All language subtitles for The.magicians.2016.S05E06.AMZN-NTG+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,350 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,200 You're not right, El, and we both know why. 3 00:00:09,210 --> 00:00:10,508 You said you don't remember what happened 4 00:00:10,510 --> 00:00:12,129 when you were possessed, but Julia does. 5 00:00:12,130 --> 00:00:13,469 And I don't. 6 00:00:13,470 --> 00:00:16,339 I don't know why you're accusing me of lying. 7 00:00:16,340 --> 00:00:19,429 Eliot, let me out. 8 00:00:19,430 --> 00:00:20,809 We're looking for Stoppard. 9 00:00:20,810 --> 00:00:22,500 Mom? Mom, what's wrong? 10 00:00:22,510 --> 00:00:24,630 Moms die every day. Circle of life. 11 00:00:24,640 --> 00:00:26,519 We know you're trying to look out for your mom. 12 00:00:26,520 --> 00:00:27,979 You're saying you'll leave? 13 00:00:27,980 --> 00:00:29,609 Sorry, man. I'm not going anywhere. 14 00:00:29,610 --> 00:00:31,670 The Harmonic Convergence. 15 00:00:31,680 --> 00:00:33,109 AKA the end of the world. 16 00:00:33,110 --> 00:00:36,409 The convergence will only occur during this perfect alignment. 17 00:00:36,410 --> 00:00:39,090 If we move the moon out of position... 18 00:00:39,100 --> 00:00:42,119 No Convergence, no Circumstance, no apocalypse. 19 00:00:42,120 --> 00:00:44,539 If you have moon brain, then you will see Her aura. 20 00:00:44,540 --> 00:00:46,620 If it is green, She is listening. 21 00:00:46,630 --> 00:00:50,290 Only then may you ask Her to move. 22 00:00:50,300 --> 00:00:51,590 You will need a piece of Her. 23 00:00:51,600 --> 00:00:52,959 Like a moon rock? 24 00:00:52,960 --> 00:00:54,339 In here, boss. 25 00:00:54,340 --> 00:00:56,509 Ladies. 26 00:00:56,510 --> 00:00:58,639 - You're moving the moon? - Yeah. 27 00:01:02,430 --> 00:01:04,769 Uh, guys? 28 00:01:04,770 --> 00:01:06,760 I think we broke the moon. 29 00:01:07,760 --> 00:01:09,910 NASA estimates just hours 30 00:01:09,920 --> 00:01:12,550 before the first pieces reach our atmosphere. 31 00:01:12,560 --> 00:01:15,910 In a tweet, the president stressed the need for calm, 32 00:01:15,920 --> 00:01:19,320 saying, "We will fix the moon decisively. 33 00:01:19,330 --> 00:01:23,530 The American people have absolutely nothing to fear." 34 00:01:29,810 --> 00:01:33,830 I know we are dealing with the lunapocalypse problem, 35 00:01:33,840 --> 00:01:36,509 but I have to insist that we all take a minute 36 00:01:36,510 --> 00:01:39,719 for a little self-care/pizza, okay? 37 00:01:39,720 --> 00:01:40,840 Okay. 38 00:01:40,850 --> 00:01:42,770 Cautioning everyone that though the world 39 00:01:42,780 --> 00:01:44,540 appears to be coming to an end, 40 00:01:44,550 --> 00:01:46,750 everyone's behavior will still be counted 41 00:01:46,760 --> 00:01:48,550 when the time comes for judgment. 42 00:01:48,560 --> 00:01:51,870 Feeling the wrong kind of boned right now. 43 00:01:51,880 --> 00:01:53,740 At least the Harmonic Convergence 44 00:01:53,750 --> 00:01:55,300 isn't happening anymore. 45 00:01:57,810 --> 00:02:00,800 I just have this bad feeling. 46 00:02:00,810 --> 00:02:02,350 Hey. 47 00:02:02,360 --> 00:02:05,310 We'll figure out how to stop this. 48 00:02:05,320 --> 00:02:07,950 I mean, on the off-chance the president doesn't. 49 00:02:07,960 --> 00:02:09,000 Let's review. 50 00:02:09,800 --> 00:02:12,669 Emergency code words if this all goes shit-shaped? 51 00:02:12,670 --> 00:02:14,660 Um... 52 00:02:14,670 --> 00:02:17,010 - Really? - Kidding. Okay. 53 00:02:18,140 --> 00:02:19,330 As follows. 54 00:02:19,340 --> 00:02:21,660 "Credenza," no questions asked. 55 00:02:21,670 --> 00:02:23,310 "Inglenook," tie those fools up, 56 00:02:23,320 --> 00:02:24,930 toss 'em through the Fillory portal. 57 00:02:24,940 --> 00:02:26,740 "Chifforobe," flee to Canada. 58 00:02:26,750 --> 00:02:28,670 "Armoire," shield up, stat. 59 00:02:28,680 --> 00:02:29,690 "Kimono"... 60 00:02:29,700 --> 00:02:31,349 All hell has broken loose. 61 00:02:31,350 --> 00:02:34,359 Time and hope are quickly running out. 62 00:02:34,360 --> 00:02:37,109 Everything I'm seeing says the first chunk's gonna hit 63 00:02:37,110 --> 00:02:38,280 around 10:00 p.m. 64 00:02:39,320 --> 00:02:40,780 We have 12 hours. 65 00:02:44,370 --> 00:02:45,790 Uh, look. 66 00:02:45,800 --> 00:02:47,990 What if we created a massive portal in the atmosphere? 67 00:02:48,000 --> 00:02:49,560 No, we need a specialist, 68 00:02:49,570 --> 00:02:52,500 and the meta-math is just... it's too... 69 00:02:52,510 --> 00:02:54,289 this is really bad, Julia. 70 00:02:54,290 --> 00:02:56,089 Nuh-uh. 71 00:02:56,090 --> 00:02:58,549 Don't you dare give up. 72 00:02:58,550 --> 00:03:01,190 This math is so damn frustrating. 73 00:03:01,200 --> 00:03:02,290 Yeah, but you'll get it. 74 00:03:04,550 --> 00:03:05,600 Jesus. 75 00:03:06,340 --> 00:03:08,889 - What happened to your shoe? - Have you been out there? 76 00:03:08,890 --> 00:03:11,439 It is the literal end of the actual world. 77 00:03:11,440 --> 00:03:13,020 No, it's not. We're gonna stop it. 78 00:03:13,030 --> 00:03:15,510 Yeah, tell that to the rioters and the prayer circles 79 00:03:15,520 --> 00:03:17,319 and people fucking in the streets. 80 00:03:17,320 --> 00:03:19,029 I can't believe this is happening. 81 00:03:19,030 --> 00:03:21,100 I'm just numb. 82 00:03:21,110 --> 00:03:24,490 Try the truffled prosciutto, it's incredible. 83 00:03:25,590 --> 00:03:27,619 I did have one idea 84 00:03:27,620 --> 00:03:29,869 after my very bad idea to take the subway. 85 00:03:29,870 --> 00:03:32,910 Okay, do you know Richard's Reverse Entropy spell? 86 00:03:32,920 --> 00:03:33,988 We already talked about it. 87 00:03:33,990 --> 00:03:35,308 Unfortunately, it's just way too small. 88 00:03:35,310 --> 00:03:37,700 True, but I reworked it. 89 00:03:37,710 --> 00:03:40,380 And check my math. 90 00:03:42,840 --> 00:03:46,000 This is fantastic, but... 91 00:03:46,010 --> 00:03:48,599 I don't think we have enough cooperative power. 92 00:03:48,600 --> 00:03:50,890 Chances are high for a surge in the next 12 hours. 93 00:03:50,900 --> 00:03:53,479 - We could use it. - And we have enough hedges 94 00:03:53,480 --> 00:03:57,649 around the world on standby to do it with us, so... 95 00:03:57,650 --> 00:03:59,560 That might not be enough. 96 00:03:59,570 --> 00:04:01,239 We make it enough. 97 00:04:01,240 --> 00:04:02,989 Today we are saving the world, 98 00:04:02,990 --> 00:04:04,989 and this time it's gonna stick. 99 00:04:04,990 --> 00:04:06,619 Damn right, we are. 100 00:04:06,620 --> 00:04:08,409 Okay. 101 00:04:10,170 --> 00:04:12,040 But just in case... 102 00:04:13,210 --> 00:04:15,040 Anything I need to say to you? 103 00:04:16,640 --> 00:04:17,749 Jules, we're good. 104 00:04:21,540 --> 00:04:23,570 Scientists around the world 105 00:04:23,580 --> 00:04:24,998 have been sending out their predictions 106 00:04:25,000 --> 00:04:27,139 for what we should expect in the coming hours. 107 00:04:27,140 --> 00:04:29,719 Though the tides remain mysteriously intact, 108 00:04:29,720 --> 00:04:32,090 expect volcanic activity, 109 00:04:32,100 --> 00:04:35,139 tectonic shifts, disrupted weather patterns, 110 00:04:35,140 --> 00:04:37,559 and strange behavior from animal life. 111 00:04:41,100 --> 00:04:43,910 And to Sharon Cappanelli from ninth grade: 112 00:04:43,920 --> 00:04:45,010 I lied. 113 00:04:45,020 --> 00:04:47,510 It was my tampon, and that was your girlfriend. 