All language subtitles for [English] Love Class 2 episode 9 - 1238531v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:10,370 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 2 00:00:27,033 --> 00:00:28,689 Min Wu. 3 00:00:29,446 --> 00:00:31,776 Min Wu. 4 00:00:31,776 --> 00:00:34,380 Min Wu. Oh Min Wu 5 00:00:38,812 --> 00:00:40,916 What is it, Ma Ru? 6 00:00:40,916 --> 00:00:43,584 Nothing, go back to sleep. 7 00:00:43,584 --> 00:00:45,014 Can't you sleep? 8 00:00:45,014 --> 00:00:47,422 I'm okay. Go back to sleep. 9 00:00:47,422 --> 00:00:48,651 Sleep. 10 00:00:48,651 --> 00:00:51,919 Sweet dreams. 11 00:01:02,437 --> 00:01:04,016 Min Wu. 12 00:01:09,111 --> 00:01:10,779 This is perfect. 13 00:01:15,075 --> 00:01:21,074 I think it's better to tell you 14 00:01:21,074 --> 00:01:22,989 when you're half asleep and can't tell if it's a dream or reality. 15 00:01:26,932 --> 00:01:29,608 I have something to tell you. 16 00:01:31,496 --> 00:01:33,384 You see... 17 00:01:34,520 --> 00:01:37,314 It feels like I've been through a very long journey. 18 00:01:39,266 --> 00:01:43,394 I've traveled step by step 19 00:01:43,394 --> 00:01:44,948 for a long time 20 00:01:44,948 --> 00:01:48,901 to finally reach you. 21 00:01:51,139 --> 00:01:54,665 But while I was on that journey, 22 00:01:55,806 --> 00:01:58,222 you always stood there by me. 23 00:01:59,553 --> 00:02:01,688 Always. 24 00:02:02,314 --> 00:02:04,076 Consistently. 25 00:02:07,345 --> 00:02:11,525 That's the only form of love I know. 26 00:02:17,616 --> 00:02:20,309 But now, I'm going to discover another form of love. 27 00:02:20,309 --> 00:02:21,946 And this time, 28 00:02:23,632 --> 00:02:25,876 I'll show you. 29 00:02:29,227 --> 00:02:32,226 I'll be by your side from now on. 30 00:02:56,755 --> 00:03:02,409 [Love Class 2] 31 00:03:29,960 --> 00:03:31,717 Are you awake? 32 00:03:31,717 --> 00:03:33,034 What are you doing? 33 00:03:33,034 --> 00:03:35,098 I'm making soup. 34 00:03:41,972 --> 00:03:44,474 I was going to do it. 35 00:03:44,474 --> 00:03:48,010 All you have to do is have a good night's sleep 36 00:03:48,010 --> 00:03:50,571 and enjoy the food I make. 37 00:03:51,899 --> 00:03:53,508 Still... 38 00:03:55,485 --> 00:03:58,572 But then... Do you even know how to cook? 39 00:03:58,572 --> 00:03:59,906 Well... 40 00:03:59,906 --> 00:04:02,450 It's all on the internet. 41 00:04:16,038 --> 00:04:17,048 Hey. 42 00:04:17,048 --> 00:04:18,884 Why are you so calm? 43 00:04:18,884 --> 00:04:20,450 We've done this before. 44 00:04:20,450 --> 00:04:22,632 How else am I supposed to react? 45 00:04:23,483 --> 00:04:28,440 So you're only going to react to something we've never done before? 46 00:04:36,458 --> 00:04:38,379 Hyeon, close the valve. 47 00:04:38,379 --> 00:04:40,132 Close the valve. 48 00:04:41,702 --> 00:04:43,781 Hyeong! 49 00:04:51,900 --> 00:04:53,703 - Let's have that soup first. - No. 50 00:04:53,703 --> 00:04:54,949 It will get cold. 51 00:04:54,949 --> 00:04:56,722 It'll be fine. 52 00:05:06,589 --> 00:05:08,311 Wow. 53 00:05:19,669 --> 00:05:22,037 Is it okay? 54 00:05:22,074 --> 00:05:24,185 You can't go wrong with lunchboxes. 