 00:03:06,853 --> 00:03:09,397 {\an8}and I hit the accelerator, 47 00:03:09,480 --> 00:03:10,899 and I just-- 48 00:03:10,982 --> 00:03:13,067 We should exchange fluids. 49 00:03:14,235 --> 00:03:15,403 Papers. 50 00:03:15,486 --> 00:03:18,740 You know, insurance and stuff. 51 00:03:18,823 --> 00:03:20,700 You didn't hit me on purpose, did you? 52 00:03:20,783 --> 00:03:22,952 What? 53 00:03:23,036 --> 00:03:25,622 {\an8}[Scoffs] Why would I do that? 54 00:03:25,705 --> 00:03:27,582 {\an8}Gee, I don't know. To get my attention maybe. 55 00:03:27,665 --> 00:03:29,459 {\an8}Oh, I am so sure. 56 00:03:29,542 --> 00:03:31,169 {\an8}If I wanted your attention, I could have just leaned 57 00:03:31,252 --> 00:03:32,503 {\an8}on my horny--horn. 58 00:03:32,587 --> 00:03:34,380 {\an8}[Laughs] 59 00:03:34,464 --> 00:03:38,384 {\an8}[Laughs] Um--It's head trauma. 60 00:04:08,081 --> 00:04:09,791 [Cane Beeps] 61 00:04:12,085 --> 00:04:15,213 [Tires Screeching] 62 00:04:15,296 --> 00:04:17,257 [Horn Honks, Tires Screech] 63 00:04:22,595 --> 00:04:25,932 -[Horns Honking] -Ling! 64 00:04:26,015 --> 00:04:28,309 Yeah, I'm sorr-- It's my fault. Ling. 65 00:04:28,393 --> 00:04:31,437 -[Man] What's the matter with you? -Nothing. Hold on. 66 00:04:31,521 --> 00:04:33,106 Ling. 67 00:04:33,189 --> 00:04:35,525 -Richard, hi. -Never mind "hi." 68 00:04:35,608 --> 00:04:38,278 -You just pretended to be blind. -So? 69 00:04:38,361 --> 00:04:42,532 {\an8}So? So, Ling, there are real blind people in the world. 70 00:04:42,615 --> 00:04:45,285 {\an8}It's not like any of them saw me. 71 00:04:45,368 --> 00:04:48,705 {\an8}So-So, uh, where-where you going anyway? 72 00:04:48,788 --> 00:04:51,207 {\an8}-It's none of your business. -Well, no. Maybe--Maybe not. 73 00:04:51,291 --> 00:04:54,252 {\an8}But, you know, every Wednesday you sneak out of the office... 74 00:04:54,335 --> 00:04:56,587 {\an8}without telling anybody where you're going. 75 00:04:56,671 --> 00:04:59,882 {\an8}-Were you following me? -Wha--Following you? 76 00:04:59,966 --> 00:05:01,634 {\an8}Why--Yes. 77 00:05:03,094 --> 00:05:05,096 {\an8}So, uh, where-where you going? 78 00:05:05,179 --> 00:05:08,808 {\an8}If you really need to know, I go dancing. 79 00:05:08,891 --> 00:05:11,519 -Uh, you're dancing? -Yes. 80 00:05:11,602 --> 00:05:13,855 So there's somebody else now. 81 00:05:13,938 --> 00:05:15,231 It's not what you're thinking. 82 00:05:15,315 --> 00:05:17,066 -It's a woman? -No. 83 00:05:17,150 --> 00:05:18,943 -Poodle? -No! 84 00:05:19,027 --> 00:05:20,695 Oh, just come on. 85 00:05:24,490 --> 00:05:27,785 -Is your neck really sore? -It's fine. 86 00:05:27,869 --> 00:05:31,706 You're not gonna have to miss work, are you? What kind of work do you do? 87 00:05:31,789 --> 00:05:34,459 -Why? -Well, no reason. 88 00:05:34,542 --> 00:05:36,919 I-I would just hate for you to have to miss it, 89 00:05:37,003 --> 00:05:40,256 especially, you know, if you're a provider for a family. 90 00:05:40,340 --> 00:05:44,177 -Are you married? -You did hit me on purpose, didn't you? 91 00:05:44,260 --> 00:05:46,262 -Well-- -Mm-hmm. Hoping for what? 92 00:05:46,346 --> 00:05:48,348 -To get a date out of it? -Well-- 93 00:05:48,431 --> 00:05:51,726 Why would I wanna go out with a person who rams her car into me? 94 00:05:51,809 --> 00:05:54,312 I'm beginning to wish you'd been a pedestrian. 95 00:05:54,395 --> 00:05:58,066 -[Chuckles] That's funny. -Let's just forget it, okay? 96 00:05:58,149 --> 00:06:00,276 Send me your insurance bill, and I will pay the deductible. 97 00:06:00,360 --> 00:06:02,737 I'm afraid it's not quite that simple. 98 00:06:02,820 --> 00:06:04,822 Why shouldn't I call the police? 99 00:06:04,906 --> 00:06:06,908 What assurance do I have 100 00:06:06,991 --> 00:06:10,203 that you are not going to drive your car into somebody else? 101 00:06:12,580 --> 00:06:15,249 Hey, buddy. I thought you were cute. 102 00:06:15,333 --> 00:06:18,294 Okay? You look like a cute guy minus a criminal record. 103 00:06:18,378 --> 00:06:20,588 I'm almost 30. I'm single. 104 00:06:20,671 --> 00:06:24,384 I don't meet many prospects, and when I do, I will damn well run 'em down. 105 00:06:24,467 --> 00:06:27,345 And I'll have you know that there are guys in this town... 106 00:06:27,428 --> 00:06:29,389 who would give anything to have me drive over them... 107 00:06:29,472 --> 00:06:32,058 and then have me back up and drive over them again. 108 00:06:32,141 --> 00:06:34,811 Because as rare as cute, eligible, decent guys are in Boston, 109 00:06:34,894 --> 00:06:38,147 good girls are almost extinct. 110 00:06:38,231 --> 00:06:40,942 Yeah, one dinner, and I'd have you wrapped around my little finger. 111 00:06:41,025 --> 00:06:43,361 That's what I think you're afraid of. 112 00:06:43,444 --> 00:06:44,821 I'm afraid of you wrapping me around your finger? 113 00:06:44,904 --> 00:06:46,114 You're halfway there already. 114 00:06:46,197 --> 00:06:48,616 -You're crazy. -Hmm, here's a tip. 115 00:06:48,699 --> 00:06:51,160 The best women are. 116 00:07:02,380 --> 00:07:04,257 [Woman] ♪ Pardon me, boy ♪ 117 00:07:04,340 --> 00:07:07,927 ♪ Is that the Chattanooga choo choo ♪ 118 00:07:08,010 --> 00:07:10,471 ♪ Track 29 ♪ 119 00:07:10,555 --> 00:07:14,225 ♪ Boy, you can give me a shine ♪ 120 00:07:14,308 --> 00:07:18,312 ♪ I can afford to board the Chattanooga choo choo ♪ 121 00:07:18,396 --> 00:07:20,356 This is where you go dancing. 122 00:07:20,440 --> 00:07:22,567 I told you you wouldn't like it. 123 00:07:22,650 --> 00:07:25,695 ♪ And just a trifle to spare ♪ 124 00:07:27,321 --> 00:07:29,490 ♪ She's gonna cry ♪♪ 125 00:07:29,574 --> 00:07:31,826 -Ling! -Ling, you're here! Oh! 126 00:07:31,909 --> 00:07:34,662 -[Chattering] -All right. 127 00:07:34,745 --> 00:07:37,457 All right, all right. You'll all get your dance. Don't worry. 128 00:07:37,540 --> 00:07:39,375 -Ling! -Marty! 129 00:07:39,459 --> 00:07:40,960 My little valentine. 130 00:07:41,043 --> 00:07:43,463 This is my best friend Marty. 