Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,877
Previously on Ally McBeal...
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,045
I just met this guy.
3
00:00:04,129 --> 00:00:06,631
Somebody I'd never
laid eyes on before.
4
00:00:06,715 --> 00:00:07,841
I met him at the car wash.One of those drive-through things.
5
00:00:07,924 --> 00:00:11,011
And I-I think he worked there.
6
00:00:13,888 --> 00:00:15,682
[Screams]
7
00:00:16,516 --> 00:00:20,061
[Gasping]
8
00:00:20,145 --> 00:00:23,148
Risa, he's the most amazing lover
I've ever been with.
9
00:00:23,231 --> 00:00:26,693
I-I think that you have an experienced
womanizer marrying you for your money.
10
00:00:26,776 --> 00:00:29,487
Hello. My name is Billy,
11
00:00:29,571 --> 00:00:31,489
and I'm a male chauvinist pig.
12
00:00:31,573 --> 00:00:33,158
I don't believe in equal parenting.
13
00:00:33,241 --> 00:00:36,161
And if we have kids,
I expect you to quit work.
14
00:00:36,244 --> 00:00:38,997
And while I certainly don't think of you
only as a sexual object,
15
00:00:39,080 --> 00:00:42,000
I do think of you as someone
who should fulfill my sexual needs.
16
00:00:42,083 --> 00:00:45,378
And if you put on a hundred pounds,
I'd have a big problem there too.
17
00:00:57,307 --> 00:00:59,559
-Richard.
-Spinach noodle.
18
00:00:59,642 --> 00:01:02,187
-Morning.
-Yes. Can we talk?
19
00:01:02,270 --> 00:01:04,022
-Sure. Have a seat.
-[Alarm Beeping]
20
00:01:04,105 --> 00:01:07,317
What the--Uh, e-excuse me.Paula.
21
00:01:07,400 --> 00:01:10,195
The-The smoke detector
is malfunctioning again.
22
00:01:10,278 --> 00:01:12,489
-Yes, Mr. Fish.
-Ling, one-one second.
23
00:01:12,572 --> 00:01:13,615
[Alarm Stops]
24
00:01:13,698 --> 00:01:15,283
Do you think I'm stupid?
25
00:01:15,366 --> 00:01:17,952
You have your house wired
the same as your office.
26
00:01:18,036 --> 00:01:19,370
Wh-Wh-What are--
What are you talking about?
27
00:01:19,454 --> 00:01:20,538
"Hello, Richard.
28
00:01:20,622 --> 00:01:23,458
What shall we watch on TV tonight?
Hey, I love your tie."
29
00:01:23,541 --> 00:01:25,752
-Oh. Well--
-Can we talk?
30
00:01:25,835 --> 00:01:28,379
-[Alarm Beeping]
-That thing is voice-activated...
31
00:01:28,463 --> 00:01:30,840
to go off every time
I want to have a conversation.
32
00:01:30,924 --> 00:01:32,842
-Wha--Ling.
-[Alarm Stops]
33
00:01:32,926 --> 00:01:35,428
-Ling, that's--that's ridiculous.
-Really?
34
00:01:35,512 --> 00:01:37,847
Richard, we need to talk.
35
00:01:37,931 --> 00:01:39,474
-[Alarm Beeping]
-Okay.
36
00:01:39,557 --> 00:01:41,309
That-That's, uh, just a coincidence.
37
00:01:41,392 --> 00:01:43,144
How about this one?
38
00:01:43,228 --> 00:01:44,395
[Whispers]
Marriage.
39
00:01:44,479 --> 00:01:46,231
[Alarms, Sirens Blaring]
40
00:01:46,314 --> 00:01:48,650
Yeah, well, you know--
41
00:01:48,733 --> 00:01:50,735
[Stammers]
Uh, better safe than sorry.
42
00:01:50,819 --> 00:01:52,821
[Chuckles]
Bygones.
43
00:01:54,531 --> 00:01:56,825
[Alarms, Sirens Continue]
44
00:01:58,493 --> 00:02:01,079
{\an8}♪ I've been down this road ♪
45
00:02:01,162 --> 00:02:06,167
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
46
00:02:06,251 --> 00:02:09,420
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
47
00:02:09,504 --> 00:02:13,091
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
48
00:02:13,174 --> 00:02:16,177
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
49
00:02:16,261 --> 00:02:21,349
{\an8}♪ For what love has to bringYeah, yeah ♪
50
00:02:21,432 --> 00:02:25,562
{\an8}♪ I got myself together ♪
51
00:02:25,645 --> 00:02:28,231
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
52
00:02:28,314 --> 00:02:32,652
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
53
00:02:32,735 --> 00:02:36,865
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
54
00:02:36,948 --> 00:02:39,325
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
55
00:02:39,409 --> 00:02:42,579
{\an8}♪ To find my way back home ♪
56
00:02:42,662 --> 00:02:44,414
{\an8}♪ Oh ♪
57
00:02:44,497 --> 00:02:48,001
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
58
00:02:48,084 --> 00:02:50,086
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
59
00:03:02,265 --> 00:03:04,309
{\an8}[Elevator Bell Dings]
60
00:03:04,392 --> 00:03:06,311
{\an8}Billy. When's our next meeting?
61
00:03:06,394 --> 00:03:07,604
{\an8}You are not coming
to the meetings, Richard.
62
00:03:07,687 --> 00:03:08,771
{\an8}Oh, they like me.
63
00:03:08,855 --> 00:03:10,982
{\an8}-Richard, um--
-Oh, Ally, Ally.
64
00:03:11,065 --> 00:03:12,901
{\an8}Uh, great.
Risa Helms is here to see you.
65
00:03:12,984 --> 00:03:14,694
{\an8}Remember the woman
whose fiancé you slept with...
66
00:03:14,777 --> 00:03:16,070
{\an8}right before you stood up at
their wedding and ruined it?
67
00:03:16,154 --> 00:03:18,323
{\an8}Yes, Richard. I remember.
68
00:03:18,406 --> 00:03:19,365
{\an8}Why-Why is she here?
69
00:03:19,449 --> 00:03:21,951
{\an8}Uh, something about
making amends or getting even.
70
00:03:22,035 --> 00:03:25,079
{\an8}-I'm not sure which.
-Richard. I really need to talk to you.
71
00:03:25,163 --> 00:03:27,749
{\an8}Absolutely. I'm a little jammed right now.
Let's make some time this afternoon.
72
00:03:27,832 --> 00:03:29,083
{\an8}[Growls]
73
00:03:29,167 --> 00:03:30,960
{\an8}Ally, here she comes.
74
00:03:38,718 --> 00:03:40,345
{\an8}Ally.
75
00:03:40,428 --> 00:03:41,721
{\an8}Risa.
76
00:03:42,764 --> 00:03:45,850
{\an8}This is a summons and complaint.
77
00:03:45,934 --> 00:03:49,187
{\an8}I'm suing you for intentional infliction
of emotional distress.
78
00:03:49,270 --> 00:03:51,981
{\an8}Uh, hello.
79
00:03:52,065 --> 00:03:55,151
{\an8}Bugger.
[Elevator Bell Dings]
80
00:03:55,235 --> 00:03:58,780
{\an8}She can't. Well, obviously,
she cannot do this, right?
81
00:03:58,863 --> 00:04:01,282
{\an8}-Well, you did destroy her wedding day.
-I was there.
82
00:04:01,366 --> 00:04:02,367
{\an8}You were vicious.
83
00:04:02,450 --> 00:04:04,285
{\an8}The minister said if
anybody knew of a reason...
84
00:04:04,369 --> 00:04:06,412
{\an8}why they shouldn't be married,
let it be known.
85
00:04:06,496 --> 00:04:09,207
{\an8}The question goes to your intent.
Were you really trying to help her,
86
00:04:09,290 --> 00:04:12,877
{\an8}or did you not want her to marry him
because it was the best sex of your life?
87
00:04:12,961 --> 00:04:15,088
{\an8}Excuse me?
88
00:04:15,171 --> 00:04:17,173
{\an8}Oh, well, John said that
the guy was a really good--
89
00:04:17,257 --> 00:04:18,299
{\an8}Oh, okay.
90
00:04:18,383 --> 00:04:20,802
{\an8}Look. She already
noticed my deposition,
91
00:04:20,885 --> 00:04:23,137
{\an8}-so I-I-I just need--
-Deposed me as a witness.
92
00:04:23,221 --> 00:04:25,515
{\an8}Me too. Vicious.
93
00:04:25,598 --> 00:04:28,893
{\an8}I would suggest you get her
testimony on record first.
94
00:04:28,977 --> 00:04:30,979
{\an8}[Toilet Flushes]
95
00:04:38,361 --> 00:04:41,322
{\an8}I'll have to get used to
this whole unisex thing.
96
00:04:41,406 --> 00:04:43,950
{\an8}Sandy, this is Georgia,
97
00:04:44,033 --> 00:04:45,952
{\an8}Richard, Ally,
98
00:04:46,035 --> 00:04:48,496
{\an8}Ling, Nelle, John.
99
00:04:48,579 --> 00:04:52,000
{\an8}-Sandy Hingle, my new assistant.
-[All] Hi.
100
00:04:52,083 --> 00:04:54,168
Hi!