55 00:05:31,718 --> 00:05:33,564 Did you make all this? 56 00:05:34,527 --> 00:05:35,973 Yes. 57 00:05:38,046 --> 00:05:39,756 Hey! Hey! 58 00:05:39,756 --> 00:05:42,046 Look at these adorable tentacles. 59 00:05:42,046 --> 00:05:43,505 Hello. 60 00:05:45,047 --> 00:05:48,472 These rolls are perfectly round. 61 00:05:55,939 --> 00:05:58,149 This reminds me of something. 62 00:05:58,149 --> 00:05:59,943 Of what? 63 00:05:59,943 --> 00:06:04,015 You never brought lunch to school picnics in high school. 64 00:06:04,015 --> 00:06:05,785 Because I got so many from others. 65 00:06:05,785 --> 00:06:07,395 Exactly. 66 00:06:18,324 --> 00:06:19,921 Are you cold? 67 00:06:31,391 --> 00:06:33,124 Thanks. 68 00:06:38,035 --> 00:06:39,720 Let's eat. 69 00:07:00,676 --> 00:07:02,464 What is considered a date? 70 00:07:02,464 --> 00:07:04,132 What? 71 00:07:04,132 --> 00:07:07,644 I think there are unspoken rules for 72 00:07:07,644 --> 00:07:10,643 what couples should do together. 73 00:07:11,348 --> 00:07:14,033 Is having a picnic in a park one of them? 74 00:07:14,033 --> 00:07:16,461 I think so. 75 00:07:16,461 --> 00:07:19,621 It's symbolic. 76 00:07:19,621 --> 00:07:21,691 Symbolic... 77 00:07:21,691 --> 00:07:26,821 You want to be different from others, have something that is just yours, 78 00:07:26,821 --> 00:07:29,032 but if you deviate too far from the symbolic stuff, 79 00:07:29,032 --> 00:07:30,867 you become unsure and worried 80 00:07:30,867 --> 00:07:34,120 if you're doing okay. 81 00:07:34,120 --> 00:07:36,927 I think that's what romantic dates represent. 82 00:07:36,927 --> 00:07:38,540 - Min Wu. - Yes? 83 00:07:38,540 --> 00:07:40,128 You're so... 84 00:07:41,956 --> 00:07:43,269 Never mind. 85 00:07:44,547 --> 00:07:46,132 Am I boring you? 86 00:07:46,132 --> 00:07:48,885 No, you're so freaking interesting. 87 00:07:48,885 --> 00:07:50,659 I'm boring you. 88 00:07:50,659 --> 00:07:53,494 No, that was so interesting, Min Wu. 89 00:07:54,270 --> 00:07:56,073 - I'm just kidding. - No food for you. 90 00:07:56,073 --> 00:07:57,312 I'm kidding! 91 00:07:57,312 --> 00:07:59,168 It really was interesting. 92 00:08:02,273 --> 00:08:03,715 This tastes so good. 93 00:08:03,715 --> 00:08:06,276 - You're boring, but the food is delicious. - Help yourself. 94 00:08:06,276 --> 00:08:07,762 Thanks. 95 00:08:11,357 --> 00:08:15,063 [Professor Yu Yeong Il] 96 00:08:17,320 --> 00:08:18,373 Who is it? 97 00:08:18,373 --> 00:08:20,339 Professor Yu. 98 00:08:21,092 --> 00:08:23,128 Aren't you going to answer it? 99 00:08:23,128 --> 00:08:24,893 You answer it. 100 00:08:24,893 --> 00:08:26,230 Why? 101 00:08:27,090 --> 00:08:29,742 He's not even a professor in my department. 102 00:08:29,742 --> 00:08:33,038 He always asks you to do stuff. 103 00:08:33,038 --> 00:08:34,806 He hung up. 104 00:08:34,806 --> 00:08:36,391 He hung up... 105 00:08:36,391 --> 00:08:39,506 [Professor Yeong Il] 106 00:08:50,071 --> 00:08:52,725 Professor Yu, hello. 107 00:08:52,725 --> 00:08:54,497 Oh, Seong Min had to step out for a moment, 108 00:08:54,497 --> 00:08:57,241 so I answered the phone for him. 109 00:08:57,241 --> 00:08:59,432 Oh, the workshop? 