114 00:04:47,520 --> 00:04:48,529 I'm not sorry. 115 00:04:48,530 --> 00:04:50,630 Thanks for spreading the word, Pete. 116 00:04:50,640 --> 00:04:51,659 Stand by. 117 00:04:53,120 --> 00:04:54,360 Everyone's set. 118 00:04:54,370 --> 00:04:56,070 We're just waiting for the surge. 119 00:05:09,120 --> 00:05:10,140 You guys feel that? 120 00:05:11,000 --> 00:05:12,099 It's the surge. 121 00:05:12,100 --> 00:05:13,639 It's cresting. We should... 122 00:05:13,640 --> 00:05:15,380 Go. Pete, now! 123 00:05:34,820 --> 00:05:36,200 Did it work? 124 00:05:44,560 --> 00:05:45,950 It didn't work. 125 00:05:45,960 --> 00:05:48,420 We failed. 126 00:05:53,600 --> 00:05:58,600 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 127 00:06:07,680 --> 00:06:10,610 Feeling the wrong kind of boned... 128 00:06:10,620 --> 00:06:12,180 right now. 129 00:06:12,190 --> 00:06:14,750 At least the Harmonic Convergence 130 00:06:14,760 --> 00:06:16,430 isn't happening anymore. 131 00:06:16,440 --> 00:06:17,838 Although the world's greatest minds 132 00:06:17,840 --> 00:06:20,230 are locked in a desperate race to save humanity 133 00:06:20,240 --> 00:06:22,190 from this sudden lunar cataclysm, 134 00:06:22,200 --> 00:06:24,930 time and hope are quickly running out. 135 00:06:24,940 --> 00:06:26,790 Everything I'm seeing says the first chunk's 136 00:06:26,800 --> 00:06:28,170 gonna hit around 10:00 p.m. 137 00:06:28,180 --> 00:06:29,839 We have 12 hours. 138 00:06:33,510 --> 00:06:36,300 Uh, look, what if we created a massive portal in the atmosphere? 139 00:06:36,310 --> 00:06:39,309 We need a specialist, and the meta-math is just... it's too... 140 00:06:39,310 --> 00:06:42,600 - this is really bad, Julia. - Am I crazy, or... 141 00:06:42,610 --> 00:06:43,810 This already happened, right? 142 00:06:43,820 --> 00:06:46,250 This math is so damn frustrating. 143 00:06:46,260 --> 00:06:47,279 This did. 144 00:06:47,280 --> 00:06:48,490 This did already happen. 145 00:06:49,060 --> 00:06:50,239 Ow! 146 00:06:50,240 --> 00:06:51,720 Not a dream. 147 00:06:51,730 --> 00:06:54,110 Hey, am I on something, 148 00:06:54,120 --> 00:06:56,119 or did we try this plan yesterday? 149 00:06:56,120 --> 00:06:57,270 We're... 150 00:06:57,280 --> 00:06:59,200 At Westbrook's estate? 151 00:07:02,120 --> 00:07:03,129 Jesus. 152 00:07:03,130 --> 00:07:05,629 What happened to your shoe? 153 00:07:05,630 --> 00:07:07,720 Have you been out there? 154 00:07:07,730 --> 00:07:09,950 It's the literal end of the actual world. 155 00:07:09,960 --> 00:07:11,890 No, it's not. We're stopping it. 156 00:07:11,900 --> 00:07:13,750 Tell that to the rioters, prayer circles, 157 00:07:13,760 --> 00:07:16,060 and people fucking in the streets. 158 00:07:16,070 --> 00:07:18,680 We're in a time loop. 159 00:07:20,620 --> 00:07:22,520 Excuse us while we briefly sidebar. 160 00:07:24,980 --> 00:07:27,030 Why exactly is this happening? 161 00:07:27,050 --> 00:07:29,029 "Why is anything?" he asked, 162 00:07:29,030 --> 00:07:30,818 still freaked, 'cause the last thing he remembers 163 00:07:30,820 --> 00:07:32,430 is all of Earth ending. 164 00:07:32,440 --> 00:07:34,180 - It felt so inevitable. - I know. 165 00:07:34,190 --> 00:07:37,440 But why us, now? Time loop? 166 00:07:37,450 --> 00:07:40,180 Of course we're the chosen ones. 167 00:07:40,190 --> 00:07:41,210 We're us. 168 00:07:42,790 --> 00:07:44,120 Okay, everybody. 169 00:07:44,130 --> 00:07:45,629 What is going on with you two? 170 00:07:45,630 --> 00:07:47,890 Quick recap, Kady's plan won't work. 171 00:07:47,900 --> 00:07:51,130 We tried it, and the moon still crashed into the Earth. 172 00:07:51,140 --> 00:07:54,009 Uh, okay. What do you mean, "tried it"? 173 00:07:54,010 --> 00:07:56,139 We suspect we're in a time loop. 174 00:07:56,140 --> 00:07:57,429 How? 175 00:07:57,430 --> 00:07:59,200 Obviously... 176 00:07:59,210 --> 00:08:01,760 the moon's a wily cunt who doesn't wanna die. 177 00:08:02,610 --> 00:08:03,630 Okay. 178 00:08:03,640 --> 00:08:05,970 All right, so no reverse entropy. 179 00:08:05,980 --> 00:08:08,110 What do you guys suggest? 180 00:08:08,120 --> 00:08:10,720 We cast Vinnola's Oxygen Saver on Penny 23, 181 00:08:10,730 --> 00:08:12,060 then he travels to the moon. 182 00:08:12,070 --> 00:08:13,378 It's easier to do a portal there. 183 00:08:13,380 --> 00:08:14,650 Look, GPS is kinda broken. 184 00:08:14,660 --> 00:08:17,200 - I might end up in a wall. - It's the apocalypse. 185 00:08:17,210 --> 00:08:19,020 Gonna need you to try. 186 00:08:22,410 --> 00:08:24,919 Fuck all of you. Fine. 187 00:08:30,170 --> 00:08:31,799 You got this, man. 188 00:08:38,300 --> 00:08:40,570 Oh... oh, no! No! No! 189 00:08:50,200 --> 00:08:52,150 Okay, forget the moon. Let's move the Earth. 190 00:08:53,170 --> 00:08:54,990 Kady, get your hedge bitches on the horn. 191 00:08:55,000 --> 00:08:56,820 - We got cooperating to do. - I'm on it. 192 00:09:00,620 --> 00:09:02,409 Okay. I found a spell that can hold 193 00:09:02,410 --> 00:09:04,200 the pieces in suspension, we just... 194 00:09:04,210 --> 00:09:06,959 right, good to assume we can all do sphincter magic? 195 00:09:14,960 --> 00:09:17,049 Could we make this very big? 196 00:09:18,970 --> 00:09:20,800 Mother-shit! 197 00:09:20,810 --> 00:09:22,310 You... you okay? 198 00:09:22,330 --> 00:09:25,030 No, Julia. I'm not okay. 199 00:09:25,040 --> 00:09:26,059 Bless you. 200 00:09:27,170 --> 00:09:28,190 Whoa. 201 00:09:29,150 --> 00:09:30,390 Allow me to explain. 202 00:09:30,400 --> 00:09:32,930 So here we are, eight loops in. 203 00:09:32,940 --> 00:09:34,200 Ten. 204 00:09:34,210 --> 00:09:36,430 If these loops sent us back even a little earlier, 205 00:09:36,440 --> 00:09:38,150 we could stop Marina from bad-touching 206 00:09:38,160 --> 00:09:40,160 this whole situation, but we can't. 207 00:09:40,180 --> 00:09:41,619 Okay, so we need time magic. 208 00:09:41,620 --> 00:09:43,590 I know a horomancer who builds machines. 209 00:09:43,600 --> 00:09:45,970 - Maybe he has something. - Fantastic, vámanos. 210 00:09:45,980 --> 00:09:49,669 One problem... I kind of let his mom die last time I saw him. 211 00:09:49,670 --> 00:09:51,010 Oh. 212 00:09:52,160 --> 00:09:53,710 Oh, come on. 213 00:09:53,720 --> 00:09:55,450 Like you guys are all saints? 214 00:09:55,460 --> 00:09:58,370 You're in a time loop? 215 00:09:58,380 --> 00:10:00,368 - Well, why you two? - 'Cause we're the best-looking. 216 00:10:00,370 --> 00:10:03,330 Here. This is Penny's address. 217 00:10:03,340 --> 00:10:04,638 Margo, what are you doing? 218 00:10:04,640 --> 00:10:05,970 Favorite coffee shop, 219 00:10:05,980 --> 00:10:08,139 hipster club where we suspect he DJ's on the weekend, 220 00:10:08,140 --> 00:10:10,530 and it's your lucky day... his Travelling's borked, 221 00:10:10,540 --> 00:10:12,229 so he's a sitting duck in a scarf. 222 00:10:12,230 --> 00:10:14,470 Margo, we can't just kill Penny. 223 00:10:14,480 --> 00:10:17,310 We don't; he dies anyway, along with everyone. 