Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,180 --> 00:00:19,090
It's never ending darkness
2
00:00:19,090 --> 00:00:20,520
As humans we're all so clumsy
3
00:00:20,520 --> 00:00:23,520
But I am brave, I'm stronger
4
00:00:23,520 --> 00:00:26,150
Just close my eyes at whomever comes that
5
00:00:26,150 --> 00:00:27,430
I don't want to listen to, don't talk to me
6
00:00:27,430 --> 00:00:29,050
Don't tell me what to do
7
00:00:29,050 --> 00:00:31,370
Even though I am brave
8
00:00:31,370 --> 00:00:34,240
I already know I am all alone
9
00:00:34,240 --> 00:00:35,770
I'm already bruised up
10
00:00:35,770 --> 00:00:37,300
Life's a jungle with no answers
11
00:00:37,300 --> 00:00:39,680
I'm lonely, sad and lost
12
00:00:39,680 --> 00:00:42,400
Trapped here in this tiny grey building
13
00:00:42,400 --> 00:00:44,990
We're all trapped here, floating through the air
14
00:00:44,990 --> 00:00:46,120
Hear the corn horn; beep, beep
15
00:00:46,120 --> 00:00:47,710
We haven't anywhere to turn
16
00:00:47,710 --> 00:00:50,370
Can you help us? Who will trust us?
17
00:00:50,380 --> 00:00:52,900
We're trapped in this
18
00:00:52,900 --> 00:00:56,210
We are nineteen years old right here and now
19
00:01:08,610 --> 00:01:09,520
Jeonghun
20
00:01:09,520 --> 00:01:10,960
Minseo
21
00:01:16,080 --> 00:01:17,960
Minseo what are you doing?
22
00:01:20,210 --> 00:01:24,860
What are you doing down there? Always singing those strange songs...
23
00:01:25,710 --> 00:01:26,990
Aren't you going to school?
24
00:01:27,550 --> 00:01:31,210
School? No I have to work today
25
00:01:34,300 --> 00:01:37,390
Skipping school for a simple casual job...
26
00:01:38,300 --> 00:01:39,520
This is my seat
27
00:01:39,520 --> 00:01:42,080
Hey! I had that page marked
28
00:01:42,080 --> 00:01:45,080
Don't study that at the table, it'll ruin everyone's appetite
29
00:01:45,080 --> 00:01:46,700
Well I'm not the same as you
30
00:01:47,450 --> 00:01:48,670
How are we so different?
31
00:01:48,670 --> 00:01:52,170
I'm going to a good university, soon to be an accountant
32
00:01:52,170 --> 00:01:54,890
and you go to a poor university which you hardly choose to attend
33
00:01:54,610 --> 00:01:55,270
Not again!
34
00:01:55,270 --> 00:01:56,800
She's right.
35
00:01:56,800 --> 00:01:58,020
Dad...
36
00:01:58,020 --> 00:02:00,230
You need to start thinking of the future
37
00:02:00,230 --> 00:02:01,730
I am thinking of the future!
38
00:02:01,730 --> 00:02:03,420
Obviously not hard enough
39
00:02:03,420 --> 00:02:05,140
Watch it!
40
00:02:05,140 --> 00:02:07,230
You won't end up with a job with your degree
41
00:02:07,450 --> 00:02:10,480
You're already on the way to being a failure
42
00:02:10,510 --> 00:02:15,200
You need to find a way to make up for it
43
00:02:15,420 --> 00:02:17,420
Hurry up and eat
44
00:02:17,420 --> 00:02:21,540
Yeah, eat up so you can earn a lot of money today
45
00:02:21,540 --> 00:02:22,860
Close your book
46
00:02:22,700 --> 00:02:23,390
Hey!
47
00:02:23,260 --> 00:02:24,760
Watch your manners!
48
00:02:27,890 --> 00:02:29,830
I'm going now
49
00:02:30,360 --> 00:02:34,670
Jeonghun, eat your breakfast! Jeonghun!
50
00:02:37,540 --> 00:02:39,950
What is wrong with him today?
51
00:02:57,820 --> 00:02:59,140
Eunah!
52
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
Oh...
53
00:03:04,880 --> 00:03:10,730
You weren't answering any of my calls, have you been sick?
54
00:03:10,730 --> 00:03:12,070
I'm doing fine
55
00:03:12,070 --> 00:03:15,630
You don't look fine, you should see a doctor
56
00:03:15,630 --> 00:03:17,040
No, I am fine.