131 00:07:43,546 --> 00:07:45,840 Uh, this is Richard. We work together. 132 00:07:45,923 --> 00:07:48,092 A great pleasure. 133 00:07:48,176 --> 00:07:51,137 Darling, my batteries are running a little low tonight. I'm gonna go to bed. 134 00:07:51,220 --> 00:07:53,222 -What? -Not to worry. 135 00:07:53,306 --> 00:07:56,476 I've arranged for our song to be played up front. 136 00:07:56,559 --> 00:07:58,686 Did she tell you we've been dancing together for eight years? 137 00:07:58,769 --> 00:08:01,022 Come on. Let's go. 138 00:08:04,317 --> 00:08:06,611 ♪ When the moon ♪ 139 00:08:06,694 --> 00:08:09,363 ♪ Was young ♪ 140 00:08:09,447 --> 00:08:13,034 ♪ When the month was May ♪ 141 00:08:14,410 --> 00:08:18,039 Why so tired? Have you been fighting dragons again? 142 00:08:18,122 --> 00:08:20,875 -Have I had a day. -Tell me. 143 00:08:20,958 --> 00:08:23,794 No. Not during our song. 144 00:08:23,878 --> 00:08:26,797 First, we dance. 145 00:08:26,881 --> 00:08:31,385 ♪ But I never knew ♪ 146 00:08:31,469 --> 00:08:33,763 ♪ They were you ♪ 147 00:08:33,846 --> 00:08:35,890 ♪ They were you ♪ 148 00:08:35,973 --> 00:08:39,810 ♪ They were you ♪ 149 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 ♪ When the dance ♪ 150 00:08:42,813 --> 00:08:45,149 ♪ Was done ♪ 151 00:08:45,233 --> 00:08:47,276 ♪ When I went ♪ 152 00:08:47,360 --> 00:08:49,445 ♪ My way ♪ 153 00:08:49,529 --> 00:08:52,198 And one for you. 154 00:08:52,281 --> 00:08:54,367 And one for you. 155 00:08:54,450 --> 00:08:56,536 Oh, here's what I really like. 156 00:08:56,619 --> 00:08:59,205 -A little--A little tricep wattle right here. -[Women Laughing] 157 00:08:59,288 --> 00:09:03,084 Is that all right? You like that, huh? You into that? 158 00:09:03,167 --> 00:09:08,047 ♪ Seem to fade from view ♪ 159 00:09:08,130 --> 00:09:10,383 ♪ They were you ♪ 160 00:09:10,466 --> 00:09:12,385 ♪ They were you ♪ 161 00:09:12,468 --> 00:09:16,055 ♪ They were you ♪ 162 00:09:17,473 --> 00:09:21,727 ♪ Every secret prayer ♪ 163 00:09:21,811 --> 00:09:25,982 ♪ Every fancy free ♪ 164 00:09:26,065 --> 00:09:30,194 ♪ Everything I dared ♪ 165 00:09:30,278 --> 00:09:35,074 ♪ For both you and me ♪ 166 00:09:35,157 --> 00:09:38,119 -Your batteries seem okay to me. -Yeah, well-- 167 00:09:38,202 --> 00:09:40,079 What's the matter? 168 00:09:40,162 --> 00:09:43,124 Ling, I'm being kicked out. 169 00:09:43,207 --> 00:09:45,876 -Excuse me? -Lucy Taylor. 170 00:09:45,960 --> 00:09:50,006 She says my stories are agitating all the other residents, 171 00:09:50,089 --> 00:09:54,260 -and she's giving me two weeks to leave. -[Sighs] 172 00:09:54,343 --> 00:09:56,220 How do you evict somebody from a nursing home? 173 00:09:56,304 --> 00:09:57,471 If you let me finish-- 174 00:09:57,555 --> 00:10:00,266 -He's 82 years old. -And half the residents can't sleep. 175 00:10:00,349 --> 00:10:03,102 The residents love him here, and you know-- 176 00:10:03,185 --> 00:10:06,063 -Excuse me. Hello. Walter. -Hello. 177 00:10:06,147 --> 00:10:08,190 Why do you have a baseball bat? 178 00:10:08,274 --> 00:10:10,276 To defend myself in case they attack. 179 00:10:10,359 --> 00:10:12,695 -In case who attacks? -The pygmies. 180 00:10:12,778 --> 00:10:15,698 I see. And who told you we had pygmies? 181 00:10:15,781 --> 00:10:17,325 Marty. 182 00:10:17,408 --> 00:10:21,120 -And you believe him? -If Marty says it, it's so. 183 00:10:32,465 --> 00:10:35,217 Pygmies are a peaceful people. 184 00:10:35,301 --> 00:10:38,012 Most of the residents like his stories. 185 00:10:38,095 --> 00:10:42,224 It says in the contract you can be forced to leave at the request of management. 186 00:10:42,308 --> 00:10:45,353 There has to be good faith. It's a nursing home. Where is he gonna go? 187 00:10:45,436 --> 00:10:48,397 I've always believed in a prior life, I was a pygmy. 188 00:10:48,481 --> 00:10:51,108 I brought a motion to enjoin. The judge called a hearing. 189 00:10:51,192 --> 00:10:53,861 I want you to go with me since it's a funny little case. 190 00:10:53,944 --> 00:10:56,656 Does Marty really believe there's a cyclops or a-- 191 00:10:56,739 --> 00:10:59,325 I don't think so. Though I can't be sure. 192 00:10:59,408 --> 00:11:02,620 I think he just likes to whip up a world of make-believe for everybody else. 193 00:11:02,703 --> 00:11:05,081 Well, what is your relationship with this man? 194 00:11:05,164 --> 00:11:09,585 Oh. I met him taxi dancing. We hit it off. He's sweet. 195 00:11:09,669 --> 00:11:11,629 Taxi dancing? 196 00:11:11,712 --> 00:11:15,216 -I volunteered when I was in college. -Oh. 197 00:11:15,299 --> 00:11:17,593 Look, I like old people. Sue me. 198 00:11:17,677 --> 00:11:21,681 But first, I wanna sue the home. They can't do this. 199 00:11:21,764 --> 00:11:24,433 Pygmies are a peaceful people. 200 00:11:24,517 --> 00:11:27,186 -It's the aborigines who are vicious. -Uh-huh. 201 00:11:28,979 --> 00:11:32,733 [Chattering] 202 00:11:34,151 --> 00:11:35,611 Dennis? 203 00:11:39,740 --> 00:11:42,660 Have you come to make a citizen's arrest? 204 00:11:42,743 --> 00:11:46,205 That's funny. Uh, no. Actually, I'm here to apologize. 205 00:11:46,288 --> 00:11:50,000 I think I may have overreacted a little bit. 206 00:11:50,084 --> 00:11:52,169 Oh. 207 00:11:52,253 --> 00:11:54,213 Certainly isn't like beautiful women are crashing into me every day. 208 00:11:54,296 --> 00:11:58,134 [Laughs] Was that an actual compliment? 209 00:11:58,217 --> 00:12:01,220 Uh, truth is I would love to get some dinner with you... 210 00:12:01,303 --> 00:12:03,931 if you'd still be interested. 211 00:12:04,014 --> 00:12:05,599 -Well-- -I'll go. 212 00:12:05,683 --> 00:12:08,894 Elaine. Do you have something to do? 213 00:12:08,978 --> 00:12:11,230 -Like drool? -Elaine. 214 00:12:11,313 --> 00:12:13,357 Um--Well, sure. 215 00:12:13,441 --> 00:12:16,444 Dinner would be, um, fun. 216 00:12:17,695 --> 00:12:19,321 Great. 217 00:12:24,577 --> 00:12:26,746 -Pygmies? -Yes. 218 00:12:26,829 --> 00:12:28,831 And he has other residents convinced... 