224 00:10:17,320 --> 00:10:19,340 This is basic trolley problem shit. 225 00:10:19,350 --> 00:10:20,400 Ovary up. 226 00:10:20,410 --> 00:10:23,130 - Okay. - If I wanted revenge on Penny, 227 00:10:23,140 --> 00:10:24,910 I would've gotten that a long time ago. 228 00:10:28,930 --> 00:10:31,370 You've got particles all over you. 229 00:10:31,380 --> 00:10:33,370 Were you spritzed with something? 230 00:10:33,380 --> 00:10:34,589 Spritzed, like with what? 231 00:10:34,590 --> 00:10:36,160 Something that nebulized 232 00:10:36,170 --> 00:10:37,919 a cloud of temporal permanence around you? 233 00:10:37,920 --> 00:10:39,490 Mm. 234 00:10:39,500 --> 00:10:41,090 "Permanence." 235 00:10:42,550 --> 00:10:44,030 For men and women. 236 00:10:44,040 --> 00:10:46,099 Yeah, I may have accidentally stolen 237 00:10:46,100 --> 00:10:49,470 a weird perfume bottle from a time witch in Fillory. 238 00:10:49,480 --> 00:10:51,340 Okay, whatever you really did, 239 00:10:51,350 --> 00:10:52,830 it's created a field around you both 240 00:10:52,840 --> 00:10:54,830 that would explain why you're... 241 00:10:54,840 --> 00:10:55,859 in a time loop. 242 00:10:55,860 --> 00:10:58,150 Ah. And here we thought we were special. 243 00:10:59,560 --> 00:11:02,350 - What are you doing? - Helping. 244 00:11:02,360 --> 00:11:03,739 You said it's the end of the world, right? 245 00:11:03,740 --> 00:11:06,710 - That is right. - I think I can hop you guys back 246 00:11:06,720 --> 00:11:08,909 a full 48 hours so you can prevent this. 247 00:11:08,910 --> 00:11:10,709 Oh, really? Just like that? 248 00:11:10,710 --> 00:11:13,410 Well, it's really goddamn complicated, 249 00:11:13,420 --> 00:11:15,250 but I'm a genius. 250 00:11:16,240 --> 00:11:17,709 - Oh. - Oh. 251 00:11:17,710 --> 00:11:20,040 Here we go. 252 00:11:23,050 --> 00:11:24,680 Are we time traveling right now? 253 00:11:27,090 --> 00:11:28,139 The hell? 254 00:11:28,140 --> 00:11:30,250 What's wrong? 255 00:11:30,260 --> 00:11:32,970 Nothing's working... at all. 256 00:11:32,980 --> 00:11:35,270 - Are you saying your shit's broken? - I hope so. 257 00:11:35,280 --> 00:11:36,620 The alternative is... 258 00:11:36,630 --> 00:11:38,779 all time magic's in some kind of lockdown. 259 00:11:38,780 --> 00:11:39,939 What could even do that? 260 00:11:39,940 --> 00:11:42,200 Something powerful... 261 00:11:42,210 --> 00:11:43,239 and ancient. 262 00:11:43,240 --> 00:11:45,369 You mean like the moon? 263 00:11:45,370 --> 00:11:48,789 Maybe if I just fix this and bypass the oscillation... 264 00:11:48,790 --> 00:11:50,329 Hey, no rush, but in 30 seconds, 265 00:11:50,330 --> 00:11:52,230 we're all gonna die. 266 00:11:52,240 --> 00:11:53,419 This'll get you there. 267 00:11:53,420 --> 00:11:55,130 Not in one piece, but... 268 00:11:55,140 --> 00:11:56,330 Wait, what? 269 00:11:58,280 --> 00:11:59,299 Shit. 270 00:11:59,300 --> 00:12:01,049 - I'm sorry. - Oh, well. 271 00:12:05,430 --> 00:12:07,060 I cannot believe we didn't consider 272 00:12:07,070 --> 00:12:08,260 going to Jane Chatwin first. 273 00:12:08,270 --> 00:12:10,460 Well, she is a person that may be upset with us. 274 00:12:10,470 --> 00:12:12,065 Yes. 275 00:12:14,370 --> 00:12:15,719 - No. - Huh. 276 00:12:15,720 --> 00:12:17,309 Time magic's locked down, 277 00:12:17,310 --> 00:12:20,099 and the portal to Fillory's blocked. 278 00:12:20,100 --> 00:12:23,030 This smacks of a not-so-random coincidence. 279 00:12:25,410 --> 00:12:26,510 Okay. 280 00:12:26,520 --> 00:12:29,230 We can still get there. Penny can't do shit. 281 00:12:29,240 --> 00:12:31,010 What about that other Traveller dickbucket, 282 00:12:31,020 --> 00:12:32,748 - Gavin what's-his-name? - Everything I'm seeing 283 00:12:32,750 --> 00:12:34,078 says the first chunk's gonna hit around 10:00 p.m.... 284 00:12:34,080 --> 00:12:36,839 We know! 12 hours. 285 00:12:36,840 --> 00:12:39,419 We're seeing this wrong. We're missing something. 286 00:12:39,420 --> 00:12:42,000 Uh, maybe we need to take a step back. 287 00:12:42,010 --> 00:12:44,030 Start thinking outside the box. 288 00:12:44,040 --> 00:12:46,730 - What do you suggest? - Remember Professor Soto? 289 00:12:46,740 --> 00:12:49,190 - Oh, the one with the pants? - Yeah. 290 00:12:49,200 --> 00:12:50,650 He had that ridiculous test 291 00:12:50,660 --> 00:12:51,769 everyone thought was impossible. 292 00:12:51,770 --> 00:12:53,139 That we solved because we rule. 293 00:12:53,140 --> 00:12:55,099 - Solved how? - You want me to remember 294 00:12:55,100 --> 00:12:56,910 a solution I came up with at a rager 295 00:12:56,920 --> 00:12:59,020 doing upside-down shots in a fur bikini? 296 00:12:59,030 --> 00:13:00,810 You say rager, 297 00:13:00,820 --> 00:13:03,280 I say problem-solving session. 298 00:13:03,290 --> 00:13:04,400 That's how we do: 299 00:13:04,410 --> 00:13:06,550 we put our minds on something different 300 00:13:06,560 --> 00:13:09,030 and we catch the solution out of the corner of our eye. 301 00:13:09,040 --> 00:13:10,058 So is this actually a plan 302 00:13:10,060 --> 00:13:11,449 or do you just wanna blow off steam? 303 00:13:11,450 --> 00:13:12,890 Two birds, Bambi. 304 00:13:12,900 --> 00:13:16,249 Besides, we're stuck in a game that keeps hitting reset. 305 00:13:16,250 --> 00:13:19,590 Infinite time, zero consequences. 306 00:13:19,600 --> 00:13:21,460 Just you and me saving the world 307 00:13:21,470 --> 00:13:22,800 through unbridled hedonism. 308 00:13:22,810 --> 00:13:26,219 Mm, fun. Let's do it. 309 00:13:29,280 --> 00:13:30,810 Eliot. 310 00:13:32,290 --> 00:13:34,470 - Hey. - Uh, hey. 311 00:13:34,480 --> 00:13:36,309 Did someone just knock on the door? 312 00:13:36,310 --> 00:13:37,770 No. We going? 313 00:13:40,000 --> 00:13:41,180 Yeah. 314 00:13:43,530 --> 00:13:46,320 Okay, miscreants. 315 00:13:46,330 --> 00:13:48,910 It's Armageddon. So die as you lived... 316 00:13:48,920 --> 00:13:50,350 - Boring. - Or join us 317 00:13:50,360 --> 00:13:51,650 in an end-of-the-world soiree 318 00:13:51,660 --> 00:13:53,949 and die legends. Your choice. 319 00:13:53,950 --> 00:13:56,209 You heard the man. 320 00:13:58,150 --> 00:13:59,570 Come on! 321 00:14:01,520 --> 00:14:02,959 It's a tie! 322 00:14:02,960 --> 00:14:04,589 Anything? 323 00:14:04,590 --> 00:14:06,220 Not yet! 324 00:14:08,760 --> 00:14:10,219 Oh! 325 00:14:16,400 --> 00:14:19,850 ♪ Gimme your control ♪ 326 00:14:22,040 --> 00:14:23,689 ♪ Gimme your control ♪ 327 00:14:25,140 --> 00:14:26,330 Mmm. 328 00:14:26,340 --> 00:14:27,350 Eliot! 329 00:14:30,620 --> 00:14:32,610 El, El. 330 00:14:32,620 --> 00:14:33,850 You look like you saw a ghost. 331 00:14:33,860 --> 00:14:35,869 Hey, ask it how we stop the moon. 332 00:14:35,870 --> 00:14:37,499 - Actually, I think I might... - Wait! 333 00:14:37,500 --> 00:14:40,039 Oh, my God, I think I got something. 334 00:14:40,040 --> 00:14:41,880 An idea. 335 00:14:41,890 --> 00:14:42,919 Hit me. 336 00:14:44,590 --> 00:14:46,589 Cock and balls, I forgot. 337 00:15:00,490 --> 00:15:02,450 This isn't working. 338 00:15:03,240 --> 00:15:04,570 No offense, Rajit. 339 00:15:05,360 --> 00:15:07,029 It's Todd. 340 00:15:07,030 --> 00:15:08,310 No. 341 00:15:08,320 --> 00:15:09,650 Come back when you're Rajit. 