101
00:04:57,547 --> 00:04:59,632
-What?
-What?
102
00:04:59,716 --> 00:05:02,135
-Yes. What's the problem?
-What is she, 19?
103
00:05:02,218 --> 00:05:04,012
{\an8}I interviewed several people.
She was the best.
104
00:05:04,095 --> 00:05:05,471
{\an8}Oh, I'm sure she was.
105
00:05:05,555 --> 00:05:06,597
{\an8}And what was the criteria?
106
00:05:06,681 --> 00:05:08,808
{\an8}She was the best candidate
for the job, Georgia.
107
00:05:08,891 --> 00:05:11,769
{\an8}Certainly you're not suggesting she be
penalized for being attractive.
108
00:05:11,853 --> 00:05:13,980
-I don't want her working for you.
-It is not your decision.
109
00:05:14,063 --> 00:05:16,232
-I am your wife.
-This is work, not home.
110
00:05:16,316 --> 00:05:17,650
Home is gonna be hell!
111
00:05:17,734 --> 00:05:20,028
Then I will spend more time
at the office.
112
00:05:25,616 --> 00:05:28,119
You gonna hit me again?
113
00:05:28,202 --> 00:05:29,287
I don't think that was in the spirit
114
00:05:29,370 --> 00:05:31,122
of what we're trying
to accomplish here, Billy.
115
00:05:31,205 --> 00:05:34,292
-Well, what are we trying to accomplish?
-The goal is clear:
116
00:05:34,375 --> 00:05:38,963
to develop a greater sensitivity to women,
their needs in respect to--
117
00:05:39,047 --> 00:05:41,174
Yes. And why have we all come?
118
00:05:41,257 --> 00:05:43,343
Because we feel like we're failing.
119
00:05:43,426 --> 00:05:46,471
And who is it that hasmade us feel like a failure?
120
00:05:46,554 --> 00:05:48,514
Our wives.
121
00:05:48,598 --> 00:05:52,518
We are here becausethey emasculated us.
122
00:05:52,602 --> 00:05:56,731
How many of them are going to meetings,
trying to learn how to be better in bed?
123
00:05:56,814 --> 00:05:58,858
-Billy.
-We keep hearing that, for men,
124
00:05:58,941 --> 00:06:00,985
the relationship
is oriented toward sex.
125
00:06:01,069 --> 00:06:03,821
And for women, communication.Wh-Why the hell is it...
126
00:06:03,905 --> 00:06:05,865
that we're out there trying to
get better at communicating...
127
00:06:05,948 --> 00:06:08,576
while they don't make the slightest effort
to improve the sex?
128
00:06:08,659 --> 00:06:11,537
And let's be honest.
We're really here...
129
00:06:11,621 --> 00:06:13,706
because we're not
having our needs met.
130
00:06:13,790 --> 00:06:16,167
-[Man] Yeah.
-Well, you know what?
131
00:06:16,250 --> 00:06:18,294
I replayed various relationships
I've had with different women,
132
00:06:18,378 --> 00:06:21,714
and I've polled a few friends
about their past girlfriends,
133
00:06:21,798 --> 00:06:24,592
and there is one clear consensus:
134
00:06:24,675 --> 00:06:29,389
The women that treated us the best were
the ones we treated the worst!
135
00:06:29,472 --> 00:06:31,224
-All right, Billy.
-No, he's right about that.
136
00:06:31,307 --> 00:06:33,059
We need to take back our lives!
137
00:06:33,142 --> 00:06:34,352
-We've heard enough.
-Let him talk.
138
00:06:34,435 --> 00:06:36,604
He's right. My wife's a total bitch.
139
00:06:36,687 --> 00:06:41,526
They don't like being dominated?
Well, why the hell should we?
140
00:06:41,609 --> 00:06:43,736
-[Man] Yes!
-[Cheering]
141
00:06:49,659 --> 00:06:51,202
Yeah!
142
00:06:53,413 --> 00:06:55,873
[Risa] Three hundred people,my wedding day,
143
00:06:55,957 --> 00:06:59,210
and one of my bridesmaids announces
she had sex with the groom.
144
00:06:59,293 --> 00:07:02,713
Then she pulls me aside and tells me,
145
00:07:02,797 --> 00:07:06,551
while I'm standing there
in my wedding gown--
146
00:07:06,634 --> 00:07:11,556
she proceeds to tell me
how good the sex was with Joel,
147
00:07:11,639 --> 00:07:13,099
how amazing he was.
148
00:07:13,182 --> 00:07:14,725
It was the height of cruelty.
149
00:07:14,809 --> 00:07:16,310
-It was only meant--
-[Renee] Ally.
150
00:07:18,396 --> 00:07:21,065
My therapist tells meone day I'll get over it.
151
00:07:23,443 --> 00:07:26,320
I'm not so sure.
152
00:07:26,404 --> 00:07:29,157
Do you doubt she was looking
after your best interests?
153
00:07:29,240 --> 00:07:32,493
You know, at first
I believed she was sincere.
154
00:07:32,577 --> 00:07:33,786
-But now--
-Risa.
155
00:07:33,870 --> 00:07:34,829
-Ally.
-Ally.
156
00:07:34,912 --> 00:07:37,582
It's one thing to raise...
your hand and say, "Wait a second."
157
00:07:37,665 --> 00:07:40,084
It's another to say
into a microphone
158
00:07:40,168 --> 00:07:41,669
that you slept with him.
159
00:07:41,752 --> 00:07:45,089
And then, after we go into
a back room to iron things out,
160
00:07:45,173 --> 00:07:49,093
we decide to go on
with the ceremony.
161
00:07:49,177 --> 00:07:51,971
She does it again.
Twice.
162
00:07:52,054 --> 00:07:54,807
[Sniffles]
163
00:07:54,891 --> 00:07:56,434
Whipper.
164
00:07:56,517 --> 00:08:00,271
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
It's just so awful.
165
00:08:00,354 --> 00:08:05,359
You know what, Ally? I still wish I had
gone through with the ceremony.
166
00:08:05,443 --> 00:08:10,531
The fact that he had a last fling--
I could have lived with that. I had one.
167
00:08:10,615 --> 00:08:12,658
But no bride can--
168
00:08:15,119 --> 00:08:16,787
How could I have ever gone through
169
00:08:16,871 --> 00:08:19,540
with the ceremony, in that moment,
170
00:08:19,624 --> 00:08:21,959
after the things you said?
171
00:08:22,043 --> 00:08:24,003
[Blows Nose]
172
00:08:24,086 --> 00:08:26,380
[Together]
Whipper!
173
00:08:26,464 --> 00:08:28,841
{\an8}-[Phone Rings]-[Elevator Bell Dings]
174
00:08:30,551 --> 00:08:33,012
[Richard] What do youthink? Nineteen? Twenty?
175
00:08:33,095 --> 00:08:36,224
-She's young enough to spank.
-[Stammers]
176
00:08:36,307 --> 00:08:38,434
We need her to sign the
waiver on sexual harassment.
177
00:08:38,518 --> 00:08:40,603
Richard, I don't think
those clauses are enforceable.
178
00:08:40,686 --> 00:08:41,521
Oh?
179
00:08:41,604 --> 00:08:43,147
-Richard.
-Oh!
180
00:08:44,774 --> 00:08:47,193
I need to speak with you.
I have a problem.
181
00:08:47,276 --> 00:08:49,612
All right. Can you state it quickly?
182
00:08:49,695 --> 00:08:52,490
I guess. I've been faking my orgasms.
183
00:08:54,659 --> 00:08:57,328
[Grunts]
Uh--Yeah.
184
00:08:57,411 --> 00:08:58,496
Uh, bygones.
185
00:09:04,544 --> 00:09:07,630
-How could you be faking it?
-Richard, I know it sounds bad,
186
00:09:07,713 --> 00:09:09,632
but please don't take it personally.
187
00:09:09,715 --> 00:09:12,760
Wh--D-Don't take it personally?
You-You--You fake orgasms.
188
00:09:12,843 --> 00:09:15,513
Only just so you'll roll off
and I can go to sleep.
189
00:09:15,596 --> 00:09:19,267
S-So, uh,
what you're saying is, uh,
190
00:09:19,350 --> 00:09:22,937
you're not, uh, sexually satisfied.
191
00:09:23,020 --> 00:09:25,690
-Oh, I'm very satisfied. Trust me.
-Oh. [Chuckles]
192
00:09:25,773 --> 00:09:29,402
It's just that you're notalways there at the time.
193
00:09:30,278 --> 00:09:33,906
-So, you, uh--
-Sometimes.
194
00:09:33,990 --> 00:09:35,366
-Ah.
-Richard, I want you
195
00:09:35,449 --> 00:09:37,243
to stop taking that Viagra.
196
00:09:37,326 --> 00:09:41,038
First of all, you don't need it,
and second, I think it desensitizes you,
197
00:09:41,122 --> 00:09:43,749
where you might be happy
to go all night.
198
00:09:43,833 --> 00:09:46,711
For me, after 10 minutes,
it gets old.
199
00:09:46,794 --> 00:09:50,798
So, this is why you,
uh, uh, uh, fa--fake?
200
00:09:50,881 --> 00:09:53,426
Sweetheart, you and I both know
that deep down
201
00:09:53,509 --> 00:09:55,094
you're only interested in your own climax.