110 00:08:59,432 --> 00:09:01,532 We got permission from the city government. 111 00:09:01,532 --> 00:09:04,439 You can ask the administration office. 112 00:09:05,174 --> 00:09:07,130 Printout? 113 00:09:07,130 --> 00:09:09,924 Oh, you put Seong Min in charge of it? 114 00:09:09,924 --> 00:09:12,927 He is good at that stuff, yes. 115 00:09:12,927 --> 00:09:16,103 I'll tell him to bring it to you when he comes back. 116 00:09:16,103 --> 00:09:18,637 Bye, Professor. 117 00:09:20,059 --> 00:09:21,227 Did you fight? 118 00:09:21,227 --> 00:09:23,313 You don't fight with a professor. 119 00:09:23,313 --> 00:09:25,857 I thought you and Professor Yu got along well. 120 00:09:25,857 --> 00:09:27,484 What do you mean, "get along"? 121 00:09:27,484 --> 00:09:29,253 I just do things for him. 122 00:09:29,253 --> 00:09:30,904 You said you liked his poems. 123 00:09:30,904 --> 00:09:32,989 Only his poems. 124 00:09:32,989 --> 00:09:35,389 He mentioned the 200-page printout, right? 125 00:09:35,389 --> 00:09:37,029 Yes. 126 00:09:37,029 --> 00:09:40,240 He said they were for the elective class. 127 00:09:45,502 --> 00:09:47,563 Can you bring these to him? 128 00:09:47,563 --> 00:09:49,641 Me? Why? 129 00:09:49,641 --> 00:09:51,196 I'll buy you coffee. 130 00:09:52,142 --> 00:09:53,438 Okay. 131 00:09:56,238 --> 00:09:58,852 - I want an expensive one. - Fine. 132 00:10:28,070 --> 00:10:29,263 Min Wu. 133 00:10:29,263 --> 00:10:31,761 Hello. 134 00:10:31,761 --> 00:10:33,639 Hi. 135 00:10:33,639 --> 00:10:35,301 - So casual? - We're friends, right? 136 00:10:35,301 --> 00:10:36,611 Who? 137 00:10:36,611 --> 00:10:38,179 You and me? 138 00:10:38,179 --> 00:10:41,516 You helped us get together, so you're our friend. 139 00:10:41,516 --> 00:10:43,214 Whatever. 140 00:10:43,214 --> 00:10:44,995 I'll get an iced Americano to have here. 141 00:10:44,995 --> 00:10:46,582 Sure, it's on me. 142 00:10:46,582 --> 00:10:47,730 I won't say no. 143 00:10:47,730 --> 00:10:49,344 Sure. 144 00:10:49,344 --> 00:10:52,888 Do you want to join us on a trip when the semester ends? 145 00:10:52,888 --> 00:10:53,937 "When the semester ends"? 146 00:10:53,937 --> 00:10:54,796 Yes 147 00:10:54,796 --> 00:10:57,527 I won a free trip in a contest. 148 00:10:57,527 --> 00:10:58,966 What contest? 149 00:10:58,966 --> 00:11:02,352 Don't you guys talk? 150 00:11:02,352 --> 00:11:03,371 I'll explain it later. 151 00:11:03,371 --> 00:11:04,581 Come with us. 152 00:11:04,581 --> 00:11:06,124 - Count me out. - Why? 153 00:11:06,124 --> 00:11:09,544 Do you think I would want to go on a trip with you two? 154 00:11:09,544 --> 00:11:10,962 - No, thank you. - Why? 155 00:11:10,962 --> 00:11:13,336 Now we're friends forever. 156 00:11:13,336 --> 00:11:17,068 I'll be your cupid 157 00:11:17,068 --> 00:11:19,391 instead of your friend. 158 00:11:19,391 --> 00:11:22,123 You'll find someone soon. 159 00:11:22,123 --> 00:11:25,597 Maybe in another universe. 160 00:11:25,597 --> 00:11:27,893 Don't worry about me and be happy. 161 00:11:29,169 --> 00:11:30,368 Hey, come with us. 162 00:11:30,368 --> 00:11:32,743 - No. - Why not? 163 00:11:34,736 --> 00:11:35,987 Long time no see. 164 00:11:35,987 --> 00:11:37,479 Hi. 165 00:11:37,479 --> 00:11:38,860 Did you enjoy your break? 