342 00:15:09,660 --> 00:15:11,369 Okay. 343 00:15:12,220 --> 00:15:13,489 You know, I've been thinking... 344 00:15:13,490 --> 00:15:15,489 clearly we need something a little bit stronger. 345 00:15:15,490 --> 00:15:16,999 No, we need an idea. 346 00:15:17,000 --> 00:15:18,249 You know what? 347 00:15:18,250 --> 00:15:20,790 I'm gonna go hydrate and, I don't know... 348 00:15:20,800 --> 00:15:23,539 stare at moon chunks hurtling straight for Earth. 349 00:15:23,540 --> 00:15:25,210 Can't be worse than discovering 350 00:15:25,220 --> 00:15:27,886 I just jacked Todd off for three time loops in a row. 351 00:15:31,610 --> 00:15:34,259 Eliot. 352 00:15:34,260 --> 00:15:35,270 _ 353 00:15:35,280 --> 00:15:37,019 No... 354 00:15:37,020 --> 00:15:40,340 It's never happening. 355 00:15:40,350 --> 00:15:43,130 Leave me alone. 356 00:15:44,270 --> 00:15:48,319 ♪ I never, never, never, get so close ♪ 357 00:15:48,320 --> 00:15:50,700 ♪ It's under control ♪ 358 00:15:50,710 --> 00:15:53,930 ♪ I'm reachin' the end of a hallway ♪ 359 00:15:53,940 --> 00:15:55,930 ♪ I never, never, never ♪ 360 00:15:55,940 --> 00:15:58,790 ♪ Been so out my body ♪ 361 00:16:09,740 --> 00:16:13,420 I can walk away from you all fucking day! 362 00:16:15,520 --> 00:16:17,849 Pardon me, Brenda. I'm gonna get this. 363 00:16:28,660 --> 00:16:30,210 I got a lead. 364 00:16:30,220 --> 00:16:32,230 I've been talking to this weird oceanographer guy 365 00:16:32,240 --> 00:16:34,030 who no joke has a dolphin harem, 366 00:16:34,040 --> 00:16:37,210 but he also knows some real shit about... 367 00:16:37,220 --> 00:16:38,949 Hey, what's up with you? 368 00:16:38,950 --> 00:16:40,199 What's up 369 00:16:40,200 --> 00:16:42,300 is... 370 00:16:42,310 --> 00:16:46,200 my brain is a snake eating its tail, 371 00:16:46,210 --> 00:16:49,010 and the tail is another snake eating its tail. 372 00:16:49,020 --> 00:16:51,009 Jesus. Okay, you stay here. 373 00:16:51,010 --> 00:16:53,550 I'll report back with some research. 374 00:16:59,720 --> 00:17:03,106 _ 375 00:17:05,600 --> 00:17:08,070 I figured it out, El. 376 00:17:08,080 --> 00:17:11,100 From talking to that dolphin fucker. 377 00:17:11,110 --> 00:17:13,029 Everything he said checked out. 378 00:17:13,030 --> 00:17:16,970 We need to go to Fisher Beach. It's kind of out of the way. 379 00:17:16,980 --> 00:17:19,630 Lifeguard station 17. 380 00:17:21,050 --> 00:17:22,748 Everything I'm seeing says the first chunk's 381 00:17:22,750 --> 00:17:23,999 - gonna hit around 10:00 p.m... - Eliot. 382 00:17:24,000 --> 00:17:26,540 - We have 12 hours. - Hey. 383 00:17:26,550 --> 00:17:28,970 I got the answer. You can take a breather. 384 00:17:28,980 --> 00:17:30,870 Not right now, Margo. 385 00:17:30,880 --> 00:17:33,000 Okay, "Leaving Las Vegas." 386 00:17:33,010 --> 00:17:34,450 I was happy to give you space 387 00:17:34,460 --> 00:17:36,830 to tell your Monster secrets in your own time, 388 00:17:36,840 --> 00:17:39,500 but we're stuck in the Jean-Paul Sartre bullshit 389 00:17:39,510 --> 00:17:40,950 and you're getting worse fast. 390 00:17:40,960 --> 00:17:43,019 I told you, this isn't important right now, okay? 391 00:17:43,020 --> 00:17:46,099 Whatever it is, you remember it's not your fault, okay? 392 00:17:46,100 --> 00:17:48,200 This math is so damn frustrating. 393 00:17:48,210 --> 00:17:50,400 Can we just stop the moon first, please? 394 00:17:50,410 --> 00:17:52,450 Not if your liver falls out of your twat first. 395 00:17:52,460 --> 00:17:53,690 Let's talk about it. 396 00:17:53,700 --> 00:17:55,770 - No. - Seems like we have to. 397 00:17:55,780 --> 00:17:58,180 It's me. 398 00:17:58,190 --> 00:18:00,780 - Don't be a coward. - Stop. 399 00:18:02,450 --> 00:18:06,310 It's still in me, okay? 400 00:18:11,200 --> 00:18:13,860 I am seeing what I am seeing. 401 00:18:13,870 --> 00:18:15,719 Some pieces of him must've held on. 402 00:18:15,720 --> 00:18:17,560 The Monster is gone. 403 00:18:17,570 --> 00:18:20,470 I exorcised it and Q threw it into the Seam. 404 00:18:20,480 --> 00:18:22,610 The only thing here is you medicating 405 00:18:22,620 --> 00:18:25,610 instead of facing your memories and your feelings 406 00:18:25,620 --> 00:18:28,229 and I empathize, I do. 407 00:18:28,230 --> 00:18:31,280 But I think you're forgetting you can tell me anything. 408 00:18:31,290 --> 00:18:34,190 I just told you, and you didn't believe me. 409 00:18:35,360 --> 00:18:37,120 I love you. 410 00:18:37,130 --> 00:18:38,279 Even when you're nuts. 411 00:18:38,280 --> 00:18:41,050 But our window's 12 hours to stop the moon 412 00:18:41,060 --> 00:18:42,620 or it's game over again, 413 00:18:42,630 --> 00:18:45,510 and I need it to be fixed before I go as nuts as you, 414 00:18:45,520 --> 00:18:46,999 so just sit this round out... 415 00:18:47,000 --> 00:18:48,459 - No. - And I'll go alone. 416 00:18:48,460 --> 00:18:49,830 No, no, no. Please, please. 417 00:18:49,840 --> 00:18:51,230 I can... 418 00:18:51,240 --> 00:18:53,709 - You can't. - Keep it together, I can keep it together. 419 00:18:53,710 --> 00:18:55,670 - See you yesterday. - I can keep it together. 420 00:18:55,680 --> 00:18:57,130 Please. No, Margo. 421 00:19:28,410 --> 00:19:31,240 I'm feeling the wrong kind of boned right now. 422 00:19:31,250 --> 00:19:32,900 Okay. 423 00:19:32,910 --> 00:19:34,770 I'm sorry. 424 00:19:34,780 --> 00:19:36,670 What you said yesterday... 425 00:19:36,680 --> 00:19:38,440 Yesterday at Westbrook's house? 426 00:19:44,760 --> 00:19:46,770 Yesterday before you went to Fisher Beach. 427 00:19:47,860 --> 00:19:50,889 I didn't go to Fisher Beach. 428 00:19:50,890 --> 00:19:53,520 - You don't... - At around 10 p.m. 429 00:19:53,530 --> 00:19:56,069 - We have 12 hours. - You don't remember. 430 00:19:56,070 --> 00:19:57,770 Remember that tit-chafe Marina 431 00:19:57,780 --> 00:19:58,970 showed up and broke the moon? 432 00:19:58,980 --> 00:20:00,950 How could I forget? 433 00:20:03,030 --> 00:20:06,340 Did Josh just sneeze on the pizza? 434 00:20:11,750 --> 00:20:14,780 So let's release that ache, 435 00:20:14,790 --> 00:20:17,200 that desire for control. 436 00:20:17,210 --> 00:20:19,510 Understand the moment we're in. 437 00:20:19,520 --> 00:20:23,370 Accept our state of being. Take a breath. 438 00:20:23,380 --> 00:20:26,350 Send a prayer up to the god of your understanding. 439 00:20:26,360 --> 00:20:28,850 Send a prayer and accept. 440 00:20:28,860 --> 00:20:29,970 Amen. 441 00:20:29,980 --> 00:20:32,200 - Amen. - Thank you. 442 00:20:32,210 --> 00:20:36,270 You've momentarily lessened my existential dread. 443 00:20:40,480 --> 00:20:43,319 This may be the end. 444 00:20:43,320 --> 00:20:46,110 No, I'm not reading this. 445 00:20:46,120 --> 00:20:48,450 Okay, asshole. 446 00:20:48,460 --> 00:20:50,120 Bring it. 447 00:20:50,130 --> 00:20:52,410 I just wanna say... 448 00:20:53,750 --> 00:20:58,120 This world is flawed. 449 00:20:58,130 --> 00:21:01,560 We each have good in us... and bad. 450 00:21:01,570 --> 00:21:04,590 Every day we fight to let the good win. 451 00:21:04,600 --> 00:21:07,230 This... this is the last day. 452 00:21:07,240 --> 00:21:09,130 Think about those who you love. 453 00:21:09,140 --> 00:21:11,600 Turn off the TV and be with them. 454 00:21:11,610 --> 00:21:13,430 Thank you and good... 455 00:21:15,820 --> 00:21:17,309 I'm sorry. 