57
00:03:17,040 --> 00:03:21,010
Yeah, let's make sure though and see a doctor
58
00:03:21,010 --> 00:03:23,380
I am seeing a doctor
59
00:03:28,980 --> 00:03:29,940
Who's he?
60
00:03:29,940 --> 00:03:31,190
My boyfriend
61
00:03:31,190 --> 00:03:33,190
Boyfriend?
62
00:03:34,440 --> 00:03:36,320
But I'm your boyfriend
63
00:03:36,320 --> 00:03:40,010
This is Soobin, he's a medical student
64
00:04:20,910 --> 00:04:22,250
How are you?
65
00:04:22,250 --> 00:04:23,720
I'm told you not to come here
66
00:04:23,720 --> 00:04:25,100
But I finished early today
67
00:04:25,100 --> 00:04:27,750
Those are so pretty, thanks
68
00:04:27,750 --> 00:04:29,440
I picked them out from the garden
69
00:04:29,440 --> 00:04:31,160
How's work going for you?
70
00:04:31,160 --> 00:04:32,660
Not bad
71
00:04:32,660 --> 00:04:34,100
I want to see
72
00:04:36,030 --> 00:04:41,160
The manager says I'm pretty good, she let's me help style the customers too
73
00:04:41,160 --> 00:04:44,690
Did you design these hairstyles yourself?
74
00:04:45,780 --> 00:04:47,340
It's nothing special
75
00:04:47,500 --> 00:04:49,870
They're really good
76
00:04:50,370 --> 00:04:55,220
I don't think I have to worry about you when I'm gone
77
00:04:55,220 --> 00:04:59,440
Don't say that! You're going to get better soon
78
00:05:04,000 --> 00:05:05,280
Hello?
79
00:05:05,310 --> 00:05:07,280
Where are you now?
80
00:05:07,280 --> 00:05:10,840
Hurry and get down here We're so busy!
81
00:05:11,750 --> 00:05:17,120
Sorry, but my mother is ill, I'm at the hospital
82
00:05:17,250 --> 00:05:21,400
Don't give me that excuse! You're old enough to take care of yourself
83
00:05:21,400 --> 00:05:23,930
Nineteen, an adult
84
00:05:23,930 --> 00:05:27,120
I pay you wages, you should take more responsibility
85
00:05:27,120 --> 00:05:30,560
Should I stay at work even if my mother is dying?!
86
00:05:30,560 --> 00:05:33,900
Are you shouting back at me?
87
00:05:33,900 --> 00:05:36,250
Sorry, the way I meant it was...
88
00:05:36,090 --> 00:05:41,210
You are just an assistant! Don't talk back to me like that
89
00:05:41,210 --> 00:05:43,620
I don't need you, you're fired!
90
00:05:43,340 --> 00:05:45,990
Hello? Hello?
91
00:05:59,560 --> 00:06:01,150
Hello? I'm so sorry about...
92
00:06:00,650 --> 00:06:01,960
Eunyeong?
93
00:06:03,930 --> 00:06:06,590
Yes, speaking...
94
00:06:06,590 --> 00:06:09,090
It's me...
95
00:06:10,210 --> 00:06:12,020
Are you feeling sick, Minseo?
96
00:06:12,020 --> 00:06:12,590
I'm okay
97
00:06:12,590 --> 00:06:15,620
Should we go to Dad's hospital?
98
00:06:15,620 --> 00:06:16,710
No I'm fine.
99
00:06:16,710 --> 00:06:23,900
Here, have some cake then. I made it and I ordered the butter from Switzerland
100
00:06:23,900 --> 00:06:25,050
You should eat it then
101
00:06:25,050 --> 00:06:31,580
But I made it for you, it's good You need to be healthy to study
102
00:06:31,650 --> 00:06:35,740
Study hard, go to a university next year...
103
00:06:34,830 --> 00:06:35,740
I'm going out
104
00:06:35,740 --> 00:06:36,960
Where are you leaving to?
105
00:06:36,740 --> 00:06:38,080
The library
106
00:06:39,210 --> 00:06:44,330
I'm starting another day, another day
107
00:06:45,400 --> 00:06:48,740
And then I turn on the lights
108
00:06:49,180 --> 00:06:52,150
Who put that cup right there?
109
00:06:52,330 --> 00:06:54,860
If I catch them, there'll be trouble
110
00:06:56,930 --> 00:06:59,860
You scared me! Boss!
