All language subtitles for Ally.McBeal.S03E03.1999.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:02,794 Previously on Ally McBeal. 2 00:00:02,877 --> 00:00:04,879 As a matter of law, women need protection. 3 00:00:04,963 --> 00:00:06,256 They are less than. That's the law. 4 00:00:06,339 --> 00:00:10,343 And, as lawyers, we must all come to respect that. 5 00:00:10,427 --> 00:00:12,595 Are we feeling any anger, Billy? 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,723 What is your dirtiest little fantasy? 7 00:00:14,806 --> 00:00:17,350 -Getting spanked. -What? 8 00:00:17,434 --> 00:00:19,519 To have a man spank me. 9 00:00:19,602 --> 00:00:21,646 [ Imitates Spanking ] 10 00:00:21,730 --> 00:00:23,606 Right on my white little bottom. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,817 -Excuse me? -Don't get me wrong. You're beautiful. 12 00:00:25,900 --> 00:00:28,278 This look is great-- on cable. 13 00:00:28,361 --> 00:00:31,656 -But in a courtroom? -You male chauvinist, King Kong pig. 14 00:00:31,740 --> 00:00:33,908 -Oh, I'm a male chauvinist pig? -The worst kind. 15 00:00:33,992 --> 00:00:36,953 You disguise yourself as being pro women. Well, you're not. 16 00:00:37,037 --> 00:00:40,081 -I have a little surprise for you. -Oh, you do? What? 17 00:00:40,165 --> 00:00:41,875 Just look, darling. 18 00:00:47,922 --> 00:00:50,884 [ Screaming ] 19 00:00:50,967 --> 00:00:53,845 -What, are you crazy? -[ Stammering ] 20 00:00:53,928 --> 00:00:56,181 You hurt me. What the hell were you thinking? 21 00:00:56,264 --> 00:00:59,309 -I should call the police. -[ Stammering ] 22 00:01:05,315 --> 00:01:08,151 Well-- [ Stammers ] Well, it, um-- 23 00:01:08,234 --> 00:01:10,236 See, it-it, uh-- 24 00:01:10,320 --> 00:01:13,239 It started with these... 25 00:01:14,532 --> 00:01:16,451 visions. 26 00:01:16,534 --> 00:01:18,661 Uh, I should say hallucinations, 27 00:01:18,745 --> 00:01:22,123 because they definitely weren't my normal fantasies. 28 00:01:22,207 --> 00:01:24,125 He would just appear. 29 00:01:24,209 --> 00:01:27,754 -This Alan person. -Al. 30 00:01:29,422 --> 00:01:31,716 First, he was in court. 31 00:01:31,800 --> 00:01:33,927 He was the judge. 32 00:01:34,010 --> 00:01:35,678 ♪ We've got to keep on-- ♪ 33 00:01:35,762 --> 00:01:37,472 And he just stood up and starting singing about love. 34 00:01:37,555 --> 00:01:39,682 Right at me. 35 00:01:39,766 --> 00:01:42,143 And then he started appearing in my bedroom. 36 00:01:42,227 --> 00:01:44,854 -♪ Tomorrow ♪ -And, uh-- And we'd, uh... 37 00:01:44,938 --> 00:01:46,231 dance. 38 00:01:46,314 --> 00:01:50,151 And the things he sings. 39 00:01:51,236 --> 00:01:53,154 [ Exhales ] 40 00:01:53,238 --> 00:01:55,740 He-- He sings my life. 41 00:01:57,492 --> 00:01:59,994 And, um, he, uh-- 42 00:02:00,078 --> 00:02:02,664 He, uh-- 43 00:02:03,915 --> 00:02:07,585 ♪ I could never see ♪ 44 00:02:07,669 --> 00:02:12,173 ♪ Tomorrow ♪ 45 00:02:13,633 --> 00:02:18,680 [ Together ] ♪ I was never told ♪ 46 00:02:18,763 --> 00:02:23,476 ♪ About the sorrow ♪ 47 00:02:23,560 --> 00:02:27,188 ♪ And ♪♪ 48 00:02:30,859 --> 00:02:34,696 [ Stammers ] And the problem is, is that I, uh-- 49 00:02:38,074 --> 00:02:41,327 I-I think I've fallen in love with him. 50 00:02:41,411 --> 00:02:43,746 -Alan? -Yes. 51 00:02:44,747 --> 00:02:47,959 What I'd like to do is put you on Prozac. 52 00:02:48,042 --> 00:02:51,171 -What? -We could start with a lower dose. 53 00:02:51,254 --> 00:02:53,590 No. I-I'm not going on Prozac. 54 00:02:53,673 --> 00:02:56,384 Well, there's no stigma to it, sweetheart. I'm on it. 55 00:02:56,467 --> 00:02:58,553 No. It-It's a mind-altering drug. 56 00:02:58,636 --> 00:03:00,096 Ally-- 57 00:03:02,015 --> 00:03:04,517 You're not well. 58 00:03:04,601 --> 00:03:08,563 I know how you feel, but I've been a therapist since before you were born, 59 00:03:08,646 --> 00:03:10,940 so you're going to have to trust me when I tell you... 60 00:03:11,024 --> 00:03:14,235 you won't find happiness through love, 61 00:03:14,319 --> 00:03:16,529 or by turning to God. 62 00:03:16,613 --> 00:03:18,698 It comes in a pill. 63 00:03:18,781 --> 00:03:21,868 There can even be joy in the taking. 64 00:03:21,951 --> 00:03:25,455 Mine comes in suppository form. 65 00:03:27,624 --> 00:03:30,251 [ Exhales ] Gives me a little wriggle. 66 00:03:31,669 --> 00:03:34,130 [ Giggling ] 67 00:03:36,591 --> 00:03:39,802 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 68 00:03:39,886 --> 00:03:44,849 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 69 00:03:44,933 --> 00:03:48,102 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 70 00:03:48,186 --> 00:03:51,814 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 71 00:03:51,898 --> 00:03:54,859 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 72 00:03:54,943 --> 00:04:00,031 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 73 00:04:00,114 --> 00:04:04,285 {\an8}♪ I got myself together ♪ 74 00:04:04,369 --> 00:04:06,913 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 75 00:04:06,996 --> 00:04:10,750 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 76 00:04:10,833 --> 00:04:14,712 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 77 00:04:14,796 --> 00:04:18,007 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 78 00:04:18,091 --> 00:04:21,261 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 79 00:04:21,344 --> 00:04:23,096 {\an8}♪ Oh ♪ 80 00:04:23,179 --> 00:04:26,683 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 81 00:04:26,766 --> 00:04:28,309 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 82 00:04:44,200 --> 00:04:46,953 {\an8}Last up, Kirby Gallin, son of Walter Gallin. 83 00:04:47,036 --> 00:04:49,622 {\an8}Suspended from school for sexual a-assault. 84 00:04:49,706 --> 00:04:53,209 {\an8}-His dad wants the suspension rescinded. -What kind of sexual assault? 85 00:04:53,293 --> 00:04:56,212 {\an8}He kissed a coed, evidently against her will. Uh, Billy? 86 00:04:56,296 --> 00:04:57,213 {\an8}-10:00? -I can't. 87 00:04:57,297 --> 00:04:58,881 {\an8}I have a meeting already scheduled this morning. 88 00:04:58,965 --> 00:05:01,843 {\an8}-Really? Not on my calendar. -Well, it's on mine. 89 00:05:01,926 --> 00:05:04,429 {\an8}-I can't do it. -John, falls to you then. 90 00:05:04,512 --> 00:05:05,722 {\an8}Nelle, second chair. 91 00:05:05,805 --> 00:05:07,348 {\an8}That's all. Off we go. 92 00:05:09,809 --> 00:05:12,854 {\an8}-What's this meeting? -Oh, it's just a meeting. 93 00:05:12,937 --> 00:05:15,106 {\an8}Does everybody have to know my schedule? 94 00:05:15,189 --> 00:05:17,483 {\an8}[ Chuckles ] How about your wife? 95 00:05:17,567 --> 00:05:19,694 {\an8}Potential new client. 