166 00:11:38,860 --> 00:11:40,434 Yes. 167 00:11:45,963 --> 00:11:48,423 I'm sorry about everything. 168 00:11:48,423 --> 00:11:49,744 Pardon? 169 00:11:50,543 --> 00:11:52,193 You know. 170 00:11:52,193 --> 00:11:56,018 I did a lot of thinking, and it made me look back on my behavior. 171 00:11:56,018 --> 00:11:58,034 I wasn't in my right mind. 172 00:11:58,034 --> 00:12:00,137 I forgive you. 173 00:12:02,383 --> 00:12:05,208 I didn't expect you to say that. 174 00:12:05,208 --> 00:12:07,018 Kids these days. 175 00:12:07,018 --> 00:12:10,201 You're not that much older. 176 00:12:10,201 --> 00:12:11,479 What? 177 00:12:11,479 --> 00:12:12,480 What? What? 178 00:12:12,480 --> 00:12:15,289 What? What? 179 00:12:16,569 --> 00:12:17,804 Can you add some syrup? 180 00:12:17,804 --> 00:12:20,285 Coffee tastes more bitter than usual. 181 00:12:29,837 --> 00:12:30,876 Here you go. 182 00:12:30,876 --> 00:12:32,365 Thanks. 183 00:12:36,606 --> 00:12:40,012 Do you have a boyfriend? 184 00:12:40,978 --> 00:12:43,789 I do. Plenty. 185 00:12:43,789 --> 00:12:45,833 I knew it. 186 00:12:48,423 --> 00:12:50,147 Wait! 187 00:12:50,147 --> 00:12:55,792 I have many boy friends, but not a single girl friend. 188 00:12:59,241 --> 00:13:01,354 I'll keep that in mind. 189 00:13:17,208 --> 00:13:19,000 Assistant Teacher Kim Seong Min! 190 00:13:23,296 --> 00:13:24,890 Hello. 191 00:13:26,784 --> 00:13:28,391 I haven't seen you in a while. 192 00:13:28,391 --> 00:13:30,061 Are you busy these days? 193 00:13:30,061 --> 00:13:32,045 No, Sir. 194 00:13:32,045 --> 00:13:33,359 Is something wrong? 195 00:13:33,359 --> 00:13:36,279 You don't call me or come to me when I ask for you. 196 00:13:37,590 --> 00:13:39,420 Are you avoiding me? 197 00:13:41,282 --> 00:13:43,114 - Professor. - Yes? 198 00:13:43,114 --> 00:13:45,992 You're not a Business School professor. 199 00:13:45,992 --> 00:13:47,326 I'm not. 200 00:13:47,326 --> 00:13:49,248 Then why do you keep calling me? 201 00:13:49,248 --> 00:13:51,712 You have many assistants in your department. 202 00:13:52,474 --> 00:13:54,207 Do you think I'm a pushover? 203 00:13:54,876 --> 00:13:56,794 Sunbae, he's a professor. 204 00:13:56,794 --> 00:14:00,923 No, I just like you. 205 00:14:00,923 --> 00:14:02,771 It seems like I made a mistake. 206 00:14:02,771 --> 00:14:05,770 He said he's doing it because he likes you. 207 00:14:12,101 --> 00:14:14,452 What's going on here? 208 00:14:14,452 --> 00:14:16,379 Who are you? 209 00:14:16,379 --> 00:14:18,520 Don't mess with him. 210 00:14:19,400 --> 00:14:22,340 Hey, he's a professor. 211 00:14:22,340 --> 00:14:23,868 I just like him. 212 00:14:23,868 --> 00:14:27,172 Why would a professor say he likes a teaching assistant? 213 00:14:27,172 --> 00:14:29,008 Professor. 214 00:14:30,703 --> 00:14:32,866 What's going on? 215 00:14:32,866 --> 00:14:34,375 Who is this? 216 00:14:35,459 --> 00:14:37,210 I can take them. Give me a signal. 217 00:14:37,210 --> 00:14:39,706 No, no, we're just talking. 218 00:14:39,706 --> 00:14:42,413 It doesn't look like you're just talking. 