202
00:09:55,177 --> 00:09:57,471
So, go off the Viagra.
We live in New England.
203
00:09:57,555 --> 00:10:02,435
Be a minuteman again. It's colonial.
I'll take care of myself.
204
00:10:04,812 --> 00:10:06,689
[Door Opens]
205
00:10:06,772 --> 00:10:08,774
-[Pill Crunches]-[Door Closes]
206
00:10:16,532 --> 00:10:19,785
-[Ally] Settle?
-Ally, if this ever went to a jury--
207
00:10:19,869 --> 00:10:22,705
-I was being truthful. I--I--
-You stopped a wedding twice.
208
00:10:22,788 --> 00:10:26,500
Then you tell the bride how great a loverher groom was, 300 people sitting there.
209
00:10:26,584 --> 00:10:29,712
I would say that that couldcause some emotional distress,
210
00:10:29,795 --> 00:10:31,714
and I'd say it looks intentional.
211
00:10:31,797 --> 00:10:34,508
-I am not gonna pay her money.
-Ally, I know your heart...
212
00:10:34,592 --> 00:10:37,136
was in the right place,
but we gotta deal with how it looks.
213
00:10:37,219 --> 00:10:39,764
A jury could smack youfor over a million dollars.
214
00:10:39,847 --> 00:10:40,931
I am not gonna settle.
215
00:10:41,015 --> 00:10:42,725
[Whipper] Ally,if you get hammered for seven figures,
216
00:10:42,808 --> 00:10:46,187
which is entirely possible,
you can spend the rest...
217
00:10:46,270 --> 00:10:49,065
of your life working for that woman.
218
00:10:49,148 --> 00:10:52,401
-You have to settle.
-Oh, I can't believe this.
219
00:10:52,485 --> 00:10:54,111
There's one possible thing.
220
00:10:54,195 --> 00:10:55,279
What?
221
00:10:55,363 --> 00:10:57,573
-What?
-If we could show that...
222
00:10:57,657 --> 00:11:01,535
her marrying him would have caused
her even more emotional pain.
223
00:11:01,619 --> 00:11:04,121
-How can we prove that?
-He'd have to be a witness for us.
224
00:11:04,205 --> 00:11:07,291
If he testified that he knows the marriage
would have been a disaster--
225
00:11:07,375 --> 00:11:10,503
-He's not gonna do that. Why would he?
-He probably won't.
226
00:11:10,586 --> 00:11:13,089
But it's worth asking.
227
00:11:17,551 --> 00:11:19,428
[Chattering]
228
00:11:20,638 --> 00:11:23,766
Richard. Sweetie.
229
00:11:23,849 --> 00:11:25,893
Buttons.
230
00:11:25,976 --> 00:11:27,478
Oh!
231
00:11:27,561 --> 00:11:29,438
Honey.
232
00:11:30,606 --> 00:11:33,984
Ling, I'm late for a meeting.
233
00:11:34,068 --> 00:11:37,613
-You'll need to sign here.
-Okay.
234
00:11:37,697 --> 00:11:39,740
-And initial here.
-Mm-hmm.
235
00:11:39,824 --> 00:11:41,701
[Sandy]And one more right there.
236
00:11:42,952 --> 00:11:45,246
-Great.
-Excuse me.
237
00:11:45,329 --> 00:11:47,873
Uh, Sandy, could I have
one second with Mr. Thomas?
238
00:11:47,957 --> 00:11:49,792
Sure.
239
00:11:56,048 --> 00:11:58,050
[Sighs]
240
00:11:58,134 --> 00:12:00,177
Good meeting with
the men this morning?
241
00:12:00,261 --> 00:12:02,847
It was okay,
if you could call them men.
242
00:12:06,475 --> 00:12:08,436
Billy,
243
00:12:08,519 --> 00:12:10,604
I--I don't know
what's going on.
244
00:12:10,688 --> 00:12:14,316
Obviously, you're--you're
going through something.
245
00:12:14,400 --> 00:12:18,195
Whatever it is,
let's work on it.
246
00:12:18,279 --> 00:12:20,948
What's going on, Georgia--
247
00:12:23,534 --> 00:12:25,453
I'm...
248
00:12:25,536 --> 00:12:27,538
really angry at myself.
249
00:12:28,622 --> 00:12:31,208
Okay. Why?
250
00:12:31,292 --> 00:12:35,629
I think, uh, I've allowed
myself to become--
251
00:12:36,839 --> 00:12:39,049
I think I've aspired to be...
252
00:12:39,133 --> 00:12:43,512
what constitutes the modern idea
of an evolved, secure man.
253
00:12:43,596 --> 00:12:47,516
He's--Well, he's not
old-fashioned, I guess.
254
00:12:47,600 --> 00:12:51,145
And, uh, I've been denying...
255
00:12:51,228 --> 00:12:53,230
that I am old-fashioned.
256
00:12:53,314 --> 00:12:54,899
Which means?
257
00:12:59,028 --> 00:13:03,741
I want children.
I don't believe in nannies raising kids.
258
00:13:03,824 --> 00:13:06,577
I think the mother should be at
home. And, uh,
259
00:13:06,660 --> 00:13:10,080
I know this sounds terrible, but...
260
00:13:12,374 --> 00:13:14,835
I want my needs to come first.
261
00:13:14,919 --> 00:13:20,633
[Exhales] That saying, uh,
"a man's home is his castle,"
262
00:13:20,716 --> 00:13:23,552
it's maybe a stupid thing to want,
263
00:13:23,636 --> 00:13:25,679
but I do want it,
264
00:13:25,763 --> 00:13:28,557
and I'm sick of denying it.
265
00:13:28,641 --> 00:13:32,603
I'm sick of playing
the sensitive male thing.
266
00:13:34,313 --> 00:13:36,357
I'm just sick of it.
267
00:13:48,869 --> 00:13:50,871
[Chattering]
268
00:13:53,249 --> 00:13:55,251
Excuse me.
269
00:13:55,334 --> 00:13:57,378
Joel.
270
00:13:58,879 --> 00:14:01,173
I was in the neighborhood,
so I--
271
00:14:02,216 --> 00:14:04,343
How's it goin'?
272
00:14:04,426 --> 00:14:05,386
"How's it goin'?"
273
00:14:05,469 --> 00:14:08,138
-Are you angry?
-Angry?
274
00:14:08,222 --> 00:14:10,599
Why should I be angry?
Just becauseyou ruined my life?
275
00:14:10,683 --> 00:14:12,059
-I didn't--
-Just because the only woman...
276
00:14:12,142 --> 00:14:13,853
I ever loved says
she can't look at me--
277
00:14:13,936 --> 00:14:16,480
Look. I was her bridesmaid
and her lawyer. I--
278
00:14:16,564 --> 00:14:19,316
-Which means what?
-Which means I had some duty to her.
279
00:14:19,400 --> 00:14:21,527
Duty. That doesn't mean
you jump up at a wedding
280
00:14:21,610 --> 00:14:22,611
and announce in front of every--
281
00:14:22,695 --> 00:14:28,409
The minister said to speak now or forever
hold your penis. Peace. Peace.
282
00:14:28,492 --> 00:14:31,328
What did you come back here for?
To get waxed?
283
00:14:31,412 --> 00:14:35,124
Look. Don't flatter yourself.
You weren't that good.
284
00:14:35,207 --> 00:14:37,418
That's not
what you told her.
285
00:14:39,587 --> 00:14:42,673
I-I told her that because--
286
00:14:42,756 --> 00:14:45,593
-Because why?
-Because--
287
00:14:45,676 --> 00:14:47,845
All right.
You were that good.
288
00:14:47,928 --> 00:14:51,265
But she told me that you didn't touch
her like you knew what you were doing.
289
00:14:53,017 --> 00:14:54,977
-Excuse me?
-And-And I know...
290
00:14:55,060 --> 00:14:58,272
that you...
know what you're doing.
291
00:14:58,355 --> 00:15:01,108
So I figured that you must not
have any passion for her.
292
00:15:01,191 --> 00:15:02,318
Wait a minute.
293
00:15:04,028 --> 00:15:07,531
She said that? She said I touch her like
I don't know what I'm doing?
294
00:15:07,615 --> 00:15:09,909
-Get over it, Joel. If--
-No, I won't get over it.
295
00:15:09,992 --> 00:15:13,203
I was about to be married to the woman
I love. You destroyed that.
296
00:15:13,287 --> 00:15:15,289
I won't get over it.
297
00:15:16,916 --> 00:15:19,001
Why are you here?
298
00:15:19,084 --> 00:15:21,587
Oh. Um--
299
00:15:21,670 --> 00:15:24,089
I was wondering if you would be
willing to testify...
300
00:15:24,173 --> 00:15:29,011
that it was probably best
that you didn't marry her.
301
00:15:29,094 --> 00:15:32,264
It--It's--
302
00:15:32,348 --> 00:15:34,350
[Mutters]
303
00:15:37,561 --> 00:15:39,730
[John]Don't worry.
304
00:15:39,813 --> 00:15:42,274
{\an8}Stop telling me not to worry.
Could you stop telling me that?