219 00:12:28,914 --> 00:12:31,709 that little cannibalistic people live at the home, 220 00:12:31,792 --> 00:12:34,003 that they come out at night and attack. 221 00:12:34,086 --> 00:12:36,756 Can't you just tell your other residents that it isn't true? 222 00:12:36,839 --> 00:12:41,427 Yes, but I can't compete with Marty Brigg's fantastical imagination. 223 00:12:41,510 --> 00:12:45,848 When Marty tells a story, it's hard not to believe him. 224 00:12:45,931 --> 00:12:49,268 -Like the long-faced ghost. -Hmm. What was that one? 225 00:12:49,351 --> 00:12:53,189 Oh. Last month there was a ghost with a long face, 226 00:12:53,272 --> 00:12:56,484 a man who supposedly had been murdered in a nursing home... 227 00:12:56,567 --> 00:12:59,069 and had his dentures stolen. 228 00:12:59,153 --> 00:13:02,990 And as Marty told the tale, that ghost searched for those dentures every night, 229 00:13:03,073 --> 00:13:07,077 going from nursing home to nursing home, from room to room, 230 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 looking into the mouths of the sleeping residents. 231 00:13:09,663 --> 00:13:12,625 I had half the residents wanting to sleep with the lights on. 232 00:13:12,708 --> 00:13:14,960 -Last week-- -Hmm. 233 00:13:15,044 --> 00:13:16,545 What happened last week, Mrs. Taylor? 234 00:13:16,629 --> 00:13:21,133 I walked into the hallway, and he'd organized drag races... 235 00:13:21,217 --> 00:13:23,010 for the wheelchair patients. 236 00:13:23,093 --> 00:13:25,679 They were in the middle of the qualifying round. 237 00:13:25,763 --> 00:13:28,808 One week it's pygmies, another it's ghosts or dragons or wheelchair races. 238 00:13:28,891 --> 00:13:31,811 You don't even wanna picture the Nude Olympics. 239 00:13:31,894 --> 00:13:33,354 [Chuckling] 240 00:13:33,437 --> 00:13:36,023 He also organizes the dances. 241 00:13:36,106 --> 00:13:37,942 Yes. 242 00:13:38,025 --> 00:13:39,360 Thursday night sing-alongs where he plays the piano? 243 00:13:39,443 --> 00:13:40,361 Yes. 244 00:13:40,444 --> 00:13:42,029 He does a lot of wonderful things. 245 00:13:42,112 --> 00:13:44,949 And the other residents, how do they feel about Marty? 246 00:13:45,032 --> 00:13:48,869 They adore him, as do I. There's nobody more fond of him than I am. 247 00:13:48,953 --> 00:13:51,163 Yes, when people throw other people out on the street, 248 00:13:51,247 --> 00:13:53,958 the root of it is usually fondness. 249 00:13:54,041 --> 00:13:56,377 That isn't fair, Ling, and you know it. 250 00:13:56,460 --> 00:13:57,753 Move to strike what I know. 251 00:13:57,837 --> 00:13:59,588 I don't know anything, Your Honor. 252 00:13:59,672 --> 00:14:01,549 -Then there's the bigger issue. -Which is? 253 00:14:01,632 --> 00:14:04,301 I think that Marty may need help that we don't provide. 254 00:14:04,385 --> 00:14:07,388 I'm not sure that it's just storytelling. 255 00:14:07,471 --> 00:14:10,391 I think he may have bouts of delusion. 256 00:14:10,474 --> 00:14:12,810 Is Marty a danger to anybody? 257 00:14:12,893 --> 00:14:14,937 Yes. 258 00:14:15,020 --> 00:14:17,064 Some of the patients do suffer from dementia, 259 00:14:17,147 --> 00:14:20,401 and that's the reason that Marty's stories are dangerous. 260 00:14:20,484 --> 00:14:23,445 Look, the bottom line is, he's making it impossible 261 00:14:23,529 --> 00:14:25,030 for me to run this home. 262 00:14:32,830 --> 00:14:35,749 ♪ La, la, la, la, la-la-la ♪ 263 00:14:35,833 --> 00:14:39,169 -♪ Hey, hey-hey ♪ -♪ La, la, la, la, la-la-la ♪♪ 264 00:14:39,253 --> 00:14:41,005 [Ally] An oncologist? 265 00:14:41,088 --> 00:14:44,842 Research. I don't deal with many actual patients. 266 00:14:44,925 --> 00:14:46,635 Probably get too agitated, 267 00:14:46,719 --> 00:14:48,345 as you can tell from yesterday. 268 00:14:48,429 --> 00:14:51,765 So, basically, you're cute and you cure cancer. 269 00:14:51,849 --> 00:14:54,727 -I try. -And no girlfriend. 270 00:14:54,810 --> 00:14:56,186 No, I don't get out much. 271 00:14:56,270 --> 00:14:58,939 Dating is a little scary for me. 272 00:14:59,023 --> 00:15:03,027 Why? It's no more dangerous than, say, driving a car. 273 00:15:03,110 --> 00:15:04,695 [Chuckles] 274 00:15:04,778 --> 00:15:07,531 [Chuckling, Snorting] 275 00:15:07,615 --> 00:15:09,617 [Chuckling, Snorting Continue] 276 00:15:09,700 --> 00:15:12,286 [Chuckling, Snorting] 277 00:15:13,704 --> 00:15:15,664 That's a good one. 278 00:15:15,748 --> 00:15:20,753 [Breathing Heavily] Wha--We-We should, um, probably order. 279 00:15:20,836 --> 00:15:22,463 Yeah. 280 00:15:25,341 --> 00:15:27,927 Have you ever done that before? 281 00:15:28,010 --> 00:15:30,554 Hit somebody with your car? 282 00:15:30,638 --> 00:15:33,474 Uh--Uh, no. That was my first. 283 00:15:33,557 --> 00:15:38,228 And no man has ever rear-ended me either. 284 00:15:38,312 --> 00:15:41,148 [Chuckling, Snorting] 285 00:15:41,231 --> 00:15:43,776 [Chuckling Continues] 286 00:15:43,859 --> 00:15:46,570 [Chuckling, Snorting] 287 00:15:46,654 --> 00:15:48,781 [Snorting, Chuckling] 288 00:15:48,864 --> 00:15:51,241 No, it's--it's not funny. 289 00:15:51,325 --> 00:15:53,994 -[Snorting] -And-And you know have a crumb. 290 00:15:54,078 --> 00:15:56,080 [Chuckling, Snorting] 291 00:15:56,163 --> 00:15:59,166 [Wheezes, Chuckling] 292 00:15:59,249 --> 00:16:02,086 [Chuckling, Snorting] 293 00:16:05,506 --> 00:16:07,633 How bad can a laugh be? 294 00:16:07,716 --> 00:16:09,843 Elaine, it sounded like a cow giving birth. 295 00:16:09,927 --> 00:16:11,971 I spent the rest of the date... 296 00:16:12,054 --> 00:16:13,389 either talking about AIDS 297 00:16:13,472 --> 00:16:16,266 or the Holocaust or-or Linda Tripp. 298 00:16:16,350 --> 00:16:19,144 The most unfunny, horrible things I could think of. 299 00:16:19,228 --> 00:16:21,981 Anything, just to--just to make him not laugh again. 300 00:16:22,064 --> 00:16:23,983 When are you gonna see him again? 