111
00:06:59,860 --> 00:07:04,430
You're here! Could you help Yeongae clean this up?
112
00:07:04,430 --> 00:07:07,800
Yeongae, here take this with you
113
00:07:19,640 --> 00:07:21,110
What's wrong with her?
114
00:07:21,110 --> 00:07:22,610
She said she was going to quit
115
00:07:22,640 --> 00:07:23,640
Why?
116
00:07:23,950 --> 00:07:27,580
She got a role in a film and wants to concentrate on her career
117
00:07:27,580 --> 00:07:30,740
Yeah I heard she want to acting school
118
00:07:30,700 --> 00:07:35,890
I paid her high wages too, I guess she's not too desperate
119
00:07:35,890 --> 00:07:41,230
You have me here, I'll stand by your side this way
120
00:07:41,230 --> 00:07:42,980
I'm sure
121
00:07:43,300 --> 00:07:47,420
Should I just give up school and come here everyday?
122
00:07:48,390 --> 00:07:49,760
You're just being a kid now
123
00:07:49,760 --> 00:07:53,050
But you are the kind one for hiring a fool like myself
124
00:07:53,390 --> 00:07:57,300
I'm heading off to my son's school, I will be back around lunch
125
00:07:57,300 --> 00:07:59,050
So you're now the man in charge
126
00:07:59,050 --> 00:08:00,200
Don't worry
127
00:08:01,860 --> 00:08:03,640
See you later
128
00:08:24,140 --> 00:08:26,290
Ah you scared me
129
00:08:26,290 --> 00:08:27,230
You're really good
130
00:08:27,230 --> 00:08:28,920
At? Sucking up?
131
00:08:28,920 --> 00:08:33,200
You sound like a real rapper, I think you're good
132
00:08:33,200 --> 00:08:34,540
It's nothing
133
00:08:34,540 --> 00:08:38,320
You should try out for auditions, you know those rap battles too
134
00:08:38,320 --> 00:08:43,170
That is too difficult, you have to make up the lyrics freestyle
135
00:08:43,170 --> 00:08:46,320
You can just say what comes to mind naturally
136
00:08:46,320 --> 00:08:48,980
The lyrics would end up being depressing
137
00:08:48,980 --> 00:08:50,820
Why? Are you depressed?
138
00:08:50,820 --> 00:08:53,570
That would be the story of my life
139
00:08:53,790 --> 00:08:56,570
Is something wrong? Tell me
140
00:08:56,570 --> 00:08:59,040
I don't have anything to say
141
00:08:59,040 --> 00:09:03,570
You're so slow, I was asking you out on a date
142
00:09:05,730 --> 00:09:08,410
Do I have to do all the work here?
143
00:09:10,510 --> 00:09:13,290
I've liked you from the beginning
144
00:09:13,910 --> 00:09:18,230
No way! Really?
145
00:09:18,320 --> 00:09:20,880
Why? I'm not your type?
146
00:09:20,880 --> 00:09:29,320
No, that's not why Girls like you always have boyfriends already
147
00:09:29,350 --> 00:09:32,470
I don't date girls like that, don't even try
148
00:09:32,470 --> 00:09:35,600
And I never imagined a girl like this would be asking me out...
149
00:09:35,600 --> 00:09:37,160
I don't talk to them because...the-
150
00:09:37,160 --> 00:09:40,070
What I mean is... I'm trying to say, say...
151
00:09:46,040 --> 00:09:49,540
I'm free, whenever you are free
152
00:09:49,790 --> 00:09:52,070
Hang with me after work?
153
00:09:53,070 --> 00:09:54,630
With you?
154
00:09:59,000 --> 00:10:00,630
I'll be right there!
155
00:10:01,500 --> 00:10:03,720
I'll get this
156
00:10:04,650 --> 00:10:06,400
Hello!
157
00:10:07,080 --> 00:10:09,080
It's a dollar an hour...
158
00:10:08,020 --> 00:10:09,510
I'm already a member
159
00:10:11,010 --> 00:10:12,570
Go pick any seat
160
00:10:51,710 --> 00:10:54,330
Hello, are you a member?
161
00:10:54,330 --> 00:10:55,950
I'm actually looking for someone
162
00:10:55,950 --> 00:10:56,890
Who?