96 00:05:21,988 --> 00:05:24,532 {\an8}I agree with you. He's lying. 97 00:05:24,615 --> 00:05:27,660 {\an8}-I'll take your side, if you want. -Thank you, Elaine. 98 00:05:39,839 --> 00:05:42,091 {\an8}John? John? John? 99 00:05:42,175 --> 00:05:44,385 {\an8}H-Have you, um-- [ Clears Throat ] 100 00:05:47,472 --> 00:05:49,640 {\an8}Have you, um, been to see... 101 00:05:49,724 --> 00:05:51,976 {\an8}Tracy's sub at all since she's been gone? 102 00:05:52,060 --> 00:05:54,729 {\an8}-Dr. Flott? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 103 00:05:54,812 --> 00:05:57,023 {\an8}-Wh-What do you think? -She's quite good, actually. 104 00:05:57,106 --> 00:06:01,736 {\an8}-She cuts right to the problem. -[ Smacks Lips ] Psst. 105 00:06:08,076 --> 00:06:12,080 {\an8}John, she wants to put me on an antidepressant. 106 00:06:12,163 --> 00:06:14,832 {\an8}-Oh. -Oh? 107 00:06:14,916 --> 00:06:17,710 {\an8}That's it? That's all you have to say? "Oh"? 108 00:06:17,794 --> 00:06:20,171 {\an8}[ Stammers ] It's about time? 109 00:06:20,254 --> 00:06:22,215 {\an8}You think I should be on medication? 110 00:06:22,298 --> 00:06:24,759 {\an8}Ally, you haven't been happy since I've known you. 111 00:06:24,842 --> 00:06:26,260 {\an8}What are you talking about? 112 00:06:26,344 --> 00:06:29,097 {\an8}I'm the most happy person I know. I'm a very happy person. 113 00:06:29,180 --> 00:06:32,225 {\an8}Richard, do you know anybody happier than me? 114 00:06:32,308 --> 00:06:34,477 {\an8}I used to, but he jumped off a bridge. Why? 115 00:06:34,560 --> 00:06:37,063 {\an8}Would you ever consider taking... 116 00:06:37,146 --> 00:06:39,857 {\an8}a mood-altering drug? 117 00:06:39,941 --> 00:06:43,111 {\an8}Ally, please. Lasting happiness only comes with money. Fishism. 118 00:06:43,194 --> 00:06:45,571 {\an8}Uh, for temporary well-being-- Viagra. 119 00:06:45,655 --> 00:06:48,074 {\an8}You know, I take creatine. That's for my pecs. 120 00:06:48,157 --> 00:06:52,245 {\an8}Well, once I get them. If it doesn't interfere with my Propecia. 121 00:06:52,328 --> 00:06:55,289 {\an8}-You take Propecia? -Yeah, it stimulates my follicles. 122 00:06:56,290 --> 00:06:59,585 {\an8}Psst! Psst! 123 00:06:59,669 --> 00:07:02,004 [ Clucks Tongue ] 124 00:07:03,589 --> 00:07:05,216 [ Laughs ] 125 00:07:11,347 --> 00:07:14,183 It started to destroy my family. 126 00:07:14,267 --> 00:07:16,310 My life. 127 00:07:16,394 --> 00:07:19,814 [ Sniffles ] It feels good, though, to finally admit it. 128 00:07:19,897 --> 00:07:22,984 -[ Men Agreeing ] -[ Man ] Clean slate. 129 00:07:23,067 --> 00:07:24,944 You know, if, uh, recognizing the problem... 130 00:07:25,027 --> 00:07:27,947 will help solve it, uh, I'm ready. 131 00:07:28,030 --> 00:07:32,326 -You do that, man. -Thank you, Harold. Very nice. 132 00:07:32,410 --> 00:07:34,579 Good work, Harold. 133 00:07:34,662 --> 00:07:36,414 -Thanks, Harold. -Way to go, Harold. 134 00:07:36,497 --> 00:07:39,542 Do we have any other new people today? 135 00:07:47,341 --> 00:07:49,427 Don't be afraid. 136 00:07:49,510 --> 00:07:51,929 We've all been through this. 137 00:07:56,851 --> 00:08:00,855 I'd, uh, like to thank Myron Stone for inviting me. 138 00:08:00,938 --> 00:08:04,317 This, uh, has affected me as well. 139 00:08:04,400 --> 00:08:06,694 I had an awful, terrible fight... 140 00:08:06,777 --> 00:08:10,907 with a colleague last week, and my marriage-- 141 00:08:10,990 --> 00:08:12,950 I started having issues with my wife. 142 00:08:13,034 --> 00:08:15,286 [ Murmuring ] 143 00:08:15,369 --> 00:08:18,998 Excuse me. We need you to introduce yourself-- 144 00:08:19,081 --> 00:08:22,543 first name only-- and then you need to say it. 145 00:08:22,627 --> 00:08:25,963 Oh. Okay. 146 00:08:26,047 --> 00:08:28,216 [ Exhales ] 147 00:08:28,299 --> 00:08:31,135 Um, hello. 148 00:08:32,178 --> 00:08:35,973 My name is Billy and-- 149 00:08:38,226 --> 00:08:40,520 and I'm a male chauvinist pig. 150 00:08:40,603 --> 00:08:42,647 Hello, Billy. 151 00:08:42,730 --> 00:08:45,650 -Hello, Billy. What's up, man? -Well done, Billy. 152 00:08:45,733 --> 00:08:47,902 -Hello, Billy. -All right, Bill. 153 00:08:47,985 --> 00:08:50,321 I mean, this political correctness thing has reached its limits. 154 00:08:50,404 --> 00:08:52,406 He simply kissed the girl. 155 00:08:52,490 --> 00:08:54,450 Was it consensual? 156 00:08:58,996 --> 00:09:00,665 Kirby? 157 00:09:04,710 --> 00:09:08,047 -Apparently not. -Why don't you tell us what happened. 158 00:09:09,632 --> 00:09:13,594 Well, we kind of looked at each other, like-- 159 00:09:13,678 --> 00:09:16,055 You know, like we liked each other. 160 00:09:16,138 --> 00:09:17,932 And, uh-- 161 00:09:20,142 --> 00:09:23,896 -Had you ever met? -No. 162 00:09:23,980 --> 00:09:27,275 And you just walked over to her and kissed her? 163 00:09:28,234 --> 00:09:30,444 I wanted to make an impression. 164 00:09:30,528 --> 00:09:32,905 [ Woman ] He devours romance novels. 165 00:09:32,989 --> 00:09:37,076 And he'd been reading this section just the night before. 166 00:09:37,159 --> 00:09:40,037 Uh, I've highlighted it. 167 00:09:41,831 --> 00:09:44,041 Love's Dare. 168 00:09:47,461 --> 00:09:49,839 [ Clears Throat ] 169 00:09:49,922 --> 00:09:54,719 "No words were exchanged. With one look, their hearts spoke, their thighs quivered. 170 00:09:54,802 --> 00:09:57,638 "He reached out and took her into his strong arms. 171 00:09:57,722 --> 00:10:01,309 And when their lips met, their names were all that remained foreign." 172 00:10:01,392 --> 00:10:03,644 [ Grunts ] 173 00:10:04,979 --> 00:10:07,982 Amazing how this one got by me. 174 00:10:08,065 --> 00:10:11,611 What did, uh, she do after you-- you kissed her? 175 00:10:11,694 --> 00:10:14,614 First, she slapped me, 176 00:10:14,697 --> 00:10:20,286 -and then she told the principal. -Maybe he misread the girl. 177 00:10:20,369 --> 00:10:21,245 He was just trying to be romantic about it. 178 00:10:21,329 --> 00:10:22,163 No. 179 00:10:22,246 --> 00:10:26,250 -How can you kick him out of school? -Let us try with the principal. 180 00:10:36,427 --> 00:10:39,305 I really think that we can talk it through without drugs, 181 00:10:39,388 --> 00:10:41,307 because I've cracked a wall. 182 00:10:41,390 --> 00:10:45,519 -I'm making progress. -Okay, can you explain that? 183 00:10:45,603 --> 00:10:49,106 Well, y-you know, um, wh-when Al appears-- 184 00:10:49,190 --> 00:10:53,152 I-It's-- [ Stammering ] I don't know. 185 00:10:53,235 --> 00:10:56,697 Well, to know love, you have to know pain... 186 00:10:56,781 --> 00:10:57,990 and-and-and sorrow. 187 00:10:58,074 --> 00:10:59,909 Because they're all mixed in together. Right. 