305
00:15:42,358 --> 00:15:43,734
Richard, you were the one that said,
306
00:15:43,817 --> 00:15:46,737
and I quote, "The sex is good
if it's good for me."
307
00:15:46,820 --> 00:15:48,614
John. To give is to receive.
308
00:15:48,697 --> 00:15:52,576
And if she's not getting,
there's a danger she'll stop giving.
309
00:15:52,660 --> 00:15:54,745
Does Nelle always--
310
00:15:54,828 --> 00:15:56,622
You know, I'm not sure.
311
00:15:56,705 --> 00:16:00,584
She makes little sounds.
Ooh. Ooh.
312
00:16:00,668 --> 00:16:03,337
Ooh? Ooh? That's it?
313
00:16:03,420 --> 00:16:06,757
Well, once she screamed,
but she'd been stung by a bee.
314
00:16:06,840 --> 00:16:07,925
-Oh.
-You know,
315
00:16:08,008 --> 00:16:09,927
I'm not sure
Nelle's even in favor of them.
316
00:16:10,010 --> 00:16:11,595
Orgasms?
317
00:16:11,679 --> 00:16:15,432
Oh, she's big on control.
She doesn't like to let go.
318
00:16:15,516 --> 00:16:16,600
Oh.
319
00:16:16,684 --> 00:16:18,894
I'm sorry now
I even brought it up.
320
00:16:18,978 --> 00:16:21,271
Look. We're talking aboutfive seconds here, okay?
321
00:16:21,355 --> 00:16:23,691
That's how long the big "O" lasts--
five seconds, sometimes six.
322
00:16:23,774 --> 00:16:26,735
This is so typical of men. What we want isaffection, commitment, companionship,
323
00:16:26,819 --> 00:16:29,863
somebody to spend our days and nights
with, somebody to make us happy in life,
324
00:16:29,947 --> 00:16:32,074
and instead you focus onfive to six seconds
325
00:16:32,157 --> 00:16:33,867
of a few major muscle contractions.
326
00:16:33,951 --> 00:16:37,204
You're a pathetic species. I didn't mean
to hurt your feelings, Richard.
327
00:16:37,287 --> 00:16:40,457
I only wanted to get you off that drug sowe could become a normal couple again...
328
00:16:40,541 --> 00:16:42,459
and get it over with
during commercial breaks.
329
00:16:42,543 --> 00:16:44,545
This'll teach me to be open.
330
00:16:49,216 --> 00:16:52,177
I really did screw up.
I-I thought that I did the right thing.
331
00:16:52,261 --> 00:16:54,596
But--But maybe he's not a womanizer.
332
00:16:54,680 --> 00:16:57,141
I mean, he seemed really
devoted to her. Maybe...
333
00:16:57,224 --> 00:17:00,352
he's just a faithful man
who, you know,
334
00:17:00,436 --> 00:17:02,438
just had to have me.
335
00:17:02,521 --> 00:17:04,273
[Clears Throat]
336
00:17:04,356 --> 00:17:05,816
I saw that.
337
00:17:05,899 --> 00:17:08,277
Well, I take it he won't
testify on your behalf?
338
00:17:08,360 --> 00:17:10,237
I think not.
339
00:17:10,320 --> 00:17:12,656
-So he really loves her.
-Yes.
340
00:17:12,740 --> 00:17:16,952
And-And I'm suddenly thinking that maybe
he's not even a phenomenal lover.
341
00:17:17,036 --> 00:17:21,081
Maybe I was just so incredible,
and, you know, he kept up.
342
00:17:23,500 --> 00:17:25,002
I saw that.
343
00:17:25,085 --> 00:17:26,837
What if we broker them
back together?
344
00:17:26,920 --> 00:17:29,339
Sorry?
345
00:17:29,423 --> 00:17:33,343
If he still loves her, getting them back
together could save Ally a lot of money.
346
00:17:33,427 --> 00:17:36,013
She can still sue,
even if they reconcile.
347
00:17:36,096 --> 00:17:39,349
Yes. But will she,
if we help them reconcile?
348
00:17:41,060 --> 00:17:42,936
Nothing to lose.
349
00:17:45,773 --> 00:17:47,691
♪♪ [Piano]
350
00:17:59,995 --> 00:18:01,955
Benny,
could I have the bill?
351
00:18:02,039 --> 00:18:04,041
[Man]Very good, sir.
352
00:18:05,959 --> 00:18:08,837
-You didn't drink it.
-Sorry?
353
00:18:10,255 --> 00:18:12,591
Oh, uh,
354
00:18:12,674 --> 00:18:16,386
well, I don't, uh,
drink, actually--not anymore.
355
00:18:18,263 --> 00:18:19,973
Uh, sometimes I, uh--
356
00:18:20,057 --> 00:18:21,350
-I come here and I order one.
-♪♪ [Ends]
357
00:18:21,433 --> 00:18:23,227
-[Applause]
-Oh.
358
00:18:24,228 --> 00:18:26,396
Why?
359
00:18:26,480 --> 00:18:28,357
Well, uh--
[Chuckles]
360
00:18:28,440 --> 00:18:30,567
I'm not sure that the
explanation will make me seem...
361
00:18:30,651 --> 00:18:32,736
any less strange than I already do,
362
00:18:32,820 --> 00:18:34,905
but, um,
363
00:18:34,988 --> 00:18:37,282
I used to have a nightcap
at the end of every workday,
364
00:18:37,366 --> 00:18:40,077
and, uh, they relaxed me.
365
00:18:40,160 --> 00:18:43,497
When I started to feel as if I needed
the nightcap, I stopped.
366
00:18:43,580 --> 00:18:46,667
No. Now, I-I understand
why you would stop,
367
00:18:46,750 --> 00:18:48,877
but why come and order them?
368
00:18:48,961 --> 00:18:50,587
Well, I was just getting to that.
369
00:18:50,671 --> 00:18:53,090
I, uh, don't miss the drinking.
370
00:18:53,173 --> 00:18:55,092
What I miss is...
371
00:18:55,175 --> 00:18:57,386
that, um, relaxed
sensation that I'd get...
372
00:18:57,469 --> 00:19:02,057
somewhere between the first drink, when
I was still stressed,
373
00:19:02,141 --> 00:19:04,893
and the third,
when I shouldn't be driving.
374
00:19:04,977 --> 00:19:09,064
Somehow, by ordering the drinkand sitting next to it and...
375
00:19:09,148 --> 00:19:13,110
looking at it, it makes it
easier to imagine that feeling.
376
00:19:13,193 --> 00:19:17,114
And imagined relaxationisn't so bad either.
377
00:19:17,197 --> 00:19:19,575
You're right.
378
00:19:20,784 --> 00:19:23,412
Your explanation makes you
seem no less strange.
379
00:19:23,495 --> 00:19:26,874
Yeah. Well--
380
00:19:26,957 --> 00:19:31,044
You know, it's really the same principle
as, uh, taking off your wedding band.
381
00:19:32,171 --> 00:19:34,047
It makes you no less married.
382
00:19:34,131 --> 00:19:36,884
It just makes it easier
to imagine feeling like you are.
383
00:19:39,761 --> 00:19:42,014
Night.
384
00:19:42,097 --> 00:19:44,641
Night.
385
00:20:03,118 --> 00:20:05,954
-Richard.
-Uh, Ally here?
386
00:20:06,038 --> 00:20:08,165
No. No. I think she's trying
to set up a meeting.
387
00:20:08,248 --> 00:20:11,168
Oh. Oh.
Yeah. Her case gonna settle?
388
00:20:11,251 --> 00:20:14,421
-Well, we hope so.
-Ah. [Chuckles]
389
00:20:14,504 --> 00:20:16,298
So, how's life with you?
390
00:20:16,381 --> 00:20:19,343
Oh, it's-it's great. Yeah.
391
00:20:19,426 --> 00:20:21,345
-Business is good. Yeah.
-Great.
392
00:20:22,262 --> 00:20:25,140
-And how's "Thing"?
-Ling.
393
00:20:25,224 --> 00:20:27,601
-Uh, she-she's good. Yeah.
-Good.
394
00:20:27,684 --> 00:20:30,145
[Chuckles]
395
00:20:30,229 --> 00:20:32,314
-Anything else?
-No. Just--
396
00:20:32,397 --> 00:20:34,274
Oh, okay.
397
00:20:34,358 --> 00:20:35,943
Uh, you know,
uh, listen. Um--
398
00:20:36,026 --> 00:20:38,862
-Uh, tech--Uh, technical question.
-[Object Clatters]
399
00:20:38,946 --> 00:20:43,158
Uh, for-for declaratory, uh, judgments, do
you have to file a--a full complaint?
400
00:20:43,242 --> 00:20:47,120
Depends. If it's a legal issue, sometimes
you can get away without it.
401
00:20:47,204 --> 00:20:49,790
-Oh, see, that's what I thought.
-Yeah.
402
00:20:49,873 --> 00:20:52,960
Oh, and when we were together,
did--did you reach orgasm?
403
00:20:53,043 --> 00:20:55,045
What?
404
00:20:55,128 --> 00:20:57,881
-Never mind. I--
-Richard!
405
00:20:59,174 --> 00:21:01,551
[Sighs]
406
00:21:07,474 --> 00:21:09,476
[Exhales]
407
00:21:09,559 --> 00:21:12,354
-"Thing" has been faking them.