219 00:14:42,413 --> 00:14:44,240 It seems like you're being harassed, Professor. 220 00:14:44,240 --> 00:14:47,684 I told you to use your words, didn't I? 221 00:14:47,684 --> 00:14:51,096 That's why I'm holding back 222 00:14:51,096 --> 00:14:53,647 until you give me a signal. 223 00:14:54,602 --> 00:14:56,187 We are just talking. 224 00:14:56,187 --> 00:14:58,600 I was having a chat with my uncle. 225 00:14:59,856 --> 00:15:02,860 Oh, are you his nephew? 226 00:15:02,860 --> 00:15:05,498 Yes, I'm Yu Ju Hyeok. 227 00:15:05,498 --> 00:15:07,949 Hello, I'm Park Jae Hyeon. 228 00:15:07,949 --> 00:15:09,816 Nice to meet you. 229 00:15:09,816 --> 00:15:12,086 You, too. 230 00:15:15,361 --> 00:15:16,998 Goodbye. 231 00:15:32,029 --> 00:15:34,719 I don't know what's wrong with my uncle. 232 00:15:35,777 --> 00:15:37,103 I'm sorry. 233 00:15:37,103 --> 00:15:40,790 I apologize on his behalf, and I'll tell him to stop. 234 00:15:40,790 --> 00:15:41,858 No. 235 00:15:41,858 --> 00:15:44,147 I was out of line. 236 00:15:44,147 --> 00:15:46,074 He can call me. 237 00:15:46,074 --> 00:15:48,197 It's what I do anyway, so... 238 00:15:48,197 --> 00:15:49,584 Still. 239 00:15:49,584 --> 00:15:53,242 He shouldn't call you when you're not one of his assistants. 240 00:15:54,621 --> 00:15:57,107 I think he did that 241 00:15:57,107 --> 00:15:59,609 because I told him I had feelings for you. 242 00:15:59,609 --> 00:16:03,436 Do you have feelings for me? 243 00:16:03,436 --> 00:16:04,736 Yes. 244 00:16:05,431 --> 00:16:08,522 Why would I act this way if I didn't? 245 00:16:09,965 --> 00:16:12,647 Hey... 246 00:16:12,647 --> 00:16:15,465 Why didn't you tell me sooner? 247 00:16:19,227 --> 00:16:21,447 What is it? Are you okay? 248 00:16:23,434 --> 00:16:25,242 I didn't know. 249 00:16:25,242 --> 00:16:27,103 You didn't know what? 250 00:16:27,103 --> 00:16:33,013 I saw you with Professor Yu. 251 00:16:34,742 --> 00:16:37,438 Oh, behind the Liberal Arts building? 252 00:16:37,438 --> 00:16:38,831 Yes. 253 00:16:38,831 --> 00:16:40,833 We try to stay away from each other on campus 254 00:16:40,833 --> 00:16:42,680 because he's a professor. 255 00:16:42,680 --> 00:16:45,326 But that day, we had to talk about a family matter. 256 00:16:45,326 --> 00:16:46,672 So we talked for a bit. 257 00:16:46,672 --> 00:16:48,251 But what about it? 258 00:16:48,251 --> 00:16:50,075 I thought... 259 00:16:51,219 --> 00:16:54,013 you two had something going on, too. 260 00:16:54,013 --> 00:16:55,599 Are you crazy? 261 00:16:55,599 --> 00:16:57,267 What do you take me for? 262 00:16:57,267 --> 00:16:58,776 But you said you like me, too. 263 00:16:58,776 --> 00:17:00,068 So? 264 00:17:00,068 --> 00:17:03,980 Do you think you and my uncle are on the same level? 265 00:17:04,826 --> 00:17:07,687 To me, you're sexy. 266 00:17:18,246 --> 00:17:20,206 Ju Hyeok. 267 00:17:20,206 --> 00:17:21,988 Yes? 268 00:17:21,988 --> 00:17:25,669 Let's go on a date. 269 00:17:27,157 --> 00:17:28,557 Okay. 270 00:17:29,507 --> 00:17:31,283 How about tomorrow evening? 271 00:17:31,283 --> 00:17:32,629 Okay. 272 00:17:35,514 --> 00:17:37,103 Tiger's? 273 00:17:37,974 --> 00:17:41,415 No, let's not drink. 