456 00:21:17,310 --> 00:21:19,280 Were you listening to that? 457 00:21:19,290 --> 00:21:21,750 It was so depressing. 458 00:21:21,760 --> 00:21:23,470 Not really. 459 00:21:23,480 --> 00:21:24,890 Hey, you okay? 460 00:21:24,900 --> 00:21:26,359 Not really. 461 00:21:26,360 --> 00:21:28,450 Me neither. 462 00:21:28,460 --> 00:21:29,860 Cookie? 463 00:21:31,130 --> 00:21:32,460 Yeah. 464 00:21:34,910 --> 00:21:36,760 I have to admit... 465 00:21:36,770 --> 00:21:38,749 I don't think their spell will work. 466 00:21:38,750 --> 00:21:41,669 It won't. 467 00:21:41,670 --> 00:21:44,220 Can't believe I'm about to die. 468 00:21:44,230 --> 00:21:47,510 You are, but... 469 00:21:47,520 --> 00:21:50,800 then you'll just start all over again. 470 00:21:52,600 --> 00:21:54,590 We're in a time loop. 471 00:21:54,600 --> 00:21:56,780 Shut up. 472 00:21:56,790 --> 00:21:58,020 Seriously? 473 00:21:59,350 --> 00:22:00,650 That's a relief. 474 00:22:00,660 --> 00:22:02,930 Like, uh, "Groundhog Day"? 475 00:22:02,940 --> 00:22:05,190 Or "Russian Doll"? 476 00:22:05,200 --> 00:22:07,990 Or "Happy Death Day" or "Happy Death Day 2U"? 477 00:22:08,000 --> 00:22:10,359 Or "Source Code"? Oh, that "X-Files". 478 00:22:10,360 --> 00:22:11,570 The "Star Trek". 479 00:22:11,580 --> 00:22:13,558 "Edge of Tomorrow" but really "All You Need Is Kill" 480 00:22:13,560 --> 00:22:16,490 and it's, like, why change the title like that, right? 481 00:22:16,500 --> 00:22:18,010 Wow. 482 00:22:18,020 --> 00:22:20,660 You really love time loop stories, don't you? 483 00:22:20,670 --> 00:22:22,210 And you're awake in the loop. 484 00:22:22,220 --> 00:22:24,669 You're the hero. I am totally jealous. 485 00:22:28,690 --> 00:22:30,300 Hey, you wanna get out of here? 486 00:22:31,360 --> 00:22:33,259 I've got this place on my bucket list 487 00:22:33,260 --> 00:22:35,880 and well, uh... it's gotta be now. 488 00:22:35,890 --> 00:22:39,320 And to Sharon Cappanelli from ninth grade: I lied. 489 00:22:39,330 --> 00:22:40,910 - Man. - It was my tampon, 490 00:22:40,920 --> 00:22:43,099 - and that was your girlfriend. - Time loops. 491 00:22:43,100 --> 00:22:44,939 Gnarly. 492 00:22:44,940 --> 00:22:47,230 Extremely gnarly. 493 00:22:47,240 --> 00:22:48,569 So you're talking to me about it. 494 00:22:48,570 --> 00:22:51,350 Yeah. 495 00:22:51,360 --> 00:22:54,999 As opposed to Alice, Julia, or Kady. 496 00:22:55,000 --> 00:22:56,910 Or, to state the obvious, 497 00:22:56,920 --> 00:22:58,461 Margo. 498 00:22:58,470 --> 00:23:01,579 I kind of blew it beyond repair with Margo. 499 00:23:01,580 --> 00:23:03,290 How is anything beyond repair 500 00:23:03,300 --> 00:23:05,419 when you're stuck in a time loop? 501 00:23:05,420 --> 00:23:07,550 Well, 502 00:23:07,560 --> 00:23:10,260 she was awake with me for a while and then 503 00:23:10,270 --> 00:23:14,560 she got kicked out somehow, and now I am utterly alone. 504 00:23:14,570 --> 00:23:17,190 Well, if I'm learning anything 505 00:23:17,200 --> 00:23:19,530 from these squishy pierogi tacos 506 00:23:19,540 --> 00:23:21,590 is that not everything belongs together. 507 00:23:24,980 --> 00:23:27,281 - How can we help? - Help save the world? 508 00:23:28,880 --> 00:23:31,740 Honestly, I don't know. 509 00:23:31,750 --> 00:23:33,400 It might not be possible. 510 00:23:34,790 --> 00:23:37,280 This might be it. 511 00:23:37,290 --> 00:23:41,920 Me, alone, in this particular 12 hours. 512 00:23:41,930 --> 00:23:44,920 - Eternally. - Okay. 513 00:23:44,930 --> 00:23:47,730 Sounds like a lot for you. 514 00:23:47,740 --> 00:23:52,339 So, uh, anything I can do to help you? 515 00:23:52,340 --> 00:23:54,230 I wish. 516 00:23:54,240 --> 00:23:56,910 Because the longer this goes on, the more certain I am 517 00:23:56,920 --> 00:23:59,639 that the Monster is inside of me and trying to get out. 518 00:23:59,640 --> 00:24:01,350 Good metaphor. 519 00:24:02,080 --> 00:24:03,599 I'm being literal. 520 00:24:03,600 --> 00:24:05,610 Oh. 521 00:24:05,620 --> 00:24:06,689 Shit. 522 00:24:08,320 --> 00:24:10,750 It's worse every loop. 523 00:24:10,760 --> 00:24:12,320 I hear its voice, 524 00:24:12,330 --> 00:24:14,730 I see blood on the walls, 525 00:24:14,740 --> 00:24:17,550 I... I see this door. 526 00:24:17,560 --> 00:24:18,740 It wants out. 527 00:24:20,240 --> 00:24:21,659 Have you tried letting it out? 528 00:24:21,660 --> 00:24:23,700 Why in God's name would I do that? 529 00:24:23,710 --> 00:24:25,350 I... I... I'm just spitballing. 530 00:24:25,360 --> 00:24:28,039 A lot of the time in these movies 531 00:24:28,040 --> 00:24:30,030 the solution of the problem 532 00:24:30,040 --> 00:24:33,560 is facing the thing you're most afraid of. 533 00:24:33,570 --> 00:24:36,390 What if I die? 534 00:24:36,400 --> 00:24:38,390 What if you do? 535 00:24:45,740 --> 00:24:47,060 Why?! 536 00:24:48,300 --> 00:24:50,610 Anyway. 537 00:24:50,620 --> 00:24:52,899 You're not upset you're about to die? 538 00:24:55,850 --> 00:24:59,010 I don't love it. 539 00:24:59,020 --> 00:25:01,369 But you'll figure out a way to fix this. 540 00:25:08,120 --> 00:25:09,758 The world's greatest minds 541 00:25:09,760 --> 00:25:11,820 are locked in a desperate race to save humanity. 542 00:25:11,830 --> 00:25:13,970 Everything I'm seeing says the first chunk's gotta hit 543 00:25:13,980 --> 00:25:15,089 around 10 p.m. 544 00:25:15,090 --> 00:25:17,590 We have 12 hours. 545 00:25:19,360 --> 00:25:21,437 What if we create a massive portal in the atmosphere? 546 00:25:21,438 --> 00:25:22,800 We'd need a specialist. 547 00:26:23,560 --> 00:26:24,739 Charlton? 548 00:26:24,740 --> 00:26:26,780 Well, fuck! 549 00:26:31,720 --> 00:26:33,770 How the hell are you here? 550 00:26:33,780 --> 00:26:36,690 I was trapped wandering your Remembrances 551 00:26:36,700 --> 00:26:39,540 when mercifully you decided not to sleep for five days 552 00:26:39,550 --> 00:26:41,210 and broke your brain. 553 00:26:41,220 --> 00:26:43,640 That gave me an opening to contact you. 554 00:26:43,650 --> 00:26:45,540 That voice? 555 00:26:45,550 --> 00:26:46,910 That was you? 556 00:26:46,920 --> 00:26:48,650 Yes, of course. 557 00:26:48,660 --> 00:26:50,719 When all the scary creatures were pulled out, 558 00:26:50,720 --> 00:26:52,769 I held on tight as I could in your Happy Place, 559 00:26:52,770 --> 00:26:55,560 and, well... here we are. 560 00:26:56,650 --> 00:26:59,110 This place was so vivid in your mind, 561 00:26:59,120 --> 00:27:01,940 but there is nothing like the real thing, is there? 562 00:27:01,950 --> 00:27:05,810 The sights, the sounds, the... 563 00:27:05,820 --> 00:27:07,079 smells! 564 00:27:07,080 --> 00:27:10,789 Oh, I forgot about smells, Eliot. 565 00:27:10,790 --> 00:27:12,620 They're overwhelmingly unpleasant. 566 00:27:12,630 --> 00:27:15,190 Those messages? That was you, too? 567 00:27:15,200 --> 00:27:17,419 "I'm still here"? 568 00:27:17,420 --> 00:27:19,040 "Let me out"? 569 00:27:19,050 --> 00:27:20,090 Yes. 570 00:27:20,100 --> 00:27:21,770 I wanted you to know that I was still here 571 00:27:21,780 --> 00:27:23,160 and I wanted to be let out. 572 00:27:23,170 --> 00:27:25,860 In red paint? 