All language subtitles for Talk.to.Me.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,445 --> 00:00:47,649
(ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
2
00:00:57,157 --> 00:00:59,092
(HIP-HOP MUSIC BLARING)
3
00:00:59,226 --> 00:01:01,161
Duckett! Answer your phone.
4
00:01:01,295 --> 00:01:02,597
My messages are delivering,
5
00:01:02,730 --> 00:01:04,364
so I know
you're fuckin' seeing 'em.
6
00:01:04,866 --> 00:01:06,266
Yo. Seen Duckett?
7
00:01:06,400 --> 00:01:08,068
Uh, yeah, he's inside.
He's fucking off his head.
8
00:01:08,201 --> 00:01:09,737
BOY: Bro, he's definitely
on something, eh?
9
00:01:09,871 --> 00:01:12,139
(PARTYGOERS CHEERING
AND HOLLERING)
10
00:01:12,272 --> 00:01:13,541
Hey, is Duckett up there?
11
00:01:13,675 --> 00:01:15,977
BOY 2: Who the fuck
is Duckett? (LAUGHS)
12
00:01:16,109 --> 00:01:18,178
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
13
00:01:23,283 --> 00:01:24,819
Oi! Any of you seen Duckett?
14
00:01:24,953 --> 00:01:26,554
GIRL: No, I haven't!
15
00:01:32,292 --> 00:01:34,361
Oi. Oi, seen Duckett?
16
00:01:34,494 --> 00:01:36,229
(TEENS MUTTER NONCHALANTLY)
17
00:01:42,604 --> 00:01:44,338
Cole! Get your brother
under control.
18
00:01:44,471 --> 00:01:47,207
-Where is he?
-He's in Jayden's room. Go.
19
00:01:47,341 --> 00:01:49,944
(THUMPING ON DOOR)
20
00:01:50,078 --> 00:01:51,546
Dude, what's your
brother's deal?
21
00:01:52,145 --> 00:01:53,413
Duckett!
22
00:01:53,548 --> 00:01:55,182
Open the door, man!
I'm not screwing around.
23
00:01:55,315 --> 00:01:57,351
Mate, I'm this close
to calling the cops.
24
00:01:57,484 --> 00:01:59,386
Duckett, open the door
or I'll break it down.
25
00:01:59,520 --> 00:02:01,656
-(BOY SHOUTS INDISTINCTLY)
-What?
26
00:02:03,423 --> 00:02:04,626
Dude, what the hell?
27
00:02:04,759 --> 00:02:06,728
You're gonna break
my mum's door!
28
00:02:06,861 --> 00:02:08,228
Nah, fuck this!
29
00:02:08,362 --> 00:02:10,798
-Cole's breaking my fuckin'...
-COLE: Duckett.
30
00:02:12,265 --> 00:02:14,602
DUCKETT: Can you see them?
They're in here.
31
00:02:14,736 --> 00:02:16,938
COLE: I'm gonna take you home.
Okay, bro?
32
00:02:17,071 --> 00:02:19,807
DUCKETT: Pop said you're gonna
hurt a lot of people.
33
00:02:20,708 --> 00:02:22,275
(COLE SIGHS)
34
00:02:22,409 --> 00:02:24,311
COLE: Pop's dead, Duckett.
35
00:02:26,480 --> 00:02:28,215
You're not him.
36
00:02:28,348 --> 00:02:29,784
What are you talking about?
37
00:02:32,654 --> 00:02:34,822
BOY 3: Bro, look at Duckett.
He's fucked!
38
00:02:34,956 --> 00:02:36,490
Are you serious?
39
00:02:37,424 --> 00:02:38,793
Put your phones down!
40
00:02:38,926 --> 00:02:40,094
(PARTYGOERS MURMURING)
41
00:02:40,227 --> 00:02:42,162
Put your fuckin' phones away!
42
00:02:42,295 --> 00:02:43,898
BOY 4: Hey, hey, bro...
43
00:02:44,032 --> 00:02:45,733
Everyone fuck off!
44
00:02:46,199 --> 00:02:47,769
(KNIFE SCRAPES)
45
00:02:47,902 --> 00:02:49,971
-(MUSIC STOPS)
-(PARTYGOERS GASP AND SCREAM)
46
00:02:50,104 --> 00:02:52,573
-BOY 5: It's a knife!
-(PARTYGOERS CLAMORING)
47
00:02:52,707 --> 00:02:54,776
(FEEDBACK WHINES
OVER SPEAKERS)
48
00:03:02,382 --> 00:03:04,451
(PARTYGOERS SCREAMING)
49
00:03:10,958 --> 00:03:12,960
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
50
00:03:18,599 --> 00:03:21,803
(INDISTINCT PLAYFUL CHATTER
PLAYING THROUGH EARPHONES)
51
00:03:25,073 --> 00:03:27,207
GIRL: (ON RECORDING)
What are you doing?
52
00:03:27,340 --> 00:03:29,544
(CHATTER CONTINUES)
53
00:03:37,185 --> 00:03:41,122
GIRL: (ON RECORDING)
Get off me. Get off! (LAUGHS)
54
00:03:41,254 --> 00:03:43,024
-Mum!
-(RECORDING STOPS)
55
00:03:43,157 --> 00:03:44,357
MAN: Sorry.
56
00:03:44,959 --> 00:03:46,460
No, I am.
57
00:03:46,594 --> 00:03:48,629
I just needed a moment.
58
00:03:48,763 --> 00:03:50,665
MAN: Your aunty
wants to talk to you.
59
00:03:51,933 --> 00:03:53,300
Yeah, okay.
60
00:03:57,304 --> 00:03:59,841
AUNTY:
I've still got
her name in Contacts.
61
00:03:59,974 --> 00:04:02,375
You know... I should...
I should take her out,
62
00:04:02,510 --> 00:04:04,411
but I just can't do it.
63
00:04:05,947 --> 00:04:07,314
Yeah, me neither.
64
00:04:12,920 --> 00:04:14,222
You thought about
what you're gonna do
65
00:04:14,354 --> 00:04:15,857
when you finish school?
66
00:04:15,990 --> 00:04:16,991
MIA: Hmm...
67
00:04:18,358 --> 00:04:20,128
Work with your dad? (CHUCKLES)
68
00:04:20,260 --> 00:04:21,629
(CHUCKLES)
69
00:04:23,263 --> 00:04:25,199
(FAUCET RUNNING)
70
00:04:25,332 --> 00:04:27,400
(SNEEZES, SNIFFLES)
71
00:04:28,603 --> 00:04:29,971
DAD: You getting a cold, Mi?
72
00:04:30,838 --> 00:04:31,773
(FAUCET STOPS)
73
00:04:31,906 --> 00:04:33,040
What?
74
00:04:33,174 --> 00:04:34,642
DAD: You getting a cold?
75
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
Uh, yeah, I think so.
76
00:04:42,183 --> 00:04:43,117
(FAUCET RUNS)
77
00:04:43,251 --> 00:04:44,652
DAD: How was today for you?
78
00:04:44,786 --> 00:04:46,319
-(FAUCET STOPS)
-What?
79
00:04:47,287 --> 00:04:48,990
DAD: How was today for you?
80
00:04:50,158 --> 00:04:51,324
MIA: Fine.
81
00:04:51,458 --> 00:04:53,594
(CELL PHONE RINGING
AND VIBRATING)
82
00:04:58,900 --> 00:05:00,467
-Hey.
-BOY: (ON PHONE)
Hey, Mia.
83
00:05:00,601 --> 00:05:03,171
-Can you come pick me up?
-Oh, okay, now?
84
00:05:03,303 --> 00:05:04,972
-Where'd you go?
-I was on the phone.
85
00:05:05,106 --> 00:05:07,241
My sister was meant
to be picking me up.
86
00:05:07,374 --> 00:05:08,743
My fat mum's
meant to pick me up.
87
00:05:08,876 --> 00:05:10,878
She's probably off
eating dick somewhere.
88
00:05:11,012 --> 00:05:12,880
(BOTH CHUCKLE)
89
00:05:14,182 --> 00:05:15,348
Is that Alex?
90
00:05:15,482 --> 00:05:17,618
Yeah, his Snapchats
are so cringe.
91
00:05:17,752 --> 00:05:19,787
He looks like my mum
in half of 'em.
92
00:05:19,921 --> 00:05:22,890
-He looks elvish.
-What's elvish?
93
00:05:23,024 --> 00:05:24,892
You know,
like the fantasy elves.
94
00:05:26,093 --> 00:05:27,427
Shut up.
95
00:05:27,562 --> 00:05:29,630
I swear he stole
one of my cigarettes.
96
00:05:30,198 --> 00:05:31,699
You smoke now?
97
00:05:31,833 --> 00:05:34,202
Nah, I just sell 'em. I sold,
like, two to him today.
98
00:05:34,334 --> 00:05:36,369
He's such a tryhard.
99
00:05:36,504 --> 00:05:38,639
He invited me
to his house to hang.
100
00:05:38,773 --> 00:05:40,775
I thought you hated him.
101
00:05:40,908 --> 00:05:42,109
Eh.
102
00:05:42,243 --> 00:05:44,512
Do you reckon they give you
cancer straightaway?
103
00:05:44,645 --> 00:05:46,514
I don't know. Don't smoke it?
104
00:05:46,647 --> 00:05:48,448
Don't tell me what to do.
105
00:05:51,652 --> 00:05:52,820
Here you go.
106
00:05:56,891 --> 00:05:58,159
Nah.
107
00:05:58,292 --> 00:05:59,392
I hate the smell.
108
00:05:59,527 --> 00:06:01,128
You're a fuckin' fetus.
109
00:06:02,462 --> 00:06:03,931
I need a new best mate.
110
00:06:04,065 --> 00:06:05,733
(CAR APPROACHING)
111
00:06:10,771 --> 00:06:12,306
-MIA: Riley!
-(MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
112
00:06:12,439 --> 00:06:13,674
You little feral. Cigarettes?
113
00:06:13,808 --> 00:06:15,209
We weren't actually
smoking them.
114
00:06:15,343 --> 00:06:17,545
He's lying, Mia. He's already
had half a packet.
115
00:06:17,678 --> 00:06:19,046
Need a lift anywhere?
116
00:06:19,180 --> 00:06:20,715
Nah, Mum's gonna get
here soon. Thanks, though.
117
00:06:20,848 --> 00:06:22,116
All right.
Well, just call Riley
118
00:06:22,250 --> 00:06:23,718
-if she doesn't rock up.
-All right, thanks.
119
00:06:23,851 --> 00:06:25,820
MIA: Yeah, and have fun
with your cancer.
120
00:06:25,953 --> 00:06:29,090
-See ya, Mia. See ya, fetus!
-(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
121
00:06:29,223 --> 00:06:30,858
(CHANDELIER BY SIA
PLAYS ON STEREO)
122
00:06:30,992 --> 00:06:35,162
BOTH: (SINGING ALONG)
♪ I'm gonna swing
123
00:06:35,296 --> 00:06:38,266
♪ From the chandelier
124
00:06:38,398 --> 00:06:41,836
♪ From the chandelier
125
00:06:41,969 --> 00:06:43,704
♪ I'm
126
00:06:43,838 --> 00:06:45,573
♪ Gonna live
127
00:06:45,706 --> 00:06:48,910
♪ Like tomorrow doesn't exist
128
00:06:49,043 --> 00:06:50,511
♪ Like it doesn't... ♪
129
00:06:50,645 --> 00:06:52,580
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-(BOTH STOP SINGING)
130
00:06:52,713 --> 00:06:54,749
SIA:
♪ I'm
131
00:06:54,882 --> 00:06:57,685
♪ Gonna fly like a... ♪
132
00:06:57,818 --> 00:06:59,186
(SWITCHES OFF STEREO)
133
00:07:01,222 --> 00:07:03,758
Um... Stay in the car, okay?
134
00:07:07,561 --> 00:07:09,630
(ANIMAL GRUNTING)
135
00:07:14,502 --> 00:07:16,304
(ANIMAL GROANS)
136
00:07:16,436 --> 00:07:17,638
Oh, shit.
137
00:07:17,772 --> 00:07:20,041
-You poor thing.
-RILEY: What do we do?
138
00:07:20,174 --> 00:07:22,043
(KANGAROO GROANING)
139
00:07:23,377 --> 00:07:25,379
Do we call a vet?
140
00:07:25,513 --> 00:07:27,915
That's not gonna help, Riley.
I mean, look at it.
141
00:07:28,049 --> 00:07:30,318
RILEY: Well, we can't just
leave it like that.
142
00:07:30,450 --> 00:07:31,852
(KANGAROO GROANS)
143
00:07:31,986 --> 00:07:33,587
RILEY: Can you at least
put it out of its misery?
144
00:07:33,721 --> 00:07:35,256
(KANGAROO BELLOWS)
145
00:07:35,389 --> 00:07:36,624
Okay.
146
00:07:40,194 --> 00:07:42,296
(CAR DOORS CLOSE)
147
00:07:42,430 --> 00:07:43,798
(CAR ENGINE STARTS)
148
00:07:44,699 --> 00:07:46,767
-(TIRES SQUEAL)
-(ENGINE REVS)
149
00:07:47,568 --> 00:07:48,936
(TIRES SCREECH)
150
00:07:50,071 --> 00:07:51,939
(KANGAROO GRUNTS)
151
00:07:52,873 --> 00:07:54,942
(GRUNTING CONTINUES)
152
00:08:03,184 --> 00:08:05,419
RILEY: Mia, no,
we can't leave it like this.
153
00:08:05,553 --> 00:08:07,355
Another car will come.
154
00:08:07,487 --> 00:08:09,023
Mia, it's crying.
155
00:08:13,294 --> 00:08:16,030
-(UNEASY MUSIC PLAYING)
-(KANGAROO GROANS)
156
00:08:33,647 --> 00:08:35,850
(MELLOW MUSIC PLAYING
THROUGH EARPHONES)
157
00:08:38,152 --> 00:08:39,253
-(THUMP)
-Oh!
158
00:08:39,387 --> 00:08:40,821
-Hey!
-(MIA LAUGHS)
159
00:08:40,955 --> 00:08:42,256
What the hell? Love it
when you rock up uninvited.
160
00:08:42,390 --> 00:08:44,425
MIA: Love it when you forget
to pick up Riley.
161
00:08:44,558 --> 00:08:45,926
Ow!
162
00:08:46,060 --> 00:08:47,862
I'm sorry. I had you on mute.
163
00:08:47,995 --> 00:08:49,563
Ah, cool story.
I'm telling Mum.
164
00:08:49,697 --> 00:08:51,732
-No, you're not!
-RILEY: Yes, I am!
165
00:08:53,401 --> 00:08:54,635
Thanks for picking him up, Mi.
166
00:08:54,769 --> 00:08:56,704
All good. Come on, Cookie.
167
00:08:56,837 --> 00:08:58,272
Oh, God, you stink!
168
00:08:58,406 --> 00:09:00,608
Oh, you're a smelly girl!
169
00:09:01,108 --> 00:09:02,109
(GRUNTS)
170
00:09:03,077 --> 00:09:03,878
(SIGHS)
171
00:09:04,011 --> 00:09:06,080
(TYPING ON CELL PHONE)
172
00:09:15,289 --> 00:09:16,891
Saw a dying kangaroo.
173
00:09:17,024 --> 00:09:18,159
What?
174
00:09:18,292 --> 00:09:21,862
On the side of the road.
It was in so much pain.
175
00:09:21,996 --> 00:09:24,065
Why didn't you call the RSPCA?
176
00:09:25,232 --> 00:09:26,600
I dunno.
177
00:09:27,435 --> 00:09:29,103
It was almost dead.
178
00:09:29,236 --> 00:09:31,639
I wanted to put it
out of its misery.
179
00:09:32,706 --> 00:09:34,241
(CONTINUES TYPING)
180
00:09:37,111 --> 00:09:39,013
Thanks for ignoring my calls,
by the way.
181
00:09:39,146 --> 00:09:41,949
I haven't been ignoring
your calls. I've been busy.
182
00:09:42,083 --> 00:09:44,018
Uh, yeah, busy ignoring me.
183
00:09:44,151 --> 00:09:46,620
(CRAZY FROG RINGTONE PLAYS)
184
00:09:46,754 --> 00:09:48,189
-No, Jade, don't. Don't!
-What?
185
00:09:48,322 --> 00:09:50,658
Don't answer it!
I let a kangaroo suffer.
186
00:09:50,791 --> 00:09:52,793
-Daniel...
-I need consoling!
187
00:09:53,761 --> 00:09:55,129
DANIEL: (ON PHONE)
Is that Mia?
188
00:09:55,262 --> 00:09:57,331
-I'll call you back, yeah?
-Okay, sure.
189
00:09:57,465 --> 00:09:58,567
Okay, bye.
190
00:09:58,699 --> 00:10:00,835
-Bye! Bye, Daniel! Bye!
-(LAUGHS)
191
00:10:00,968 --> 00:10:04,038
Oh! All right.
I'm consoling you.
192
00:10:05,773 --> 00:10:06,807
Have you seen the group chat?
193
00:10:06,941 --> 00:10:08,309
You mean the one
I invited you to?
194
00:10:08,442 --> 00:10:09,544
MIA: It's Hayley's video.
195
00:10:09,677 --> 00:10:10,845
They're doing it
again tonight.
196
00:10:10,978 --> 00:10:12,713
-No, Mia.
-I want to see if it's real!
197
00:10:12,847 --> 00:10:14,849
No, not tonight, Mia. I can't.
198
00:10:14,982 --> 00:10:17,718
(TEENS SHOUT AND HOLLER
ON RECORDING)
199
00:10:18,553 --> 00:10:19,753
(SWITCHES PHONE OFF)
200
00:10:21,922 --> 00:10:23,824
It was Mum's two years.
201
00:10:24,992 --> 00:10:26,360
That was today?
202
00:10:27,761 --> 00:10:29,029
Yeah.
203
00:10:30,865 --> 00:10:32,766
I just want to
forget about it.
204
00:10:34,536 --> 00:10:36,170
And...
205
00:10:36,303 --> 00:10:38,839
I need Daniel to come give
my gucci some attention.