301 00:16:24,066 --> 00:16:26,443 Oh, God. Never, I hope. 302 00:16:26,527 --> 00:16:30,155 Ally, he's a gorgeous oncologist, and you're gonna reject him over-- 303 00:16:30,239 --> 00:16:32,533 -If you had heard it-- -[Elevator Dings] 304 00:16:34,034 --> 00:16:38,872 -Ally McBeal? -Oh, God. No! 305 00:16:42,251 --> 00:16:44,378 [John] Do you carry a laser gun? 306 00:16:44,461 --> 00:16:46,005 Oh, yes. 307 00:16:46,088 --> 00:16:49,216 -Can you tell us why, ma'am? -To shoot pygmies. 308 00:16:49,299 --> 00:16:53,262 Do you believe the nursing home is really plagued by pygmies? 309 00:16:53,345 --> 00:16:56,265 Mr. Cage, have you ever been in a nursing home? 310 00:16:56,348 --> 00:16:58,392 Uh, not--not really. 311 00:16:58,475 --> 00:17:01,061 Well, then I tell you you are very lucky. 312 00:17:01,145 --> 00:17:04,940 They're usually very depressing, sterile places... 313 00:17:05,024 --> 00:17:09,403 where old people just hang around waiting to die. 314 00:17:09,486 --> 00:17:13,866 But where we live, we get to fight dragons. 315 00:17:13,949 --> 00:17:16,910 We hunt cannibals. We dance. 316 00:17:16,994 --> 00:17:20,456 We sing. We have wheelchair races. 317 00:17:20,539 --> 00:17:23,792 It's a very wild and colorful world, 318 00:17:23,876 --> 00:17:26,128 and all because of Marty Brigg. 319 00:17:28,714 --> 00:17:31,216 We wanna put you on the stand. 320 00:17:31,300 --> 00:17:32,468 And it's extremely important 321 00:17:32,551 --> 00:17:34,386 -that you not come off-- --Crackers. 322 00:17:34,470 --> 00:17:37,639 The issue is do you pose a threat to the other patients. 323 00:17:37,723 --> 00:17:40,642 The testimony that you might wield more power than Lucy Taylor, 324 00:17:40,726 --> 00:17:43,729 that could be a problem if you seem like you're-- 325 00:17:43,812 --> 00:17:44,897 Crackers. 326 00:17:44,980 --> 00:17:47,483 I think I understand, sweetheart. 327 00:17:47,566 --> 00:17:49,443 Let the judge know that you don't 328 00:17:49,526 --> 00:17:52,029 really believe there are pygmies inside the walls. 329 00:17:52,112 --> 00:17:55,074 What's important is that you come off-- 330 00:17:55,157 --> 00:17:57,284 The word is "controllable." 331 00:17:57,367 --> 00:17:59,828 Lucy Taylor claims she can't control you. 332 00:17:59,912 --> 00:18:03,082 And if that seems to be the case, you will lose. 333 00:18:03,165 --> 00:18:05,834 -You follow? -Oh, yes. 334 00:18:05,918 --> 00:18:07,628 Look at me. 335 00:18:09,046 --> 00:18:13,634 I need you to act like one of those reasonable people. 336 00:18:13,717 --> 00:18:16,678 -Oh. How awful. -I know. 337 00:18:16,762 --> 00:18:20,015 Do you think you can do that? For one day? 338 00:18:20,099 --> 00:18:23,644 I don't like to waste a day, honey, not even one. 339 00:18:25,020 --> 00:18:28,148 Mr. Brigg, your days at this home will be numbered... 340 00:18:28,232 --> 00:18:30,609 if your testimony doesn't go well. 341 00:18:30,692 --> 00:18:32,820 Trust that. 342 00:18:42,579 --> 00:18:44,164 [Toilet Flushes] 343 00:18:45,541 --> 00:18:47,709 You liked him otherwise? 344 00:18:47,793 --> 00:18:52,047 Yes. He's smart, he's gorgeous, and he seemed kind. 345 00:18:52,131 --> 00:18:54,424 I--Maybe it was the restaurant. 346 00:18:54,508 --> 00:18:56,510 It was an extremely quiet place, 347 00:18:56,593 --> 00:18:58,846 and maybe his laugh just made me feel self-conscious. 348 00:18:58,929 --> 00:19:00,973 Maybe I should go out with him one more time. 349 00:19:01,056 --> 00:19:01,932 Do you think I should? 350 00:19:02,015 --> 00:19:04,476 -He's here. -Dennis? 351 00:19:04,560 --> 00:19:06,436 Yes. 352 00:19:06,520 --> 00:19:10,357 Okay. Okay. Tell him I'll be--No. Show him in. 353 00:19:10,440 --> 00:19:13,861 -What? -I-I-I wanna hear it in here with-with-with these acoustics. 354 00:19:13,944 --> 00:19:16,530 Nelle, you be the judge and tell me if I'm nuts. 355 00:19:16,613 --> 00:19:19,032 I can tell you that now. 356 00:19:19,116 --> 00:19:21,410 Hmm. Show him in, Elaine. 357 00:19:21,493 --> 00:19:23,370 [Clears Throat] 358 00:19:24,621 --> 00:19:26,748 Hey, Dennis! Ally's in here. 359 00:19:26,832 --> 00:19:28,375 Know any jokes? 360 00:19:28,458 --> 00:19:31,044 -No. -Figures. 361 00:19:32,796 --> 00:19:35,007 Going into a bathroom. 362 00:19:35,090 --> 00:19:37,426 Hey. Hey, Dennis. Yeah. 363 00:19:37,509 --> 00:19:40,262 We have a unisex here. 364 00:19:43,473 --> 00:19:44,975 It's a little weird. 365 00:19:45,058 --> 00:19:46,852 Oh, well, we're very close-knit. 366 00:19:46,935 --> 00:19:52,274 We think that we should go together when we go. 367 00:19:52,357 --> 00:19:54,735 Oh. [Light Chuckle] 368 00:19:55,861 --> 00:19:58,447 Um, you've met Elaine. 369 00:19:58,530 --> 00:20:01,867 And-And this is my colleague Nelle Porter. Dennis Martin. 370 00:20:01,950 --> 00:20:04,870 -How do you do? -Fine. Unisex bathroom. 371 00:20:04,953 --> 00:20:06,914 Richard Fish's idea. 372 00:20:06,997 --> 00:20:10,000 Yeah. He, uh, likes to steal glimpses of all the sights... 373 00:20:10,083 --> 00:20:12,377 he knows he'll never be invited to visit. 374 00:20:12,461 --> 00:20:14,922 -[Laughs] -[Light Chuckling] 375 00:20:15,005 --> 00:20:16,256 I see. 376 00:20:18,342 --> 00:20:21,094 Um--Wha--Hey! 377 00:20:21,178 --> 00:20:22,971 Hey. Uh, Dennis, 378 00:20:23,055 --> 00:20:26,058 we were just talking about one of my clients. 379 00:20:26,141 --> 00:20:28,936 And after the judge sentenced him, 380 00:20:29,019 --> 00:20:34,608 my client, he says, "Judge, what would happen if I called you a son of a bitch?" 381 00:20:34,691 --> 00:20:38,528 And, uh, the judge said, "Well, I'd hold you in contempt... 382 00:20:38,612 --> 00:20:41,031 and I would add time to your sentence." 383 00:20:41,114 --> 00:20:46,787 So my client, he says, "Well, what if I just thought you were a son of a bitch?" 384 00:20:46,870 --> 00:20:48,789 And the judge says, 385 00:20:48,872 --> 00:20:51,792 "Well, I can't do anything about that. I can't regulate a person's thoughts." 386 00:20:51,875 --> 00:20:55,879 So my client says, "Well, in that case, Judge, 387 00:20:55,963 --> 00:20:58,465 I think you're a son of a bitch." 