-Aw.
408
00:21:12,437 --> 00:21:14,147
And you're crushed.
409
00:21:14,231 --> 00:21:15,732
Well, I mean, if
a man isn't good in bed...
410
00:21:15,816 --> 00:21:17,985
and rich, you know, what is he?
411
00:21:18,068 --> 00:21:20,070
Richard, you really don't have anything
to be insecure about.
412
00:21:20,153 --> 00:21:23,198
Uh-huh? Honest?
413
00:21:23,282 --> 00:21:26,201
You could put me into orbit
by just diddling my wattle.
414
00:21:26,285 --> 00:21:29,579
Well, I mean, that's different.
I'm--I'm good with necks.
415
00:21:29,663 --> 00:21:30,831
Yes, you are.
416
00:21:30,914 --> 00:21:33,041
Hey, well, uh, it's good to see you.
417
00:21:33,125 --> 00:21:35,377
Yeah. You too.
418
00:21:38,130 --> 00:21:40,215
[Door Closes]
419
00:21:44,011 --> 00:21:48,432
If you love her as much as you say you do,
well, what's not to try?
420
00:21:48,515 --> 00:21:50,726
-She's willing to meet?
-Yes.
421
00:21:50,809 --> 00:21:52,728
What time?
422
00:21:52,811 --> 00:21:54,396
Um, 8:00.
423
00:21:54,479 --> 00:21:57,190
Oh, here.
424
00:21:57,274 --> 00:21:59,067
Ah. Here's the address.
425
00:21:59,151 --> 00:22:01,111
[Man Chattering]
426
00:22:01,194 --> 00:22:03,572
[Siren Wailing In Distance]
427
00:22:05,240 --> 00:22:07,159
Okay.
428
00:22:07,242 --> 00:22:10,954
Great. Yeah.
I'll-I'll see you tonight.
429
00:22:12,748 --> 00:22:16,460
Um, I, uh--Just, uh--
430
00:22:21,006 --> 00:22:25,385
A-Assuming that
you do love her like--
431
00:22:25,469 --> 00:22:27,387
How could you,
432
00:22:27,471 --> 00:22:29,639
you know, with me?
433
00:22:31,516 --> 00:22:33,894
I don't know.
434
00:22:33,977 --> 00:22:35,395
You're the only woman I've been with
besides Risa
435
00:22:35,479 --> 00:22:38,190
in the last six years, and-and...
436
00:22:38,273 --> 00:22:42,319
I had no intention of having any last
thing before I went down the aisle.
437
00:22:42,402 --> 00:22:44,154
So, what happened?
438
00:22:45,364 --> 00:22:48,658
I don't know. I-I--
I really can't explain it.
439
00:22:50,202 --> 00:22:52,704
I saw you looking at me,
440
00:22:54,164 --> 00:22:56,124
and I instantly--
441
00:22:56,208 --> 00:22:59,628
♪ Voulez-vous coucher avec moi ♪
442
00:23:02,506 --> 00:23:05,092
Do you ordinarily
have sex with strangers?
443
00:23:05,175 --> 00:23:08,011
-No.
-First time ever?
444
00:23:08,095 --> 00:23:10,097
Yes.
445
00:23:11,640 --> 00:23:16,144
As for not touching Risa
the way I touched you--
446
00:23:17,604 --> 00:23:19,940
That's--That's true.
447
00:23:20,023 --> 00:23:21,983
The truth is,
448
00:23:22,067 --> 00:23:25,612
that was the first time I didn't feel
a little inhibited while making love.
449
00:23:28,115 --> 00:23:31,034
It-It was the most incredible--
450
00:23:31,118 --> 00:23:34,413
Sex. We weren't making love as much
as we were--
451
00:23:34,496 --> 00:23:37,457
Y-Yeah. It was--
452
00:23:43,255 --> 00:23:47,134
Anyway, uh, what happened
in that car wash...
453
00:23:47,217 --> 00:23:50,387
never happened before, and--and it'll
never happen again.
454
00:23:51,763 --> 00:23:53,807
That's good.
455
00:23:56,309 --> 00:23:58,854
Uh, so, um, 8:00?
456
00:23:58,937 --> 00:24:00,313
Yeah.
457
00:24:00,397 --> 00:24:02,274
[Mumbles]
458
00:24:07,863 --> 00:24:11,241
♪ There's a new man in town ♪
459
00:24:11,324 --> 00:24:15,454
♪ And he's not puttin' down ♪
460
00:24:16,621 --> 00:24:20,208
♪ There's a new man in townOh, Lordy ♪
461
00:24:20,292 --> 00:24:22,919
♪ And he's not puttin' down ♪
462
00:24:23,003 --> 00:24:24,921
-[Elevator Bell Dings]
-[Gasps]
463
00:24:26,756 --> 00:24:31,011
♪ People, listen upThere is something ♪
464
00:24:31,094 --> 00:24:33,889
[Screams]
465
00:24:35,348 --> 00:24:36,766
What have you done?
466
00:24:36,850 --> 00:24:38,810
-You like it?
-No.
467
00:24:38,894 --> 00:24:40,937
You-You look like Billy Idol.
468
00:24:41,021 --> 00:24:44,941
Well, I'm just plain Billy.
469
00:24:45,025 --> 00:24:48,570
♪ There's a new man in town ♪
470
00:24:48,653 --> 00:24:50,572
-♪ And he's not puttin' down ♪
-Okay.
471
00:24:50,655 --> 00:24:53,116
Clearly you are losing your mind.
472
00:24:53,200 --> 00:24:56,536
-No, I'm not.
-What is going on?
473
00:24:56,620 --> 00:24:58,413
I sat in the room listening
to all those men
474
00:24:58,497 --> 00:25:00,499
apologize for who and what they are,
475
00:25:00,582 --> 00:25:04,628
and it made me realize I've been doing
it my whole adult life.
476
00:25:04,711 --> 00:25:06,755
-And you are?
-A guy's guy.
477
00:25:06,838 --> 00:25:08,840
-And you've been acting like?
-A woman's guy.
478
00:25:08,924 --> 00:25:11,551
A "wussified" piece of wet toast
woman's guy.
479
00:25:11,635 --> 00:25:14,804
Well, there's a new man
in town, Georgia.
480
00:25:14,888 --> 00:25:18,892
-♪ There's a new man in town ♪♪
-[Groans]
481
00:25:18,975 --> 00:25:21,520
-[Door Closes]
-I hate the new man.
482
00:25:21,603 --> 00:25:23,730
[Nelle]Why did you have to say anything?
483
00:25:23,813 --> 00:25:25,649
Because I can't take it anymore.
484
00:25:25,732 --> 00:25:27,609
Nobody asks the woman
if they like Viagra.
485
00:25:27,692 --> 00:25:29,736
Why do you think Elizabeth Dole
is running for president?
486
00:25:29,819 --> 00:25:31,738
Anything to get out of the house.
487
00:25:31,821 --> 00:25:34,574
Well, Ling, you don't tell a man
he doesn't please you in bed.
488
00:25:34,658 --> 00:25:36,618
Better to deceive him.
489
00:25:36,701 --> 00:25:39,496
Yes, or to tell him what you want that'll
make you satisfied.
490
00:25:41,122 --> 00:25:44,459
-I want him to stop.
-You don't even like having sex with him?
491
00:25:46,127 --> 00:25:48,547
I like it for about 10 minutes.
After that, I fake having,
492
00:25:48,630 --> 00:25:51,466
'cause when he thinks that's happening,
he gets it over with on his end,
493
00:25:51,550 --> 00:25:53,635
and I can still
watch Nightline.
494
00:25:53,718 --> 00:25:56,805
Okay. Why don't you just
continue faking it?
495
00:25:56,888 --> 00:25:59,057
Because I hate
ending my day on a lie.
496
00:25:59,140 --> 00:26:01,184
Plus I'm getting a little
polyp on my throat.
497
00:26:01,268 --> 00:26:04,771
The doctor thinks it's from irritation.
He doesn't want me to scream.
498
00:26:06,398 --> 00:26:09,317
I could go "ooh, ooh"
like you, but--
499
00:26:09,401 --> 00:26:12,153
Ooh, ooh?
500
00:26:12,237 --> 00:26:16,283
John told Richard that's the sound
you make. Ooh. Ooh.
501
00:26:16,366 --> 00:26:18,702
Really?
What else did he say?
502
00:26:18,785 --> 00:26:22,497
And that on a hot summer night you'd be
drowned out by a lone cricket.
503
00:26:24,207 --> 00:26:26,209
Oh, great.
504
00:26:26,293 --> 00:26:28,211
-[Door Opens]
-This is why I'm against honesty.
505
00:26:28,295 --> 00:26:30,297
-[Door Closes]
-Hmm.
506
00:26:33,091 --> 00:26:35,051
[Elevator Bell Dings]
507
00:26:39,472 --> 00:26:41,558
Hello?
508
00:26:41,641 --> 00:26:43,560
-Hello?
-Joel.
509
00:26:43,643 --> 00:26:47,022
You're--You're early.
It's--It's--It's only 7:30.
510
00:26:47,105 --> 00:26:49,065
7:30? Uh,
511
00:26:49,149 --> 00:26:51,860
well, I-I didn't know how long it would
take to get here.