206
00:10:38,973 --> 00:10:40,941
-(JADE GROANS)
-(MIA LAUGHS)
207
00:10:41,075 --> 00:10:43,844
Oh! Daniel's not touching
your gucci, Mia!
208
00:10:43,978 --> 00:10:45,913
Hey, he was my boyfriend
before he was yours.
209
00:10:46,046 --> 00:10:47,848
You guys held hands
once three years ago.
210
00:10:47,982 --> 00:10:50,684
-That doesn't mean anything.
-Jade.
211
00:10:50,818 --> 00:10:54,088
It's my mum's remembrance day.
Please?
212
00:10:55,356 --> 00:10:56,724
(JADE SIGHS)
213
00:10:59,594 --> 00:11:01,630
Daniel can come, too, yeah?
214
00:11:01,762 --> 00:11:03,964
If he's touching
my gucci, yes.
215
00:11:04,098 --> 00:11:05,466
-Stop!
-(BOTH LAUGH)
216
00:11:05,600 --> 00:11:07,935
(CRAZY FROG RINGTONE PLAYS)
217
00:11:08,068 --> 00:11:09,303
Can you give me five minutes?
218
00:11:09,436 --> 00:11:11,005
What am I gonna do
for five minutes?
219
00:11:11,138 --> 00:11:13,107
JADE: Oh, I don't know.
Wash Cookie or something!
220
00:11:13,240 --> 00:11:15,242
MIA: I don't wanna
wash Cookie!
221
00:11:15,376 --> 00:11:18,812
Oh, fine! I will babysit
Riley, the better sibling.
222
00:11:18,946 --> 00:11:21,081
Do not talk about your gucci
with Riley, please.
223
00:11:21,215 --> 00:11:23,184
He has got to learn!
The boy's got to learn!
224
00:11:23,317 --> 00:11:25,486
-Bye.
-Miss you already. Bye.
225
00:11:25,620 --> 00:11:27,688
-Love you.
-(JADE CHUCKLES)
226
00:11:29,190 --> 00:11:30,191
(SIGHS)
227
00:11:36,797 --> 00:11:38,132
(DOOR OPENS)
228
00:11:42,703 --> 00:11:43,871
"Can I help?"
229
00:11:44,004 --> 00:11:46,307
"Yes, Riley,
thank you for asking."
230
00:11:55,849 --> 00:11:57,151
Need a hand?
231
00:11:57,284 --> 00:11:59,787
I'm sorry I couldn't get to
your mum's thing.
232
00:11:59,920 --> 00:12:01,388
I couldn't get off work.
233
00:12:01,523 --> 00:12:02,856
No, it's fine.
234
00:12:02,990 --> 00:12:04,358
How's your dad?
235
00:12:05,859 --> 00:12:07,529
Oh, hey...
236
00:12:08,095 --> 00:12:09,830
You can be honest.
237
00:12:09,964 --> 00:12:11,966
I hate being around him.
238
00:12:12,099 --> 00:12:13,834
He's so depressing.
239
00:12:15,002 --> 00:12:17,338
I'm a bad person, Sue.
Can you fix me?
240
00:12:18,607 --> 00:12:20,307
You're not broken, Mia.
241
00:12:21,809 --> 00:12:23,344
-(SNEEZES)
-Whoa. Okay.
242
00:12:23,477 --> 00:12:25,145
Ugh, God, I'm dying.
243
00:12:25,279 --> 00:12:27,281
It's just a cold.
You'll kick it.
244
00:12:27,414 --> 00:12:28,882
Thank you.
245
00:12:29,016 --> 00:12:31,318
Riley, get your shit
off the table.
246
00:12:33,854 --> 00:12:35,022
Did you hear me?
247
00:12:35,155 --> 00:12:37,559
-Yes, Mum, I'm coming.
-SUE: Okay.
248
00:12:37,692 --> 00:12:39,126
(RILEY MUTTERING INDISTINCTLY)
249
00:12:47,636 --> 00:12:49,903
Mum? You going to bed?
250
00:12:50,037 --> 00:12:52,473
-You sneaking out?
-Why do you always think
251
00:12:52,607 --> 00:12:54,408
I'm sneaking out
or I'm sleeping around?
252
00:12:54,542 --> 00:12:55,943
Because you only ask
if I'm going to bed
253
00:12:56,076 --> 00:12:57,378
when you're sneaking out.
254
00:12:57,512 --> 00:12:58,846
Is it to see Daniel?
255
00:13:00,047 --> 00:13:02,149
You know, even if it was,
he's ultra-Christian.
256
00:13:02,283 --> 00:13:05,919
-He doesn't do anything ever.
-He's still got a dick, Jade.
257
00:13:06,053 --> 00:13:07,454
Is it him
you're sneaking out to see?
258
00:13:07,589 --> 00:13:09,189
I'm not sneaking out!
259
00:13:09,890 --> 00:13:11,258
Okay.
260
00:13:13,060 --> 00:13:14,428
(MUTTERS) God. Night.
261
00:13:16,397 --> 00:13:17,931
Lock the door on your way out.
262
00:13:18,065 --> 00:13:19,634
(FOOTSTEPS RECEDING)
263
00:13:19,768 --> 00:13:21,503
-Are we sneaking out now?
-Shh!
264
00:13:21,636 --> 00:13:22,903
-SUE: Bye, Mia.
-Oh, God!
265
00:13:23,037 --> 00:13:24,572
I didn't tell on you.
266
00:13:25,640 --> 00:13:27,308
What? I didn't do anything.
267
00:13:30,679 --> 00:13:31,845
What are you doing?
268
00:13:31,979 --> 00:13:33,947
Mia said I could come.
269
00:13:34,081 --> 00:13:35,650
How could I say no to him?
270
00:13:35,784 --> 00:13:37,184
You're not coming.
271
00:13:37,318 --> 00:13:38,620
All right, then,
I'll tell Mum.
272
00:13:38,753 --> 00:13:40,220
Yeah, well, she pretty much
already knows.
273
00:13:40,354 --> 00:13:42,256
What, about you
not picking me up?
274
00:13:44,759 --> 00:13:46,827
(SIGHS) Whatever.
275
00:13:49,129 --> 00:13:52,066
-Yo, check this out.
-(COMMOTION ON RECORDING)
276
00:13:52,199 --> 00:13:53,934
-I swear it's fake.
-Mm, I don't know.
277
00:13:54,068 --> 00:13:55,737
JADE: It's 1,000% a trick.
278
00:13:55,869 --> 00:13:58,038
MIA: How would Hayley
fake that? Why would they?
279
00:13:58,172 --> 00:13:59,774
Why would they?
They're an attention whore.
280
00:13:59,907 --> 00:14:01,475
They're trying to get everyone
to go to their house
281
00:14:01,609 --> 00:14:03,410
and talk about them
and you've fallen for it.
282
00:14:03,545 --> 00:14:05,513
MIA: Sorry for ruining
your phone date.
283
00:14:05,647 --> 00:14:06,980
JADE: Apology not accepted.
284
00:14:07,114 --> 00:14:08,482
You're gonna be pregnant
by next month, I swear.
285
00:14:08,616 --> 00:14:11,553
JADE: Pregnant?
He hasn't even kissed me yet.
286
00:14:11,686 --> 00:14:14,522
What? You guys have been going
out for, like, three months.
287
00:14:14,656 --> 00:14:16,957
-What is that?
-Even I've kissed Jazzie.
288
00:14:17,091 --> 00:14:19,193
(SCOFFS) The girl
with the horse mouth?
289
00:14:19,326 --> 00:14:21,061
You shouldn't be kissing
horses, Riley.
290
00:14:21,195 --> 00:14:23,230
ONEFOUR & THE KID LAROI:
♪ Jay or the Drake
of my city
291
00:14:23,364 --> 00:14:24,965
♪ Fuck what they say
They won't say that shit to me
292
00:14:25,099 --> 00:14:26,768
♪ I'm in downtown
All my brothers is with me ♪
293
00:14:26,900 --> 00:14:29,136
Only an hour late. Great.
294
00:14:29,269 --> 00:14:31,171
JADE: Been waiting
for Mum to sleep.
295
00:14:32,574 --> 00:14:35,510
Oh, and we are
babysitting too, apparently.
296
00:14:35,643 --> 00:14:37,512
(SONG CONTINUES)
297
00:14:39,380 --> 00:14:40,682
Fuck me.
298
00:14:40,815 --> 00:14:42,684
♪ Drive through the hood
in Lamborghini cars
299
00:14:42,817 --> 00:14:44,418
♪ I might just give
a hunnid to my dawgs
300
00:14:44,552 --> 00:14:46,521
♪ Thank you
for holding it down
301
00:14:46,654 --> 00:14:48,389
♪ And I'm sorry if you ever
felt like there was love lost
302
00:14:48,523 --> 00:14:50,224
♪ Now they blamin' ONEFOUR
for all of the drillings
303
00:14:50,357 --> 00:14:51,925
♪ They blamin' us
for what happens in Sydney
304
00:14:52,059 --> 00:14:53,927
♪ They blamin' us
for what happens in Melbourne
305
00:14:54,061 --> 00:14:56,263
♪ They blamin' us for what
happens in Brissy... ♪
306
00:14:57,131 --> 00:14:59,333
Yo. What's up?
307
00:14:59,834 --> 00:15:01,201
Just chillin'.
308
00:15:03,638 --> 00:15:05,005
Cool.
309
00:15:07,709 --> 00:15:09,711
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
310
00:15:09,844 --> 00:15:12,045
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
311
00:15:12,814 --> 00:15:15,015
Sick house, Joss.
312
00:15:15,784 --> 00:15:16,984
Yeah.
313
00:15:17,117 --> 00:15:19,386
Oh... Nah, it'll pick up soon,
I'm sure.
314
00:15:21,656 --> 00:15:22,590
BOY: How you doin', man?
315
00:15:22,724 --> 00:15:24,526
(TEENS LAUGHING)
316
00:15:24,659 --> 00:15:26,528
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
317
00:15:30,698 --> 00:15:31,965
Boop!
318
00:15:32,867 --> 00:15:33,868
You all good?
319
00:15:34,001 --> 00:15:35,537
Yeah, just...
320
00:15:36,236 --> 00:15:37,705
being weird.
321
00:15:37,839 --> 00:15:40,441
You're not being weird.
You just need to loosen up.
322
00:15:40,842 --> 00:15:42,242
Brr!
323
00:15:42,376 --> 00:15:43,912
Yeah, just do that.
It looks incredibly normal.
324
00:15:44,044 --> 00:15:45,212
-BOTH: Brr!
-(LAUGHING)
325
00:15:45,345 --> 00:15:47,047
-Just do that. Brr!
-(DOOR OPENS)
326
00:15:47,181 --> 00:15:49,517
-Hey, Mia, brr! (LAUGHS)
-MIA: Fuck, I love you.
327
00:15:49,651 --> 00:15:51,753
-Jade!
-Daniel!
328
00:15:51,886 --> 00:15:53,120
DANIEL: Finally.
329
00:15:53,253 --> 00:15:55,757
Um, hi, ex-boyfriend!
330
00:15:55,890 --> 00:15:57,324
(ALL MOAN CHEERILY)
331
00:15:57,458 --> 00:15:59,092
-DANIEL: Group hug.
-Hold me, ex-boyfriend.
332
00:15:59,226 --> 00:16:02,196
I am lonely.
I am so, so lonely!
333
00:16:02,329 --> 00:16:03,865
You right there, woman?
334
00:16:03,997 --> 00:16:05,332
I'm sorry
for dragging you out.
335
00:16:05,466 --> 00:16:07,234
Nah. I wasn't doing anything.
336
00:16:07,367 --> 00:16:08,969
I actually wanted to get
out of the house for a bit.
337
00:16:09,102 --> 00:16:11,472
(CLEARS THROAT)
Wanna come grab a drink?
338
00:16:13,240 --> 00:16:14,576
I don't wanna do it. (LAUGHS)
339
00:16:14,709 --> 00:16:16,945
-They want you to do it.
-I don't wanna do it.
340
00:16:17,077 --> 00:16:18,613
(JADE GROANS)
341
00:16:19,948 --> 00:16:21,148
How you been?
342
00:16:22,349 --> 00:16:23,718
Dude, why'd you
have to bring her?
343
00:16:23,852 --> 00:16:24,985
DANIEL: How you going, man?
344
00:16:25,118 --> 00:16:26,888
-Good. You?
-Yeah, good, thanks.
345
00:16:27,020 --> 00:16:29,423
First, uh, big boys' party,
huh?
346
00:16:29,557 --> 00:16:30,925
RILEY: I don't really
know anyone.
347
00:16:31,058 --> 00:16:32,025
DANIEL: You're gonna
know everyone
348
00:16:32,159 --> 00:16:33,293
by the end of the night.
349
00:16:33,427 --> 00:16:34,361
Oh, good.
350
00:16:34,495 --> 00:16:36,029
-She's fine.
-No, she's not fine.
351
00:16:36,163 --> 00:16:37,464
She irritates
the fuck out of me.
352
00:16:37,599 --> 00:16:39,132
She's literally done nothing
to you.
353
00:16:39,266 --> 00:16:42,169
She's so clingy, man.
It's fucking depressing.
354
00:16:43,303 --> 00:16:46,173
Oh! Now she's flirting
with your boy.
355
00:16:47,140 --> 00:16:49,009
They're friends, Hayley.
356
00:16:49,142 --> 00:16:50,678
You keep
telling yourself that.
357
00:16:52,212 --> 00:16:53,848
All right, let's do this!
358
00:16:53,982 --> 00:16:56,450
(TEENS CHEER AND WHOOP)
359
00:16:56,584 --> 00:16:58,418
JADE: Yeah,
let's fake another video.
360
00:16:58,553 --> 00:16:59,654
(TEENS HOOT)
361
00:16:59,787 --> 00:17:01,455
BOY: Oh, I've been waiting
for this shit!
362
00:17:06,059 --> 00:17:07,762
Be pretty sick
to hook the kid up.
363
00:17:09,196 --> 00:17:10,464
He's not doing anything, Joss.
364
00:17:10,598 --> 00:17:12,867
Ah, come on, Jade.
Imagine it, though.
365
00:17:13,001 --> 00:17:14,167
Joss, I said no.
366
00:17:14,301 --> 00:17:16,771
JOSS: All right. More for me.
367
00:17:17,839 --> 00:17:19,507
Thank you so much.
368
00:17:19,641 --> 00:17:21,408
JOSS: I guess, uh,
I'll go first and...
369
00:17:21,543 --> 00:17:23,076
HAYLEY: Nah, man,
you always go first.
370
00:17:23,210 --> 00:17:25,212
JOSS: Well, it's my house.
HAYLEY: It's my fuckin' hand.
371
00:17:25,345 --> 00:17:26,548
JOSS: Duckett gave it to me.
372
00:17:26,681 --> 00:17:28,248
HAYLEY: Joss,
you're a fucking hog!
373
00:17:28,382 --> 00:17:30,484
Look, does anyone else
want to volunteer?
374
00:17:30,618 --> 00:17:31,686
I'll do it.
375
00:17:36,356 --> 00:17:38,091
-You wanna do it?
-MIA: Mm-hmm.
376
00:17:38,225 --> 00:17:39,861
-Wanna do it?
-Yeah.
377
00:17:40,862 --> 00:17:43,397
-Do you wanna do it?
-(TEENS CHEER AND WHOOP)
378
00:17:44,431 --> 00:17:46,634
(TEENS HOOT AND HOLLER)
379
00:17:49,102 --> 00:17:50,304
Sit down, Mia.
380
00:17:51,639 --> 00:17:54,141
-GIRL: Better her than me.
-Tie her.
381
00:17:54,274 --> 00:17:56,076
JOSS: Yes, sir. Hands up.
382
00:17:58,846 --> 00:18:00,380
Mm, kinky.
383
00:18:01,181 --> 00:18:03,450
What are we playing?
384
00:18:03,585 --> 00:18:06,253
It's nothing, Riley.
Hayley's tricked everyone.
385
00:18:06,386 --> 00:18:08,155
HAYLEY: All right,
somebody time it.
386
00:18:08,288 --> 00:18:09,456
As soon as she lets it in,
387
00:18:09,591 --> 00:18:11,258
it cannot go
for more than 90 seconds.
388
00:18:11,391 --> 00:18:12,392
Am I clear?
389
00:18:12,527 --> 00:18:14,596
What happens after 90 seconds?
390
00:18:16,096 --> 00:18:17,832
They'll want to stay.
391
00:18:17,966 --> 00:18:19,567
(SINISTER MUSIC PLAYING)
392
00:18:19,701 --> 00:18:21,502
And if you die
while they're in you,
393
00:18:21,636 --> 00:18:24,806
well, they'll have you
forever.
394
00:18:25,339 --> 00:18:26,908
(BOTH LAUGH)
395
00:18:27,041 --> 00:18:28,442
MIA: So lame.
396
00:18:28,576 --> 00:18:30,177
Hey, I'm just relaying
what I've been told, okay?
397
00:18:30,310 --> 00:18:31,445
Oh! Fuck, dude!
398
00:18:31,579 --> 00:18:34,649
Trust me...
It's gotta be tight.
399
00:18:36,985 --> 00:18:38,251
Candles?
400
00:18:39,186 --> 00:18:41,254
Light the candle
to open the door.
401
00:18:41,388 --> 00:18:43,290
Blow it out to close it.
402
00:18:46,426 --> 00:18:48,495
(TEENS MURMURING)
403
00:18:49,329 --> 00:18:50,765
Okay, Mia.
404
00:18:52,867 --> 00:18:54,869
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
405
00:18:57,872 --> 00:18:59,239
Ah...
406
00:19:00,508 --> 00:19:01,876
Put your hand on it.
407
00:19:04,012 --> 00:19:05,212
(CELL PHONE PINGS)
408
00:19:06,380 --> 00:19:07,915
No, like, hold it.
409
00:19:12,120 --> 00:19:13,655
Now say...
410
00:19:14,287 --> 00:19:15,657
"Talk to me."
411
00:19:17,357 --> 00:19:18,726
Talk to me.