388 00:20:58,548 --> 00:21:00,676 -[Women Laughing] -[Light Chuckle] 389 00:21:00,759 --> 00:21:02,970 -[Laughing] -[Light Chuckle] 390 00:21:03,053 --> 00:21:05,180 That's funny. [Light Chuckle] 391 00:21:06,431 --> 00:21:10,519 Oh. Um, well, I--I guess you had to be there. 392 00:21:10,602 --> 00:21:13,981 Now you can see why she has to run a guy over to get a date. 393 00:21:14,064 --> 00:21:16,483 [Chuckling, Snorting] 394 00:21:16,566 --> 00:21:19,486 [Chuckling, Snorting Continue] 395 00:21:22,072 --> 00:21:24,157 [Chuckling] 396 00:21:25,242 --> 00:21:27,369 You like to make up stories. 397 00:21:27,452 --> 00:21:29,705 Well, I suppose I do. 398 00:21:29,788 --> 00:21:31,790 The nursing homes-- 399 00:21:31,873 --> 00:21:35,377 they can take away our autonomy, even our dignity, 400 00:21:35,460 --> 00:21:38,547 but they can't rob us of our imaginations. 401 00:21:38,630 --> 00:21:42,676 And chasing dragons-- it's fun. 402 00:21:42,759 --> 00:21:44,553 It can be magical. 403 00:21:44,636 --> 00:21:49,141 But, Marty, you know that the pygmies and dragons and the cyclops, 404 00:21:49,224 --> 00:21:51,310 they don't really exist. 405 00:21:56,481 --> 00:22:00,360 I realize I have to say that... 406 00:22:00,444 --> 00:22:03,071 in order to avoid being expelled. 407 00:22:03,155 --> 00:22:05,824 Your Honor, can I have a second with my client? 408 00:22:05,907 --> 00:22:07,075 No. 409 00:22:07,159 --> 00:22:10,579 Mr. Brigg, are the pygmies real? 410 00:22:10,662 --> 00:22:12,581 Well-- 411 00:22:12,664 --> 00:22:15,125 Mr. Brigg, the court asked you a question. 412 00:22:15,208 --> 00:22:17,544 Are the pygmies real? 413 00:22:17,627 --> 00:22:18,920 [Mouths Word] 414 00:22:27,554 --> 00:22:31,767 Yes, Your Honor, they are very real indeed. 415 00:22:31,850 --> 00:22:33,393 [Cheering] 416 00:22:33,477 --> 00:22:36,021 -That a way-- -[Judge] Order. Order. 417 00:22:37,314 --> 00:22:39,066 -Order! -[Gavel Raps] 418 00:22:39,149 --> 00:22:42,402 There will be no applause in this courtroom. All of you be quiet. 419 00:22:42,486 --> 00:22:44,780 And what about the dragons? 420 00:22:44,863 --> 00:22:48,116 Not usually a problem in February. 421 00:22:48,200 --> 00:22:50,452 -[Chuckles] -Nevertheless, I always urge people... 422 00:22:50,535 --> 00:22:53,455 to travel in groups of two, preferably three. 423 00:22:53,538 --> 00:22:55,874 Dragons are cowards. 424 00:22:55,957 --> 00:22:58,377 They'll never attack if they feel outnumbered. 425 00:22:58,460 --> 00:23:00,587 Marty, do you want to be evicted? 426 00:23:00,670 --> 00:23:03,673 No, sweetheart. Of course not. 427 00:23:03,757 --> 00:23:06,593 But... I can't lie. 428 00:23:08,011 --> 00:23:09,930 -If I-- -[Shrieking] 429 00:23:11,681 --> 00:23:13,892 What's the matter? 430 00:23:13,975 --> 00:23:16,144 -Nothing. -What are you looking at? 431 00:23:16,228 --> 00:23:20,440 I--I just thought I heard something, Your Honor. 432 00:23:20,524 --> 00:23:22,943 -Marty? -[Judge] Mr. Brigg, are you all right? 433 00:23:23,026 --> 00:23:25,153 -Yes, I'm fine. -[Shrieking] 434 00:23:29,241 --> 00:23:31,451 -[Screaming] -Mr. Brigg. 435 00:23:32,536 --> 00:23:34,287 -Marty! -[Shrieking Stops] 436 00:23:34,371 --> 00:23:36,289 Mr. Brigg. 437 00:23:38,375 --> 00:23:40,961 -[Shrieking] -[Screaming] 438 00:23:41,044 --> 00:23:43,130 -[Shrieking Continues] -[Screaming] 439 00:23:43,213 --> 00:23:45,841 -[Judge] Mr. Brigg! -Marty! 440 00:23:45,924 --> 00:23:48,510 -Mr. Brigg, what are you doing? -[Shrieking Stops] 441 00:23:53,557 --> 00:23:57,936 I--I--I'm sorry, Your Honor. I-- 442 00:23:58,019 --> 00:24:00,439 I thought I heard them about to come in. 443 00:24:00,522 --> 00:24:03,358 I--I guess I'm a little nervous. [Chuckles] 444 00:24:03,442 --> 00:24:05,152 I, uh-- 445 00:24:06,278 --> 00:24:07,863 I apologize. 446 00:24:20,208 --> 00:24:21,793 [Softly] Marty. 447 00:24:22,961 --> 00:24:25,005 Why did you do that? 448 00:24:25,088 --> 00:24:27,924 We told you all you had to do was act reasonable. 449 00:24:28,008 --> 00:24:29,801 Why? I don't understand. 450 00:24:29,885 --> 00:24:32,679 -I saw them all looking at me. -Who? 451 00:24:32,762 --> 00:24:34,222 Peter. Janie. 452 00:24:34,306 --> 00:24:37,559 Randall. Marian. Everybody from the home. 453 00:24:37,642 --> 00:24:40,854 They need to believe in those dragons, Ling. 454 00:24:40,937 --> 00:24:42,814 It's like Marian said. 455 00:24:42,898 --> 00:24:45,150 It makes their world an interesting place. 456 00:24:45,233 --> 00:24:48,028 Marty, most of them don't really believe. 457 00:24:48,111 --> 00:24:50,864 They just go along with the game because they think it's fun. 458 00:24:50,947 --> 00:24:52,866 I know that. 459 00:24:52,949 --> 00:24:54,826 But if they heard me deny, 460 00:24:54,910 --> 00:24:56,578 there'd be no game to go along with. 461 00:24:56,661 --> 00:24:59,372 They need me to believe. 462 00:24:59,456 --> 00:25:03,376 I'm the one who delivers them to that other world. 463 00:25:03,460 --> 00:25:05,504 But, Marty, if you get evicted, 464 00:25:05,587 --> 00:25:07,714 that world won't live on for them. 465 00:25:07,797 --> 00:25:10,550 The walls will go back to being white. 466 00:25:10,634 --> 00:25:13,470 They'll go back to being old people waiting to die. 467 00:25:13,553 --> 00:25:15,764 They need you there for that world to live on. 468 00:25:15,847 --> 00:25:18,391 I saw their faces, Mr. Cage. 469 00:25:18,475 --> 00:25:21,603 They needed me to-- 470 00:25:21,686 --> 00:25:24,731 So you pretend for them. 471 00:25:30,570 --> 00:25:33,031 [Glass Settles On Table] 472 00:25:33,114 --> 00:25:35,784 You really saw those pygmies just now. 473 00:25:38,328 --> 00:25:41,581 You couldn't say you did 'cause then you'd be exposed as crazy. 474 00:25:41,665 --> 00:25:44,668 So you-you covered, said you thought you heard them. 475 00:25:44,751 --> 00:25:48,713 But you really saw them, didn't you, Marty? 476 00:25:53,009 --> 00:25:55,387 This isn't just storytelling. 