573 00:27:25,870 --> 00:27:28,139 Right, like strawberries and Santa Claus. 574 00:27:28,140 --> 00:27:29,809 And blood, Charlton. 575 00:27:29,810 --> 00:27:31,429 Well, perhaps it was a touch ominous. 576 00:27:31,430 --> 00:27:33,019 As was the creepy whisper. 577 00:27:33,020 --> 00:27:35,060 - I was trying to be polite. - Well... 578 00:27:38,040 --> 00:27:41,010 It is nice to have a non-imaginary imaginary friend 579 00:27:41,020 --> 00:27:42,279 for the end of the world, I guess. 580 00:27:42,280 --> 00:27:43,359 Half-imaginary. 581 00:27:43,360 --> 00:27:46,529 I was passenger in your unconscious. 582 00:27:46,530 --> 00:27:50,860 Now, I'm still in your head. 583 00:27:50,870 --> 00:27:52,930 But the conscious part? 584 00:27:52,940 --> 00:27:56,000 I can't tell you how much of an improvement this is. 585 00:27:56,010 --> 00:27:57,760 Your Happy Place is nice 586 00:27:57,770 --> 00:28:00,799 and I was able to see everything you were doing here, 587 00:28:00,800 --> 00:28:02,670 but... 588 00:28:02,680 --> 00:28:05,670 well, there's no substitute for being heard. 589 00:28:05,680 --> 00:28:07,790 Especially since I often disagree with your choices, 590 00:28:07,800 --> 00:28:09,179 and I'd like to share my opinions. 591 00:28:09,180 --> 00:28:11,190 Oh, that's peachy. 592 00:28:11,200 --> 00:28:12,740 Well, let's start now. 593 00:28:14,620 --> 00:28:17,559 Opinion on what to do next? 594 00:28:17,560 --> 00:28:19,439 Oh, well, I'd think that's obvious. 595 00:28:19,440 --> 00:28:21,520 Is it? 596 00:28:21,530 --> 00:28:22,770 In case you didn't notice, 597 00:28:22,780 --> 00:28:25,450 Margo was sort of driving the bus on this whole thing 598 00:28:25,460 --> 00:28:26,859 before I screwed up and lost her. 599 00:28:26,860 --> 00:28:28,699 You didn't lose her, Eliot. 600 00:28:28,700 --> 00:28:31,070 She's out of the loops, Charlton. 601 00:28:31,080 --> 00:28:33,450 No, I simply mean I don't think that's about you. 602 00:28:34,540 --> 00:28:38,249 I think she got too close to the answer. 603 00:28:38,250 --> 00:28:39,890 Perhaps that's why 604 00:28:39,900 --> 00:28:42,000 she was thrown from your shared loop experience. 605 00:28:43,490 --> 00:28:46,299 That does have the ring of logic to it. 606 00:28:46,300 --> 00:28:48,389 Margo mentioned a beach, did she not? 607 00:28:48,390 --> 00:28:50,720 Fisher Beach. 608 00:28:52,060 --> 00:28:55,050 Okay. 609 00:28:55,060 --> 00:28:56,519 Let's go. 610 00:28:56,520 --> 00:28:59,260 Why is there no one here? 611 00:28:59,270 --> 00:29:03,439 I think it's a cancel-your-beach-trip kind of day today. 612 00:29:03,440 --> 00:29:05,219 Psst... keep your eyes peeled 613 00:29:05,220 --> 00:29:08,109 for anyone or anything who might not want us here. 614 00:29:12,280 --> 00:29:15,030 Is that phone wire? 615 00:29:19,890 --> 00:29:22,339 Are phones generally used underwater? 616 00:29:27,650 --> 00:29:29,630 I think we got a lead. 617 00:29:29,640 --> 00:29:31,570 Lifeguard station 17. 618 00:29:31,580 --> 00:29:32,738 That's the same track Margo was on. 619 00:29:32,740 --> 00:29:33,890 This didn't go well for her, 620 00:29:33,900 --> 00:29:35,978 so perhaps we should discuss before going in there, okay? 621 00:29:35,980 --> 00:29:37,890 Ovary up, Charlton. 622 00:29:47,400 --> 00:29:51,010 Uh... 623 00:29:51,020 --> 00:29:52,319 I guess... 624 00:29:52,320 --> 00:29:55,200 off and whales? 625 00:29:56,200 --> 00:29:58,881 What is the purpose of this distraction? 626 00:29:58,890 --> 00:30:01,342 With whom are we speaking? 627 00:30:01,360 --> 00:30:03,379 We are the whales. 628 00:30:03,380 --> 00:30:07,460 Like... all of them? 629 00:30:07,470 --> 00:30:09,170 Of course. 630 00:30:09,180 --> 00:30:11,719 Why do you speak through a TV? 631 00:30:11,720 --> 00:30:13,080 Why do you? 632 00:30:13,090 --> 00:30:14,599 What is the nature of your query? 633 00:30:14,600 --> 00:30:17,350 Okay, I don't really know how to explain this. 634 00:30:17,360 --> 00:30:19,050 Um... 635 00:30:19,060 --> 00:30:20,709 okay, so you probably don't know this, 636 00:30:20,710 --> 00:30:22,939 but we... we are in a time loop. 637 00:30:22,940 --> 00:30:25,319 We are aware of the disturbance. 638 00:30:25,320 --> 00:30:27,200 Oh, huh. 639 00:30:27,210 --> 00:30:30,290 Whales grok time loops. 640 00:30:30,300 --> 00:30:32,399 So do you happen to remember 641 00:30:32,400 --> 00:30:34,610 if a woman named Margo came to see you? 642 00:30:34,620 --> 00:30:37,860 Uh, brilliant, about yea high, maybe a little brusque. 643 00:30:37,870 --> 00:30:39,740 A contemptuous creature. 644 00:30:39,750 --> 00:30:42,459 We were compelled to wash away her temporal immunity. 645 00:30:42,460 --> 00:30:45,950 You took her Permanence off. 646 00:30:45,960 --> 00:30:47,330 Why? 647 00:30:47,340 --> 00:30:49,340 Her manner was appalling. 648 00:30:50,230 --> 00:30:52,650 That... 649 00:30:52,660 --> 00:30:55,060 does sound like Margo, okay. 650 00:30:55,070 --> 00:30:58,020 I apologize for her bedside manner, and I just... 651 00:30:58,030 --> 00:31:02,030 I humbly and I respectfully ask, do you... 652 00:31:02,040 --> 00:31:05,280 do you have any insight into this loop that we're in? 653 00:31:05,300 --> 00:31:07,270 Our magic caused it. 654 00:31:08,380 --> 00:31:10,439 You're... magicians? 655 00:31:10,440 --> 00:31:15,369 Pay attention! We will explain once. 656 00:31:15,370 --> 00:31:18,050 Our ancestors made a pact with the Old Gods 657 00:31:18,060 --> 00:31:19,399 and so we spend our lives 658 00:31:19,400 --> 00:31:21,879 tracing sigils into the ocean floor. 659 00:31:21,880 --> 00:31:24,380 This task is crucial. 660 00:31:26,160 --> 00:31:27,740 Why? 661 00:31:27,750 --> 00:31:31,990 To ensure the Kraken stays dormant. 662 00:31:32,000 --> 00:31:34,990 Like the... the Kraken-kraken? 663 00:31:35,000 --> 00:31:36,719 What's a Kraken-kraken? 664 00:31:36,720 --> 00:31:38,450 Should the Kraken ever awaken 665 00:31:38,460 --> 00:31:41,429 it would soon consume the world. 666 00:31:41,430 --> 00:31:44,210 Okay, got it. 667 00:31:44,220 --> 00:31:46,640 So, the loops. Why? 668 00:31:46,650 --> 00:31:48,270 The moon colliding with Earth 669 00:31:48,280 --> 00:31:50,050 obliterated our protective sigils 670 00:31:50,060 --> 00:31:52,390 causing the Kraken to rise. 671 00:31:54,130 --> 00:31:55,579 Kinda seems like a hat on a hat 672 00:31:55,580 --> 00:31:57,319 when you've already got a moon apocalypse. 673 00:31:57,320 --> 00:31:59,030 A bit flippant for a creature 674 00:31:59,040 --> 00:32:01,869 who caused said apocalypse. 675 00:32:01,870 --> 00:32:04,790 Fortunately, our ancestors implemented a failsafe. 676 00:32:04,800 --> 00:32:07,649 If the Kraken awakens, it sends Earth back 12 hours 677 00:32:07,650 --> 00:32:11,270 to allow another chance to avert catastrophe. 678 00:32:11,290 --> 00:32:13,900 Whereupon it'll all just keep happening 679 00:32:13,910 --> 00:32:15,919 because the fucking moon is broken. 680 00:32:15,920 --> 00:32:17,809 So it would seem. 681 00:32:17,810 --> 00:32:20,400 Well... uh... well, if you're... if you're magicians, 682 00:32:20,410 --> 00:32:22,960 then maybe you can help fix the moon? 683 00:32:22,990 --> 00:32:24,200 We cannot. 684 00:32:24,210 --> 00:32:26,170 We must maintain our sigils. 