412
00:19:19,527 --> 00:19:21,328
-(OMINOUS MUSICAL STING)
-(GASPS)
413
00:19:21,461 --> 00:19:23,230
(TEENS LAUGH)
414
00:19:23,363 --> 00:19:24,464
Oh, my God!
415
00:19:24,599 --> 00:19:26,266
Oh, my God, what the fuck?
416
00:19:26,400 --> 00:19:28,770
(LAUGHTER CONTINUES)
417
00:19:28,903 --> 00:19:30,705
Who the fuck was that?
418
00:19:30,838 --> 00:19:32,040
Who was that?
419
00:19:32,172 --> 00:19:33,708
I dunno, man. It's different
every time. (LAUGHS)
420
00:19:33,841 --> 00:19:35,810
-BOY: Hey, you signed up.
-Where'd he go?
421
00:19:35,943 --> 00:19:37,679
Mia, stop.
422
00:19:37,812 --> 00:19:40,180
No, you didn't do it right.
You gotta say, "I let you in."
423
00:19:40,313 --> 00:19:41,281
No, I'm flipping out.
424
00:19:41,415 --> 00:19:42,717
JADE: Seriously, Mia, shut up.
425
00:19:42,850 --> 00:19:44,919
No, someone was sitting there,
I swear to fuck.
426
00:19:48,255 --> 00:19:50,158
Okay, I'm proving it.
427
00:19:50,290 --> 00:19:51,358
HAYLEY: Attagirl, prove it!
428
00:19:51,491 --> 00:19:52,794
Prove it.
That's right, say it.
429
00:19:52,927 --> 00:19:54,829
-(SINISTER MUSIC PLAYING)
-(MIA BREATHING HEAVILY)
430
00:19:56,396 --> 00:19:58,866
TEENS: (CHANTING)
Do it. Do it.
431
00:19:59,000 --> 00:20:00,735
Do it. Do it.
432
00:20:00,868 --> 00:20:03,303
-Do it.
-(LAUGHS AND SQUEALS)
433
00:20:03,437 --> 00:20:07,041
TEENS: Do it! Do it!
Do it! Do it! Do it!
434
00:20:07,175 --> 00:20:09,610
(TEENS CHANTING AND SHOUTING)
435
00:20:11,946 --> 00:20:15,215
-Okay! Okay. Okay.
-(CHANTING AND SHOUTING STOPS)
436
00:20:16,383 --> 00:20:17,752
(EXHALES HEAVILY)
437
00:20:18,519 --> 00:20:19,721
Talk to me.
438
00:20:21,089 --> 00:20:22,355
(WHIMPERS)
439
00:20:22,489 --> 00:20:23,691
HAYLEY: Hey, hey,
don't let go, Mia.
440
00:20:23,825 --> 00:20:25,626
-Do not let go.
-I can't look at it!
441
00:20:25,760 --> 00:20:27,061
You don't have to look at it!
You don't have to look at it!
442
00:20:27,195 --> 00:20:28,196
-Just say it.
-I can't!
443
00:20:28,328 --> 00:20:29,530
Say it!
444
00:20:32,166 --> 00:20:33,366
(DISTORTED BREATHING)
445
00:20:33,500 --> 00:20:35,870
HAYLEY: I let you in.
I let you in.
446
00:20:37,939 --> 00:20:38,940
I let you in.
447
00:20:39,941 --> 00:20:40,942
(GASPS)
448
00:20:41,075 --> 00:20:43,276
(DISSONANT SOUNDSCAPE)
449
00:20:44,579 --> 00:20:46,647
JOSS: Someone timing it?
HAYLEY: Got it.
450
00:20:47,347 --> 00:20:49,550
(SNAPPING FINGERS)
451
00:20:52,053 --> 00:20:53,420
There you are.
452
00:20:53,554 --> 00:20:55,455
Shh. Shh-shh-shh-shh.
453
00:20:55,590 --> 00:20:57,658
(MIA GROANING SOFTLY)
454
00:21:01,428 --> 00:21:03,631
(TEENS LAUGHING)
455
00:21:07,969 --> 00:21:10,470
(MIA GROANING)
456
00:21:11,005 --> 00:21:12,940
(MIA LAUGHS)
457
00:21:13,074 --> 00:21:15,943
(LAUGHS MANIACALLY)
458
00:21:20,181 --> 00:21:21,182
(GULPS)
459
00:21:21,314 --> 00:21:23,084
-(GASPS)
-(WATER SPLASHES)
460
00:21:23,217 --> 00:21:25,418
(GROANING SOFTLY)
461
00:21:31,092 --> 00:21:33,995
(IN GRAVELLY MONOTONE)
There he is.
462
00:21:35,563 --> 00:21:38,298
(BREATHES RASPINGLY)
463
00:21:44,739 --> 00:21:47,474
(IN GRAVELLY MONOTONE)
They like you.
464
00:21:48,408 --> 00:21:49,911
(TEENS SNICKERING)
465
00:21:50,044 --> 00:21:50,978
What?
466
00:21:51,112 --> 00:21:52,213
(BARKS SHARPLY)
467
00:21:52,345 --> 00:21:53,881
Oh, shit! Not you, though.
468
00:21:54,015 --> 00:21:55,482
(TEENS LAUGH)
469
00:21:55,616 --> 00:21:57,285
(GASPS, GULPS)
470
00:21:57,417 --> 00:21:58,519
(MOANS)
471
00:21:58,653 --> 00:21:59,954
-(INHALES)
-(WATER SPLASHES)
472
00:22:00,087 --> 00:22:02,890
-(STRAINED BREATHING)
-BOY: Whoa.
473
00:22:03,024 --> 00:22:07,762
(DOOR CREAKING)
474
00:22:08,262 --> 00:22:09,197
(DOOR SLAMS SHUT)
475
00:22:09,329 --> 00:22:11,666
(TEENS SCREAM AND CLAMOR)
476
00:22:17,104 --> 00:22:18,371
(CLAMORING SUBSIDES)
477
00:22:18,506 --> 00:22:19,874
GIRL: Yeah, Mia!
478
00:22:20,007 --> 00:22:22,910
(IN GRAVELLY MONOTONE)
He's behind you now.
479
00:22:23,711 --> 00:22:26,247
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
480
00:22:26,379 --> 00:22:28,448
He'll split ya, pretty boy.
481
00:22:28,583 --> 00:22:29,851
He'll split ya!
482
00:22:29,984 --> 00:22:32,086
83 seconds.
Joss, get it off her.
483
00:22:32,220 --> 00:22:33,554
He'll split ya!
484
00:22:33,688 --> 00:22:35,422
-All right, you've had enough.
-He'll split ya.
485
00:22:35,556 --> 00:22:38,358
(GRUNTS) He'll split ya.
He'll split ya.
486
00:22:38,491 --> 00:22:39,994
(JOSS STRAINS)
487
00:22:40,127 --> 00:22:41,095
-(JOSS GRUNTS)
-(THUDS)
488
00:22:41,229 --> 00:22:42,930
(MANIACALLY) Run. Run.
489
00:22:43,064 --> 00:22:45,700
Run. Run. Run.
490
00:22:45,833 --> 00:22:46,801
Run. Run.
491
00:22:46,934 --> 00:22:50,605
Run! Run! Run! Run! Run! Run!
492
00:22:50,738 --> 00:22:53,473
-Run! Run! Run! Run! Run!
-90 seconds, for fuck sake!
493
00:22:53,608 --> 00:22:57,311
Run! Run! Run! Run!
Run! Run! Run! Run!
494
00:22:57,444 --> 00:22:59,479
Run! Run! Run! Run! Run!
495
00:22:59,614 --> 00:23:01,749
-(SCREAMS) Run!
-(TEENS SHOUT)
496
00:23:03,416 --> 00:23:05,753
Hey. Hey. You okay?
497
00:23:06,354 --> 00:23:07,822
We went a bit over.
498
00:23:07,955 --> 00:23:08,923
Hey.
499
00:23:09,290 --> 00:23:11,559
(GASPING)
500
00:23:11,692 --> 00:23:13,761
(PANTING HEAVILY)
501
00:23:18,099 --> 00:23:19,901
MIA: (IN NORMAL VOICE)
That was...
502
00:23:21,168 --> 00:23:23,137
amazing!
503
00:23:23,271 --> 00:23:25,472
(TEENS CHEER AND WHOOP)
504
00:23:26,641 --> 00:23:28,408
That was the best one yet!
505
00:23:28,542 --> 00:23:30,845
(TEENS CHEERING AND SCREAMING)
506
00:23:30,978 --> 00:23:31,979
(LAUGHS)
507
00:23:34,548 --> 00:23:36,083
(LAUGHS)
508
00:23:38,786 --> 00:23:41,522
-(BREATHING HEAVILY)
-(TEENS HOOTING)
509
00:23:42,723 --> 00:23:45,458
-(THUNDER RUMBLING)
-(RAIN PATTERING)
510
00:23:49,330 --> 00:23:51,532
(THUNDER AND RAIN CONTINUE)
511
00:24:12,853 --> 00:24:15,056
(THUNDER CRASHING)
512
00:24:24,832 --> 00:24:27,835
(WHISPERS) Jade.
Jade, are you up?
513
00:24:27,969 --> 00:24:29,704
You're not sleeping in here.
514
00:24:30,604 --> 00:24:32,206
RILEY: I didn't even ask that.
515
00:24:32,340 --> 00:24:33,674
Isn't that what you want?
516
00:24:34,342 --> 00:24:36,210
No. I'm just bored.
517
00:24:37,345 --> 00:24:39,513
Look, Riley, you're not nine
anymore, all right?
518
00:24:39,647 --> 00:24:41,716
(COOKIE PANTING)
519
00:24:43,584 --> 00:24:44,819
Goodnight.
520
00:24:48,389 --> 00:24:49,657
JADE: Can you shut the door?
521
00:24:49,790 --> 00:24:51,192
(THUNDER RUMBLING)
522
00:24:51,325 --> 00:24:53,027
Shut the door!
523
00:24:55,863 --> 00:24:58,599
-Sook!
-(DOOR SLAMS SHUT)
524
00:25:04,438 --> 00:25:05,973
What a bitch.
525
00:25:07,375 --> 00:25:09,076
Can I hang with you?
526
00:25:09,210 --> 00:25:10,745
It's your house, bro.
527
00:25:22,957 --> 00:25:25,259
Did the hand thing scare you?
528
00:25:27,461 --> 00:25:28,729
A bit.
529
00:25:29,830 --> 00:25:32,900
You gonna have nightmares,
Riley?
530
00:25:34,402 --> 00:25:36,103
I don't get nightmares.
531
00:25:38,406 --> 00:25:39,774
I do.
532
00:25:41,342 --> 00:25:42,777
Like what?
533
00:25:45,279 --> 00:25:47,782
I have this
reoccurring nightmare...
534
00:25:48,549 --> 00:25:50,751
where...
535
00:25:50,885 --> 00:25:53,954
I'm looking in the mirror
and my reflection is gone.
536
00:25:55,322 --> 00:25:57,191
Like I don't exist.
537
00:26:02,763 --> 00:26:04,899
What did the hand feel like?
538
00:26:07,601 --> 00:26:08,969
MIA: Hmm...
539
00:26:09,837 --> 00:26:11,739
It felt amazing.
540
00:26:13,574 --> 00:26:15,943
I felt like I was glowing.
541
00:26:17,711 --> 00:26:21,982
I could hear and see
and feel everything.
542
00:26:22,983 --> 00:26:25,719
But I was
in the passenger seat.
543
00:26:27,721 --> 00:26:29,623
It felt incredible.
544
00:26:31,425 --> 00:26:32,793
RILEY: Hmm.
545
00:26:35,830 --> 00:26:37,731
How did your mum die?
546
00:26:41,769 --> 00:26:43,137
You know.
547
00:26:44,305 --> 00:26:45,840
Only bits.
548
00:26:50,778 --> 00:26:52,146
She, uh...
549
00:26:54,448 --> 00:26:56,717
took too many sleeping pills.
550
00:26:56,851 --> 00:26:58,385
By accident.
551
00:27:01,222 --> 00:27:03,924
Dad was sleeping on the couch.
552
00:27:05,326 --> 00:27:07,995
In the morning,
he couldn't open the door.
553
00:27:10,431 --> 00:27:11,799
RILEY: Hmm.
554
00:27:13,334 --> 00:27:14,702
Why?
555
00:27:16,637 --> 00:27:18,939
Mum was on the other side.
556
00:27:21,175 --> 00:27:22,910
And there were scratches
on the door
557
00:27:23,043 --> 00:27:24,945
and wood under her nails.
558
00:27:27,148 --> 00:27:29,650
She tried to get help,
but she couldn't.
559
00:27:34,589 --> 00:27:37,958
Jade said
you got depression after.
560
00:27:41,061 --> 00:27:43,130
I was just feeling alone.
561
00:27:44,765 --> 00:27:46,200
No, you can't ever be alone
562
00:27:46,333 --> 00:27:48,135
'cause you'll always have
me and Jade.
563
00:27:50,204 --> 00:27:51,405
Yeah.
564
00:27:52,373 --> 00:27:55,109
It's okay,
I don't feel alone anymore.
565
00:27:55,910 --> 00:27:57,978
(THUNDER RUMBLING)
566
00:28:05,252 --> 00:28:07,454
(THUNDER AND RAIN CONTINUE)
567
00:28:13,827 --> 00:28:16,096
MAN:
Wait. Oh, my God...
568
00:28:16,230 --> 00:28:18,633
-Is it being constipated?
-Are you fuckin'...
569
00:28:18,766 --> 00:28:20,201
He's won a million pounds!
570
00:28:20,334 --> 00:28:22,369
(CHEERING AND APPLAUSE
ON VIDEO)
571
00:28:22,504 --> 00:28:25,406
(LAUGHTER AND EXCITED SHOUTING
ON VIDEO)
572
00:28:27,642 --> 00:28:28,909
(VIDEO STOPS PLAYING)
573
00:28:29,043 --> 00:28:31,245
(RAIN PATTERING GENTLY)
574
00:28:36,717 --> 00:28:38,919
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
575
00:28:42,657 --> 00:28:43,924
(SCHOOL BELL RINGS)
576
00:28:44,058 --> 00:28:46,126
(STUDENTS CHATTERING)
577
00:28:47,761 --> 00:28:49,964
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
578
00:28:51,165 --> 00:28:54,201
-You busy tonight?
-You want a turn, eh?
579
00:28:54,735 --> 00:28:56,270
No. Daniel does.
580
00:28:57,404 --> 00:28:58,405
What's in it for me?
581
00:28:59,541 --> 00:29:00,841
My company.
582
00:29:00,975 --> 00:29:03,143
-That's pretty cool, I reckon.
-(CHUCKLES)
583
00:29:03,277 --> 00:29:04,646
No, we can't go to Joss's.
584
00:29:04,778 --> 00:29:05,913
His place is trashed.
He's pissed.
585
00:29:06,514 --> 00:29:07,982
My house, then.
586
00:29:08,115 --> 00:29:09,950
I've got a party later.
I've gotta be gone by 11:00.
587
00:29:10,084 --> 00:29:12,820
-Mum leaves at 9:00, so...
-HAYLEY: See ya at 10:00.
588
00:29:14,522 --> 00:29:15,889
Jog on.
589
00:29:18,959 --> 00:29:21,495
(BOTH SQUEAL EXCITEDLY)
590
00:29:22,263 --> 00:29:23,732
DANIEL: Yes?
MIA: Yes!
591
00:29:23,864 --> 00:29:25,099
(KNOCKING AT DOOR)
592
00:29:27,067 --> 00:29:29,336
Hi. Is Jade home?
593
00:29:29,470 --> 00:29:30,538
(SIGHS SOFTLY)
594
00:29:32,741 --> 00:29:34,542
(MELLOW MUSIC PLAYING)
595
00:29:36,443 --> 00:29:38,713
-Why is Daniel at the door?
-Mum, can you let him in?
596
00:29:38,846 --> 00:29:41,815
You'd better not be having
a party, Jade, I swear to God.
597
00:29:41,949 --> 00:29:43,784
It's two friends.
Can you let him in?
598
00:29:43,917 --> 00:29:45,286
(SIGHS SOFTLY)
599
00:29:49,557 --> 00:29:50,958
What time's
everyone getting here?
600
00:29:51,091 --> 00:29:53,528
-Getting here for what?
-The party.
601
00:29:53,662 --> 00:29:56,698
-Is there a party tonight?
-Don't bullshit me.
602
00:29:56,830 --> 00:29:57,965
I'm... I'm sorry...
603
00:29:58,098 --> 00:29:59,233
Have you got alcohol
in your car?
604
00:29:59,366 --> 00:30:01,435
Oh, no. I don't drink, so...
605
00:30:02,704 --> 00:30:04,071
You're good.
606
00:30:06,907 --> 00:30:09,209
(FOOTSTEPS RECEDING)
607
00:30:10,377 --> 00:30:12,012
What time's the party again?
608
00:30:12,146 --> 00:30:13,947
-What party?
-SUE: The party.
609
00:30:14,081 --> 00:30:15,550
Jade told me. It's okay.
What time?
610
00:30:15,684 --> 00:30:17,719
Mum, I honestly don't know
what you're talking about.
611
00:30:17,851 --> 00:30:19,386
The party tonight.
What time is it?
612
00:30:19,521 --> 00:30:21,055
There's no party, Mum.
613
00:30:23,157 --> 00:30:24,793
You are not drinking tonight.
614
00:30:24,925 --> 00:30:27,394
On God,
I will punch you in the face.
615
00:30:27,529 --> 00:30:28,862
Are you drunk?
616
00:30:28,996 --> 00:30:30,431
James.
617
00:30:30,565 --> 00:30:32,433
If there's a party,
I'm definitely drinking at it.
618
00:30:34,335 --> 00:30:37,237
Is that Cookie or you, James?
Will you crack a window?
619
00:30:40,809 --> 00:30:41,909
Jesus, Mum. Knock much?
620
00:30:42,042 --> 00:30:43,844
Mia, if there is
a party tonight,
621
00:30:43,977 --> 00:30:45,446
you are banned
from this house,
622
00:30:45,580 --> 00:30:46,980
effective immediately.
623
00:30:48,550 --> 00:30:50,217
Okay...