477 00:26:13,613 --> 00:26:15,615 Forget it. I'm going home. 478 00:26:15,699 --> 00:26:16,992 It will take you 30 minutes at the most. 479 00:26:17,075 --> 00:26:19,035 I'm going home. 480 00:26:19,119 --> 00:26:21,413 Your Honor, we just want you to see his influence for yourself. 481 00:26:21,496 --> 00:26:22,998 I saw enough. 482 00:26:23,081 --> 00:26:26,251 He jumped on me to escape marauding pygmies. 483 00:26:26,334 --> 00:26:28,712 -Please. -[Richard] The issue you're deciding... 484 00:26:28,795 --> 00:26:30,755 is whether he's a detriment to Collars Nursing Home. 485 00:26:30,839 --> 00:26:33,466 Seeing him in the environs of that nursing home... 486 00:26:33,550 --> 00:26:36,928 has to be dispositive of the issue. 487 00:26:39,264 --> 00:26:41,891 I'll give you one half hour and that's all. 488 00:26:41,975 --> 00:26:44,394 [Whispering] He actually bought something I had to say. 489 00:26:44,477 --> 00:26:46,646 Yeah. Thank you, Your Honor. 490 00:26:59,409 --> 00:27:01,995 -Hey. -You, uh, all set? 491 00:27:02,078 --> 00:27:05,498 Uh, well, um-- Actually-- 492 00:27:07,000 --> 00:27:11,087 Th--Sit for a second, would ya, Dennis? 493 00:27:13,715 --> 00:27:16,176 Anything wrong? 494 00:27:16,259 --> 00:27:19,471 Well-- I think you're a great guy. 495 00:27:19,554 --> 00:27:22,349 A really terrific guy. 496 00:27:22,432 --> 00:27:24,934 I really do. 497 00:27:25,018 --> 00:27:28,480 But--But it's-it's not gonna work out. 498 00:27:28,563 --> 00:27:30,023 What? 499 00:27:31,733 --> 00:27:35,528 Oh. You-- [Chuckles] 500 00:27:35,612 --> 00:27:38,490 -[Chuckling, Snorting] -Oh, God. 501 00:27:38,573 --> 00:27:41,368 [Snorts] You had me going there for a second. 502 00:27:41,451 --> 00:27:43,370 -[Snorting] -Ah, he thinks I'm joking. 503 00:27:43,453 --> 00:27:44,788 -[Chuckling] -Dennis! 504 00:27:44,871 --> 00:27:47,040 [Snorts, Chuckling] 505 00:27:47,123 --> 00:27:49,834 -Dennis, I'm dying! -[Snorts] 506 00:27:50,877 --> 00:27:52,837 -What? -[Laughs] 507 00:27:52,921 --> 00:27:55,382 Well, I'm not actually dying. 508 00:27:55,465 --> 00:27:57,592 I just needed to get you to stop laughing. 509 00:27:57,676 --> 00:27:59,678 Um, I'm serious. 510 00:27:59,761 --> 00:28:04,849 I-I-I really don't want to, um, see you anymore. 511 00:28:04,933 --> 00:28:07,310 -Really? -Really. 512 00:28:07,394 --> 00:28:09,187 May I ask why? 513 00:28:09,270 --> 00:28:13,066 Oh. Well, you know, everything is-is-is subjective... 514 00:28:13,149 --> 00:28:14,693 -when two people-- -Tell me. 515 00:28:14,776 --> 00:28:17,320 I really don't think that I could even put my finger on it. 516 00:28:17,404 --> 00:28:19,948 -Try. -Uh, okay. 517 00:28:21,783 --> 00:28:25,912 I think you have a really horrible, obnoxious, disgusting laugh. 518 00:28:31,126 --> 00:28:32,877 -[Scoffs] -Hey, hey. It's not a big deal. 519 00:28:32,961 --> 00:28:33,878 You work in cancer. 520 00:28:33,962 --> 00:28:37,382 Who needs to laugh? But for me-- 521 00:28:37,465 --> 00:28:39,843 -You don't like the way I laugh? -No. 522 00:28:39,926 --> 00:28:41,928 I always thought I had a very infectious laugh. 523 00:28:42,011 --> 00:28:44,723 Well, it gets in there. 524 00:28:44,806 --> 00:28:47,767 If that's what you mean by "infectious." 525 00:28:49,602 --> 00:28:52,105 Dennis, we've only known each other for a day or two, 526 00:28:52,188 --> 00:28:54,232 and I can't really claim to be your friend. 527 00:28:54,315 --> 00:28:57,736 But if I were your friend, I would tell you... 528 00:28:57,819 --> 00:29:01,239 to never laugh again for the rest of your life. 529 00:29:01,322 --> 00:29:06,119 So you were desperate enough to run into me with your car... 530 00:29:06,202 --> 00:29:09,247 but not desperate enough to put up with-- 531 00:29:11,040 --> 00:29:12,542 That's funny. 532 00:29:12,625 --> 00:29:14,294 -[Chuckling, Snorting] -Oh, no. 533 00:29:14,377 --> 00:29:16,671 -No, no, no, no, no. Nothing's funny. -[Chuckling Continues] 534 00:29:16,755 --> 00:29:17,589 [Chuckling, Snorting] 535 00:29:17,672 --> 00:29:19,758 There's not one thing that's amusing about this. 536 00:29:19,841 --> 00:29:21,718 -[Wheezing] -Oh! Oh! 537 00:29:21,801 --> 00:29:24,637 -Nothing is funny. -[Chuckling] 538 00:29:24,721 --> 00:29:27,140 [Snorts, Chuckles] 539 00:29:30,310 --> 00:29:33,146 Good-bye, Ally. 540 00:29:40,904 --> 00:29:43,865 -[Snorting, Chuckling] -[Door Shuts] 541 00:29:45,033 --> 00:29:49,245 ♪♪ [Piano: Mellow] 542 00:29:55,835 --> 00:29:59,297 ♪ Once upon a time ♪ 543 00:29:59,380 --> 00:30:02,842 ♪ A girl with moonlight in her eyes ♪ 544 00:30:02,926 --> 00:30:06,346 ♪ Put her hand in mine ♪ 545 00:30:06,429 --> 00:30:10,809 ♪ And said she loved me so ♪ 546 00:30:10,892 --> 00:30:15,146 ♪ But that was once upon a time ♪ 547 00:30:15,230 --> 00:30:17,649 ♪ Very long ago ♪ 548 00:30:19,692 --> 00:30:22,445 ♪ How the breeze ♪ 549 00:30:22,529 --> 00:30:25,031 ♪ Ruffled through her hair ♪ 550 00:30:25,114 --> 00:30:29,619 ♪ How we always laughed as though tomorrow wasn't there ♪ 551 00:30:29,702 --> 00:30:33,122 ♪ We were young and didn't have a care ♪ 552 00:30:33,206 --> 00:30:36,376 ♪ Where did it go ♪ 553 00:30:36,459 --> 00:30:39,337 Look, let me say it again. 554 00:30:39,420 --> 00:30:44,217 I don't deny his popularity, or even that he's a wonderful man. 555 00:30:44,300 --> 00:30:46,970 It's just that he's such a big liability. 556 00:30:47,053 --> 00:30:51,182 -I have a responsibility to the others. -♪ How happy we were then ♪ 557 00:30:53,059 --> 00:30:57,397 ♪ But somehow once upon a time ♪ 558 00:30:57,480 --> 00:31:02,402 ♪ Never comes again ♪♪ 559 00:31:02,485 --> 00:31:06,364 ♪♪ [Ends] 560 00:31:10,034 --> 00:31:15,665 All right. The controlling consideration is the welfare of the home. 561 00:31:15,748 --> 00:31:18,293 If I were running it, perhaps I'd try to sustain his residency. 562 00:31:18,376 --> 00:31:20,712 But I'm not running it. Neither are the three of you. 563 00:31:20,795 --> 00:31:23,381 From what I've seen, this falls within Mrs. Taylor's discretion... 564 00:31:23,464 --> 00:31:26,342 if she believes the welfare of the other residents 565 00:31:26,426 --> 00:31:28,052 is compromised by his being here. 566 00:31:28,136 --> 00:31:29,554 I do. 567 00:31:31,139 --> 00:31:34,350 -I'm sorry. -You saw the faces on those people. 