512
00:26:51,943 --> 00:26:54,195
Oh.
513
00:26:54,279 --> 00:26:57,073
Well, uh, come on in.
514
00:26:57,157 --> 00:27:00,452
-Can I, um, get you anything?
-Nope. Fine.
515
00:27:04,664 --> 00:27:08,084
I can't believe she's open to this.
I can't even get her to return my calls.
516
00:27:08,168 --> 00:27:11,171
Well, Renee and Whipper are bringing
her over. I promise.
517
00:27:12,297 --> 00:27:14,591
You know, I didn't
figure you for a lawyer...
518
00:27:14,674 --> 00:27:16,760
when we, you know,
519
00:27:16,843 --> 00:27:18,345
met.
520
00:27:18,428 --> 00:27:20,722
Really?
What did you think I did?
521
00:27:20,805 --> 00:27:24,392
I don't know.
Uh, horseback riding instructor.
522
00:27:24,476 --> 00:27:27,896
-Excuse me?
-Well, I figured nature or art.
523
00:27:27,979 --> 00:27:30,065
You know, something
with soul to it.
524
00:27:30,148 --> 00:27:33,443
Well, lawyers can be very soulful
people, you know.
525
00:27:33,526 --> 00:27:36,196
Well, so, what? Your-Your dad one?
He make you go to law school?
526
00:27:36,279 --> 00:27:38,406
He certainly did not.
I went to law school...
527
00:27:39,491 --> 00:27:41,618
because my boyfriend did.
528
00:27:41,701 --> 00:27:43,411
You two aren't
together anymore, huh?
529
00:27:43,495 --> 00:27:46,373
Uh--[Chuckles] No. But, uh,
530
00:27:46,456 --> 00:27:49,918
actually, we--
we work together.
531
00:27:50,001 --> 00:27:52,754
But--But why? What? How do you know we're
not together anymore?
532
00:27:52,837 --> 00:27:55,507
Well, uh--
533
00:27:55,590 --> 00:27:57,801
Well, you made love
like you're not with anyone.
534
00:27:57,884 --> 00:27:59,135
Like, uh--
535
00:27:59,219 --> 00:28:01,429
Like you hadn't made love
in five years.
536
00:28:01,513 --> 00:28:05,892
-Or a hundred.
-Oh, well, I get plenty.
537
00:28:05,975 --> 00:28:07,727
Uh, you made love
the same way.
538
00:28:07,811 --> 00:28:09,979
I-I could say 200 years.
539
00:28:10,063 --> 00:28:11,648
Or ever.
540
00:28:13,316 --> 00:28:15,568
But I already told you why.
541
00:28:15,652 --> 00:28:18,321
Oh, yeah.
542
00:28:18,405 --> 00:28:22,492
-Tell me again.
-♪ Voulez-vous coucher avec moi ♪
543
00:28:22,575 --> 00:28:26,955
So, I guess you're hoping if-if we get
back together, she'll drop the lawsuit?
544
00:28:27,038 --> 00:28:30,959
Yes. But we wouldn't be doing this if
you both didn't want to get back together.
545
00:28:31,042 --> 00:28:34,462
And you--you do
want that, right?
546
00:28:34,546 --> 00:28:36,423
Yeah. Yeah.
547
00:28:36,506 --> 00:28:40,343
I mean, she's the best woman I ever met.
You know, best.
548
00:28:40,427 --> 00:28:42,637
♪ Get ya, get ya ya-ya da-da ♪
549
00:28:42,721 --> 00:28:44,639
You know, I know this sounds crazy,
550
00:28:44,723 --> 00:28:47,308
but-but I really don't want to be
in a room with you.
551
00:28:47,392 --> 00:28:48,935
I mean, not alone.
552
00:28:49,018 --> 00:28:51,229
I don't know
if it's some spell or--
553
00:28:51,312 --> 00:28:53,732
-Can I wait outside?
-Sure.
554
00:28:55,442 --> 00:28:59,654
Is it--Is it my imagination, or was
I getting the same signals?
555
00:28:59,738 --> 00:29:01,364
I'm not sending any signals.
Are you kidding?
556
00:29:01,448 --> 00:29:04,200
If I don't settlethis lawsuit, I--
557
00:29:04,284 --> 00:29:08,329
I don't... mean
to send anything.
558
00:29:08,413 --> 00:29:10,498
Is there a lobby
or a waiting area?
559
00:29:11,791 --> 00:29:15,295
You can, uh,
sit out here at my, uh,
560
00:29:15,378 --> 00:29:17,839
assistant's desk.
561
00:29:17,922 --> 00:29:21,634
♪ Hey, sister, go, sisterSoul sister, go, sister ♪
562
00:29:21,718 --> 00:29:26,014
♪ Hey, sister, go, sisterSoul sister, go, sister ♪
563
00:29:26,097 --> 00:29:30,185
♪ He met Marmaladedown in old New Orleans ♪
564
00:29:30,268 --> 00:29:33,438
♪ Strutting her stuffon the street ♪
565
00:29:33,521 --> 00:29:35,315
♪ She saidHello, hey, Joe ♪
566
00:29:35,398 --> 00:29:37,692
♪ You want to give it a go ♪
567
00:29:37,776 --> 00:29:38,735
♪ Mm-hmm ♪
568
00:29:38,818 --> 00:29:41,404
♪ Get ya, get ya ya-ya da-da ♪
569
00:29:43,072 --> 00:29:45,575
♪ Get ya, get ya ya-ya here ♪
570
00:29:46,618 --> 00:29:51,372
♪ Mocha chocolata ya-ya ♪
571
00:29:51,456 --> 00:29:54,459
♪ Creole Lady Marmalade ♪♪
572
00:30:03,968 --> 00:30:07,055
-[Groans]
-Is it animal attraction or something?
573
00:30:07,138 --> 00:30:09,057
I-I-I don't know.
574
00:30:09,140 --> 00:30:12,310
Ally--Oh, God.
575
00:30:12,393 --> 00:30:15,855
You realize we've made love twice, that's
the first time I've said your name.
576
00:30:15,939 --> 00:30:17,857
Yeah. Funny. Ha.
577
00:30:17,941 --> 00:30:19,275
-Ally?
-[Gasps]
578
00:30:20,151 --> 00:30:22,278
Oh.
[Laughs] Whipper.
579
00:30:22,362 --> 00:30:25,323
Uh, Renee's on her way up
with Risa and her attorney.
580
00:30:25,406 --> 00:30:26,574
Great.
581
00:30:27,826 --> 00:30:32,580
Um, this is, uh, um, Joel.
582
00:30:32,664 --> 00:30:34,707
-Joel, this is Whipper.
-Hi.
583
00:30:36,000 --> 00:30:37,210
What?
584
00:30:37,293 --> 00:30:40,255
-Did you take the stairs?
-Sorry?
585
00:30:40,338 --> 00:30:43,049
-Uh, you just--you look a little flush.
-Flush?
586
00:30:43,132 --> 00:30:46,678
No. I, uh, guessI'm a little nervous.
587
00:30:46,761 --> 00:30:50,390
Oh, it's a good look. My ex used to get
a look just like that right after sex.
588
00:30:50,473 --> 00:30:52,600
[Squeals, Coughs]
589
00:30:52,684 --> 00:30:54,853
[Coughing]
590
00:30:54,936 --> 00:30:58,398
Ooh. Sorry. [Clears Throat]I went down on the wrong windpipe.
591
00:30:58,481 --> 00:31:01,693
Life Saver.It--It went down on the wrong windpipe.
592
00:31:01,776 --> 00:31:04,445
I-I swallowed the wrong thing--
way! Oh, God.
593
00:31:04,529 --> 00:31:06,281
-[Renee] We're here!
-Ah!
594
00:31:06,364 --> 00:31:08,116
Good. [Chuckles] Well, let's get it on.
595
00:31:08,199 --> 00:31:11,828
No, the-the meeting.Star--Start the meeting.
596
00:31:14,539 --> 00:31:18,459
-What's wrong?
-N-N-Nothing's wrong.
597
00:31:18,543 --> 00:31:20,795
We're-We're--We're justabout to reunite two lovers.
598
00:31:20,879 --> 00:31:25,717
And it--it makes me a little--[Laughs]
It makes me a little giddy.
599
00:31:25,800 --> 00:31:28,136
[Laughing]
600
00:31:28,219 --> 00:31:30,889
Oh. Hmm. Come on!
601
00:31:36,394 --> 00:31:39,564
[Vonda]♪ Whenever I'm with him ♪
602
00:31:39,647 --> 00:31:42,400
♪ Something inside ♪
603
00:31:42,483 --> 00:31:45,820
♪ Starts to burning ♪
604
00:31:45,904 --> 00:31:49,157
♪ And I'm filled with desire ♪
605
00:31:50,116 --> 00:31:52,327
♪ Could it be the devil in me ♪
606
00:31:52,410 --> 00:31:54,454
♪ Or is this the waylove's supposed to be ♪
607
00:31:54,537 --> 00:31:56,915
-Make it a foursome?
-Sure.