624
00:30:51,051 --> 00:30:52,219
So, what, you're just here
625
00:30:52,353 --> 00:30:53,822
third-wheeling for the night,
are you?
626
00:30:53,987 --> 00:30:56,123
Well, it's really humiliating
when you put it that way.
627
00:30:56,256 --> 00:30:58,760
You'd better not be getting
stoned again, Mia.
628
00:30:58,892 --> 00:31:01,362
Oh, my God! Why does your mum
have to know everything?
629
00:31:01,495 --> 00:31:04,632
-SUE: I know everything.
-I tried weed one time.
630
00:31:04,766 --> 00:31:05,966
You.
631
00:31:06,100 --> 00:31:07,602
My daughter's vagina...
prohibited.
632
00:31:07,736 --> 00:31:10,304
Oh, my God, Mum! Leave the
room before I kill everyone.
633
00:31:10,437 --> 00:31:12,239
The neighbors
tell me everything.
634
00:31:12,373 --> 00:31:14,007
-JADE: Oh, my God...
-Watch it!
635
00:31:14,141 --> 00:31:15,777
JADE: Shut the door. Mum!
636
00:31:15,909 --> 00:31:17,645
SUE: I'm leaving it open!
637
00:31:17,779 --> 00:31:19,113
I'm so sorry.
638
00:31:19,246 --> 00:31:20,715
Ooh. That's embarrassing.
639
00:31:20,849 --> 00:31:22,049
SADISTIK:
♪ I saw your face
640
00:31:22,182 --> 00:31:23,884
♪ Displayed upon
a crescent moon
641
00:31:24,017 --> 00:31:26,019
♪ That wavers up and down
depending how the petals bloom
642
00:31:26,153 --> 00:31:28,989
♪ Doomed always destitute
Fused through infected roots
643
00:31:29,123 --> 00:31:30,592
♪ Searching for a message
644
00:31:30,725 --> 00:31:32,459
♪ But there's nowhere left
to exit to... ♪
645
00:31:33,528 --> 00:31:34,361
Riley!
646
00:31:34,495 --> 00:31:36,263
-RILEY: Mia!
-Mm! You keen?
647
00:31:36,397 --> 00:31:37,832
I said don't smoke
in my house.
648
00:31:37,965 --> 00:31:39,066
Mm!
649
00:31:39,199 --> 00:31:41,268
(SONG CONTINUES)
650
00:31:42,637 --> 00:31:44,572
Hmm... Nice place.
651
00:31:45,239 --> 00:31:47,007
That's an ugly fuckin' dog.
652
00:31:47,509 --> 00:31:48,676
Excuse me.
653
00:31:50,177 --> 00:31:51,912
-I'm thirsty.
-(BOTTLES CLINK)
654
00:32:05,660 --> 00:32:08,061
So, where'd you get it from,
anyway?
655
00:32:08,195 --> 00:32:09,363
JOSS: I'll tell you
what it is, right?
656
00:32:09,496 --> 00:32:10,964
It's the hand of a psychic.
657
00:32:11,098 --> 00:32:13,033
Got cut off and embalmed.
Legit.
658
00:32:13,167 --> 00:32:14,968
It's a medium, Joss.
Not a psychic.
659
00:32:15,102 --> 00:32:16,704
Yeah, this isn't
an embalmed hand.
660
00:32:16,838 --> 00:32:18,172
Yes, it is, Danny boy.
661
00:32:18,305 --> 00:32:20,374
See, look. The ceramic shit
is put over it.
662
00:32:20,508 --> 00:32:23,143
But if you smash it, there's
an actual hand in there.
663
00:32:23,277 --> 00:32:25,547
-You're full of shit.
-I'm serious. (CHUCKLES)
664
00:32:25,680 --> 00:32:27,080
Apparently, it was
the hand of someone
665
00:32:27,214 --> 00:32:28,348
who could connect
with the dead, right,
666
00:32:28,482 --> 00:32:29,684
so everyone
around him thought,
667
00:32:29,818 --> 00:32:31,051
let's just cut his hand off.
668
00:32:31,185 --> 00:32:32,486
White people shit, man,
I tell ya.
669
00:32:32,620 --> 00:32:33,721
(ALL CHUCKLE)
670
00:32:33,855 --> 00:32:35,623
Oi, I heard it was
the hand of a Satanist.
671
00:32:35,757 --> 00:32:39,059
The other hand's
just out there somewhere.
672
00:32:39,193 --> 00:32:40,795
Out where?
673
00:32:40,929 --> 00:32:42,262
Shut up, all right?
674
00:32:42,396 --> 00:32:44,965
-Fuckin' make me!
-You just talk shit. (LAUGHS)
675
00:32:45,533 --> 00:32:46,901
All right.
676
00:32:47,034 --> 00:32:48,068
DANIEL: Where'd you buy it?
677
00:32:48,202 --> 00:32:49,470
JOSS: Oh, nah,
I didn't buy it.
678
00:32:49,604 --> 00:32:51,371
A friend gave it to a friend
and... yeah.
679
00:32:51,506 --> 00:32:53,808
-Who?
-What do you want, Daniel?
680
00:32:53,942 --> 00:32:55,042
You want a fuckin' spreadsheet
681
00:32:55,175 --> 00:32:56,310
with a transaction history
or what?
682
00:32:56,443 --> 00:32:57,946
Just hold the hand,
say "Talk to me"
683
00:32:58,078 --> 00:33:00,582
and ask the spirit your
fuckin' questions, all right?
684
00:33:00,715 --> 00:33:02,650
This is such bullshit.
685
00:33:02,784 --> 00:33:04,318
Oi, Riley, get the lights.
686
00:33:06,186 --> 00:33:08,055
-DANIEL: Film me?
-(LIGHT SWITCHES FLICK)
687
00:33:08,188 --> 00:33:10,057
-JADE: Yep.
-Oi, time it.
688
00:33:11,291 --> 00:33:14,094
(CLEARS THROAT) Okay, champ.
689
00:33:15,062 --> 00:33:16,598
You know the drill.
690
00:33:18,031 --> 00:33:19,166
(DANIEL EXHALES)
691
00:33:19,299 --> 00:33:21,068
-HAYLEY: Say it.
-(CELL PHONE PINGS)
692
00:33:24,839 --> 00:33:26,006
Talk to me.
693
00:33:26,139 --> 00:33:27,775
Whoa!
694
00:33:27,909 --> 00:33:29,611
(LAUGHING) Oh, what?
695
00:33:29,744 --> 00:33:31,211
-(TEENS CHUCKLE)
-No way!
696
00:33:31,345 --> 00:33:33,615
-Mate, I don't have all day.
-No. No...
697
00:33:33,748 --> 00:33:34,849
JAMES: What is it?
698
00:33:34,983 --> 00:33:36,584
(EXHALES SHARPLY)
699
00:33:36,718 --> 00:33:38,452
Okay. Okay.
700
00:33:38,953 --> 00:33:39,988
Okay.
701
00:33:40,120 --> 00:33:41,823
(EXHALES) Okay, come on.
702
00:33:41,956 --> 00:33:43,056
Okay, come on.
703
00:33:43,190 --> 00:33:45,660
(BREATHING HEAVILY)
704
00:33:48,295 --> 00:33:49,731
I let you in.
705
00:33:49,864 --> 00:33:51,131
(GASPS)
706
00:33:52,366 --> 00:33:56,270
-(CHOKING)
-(CHAIR RATTLING)
707
00:33:57,839 --> 00:33:58,840
Hayley, he's choking.
708
00:33:58,973 --> 00:34:00,340
Hold it.
709
00:34:01,041 --> 00:34:02,442
(CHOKING)
710
00:34:02,577 --> 00:34:04,746
Hayley, fucking stop it,
he's choking!
711
00:34:04,879 --> 00:34:05,880
Hold it.
712
00:34:06,014 --> 00:34:07,682
(CHOKING)
713
00:34:10,284 --> 00:34:11,318
(SIGHS)
714
00:34:11,451 --> 00:34:13,588
There we go. (LAUGHS)
715
00:34:13,721 --> 00:34:14,822
(GIGGLES)
716
00:34:14,956 --> 00:34:17,157
(TEENS CHUCKLING)
717
00:34:17,825 --> 00:34:20,093
(GENTLE CREAKING)
718
00:34:20,227 --> 00:34:22,429
(SINISTER MUSIC PLAYING)
719
00:34:25,800 --> 00:34:28,468
(CROAKILY) He hates it
when you touch him.
720
00:34:31,839 --> 00:34:34,141
You make him soft.
721
00:34:38,278 --> 00:34:40,515
(WHISPERS)
Yo, this spirit's a cunt.
722
00:34:40,648 --> 00:34:42,349
(DANIEL MOANS)
723
00:34:44,184 --> 00:34:45,553
(MOANS)
724
00:34:46,854 --> 00:34:51,391
(MOANING HEAVILY)
725
00:34:52,492 --> 00:34:56,229
(BREATHING HEAVILY)
726
00:34:58,967 --> 00:35:01,836
(HEAVY BREATHING CONTINUES)
727
00:35:06,674 --> 00:35:10,277
(HEAVY BREATHING INTENSIFIES)
728
00:35:10,410 --> 00:35:12,547
(LAUGHING) Oh, fuck!
729
00:35:12,680 --> 00:35:13,781
Oh, shit.
730
00:35:13,915 --> 00:35:15,650
(GIGGLING)
731
00:35:15,783 --> 00:35:18,318
(BREATHING HEAVILY)
732
00:35:19,721 --> 00:35:21,254
(TEENS GASP)
733
00:35:22,824 --> 00:35:25,526
(MOANING LOUDLY)
734
00:35:28,096 --> 00:35:29,363
BOTH: Oh!
735
00:35:29,496 --> 00:35:31,899
(TEENS EXCLAIM
AND GROAN IN DISGUST)
736
00:35:32,033 --> 00:35:35,637
MIA: Oh, no! I can't watch!
737
00:35:36,904 --> 00:35:38,405
(GROANS AND LAUGHS)
738
00:35:38,539 --> 00:35:40,608
(SCREAMS IN DISGUST)
739
00:35:44,277 --> 00:35:46,714
-(TEENS LAUGH)
-(DANIEL SPLUTTERS)
740
00:35:46,848 --> 00:35:48,549
HAYLEY: Oh, fuck!
JADE: You okay?
741
00:35:48,683 --> 00:35:50,018
Untie me.
742
00:35:50,150 --> 00:35:52,185
(COUGHS) Untie me, come on.
743
00:35:52,319 --> 00:35:53,921
I am, I am. You all right?
744
00:35:56,223 --> 00:35:57,491
Delete it.
745
00:35:57,625 --> 00:35:59,192
-(BOTH LAUGHING)
-DANIEL: Delete it, come on!
746
00:35:59,326 --> 00:36:00,460
Yeah, nuh!
747
00:36:00,595 --> 00:36:02,063
Hayley, please. Hayley...
748
00:36:02,195 --> 00:36:03,296
-(LAUGHING)
-Post that shit.
749
00:36:03,430 --> 00:36:04,732
Post that shit.
750
00:36:04,866 --> 00:36:06,366
Daniel.
751
00:36:07,135 --> 00:36:08,235
(DOOR SLAMS SHUT)
752
00:36:08,368 --> 00:36:10,437
(LAUGHTER SUBSIDES)
753
00:36:11,673 --> 00:36:12,674
Guys.
754
00:36:13,306 --> 00:36:15,576
(HAYLEY CLEARS THROAT)
755
00:36:15,710 --> 00:36:18,079
Oh, yeah, that was, uh...
That was pretty heavy, eh?
756
00:36:18,211 --> 00:36:20,247
Yeah. You up for it?
757
00:36:20,380 --> 00:36:22,182
(HAYLEY AND JOSS CHUCKLE)
758
00:36:22,950 --> 00:36:24,217
Can I have a go?
759
00:36:24,351 --> 00:36:25,887
-HAYLEY: (LAUGHING) Sorry...
-After that?
760
00:36:27,689 --> 00:36:31,759
Just get your thot dog out
and no cameras.
761
00:36:36,698 --> 00:36:38,900
(LA FOULE BY EDITH PIAF
PLAYING)
762
00:36:47,842 --> 00:36:49,744
-(MIA LAUGHS)
-HAYLEY: Hey!
763
00:36:51,779 --> 00:36:52,880
(YELLS)
764
00:36:53,014 --> 00:36:54,816
Let's fucking go!
765
00:36:54,949 --> 00:36:56,818
(MUSIC CONTINUES)
766
00:36:58,953 --> 00:36:59,954
(GASPS)
767
00:37:01,354 --> 00:37:02,790
(SHOUTS NONSENSICALLY)
768
00:37:02,924 --> 00:37:04,458
(MIA AND RILEY LAUGH)
769
00:37:06,160 --> 00:37:07,161
(GASPS)
770
00:37:07,294 --> 00:37:08,896
TEENS: Mia! Mia!
771
00:37:09,030 --> 00:37:10,098
(GASPS)
772
00:37:10,230 --> 00:37:11,866
(MUTTERS NONSENSICALLY)
773
00:37:11,999 --> 00:37:13,266
(MIA SCREAMS, LAUGHS)
774
00:37:19,406 --> 00:37:20,675
(MIA SCREAMS)
775
00:37:21,776 --> 00:37:22,510
(GASPS)
776
00:37:22,643 --> 00:37:25,146
-(GASPS)
-(CRIES OUT)
777
00:37:25,278 --> 00:37:26,379
Time's up, time's up!
778
00:37:26,514 --> 00:37:28,348
(BARKS, LAUGHS)
779
00:37:28,482 --> 00:37:31,586
♪ Et la joie eclaboussee
par son sourire
780
00:37:31,719 --> 00:37:35,056
♪ Me transperce et rejaillit
au fond de moi
781
00:37:35,189 --> 00:37:38,659
♪ Mais soudain je pousse
un cri parmi les rires
782
00:37:38,793 --> 00:37:40,393
♪ Quand la foule vient
783
00:37:40,528 --> 00:37:42,063
♪ L'arracher d'entre
mes bras... ♪
784
00:37:42,196 --> 00:37:43,430
(BARKS)
785
00:37:43,564 --> 00:37:45,332
TEENS: (CHANTING)
Talk to me! Talk to me!
786
00:37:45,465 --> 00:37:48,736
(ALL CHEERING AND HOLLERING)
787
00:37:50,505 --> 00:37:51,706
(GASPS)
788
00:37:51,839 --> 00:37:53,040
(SNARLS)
789
00:37:53,174 --> 00:37:54,842
(COOKIE WHIMPERS)
790
00:37:54,976 --> 00:37:56,343
What the fuck?
791
00:37:58,146 --> 00:37:59,714
(SONG ENDS)
792
00:37:59,847 --> 00:38:01,716
(JOSS PANTING)
793
00:38:02,884 --> 00:38:04,719
(CHUCKLING)
794
00:38:04,852 --> 00:38:07,588
Oh, fuck, yeah.
This shit never gets old.
795
00:38:08,321 --> 00:38:10,525
Let's go! (GRUNTS)
796
00:38:10,658 --> 00:38:11,859
-I need a shot.
-RILEY: Me, too.
797
00:38:11,993 --> 00:38:13,995
JADE: No way.
JAMES: Come on, Jade.
798
00:38:14,128 --> 00:38:15,763
You're not my mum.
You're not even 18.
799
00:38:15,897 --> 00:38:17,231
JADE: And you're not even 15.
800
00:38:17,364 --> 00:38:18,633
JAMES: So what?
801
00:38:18,766 --> 00:38:20,968
-RILEY: Jade, please.
-Riley, I said no.
802
00:38:24,404 --> 00:38:26,507
Fuck sakes.
803
00:38:26,641 --> 00:38:29,277
What if we did it
for, like, 60 seconds?
804
00:38:29,409 --> 00:38:31,746
-Mia, stop.
-60 seconds, Jade.
805
00:38:31,879 --> 00:38:33,848
You don't have to be a bitch
about all things Riley.
806
00:38:34,715 --> 00:38:36,150
RILEY: Yeah, Jade.
807
00:38:36,284 --> 00:38:37,785
You're just so busy
trying to suck Daniel's dick,
808
00:38:37,919 --> 00:38:39,520
you don't give a shit
about anybody else.
809
00:38:39,654 --> 00:38:41,022
-JOSS: Damn.
-Okay, no.
810
00:38:41,155 --> 00:38:44,424
Why do you want to do it
so much? To impress James?
811
00:38:44,559 --> 00:38:46,294
To come into my room
crying that you're scared
812
00:38:46,426 --> 00:38:47,628
like last time?
813
00:38:48,629 --> 00:38:50,430
Did you tell
your little friend that?
814
00:38:52,967 --> 00:38:54,802
I hate you.
815
00:38:54,936 --> 00:38:57,437
Like you're my favorite
person in the world.
816
00:39:00,808 --> 00:39:03,811
Can't help you, bro.
Your sister's fuckin' boring.
817
00:39:03,945 --> 00:39:05,546
(HAYLEY CHUCKLES)
818
00:39:09,050 --> 00:39:10,417
JOSS: Oh, shit, oh...
819
00:39:10,952 --> 00:39:12,119
(DOOR OPENS)
820
00:39:12,920 --> 00:39:14,322
-We should go.
-Yeah.
821
00:39:14,454 --> 00:39:16,991
-(DOOR CLOSES)
-60 seconds. Please.
822
00:39:17,124 --> 00:39:19,193
I dunno,
maybe it's not a good idea.
823
00:39:19,327 --> 00:39:22,495
I actually thought you were
gonna be on my side for once.
824
00:39:22,630 --> 00:39:24,732
Hey... I'm on both
of your sides.
825
00:39:24,866 --> 00:39:26,499
-Obviously not.
-Riley...
826
00:39:26,634 --> 00:39:28,501
Sixty seconds. Please.
827
00:39:33,440 --> 00:39:34,709
RILEY: Please.
828
00:39:35,543 --> 00:39:36,811
Okay.
829
00:39:37,578 --> 00:39:38,880
What about 50?
830
00:39:39,013 --> 00:39:40,413
Okay. 50.
831
00:39:41,549 --> 00:39:42,917
Fifty seconds?
832
00:39:44,752 --> 00:39:46,687
-Yeah, just get it over with.