568 00:31:34,434 --> 00:31:38,521 Ling, I love him as much as you do, and I think you know that. 569 00:31:38,605 --> 00:31:41,065 It's just become unworkable. 570 00:31:43,526 --> 00:31:46,738 7:30. Time to hunt pygmies. 571 00:31:46,821 --> 00:31:48,406 [Marty] Nobody travels alone. 572 00:31:48,489 --> 00:31:49,866 Keep moving. You go off to the right. 573 00:31:49,949 --> 00:31:52,118 Keep moving up here. 574 00:31:52,201 --> 00:31:54,621 Nobody travels alone. Twos and threes. Twos and threes. 575 00:31:54,704 --> 00:31:58,249 Keep alert. They're on all sides. 576 00:31:58,333 --> 00:32:00,752 -Marty. Hey! -Sweetheart! 577 00:32:00,835 --> 00:32:04,881 -Hello. You still mad at me? -No. But listen. 578 00:32:04,964 --> 00:32:07,759 Things are just getting too complicated. 579 00:32:07,842 --> 00:32:09,802 I want you to come and live with me. 580 00:32:12,388 --> 00:32:15,934 -You can still visit all the time. Right? -Of course. 581 00:32:16,017 --> 00:32:18,436 But between visits, you need to take care of me. 582 00:32:18,519 --> 00:32:19,979 There are dragons in my neighborhood. 583 00:32:20,063 --> 00:32:22,440 Let's go to dinner and talk about it. 584 00:32:25,193 --> 00:32:27,070 Come on. Let's make a plan. 585 00:32:27,153 --> 00:32:29,906 I just tried to give them something. 586 00:32:29,989 --> 00:32:32,283 I know that, Marty. 587 00:32:32,367 --> 00:32:34,786 Who's gonna take care of them now? 588 00:32:48,049 --> 00:32:50,176 You sure you can do this? 589 00:32:50,259 --> 00:32:53,429 Where else is he gonna go? He has no surviving family. 590 00:32:53,513 --> 00:32:55,682 Can it be appealed? 591 00:32:55,765 --> 00:32:59,394 I know nothing about the law, I admit, but can't everything be appealed? 592 00:32:59,477 --> 00:33:02,355 Yes, though this would be difficult. 593 00:33:02,438 --> 00:33:04,649 Maybe I ought to start my own home. 594 00:33:04,732 --> 00:33:06,609 I'm sure everyone would follow me. 595 00:33:06,693 --> 00:33:08,778 Maybe that's what I ought to do-- start my own home. 596 00:33:08,861 --> 00:33:10,863 -[Shrieking] -[Gasps] 597 00:33:12,365 --> 00:33:13,658 What's wrong? 598 00:33:15,535 --> 00:33:18,454 -Nothing. -Are you sure, Marty? 599 00:33:18,538 --> 00:33:20,206 Yeah. I was ju-- 600 00:33:20,289 --> 00:33:22,834 [Shrieking] 601 00:33:22,917 --> 00:33:25,294 -[Screaming] -Marty! 602 00:33:25,378 --> 00:33:26,713 -[Ling] Marty! -Run! 603 00:33:26,796 --> 00:33:29,382 -Marty! Marty! -[Horn Honks, Tires Screech] 604 00:33:29,465 --> 00:33:31,676 -No! -[Thud] 605 00:33:33,594 --> 00:33:36,514 No! 606 00:33:38,599 --> 00:33:40,852 He just ran right in front. 607 00:33:40,935 --> 00:33:43,062 -Marty. Marty. -[John] Here. 608 00:33:43,146 --> 00:33:44,814 -Get her out of here. -No! 609 00:33:44,897 --> 00:33:46,315 -No! Marty! -Ling. Ling. 610 00:33:46,399 --> 00:33:48,818 Call an ambulance. 611 00:33:48,901 --> 00:33:51,320 Marty. Mart-- 612 00:33:51,404 --> 00:33:53,156 -No! -Ling! 613 00:33:53,239 --> 00:33:54,991 Marty! 614 00:33:55,074 --> 00:33:56,701 Marty. 615 00:33:58,870 --> 00:34:00,455 Marty. 616 00:34:31,194 --> 00:34:33,362 [Exhales] 617 00:34:38,743 --> 00:34:41,287 I'm afraid the news isn't good. 618 00:34:41,370 --> 00:34:44,290 He's alive, but he's had significant brain damage. 619 00:34:44,373 --> 00:34:45,833 How significant? 620 00:34:45,917 --> 00:34:48,711 Well, the temporal lobes were crushed as was his spine. 621 00:34:48,795 --> 00:34:50,713 If he lives, he'll be paralyzed 622 00:34:50,797 --> 00:34:52,465 without any real ability to think. 623 00:34:52,548 --> 00:34:54,842 Now, we have him on a respirator, but-- 624 00:34:54,926 --> 00:34:58,179 -I want another neurologist. -Okay. 625 00:34:58,262 --> 00:35:00,765 And I want you to get in there, and I want you to-- 626 00:35:00,848 --> 00:35:01,849 -Ling-- -No. Is it because 627 00:35:01,933 --> 00:35:02,767 he doesn't have any money? 628 00:35:02,850 --> 00:35:04,644 Get in there and save him. 629 00:35:04,727 --> 00:35:06,813 You don't know him. You don't--He'll fight back. 630 00:35:06,896 --> 00:35:09,232 -You can't just give up like that. -Come on, honey. 631 00:35:09,315 --> 00:35:10,775 No! 632 00:35:10,858 --> 00:35:12,485 [Sighs] 633 00:35:16,781 --> 00:35:18,449 I know. I know. 634 00:35:19,909 --> 00:35:21,369 Dennis? 635 00:35:23,871 --> 00:35:26,541 This is a summons. This is a complaint. 636 00:35:26,624 --> 00:35:29,293 This is my brother Donald. He's also my lawyer. 637 00:35:29,377 --> 00:35:31,379 Oh, give me a break. 638 00:35:31,462 --> 00:35:33,965 You deliberately hit me from behind, Ally. 639 00:35:34,048 --> 00:35:37,260 -But I didn't hurt you. -You never know with necks. 640 00:35:37,343 --> 00:35:39,971 I woke up this morning, and it hurt to laugh. 641 00:35:40,054 --> 00:35:40,888 What's going on? 642 00:35:40,972 --> 00:35:42,348 Ally rear-ended this guy so she could meet him. 643 00:35:42,431 --> 00:35:44,308 Now she's dumping him because he laughs like a distressed cow. 644 00:35:44,392 --> 00:35:45,518 Elaine. 645 00:35:45,601 --> 00:35:49,188 I don't know all the facts, but I am told you did deny any injury. 646 00:35:49,272 --> 00:35:50,815 Neck injuries are tricky. 647 00:35:50,898 --> 00:35:52,316 You ought to be ashamed of yourself. 648 00:35:52,400 --> 00:35:53,734 Me? 649 00:35:53,818 --> 00:35:56,362 Why don't we go into a room and make this go away. 650 00:35:56,445 --> 00:35:59,365 I-I-I-I am not paying him a penny! 651 00:35:59,448 --> 00:36:01,325 Ally, let's go. 652 00:36:01,409 --> 00:36:02,827 -[Mouths Words] -Hmm. 653 00:36:11,294 --> 00:36:14,255 [No Audible Dialogue] 654 00:36:27,518 --> 00:36:31,230 Three more neurologists have examined him. 655 00:36:32,857 --> 00:36:35,902 And he's-he's not coming back, Ling. 656 00:36:35,985 --> 00:36:37,528 No. 657 00:36:37,612 --> 00:36:40,406 The only thing that is keeping him alive-- 658 00:36:40,489 --> 00:36:43,201 if you can call it alive-- is the respirator. 