188 00:10:59,992 --> 00:11:02,536 -What else? -Anyway, 189 00:11:02,620 --> 00:11:05,706 -Mm-hmm? -two weeks ago, I met this guy at a car wash. 190 00:11:05,790 --> 00:11:09,085 W-Well, actually we hadn't met. I just wanted him. He wanted me. 191 00:11:09,168 --> 00:11:11,504 So, right there in the rinse section-- Boom. 192 00:11:11,587 --> 00:11:14,048 Off came the clothes. We made love. 193 00:11:14,131 --> 00:11:15,716 And last week I kissed a woman. 194 00:11:15,800 --> 00:11:17,843 And even though both of these things seem... 195 00:11:17,927 --> 00:11:20,763 incredibly daring, they're actually safe. 196 00:11:20,846 --> 00:11:23,683 Because these are people I couldn't fall in love with. 197 00:11:23,766 --> 00:11:26,143 They were like built-in guard rails. No danger of sorrow. 198 00:11:26,227 --> 00:11:28,270 With one I wanted his penis. The other, her tongue. 199 00:11:28,354 --> 00:11:30,731 And, emotionally, I stayed protected. 200 00:11:30,815 --> 00:11:34,527 It was like I was learning to physically love with no threat of sorrow. 201 00:11:36,904 --> 00:11:39,073 D-Does that make any sense? 202 00:11:39,156 --> 00:11:42,201 If I could give you just a tad of Zoloft-- 203 00:11:42,284 --> 00:11:44,578 -No. -Look at me. 204 00:11:44,662 --> 00:11:46,872 According to my notes, 205 00:11:46,956 --> 00:11:48,791 you slept with a male model once... 206 00:11:48,874 --> 00:11:51,544 because you were infatuated by his oversized member. 207 00:11:51,627 --> 00:11:55,214 You just had sport sex in a car wash. 208 00:11:55,297 --> 00:11:58,426 And you kissed a woman-- Out of what? Curiosity? 209 00:11:58,509 --> 00:12:03,597 Is there anything I can say to help you believe you're not vulgar? 210 00:12:04,807 --> 00:12:07,435 Let's have some Thorazine-- together. 211 00:12:07,518 --> 00:12:11,188 -I'm leaving. -We could mix it with a little lithium. 212 00:12:11,272 --> 00:12:15,067 [ Chuckles ] Look how tiny these tablets are. 213 00:12:15,151 --> 00:12:16,485 [ Exhales ] 214 00:12:20,698 --> 00:12:22,450 [ Sighs ] 215 00:12:22,533 --> 00:12:25,286 Try and help these little tramps. 216 00:12:25,369 --> 00:12:29,206 What? Drugs? 217 00:12:29,290 --> 00:12:30,541 Are you serious? 218 00:12:30,624 --> 00:12:33,169 Look, Ally, you have been a little erratic-- 219 00:12:33,252 --> 00:12:36,464 Jumping on that guy at the car wash, saying "nay" at the wedding-- 220 00:12:36,547 --> 00:12:38,466 I didn't jump him. It was mutual. 221 00:12:38,549 --> 00:12:40,342 And I have always been a little erratic. So-- 222 00:12:40,426 --> 00:12:42,636 You hallucinate. Come on, Ally. 223 00:12:42,720 --> 00:12:46,682 The fantasy thing is cute. I'm even jealous, a little. But hallucinations-- 224 00:12:46,766 --> 00:12:49,268 You know what? I-I-I-I know that he's not really there. 225 00:12:49,351 --> 00:12:52,855 Not in the moment, you don't. 226 00:12:52,938 --> 00:12:54,815 You told me. 227 00:12:54,899 --> 00:12:56,984 Look, Renee-- 228 00:12:57,067 --> 00:12:59,320 Now, one of the reasons... 229 00:12:59,403 --> 00:13:01,697 that I may not have... 230 00:13:01,781 --> 00:13:03,866 control over this is that I-- 231 00:13:03,949 --> 00:13:05,910 I-- [ Squeaks ] 232 00:13:05,993 --> 00:13:08,162 [ Chuckling ] 233 00:13:09,747 --> 00:13:12,041 [ Laughing ] 234 00:13:12,124 --> 00:13:15,169 -[ Whimpering ] -What? 235 00:13:15,252 --> 00:13:18,255 Mmm-- Mmm-- Nothing. 236 00:13:18,339 --> 00:13:21,634 One-One of the reasons that I don't try to control th-this, um-- 237 00:13:21,717 --> 00:13:24,970 -Hallucination. -Is because I like it. 238 00:13:25,054 --> 00:13:27,765 It-It-It's magical. 239 00:13:27,848 --> 00:13:31,227 I feel-- I don't know. Nourished by them. 240 00:13:31,310 --> 00:13:33,354 Spiritually, emotionally. 241 00:13:33,437 --> 00:13:35,439 Look. 242 00:13:35,523 --> 00:13:38,150 I am not a fan of treating the brain with chemicals, 243 00:13:38,234 --> 00:13:41,070 but, as a friend, 244 00:13:42,363 --> 00:13:44,114 you need to address it. 245 00:13:44,198 --> 00:13:46,325 Hallucinating at work. Hallucinating at home. 246 00:13:46,408 --> 00:13:48,661 This could bring you down. 247 00:13:48,744 --> 00:13:51,288 I like it. 248 00:13:52,331 --> 00:13:55,209 That's your problem. You like it. 249 00:13:58,629 --> 00:14:01,298 Talk about your dangerous drug. 250 00:14:11,600 --> 00:14:14,854 I've never been opposed to the idea of women working. 251 00:14:14,937 --> 00:14:18,899 I certainly have no problem with Janet Reno being attorney general. 252 00:14:18,983 --> 00:14:22,319 I'd probably be thrilled to have a woman president. 253 00:14:22,403 --> 00:14:25,406 I've always believed that if women ran the world there'd be less war. 254 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 But you're not here... 255 00:14:27,491 --> 00:14:29,994 because you respect women, Billy. 256 00:14:30,077 --> 00:14:32,079 You're here because you don't. 257 00:14:32,162 --> 00:14:34,582 I'm here because, 258 00:14:34,665 --> 00:14:37,751 as much as I'm for women's rights, 259 00:14:37,835 --> 00:14:40,754 when it comes to my own wife, 260 00:14:41,422 --> 00:14:43,382 I don't want her dressing in sexy clothes. 261 00:14:43,465 --> 00:14:45,009 -[ Murmuring ] -I don't want her to become 262 00:14:45,092 --> 00:14:47,803 a partner at work. 263 00:14:47,887 --> 00:14:50,014 I really don't want her to work at all. 264 00:14:50,097 --> 00:14:53,100 [ Indistinct ] 265 00:14:53,183 --> 00:14:55,644 I'd like her to stay home. 266 00:14:55,728 --> 00:14:59,607 I like to come home at the end of the day and find a nice meal on the table. 267 00:14:59,690 --> 00:15:01,901 -Mm-hmm. -I'd like her to be there waiting, 268 00:15:01,984 --> 00:15:04,236 maybe with a pair of slippers. 269 00:15:04,320 --> 00:15:08,574 Maybe she rubs my feet a little. Fixes me a drink. 270 00:15:08,657 --> 00:15:11,452 -Mmm. -I want for her day just to be beginning, 271 00:15:11,535 --> 00:15:14,580 for real-- because I'm home. 272 00:15:14,663 --> 00:15:16,916 -All right. -Yes. 273 00:15:16,999 --> 00:15:19,668 I need to feel more-- more-- 274 00:15:21,170 --> 00:15:23,255 Say the word, Billy. 275 00:15:23,339 --> 00:15:25,424 Say it out loud. 276 00:15:25,507 --> 00:15:27,927 [ Man ] Come on, man. 277 00:15:31,472 --> 00:15:34,141 -Worshipped. -[ Sobs ] 278 00:15:34,224 --> 00:15:37,519 -[ Men Agreeing ] -You said it, Billy. 279 00:15:37,603 --> 00:15:39,521 -Right on, man. -Beautiful. 280 00:15:46,195 --> 00:15:48,322 Look, what if I didn't suspend him? 281 00:15:48,405 --> 00:15:50,324 And what if he did something more serious? 282 00:15:50,407 --> 00:15:51,659 You know Kirby Gallin. 