-Sign the form, baby!
833
00:39:46,821 --> 00:39:49,323
-Let's go!
-Yeah, boy! (LAUGHS)
834
00:39:49,456 --> 00:39:50,825
JOSS: Okay, hold up, hold up.
835
00:39:52,326 --> 00:39:53,527
Hands up.
836
00:39:54,494 --> 00:39:55,897
HAYLEY: You all right, kiddo?
837
00:39:56,030 --> 00:39:57,198
Yeah.
838
00:39:57,331 --> 00:39:59,667
Okay. Let's do this.
839
00:39:59,800 --> 00:40:03,537
JOSS: Riley... gettin' crazy!
840
00:40:04,639 --> 00:40:06,439
You know what to say, boy.
841
00:40:11,712 --> 00:40:13,514
You better not cry
after 20 seconds.
842
00:40:13,648 --> 00:40:15,016
I'll time it.
843
00:40:17,551 --> 00:40:18,920
Talk to me.
844
00:40:23,423 --> 00:40:24,959
(UNDER BREATH) What the fuck?
845
00:40:27,194 --> 00:40:28,262
Riley.
846
00:40:28,629 --> 00:40:29,997
It's okay.
847
00:40:32,465 --> 00:40:33,834
Just say it.
848
00:40:39,472 --> 00:40:41,676
(BREATHES DEEPLY)
849
00:40:43,544 --> 00:40:44,477
I let you in.
850
00:40:44,612 --> 00:40:47,248
(RILEY CHOKING)
851
00:40:47,381 --> 00:40:49,317
Oh, shit.
852
00:40:49,449 --> 00:40:51,652
(CHOKING CONTINUES)
853
00:40:58,592 --> 00:40:59,961
(STOPS CHOKING)
854
00:41:03,130 --> 00:41:05,132
I'm so sorry.
855
00:41:09,437 --> 00:41:11,973
I didn't mean to hurt you.
856
00:41:16,978 --> 00:41:19,479
I'd never want to hurt you.
857
00:41:20,648 --> 00:41:22,783
I miss you so...
858
00:41:23,517 --> 00:41:25,586
so much, Mi.
859
00:41:26,787 --> 00:41:28,990
(TENSE MUSIC PLAYING)
860
00:41:30,858 --> 00:41:33,761
I don't want you to hate me.
861
00:41:36,464 --> 00:41:37,665
Mum?
862
00:41:38,498 --> 00:41:39,667
Hey, that's 50 seconds.
863
00:41:39,800 --> 00:41:41,035
No, no.
Please don't close it off.
864
00:41:41,168 --> 00:41:43,004
-HAYLEY: Mia...
-It's my mum. Please.
865
00:41:44,739 --> 00:41:47,274
I love you both, baby.
866
00:41:49,477 --> 00:41:51,112
I love you, too, Mum.
867
00:41:51,245 --> 00:41:54,348
I'm so proud of you.
868
00:41:54,482 --> 00:41:56,684
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
869
00:41:58,652 --> 00:42:00,488
And I got...
870
00:42:00,621 --> 00:42:03,391
got... got... got...
871
00:42:03,524 --> 00:42:07,128
(CHOKING) ...got, got, got...
872
00:42:07,261 --> 00:42:09,597
got, got, got, got,
873
00:42:09,730 --> 00:42:12,500
got, got, got, got...
874
00:42:12,633 --> 00:42:15,736
(RILEY CHOKES, GURGLES)
875
00:42:17,304 --> 00:42:19,006
(INHALES RASPINGLY)
876
00:42:20,674 --> 00:42:21,942
(GASPS)
877
00:42:23,577 --> 00:42:24,845
Oh, my God.
878
00:42:25,479 --> 00:42:27,148
(MIA GASPS)
879
00:42:27,281 --> 00:42:30,451
-(HEAVY BANG)
-(MENACING MUSIC PLAYING)
880
00:42:30,584 --> 00:42:32,086
No! No, no, Riley!
881
00:42:32,219 --> 00:42:34,889
-(RILEY SHRIEKS)
-(SCREAMING) Riley, stop!
882
00:42:35,923 --> 00:42:37,725
-(ALL CLAMORING)
-Joss, fucking help me!
883
00:42:37,858 --> 00:42:39,493
Get it off him, Joss!
884
00:42:39,627 --> 00:42:41,695
(FRANTIC SCREAMING, COMMOTION)
885
00:42:42,531 --> 00:42:43,532
(GLASS SHATTERS)
886
00:42:43,664 --> 00:42:45,032
-(GASPS)
-DANIEL: Oh, my God.
887
00:42:47,368 --> 00:42:49,570
(MENACING MUSIC BUILDS)
888
00:42:51,272 --> 00:42:53,007
Riley! Riley!
889
00:42:53,908 --> 00:42:55,643
(JADE SCREAMS)
890
00:42:56,243 --> 00:42:57,311
Fucking help me!
891
00:42:57,445 --> 00:42:59,246
JOSS: Oi, help, help, help!
892
00:42:59,380 --> 00:43:00,848
Okay, I'm gonna untie him...
893
00:43:00,981 --> 00:43:02,450
HAYLEY: (REPEATEDLY)
Get him on his side...
894
00:43:02,583 --> 00:43:03,918
JADE: Daniel,
call an ambulance!
895
00:43:04,051 --> 00:43:05,853
JOSS: No, no, no,
no, no, no!
896
00:43:05,986 --> 00:43:07,955
(VOICES MUFFLE AND FADE)
897
00:43:08,089 --> 00:43:10,791
(EERIE DISCORDANT MUSIC
PLAYING)
898
00:43:12,093 --> 00:43:14,028
JOSS: James, James,
get the fuckin' bag! Hurry up!
899
00:43:14,161 --> 00:43:16,297
(MUFFLED VOICES CONTINUE
DISTANTLY)
900
00:43:16,430 --> 00:43:18,632
(BREATHING HEAVILY)
901
00:43:25,507 --> 00:43:27,341
JOSS: Where are you going?
HAYLEY: We gotta bounce.
902
00:43:27,475 --> 00:43:28,676
JOSS: No, we can't bounce.
903
00:43:28,809 --> 00:43:30,344
HAYLEY: We've gotta get
out of here.
904
00:43:30,478 --> 00:43:31,645
The police are already suss
about the Duckett stabbing.
905
00:43:31,779 --> 00:43:32,880
They're gonna pin this on us.
906
00:43:33,013 --> 00:43:34,281
We let them both
do the hand, Joss.
907
00:43:34,415 --> 00:43:35,449
JOSS: We can't just pretend
we weren't here.
908
00:43:35,584 --> 00:43:36,884
HAYLEY: We're fucked.
909
00:43:37,017 --> 00:43:38,319
We're fucked if...
(SPEAKING INDISTINCTLY)
910
00:43:38,452 --> 00:43:39,954
JOSS: We just gotta get
our story straight
911
00:43:40,087 --> 00:43:40,888
and make sure everyone
sticks to it, all right?
912
00:43:41,021 --> 00:43:42,456
Don't bring up the hand.
913
00:43:42,591 --> 00:43:44,425
(BREATHING HEAVILY)
914
00:43:45,326 --> 00:43:47,728
(EERIE DISCORDANT MUSIC
CONTINUES)
915
00:43:54,368 --> 00:43:56,237
(FAINT SCRATCHING)
916
00:43:58,839 --> 00:44:01,041
(FAINT SCRATCHING)
917
00:44:21,962 --> 00:44:24,698
(DISTANTLY) Excuse me.
We need to talk now, please.
918
00:44:28,603 --> 00:44:30,804
(LINE RINGING)
919
00:44:33,874 --> 00:44:35,743
JADE: (ON PHONE)
Mum, Riley's in hospital.
920
00:44:35,876 --> 00:44:37,211
SUE: (ON PHONE)
What?
What happened?
921
00:44:37,344 --> 00:44:39,079
JADE:
He smashed
his face really bad.
922
00:44:39,213 --> 00:44:40,915
SUE:
What are you
talking about,
923
00:44:41,048 --> 00:44:42,349
"smashed his face"?
How did he smash his face?
924
00:44:42,483 --> 00:44:44,018
JADE:
I don't know.
I don't know.
925
00:44:44,151 --> 00:44:45,753
I don't know,
I wasn't in the room!
926
00:44:45,886 --> 00:44:47,821
SUE: (TERSELY)
Stop crying
and tell me what happened.
927
00:44:47,955 --> 00:44:50,858
-Three or four minutes, maybe?
-JADE:
I'm sorry, Mum. (CRIES)
928
00:44:50,991 --> 00:44:53,994
SUE:
Jade!
Jade, frickin' answer me!
929
00:44:59,833 --> 00:45:01,202
(DOOR OPENS)
930
00:45:02,303 --> 00:45:03,470
(KEYS CLATTER)
931
00:45:08,142 --> 00:45:09,777
Can we talk about this?
932
00:45:10,545 --> 00:45:11,613
Mia.
933
00:45:11,745 --> 00:45:13,714
Dad, I just want
to go to sleep.
934
00:45:14,882 --> 00:45:16,784
Can you tell me one thing?
935
00:45:17,851 --> 00:45:19,453
We didn't give him anything.
936
00:45:20,054 --> 00:45:21,789
What happened, then?
937
00:45:23,857 --> 00:45:25,226
I dunno.
938
00:45:26,760 --> 00:45:29,463
I wish you'd just
be honest with me.
939
00:45:29,598 --> 00:45:32,866
Right, because you've been
so honest with me.
940
00:45:33,702 --> 00:45:36,003
What's that supposed to mean?
941
00:45:36,136 --> 00:45:38,872
It means there's something
you haven't told me about Mum.
942
00:45:39,740 --> 00:45:41,108
Isn't there?
943
00:45:46,715 --> 00:45:47,982
Right.
944
00:45:53,487 --> 00:45:56,223
-(OMINOUS MUSIC PLAYING)
-(BREATHING SHAKILY)
945
00:46:24,818 --> 00:46:26,186
(EXHALES)
946
00:46:34,161 --> 00:46:36,230
(MACHINE WHIRRING
AND BEEPING STEADILY)
947
00:46:47,007 --> 00:46:48,375
(KNOCKING AT DOOR)
948
00:47:00,921 --> 00:47:02,189
Tell me he's okay.
949
00:47:02,323 --> 00:47:03,692
No offence, I don't want
you here right now.
950
00:47:03,824 --> 00:47:06,460
Wait, Jade. Come on.
951
00:47:09,531 --> 00:47:10,598
(QUIETLY) Mia.
952
00:47:12,199 --> 00:47:14,401
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
953
00:47:18,072 --> 00:47:19,641
(FOOTSTEPS APPROACHING)
954
00:47:19,774 --> 00:47:20,709
Sue, I...
955
00:47:20,841 --> 00:47:22,109
Don't!
956
00:47:24,211 --> 00:47:25,479
What are you doing here?
957
00:47:25,613 --> 00:47:28,048
I just... I just came to see
how he was.
958
00:47:28,182 --> 00:47:31,352
He's bad, Mia.
He's really fucking bad.
959
00:47:31,485 --> 00:47:33,555
-Did you give him something?
-No.
960
00:47:33,688 --> 00:47:35,956
Come on. I know you've done
shit before. What was it?
961
00:47:36,090 --> 00:47:37,858
Nothing, I swear.
962
00:47:38,992 --> 00:47:40,961
Look at his face.
963
00:47:41,095 --> 00:47:43,297
What did my son
ever do to you?
964
00:47:44,298 --> 00:47:46,033
I... I didn't hurt him.
965
00:47:46,166 --> 00:47:47,401
Go home. Now.
966
00:47:47,535 --> 00:47:49,103
No, please,
can I just see him?
967
00:47:49,236 --> 00:47:51,706
You come back here,
I'm gonna call the police.
968
00:47:51,840 --> 00:47:53,107
MIA: Sue...
969
00:47:55,442 --> 00:47:57,211
-Jade.
-Just go home.
970
00:47:57,344 --> 00:47:59,547
No, Jade, I'm so sorry...
971
00:48:02,983 --> 00:48:04,184
(DOOR CLOSES)
972
00:48:07,087 --> 00:48:09,289
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
973
00:48:12,025 --> 00:48:14,562
(MONITOR BEEPING STEADILY)
974
00:48:23,337 --> 00:48:25,139
-(INDISTINCT CONVERSATION)
-FEMALE VOICE: (SOFTLY) Mi...
975
00:48:25,272 --> 00:48:27,474
(SINISTER MUSIC PLAYING)
976
00:48:35,349 --> 00:48:37,418
(SINISTER MUSIC BUILDS)
977
00:48:46,528 --> 00:48:48,395
(DOOR CREAKING)
978
00:49:06,079 --> 00:49:07,014
(DOOR CREAKS)
979
00:49:07,147 --> 00:49:08,516
(DOOR BANGS)
980
00:49:09,249 --> 00:49:11,051
(FAINT SCRATCHING)
981
00:49:11,185 --> 00:49:13,621
(LIGHT FLICKERS)
982
00:49:13,755 --> 00:49:15,924
(FAINT SCRATCHING)
983
00:49:17,659 --> 00:49:19,661
(FAINT SCRATCHING)
984
00:49:19,794 --> 00:49:20,795
Mum?
985
00:49:20,929 --> 00:49:22,396
(FAINT SCRATCHING)
986
00:49:22,530 --> 00:49:23,865
Mum, is that you?
987
00:49:24,431 --> 00:49:25,533
(SCRATCHING CONTINUES)
988
00:49:25,667 --> 00:49:26,901
-FEMALE VOICE: Help me!
-Mum?
989
00:49:27,034 --> 00:49:28,168
Mum?
990
00:49:28,302 --> 00:49:30,505
Mum? (GRUNTING)
991
00:49:30,638 --> 00:49:33,307
-Mum!
-FEMALE VOICE: Mia!
992
00:49:41,749 --> 00:49:43,283
(BREATHING SHAKILY)
993
00:49:45,052 --> 00:49:46,420
(BREATHES SHAKILY)
994
00:49:50,090 --> 00:49:51,058
Mia.
995
00:49:51,191 --> 00:49:53,026
-(SOBBING)
-What's wrong?
996
00:49:56,598 --> 00:49:57,765
Are you okay?
997
00:49:58,900 --> 00:50:00,267
(SOBBING)
998
00:50:07,542 --> 00:50:09,409
(RAIN PATTERING)
999
00:50:21,154 --> 00:50:22,456
Was your dad pissed?
1000
00:50:22,590 --> 00:50:24,726
(SNIFFLES) Yeah.
1001
00:50:24,859 --> 00:50:28,696
I'm 18, so the police
didn't call mine.
1002
00:50:28,830 --> 00:50:31,031
(EXHALES) They can't know.
1003
00:50:33,467 --> 00:50:35,369
MIA: Where do they think
you are?
1004
00:50:36,704 --> 00:50:37,772
Cousin's.
1005
00:50:39,574 --> 00:50:41,241
I can't go home.
1006
00:50:41,375 --> 00:50:43,110
They'll know something's up.
1007
00:50:46,246 --> 00:50:48,148
You can stay at mine.
1008
00:50:54,354 --> 00:50:55,623
(DANIEL SIGHS)
1009
00:50:58,560 --> 00:51:00,695
Just 'cause of me and Jade.
1010
00:51:00,828 --> 00:51:02,095
It might be...
1011
00:51:02,897 --> 00:51:04,164
weird.
1012
00:51:04,966 --> 00:51:06,233
MIA: Yeah, but...
1013
00:51:07,467 --> 00:51:08,703
we're just friends.
1014
00:51:08,836 --> 00:51:11,104
It's not like it's illegal
or anything.
1015
00:51:13,775 --> 00:51:14,776
(MIA SNIFFLES)
1016
00:51:16,511 --> 00:51:17,779
I just...
1017
00:51:17,912 --> 00:51:19,614
I don't want to be alone.
1018
00:51:23,417 --> 00:51:24,686
DANIEL: Okay.
1019
00:51:28,790 --> 00:51:31,158
(THUNDER RUMBLING)
1020
00:51:31,291 --> 00:51:33,728
MIA: I can't believe
I spoke to her.
1021
00:51:33,861 --> 00:51:35,863
(SIGHS) I don't think
that was your mum, Mia.
1022
00:51:35,997 --> 00:51:38,198
No, it was at first.
1023
00:51:39,366 --> 00:51:40,802
She used to call me "Mi"
all the time.
1024
00:51:40,935 --> 00:51:43,004
I mean, how would the spirits
know that?
1025
00:51:44,038 --> 00:51:46,507
I feel like they read
what we think. You know?
1026
00:51:46,641 --> 00:51:47,642
I mean...
1027
00:51:48,977 --> 00:51:50,310
they were in us.
1028
00:51:51,378 --> 00:51:53,280
They could know
everything about us.
1029
00:51:55,984 --> 00:51:57,785
Or maybe...
1030
00:51:57,919 --> 00:52:00,655
Mum was there because
she was trying to reach out.
1031
00:52:05,827 --> 00:52:06,961
We could check.
1032
00:52:07,461 --> 00:52:08,428
(EXHALES) No.
1033
00:52:08,563 --> 00:52:10,464
I'm never doing it again, Mia.
1034
00:52:12,634 --> 00:52:13,701
Sorry.
1035
00:52:17,839 --> 00:52:18,906
(SIGHS)
1036
00:52:20,240 --> 00:52:22,142
(CHUCKLES)
1037
00:52:22,977 --> 00:52:25,178
Forgot about that. (CHUCKLES)
1038
00:52:25,312 --> 00:52:28,215
-I was such a loser.
-You were cute.
1039
00:52:28,950 --> 00:52:30,585
Remember when we held hands?
1040
00:52:30,718 --> 00:52:31,719
Yeah.
1041
00:52:32,620 --> 00:52:34,088
I could feel
your heart beating
1042
00:52:34,221 --> 00:52:35,790
through your fingertips.
1043
00:52:35,923 --> 00:52:37,125
Yeah, you paid me out
1044
00:52:37,290 --> 00:52:38,593
'cause your hands
were bigger than mine.
1045
00:52:38,726 --> 00:52:40,528
-And they probably still are.
-(SCOFFS) No way.