608
00:31:56,998 --> 00:32:00,752
-♪ It's like a heat wave burning in myheart ♪ -♪ Heat wave ♪
609
00:32:00,835 --> 00:32:04,005
-♪ Can't keep from crying ♪-♪ Heat wave ♪
610
00:32:04,088 --> 00:32:06,758
-♪ It's tearing me apart ♪
-♪ Heat wave ♪
611
00:32:06,841 --> 00:32:09,886
♪ Whenever he calls my name ♪
612
00:32:09,969 --> 00:32:13,723
♪ So low, sweet and plain ♪
613
00:32:13,806 --> 00:32:16,726
♪ Well, I feelYeah, yeah ♪
614
00:32:16,809 --> 00:32:18,853
Is something the matter?
615
00:32:18,937 --> 00:32:21,731
No. It's just seeing you
dance might arouse me...
616
00:32:21,814 --> 00:32:23,775
to the point where
I can't control myself,
617
00:32:23,858 --> 00:32:29,113
and I'll explode right there on the floor
and go, "Ooh, ooh,"
618
00:32:29,197 --> 00:32:31,449
with no cricket
to drown me out.
619
00:32:31,532 --> 00:32:34,827
How dare you mimic
the sound I make in bed!
620
00:32:34,911 --> 00:32:37,997
-Do you want to know what you sound like?
-I-I do.
621
00:32:38,081 --> 00:32:39,749
-Richard!
-Go away!
622
00:32:39,832 --> 00:32:42,669
-Let's go.
-I-I-I was just sharing with Richard.
623
00:32:42,752 --> 00:32:45,129
-I wasn't disparaging you.
-Oh! "Ooh, ooh"?
624
00:32:45,213 --> 00:32:48,049
No, no. No. Richard was--was telling me
about his problems with Ling,
625
00:32:48,132 --> 00:32:51,386
and men--sometimes
they share secrets about--
626
00:32:51,469 --> 00:32:53,554
And--But he--
No, he's my best friend.
627
00:32:53,638 --> 00:32:57,058
Well, I-I don't want him to be your best
friend, okay, John?
628
00:32:57,141 --> 00:32:59,519
And I certainly don't want you telling him
secrets about our intimacy!
629
00:32:59,602 --> 00:33:03,022
Look. You know, I-I-I need
some space tonight.
630
00:33:03,106 --> 00:33:05,441
♪ Sometimes I stare into space ♪
631
00:33:05,525 --> 00:33:08,987
♪ Tears all over my face ♪
632
00:33:09,070 --> 00:33:11,531
♪ I can't explain itdon't understand it ♪
633
00:33:11,614 --> 00:33:13,533
♪ I ain't neverfelt like this before ♪♪
634
00:33:13,616 --> 00:33:16,452
-I'm going home. You coming?
-She's in need.
635
00:33:16,536 --> 00:33:18,538
I--
636
00:33:19,747 --> 00:33:21,749
Krispy Kreme?
637
00:33:21,833 --> 00:33:24,210
The thing is, women talk.
638
00:33:24,293 --> 00:33:26,379
But they don't like it when men talk.
639
00:33:26,462 --> 00:33:29,549
Don't feel bad, John.
At least you know she's serious about you.
640
00:33:29,632 --> 00:33:33,511
-Well, how so? -She's starting to dictate
who you can have for friends.
641
00:33:33,594 --> 00:33:35,680
-Does your wife do that?
-Oh, boy.
642
00:33:35,763 --> 00:33:38,141
-Would she object to your saying that?
-Probably.
643
00:33:38,224 --> 00:33:39,308
She objects to everything.
644
00:33:39,392 --> 00:33:41,894
Ah. Well,
that would explain her current expression.
645
00:33:44,355 --> 00:33:46,983
-Georgia.
-I'm going to find Richard.
646
00:33:49,527 --> 00:33:51,446
[Exhales Deeply]
647
00:33:52,697 --> 00:33:55,950
-You want me to leave you.
-I beg your pardon?
648
00:33:56,034 --> 00:33:58,244
When you do go for therapy,
649
00:33:58,327 --> 00:34:01,581
your shrink is probably gonna tell you
this is about you not liking your life.
650
00:34:01,664 --> 00:34:03,791
Then, third or fourth session,
651
00:34:03,875 --> 00:34:06,753
he'll crunch it to
your not liking your marriage.
652
00:34:06,836 --> 00:34:09,380
And when he or she
figures out...
653
00:34:09,464 --> 00:34:12,633
that you are too nice a guy
to ever leave your wife,
654
00:34:12,717 --> 00:34:17,889
he'll realize
that you are doing all this...
655
00:34:19,057 --> 00:34:21,726
to get her to leave you.
656
00:34:23,102 --> 00:34:25,730
Georgia, that's ridiculous.
657
00:34:28,649 --> 00:34:31,778
I love you.
658
00:34:31,861 --> 00:34:33,946
Yeah.
659
00:34:41,829 --> 00:34:45,249
Loving somebody--that doesn't mean
that you just get over the pain...
660
00:34:45,333 --> 00:34:47,919
-and the distrust.
-But, Risa,
661
00:34:48,002 --> 00:34:49,670
you did the same thing
I did.
662
00:34:49,754 --> 00:34:52,298
And it was wrong.It was also meaningless.
663
00:34:52,381 --> 00:34:55,259
And-And you think mine wasn't?
I don't even know her.
664
00:34:55,343 --> 00:34:57,929
-You think it had meaning?
-The way she talked about it.
665
00:34:58,012 --> 00:35:01,140
Yeah, yeah, sure. It wa--It was greatsex. But-But that's all it was.
666
00:35:01,224 --> 00:35:03,017
-Oh, oh, oh. Come on.
-Ally.
667
00:35:03,101 --> 00:35:04,435
-You don't make love like that--
-Ally.
668
00:35:04,519 --> 00:35:05,770
Okay. You're right.
669
00:35:05,853 --> 00:35:06,771
You're right.
670
00:35:06,854 --> 00:35:08,689
[Risa] Well, maybeyou and she ought to get married.
671
00:35:08,773 --> 00:35:10,483
-You think about that, Joel?
-Risa.
672
00:35:10,566 --> 00:35:12,318
She's not the mother
of my children.
673
00:35:14,570 --> 00:35:16,531
[Babies Crying]
674
00:35:20,743 --> 00:35:23,496
Tell me this.
When I had my little bachelorette fling,
675
00:35:23,579 --> 00:35:25,873
it was purely physical.
676
00:35:25,957 --> 00:35:27,875
The man didn't evenhave a face to me.
677
00:35:27,959 --> 00:35:30,044
Did she have a face?
678
00:35:34,590 --> 00:35:36,551
[Exhales]
679
00:35:36,634 --> 00:35:38,678
I won't lie, Risa.
She had a face.
680
00:35:38,761 --> 00:35:42,014
And... the truth is--
681
00:35:42,098 --> 00:35:45,393
And the truth is, before you got
here tonight--
682
00:35:45,476 --> 00:35:47,478
[Screams, Laughs]
683
00:35:47,562 --> 00:35:50,231
[Clears Throat]Uh, windpipe. Sorry.
684
00:35:50,314 --> 00:35:52,400
Uh, Joel, can I speak to you for a second?
685
00:35:52,483 --> 00:35:53,151
-Ally.
-What?
686
00:35:53,234 --> 00:35:54,360
Ally.
687
00:35:54,443 --> 00:35:55,611
Oh, it'll take one second.
What's a lousy second...
688
00:35:55,695 --> 00:35:58,531
when they have
a whole lifetime together?
689
00:36:03,244 --> 00:36:05,163
[Sighs]
690
00:36:05,246 --> 00:36:08,040
Are you about to tell her
what we just did?
691
00:36:08,124 --> 00:36:10,418
I don't know.
I just feel I should be honest.
692
00:36:10,501 --> 00:36:14,255
That honesty will be the end of it, Joel.
Trust me, as a woman,
693
00:36:14,338 --> 00:36:18,342
if she hears that it happened again,
it's over.
694
00:36:18,426 --> 00:36:20,678
Yeah. Maybe you're right.
695
00:36:20,761 --> 00:36:22,847
Okay.
696
00:36:22,930 --> 00:36:25,933
Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
Just, uh, one--one, um,
697
00:36:26,017 --> 00:36:27,727
more thing.
698
00:36:27,810 --> 00:36:32,565
At the risk of losing
a million-plus dollars...
699
00:36:32,648 --> 00:36:35,193
and having to work the rest of my life out
of bankruptcy,
700
00:36:35,276 --> 00:36:39,405
are-are you sure
that you and me, um--
701
00:36:39,488 --> 00:36:43,326
well, you know,
aren't, uh, right for--
702
00:36:43,409 --> 00:36:45,703
Oh,
703
00:36:45,786 --> 00:36:48,623
-God.
-Ally.
704
00:36:48,706 --> 00:36:51,083
You're a lawyer.
I'm a manager at a car wash.
705
00:36:51,167 --> 00:36:54,587
Well, that doesn't mean--
I mean, we seem pretty compatible.
706
00:36:54,670 --> 00:36:57,423
Yeah, physically.
I didn't even go to college.
707
00:36:57,506 --> 00:37:02,136
I was just--I mean, are you sure
that it isn't worth seeing if--
708
00:37:02,220 --> 00:37:05,765
We were so
compatible, Joel.