274 00:17:41,415 --> 00:17:45,397 Okay, good idea. 275 00:17:45,397 --> 00:17:52,113 Oh, please apologize to Professor Yu for me. 276 00:17:52,113 --> 00:17:54,092 Sure, don't worry. 277 00:18:20,350 --> 00:18:23,940 Okay, okay. 278 00:18:25,315 --> 00:18:28,274 One, two, three. 279 00:18:38,593 --> 00:18:41,312 Oh, it's a good one. 280 00:18:41,312 --> 00:18:42,926 Not really. 281 00:18:42,926 --> 00:18:45,766 No, you look nice. 282 00:18:45,766 --> 00:18:48,069 It's not my best picture. 283 00:18:49,837 --> 00:18:51,480 I don't know. 284 00:18:51,480 --> 00:18:54,040 You look nice to me all the time. 285 00:18:58,596 --> 00:19:01,132 She said anyone who starts dating will get an A plus. 286 00:19:01,132 --> 00:19:02,828 Really? 287 00:19:03,449 --> 00:19:04,922 Should we tell the entire class? 288 00:19:04,922 --> 00:19:07,123 That we're dating? 289 00:19:07,123 --> 00:19:08,098 Like... 290 00:19:08,098 --> 00:19:10,556 Show them a picture of us kissing at the school entrance? 291 00:19:10,556 --> 00:19:13,275 Wow, that's bold. 292 00:19:13,275 --> 00:19:16,128 You took my idea one step further. 293 00:19:16,128 --> 00:19:17,900 I'm falling in love all over again. 294 00:19:18,870 --> 00:19:22,410 Once I decide on something, I don't go back. 295 00:19:23,116 --> 00:19:24,550 Me, too. 296 00:19:25,663 --> 00:19:27,389 I know. 297 00:19:40,368 --> 00:19:42,458 Why are we here at this hour? 298 00:19:42,458 --> 00:19:44,372 I like this time of the night. 299 00:19:45,751 --> 00:19:47,101 Okay. 300 00:19:47,101 --> 00:19:48,773 We're almost there. 301 00:19:49,857 --> 00:19:51,481 Are you cold? 302 00:19:52,191 --> 00:19:54,318 - You? - I'm okay. 303 00:19:54,318 --> 00:19:56,251 You're still asleep. 304 00:20:51,865 --> 00:20:53,496 It's chilly. 305 00:20:54,191 --> 00:20:55,896 Is it? 306 00:21:24,158 --> 00:21:25,936 Here. 307 00:21:25,936 --> 00:21:27,413 Thanks. 308 00:21:32,409 --> 00:21:35,671 Is it good? I made it myself. 309 00:21:35,671 --> 00:21:38,210 Yes, it's good. 310 00:21:49,861 --> 00:21:51,911 It's not chilly anymore. 311 00:21:52,728 --> 00:21:54,030 Why? 312 00:21:54,030 --> 00:21:55,460 Because I'm here? 313 00:21:55,460 --> 00:21:58,579 Or because of the coffee I made? 314 00:21:58,579 --> 00:22:00,476 Both. 315 00:22:05,899 --> 00:22:07,936 I've never done this before. 316 00:22:07,936 --> 00:22:09,208 Never done what? 317 00:22:09,872 --> 00:22:12,353 Hanging out in a park at such a late hour. 318 00:22:13,207 --> 00:22:14,785 Yes, thought so. 319 00:22:14,785 --> 00:22:18,404 It's my first time bringing the coffee I made myself 320 00:22:18,404 --> 00:22:21,293 and finishing food someone made for me. 321 00:22:22,880 --> 00:22:26,039 What did you do with the lunchboxes all the other kids gave you? 322 00:22:26,039 --> 00:22:28,906 I had a taste and gave them to my friends. 323 00:22:33,337 --> 00:22:35,174 Anyway, everything's new to me. 324 00:22:35,174 --> 00:22:36,146 Right! 325 00:22:36,146 --> 00:22:39,165 It's the first time someone carried me on his back during a date too. 326 00:22:39,165 --> 00:22:40,933 Okay. 327 00:22:42,278 --> 00:22:45,174 We're in a symbolic place right now, 328 00:22:45,174 --> 00:22:46,632 but you're different. 