1046
00:52:41,095 --> 00:52:42,429
(CHUCKLES)
1047
00:52:43,463 --> 00:52:45,265
(BOTH CHUCKLE)
1048
00:52:45,399 --> 00:52:47,902
It is.
You have the tiniest hands.
1049
00:52:48,903 --> 00:52:51,806
Yeah, I...
I didn't do puberty right.
1050
00:53:02,083 --> 00:53:05,452
(SIREN APPROACHING)
1051
00:53:12,392 --> 00:53:13,761
(SIREN STOPS)
1052
00:53:39,386 --> 00:53:41,589
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1053
00:53:46,060 --> 00:53:47,929
(THUNDER RUMBLING)
1054
00:53:50,064 --> 00:53:51,933
(MUSIC BECOMES UNSETTLING)
1055
00:53:57,404 --> 00:53:59,941
(PLAYFUL CHATTER ON RECORDING)
1056
00:54:04,011 --> 00:54:05,278
(LAUGHTER ON RECORDING)
1057
00:54:05,412 --> 00:54:07,982
(PLAYFUL CHATTER
ON RECORDING CONTINUES)
1058
00:54:08,116 --> 00:54:09,784
MIA: (ON RECORDING)
No, wait, Jade, Jade...
1059
00:54:09,917 --> 00:54:12,787
(PLAYFUL CHATTER AND LAUGHTER
ON RECORDING CONTINUE)
1060
00:54:17,959 --> 00:54:20,327
(PLAYFUL SCREAMING
ON RECORDING)
1061
00:54:22,597 --> 00:54:23,965
(RECORDING STOPS PLAYING)
1062
00:54:28,970 --> 00:54:30,071
Mum.
1063
00:54:30,204 --> 00:54:32,439
What's your message
to the haters?
1064
00:54:33,406 --> 00:54:36,144
Suck my arse! Mm-hmm!
1065
00:54:36,276 --> 00:54:37,879
MIA:
Mum!
1066
00:54:38,012 --> 00:54:40,280
Get off me. Get off!
1067
00:54:40,413 --> 00:54:41,949
(LAUGHS)
1068
00:54:43,117 --> 00:54:44,317
Who's the cutest?
1069
00:54:44,451 --> 00:54:46,587
-BOTH:
Me. Me.
-Me.
1070
00:54:46,721 --> 00:54:48,823
-Who's the hottest?
-Me.
1071
00:54:48,956 --> 00:54:50,423
-Who's the best?
-BOTH:
Me!
1072
00:54:50,558 --> 00:54:51,826
-Who's the funniest?
-BOTH:
Me.
1073
00:54:51,959 --> 00:54:53,961
-(BOTH LAUGH)
-MIA:
You suck!
1074
00:54:54,095 --> 00:54:55,863
BOTH:
You suck!
1075
00:54:55,997 --> 00:54:57,064
Fuck the haters!
1076
00:55:04,205 --> 00:55:06,406
(GENTLE ETHEREAL MUSIC
PLAYING)
1077
00:56:02,196 --> 00:56:04,065
(ETHEREAL MUSIC FADES)
1078
00:56:08,501 --> 00:56:10,705
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1079
00:56:12,472 --> 00:56:14,675
(THUNDER RUMBLING)
1080
00:56:28,189 --> 00:56:30,358
(DISTORTED SOUNDSCAPE)
1081
00:56:34,695 --> 00:56:38,299
(DISTANT BANGING ON DOOR)
1082
00:56:38,431 --> 00:56:41,135
(BANGING ON DOOR CONTINUES)
1083
00:56:41,269 --> 00:56:43,738
-(FAINT DISTRESSED SHOUTING)
-(BANGING INTENSIFIES)
1084
00:56:43,871 --> 00:56:45,673
(LOUD BANGING ON DOOR)
1085
00:56:45,806 --> 00:56:48,309
(DISTRESSED SHOUTING
GROWS LOUDER)
1086
00:56:48,441 --> 00:56:49,710
(BANGING CONTINUES)
1087
00:56:49,844 --> 00:56:51,579
(SHOUTING CONTINUES)
1088
00:56:54,749 --> 00:56:56,117
(FORCEFUL BANG)
1089
00:56:57,285 --> 00:56:59,921
(DISTANTLY) Please...
No. No, Rhea...
1090
00:57:00,721 --> 00:57:02,957
Rhea... (CONTINUES FAINTLY)
1091
00:57:06,761 --> 00:57:08,963
(BREATHING SHAKILY)
1092
00:57:14,769 --> 00:57:17,071
(GROANS SOFTLY)
1093
00:57:17,204 --> 00:57:20,007
(FAINT SCRATCHING)
1094
00:57:20,141 --> 00:57:22,810
(SCRATCHING INTENSIFIES)
1095
00:57:22,944 --> 00:57:24,912
-(SCRATCHING STOPS)
-(GASPS)
1096
00:57:25,046 --> 00:57:27,048
(PANTING HEAVILY)
1097
00:57:31,218 --> 00:57:34,755
(WOMAN HUMMING FAINTLY)
1098
00:57:38,526 --> 00:57:40,594
(HUMMING CONTINUES)
1099
00:57:41,395 --> 00:57:42,763
(HUMMING STOPS)
1100
00:57:46,834 --> 00:57:49,036
(EERIE MUSIC PLAYING)
1101
00:58:08,622 --> 00:58:10,825
(WOMAN BREATHING RAGGEDLY)
1102
00:58:13,627 --> 00:58:15,830
(EERIE MUSIC BUILDS)
1103
00:58:23,304 --> 00:58:24,972
(MIA YELPS)
1104
00:58:25,106 --> 00:58:26,907
(WOMAN MOANING)
1105
00:58:31,979 --> 00:58:33,147
Daniel?
1106
00:58:34,148 --> 00:58:35,683
(WOMAN MOANS)
1107
00:58:36,684 --> 00:58:39,954
Daniel! Daniel, wake up!
1108
00:58:40,888 --> 00:58:43,024
(SCREAMING) Daniel, wake up!
1109
00:58:43,691 --> 00:58:46,160
Daniel!
1110
00:58:46,293 --> 00:58:48,929
Wake up!
1111
00:58:50,731 --> 00:58:52,633
Oh, what the... Mia!
1112
00:58:52,767 --> 00:58:54,235
-Stop!
-(MIA GASPS)
1113
00:58:56,003 --> 00:58:59,940
(STAMMERING) Where is she?
Oh, my God, oh, my God!
1114
00:59:00,841 --> 00:59:02,043
Oh, my God, they followed us.
1115
00:59:02,176 --> 00:59:03,911
Whoever we contacted,
they followed us.
1116
00:59:04,045 --> 00:59:05,646
-What are you talking about?
-She was sucking your foot!
1117
00:59:05,780 --> 00:59:07,648
You were sucking my feet, Mia.
You had my foot in your mouth!
1118
00:59:07,782 --> 00:59:09,050
What? No, I didn't.
1119
00:59:09,183 --> 00:59:10,818
-I'm gonna go.
-Wait, Daniel...
1120
00:59:10,951 --> 00:59:12,286
-Mia, stop!
-No, don't leave me!
1121
00:59:12,420 --> 00:59:14,755
-No, I'm going.
-(WHIMPERS) Stay with me.
1122
00:59:20,327 --> 00:59:22,196
(SOBBING RAGGEDLY)
1123
00:59:27,234 --> 00:59:29,770
(BREATHING WHEEZILY)
1124
00:59:47,054 --> 00:59:47,788
(GROANS)
1125
00:59:47,922 --> 00:59:50,658
(SOBS, SCREAMS)
1126
00:59:50,791 --> 00:59:52,827
(BREATHING HEAVILY)
1127
00:59:55,896 --> 00:59:57,965
(BREATHING SHAKILY)
1128
00:59:58,933 --> 01:00:02,136
(SCREAMING HYSTERICALLY)
1129
01:00:06,307 --> 01:00:07,842
(SOBBING)
1130
01:00:08,577 --> 01:00:10,778
Mum? (SOBBING)
1131
01:00:12,913 --> 01:00:15,116
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
1132
01:00:17,818 --> 01:00:20,187
Please, please, Mum.
1133
01:00:22,256 --> 01:00:23,624
Talk to me.
1134
01:00:35,236 --> 01:00:36,403
Mum.
1135
01:00:42,209 --> 01:00:43,744
(GASPS)
1136
01:00:48,182 --> 01:00:49,350
Did you...
1137
01:00:50,851 --> 01:00:52,920
Did you kill yourself?
1138
01:00:55,422 --> 01:00:56,924
No.
1139
01:00:57,057 --> 01:00:59,260
Not on purpose, Mi.
1140
01:01:01,395 --> 01:01:02,997
Is that the truth?
1141
01:01:04,633 --> 01:01:07,268
I'd never want to leave you.
1142
01:01:07,835 --> 01:01:09,203
Ever.
1143
01:01:11,540 --> 01:01:13,073
I'm here.
1144
01:01:14,675 --> 01:01:16,210
Always.
1145
01:01:22,883 --> 01:01:24,818
(WATER BUBBLING FAINTLY)
1146
01:01:24,952 --> 01:01:26,320
(VOICE DEEPENS) Mia.
1147
01:01:28,022 --> 01:01:30,391
Riley needs help.
1148
01:01:30,525 --> 01:01:32,726
(WATER BUBBLING FAINTLY)
1149
01:01:51,979 --> 01:01:54,181
(FAINT BUBBLING CONTINUES)
1150
01:02:22,943 --> 01:02:24,478
(CELL PHONE VIBRATING)
1151
01:02:28,182 --> 01:02:31,085
Oh, your father. Unbelievable.
1152
01:02:31,218 --> 01:02:33,521
(SIGHS) Can you stay
with him, Jade?
1153
01:02:46,967 --> 01:02:48,335
(SOFTLY) Riley.
1154
01:02:50,271 --> 01:02:52,473
Riley, please say something.
1155
01:02:56,745 --> 01:02:58,112
Riley?
1156
01:02:59,947 --> 01:03:01,282
Riley.
1157
01:03:02,283 --> 01:03:04,184
-(RILEY GRUNTS)
-(JADE SHRIEKS)
1158
01:03:05,786 --> 01:03:07,154
(JADE GRUNTS)
1159
01:03:07,555 --> 01:03:08,789
(CRIES OUT)
1160
01:03:08,922 --> 01:03:10,391
(PANTING RAPIDLY)
1161
01:03:10,525 --> 01:03:11,892
Mum! Mum!
1162
01:03:12,026 --> 01:03:14,194
No, Riley, stop! Riley, stop!
1163
01:03:14,328 --> 01:03:16,463
-(HEAVY THUDDING)
-(TILES CRACK)
1164
01:03:16,598 --> 01:03:18,465
Stop! Stop!
1165
01:03:18,600 --> 01:03:20,801
(LAUGHING)
1166
01:03:22,236 --> 01:03:23,871
-(LAUGHS MANIACALLY)
-JADE: Stop!
1167
01:03:24,004 --> 01:03:25,372
Stop!
1168
01:03:26,608 --> 01:03:28,909
(EERIE MUSIC PLAYING)
1169
01:03:33,013 --> 01:03:34,348
SUE: Riley!
1170
01:03:34,783 --> 01:03:35,916
Oh, shit!
1171
01:03:36,050 --> 01:03:39,820
-(RILEY GRUNTING)
-SUE: Stop! Nurse!
1172
01:03:41,723 --> 01:03:43,658
Please stop him!
Please stop him!
1173
01:03:43,792 --> 01:03:45,259
(SUE WHIMPERING)
1174
01:03:48,028 --> 01:03:50,097
Riley, fucking stop now!
1175
01:03:50,230 --> 01:03:52,433
Fucking stop him!
Do something!
1176
01:03:53,901 --> 01:03:55,836
(BLOOD DRAINING)
1177
01:03:55,969 --> 01:03:57,838
(DISSONANT MUSIC
MUFFLES CONVERSATION)
1178
01:03:57,971 --> 01:03:59,206
HAYLEY: It was you
who took it.
1179
01:03:59,340 --> 01:04:00,775
You could've fucking said
something, Mia.
1180
01:04:00,908 --> 01:04:02,711
JOSS: Who showed
the police the video?
1181
01:04:02,843 --> 01:04:04,211
DANIEL: Think it was James.
1182
01:04:04,345 --> 01:04:05,580
HAYLEY: At least it proves
we didn't touch him.
1183
01:04:05,714 --> 01:04:07,147
Police said there's not
a lot they can do
1184
01:04:07,281 --> 01:04:08,449
about a kid hitting himself.
1185
01:04:08,583 --> 01:04:09,651
DANIEL: Has it ever
lasted this long?
1186
01:04:10,017 --> 01:04:11,452
JOSS: No.
1187
01:04:11,586 --> 01:04:13,655
But we've never been over
90 seconds before Mia, so...
1188
01:04:13,788 --> 01:04:15,155
(NORMAL VOLUME) How is he?
1189
01:04:16,791 --> 01:04:19,527
Every time he comes to,
he tries to kill himself.
1190
01:04:20,494 --> 01:04:22,996
JOSS: They wanna keep him.
JADE: What?
1191
01:04:23,130 --> 01:04:24,733
The guy who gave Duckett
the hand said
1192
01:04:24,865 --> 01:04:27,101
that if you die while they're
in you, they have you forever.
1193
01:04:27,234 --> 01:04:31,939
Have any of you guys...
still been seeing stuff?
1194
01:04:33,173 --> 01:04:34,908
What the fuck you mean,
"seeing stuff"?
1195
01:04:35,042 --> 01:04:37,411
I saw my mum at the hospital.
1196
01:04:39,113 --> 01:04:42,517
And another one
attacked Daniel at my house.
1197
01:04:42,650 --> 01:04:45,953
HAYLEY: Did you see something?
DANIEL: Uh... Not exactly.
1198
01:04:46,086 --> 01:04:48,188
JOSS: What's that
supposed to mean, Daniel?
1199
01:04:48,322 --> 01:04:51,225
I woke up and Mia was...
1200
01:04:53,528 --> 01:04:54,895
I dunno...
1201
01:04:55,864 --> 01:04:57,297
Sucking my feet.
1202
01:04:58,065 --> 01:04:59,333
The fuck?
1203
01:05:00,033 --> 01:05:01,201
Jade.
1204
01:05:01,335 --> 01:05:02,503
What do you mean,
"woke up with Mia"?
1205
01:05:02,637 --> 01:05:04,104
What do you mean,
"sucking your feet"?
1206
01:05:04,238 --> 01:05:05,172
MIA: It wasn't me,
I swear to God.
1207
01:05:05,305 --> 01:05:06,841
I couldn't go home.
1208
01:05:06,974 --> 01:05:08,375
JOSS: Look, none of us have
been seeing shit, all right?
1209
01:05:08,510 --> 01:05:10,110
And we all did it.
We were all there.
1210
01:05:10,244 --> 01:05:11,345
So, why would you be seeing
your mum?
1211
01:05:11,478 --> 01:05:13,247
You didn't even let her in.
1212
01:05:13,380 --> 01:05:15,550
HAYLEY: Wait, didn't Duckett
say they could imitate people?
1213
01:05:15,683 --> 01:05:16,684
Wait, who's Duckett?
1214
01:05:19,119 --> 01:05:21,155
I got the hand off him.
He, uh...
1215
01:05:21,288 --> 01:05:24,124
I met him twice
at some parties and...
1216
01:05:24,258 --> 01:05:25,359
Yeah, we did the hand shit,
1217
01:05:25,492 --> 01:05:26,761
and I asked if
I could borrow it
1218
01:05:26,895 --> 01:05:28,495
and he said I could keep it.
1219
01:05:31,733 --> 01:05:33,434
He said he was seeing them
without it.
1220
01:05:34,435 --> 01:05:36,236
HAYLEY: And then
he went full skitz.
1221
01:05:36,370 --> 01:05:39,173
Stabbed his brother,
then killed himself.
1222
01:05:39,306 --> 01:05:42,209
The brother.
Can we talk to him?
1223
01:05:51,853 --> 01:05:53,521
JOSS: What's up, bruz?
1224
01:05:53,655 --> 01:05:54,789
What are you doing here?
1225
01:05:55,456 --> 01:05:57,357
We gotta talk about Duckett.
1226
01:05:59,026 --> 01:06:00,394
Yeah.
1227
01:06:01,428 --> 01:06:03,430
Do you know what
the shit thing is?
1228
01:06:03,565 --> 01:06:05,600
He actually thought
he had friends.
1229
01:06:05,733 --> 01:06:07,535
You guys always
inviting him to shit,
1230
01:06:07,669 --> 01:06:09,269
acting like you cared.
1231
01:06:09,403 --> 01:06:11,739
-But you were using him.
-We weren't using him, Cole.
1232
01:06:11,873 --> 01:06:14,174
A real friend would've seen
it was fucking him up.
1233
01:06:14,308 --> 01:06:15,910
-But you didn't.
-(BUS IDLES)
1234
01:06:16,043 --> 01:06:17,946
JOSS: Look, bruz, I know it's
a shit time for you right now,
1235
01:06:18,078 --> 01:06:19,146
but we need your help.
1236
01:06:19,279 --> 01:06:20,648
Nah, man, I'm out.
1237
01:06:21,816 --> 01:06:23,183
(EXHALES) Cole.
1238
01:06:31,926 --> 01:06:33,994
(LOW INDISTINCT CHATTER)
1239
01:06:43,237 --> 01:06:44,772
(BUS DOOR CLOSES)
1240
01:06:57,986 --> 01:07:01,723
I know how much it hurts
to lose someone that close.
1241
01:07:11,866 --> 01:07:14,134
COLE: The people he let in
messed up his head.
1242
01:07:15,302 --> 01:07:16,771
If he'd just stopped doing
that fucking thing,
1243
01:07:16,905 --> 01:07:18,372
they would've left.
1244
01:07:18,506 --> 01:07:21,441
JADE: My little brother's
in hospital. He went way over.
1245
01:07:21,576 --> 01:07:23,310
COLE: You let a kid do it?
1246
01:07:27,281 --> 01:07:28,683
His body should kick 'em out.
1247
01:07:28,816 --> 01:07:30,417
They get weaker
the longer they're in.