685 00:32:26,180 --> 00:32:27,810 Okay. 686 00:32:27,820 --> 00:32:31,720 If you don't fix the moon, the Kraken's just... 687 00:32:31,730 --> 00:32:33,050 just gonna keep krakening. 688 00:32:33,060 --> 00:32:34,849 This distraction has gone on too long. 689 00:32:34,850 --> 00:32:35,890 Wait... no, no, no. 690 00:32:35,900 --> 00:32:37,300 We must attend to the sigils. 691 00:32:37,310 --> 00:32:38,859 - Hold on. - Do not contact us again. 692 00:32:38,860 --> 00:32:39,860 No, no, no, no, no. 693 00:32:39,861 --> 00:32:41,319 No! 694 00:32:41,320 --> 00:32:44,120 Uh... 695 00:32:44,130 --> 00:32:45,640 oh, shit. 696 00:32:49,050 --> 00:32:52,480 Feeling the wrong kind of boned right now. 697 00:32:52,490 --> 00:32:54,290 Oh, okay. 698 00:32:54,300 --> 00:32:55,730 Bye, I guess. 699 00:33:00,180 --> 00:33:02,080 What am I supposed to do? 700 00:33:02,090 --> 00:33:04,550 I can't fix the moon. That won't work. 701 00:33:04,560 --> 00:33:07,280 You can't help, you're non-corporeal. 702 00:33:07,290 --> 00:33:08,529 True. 703 00:33:11,660 --> 00:33:14,360 But... 704 00:33:14,370 --> 00:33:16,350 you're not alone. 705 00:33:19,550 --> 00:33:22,969 So whales really are powerful magicians. 706 00:33:22,970 --> 00:33:25,009 I knew they did weird stuff on the ocean floor, 707 00:33:25,010 --> 00:33:27,299 - I just didn't realize it was... - Wait. Yes, Alice... 708 00:33:27,300 --> 00:33:29,020 tell me what else you know about whales. 709 00:33:29,030 --> 00:33:30,600 Um... 710 00:33:30,610 --> 00:33:32,720 their closest cousin is the hippo. 711 00:33:32,730 --> 00:33:35,130 Um, their mating season is in the fall. 712 00:33:35,140 --> 00:33:36,790 That is so sad for them. 713 00:33:36,800 --> 00:33:38,590 What if they never get to make love again? 714 00:33:38,600 --> 00:33:39,600 Though I am one to talk. 715 00:33:39,610 --> 00:33:41,028 I mean, it's been over a thousand years. 716 00:33:41,030 --> 00:33:42,620 That's not exactly what I needed. 717 00:33:42,630 --> 00:33:44,500 Well, you asked me what I knew. 718 00:33:44,510 --> 00:33:46,379 Is there any info about the Kraken 719 00:33:46,380 --> 00:33:47,820 that might point us in a direction? 720 00:33:47,830 --> 00:33:49,620 Whoa-ho-ho! Okay. 721 00:33:49,630 --> 00:33:54,020 Well, you have your Lovecraftian god-Krakens. 722 00:33:54,030 --> 00:33:56,709 Uh, and then there's the D&D Kraken 723 00:33:56,710 --> 00:33:57,990 which is sort of six-of-one. 724 00:33:58,000 --> 00:34:01,540 And then, of course, there's "Clash of the Titans", 725 00:34:01,550 --> 00:34:03,759 - both the original and the remake. - Thank you. 726 00:34:03,760 --> 00:34:05,629 With the very famous line... 727 00:34:05,630 --> 00:34:06,878 Thank you, Josh. 728 00:34:08,220 --> 00:34:09,930 Every time the Kraken awakens, 729 00:34:09,940 --> 00:34:11,380 time jumps back 12 hours. 730 00:34:11,390 --> 00:34:12,858 Which would be great if it took us back 731 00:34:12,860 --> 00:34:14,090 to before the moon broke. 732 00:34:15,070 --> 00:34:18,350 What if we get the time loop spell to trigger 733 00:34:18,360 --> 00:34:19,930 a couple hours early? 734 00:34:19,940 --> 00:34:22,219 Why don't we just kill all the damn whales? 735 00:34:22,220 --> 00:34:24,499 Well, that's clearly what you tried to do 736 00:34:24,500 --> 00:34:25,939 when they took away your Permanence. 737 00:34:25,940 --> 00:34:28,010 But she's right. 738 00:34:28,020 --> 00:34:31,219 Maybe we need to let out the thing that scares us. 739 00:34:31,220 --> 00:34:33,779 Maybe we need to, uh, to... 740 00:34:33,780 --> 00:34:34,989 Release the Kraken! 741 00:34:34,990 --> 00:34:37,400 Exactly, yeah. 742 00:34:37,410 --> 00:34:38,450 But earlier. 743 00:34:38,460 --> 00:34:42,789 Early... early enough to a time before the heist. 744 00:34:42,790 --> 00:34:44,659 Shit, we're almost out of time. 745 00:34:49,940 --> 00:34:51,369 Look, if the whales have the power 746 00:34:51,370 --> 00:34:54,460 to take away your Permanence, this could be your last shot. 747 00:34:54,470 --> 00:34:57,679 No presh, but you're our only hope. 748 00:35:00,600 --> 00:35:02,599 I will do my very best. 749 00:35:13,260 --> 00:35:15,359 Surely, you jest. 750 00:35:15,360 --> 00:35:17,490 I know, I know. 751 00:35:17,500 --> 00:35:20,049 It goes against everything you've ever believed in, 752 00:35:20,050 --> 00:35:21,409 and I fully respect that, 753 00:35:21,410 --> 00:35:23,280 but the only way to fix this 754 00:35:23,290 --> 00:35:25,660 is to release the Kraken right now. 755 00:35:27,750 --> 00:35:28,998 Well, I don't think they liked that. 756 00:35:29,000 --> 00:35:31,070 What? No. 757 00:35:31,080 --> 00:35:32,669 Damn it! 758 00:35:32,670 --> 00:35:34,540 Eliot? 759 00:35:34,550 --> 00:35:36,629 Please be careful. 760 00:35:36,630 --> 00:35:38,088 Uh, you don't know what they will do. 761 00:35:38,090 --> 00:35:39,540 Hey! 762 00:35:41,090 --> 00:35:42,391 You know I'm right! 763 00:35:43,680 --> 00:35:46,250 I know you're listening. 764 00:35:46,260 --> 00:35:49,090 You know, I have it on good authority 765 00:35:49,100 --> 00:35:52,160 that mating season is in the fall. 766 00:35:52,170 --> 00:35:53,819 Do you never wanna fuck again? 767 00:35:53,820 --> 00:35:56,029 - Eliot, that was too personal. - Uh... 768 00:35:56,030 --> 00:35:58,739 okay, uh, sorry. 769 00:35:58,740 --> 00:36:01,860 Look, I get it. 770 00:36:01,870 --> 00:36:03,869 Look, I get it... your ancestors made a deal, 771 00:36:03,870 --> 00:36:06,240 but special circumstances, okay? 772 00:36:06,250 --> 00:36:08,710 Just let it out for 30 seconds. 773 00:36:08,720 --> 00:36:11,320 I will fix this and then, you know, uh, 774 00:36:11,330 --> 00:36:15,120 the Kraken will be back in its safe little sea bed 775 00:36:15,130 --> 00:36:18,799 and, uh, you can maintain your sigils for all of eternity. 776 00:36:18,800 --> 00:36:20,299 You gotta trust me. 777 00:36:20,300 --> 00:36:23,389 Just release the goddamn Kraken. 778 00:36:23,390 --> 00:36:26,810 Please, please, please, please, please. 779 00:36:29,610 --> 00:36:30,680 Look. 780 00:36:53,700 --> 00:36:54,959 Hi there! 781 00:36:54,960 --> 00:36:57,560 Uh... 782 00:36:57,570 --> 00:36:59,419 are you the Kraken? 783 00:36:59,420 --> 00:37:01,160 No. 784 00:37:08,430 --> 00:37:09,970 Josh, Margo, Penny. 785 00:37:09,980 --> 00:37:11,870 You guys go inside, loop all the cameras, 786 00:37:11,880 --> 00:37:13,269 open the side door for Natasha. 787 00:37:13,270 --> 00:37:15,710 I'll be outside waiting with Eliot and Alice. 788 00:37:15,720 --> 00:37:17,120 Holy shit. 789 00:37:17,140 --> 00:37:19,160 Holy shit. 790 00:37:19,180 --> 00:37:21,360 Holy shit. 791 00:37:21,380 --> 00:37:23,700 This is before the moon broke. 792 00:37:24,360 --> 00:37:25,990 It worked. 793 00:37:26,000 --> 00:37:27,579 - Okay, break. - Sorry. 794 00:37:31,570 --> 00:37:33,560 Um, could you just, uh... could you... 795 00:37:33,570 --> 00:37:35,199 You're freaking out, aren't you? 796 00:37:35,200 --> 00:37:37,030 - No. - Look, you can pull the ripcord now. 797 00:37:37,040 --> 00:37:39,790 - Get out, we'll handle this. - Margo. 798 00:37:39,800 --> 00:37:43,200 Credenza. 