283 00:15:51,742 --> 00:15:54,411 Nobody knows any high school teenager, Ms. Porter, 284 00:15:54,495 --> 00:15:57,790 till he does something crazy one day, and if he did, 285 00:15:57,873 --> 00:16:00,084 -with a record of sexual assault, -[ Whispering ] 286 00:16:00,167 --> 00:16:03,629 coupled with a record of inaction by the school-- You're a lawyer. 287 00:16:03,712 --> 00:16:07,633 If you were mine, you'd be recommending I do exactly what I'm doing. 288 00:16:07,716 --> 00:16:11,178 Well, there's got to be some compromise here. 289 00:16:11,261 --> 00:16:13,430 Oh, get the girl and her parents to withdraw the complaint. 290 00:16:13,514 --> 00:16:15,516 I'll revisit the suspension. 291 00:16:15,599 --> 00:16:17,393 That's the best I can do. 292 00:16:17,476 --> 00:16:19,269 Candace, I need to see you-- Now. 293 00:16:20,521 --> 00:16:22,314 Excuse me. 294 00:16:22,398 --> 00:16:25,150 You are so cool. 295 00:16:25,234 --> 00:16:27,569 Oh, thank you. 296 00:16:27,653 --> 00:16:29,571 We were wondering-- 297 00:16:29,655 --> 00:16:31,615 Where do you get those amazing clothes? 298 00:16:33,826 --> 00:16:36,161 I, uh, have a friend who designs them. 299 00:16:36,245 --> 00:16:39,123 -They are so incredible. -Thank you. I'll tell her. 300 00:16:39,206 --> 00:16:41,834 -You might want to fix your pant leg. -[ Laughing ] 301 00:16:45,045 --> 00:16:48,632 -Thank you. -[ Bell Rings ] 302 00:17:07,860 --> 00:17:10,738 Trying to decide whether Retin-A really works? 303 00:17:10,821 --> 00:17:12,948 I'm about to make a big decision, Georgia. 304 00:17:13,032 --> 00:17:16,160 Okay? A life decision. And when I do that, I look in the mirror first. 305 00:17:16,243 --> 00:17:18,996 I give myself a good, hard stare. 306 00:17:19,079 --> 00:17:23,417 If you think that's crazy, well, then that makes my decision a little easier. 307 00:17:23,500 --> 00:17:25,502 Prozac? 308 00:17:26,378 --> 00:17:28,255 It just seems wrong. 309 00:17:28,338 --> 00:17:30,466 Oh, Ally, there's really no stigma. 310 00:17:30,549 --> 00:17:33,093 Yes, I know. People sprinkle it on their Jell-O. 311 00:17:33,177 --> 00:17:35,220 -But-But I still think that-that-- -♪♪ [ Al Singing ] 312 00:17:35,304 --> 00:17:37,097 [ Snarling ] 313 00:17:38,307 --> 00:17:40,976 What? 314 00:17:42,561 --> 00:17:44,480 Nothing. 315 00:17:44,563 --> 00:17:46,899 -Have you seen Billy? -It isn't Billy. 316 00:17:46,982 --> 00:17:49,401 At least Billy was there. It isn't Billy. 317 00:17:49,485 --> 00:17:52,279 -Are you all right? -Yes. 318 00:17:52,362 --> 00:17:54,782 I am completely fine drug-free. I-I-- 319 00:17:54,865 --> 00:17:57,409 I just want to look in the damn mirror. 320 00:17:57,493 --> 00:17:59,912 Okay. 321 00:18:02,331 --> 00:18:04,917 ♪♪ [ R&B ] 322 00:18:05,000 --> 00:18:06,960 -♪♪ [ Al Vocalizing ] -Stop it. 323 00:18:07,044 --> 00:18:09,296 ♪♪ [ Stops ] 324 00:18:10,380 --> 00:18:12,549 -♪♪ [ R&B ] -[ Groans ] 325 00:18:12,633 --> 00:18:14,968 ♪♪ [ Vocalizing ] 326 00:18:16,970 --> 00:18:20,307 I don't hear it. No. 327 00:18:22,184 --> 00:18:24,561 -♪♪ [ Vocalizing ] -Oh. 328 00:18:24,645 --> 00:18:27,606 ♪ I ♪ 329 00:18:28,649 --> 00:18:31,527 ♪ Am so in love with you ♪ 330 00:18:31,610 --> 00:18:33,362 ♪ Mmm ♪ 331 00:18:33,445 --> 00:18:37,366 ♪ Whatever you want to do ♪ 332 00:18:37,449 --> 00:18:42,955 ♪ Is all right with me ♪ 333 00:18:44,289 --> 00:18:48,210 ♪ 'Cause you make me feel ♪ 334 00:18:48,293 --> 00:18:53,966 ♪ So brand new ♪ 335 00:18:54,049 --> 00:18:57,136 ♪ And I want to spend ♪ 336 00:18:57,219 --> 00:18:59,388 ♪ My whole life ♪ 337 00:18:59,471 --> 00:19:03,308 ♪ With you ♪ 338 00:19:03,392 --> 00:19:06,645 -[ Elevator Bell Dings ] -[ Together ] ♪ Let's ♪ 339 00:19:07,729 --> 00:19:12,860 ♪ Let's stay together ♪ 340 00:19:12,943 --> 00:19:15,445 -♪ Loving you whether ♪ -♪ Whether ♪ 341 00:19:15,529 --> 00:19:18,031 ♪ Whether ♪ 342 00:19:18,115 --> 00:19:20,534 ♪ Times are good or bad ♪ 343 00:19:20,617 --> 00:19:23,287 ♪ Happy or sad ♪ 344 00:19:25,873 --> 00:19:27,791 ♪ Ooh ♪ 345 00:19:27,875 --> 00:19:32,212 ♪ Oh, let's ♪ 346 00:19:32,296 --> 00:19:34,256 -♪ Let's stay together ♪ -♪ Let's stay together ♪ 347 00:19:34,339 --> 00:19:36,592 ♪ Let's stay together ♪ 348 00:19:36,675 --> 00:19:39,261 ♪ Loving you whether ♪ 349 00:19:39,344 --> 00:19:41,388 -♪ Whether ♪ -♪ Whether ♪ 350 00:19:41,471 --> 00:19:44,808 -♪ Whether ♪ -♪ Times are good or bad ♪ 351 00:19:44,892 --> 00:19:48,061 ♪ Happy or sad ♪ 352 00:19:48,145 --> 00:19:51,148 ♪♪ [ Vocalizing ] 353 00:19:51,231 --> 00:19:56,236 -♪ Let's stay together ♪ -♪ Together ♪ 354 00:19:56,320 --> 00:19:58,238 ♪ Loving you whether ♪ 355 00:19:58,322 --> 00:20:00,866 -♪ Whether ♪ -♪ Whether ♪ 356 00:20:00,949 --> 00:20:04,369 -♪ Whether ♪ -♪ Times are good or bad ♪ 357 00:20:04,453 --> 00:20:06,538 ♪ Happy or sad ♪ 358 00:20:06,622 --> 00:20:09,041 ♪ Let's-- ♪♪ 359 00:20:09,124 --> 00:20:11,251 [ Door Shuts ] 360 00:20:17,591 --> 00:20:22,095 Uh, it's, uh-- Oops. [ Chuckles ] 361 00:20:23,138 --> 00:20:25,307 N-Never mind. 362 00:20:25,390 --> 00:20:28,936 I didn't send him a look. I am-- I'm just so sure. 363 00:20:29,019 --> 00:20:32,564 Okay, but I think what we have here is a misunderstanding. 364 00:20:32,648 --> 00:20:35,234 It's more than that when a physical attack is involved. 365 00:20:35,317 --> 00:20:37,402 It wasn't an attack. He kissed her. 366 00:20:37,486 --> 00:20:39,738 -That's an attack. -Oh, come on. 367 00:20:39,821 --> 00:20:42,115 -[ Chattering ] -There was no violence. 368 00:20:42,199 --> 00:20:44,117 -All right. -Absolute-- 369 00:20:44,201 --> 00:20:46,203 It wasn't even really like a kiss. 370 00:20:46,286 --> 00:20:48,038 I mean, I thought he was trying to bite me. 371 00:20:48,121 --> 00:20:51,291 -I didn't bite you. -Well, you were chewing and sucking. 372 00:20:51,375 --> 00:20:55,295 -I didn't bite you. -Okay, whether it was a kiss or a bite, 373 00:20:55,379 --> 00:20:58,257 wanted, unwanted-- what is served by making such an issue of it? 374 00:20:58,340 --> 00:21:00,801 He did it in front of everybody. 375 00:21:00,884 --> 00:21:02,552 In the cafeteria. 376 00:21:02,636 --> 00:21:05,097 Well, does that make a difference, where he did it? 377 00:21:05,180 --> 00:21:08,892 Yes. People thought that I liked him or something, 378 00:21:08,976 --> 00:21:10,435 or that we were going out. 379 00:21:10,519 --> 00:21:14,064 It made me a laughingstock. 380 00:21:14,147 --> 00:21:17,359 You know how hard it is to be popular in school. 381 00:21:17,442 --> 00:21:19,403 It's tough enough without-- 382 00:21:21,780 --> 00:21:24,366 That's what this is about, isn't it, Kim? 383 00:21:24,449 --> 00:21:26,535 You were humiliated. 384 00:21:26,618 --> 00:21:28,412 And for you to get Kirby suspended-- 385 00:21:28,495 --> 00:21:30,372 Well, that tells the whole school... 