329 00:22:47,689 --> 00:22:49,726 Everything I do with you is a first for me. 330 00:22:52,618 --> 00:22:54,448 - Ma Ru. - Hmm? 331 00:22:57,070 --> 00:22:58,918 I love you, too. 332 00:23:03,086 --> 00:23:05,134 That was also my first time pushing someone who said they loved me. 333 00:23:05,134 --> 00:23:07,181 - Are you okay? - Yes. 334 00:23:07,181 --> 00:23:09,391 I can tell it's your first time. 335 00:24:05,473 --> 00:24:06,505 Hey, where are you going? 336 00:24:06,505 --> 00:24:08,362 Me? On a date. 337 00:24:08,362 --> 00:24:09,473 What the hell! 338 00:24:09,473 --> 00:24:11,062 - Bye! - I'm jealous! 339 00:24:27,185 --> 00:24:28,529 Teaching Assistant! 340 00:24:40,757 --> 00:24:42,898 I just thought of something. 341 00:24:42,898 --> 00:24:44,370 What? 342 00:24:44,370 --> 00:24:46,310 The first day I saw you. 343 00:24:48,519 --> 00:24:50,324 Oh... Please forget about that day. 344 00:24:50,324 --> 00:24:51,875 Why? It was so much fun. 345 00:24:51,875 --> 00:24:54,158 No, I really want to forget about it. 346 00:24:55,362 --> 00:24:58,080 You could have gotten angry, but you didn't. 347 00:24:58,080 --> 00:25:00,003 I couldn't get angry. 348 00:25:00,003 --> 00:25:01,500 I would havbe been angry if I were you. 349 00:25:01,500 --> 00:25:04,795 You had to strip down to your underwear in front of all those people. 350 00:25:04,795 --> 00:25:07,117 It was nobody's fault. 351 00:25:07,117 --> 00:25:10,658 It just happened. 352 00:25:13,429 --> 00:25:14,888 I have a question. 353 00:25:14,888 --> 00:25:16,498 What is it? 354 00:25:16,498 --> 00:25:19,153 People say you're too kind, don't they? 355 00:25:19,697 --> 00:25:21,097 No. 356 00:25:21,990 --> 00:25:24,782 But I do get a lot of comments saying I'm sexy. 357 00:25:25,363 --> 00:25:27,365 - Good night. - Okay, bye. 358 00:25:27,365 --> 00:25:28,696 Bye. 359 00:25:31,609 --> 00:25:32,699 Hyeong, seriously... 360 00:25:32,699 --> 00:25:35,619 - Get a grip. - Got it. 361 00:25:35,619 --> 00:25:37,536 Stop, stop. 362 00:25:40,435 --> 00:25:42,213 But... 363 00:25:42,213 --> 00:25:44,563 That's what I liked about you. 364 00:25:44,563 --> 00:25:45,961 What do you mean? 365 00:25:45,961 --> 00:25:48,380 You didn't even frown. 366 00:25:48,380 --> 00:25:51,228 You even bowed politely and left. 367 00:25:51,228 --> 00:25:53,308 I thought that was cool. 368 00:25:53,308 --> 00:25:58,099 And that you were very thoughtful and trying hard. 369 00:25:58,844 --> 00:26:00,986 It's hard to live like that. 370 00:26:02,844 --> 00:26:04,897 This isn't like you. 371 00:26:04,897 --> 00:26:07,347 - That's why I acted like an ass. - What? 372 00:26:07,347 --> 00:26:08,893 If I hadn't acted like an ass to you, 373 00:26:08,893 --> 00:26:11,521 you would have made sacrifices to be kind to me. 374 00:26:26,418 --> 00:26:28,128 The way I see it, 375 00:26:28,128 --> 00:26:30,165 being an ass is your nature. 376 00:26:30,165 --> 00:26:31,173 It is not. 377 00:26:31,173 --> 00:26:33,425 I'm a good boy. 378 00:26:33,425 --> 00:26:34,968 I don't believe you. 379 00:26:34,968 --> 00:26:36,585 I can be obedient 380 00:26:36,585 --> 00:26:38,327 at important moments. 