799 00:37:43,210 --> 00:37:45,719 Don't ask questions, just do what you say? 800 00:37:45,720 --> 00:37:47,040 Mm-hmm. 801 00:37:47,050 --> 00:37:49,509 Fine. 802 00:37:49,510 --> 00:37:51,310 Okay. 803 00:37:51,320 --> 00:37:53,630 Slight change of plans. 804 00:37:54,110 --> 00:37:55,709 We are so close to saving everyone. 805 00:37:55,710 --> 00:37:57,600 You can't take that away from us now. 806 00:37:57,610 --> 00:37:59,120 Look, whatever it is you're after 807 00:37:59,130 --> 00:38:00,949 what's the point if there's no world left? 808 00:38:00,950 --> 00:38:04,530 There'll still be a world, just not as many people. 809 00:38:04,540 --> 00:38:05,990 Have you met people? 810 00:38:06,000 --> 00:38:09,329 I've met people, many people. 811 00:38:09,340 --> 00:38:11,089 How many people have you met? 812 00:38:11,090 --> 00:38:13,959 Because I bet I've met more people. 813 00:38:13,980 --> 00:38:16,370 What the fuck is wrong with you? 814 00:38:16,380 --> 00:38:18,171 Hi. 815 00:38:18,180 --> 00:38:19,673 What the hell did... 816 00:38:21,570 --> 00:38:23,349 Hell, yes. 817 00:38:26,770 --> 00:38:28,439 What the... how did you... 818 00:38:28,440 --> 00:38:29,810 Julia, now. 819 00:38:54,470 --> 00:38:55,580 Hey! 820 00:38:55,590 --> 00:38:56,940 Hot pizza! 821 00:38:56,950 --> 00:38:59,780 That's one pizza we definitely can enjoy. 822 00:38:59,790 --> 00:39:02,480 All right. Oh, nice pour right there. 823 00:39:03,960 --> 00:39:06,040 Yes, cheers, cheers, yes. 824 00:39:06,050 --> 00:39:07,910 Bam! 825 00:39:07,920 --> 00:39:09,479 - All right, Emeril. - Fresco pizza! 826 00:39:09,480 --> 00:39:11,890 Yes, cheers. 827 00:39:11,900 --> 00:39:13,090 Whoo! 828 00:39:21,150 --> 00:39:23,570 You don't want a drink? 829 00:39:25,820 --> 00:39:28,910 Actually, I desperately do not. 830 00:39:28,920 --> 00:39:30,680 That's concerning. Those time loops 831 00:39:30,690 --> 00:39:32,370 must've really did a number on you. 832 00:39:33,890 --> 00:39:36,300 So... 833 00:39:36,310 --> 00:39:38,793 You're right, I have been pushing you away. 834 00:39:39,930 --> 00:39:41,510 Yeah, no shit. 835 00:39:42,770 --> 00:39:44,920 It's just... 836 00:39:50,210 --> 00:39:51,932 I do remember the Monster. 837 00:39:52,840 --> 00:39:57,300 It was bad and bloody and, um... 838 00:39:58,920 --> 00:40:01,210 Those memories are, like, right here. 839 00:40:01,220 --> 00:40:04,420 And, um... 840 00:40:04,430 --> 00:40:06,108 you know, maybe I really do need that drink. 841 00:40:06,110 --> 00:40:08,959 I don't get why you feel like you have to go it alone. 842 00:40:12,940 --> 00:40:14,079 I don't either. 843 00:40:16,010 --> 00:40:18,139 My logical brain knows without a doubt 844 00:40:18,140 --> 00:40:19,160 that I'm better with you. 845 00:40:19,170 --> 00:40:20,829 Yes, and same. 846 00:40:26,440 --> 00:40:29,110 Tell your coping mechanisms to back off... 847 00:40:30,440 --> 00:40:32,139 Or I'll punch 'em in the dick. 848 00:40:32,140 --> 00:40:35,949 During the loops, we were in it together 849 00:40:35,950 --> 00:40:38,490 and then you were gone, and... 850 00:40:38,500 --> 00:40:40,280 shocking revelation... 851 00:40:40,290 --> 00:40:42,090 I am utterly miserable when you're not around. 852 00:40:42,100 --> 00:40:44,630 Yeah, I know. 853 00:40:44,640 --> 00:40:46,309 I don't know if that's fair to you. 854 00:40:46,310 --> 00:40:47,930 What are you talking about? 855 00:40:49,220 --> 00:40:50,239 The other thing I learned 856 00:40:50,240 --> 00:40:53,910 being in the loops with you for so long... 857 00:40:53,920 --> 00:40:56,859 you're not exactly who you used to be. 858 00:40:56,860 --> 00:40:57,950 You've... 859 00:40:57,960 --> 00:40:59,359 Please don't say aged. 860 00:40:59,360 --> 00:41:03,350 You've evolved, Margo Hanson. 861 00:41:03,360 --> 00:41:05,160 You've become more of your true self. 862 00:41:05,170 --> 00:41:07,080 You've earned it. 863 00:41:09,390 --> 00:41:12,430 And I don't want to ask you to take a step back 864 00:41:12,440 --> 00:41:15,160 just so I can try and catch up. 865 00:41:15,170 --> 00:41:16,266 Oh. 866 00:41:16,270 --> 00:41:18,560 I was a mess you had to untangle in there 867 00:41:18,570 --> 00:41:23,440 just so you could soldier on, and... once you did, 868 00:41:23,450 --> 00:41:25,480 you figured out how to fix all of this. 869 00:41:25,490 --> 00:41:26,900 And then you picked up the baton 870 00:41:26,910 --> 00:41:28,179 and actually did the thing. 871 00:41:28,180 --> 00:41:30,950 - I got lucky. - No. 872 00:41:33,490 --> 00:41:38,490 It's 'cause you understand me better than anyone. 873 00:41:38,500 --> 00:41:39,820 Mm-hmm. 874 00:41:41,240 --> 00:41:45,050 So quit acting like you're the screw-up and get on my level, El. 875 00:41:48,270 --> 00:41:50,470 You did it. 876 00:41:50,480 --> 00:41:52,530 You did when the world was on the line, 877 00:41:52,540 --> 00:41:54,170 now do it for yourself. 878 00:42:03,730 --> 00:42:05,479 I don't know if I want to get on your level 879 00:42:05,480 --> 00:42:07,210 knowing that you jacked off Todd. 880 00:42:07,220 --> 00:42:09,890 - I did not. - Yeah, you did. 881 00:42:10,950 --> 00:42:12,980 I did not. 882 00:42:18,540 --> 00:42:19,621 The hell? 883 00:42:19,630 --> 00:42:21,000 Coming. 884 00:42:22,490 --> 00:42:24,370 Oh, thank God! 885 00:42:24,380 --> 00:42:27,500 I've tried every other magical Penthouse in the city and... 886 00:42:27,510 --> 00:42:30,420 Todd. Wh... uh, what... 887 00:42:30,430 --> 00:42:31,690 Why are you here? 888 00:42:31,700 --> 00:42:32,820 I need your help. 889 00:42:32,830 --> 00:42:35,420 Something just happened that feels way above my pay grade, 890 00:42:35,430 --> 00:42:36,758 and you were the first person I thought of 891 00:42:36,760 --> 00:42:37,910 who could help me handle it. 892 00:42:37,920 --> 00:42:40,609 Okay, it's a weird one. Just hear me out, okay? 893 00:42:40,610 --> 00:42:44,740 So this pig dude who kind of looks like 894 00:42:44,750 --> 00:42:46,560 that one guy Paul Giamatti played 895 00:42:46,570 --> 00:42:47,990 in that one show with all the wigs 896 00:42:48,000 --> 00:42:49,719 told me I'm supposed to do a quest. 897 00:42:49,720 --> 00:42:51,330 Seriously? 898 00:42:51,340 --> 00:42:53,329 That asshole went to you? 899 00:42:53,330 --> 00:42:55,180 Wow. Ha. 900 00:42:55,190 --> 00:42:57,809 Yeah, he's extremely committed to finding a dude. 901 00:42:57,810 --> 00:43:00,899 Yeah, it's fine, Todd. We fixed it. 902 00:43:00,900 --> 00:43:04,110 - Are you sure? - Yeah, yes, I'm sure. 903 00:43:04,120 --> 00:43:06,310 The Harmonic Convergence isn't happening anymore. 904 00:43:06,320 --> 00:43:07,819 The who now? 905 00:43:07,820 --> 00:43:09,469 The end of the world? 906 00:43:09,470 --> 00:43:10,980 Uh, no. 907 00:43:10,990 --> 00:43:14,460 He did say the end of something but not that. 908 00:43:14,470 --> 00:43:16,180 He was talking about Fillory. 909 00:43:16,190 --> 00:43:18,290 Remind me, is Fillory real? 910 00:43:20,300 --> 00:43:21,960 The end of Fillory? 911 00:43:23,510 --> 00:43:24,820 So... 912 00:43:24,830 --> 00:43:27,120 so we saved the wrong world? 913 00:43:31,080 --> 00:43:33,190 So we're not done. 914 00:43:35,980 --> 00:43:38,120 Of course. 915 00:43:39,690 --> 00:43:44,690 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 63010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.