659 00:36:43,284 --> 00:36:44,744 And in his will, 660 00:36:44,827 --> 00:36:49,624 you were named trustee of all of his affairs, so-- 661 00:36:49,707 --> 00:36:51,542 I'm not gonna pull the plug, so forget it. 662 00:36:51,626 --> 00:36:53,211 Who knows if a year from now, 663 00:36:53,294 --> 00:36:55,922 medicine, maybe they-they might 664 00:36:56,005 --> 00:36:57,548 come up with a new way to repair the brain. 665 00:36:57,632 --> 00:37:00,760 Every day new discoveries. You-You don't know. 666 00:37:00,843 --> 00:37:05,389 Uh, Marty's gone, Ling. 667 00:37:06,724 --> 00:37:09,310 Uh, can I talk to you a second? 668 00:37:13,898 --> 00:37:18,069 I know he spoke to you about if this day ever came. 669 00:37:18,152 --> 00:37:21,697 He talked about it with all of us. 670 00:37:21,781 --> 00:37:25,660 He wouldn't wanna be kept breathing on some machine. 671 00:37:25,743 --> 00:37:28,913 This is what we all fear the most. 672 00:37:28,996 --> 00:37:31,165 And Marty-- 673 00:37:31,249 --> 00:37:34,835 this was a man who liked to fight dragons. 674 00:37:34,919 --> 00:37:36,045 [Laughs] 675 00:37:36,128 --> 00:37:38,798 He could stare down a cyclops. 676 00:37:38,881 --> 00:37:41,342 The indignity of-- 677 00:37:43,219 --> 00:37:48,307 [Sighs] Let him be with God, honey. 678 00:37:51,852 --> 00:37:54,105 He loved you so much. 679 00:37:55,398 --> 00:37:57,775 And I know you love him. 680 00:37:59,860 --> 00:38:03,364 He needs you to help him now. 681 00:38:14,959 --> 00:38:16,669 25,000? 682 00:38:16,752 --> 00:38:20,131 Is that how much you get per break-up? You must be rich. 683 00:38:20,214 --> 00:38:22,216 -Funny. [Chuckles] -[Ally] No! 684 00:38:22,300 --> 00:38:23,718 -No. -It isn't. 685 00:38:23,801 --> 00:38:25,886 It does seem a bit on the vindictive side. 686 00:38:25,970 --> 00:38:28,639 We have a flat-out admission on liability. 687 00:38:28,723 --> 00:38:31,976 -But you weren't even hurt, Dennis. -I have a bulging disc. 688 00:38:32,059 --> 00:38:33,978 Well, it wasn't your disc bulging yesterday. 689 00:38:34,061 --> 00:38:35,021 It's funny again. 690 00:38:35,104 --> 00:38:37,565 I-I think I should sue you. 691 00:38:37,648 --> 00:38:41,694 Yeah, I wanna sue him. Abuse of process and malicious prosecution. 692 00:38:41,777 --> 00:38:44,739 -Oh, please. If-- -I think you wanted me to hit your car. 693 00:38:44,822 --> 00:38:45,906 Excuse me? 694 00:38:45,990 --> 00:38:47,908 Well, why did you pull in front of me, Dennis? 695 00:38:47,992 --> 00:38:49,327 Oh, how convenient. 696 00:38:49,410 --> 00:38:51,203 You just put your car into position so I can drive into it? 697 00:38:51,287 --> 00:38:54,373 Yeah, I drove in front of you so you would rear-end me. 698 00:38:54,457 --> 00:38:57,835 -Oh! -[Both Chuckling] 699 00:38:57,918 --> 00:39:00,546 [Chuckling, Snorting] 700 00:39:00,629 --> 00:39:02,673 -Oh, God. -[Chuckling] 701 00:39:02,757 --> 00:39:04,925 [Both Wheezing, Chuckling] 702 00:39:05,009 --> 00:39:07,511 Oh, God. Pay him. Just pay him. 703 00:39:07,595 --> 00:39:10,890 -Pay him. -I meant to be hit from behind. 704 00:39:10,973 --> 00:39:14,727 [Both Chuckling, Snorting] 705 00:39:14,810 --> 00:39:16,187 [Chuckling, Snorting] 706 00:39:16,270 --> 00:39:18,314 [Chuckling Stops] 707 00:39:20,191 --> 00:39:23,361 [Beeping] 708 00:39:34,121 --> 00:39:36,082 May I speak to him first? 709 00:39:36,165 --> 00:39:38,709 Of course. 710 00:39:59,522 --> 00:40:03,359 The pygmies got you, Marty. [Laughs] 711 00:40:09,573 --> 00:40:14,745 [Speaking Chinese] 712 00:40:19,208 --> 00:40:22,044 ♪ When the dance ♪ 713 00:40:22,128 --> 00:40:23,421 ♪ Was done ♪ 714 00:40:25,256 --> 00:40:27,091 ♪ Everything ♪ 715 00:40:28,426 --> 00:40:30,594 ♪ I dared ♪♪ 716 00:40:33,347 --> 00:40:35,850 I hope this is right. 717 00:40:38,602 --> 00:40:40,563 I know... 718 00:40:41,814 --> 00:40:43,858 you wouldn't wanna live like this. 719 00:40:47,278 --> 00:40:49,363 I'll watch over Randall and Marian... 720 00:40:49,447 --> 00:40:51,824 and the others at the home. 721 00:40:54,452 --> 00:40:56,620 You watch over me. 722 00:41:00,332 --> 00:41:02,460 You tell God to be good. 723 00:41:06,755 --> 00:41:08,716 [Inhales] 724 00:41:13,971 --> 00:41:16,724 [Kisses] 725 00:41:16,807 --> 00:41:19,393 I love you forever. 726 00:41:30,946 --> 00:41:34,575 [Beeping] 727 00:41:38,662 --> 00:41:42,625 [Respirator Breathing] 728 00:41:47,046 --> 00:41:51,383 [Beeping] 729 00:41:59,808 --> 00:42:02,645 [Long Beep] 730 00:42:20,788 --> 00:42:22,957 ♪ When the moon ♪ 731 00:42:23,040 --> 00:42:25,584 ♪ Was young ♪ 732 00:42:25,668 --> 00:42:27,920 ♪ When the month ♪ 733 00:42:28,003 --> 00:42:30,047 ♪ Was May ♪ 734 00:42:30,130 --> 00:42:32,383 ♪ When the stage ♪ 735 00:42:32,466 --> 00:42:35,803 ♪ Was home for my ♪ 736 00:42:35,886 --> 00:42:39,473 ♪ Holiday ♪ 737 00:42:39,557 --> 00:42:44,144 ♪ I saw shining lights ♪ 738 00:42:44,228 --> 00:42:49,149 ♪ But I never knew ♪ 739 00:42:49,233 --> 00:42:51,485 ♪ They were you ♪ 740 00:42:51,569 --> 00:42:53,654 ♪ They were you ♪ 741 00:42:53,737 --> 00:42:57,491 ♪ They were you ♪ 742 00:42:58,784 --> 00:43:01,078 ♪ When the dance ♪ 743 00:43:01,161 --> 00:43:03,622 ♪ Was done ♪ 744 00:43:03,706 --> 00:43:06,041 ♪ When I went ♪ 745 00:43:06,125 --> 00:43:08,294 ♪ My way ♪ 746 00:43:08,377 --> 00:43:10,754 ♪ When I tried ♪ 747 00:43:10,838 --> 00:43:13,716 ♪ To find rainbows ♪ 748 00:43:13,799 --> 00:43:17,595 ♪ Far away ♪ 749 00:43:17,678 --> 00:43:22,391 ♪ All the lovely lights ♪ 750 00:43:22,474 --> 00:43:27,104 ♪ Seem to fade from view ♪ 751 00:43:27,187 --> 00:43:29,106 ♪ They were you ♪ 752 00:43:29,189 --> 00:43:31,483 ♪ They were you ♪ 753 00:43:31,567 --> 00:43:36,530 ♪ They were you ♪ 754 00:43:36,614 --> 00:43:39,158 ♪ They were you ♪ 755 00:43:39,241 --> 00:43:41,368 ♪ They were you ♪ 756 00:43:41,452 --> 00:43:47,041 ♪ They were you ♪♪ 757 00:44:21,950 --> 00:44:23,243 {\an8}[Woman] You stinker! 57893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.