1248
01:07:30,552 --> 01:07:32,286
-It hasn't.
-COLE: Give it time.
1249
01:07:32,419 --> 01:07:33,721
They're killing him.
1250
01:07:34,756 --> 01:07:35,857
Maybe it's time
1251
01:07:35,990 --> 01:07:37,792
you stop fucking up
people's lives, Joss.
1252
01:07:37,926 --> 01:07:39,293
What do you reckon?
1253
01:07:46,099 --> 01:07:47,035
Jade!
1254
01:07:47,167 --> 01:07:49,236
Jade, just wait! Jade!
1255
01:07:49,369 --> 01:07:51,104
You shouldn't have
let him do it, Mia!
1256
01:07:51,238 --> 01:07:52,406
We all decided it'd be okay.
1257
01:07:52,540 --> 01:07:54,074
HAYLEY: We didn't
decide anything.
1258
01:07:54,207 --> 01:07:55,442
We did. We all said...
1259
01:07:55,577 --> 01:07:56,878
We didn't say shit, Mia.
That was just you.
1260
01:07:57,011 --> 01:07:58,713
And then you let it go
for two fucking minutes.
1261
01:07:58,846 --> 01:07:59,781
-Jade--
-And then
1262
01:07:59,914 --> 01:08:00,982
you sleep with my boyfriend.
1263
01:08:01,114 --> 01:08:02,449
What the fuck is
wrong with you?
1264
01:08:02,584 --> 01:08:03,518
-Jade, it wasn't like that.
-Oh, of course,
1265
01:08:03,651 --> 01:08:04,619
you're gonna take her side.
1266
01:08:04,752 --> 01:08:05,753
(EXHALES)
1267
01:08:06,888 --> 01:08:08,255
Jesus...
1268
01:08:10,223 --> 01:08:14,494
I wish that you didn't force
yourself into my family, Mia.
1269
01:08:18,800 --> 01:08:20,167
MIA: (TEARFULLY) Um...
1270
01:08:22,302 --> 01:08:24,237
Did we blow the candle out?
1271
01:08:24,371 --> 01:08:25,740
JOSS: I don't remember.
1272
01:08:26,874 --> 01:08:29,209
What if we opened the door
but we didn't shut it?
1273
01:08:29,343 --> 01:08:31,079
What are you saying?
1274
01:08:31,211 --> 01:08:32,379
I'm saying we do it again
with Riley
1275
01:08:32,513 --> 01:08:33,480
but blow out the candle
this time.
1276
01:08:33,615 --> 01:08:34,782
You want him to do it again?
1277
01:08:34,916 --> 01:08:36,517
The thing that put him
in hospital?
1278
01:08:36,651 --> 01:08:37,986
-You wanna save him?
-Don't fucking ask me that.
1279
01:08:38,118 --> 01:08:39,821
Well, we have to do
something, Jade!
1280
01:08:42,991 --> 01:08:44,224
(JADE SIGHS)
1281
01:08:44,926 --> 01:08:47,127
(TENSE MUSIC PLAYING)
1282
01:08:52,567 --> 01:08:54,334
I'll give it back after, okay?
1283
01:08:54,468 --> 01:08:56,370
Just burn the fuckin' thing.
1284
01:08:57,337 --> 01:08:59,406
Hey, good luck.
1285
01:09:11,418 --> 01:09:13,688
(CELL PHONE RINGING
AND VIBRATING)
1286
01:09:13,821 --> 01:09:14,822
(SNIFFLES)
1287
01:09:18,026 --> 01:09:19,226
(RINGING, VIBRATING STOP)
1288
01:09:21,729 --> 01:09:23,363
JADE: Mum's back in, like,
an hour.
1289
01:09:23,497 --> 01:09:24,799
We'll be quick.
1290
01:09:29,403 --> 01:09:31,939
(RESPIRATOR PULSING STEADILY)
1291
01:09:38,245 --> 01:09:40,447
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1292
01:09:43,417 --> 01:09:44,952
Oh, my God.
1293
01:09:53,293 --> 01:09:54,962
(VELCRO SNAPS)
1294
01:09:56,363 --> 01:09:57,632
(MATCH STRIKES)
1295
01:10:01,435 --> 01:10:03,805
MIA: Come on, Riley.
Come on, please.
1296
01:10:12,080 --> 01:10:13,380
Talk to him.
1297
01:10:13,514 --> 01:10:16,249
(RILEY BREATHING STEADILY)
1298
01:10:18,920 --> 01:10:20,287
Okay, yeah, blow it out.
1299
01:10:23,024 --> 01:10:24,224
DANIEL: Anything?
1300
01:10:24,992 --> 01:10:26,527
I don't know. Um...
1301
01:10:27,427 --> 01:10:28,796
Maybe if we just try it again.
1302
01:10:28,930 --> 01:10:30,464
-JADE: Mia...
-Just try it again.
1303
01:10:30,598 --> 01:10:32,667
(MATCHES RATTLING)
1304
01:10:33,366 --> 01:10:34,736
(MATCH STRIKES)
1305
01:10:38,139 --> 01:10:39,507
MIA: Talk to him.
1306
01:10:42,944 --> 01:10:44,478
DANIEL: It's not working.
1307
01:10:45,179 --> 01:10:46,881
MIA: Okay. Um...
1308
01:10:49,617 --> 01:10:51,219
What if I use the hand
to speak to him?
1309
01:10:51,351 --> 01:10:53,154
-JADE: No.
-What? He's not dead, Mi.
1310
01:10:53,286 --> 01:10:54,555
No, but what if his spirit is
1311
01:10:54,689 --> 01:10:55,923
disconnected from his body
or something?
1312
01:10:56,057 --> 01:10:57,457
I thought these spirits
were in limbo.
1313
01:10:57,592 --> 01:10:59,026
Yeah, well, maybe
that's where Riley is.
1314
01:10:59,160 --> 01:11:00,494
Might not be him.
1315
01:11:00,628 --> 01:11:01,796
-Well, what if it is?
-And what if it isn't?
1316
01:11:01,929 --> 01:11:03,131
DANIEL: Yeah, this is
a bad idea, Mia.
1317
01:11:03,263 --> 01:11:04,498
JADE: Mia.
1318
01:11:05,032 --> 01:11:06,134
Mia, don't.
1319
01:11:06,266 --> 01:11:08,335
(BREATHING DEEPLY)
1320
01:11:08,468 --> 01:11:11,639
Riley, talk to me.
1321
01:11:16,577 --> 01:11:18,646
(BREATHING SHAKILY)
1322
01:11:19,914 --> 01:11:20,948
MIA: Hi.
1323
01:11:21,082 --> 01:11:22,517
-JADE: Is it him?
-Shh.
1324
01:11:25,318 --> 01:11:26,921
MIA: Is there a boy here?
1325
01:11:29,090 --> 01:11:30,357
Him.
1326
01:11:32,527 --> 01:11:34,394
Do you know where he is?
1327
01:11:37,965 --> 01:11:39,567
Please.
1328
01:11:40,433 --> 01:11:42,335
I can take you to him.
1329
01:11:43,271 --> 01:11:44,539
Okay.
1330
01:11:47,875 --> 01:11:49,076
I let you in.
1331
01:11:49,210 --> 01:11:50,611
(GASPING)
1332
01:11:50,745 --> 01:11:54,314
(GUTTURAL SCREAMING
AND CLAMORING)
1333
01:11:57,051 --> 01:11:58,619
(SCREAMING) Help!
1334
01:11:58,753 --> 01:12:01,556
(SCREAMING AND CLAMORING
INTENSIFY)
1335
01:12:01,689 --> 01:12:03,291
(SCREAMING AND CLAMORING STOP)
1336
01:12:03,423 --> 01:12:04,759
(GROANS)
1337
01:12:04,892 --> 01:12:07,327
-(MIA SOBBING)
-Hey. Hey, hey, hey. You okay?
1338
01:12:07,460 --> 01:12:09,496
No! Don't touch me!
1339
01:12:09,630 --> 01:12:11,766
(SOBBING) Don't touch me!
1340
01:12:11,899 --> 01:12:13,201
Hey, hey, hey.
1341
01:12:13,333 --> 01:12:14,434
Hey.
1342
01:12:14,569 --> 01:12:16,604
-It's just us.
-(SOBS)
1343
01:12:16,737 --> 01:12:18,105
JADE: It's just me and Daniel.
1344
01:12:19,540 --> 01:12:20,942
What happened?
1345
01:12:21,075 --> 01:12:22,944
MIA: (SOBBING) I saw him.
1346
01:12:23,811 --> 01:12:25,880
They're hurting him, Jade.
1347
01:12:27,081 --> 01:12:29,250
They're not gonna stop.
1348
01:12:29,382 --> 01:12:31,586
They're never gonna stop.
1349
01:12:33,120 --> 01:12:34,222
(MIA SCREAMS)
1350
01:12:34,354 --> 01:12:37,725
(MIA SCREAMING IN ANGUISH)
1351
01:12:40,061 --> 01:12:41,662
(MIA MUTTERS)
1352
01:12:41,796 --> 01:12:45,533
(DISTORTED SCREAM ECHOING)
1353
01:12:48,169 --> 01:12:50,037
(SCREAMING CONTINUES)
1354
01:12:52,472 --> 01:12:53,841
DAD: Mia.
1355
01:12:57,812 --> 01:13:00,014
I haven't been
completely honest with you.
1356
01:13:02,250 --> 01:13:03,784
But I want to be.
1357
01:13:22,069 --> 01:13:23,738
Your mother...
1358
01:13:23,871 --> 01:13:27,508
Before she passed,
she left us something.
1359
01:13:27,642 --> 01:13:28,976
Something I've been
scared to show you.
1360
01:13:29,110 --> 01:13:31,279
Which is...
Which is wrong of me.
1361
01:13:31,411 --> 01:13:34,882
Because it's... It's just as
much as yours as it is mine.
1362
01:13:37,685 --> 01:13:39,419
Can I read it to you?
1363
01:13:57,672 --> 01:13:59,472
"Dear Max and Mia.
1364
01:14:01,575 --> 01:14:03,476
"It is Tuesday today
1365
01:14:04,378 --> 01:14:05,746
"and it's raining.
1366
01:14:06,580 --> 01:14:10,151
"It's the first time
in a long time,
1367
01:14:10,284 --> 01:14:12,153
"I haven't felt hopeless."
1368
01:14:13,187 --> 01:14:14,454
(INHALES)
1369
01:14:15,723 --> 01:14:17,091
"In fact...
1370
01:14:18,693 --> 01:14:20,761
"I am full of hope.
1371
01:14:24,464 --> 01:14:27,969
"I hope you live
beyond your years
1372
01:14:28,803 --> 01:14:31,539
"and find absolute happiness.
1373
01:14:36,644 --> 01:14:39,213
"I hope you... I hope you
don't hate me for this."
1374
01:14:39,347 --> 01:14:40,748
(VOICE CATCHES)
1375
01:14:40,881 --> 01:14:43,483
"I hope you find it
in your heart to forgive me.
1376
01:14:44,919 --> 01:14:48,656
"I hope you can find
some peace in knowing
1377
01:14:49,290 --> 01:14:51,158
"I am no longer in pain."
1378
01:14:52,259 --> 01:14:53,961
(MAX SOBBING)
1379
01:14:55,162 --> 01:14:56,964
I'm sorry, Mi.
1380
01:14:59,867 --> 01:15:01,869
-It's hers, Mia.
-No.
1381
01:15:02,003 --> 01:15:04,071
-Mm-mm. Mm-mm.
-MAX: It's okay.
1382
01:15:04,972 --> 01:15:06,607
No, she didn't do it.
1383
01:15:06,741 --> 01:15:08,843
She didn't do it,
because she told me, Dad.
1384
01:15:08,976 --> 01:15:11,245
She didn't do it,
because she told me.
1385
01:15:11,379 --> 01:15:12,580
(MIA SNIFFLES)
1386
01:15:12,713 --> 01:15:15,182
(SOBBING) She told me.
She told me.
1387
01:15:15,316 --> 01:15:16,650
-Mia.
-(SOBBING)
1388
01:15:16,784 --> 01:15:18,686
Mia. Come here.
1389
01:15:18,819 --> 01:15:19,987
Sweetheart.
1390
01:15:20,121 --> 01:15:22,690
-(MIA SNIFFLES)
-She's gone.
1391
01:15:25,426 --> 01:15:27,294
I'm sorry I kept it from you.
1392
01:15:27,428 --> 01:15:28,796
(MIA SNIFFLES)
1393
01:15:30,598 --> 01:15:32,900
I didn't want you
blaming yourself.
1394
01:15:36,337 --> 01:15:38,939
(FAINT SCRATCHING)
1395
01:15:39,907 --> 01:15:41,642
RHEA:
It's not true.
1396
01:15:53,120 --> 01:15:54,288
I'll be back.
1397
01:15:55,089 --> 01:15:56,257
MAX: What?
1398
01:15:57,925 --> 01:15:59,593
-I'll be back, I promise.
-Mi...
1399
01:15:59,727 --> 01:16:01,429
I promise. I just...
I just gotta go.
1400
01:16:01,562 --> 01:16:03,497
I'll be back, Dad.
I'll be back.
1401
01:16:03,631 --> 01:16:04,999
(CONTINUES SOBBING)
1402
01:16:07,134 --> 01:16:08,235
RHEA:
Mi.
1403
01:16:08,369 --> 01:16:10,271
He's lying.
1404
01:16:10,404 --> 01:16:13,140
-Then why did you write it?
-RHEA: I didn't.
1405
01:16:13,542 --> 01:16:15,242
Sweetheart.
1406
01:16:15,376 --> 01:16:17,178
That's not your dad.
1407
01:16:18,612 --> 01:16:19,980
(SHAKILY) What?
1408
01:16:21,048 --> 01:16:23,918
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1409
01:16:24,351 --> 01:16:25,619
MAX'S VOICE: Mia?
1410
01:16:25,753 --> 01:16:26,854
(BANGING ON DOOR)
1411
01:16:26,987 --> 01:16:28,722
RHEA: That's not Max.
1412
01:16:29,290 --> 01:16:30,391
MAX'S VOICE: Mia?
1413
01:16:30,525 --> 01:16:32,159
RHEA: They're imitating him.
1414
01:16:32,293 --> 01:16:33,961
(BANGING ON DOOR)
1415
01:16:34,728 --> 01:16:35,863
(DOORKNOB RATTLING)
1416
01:16:35,996 --> 01:16:38,232
-He's going to hurt you.
-(WHIMPERS)
1417
01:16:38,365 --> 01:16:40,367
MAX'S VOICE:
Mia, open the door!
1418
01:16:40,501 --> 01:16:41,769
(BANGING ON DOOR INTENSIFIES)
1419
01:16:48,309 --> 01:16:51,712
-(BANGING CONTINUES)
-RHEA: Riley can't stay there.
1420
01:16:51,846 --> 01:16:53,614
-MAX'S VOICE: Mia?
-He's suffering, Mi.
1421
01:16:53,747 --> 01:16:55,616
(WHIMPERING)
What... What do I do?
1422
01:16:55,749 --> 01:16:57,318
(BANGING CONTINUES)
1423
01:16:57,785 --> 01:16:59,120
He needs to die.
1424
01:16:59,253 --> 01:17:00,721
-What?
-MAX'S VOICE: Mia?
1425
01:17:00,855 --> 01:17:03,023
RHEA: You have to put him
out of his misery.
1426
01:17:03,157 --> 01:17:05,092
No, Mum, I, I, I can't. I can't.
1427
01:17:05,226 --> 01:17:07,128
They're never gonna
let him go.
1428
01:17:07,261 --> 01:17:09,763
-(SHOUTING, BANGING CONTINUE)
-No, Mum, please, no...
1429
01:17:09,897 --> 01:17:11,699
I'll look after him, Mi.
1430
01:17:11,832 --> 01:17:13,634
MAX'S VOICE: (SHOUTING)
Open the damn door!
1431
01:17:13,767 --> 01:17:15,769
RHEA: Help him, Mia.
1432
01:17:15,903 --> 01:17:17,805
-MAX'S VOICE: Let me in!
-(RILEY GASPING)
1433
01:17:17,938 --> 01:17:19,508
-RHEA: Help him, Mia!
-(BANGING INTENSIFIES)
1434
01:17:19,640 --> 01:17:21,842
No, just leave me alone!
1435
01:17:22,611 --> 01:17:24,145
(GASPING)
1436
01:17:25,779 --> 01:17:28,315
(PANTING WEAKLY)
1437
01:17:36,223 --> 01:17:37,958
-(GRUNTING)
-(MIA YELPS)
1438
01:17:39,693 --> 01:17:41,729
(MIA STRAINING)
1439
01:17:49,538 --> 01:17:51,839
(CHOKES)
1440
01:17:51,972 --> 01:17:54,675
-(MIA GASPS FOR AIR)
-MAX: Mia!
1441
01:17:55,442 --> 01:17:57,478
-Mia!
-Help me!
1442
01:17:57,612 --> 01:17:59,113
(GRUNTING)
1443
01:17:59,246 --> 01:18:00,582
I'm trying!
1444
01:18:00,714 --> 01:18:02,249
(THUMPING ON DOOR)
1445
01:18:03,417 --> 01:18:05,419
-(THUMPING CONTINUES)
-(MAX GRUNTING)
1446
01:18:05,554 --> 01:18:07,755
(TENSE MUSIC BUILDS)
1447
01:18:10,691 --> 01:18:12,059
Mia!
1448
01:18:12,661 --> 01:18:14,295
(MIA GRUNTS)
1449
01:18:14,428 --> 01:18:15,763
(PANTING)
1450
01:18:15,896 --> 01:18:18,098
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1451
01:18:21,670 --> 01:18:23,037
(SCISSORS CLATTER)
1452
01:18:25,806 --> 01:18:27,875
-Oh, my God.
-(THUDDING)
1453
01:18:29,443 --> 01:18:31,445
(QUIET SPLUTTERING)
1454
01:18:33,414 --> 01:18:35,015
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1455
01:18:35,149 --> 01:18:37,218
(BREATHING HEAVILY)
1456
01:19:05,746 --> 01:19:07,948
(CRAZY FROG RINGTONE PLAYING)
1457
01:19:11,485 --> 01:19:12,753
(CELL PHONE BEEPS)
1458
01:19:13,722 --> 01:19:14,955
JADE: (ON PHONE)
Hey.