386 00:21:30,455 --> 00:21:32,791 the kiss was unwanted. 387 00:21:32,874 --> 00:21:35,252 Am I right? 388 00:21:38,380 --> 00:21:41,133 If we could just maybe put our hurt aside-- 389 00:21:50,475 --> 00:21:52,394 [ Door Closes ] 390 00:21:52,477 --> 00:21:56,940 I-I guess I'm afraid of my brain just flattening out. 391 00:21:57,024 --> 00:21:59,318 You know, in this last fantasy, 392 00:21:59,401 --> 00:22:02,404 he was only in it in the beginning, then it switched over to all of my friends. 393 00:22:02,487 --> 00:22:06,283 Renee was singing and-and Elaine and John... 394 00:22:06,366 --> 00:22:10,537 and Richard and Billy and-and Gladys and-- 395 00:22:10,620 --> 00:22:13,165 And I think it was a transition fantasy. 396 00:22:13,248 --> 00:22:16,168 I was realizing that I have a song in my life with all of my friends. 397 00:22:16,251 --> 00:22:19,254 And-And Al was making me see that. 398 00:22:19,338 --> 00:22:25,052 W-With Renee and-and Billy and Richard and Nelle and John and-- 399 00:22:25,135 --> 00:22:27,679 I have music in my life with them. 400 00:22:27,763 --> 00:22:30,640 Well, that's good to realize, don't you think? 401 00:22:30,724 --> 00:22:33,352 It's wonderful. Now, I'm going to write you out a prescription. 402 00:22:33,435 --> 00:22:36,813 And you can get it filled at any drugstore. 403 00:22:38,065 --> 00:22:42,027 Here you are, sweetheart. Mental health will soon be yours. 404 00:22:42,110 --> 00:22:44,321 And then the only problem you'll have left... 405 00:22:44,404 --> 00:22:47,199 is whether or not your friends will recognize you. 406 00:22:47,282 --> 00:22:50,535 Drugs. My life has come to drugs. 407 00:22:50,619 --> 00:22:52,913 And a better life it will be, honey. 408 00:22:52,996 --> 00:22:55,290 And Al Green will be gone? 409 00:22:55,374 --> 00:22:57,667 Forever. [ Chuckles ] 410 00:23:14,434 --> 00:23:16,895 I'm, uh, meeting with the girl in my office. 411 00:23:16,978 --> 00:23:19,439 One on one. I think I can persuade her. 412 00:23:19,523 --> 00:23:22,567 -What are you going to say? -That he was wrong to have kissed her, 413 00:23:22,651 --> 00:23:24,945 -but she should have some compassion. -Yes. 414 00:23:25,028 --> 00:23:27,280 Compassion. That would be something new. 415 00:23:28,865 --> 00:23:31,451 Excuse me. 416 00:23:34,538 --> 00:23:36,998 Are we ever going to talk about it, Nelle? My spanking you? 417 00:23:37,082 --> 00:23:40,085 What's there to talk about? It bordered on being criminal. 418 00:23:40,168 --> 00:23:42,921 I heard you talking with Ling that you fantasized-- 419 00:23:43,004 --> 00:23:45,590 Well, that didn't give you the right to do it. 420 00:23:45,674 --> 00:23:48,427 [ Squeaking ] 421 00:23:48,510 --> 00:23:51,680 [ Squeaking Stops ] 422 00:23:51,763 --> 00:23:54,141 Suppose somebody's into masochism. 423 00:23:54,224 --> 00:23:56,768 Does that license his or her partner to be sadistic? 424 00:23:56,852 --> 00:23:58,437 -You said you-- -I don't care what I said. 425 00:23:58,520 --> 00:24:00,397 My fantasy world is my fantasy world. 426 00:24:00,480 --> 00:24:03,358 And I didn't give you the right to turn it into reality. 427 00:24:03,442 --> 00:24:06,528 All right. So, maybe I was mistaken. 428 00:24:06,611 --> 00:24:08,613 Yes, you were. 429 00:24:08,697 --> 00:24:11,491 And is this the compassion you plan to preach to Kimberly? 430 00:24:14,286 --> 00:24:16,329 [ Scoffs ] 431 00:24:17,330 --> 00:24:19,666 [ Door Opens, Slams Shut ] 432 00:24:19,749 --> 00:24:21,668 [ Squeaks ] 433 00:24:23,128 --> 00:24:27,716 I think by objectifying women as sexual beings, 434 00:24:27,799 --> 00:24:30,051 I was reducing them as human beings. 435 00:24:30,135 --> 00:24:32,304 -This is what you've been doing? -Shh. 436 00:24:32,387 --> 00:24:35,640 It's like Billy had said earlier-- There's a paradox. 437 00:24:35,724 --> 00:24:39,519 I mean, don't get me wrong. I'm all for women progressing as a gender. 438 00:24:39,603 --> 00:24:43,190 But my woman-- I don't want her to progress. 439 00:24:43,273 --> 00:24:46,985 -I need her to be lesser than. -[ Agreeing ] 440 00:24:47,068 --> 00:24:49,070 God forbid she make more money than me. 441 00:24:49,154 --> 00:24:51,615 [ Myron ] Well, Jim raises an interesting question. 442 00:24:51,698 --> 00:24:53,658 As boys, we're taught that we should grow up... 443 00:24:53,742 --> 00:24:55,660 and be providers for our families. 444 00:24:55,744 --> 00:24:58,914 But what happens when our woman partner... 445 00:24:58,997 --> 00:25:01,041 -usurps that role? -Billy, these men are all-- 446 00:25:01,124 --> 00:25:03,376 -Shh. -Yeah, I-- I'm shocked. 447 00:25:03,460 --> 00:25:05,337 Uh, excuse me, sir. Do you have something to say? 448 00:25:05,420 --> 00:25:08,798 -Oh, no. -Yes. Yes, I do. 449 00:25:08,882 --> 00:25:11,176 -What is wrong with you people? -What? 450 00:25:11,259 --> 00:25:14,054 Um, excuse me. I brought him here as a guest. 451 00:25:14,137 --> 00:25:17,557 -He's not ready-- -B-Billy, I'd like to address the group. 452 00:25:17,641 --> 00:25:21,436 -Uh, it's okay, Billy. Uh, you are? -Uh, Richard Fish. 453 00:25:21,520 --> 00:25:24,898 You probably object to the name Richard because shortened it would be Dick. 454 00:25:24,981 --> 00:25:27,859 Do you remember that word? Do any of you remember what it was like to have one? 455 00:25:27,943 --> 00:25:31,279 -Because from what I'm hearing-- -Um, can I stop you? 456 00:25:31,363 --> 00:25:35,700 No, no. Where does it say women aren't sexual objects? 457 00:25:35,784 --> 00:25:39,246 I mean, of course they are. And here's a flash: They like it. 458 00:25:39,329 --> 00:25:41,623 That's why they're out there getting their breasts done, their tummies tucked, 459 00:25:41,706 --> 00:25:43,875 their faces lifted-- so we'll keep looking at them sexually. 460 00:25:43,959 --> 00:25:46,711 And, of course, men are supposed to be the providers. 461 00:25:46,795 --> 00:25:49,005 Women are the ones who get pregnant. 462 00:25:49,089 --> 00:25:51,341 They can't work all fat and distended. 463 00:25:51,424 --> 00:25:55,762 They stay home with the kids, while men bring home money. 464 00:25:55,845 --> 00:25:58,431 It's not just God's way. It's the way women want it. 465 00:25:58,515 --> 00:26:02,269 I mean, how many ladies do you know who say, "Honey, after I give birth, 466 00:26:02,352 --> 00:26:04,521 "I want you to quit your job and stay home with the kids... 467 00:26:04,604 --> 00:26:06,731 so I can keep going to the office?" 468 00:26:06,815 --> 00:26:10,068 I mean, are you nuts? What's with all this "Let's all be the same"? 469 00:26:10,151 --> 00:26:14,948 We're not the same. That's why God made different sexes-- so we'd be different. 