709
00:37:05,848 --> 00:37:09,227
Ally, I really do love her.
710
00:37:09,310 --> 00:37:11,520
Okay, okay.
711
00:37:11,604 --> 00:37:14,857
-Okay. We should go back.
-Yeah.
712
00:37:14,941 --> 00:37:17,735
Uh, just--just o-one...
713
00:37:17,818 --> 00:37:19,737
last...
714
00:37:19,820 --> 00:37:21,906
kiss.
715
00:37:25,660 --> 00:37:28,746
-Sorry.
-No, that's okay.
716
00:37:28,829 --> 00:37:30,957
Just--Just hold on.
I just--
717
00:37:31,040 --> 00:37:33,125
♪ Get ya, get ya ya-ya da-da ♪♪
718
00:37:33,209 --> 00:37:34,669
-Ally.
-[Record Needle Scratches]
719
00:37:34,752 --> 00:37:37,296
Sorry. Stop it!
Stop it!
720
00:37:37,380 --> 00:37:39,548
Stop it, stop it,
stop it, stop it.
721
00:37:39,632 --> 00:37:41,759
Stop it, stop it,
stop it, stop it.
722
00:37:41,842 --> 00:37:44,595
You-You go, and-and I'll wait for you.
723
00:37:44,679 --> 00:37:45,763
Stop it!
724
00:37:47,390 --> 00:37:49,475
[Elevator Bell Dings]
725
00:37:53,437 --> 00:37:55,982
[Whipper]...is that every plaintiff has a duty.
726
00:37:56,065 --> 00:37:59,318
I mean, just like,
you know, this--
727
00:38:08,536 --> 00:38:10,371
To do what
he's supposed to do.
728
00:38:10,454 --> 00:38:12,707
♪♪ [Soft Piano]
729
00:38:12,790 --> 00:38:15,376
[Chattering]
730
00:38:23,259 --> 00:38:26,012
Oh. On your third
drink already.
731
00:38:26,095 --> 00:38:28,222
Well, hello.
732
00:38:28,306 --> 00:38:29,682
-Hi.
-Hi.
733
00:38:29,765 --> 00:38:32,268
Uh, I was just about to
leave, but, um,
734
00:38:32,351 --> 00:38:34,895
well, I guess maybe I could stick around
and not drink one more.
735
00:38:34,979 --> 00:38:37,398
-My treat.
-Ah.
736
00:38:37,481 --> 00:38:41,319
What, uh, uh--What brings you here
on a Friday night?
737
00:38:42,737 --> 00:38:44,655
Maybe the same as you.
738
00:38:44,739 --> 00:38:46,741
[Man]Coming up.
739
00:38:46,824 --> 00:38:49,744
I came to sit next to something I know
I can't really have.
740
00:38:52,663 --> 00:38:54,040
My name is Georgia.
741
00:38:56,250 --> 00:38:59,503
-That's a beautiful name, Georgia.
-Hmm.
742
00:38:59,587 --> 00:39:02,340
-Mine's George.
-[Laughs]
743
00:39:02,423 --> 00:39:03,549
George.
744
00:39:03,632 --> 00:39:05,718
You'll note
my wedding ring is on.
745
00:39:05,801 --> 00:39:08,929
Don't want you to get any wrong ideas if
I buy you a drink.
746
00:39:09,013 --> 00:39:11,265
Well, I'm old enough
to be your father,
747
00:39:11,349 --> 00:39:14,727
so, if I were gonna make a move on you,
it'd take the form of a lecture.
748
00:39:16,395 --> 00:39:18,356
If it made sense,
I'd accept a lecture.
749
00:39:18,439 --> 00:39:22,276
Well, okay. Uh, pick a topic.
I'm very well versed.
750
00:39:24,737 --> 00:39:26,655
Actually, um--
751
00:39:26,739 --> 00:39:29,075
♪♪ [Soft Piano Continues]
752
00:39:29,158 --> 00:39:31,077
I'd like to dance.
753
00:39:33,871 --> 00:39:35,790
A dance I could accommodate.
754
00:39:40,669 --> 00:39:43,172
[Elevator Bell Dings]
755
00:39:43,255 --> 00:39:45,883
-We're just glad things worked out.
-[Risa] Thank you.
756
00:39:47,343 --> 00:39:49,887
-I know you are.
-Yes.
757
00:39:49,970 --> 00:39:53,474
Good-bye, Ally.
I hope to never see you again.
758
00:39:53,557 --> 00:39:56,477
Yeah. Uh,
have a great life, Risa.
759
00:39:57,853 --> 00:40:00,439
Bye.
760
00:40:01,690 --> 00:40:05,152
♪ Voulez-vous coucher avec moi ♪
761
00:40:05,236 --> 00:40:06,779
Good-bye.
762
00:40:19,708 --> 00:40:22,461
-Hey.
-Whip, hey.
763
00:40:30,594 --> 00:40:34,390
You didn't come to my office this morning
looking for Ally, did you?
764
00:40:34,473 --> 00:40:36,475
[Sighs]
765
00:40:36,559 --> 00:40:38,811
I miss you too.
766
00:40:41,272 --> 00:40:44,984
I adore Ling.
You know, sometimes she's--
767
00:40:45,067 --> 00:40:49,989
You know, many women have looked me
in the eye and said,
768
00:40:50,072 --> 00:40:52,491
"Richard, the problem with you
is there's no there there."
769
00:40:52,575 --> 00:40:56,704
Ling's the first to say it referringto my penis. [Chuckles]
770
00:40:56,787 --> 00:40:59,373
She has no idea
how to nurture you.
771
00:41:00,749 --> 00:41:02,668
Where is she now?
772
00:41:02,751 --> 00:41:04,879
Uh, she's with Nelle.
773
00:41:04,962 --> 00:41:08,340
Nelle's upset aboutsomething, so, uh, she's,
774
00:41:08,424 --> 00:41:11,385
uh, with her.
775
00:41:12,720 --> 00:41:15,848
You're upset about something.
Why isn't she with you?
776
00:41:18,809 --> 00:41:21,353
Well, we settled
Ally's case.
777
00:41:21,437 --> 00:41:23,063
Oh, yeah.
778
00:41:23,147 --> 00:41:25,774
Come on down to the bar with us.
I'll buy you a drink.
779
00:41:29,778 --> 00:41:31,822
You're a great lady, Whipper.
780
00:41:33,491 --> 00:41:35,367
I'm sorry
I never said that enough.
781
00:41:37,244 --> 00:41:39,246
Do you ever miss it?
782
00:41:39,330 --> 00:41:41,540
What?
783
00:41:41,624 --> 00:41:43,542
You know.
784
00:41:45,836 --> 00:41:48,422
Oh, God.
785
00:41:50,132 --> 00:41:52,718
It's even more creased
than before.
786
00:41:52,801 --> 00:41:54,553
Go to it.
787
00:41:55,804 --> 00:41:58,849
I-I-I-I--I-I--You know,
I can't. I can't.
788
00:41:58,933 --> 00:42:02,353
Richard.
Go to my wattle.
789
00:42:03,395 --> 00:42:05,314
[Exhales Sharply]
790
00:42:05,397 --> 00:42:07,566
-It's wrong.
-Yes, it is.
791
00:42:07,650 --> 00:42:10,069
It would be very bad.
792
00:42:11,612 --> 00:42:15,032
-Are you a bad boy?
-No.
793
00:42:15,115 --> 00:42:18,452
You look like
a bad, bad boy.
794
00:42:18,536 --> 00:42:21,747
Bad boy.
795
00:42:21,830 --> 00:42:23,916
-Richard.
-[Moans Softly]
796
00:42:23,999 --> 00:42:25,918
Richard.
797
00:42:27,920 --> 00:42:30,631
[Moaning]
798
00:42:33,175 --> 00:42:36,554
[Vonda]♪ Love will abide ♪
799
00:42:38,222 --> 00:42:42,017
♪ Take things in stride ♪
800
00:42:44,728 --> 00:42:48,857
♪ Sounds like good advice ♪
801
00:42:48,941 --> 00:42:53,821
♪ But there's no oneat my side ♪
802
00:42:53,904 --> 00:42:57,283
♪ And time ♪
803
00:42:57,366 --> 00:42:59,910
♪ Washes clean ♪
804
00:43:01,579 --> 00:43:06,917
♪ Love's wounds unseen ♪
805
00:43:08,544 --> 00:43:12,506
♪ That's what someone told me ♪
806
00:43:12,590 --> 00:43:16,969
♪ But I don't knowwhat it means ♪
807
00:43:17,052 --> 00:43:20,764
♪ 'Cause I've ♪
808
00:43:20,848 --> 00:43:25,019
♪ Done everything I know ♪
809
00:43:25,102 --> 00:43:30,190
♪ To try and make you mine ♪
810
00:43:30,274 --> 00:43:35,988
♪ And I thinkI'm gonna love you ♪
811
00:43:36,071 --> 00:43:38,532
♪ For a long ♪
812
00:43:38,616 --> 00:43:42,494
♪ Long time ♪♪
813
00:43:42,578 --> 00:43:44,747
[Thunder Rumbles]
814
00:44:22,493 --> 00:44:23,619
{\an8}[Woman]You stinker!
63579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.