381 00:26:39,013 --> 00:26:40,855 Fair enough. 382 00:26:52,744 --> 00:26:54,329 Still... 383 00:26:55,705 --> 00:26:58,017 I was able to be honest with you. 384 00:26:59,501 --> 00:27:01,406 And I liked that. 385 00:27:02,871 --> 00:27:05,208 I have quite a personality, you know. 386 00:27:05,208 --> 00:27:07,340 - How about right now? - Right now? 387 00:27:07,340 --> 00:27:09,154 Are you being honest right now? 388 00:27:12,216 --> 00:27:14,680 Do you want me to be honest? 389 00:27:42,847 --> 00:27:45,094 Do you want to go to my place? 390 00:27:46,546 --> 00:27:48,137 Yes. 391 00:27:49,543 --> 00:27:51,205 It's true. 392 00:27:51,205 --> 00:27:52,985 What do you mean? 393 00:27:53,714 --> 00:27:55,791 You are obedient 394 00:27:55,791 --> 00:27:58,343 at important moments. 395 00:27:58,343 --> 00:28:00,752 Let's make lots of important moments 396 00:28:00,752 --> 00:28:02,689 from now on. 397 00:28:02,689 --> 00:28:04,664 I'll be a good boy. 398 00:31:13,894 --> 00:31:19,633 [Love Class 2] 399 00:31:34,152 --> 00:31:35,655 Excuse me. 400 00:31:36,895 --> 00:31:38,355 Excuse me. 401 00:31:38,355 --> 00:31:40,420 - Excuse me. - Yes? 402 00:31:40,420 --> 00:31:41,983 You can't sleep here. It's freezing. 403 00:31:41,983 --> 00:31:43,983 What's your major? 404 00:31:43,983 --> 00:31:46,696 I live in the dorm. 405 00:31:46,696 --> 00:31:47,904 What? 406 00:31:47,904 --> 00:31:49,984 The dorm, the dorm... 407 00:32:00,871 --> 00:32:03,044 For heaven's sake. 408 00:32:03,964 --> 00:32:05,217 We're almost there. 409 00:32:05,217 --> 00:32:07,131 Almost there, almost there. 410 00:32:07,131 --> 00:32:08,798 We're here. 411 00:32:10,801 --> 00:32:12,013 I'm sorry. 412 00:32:12,013 --> 00:32:13,908 I'm so sorry. 413 00:32:15,801 --> 00:32:17,980 It's okay. 414 00:32:19,523 --> 00:32:21,379 Are you joining the army? 415 00:32:23,880 --> 00:32:25,280 Yes... 416 00:32:26,194 --> 00:32:28,158 Time will go by quickly. 417 00:32:28,158 --> 00:32:30,073 I'll see you when you get back. 418 00:32:30,073 --> 00:32:32,083 What year are you in? 419 00:32:32,083 --> 00:32:33,731 What major? 420 00:32:34,308 --> 00:32:37,059 Fourth year, Business Administration. 421 00:32:37,757 --> 00:32:40,002 Then you'll be graduating. 422 00:32:40,002 --> 00:32:41,221 Pardon? 423 00:32:41,221 --> 00:32:43,324 If you graduate... 424 00:32:44,665 --> 00:32:47,150 I won't be able to see you again. 425 00:32:53,864 --> 00:32:57,229 I won't be able to see you again if you graduate. 426 00:33:01,935 --> 00:33:05,101 I won't be able to see you. 427 00:33:17,320 --> 00:33:26,930 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 428 00:33:32,780 --> 00:33:37,270 ♫ That moment when you, whom I have been waiting for, ♫ 429 00:33:37,270 --> 00:33:41,110 ♫ Appeared before me ♫ 430 00:33:41,110 --> 00:33:47,840 ♫ When life gives only you light ♫ 431 00:33:47,840 --> 00:33:52,420 ♫ Be the light by my side. The way you look ♫ 432 00:33:52,420 --> 00:33:56,240 ♫ Raises me up again ♫ 433 00:33:56,240 --> 00:34:02,920 ♫ It makes my heart feel full, makes my heart flutter ♫ 434 00:34:02,920 --> 00:34:05,240 ♫ It's you ♫ 25880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.