470 00:26:15,031 --> 00:26:18,118 And it's natural for men to enjoy those differences. 471 00:26:18,201 --> 00:26:20,579 You're not gonna, uh, change that with meetings. 472 00:26:20,662 --> 00:26:23,790 Ultimately, a man will be ruled by his wants, 473 00:26:23,873 --> 00:26:24,708 just like women will be ruled by theirs. 474 00:26:24,791 --> 00:26:27,586 And what we want is sex. What they want is money. 475 00:26:27,669 --> 00:26:29,879 If God made the penis revocable, 476 00:26:29,963 --> 00:26:33,091 he'd be asking for yours back right now, you whipped, whipped things. 477 00:26:33,174 --> 00:26:35,427 The problem is, you've already given it away. 478 00:26:35,510 --> 00:26:37,721 What you all need to do is go home today and say, 479 00:26:37,804 --> 00:26:40,932 "Honey, give me back my penis." 480 00:26:42,726 --> 00:26:45,145 No, try it. Try it once with me. 481 00:26:45,228 --> 00:26:48,607 Honey, give me back my penis. 482 00:26:48,690 --> 00:26:50,567 No, harder. Again. 483 00:26:50,650 --> 00:26:53,486 I want my penis. 484 00:26:53,570 --> 00:26:55,363 I want my penis. 485 00:26:55,447 --> 00:26:58,533 I want my penis. 486 00:26:58,617 --> 00:27:01,494 I want my penis. 487 00:27:01,578 --> 00:27:04,039 I want my penis. 488 00:27:04,122 --> 00:27:07,626 [ Chanting ] Penis, penis, penis, penis, penis. 489 00:27:07,709 --> 00:27:10,378 [ Richard ] Yes, I want my penis. 490 00:27:10,462 --> 00:27:14,007 -Yes, that's the way. -Penis! Penis! Penis! 491 00:27:14,090 --> 00:27:17,677 [ Chanting Continues ] 492 00:27:17,761 --> 00:27:20,013 -Thanks for coming with me. -No problem. 493 00:27:20,096 --> 00:27:22,390 You know, I feel like I'll be killing him. 494 00:27:22,474 --> 00:27:24,309 -Who? -Al Green. 495 00:27:24,392 --> 00:27:27,771 By taking this drug and making the hallucinations stop, 496 00:27:27,854 --> 00:27:29,814 I am effectively killing him. 497 00:27:29,898 --> 00:27:32,984 Ally, Al Green is still alive. 498 00:27:33,068 --> 00:27:34,861 He's a reverend in Tennessee. 499 00:27:34,944 --> 00:27:38,490 -The one in my head. -The one you've fallen in love with. 500 00:27:38,573 --> 00:27:40,450 Yes. 501 00:27:40,533 --> 00:27:42,827 And he will be no more once I swallow. 502 00:27:44,412 --> 00:27:46,373 I'm gonna miss him. 503 00:27:46,456 --> 00:27:50,627 Do you have any idea how wonderful it has been being visited by him-- 504 00:27:50,710 --> 00:27:53,338 Singing about love? Singing my life? 505 00:27:55,298 --> 00:27:57,842 [ Echoing On P.A. ] Who's waiting for the Prozac? 506 00:28:02,639 --> 00:28:05,684 [ High-pitched Voice ] That would be me. 507 00:28:09,604 --> 00:28:15,443 Men somehow get the idea that women want to be taken-- 508 00:28:15,527 --> 00:28:20,532 That it's romantic for them to impose themselves. 509 00:28:20,615 --> 00:28:23,702 And-And you know what? We're probably a little to blame. 510 00:28:23,785 --> 00:28:27,080 I mean, we still want the man to make the first move. 511 00:28:27,163 --> 00:28:31,042 We expect them to go to kiss us at the end of a date. 512 00:28:31,126 --> 00:28:33,670 It wasn't a date, and he bit me. 513 00:28:33,753 --> 00:28:38,091 Well, he was trying for a kiss. 514 00:28:38,174 --> 00:28:40,677 Kimberly, 515 00:28:40,760 --> 00:28:42,846 if it's about standing up for yourself, 516 00:28:42,929 --> 00:28:44,973 well, you've done that. 517 00:28:45,056 --> 00:28:49,060 If it's about showing the world you're not interested in him, 518 00:28:49,144 --> 00:28:51,062 it's a little cruel. 519 00:28:52,021 --> 00:28:55,316 Can you imagine it from his side? 520 00:28:55,400 --> 00:28:57,736 You talk about being laughed at. 521 00:28:57,819 --> 00:29:00,989 You mean the way that you and others have always laughed at Kirby? 522 00:29:04,242 --> 00:29:06,161 When I was a junior in high school, 523 00:29:06,244 --> 00:29:08,246 I went on my very first date. 524 00:29:08,329 --> 00:29:13,001 It was to a carnival. I remember this like it was yesterday. 525 00:29:13,084 --> 00:29:17,005 I walked her to her door afterward. 526 00:29:17,088 --> 00:29:22,093 And we talked for a few minutes while I summoned up the courage. 527 00:29:24,387 --> 00:29:26,848 And then I went to kiss her, and I-I really didn't know how. 528 00:29:26,931 --> 00:29:28,099 [ Laughing ] 529 00:29:28,933 --> 00:29:31,519 And she giggled at my-- my feeble attempt. 530 00:29:31,603 --> 00:29:33,855 [ Nose Whistling ] 531 00:29:33,938 --> 00:29:35,857 We went to kiss again, 532 00:29:35,940 --> 00:29:38,276 but she-- she just couldn't stop her giggles. 533 00:29:38,359 --> 00:29:43,031 And I felt my heart go right through my feet. 534 00:29:47,702 --> 00:29:50,580 I couldn't imagine being more humiliated. 535 00:29:50,663 --> 00:29:53,333 And of course I knew she'd tell all of her friends. 536 00:29:53,416 --> 00:29:56,419 I'm not defending what Kirby did, 537 00:29:56,503 --> 00:29:59,339 but the embarrassment that he caused you-- 538 00:30:00,256 --> 00:30:02,842 I suspect it'll be gone by next week. 539 00:30:02,926 --> 00:30:05,053 His? 540 00:30:05,136 --> 00:30:07,889 It could last a lifetime. 541 00:30:13,603 --> 00:30:15,772 -[ Chattering ] -[ Bell Dings ] 542 00:30:15,855 --> 00:30:16,981 I should have known better than to bring you. 543 00:30:17,065 --> 00:30:17,982 You're lucky I was there. 544 00:30:18,066 --> 00:30:19,692 -It's like a cult. -It isn't a cult. 545 00:30:19,776 --> 00:30:21,986 -When's the next meeting? -You are not going to the next meeting. 546 00:30:22,070 --> 00:30:25,114 -Can I go? -No. 547 00:30:25,198 --> 00:30:27,450 I can't imagine he's been any good in bed lately. 548 00:30:27,534 --> 00:30:29,494 Am I wrong? 549 00:30:29,577 --> 00:30:31,538 [ Groans ] 550 00:30:31,621 --> 00:30:33,998 -[ Knocks ] -All right. Enough. 551 00:30:35,542 --> 00:30:38,127 What is going on? 552 00:30:38,211 --> 00:30:40,171 I've been attending these seminars-- 553 00:30:40,255 --> 00:30:43,800 "Increasing male sensitivity towards women." 554 00:30:43,883 --> 00:30:45,844 I beg your pardon? 555 00:30:47,053 --> 00:30:49,556 Last week, Renee accused me of running from Ally... 556 00:30:49,639 --> 00:30:52,600 in part because I knew I'd never be able to subordinate her, 557 00:30:52,684 --> 00:30:54,519 and I think it's true. 558 00:30:54,602 --> 00:30:57,146 And my problem with you asserting your independence a while back-- 559 00:30:57,230 --> 00:31:00,358 dressing in sexy clothes-- I think I have to face the fact-- 560 00:31:00,441 --> 00:31:04,112 I consider you a possession of mine, in a way. 561 00:31:04,195 --> 00:31:07,073 I feel it should be my right to control you. 562 00:31:07,156 --> 00:31:10,201 [ Exhales ] What-What was that? 563 00:31:10,285 --> 00:31:13,204 -I'm not saying it's right. -You feel you need to control me? 564 00:31:13,288 --> 00:31:17,083 And if we have kids, which you know I want to do, I expect you to give up your job. 565 00:31:17,166 --> 00:31:21,963 But if you don't, if you want to keep working, I'd have a big problem with that. 566 00:31:25,216 --> 00:31:28,219 What-What other little revelations have you had? 567 00:31:29,220 --> 00:31:31,222 [ Exhales ] 568 00:31:33,725 --> 00:31:35,602 Well, 569 00:31:36,728 --> 00:31:38,771 I don't believe in equal parenting. 