1459
01:19:15,256 --> 01:19:16,257
Jade?
1460
01:19:17,424 --> 01:19:18,792
JADE:
You okay?
1461
01:19:21,862 --> 01:19:23,397
I know what to do.
1462
01:19:25,366 --> 01:19:26,867
We can save him.
1463
01:19:27,001 --> 01:19:28,369
(JADE EXHALES)
1464
01:19:28,502 --> 01:19:30,437
You know, I actually think
he's getting better.
1465
01:19:31,438 --> 01:19:32,873
He woke up for a second.
1466
01:19:33,007 --> 01:19:34,208
It's like he was
himself again.
1467
01:19:35,510 --> 01:19:37,211
I've seen him, Jade.
1468
01:19:38,513 --> 01:19:40,214
He's in pain.
1469
01:19:41,915 --> 01:19:44,385
And every second
is agony for him.
1470
01:19:44,519 --> 01:19:46,487
(UNEASY MUSIC PLAYING)
1471
01:19:46,987 --> 01:19:48,523
Just come to mine.
1472
01:19:50,991 --> 01:19:52,359
And I'll show you.
1473
01:19:52,493 --> 01:19:53,662
Show me what?
1474
01:19:54,596 --> 01:19:56,897
MIA:
You just have to
be here, Jade.
1475
01:19:57,699 --> 01:19:59,066
Please.
1476
01:20:00,267 --> 01:20:03,003
-Just trust me.
-(SIGHS) Oh, shit.
1477
01:20:03,871 --> 01:20:06,407
Okay. I'll be there in ten.
1478
01:20:07,441 --> 01:20:08,510
(CELL PHONE BEEPS)
1479
01:20:20,988 --> 01:20:22,356
(CAR ENGINE STARTS)
1480
01:20:28,862 --> 01:20:31,065
(MENACING MUSIC PLAYING)
1481
01:20:55,690 --> 01:20:57,224
-Mia.
-(GASPS)
1482
01:20:59,594 --> 01:21:00,861
I'm... sorry.
1483
01:21:00,994 --> 01:21:02,896
No, it's okay. Sit.
1484
01:21:11,171 --> 01:21:13,374
I was wondering
when I'd see you again.
1485
01:21:14,007 --> 01:21:15,510
You haven't come.
1486
01:21:17,244 --> 01:21:18,780
You told me not to.
1487
01:21:18,912 --> 01:21:21,616
Yeah. I know. I was mad.
1488
01:21:23,785 --> 01:21:25,486
You had every right to be.
1489
01:21:26,387 --> 01:21:27,921
Still do.
1490
01:21:29,591 --> 01:21:31,125
No, I don't.
1491
01:21:32,761 --> 01:21:34,428
There were no drugs, Mia.
1492
01:21:34,928 --> 01:21:36,196
(SUE EXHALES)
1493
01:21:36,330 --> 01:21:38,767
He had a breakdown.
I just... I just...
1494
01:21:38,899 --> 01:21:40,434
couldn't face that.
1495
01:21:41,536 --> 01:21:43,270
I'm so sorry
that I blamed you.
1496
01:21:43,404 --> 01:21:46,306
I know that you wouldn't
do anything to hurt him.
1497
01:21:47,141 --> 01:21:49,577
I love you guys.
1498
01:21:49,711 --> 01:21:52,913
You're not Riley's friend,
Mia, you're his family.
1499
01:21:54,649 --> 01:21:57,384
It'd mean so much to him
that you were here.
1500
01:22:12,567 --> 01:22:14,968
MIA: Can I have a minute
with him?
1501
01:22:15,969 --> 01:22:17,572
Alone.
1502
01:22:17,705 --> 01:22:19,106
SUE: Of course.
1503
01:22:25,513 --> 01:22:26,681
(DOOR OPENS)
1504
01:22:29,651 --> 01:22:30,685
(HONKS HORN)
1505
01:22:33,020 --> 01:22:35,222
(CELL PHONE UNLOCKS, BEEPS)
1506
01:22:36,190 --> 01:22:38,392
(CELL PHONE VIBRATING)
1507
01:22:41,228 --> 01:22:43,163
(VIBRATING CONTINUES)
1508
01:22:43,297 --> 01:22:45,032
I'm so sorry.
1509
01:22:45,867 --> 01:22:47,401
(LINE RINGING)
1510
01:22:49,470 --> 01:22:50,538
(SIGHS)
1511
01:22:55,275 --> 01:22:57,077
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
1512
01:22:57,211 --> 01:22:59,413
(LIQUID TRICKLING)
1513
01:23:04,853 --> 01:23:06,220
(GASPS)
1514
01:23:07,120 --> 01:23:08,923
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES)
1515
01:23:09,056 --> 01:23:10,592
(BED RATTLING)
1516
01:23:11,826 --> 01:23:13,060
(MIA WHIMPERS)
1517
01:23:14,863 --> 01:23:17,732
-(BED RATTLING)
-(CHUCKLING SOFTLY)
1518
01:23:21,201 --> 01:23:23,738
GUTTURAL VOICE: Found me.
1519
01:23:31,779 --> 01:23:33,046
JADE: Mia!
1520
01:23:33,948 --> 01:23:35,984
I am ending this!
1521
01:23:36,116 --> 01:23:40,254
GUTTURAL VOICE:
You... can't take him.
1522
01:23:40,955 --> 01:23:42,557
He's ours.
1523
01:23:43,758 --> 01:23:46,293
(SOFT CACKLING)
1524
01:23:51,766 --> 01:23:53,267
MIA: Where is he?
1525
01:23:53,668 --> 01:23:55,135
You saw.
1526
01:23:55,269 --> 01:23:59,072
(SHRIEKING)
1527
01:23:59,206 --> 01:24:01,108
(BREATHES HEAVILY)
1528
01:24:01,643 --> 01:24:02,911
(STRAINS)
1529
01:24:03,043 --> 01:24:05,112
(SOBBING)
1530
01:24:07,715 --> 01:24:09,249
(SOBBING)
1531
01:24:12,687 --> 01:24:15,422
GUTTURAL VOICE:
Why don't you...
1532
01:24:16,123 --> 01:24:17,659
touch me?
1533
01:24:18,960 --> 01:24:23,798
I want to feel you.
1534
01:24:24,364 --> 01:24:28,168
(ANIMAL GRUNTING)
1535
01:24:29,037 --> 01:24:30,572
(KANGAROO GROANS)
1536
01:24:30,705 --> 01:24:32,139
(ECHOING SCREAMS)
1537
01:24:32,272 --> 01:24:33,741
(KANGAROO GRUNTS)
1538
01:24:33,875 --> 01:24:36,076
(ECHOING SCREAMS CONTINUE)
1539
01:24:40,949 --> 01:24:42,215
Max?
1540
01:24:44,886 --> 01:24:45,987
(ELEVATOR DINGS)
1541
01:24:46,119 --> 01:24:47,421
SUE: Jade. Where are you?
1542
01:24:47,555 --> 01:24:48,890
JADE: (ON PHONE)
At Mia's. She's not here.
1543
01:24:49,023 --> 01:24:51,960
-Max needs an ambulance.
-What... No, Mia's here.
1544
01:24:52,092 --> 01:24:53,695
What's wrong? What's happened?
1545
01:24:53,828 --> 01:24:56,064
-JADE:
She's there?
-Yeah, she's with Riley.
1546
01:24:56,196 --> 01:24:57,799
JADE:
Mum, she's dangerous!
1547
01:25:00,200 --> 01:25:01,536
Mia?
1548
01:25:01,836 --> 01:25:02,837
Riley!
1549
01:25:02,971 --> 01:25:05,172
(URGENT MUSIC PLAYING)
1550
01:25:09,711 --> 01:25:12,013
Hey! Where's my son?
He was in this room.
1551
01:25:12,145 --> 01:25:13,480
Well, he should be here.
He was just here.
1552
01:25:13,615 --> 01:25:15,115
Well, where the fuck is he?
1553
01:25:15,248 --> 01:25:16,618
(TIRES SCREECH)
1554
01:25:24,826 --> 01:25:26,828
(OMINOUS MUSIC BUILDS)
1555
01:25:32,132 --> 01:25:33,333
Mia!
1556
01:25:34,669 --> 01:25:37,304
Mia! Riley.
1557
01:25:39,674 --> 01:25:40,842
JADE: Mia!
1558
01:25:42,777 --> 01:25:44,177
Mia!
1559
01:25:44,311 --> 01:25:46,514
(TRAFFIC ROARING)
1560
01:25:52,285 --> 01:25:54,488
-(TRAFFIC ROARING)
-(HORNS BLARE)
1561
01:25:59,459 --> 01:26:00,728
JADE: Riley!
1562
01:26:01,428 --> 01:26:02,764
Mia, stop!
1563
01:26:03,296 --> 01:26:04,498
Mia!
1564
01:26:05,133 --> 01:26:06,734
(VEHICLES RUSHING BY)
1565
01:26:08,636 --> 01:26:10,838
(GENTLE ETHEREAL MUSIC
PLAYING)
1566
01:26:18,178 --> 01:26:20,882
(WHISPERS)
I'm so proud of you.
1567
01:26:22,449 --> 01:26:25,185
(CACKLING WEAKLY)
1568
01:26:27,421 --> 01:26:30,490
Take him, my darling girl.
1569
01:26:31,592 --> 01:26:33,226
You're doing the right thing.
1570
01:26:33,360 --> 01:26:34,662
MIA: Mm-hmm.
1571
01:26:34,796 --> 01:26:37,497
-Show him the way.
-(SNIFFLES)
1572
01:26:38,298 --> 01:26:40,367
RHEA: I can protect him.
1573
01:26:41,703 --> 01:26:44,204
We'll have him forever.
1574
01:26:50,712 --> 01:26:51,879
Riley!
1575
01:26:53,313 --> 01:26:54,414
(ON RADIO)
♪ I've seen
1576
01:26:54,549 --> 01:26:55,449
♪ The look in her eyes... ♪
1577
01:26:55,583 --> 01:26:56,751
(TIRES SCREECH)
1578
01:26:56,884 --> 01:26:59,286
-(HEAVY THUD)
-(TIRES SQUEAL)
1579
01:27:02,990 --> 01:27:04,257
MAN: Oh...
1580
01:27:04,391 --> 01:27:06,594
(DISSONANT EERIE MUSIC
PLAYING)
1581
01:27:25,445 --> 01:27:27,648
(DISTORTED SOUNDSCAPE)
1582
01:27:39,894 --> 01:27:41,195
MAN: Did you see
what happened?
1583
01:27:41,361 --> 01:27:43,263
(MUFFLED, FRANTIC CHATTER)
1584
01:27:43,396 --> 01:27:44,932
(JADE WHISPERING INDISTINCTLY)
1585
01:27:54,675 --> 01:27:56,878
(DISTORTED SOUNDSCAPE
CONTINUES)
1586
01:28:01,082 --> 01:28:02,449
Riley?
1587
01:28:10,658 --> 01:28:13,728
(SUE SPEAKING INDISTINCTLY)
1588
01:28:16,864 --> 01:28:19,000
I'm gonna be so far behind.
1589
01:28:19,133 --> 01:28:20,467
Don't worry about it.
1590
01:28:20,601 --> 01:28:23,436
-(CONVERSATION FADES)
-(DISTORTION INTENSIFIES)
1591
01:28:24,906 --> 01:28:26,073
Dad?
1592
01:28:30,812 --> 01:28:31,879
Dad!
1593
01:28:33,181 --> 01:28:34,549
Wait, Dad!
1594
01:28:37,151 --> 01:28:38,686
(LOUD CLANG)
1595
01:28:41,088 --> 01:28:42,824
Jade? Sue?
1596
01:28:42,957 --> 01:28:44,324
(LOUD CLANG)
1597
01:28:54,302 --> 01:28:56,838
(BREATHING HEAVILY)
1598
01:29:00,308 --> 01:29:02,243
-Dad?
-(LOUD CLANGING)
1599
01:29:02,375 --> 01:29:03,845
Dad!
1600
01:29:03,978 --> 01:29:06,614
-Dad, wait!
-(CLANGING CONTINUES)
1601
01:29:06,747 --> 01:29:08,749
Oh, Dad!
1602
01:29:08,883 --> 01:29:11,519
-Dad, wait!
-(DISTORTION SWELLS, FADES)
1603
01:29:11,652 --> 01:29:13,788
(SCREAMING) Don't leave me!
1604
01:29:14,121 --> 01:29:15,923
Please!
1605
01:29:16,057 --> 01:29:18,059
(MIA SOBBING)
1606
01:29:19,492 --> 01:29:20,862
(MATCH STRIKES)
1607
01:29:30,304 --> 01:29:32,506
(EERIE DRONING MUSIC PLAYING)
1608
01:29:46,020 --> 01:29:48,421
(EERIE DRONING MUSIC
INTENSIFIES)
1609
01:30:16,584 --> 01:30:18,219
-(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
-(GASPS)
1610
01:30:18,352 --> 01:30:20,554
(MAN BREATHING HEAVILY)
1611
01:30:23,057 --> 01:30:26,060
(SPEAKS GREEK)
1612
01:30:26,193 --> 01:30:27,494
(MAN BREATHING SHAKILY)
1613
01:30:31,999 --> 01:30:33,734
-(IN ENGLISH) I let you in.
-(GASPS)
1614
01:30:35,603 --> 01:30:37,405
SADISTIK:
♪ I saw God in a body bag
1615
01:30:37,538 --> 01:30:40,708
♪ I got lost in the stars when
they'd cross like a polygraph
1616
01:30:40,841 --> 01:30:42,777
♪ Never lie
Cardiac in every line
1617
01:30:42,910 --> 01:30:45,179
♪ Insomniac forever
Never go to sleep again
1618
01:30:45,313 --> 01:30:47,248
♪ Black lungs
from the falling ash
1619
01:30:47,381 --> 01:30:49,517
♪ Giraffe tongue
with a heart to match
1620
01:30:49,650 --> 01:30:51,252
♪ Get sawed in half
like the Dahlia
1621
01:30:51,385 --> 01:30:53,321
♪ Place pain on display
in Hollywood
1622
01:30:53,453 --> 01:30:55,389
♪ Paint it all like Dali would
Face Of War
1623
01:30:55,523 --> 01:30:58,359
♪ Fountain pens melting
countenances in a drawing book
1624
01:30:58,491 --> 01:31:01,295
♪ A psycho full of cyclones
Eyes closed
1625
01:31:01,429 --> 01:31:04,899
♪ I go cold when I fly low
Brains feed on haikus
1626
01:31:05,032 --> 01:31:07,368
♪ Isolated in my temples
Cairo
1627
01:31:07,500 --> 01:31:09,971
♪ Bones jut from their homes
like they're silos
1628
01:31:10,104 --> 01:31:12,139
♪ I'm Silent Hill
Tell me where the time went
1629
01:31:12,273 --> 01:31:14,642
♪ Kill Pyramids that followed
with the knife gripped
1630
01:31:14,775 --> 01:31:17,912
♪ Vice-grips always on
the mind when the crisis hits
1631
01:31:18,045 --> 01:31:20,681
♪ Everywhere
it's like a mine I step
1632
01:31:20,815 --> 01:31:22,583
♪ I'm an atom bomb
made of atoms
1633
01:31:22,717 --> 01:31:24,452
♪ Add 'em up
Adam's apple's rotten
1634
01:31:24,585 --> 01:31:26,387
♪ Smashed to apple sauce
Adamant
1635
01:31:26,520 --> 01:31:28,122
♪ No Adam Eve in anatomy
1636
01:31:28,255 --> 01:31:30,191
♪ Only albatrosses
if I have to speak
1637
01:31:30,324 --> 01:31:32,460
♪ Another casualty
of the casted wings
1638
01:31:32,593 --> 01:31:33,861
♪ Casually
I'm high again
1639
01:31:33,995 --> 01:31:35,830
♪ Vibrant as a hyacinth idling
1640
01:31:35,963 --> 01:31:37,898
♪ So I pretend
that my defense is working
1641
01:31:38,032 --> 01:31:39,600
♪ Lurking with the burdens
1642
01:31:39,734 --> 01:31:41,068
♪ That still hide
below the surface
1643
01:31:41,202 --> 01:31:42,870
♪ I know these things
have meaning
1644
01:31:43,004 --> 01:31:44,338
♪ Sometimes I don't know
the purpose, introverted
1645
01:31:44,472 --> 01:31:46,374
♪ Dizzy from
the disconcerted tizzies
1646
01:31:46,507 --> 01:31:48,642
♪ Mr. Perfect isn't worth it
Give me what I didn't earn
1647
01:31:48,776 --> 01:31:50,211
♪ Put it in an urn
Live and learn
1648
01:31:50,344 --> 01:31:51,879
♪ I could never
tell the difference
1649
01:31:52,013 --> 01:31:53,647
♪ When I'm miniature
Red alerts
1650
01:31:53,781 --> 01:31:55,416
♪ Read aloud like ministers
1651
01:31:55,549 --> 01:31:56,917
♪ It's hard to breathe
1652
01:31:57,051 --> 01:31:58,319
♪ When you're drowning
in the goodbyes
1653
01:31:58,452 --> 01:31:59,787
♪ But I'm still here now
1654
01:31:59,920 --> 01:32:01,622
♪ So tell me
what that look like
1655
01:32:01,756 --> 01:32:03,891
♪ They use a sword to signify
that you're a good Knight
1656
01:32:04,025 --> 01:32:06,427
♪ Then use the same one
to kill you and say goodnight
1657
01:32:06,560 --> 01:32:09,397
♪ Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight... ♪
1658
01:32:09,530 --> 01:32:11,732
(ATMOSPHERIC MUSIC OUTRO)
1659
01:32:47,601 --> 01:32:49,804
(SONG FADES OUT)
1660
01:33:00,748 --> 01:33:02,950
(EERIE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)
1661
01:34:36,977 --> 01:34:39,180
(MUSIC FADES OUT)
112047