570 00:31:38,855 --> 00:31:40,899 I believe men should be involved, 571 00:31:40,982 --> 00:31:42,567 but I believe there should be father figures 572 00:31:42,650 --> 00:31:43,651 and there should be mother figures. 573 00:31:43,735 --> 00:31:46,738 And if we have kids, I expect you to quit work. 574 00:31:46,821 --> 00:31:48,948 And I don't think you should be thinking about partnership. 575 00:31:49,032 --> 00:31:51,826 And while I certainly don't think of you only as a sexual object, 576 00:31:51,910 --> 00:31:55,246 I do think of you as someone who should fulfill my sexual needs. 577 00:31:55,330 --> 00:31:59,000 And if you put on a hundred pounds, I'd have a big problem there too. 578 00:32:03,713 --> 00:32:06,007 I-- I never saw this in you. 579 00:32:06,966 --> 00:32:09,302 I didn't see it in me either. 580 00:32:09,385 --> 00:32:11,429 But it's there. 581 00:32:11,512 --> 00:32:14,807 And I'm beginning to think Richard's right-- 582 00:32:16,267 --> 00:32:18,436 I shouldn't apologize for it. 583 00:32:37,121 --> 00:32:39,207 Everybody's down at the bar. Are you coming? 584 00:32:40,124 --> 00:32:43,378 Um, yeah. I'll be down in a minute. 585 00:32:44,379 --> 00:32:47,215 Ally, if you're that reluctant, don't take it. 586 00:32:47,298 --> 00:32:49,050 Well, I can't keep having hallucinations, 587 00:32:49,133 --> 00:32:51,803 e-even if they are Al Green. 588 00:32:53,721 --> 00:32:57,350 I'm going to miss him. He made me smile. 589 00:32:57,433 --> 00:33:00,311 But like you said, that last one that you had-- 590 00:33:00,395 --> 00:33:04,232 It was a message that there's song in all of us too, Ally. 591 00:33:05,733 --> 00:33:08,903 -Your life. -Yeah, yeah. 592 00:33:10,822 --> 00:33:14,242 Look, I'll-- I'll be down in a minute, okay? I-I want to do this alone. 593 00:33:14,325 --> 00:33:15,994 Sure. 594 00:33:18,579 --> 00:33:20,581 We'll see you down there. 595 00:33:24,752 --> 00:33:27,422 [ Al ] ♪ Don't look so sad ♪ 596 00:33:29,632 --> 00:33:34,554 ♪ I know it's over ♪ 597 00:33:38,099 --> 00:33:42,103 ♪ But life goes on ♪ 598 00:33:44,105 --> 00:33:47,859 ♪ And this world ♪ 599 00:33:47,942 --> 00:33:50,153 ♪ Keeps on turning ♪♪ [ Echoes ] 600 00:33:50,236 --> 00:33:52,739 [ Breathing Hard ] 601 00:33:58,828 --> 00:34:01,289 [ Grunts ] Aaah! 602 00:34:01,372 --> 00:34:03,332 [ Screams ] 603 00:34:06,711 --> 00:34:08,838 [ Exhales ] 604 00:34:18,598 --> 00:34:20,933 It's fine by me, if it's okay with the girl and her parents. 605 00:34:21,017 --> 00:34:22,101 I'll expunge it from the record. 606 00:34:22,185 --> 00:34:24,145 And you'll lift the suspension? 607 00:34:24,228 --> 00:34:27,190 It already has been. Kirby's back. 608 00:34:27,273 --> 00:34:29,817 It's done. 609 00:34:30,777 --> 00:34:33,196 -Thank you. -Oh, thank you. 610 00:34:33,279 --> 00:34:35,907 Saved me and the school a lot of trouble. 611 00:34:37,700 --> 00:34:41,954 -Kirby? -Hi. Thank you. 612 00:34:50,546 --> 00:34:54,050 -Are you doing okay? -How can I be okay? 613 00:34:54,133 --> 00:34:56,844 Everybody says I kiss like a snapping turtle. 614 00:34:56,928 --> 00:35:00,181 Look, here's the problem with those romance novels. 615 00:35:00,264 --> 00:35:02,558 They keep describing kisses as hungry, 616 00:35:02,642 --> 00:35:04,936 and it makes it seem like people are... 617 00:35:05,019 --> 00:35:07,313 eating each other's lips or something. 618 00:35:07,396 --> 00:35:10,233 The best kiss is very gentle. 619 00:35:10,316 --> 00:35:12,318 And tender. 620 00:35:13,820 --> 00:35:17,073 -[ No Audible Dialogue ] -Mind if I showed you? 621 00:35:17,156 --> 00:35:21,327 -What? -It would just take a second. 622 00:35:21,410 --> 00:35:24,247 -You-You want to kiss me? -Yeah. 623 00:35:24,330 --> 00:35:26,374 Well, here? 624 00:35:26,457 --> 00:35:30,753 Well, if I did it in a private place, I'd risk being arrested. 625 00:35:30,837 --> 00:35:34,423 -You're underage. -I-I don't know. 626 00:35:34,507 --> 00:35:37,844 Well, let me just, uh, kiss you good-bye then. 627 00:35:52,733 --> 00:35:56,404 -How do you feel? -Like I'm gonna faint. 628 00:35:56,487 --> 00:35:59,282 You'll get your legs back in a second. 629 00:35:59,365 --> 00:36:01,951 In the meantime, I want you to remember two things. 630 00:36:02,034 --> 00:36:07,999 The first, every guy in this school is now envious of you. 631 00:36:08,958 --> 00:36:11,002 And second, 632 00:36:11,085 --> 00:36:13,838 that was wonderful. 633 00:36:13,921 --> 00:36:15,965 You really can kiss. 634 00:36:37,862 --> 00:36:39,780 [ Toilet Flushes ] 635 00:36:39,864 --> 00:36:41,782 Billy, hey. 636 00:36:41,866 --> 00:36:43,826 Collecting a few thoughts, or just dropping them off? 637 00:36:43,910 --> 00:36:47,246 Ah. So now I'm being punished for sharing my feelings? 638 00:36:47,330 --> 00:36:50,833 -No, I'm just sharing mine. -Which are hostile. 639 00:36:50,917 --> 00:36:53,586 [ Chuckles ] 640 00:36:53,669 --> 00:36:56,881 You ran from Ally because you didn't feel you could subordinate her. 641 00:36:56,964 --> 00:36:58,841 Me, you marry. 642 00:36:58,925 --> 00:37:00,927 It's not that-- 643 00:37:03,429 --> 00:37:05,598 It's not that simple, and even if it was, 644 00:37:05,681 --> 00:37:08,351 can't you see I'm struggling with this? 645 00:37:08,434 --> 00:37:10,353 I-I'm not proud of-- 646 00:37:10,436 --> 00:37:12,521 I always considered myself pro woman. 647 00:37:12,605 --> 00:37:14,232 When, in fact, you're Cro-Magnon. 648 00:37:14,315 --> 00:37:16,776 -I'm not gonna listen to this. -I had to listen to it. 649 00:37:16,859 --> 00:37:19,070 Suddenly you-you don't want me to be partner, 650 00:37:19,153 --> 00:37:21,822 or-or-or work after we have kids, 651 00:37:21,906 --> 00:37:24,242 -or put on a hundred pounds? -Come on, Georgia. 652 00:37:24,325 --> 00:37:26,077 I just had the guts to say what every man feels. 653 00:37:26,160 --> 00:37:27,370 Which is? 654 00:37:27,453 --> 00:37:30,831 Which is, I want a wife with a nice body, who can raise kids. 655 00:37:30,915 --> 00:37:32,333 Does it mean I want a bimbo? 656 00:37:32,416 --> 00:37:34,335 No, but I don't want a big, fat, raging feminist either. 657 00:37:34,418 --> 00:37:37,171 -You are a pig. -Which is why I went to the meeting. 658 00:37:37,255 --> 00:37:39,298 A pig meeting to get sensitive? 659 00:37:39,382 --> 00:37:41,300 This is what I get for talking to you. 660 00:37:41,384 --> 00:37:43,636 No, this is what you get for marrying somebody who can talk back. 661 00:37:43,719 --> 00:37:45,972 Oh, go do your hair, Georgia. 662 00:37:48,766 --> 00:37:50,393 [ Exhales ] 663 00:37:50,476 --> 00:37:52,937 -[ Groans ] -[ Grunts ] 664 00:37:56,899 --> 00:38:00,278 [ Exhales ] Feminine enough? 665 00:38:06,117 --> 00:38:08,411 Billy? 666 00:38:08,494 --> 00:38:10,663 -I'm okay. -Oh, lie back. 667 00:38:10,746 --> 00:38:12,540 -[ Grunts ] -I'm fine. 668 00:38:12,623 --> 00:38:14,208 -Easy. -Hmm? 669 00:38:14,292 --> 00:38:16,252 You're not getting enough air. 670 00:38:16,335 --> 00:38:19,255 Mmm. Mmm. Mmm. 671 00:38:19,338 --> 00:38:21,340 You flushed them? Down the toilet? 672 00:38:21,424 --> 00:38:24,802 -I can make it on my own. I know I can. -Yes, and I'm happy for you. 673 00:38:24,885 --> 00:38:26,929 But to waste perfectly good Prozac-- 674 00:38:27,013 --> 00:38:30,641 I ought to put you on Xanax just for that. 675 00:38:30,725 --> 00:38:35,438 Oh, look. I couldn't kill Al Green, even if he is only imaginary in my head. 676 00:38:35,521 --> 00:38:38,691 Yeah, and if you can't face down a little dementia because it comes in gospel form-- 677 00:38:38,774 --> 00:38:42,361 Hey. You don't know the first thing about my dementia. 678 00:38:42,445 --> 00:38:43,321 For all you know-- 679 00:38:43,404 --> 00:38:45,406 And don't try to romanticize your insanity either. 680 00:38:45,489 --> 00:38:47,992 That's all I need-- another wacko in love with her lunacy. 681 00:38:48,075 --> 00:38:49,452 You're the wacko. 682 00:38:49,535 --> 00:38:52,621 Look, honey. I tried to be sweet with you. 683 00:38:52,705 --> 00:38:56,250 Most patients would kill for that prescription-- some of them have-- 684 00:38:56,334 --> 00:38:58,461 and I gave it to you in an eye blink. 685 00:38:58,544 --> 00:39:00,963 But you tried to give it to me in suppository form. 686 00:39:01,047 --> 00:39:02,757 So you can stick it up your ass. 687 00:39:02,840 --> 00:39:05,968 Oh, go pick another theme song, you pissy little thing. 688 00:39:06,052 --> 00:39:08,971 -I'm through with you. -[ Huffs ] 689 00:39:09,055 --> 00:39:13,642 Perfectly good antidepressant down the toilet. 690 00:39:25,029 --> 00:39:27,531 I don't know. I don't need chemicals, John. 691 00:39:27,615 --> 00:39:30,785 Because-- 'Cause I'm starting to feel a lot stronger lately. 692 00:39:30,868 --> 00:39:33,788 -Really? How? -I'm not sure. 693 00:39:33,871 --> 00:39:37,291 I'm less afraid of being alone, less afraid of not fitting in. 694 00:39:37,375 --> 00:39:40,544 -Oh. -I don't fit in, John. 695 00:39:41,754 --> 00:39:44,382 Cheers. 696 00:39:44,465 --> 00:39:46,467 John? 697 00:39:46,550 --> 00:39:49,845 Nelle, um, there's a rumor at Kirby's school... 698 00:39:49,929 --> 00:39:51,597 he kissed another girl today. 699 00:39:51,680 --> 00:39:53,641 Are you angry? 700 00:39:53,724 --> 00:39:56,268 Why? Do you want a spanking? 701 00:40:00,314 --> 00:40:02,191 It's a very bad joke. 702 00:40:03,901 --> 00:40:05,778 [ Chuckles ] 703 00:40:05,861 --> 00:40:09,323 I was trying to mitigate somebody's lifetime embarrassment. 704 00:40:09,407 --> 00:40:11,033 No, I-I know that, Nelle. 705 00:40:12,368 --> 00:40:14,912 -Do you want to go to the bar? -Well, I-I-- 706 00:40:14,995 --> 00:40:18,541 Go. I'm-I'm heading home anyway. 707 00:40:19,583 --> 00:40:23,045 Um-- Come join us. 708 00:40:24,713 --> 00:40:30,052 No. Actually, I'm looking forward to walking home solo. 709 00:40:30,136 --> 00:40:33,556 -You sure? -Tonight's the night. 710 00:40:33,639 --> 00:40:37,017 -All right. Night, then. -Night. 711 00:40:44,483 --> 00:40:47,319 I thought you'd like to know. 712 00:40:47,403 --> 00:40:48,946 Billy and Georgia are fighting. 713 00:40:49,029 --> 00:40:50,698 Don't really want to know, Elaine. 714 00:40:50,781 --> 00:40:53,784 Georgia knocked him semi-unconscious. 715 00:40:53,868 --> 00:40:54,952 -[ Elevator Bell Dings ] -I brought him back 716 00:40:55,035 --> 00:40:57,037 by sticking my tongue down his esophagus. 717 00:40:57,121 --> 00:40:59,248 Didn't really need to know that either. 718 00:40:59,331 --> 00:41:02,084 He's probably down at the bar alone. 719 00:41:02,168 --> 00:41:06,005 Well, then, why don't you go tongue him some more? 720 00:41:07,798 --> 00:41:09,717 We-- 721 00:41:09,800 --> 00:41:12,553 You took the drug, didn't you? 722 00:41:15,764 --> 00:41:18,392 No. I didn't. 723 00:41:26,775 --> 00:41:29,403 ♪♪ [ Rock And Roll Beat ] 724 00:41:39,914 --> 00:41:44,043 [ Al ] ♪ The time has come ♪ 725 00:41:45,211 --> 00:41:47,129 ♪ For closing books ♪ 726 00:41:47,213 --> 00:41:52,426 ♪ And long last looks must end ♪ 727 00:41:52,510 --> 00:41:54,970 ♪ Oh ♪ 728 00:41:55,054 --> 00:41:58,724 ♪ And as I leave ♪ 729 00:42:00,392 --> 00:42:02,311 ♪ I know that I ♪ 730 00:42:02,394 --> 00:42:06,649 ♪ Am leaving my best friend ♪ 731 00:42:09,652 --> 00:42:12,154 [ Woman ] ♪ A friend who taught me ♪ 732 00:42:12,238 --> 00:42:15,824 ♪ Right from wrong and weak from strong ♪ 733 00:42:15,908 --> 00:42:18,953 ♪ That's a lot to learn ♪ 734 00:42:19,036 --> 00:42:22,957 ♪ What, what did I give you ♪ 735 00:42:23,040 --> 00:42:28,337 ♪ In return ♪ 736 00:42:28,420 --> 00:42:31,215 ♪ If you wanted the moon ♪ 737 00:42:31,298 --> 00:42:34,260 ♪ I would try to make a star ♪ 738 00:42:34,343 --> 00:42:36,971 ♪ But I ♪ 739 00:42:37,054 --> 00:42:39,014 ♪ Would rather you let me ♪ 740 00:42:39,098 --> 00:42:41,100 ♪ Give my heart ♪ 741 00:42:41,183 --> 00:42:44,186 -♪ Ah, to you ♪ -♪ To you ♪ 742 00:42:44,270 --> 00:42:48,983 ♪ With love ♪ 743 00:42:55,990 --> 00:43:00,953 ♪ Those schoolgirl days ♪ 744 00:43:01,036 --> 00:43:03,497 ♪ Of telling tales ♪ 745 00:43:03,581 --> 00:43:08,586 ♪ And biting nails are gone ♪ 746 00:43:08,669 --> 00:43:11,088 ♪ Yeah, yeah ♪ 747 00:43:11,171 --> 00:43:16,218 ♪ But in my mind ♪ 748 00:43:16,302 --> 00:43:18,429 ♪ I know that they ♪ 749 00:43:18,512 --> 00:43:24,435 ♪ Will live on and on and on and on ♪ 750 00:43:24,518 --> 00:43:27,187 ♪ Yeah ♪ 751 00:43:27,271 --> 00:43:29,440 ♪ If you wanted the sky ♪ 752 00:43:29,523 --> 00:43:32,318 ♪ I would write across the sky ♪ 753 00:43:32,401 --> 00:43:35,070 ♪ In letters ♪ 754 00:43:35,154 --> 00:43:39,450 ♪ That soar a thousand feet high ♪ 755 00:43:39,533 --> 00:43:42,703 ♪ Oh, to you ♪ 756 00:43:42,786 --> 00:43:47,541 ♪ With love ♪♪ 757 00:44:20,491 --> 00:44:22,201 {\an8}[ Woman ] You stinker! 59593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.