163
00:10:56,890 --> 00:10:59,320
Is Yeongae here? I'm a friend
164
00:11:00,810 --> 00:11:04,060
Yeongae! A friend of yours is here
165
00:11:07,610 --> 00:11:09,980
I don't care about your dreams
166
00:11:09,350 --> 00:11:10,660
Eunyeong please
167
00:11:10,660 --> 00:11:13,970
I just came here to make this clear, I can't do it
168
00:11:13,970 --> 00:11:21,200
I refuse to, what gives you the right to ask me?
169
00:11:22,200 --> 00:11:25,190
I asked because...you are my friend
170
00:11:24,750 --> 00:11:28,300
My answer is still no, don't call me about it anymore
171
00:11:28,300 --> 00:11:29,930
Eunyeong...
172
00:11:52,300 --> 00:11:55,180
Hey, will you protect me?
173
00:11:55,180 --> 00:11:59,330
Of course I will, I'll protect you
174
00:11:59,390 --> 00:12:00,680
You will?
175
00:12:00,680 --> 00:12:04,500
I give you my word
176
00:12:20,870 --> 00:12:25,080
You have to watch over me, promise?
177
00:12:37,120 --> 00:12:38,280
Follow me
178
00:12:43,280 --> 00:12:46,890
Who did it? Tell them all to come out
179
00:12:47,790 --> 00:12:49,810
I'll get them all
180
00:12:57,530 --> 00:12:59,710
Are we...
181
00:12:59,710 --> 00:13:02,850
What is it? Tell me
182
00:13:03,530 --> 00:13:08,920
Are we going to meet again? Are we going out?
183
00:13:09,600 --> 00:13:11,470
I don't know
184
00:13:12,150 --> 00:13:14,320
Why not?
185
00:13:14,920 --> 00:13:20,240
How about if we just live together?
186
00:13:20,390 --> 00:13:22,110
Live together?
187
00:13:24,290 --> 00:13:28,410
We're both nineteen, wouldn't it be fun?
188
00:13:30,960 --> 00:13:39,350
People tend to not think highly of unmarried couples living together
189
00:13:39,350 --> 00:13:42,800
My parents are really conservative...
190
00:13:42,800 --> 00:13:44,800
I'm just kidding
191
00:13:51,040 --> 00:13:54,040
You are going to protect me right?
192
00:14:32,860 --> 00:14:35,710
See you!
193
00:14:53,920 --> 00:14:57,520
An adult, yet still like a child
194
00:14:57,520 --> 00:15:00,440
Yearning for an independence
195
00:15:00,440 --> 00:15:03,890
With endless opportunities
196
00:15:03,890 --> 00:15:10,110
A age of transition, we are at that age...nineteen
197
00:15:14,450 --> 00:15:15,280
Look!
198
00:15:15,280 --> 00:15:16,550
What?
199
00:15:18,130 --> 00:15:22,100
Here wallet is here, she didn't get robbed
200
00:15:22,920 --> 00:15:25,840
That's correct, what's this?
201
00:15:27,640 --> 00:15:31,170
Oh, she must have been to a club
202
00:15:31,170 --> 00:15:32,060
A club?
203
00:15:32,060 --> 00:15:36,790
A nightclub that some kids go to
204
00:15:37,160 --> 00:15:38,730
Where's her cell phone?
205
00:15:38,730 --> 00:15:42,180
I didn't see, maybe she dropped it
206
00:15:45,780 --> 00:15:48,180
Or maybe someone threw it into the river
207
00:15:48,630 --> 00:15:52,670
We've got a smart one in our hands here
208
00:15:56,120 --> 00:16:00,090
Mom! I don't have any school today!!
209
00:16:00,090 --> 00:16:02,040
Where were you last night?
210
00:16:02,040 --> 00:16:04,740
Why do you care? Let me sleep!
211
00:16:04,740 --> 00:16:06,310
The police are here!
212
00:16:06,310 --> 00:16:07,510
What?
213
00:16:09,010 --> 00:16:09,840
Are you Seo Jeonghun?
214
00:16:09,840 --> 00:16:12,830
Yes, why do you want to know?
215
00:16:13,580 --> 00:16:14,780
Do you know Oh Yeongae?
216
00:16:15,010 --> 00:16:16,510
Oh Yeongae?
217
00:16:17,260 --> 00:16:19,430
What'd happened?
218
00:16:19,950 --> 00:16:22,880
Her body was found along the river
219
00:16:22,880 --> 00:16:27,750
...what? You must be joking.
220
00:16:28,120 --> 00:16:30,820
What does my son have to do with it?
221
00:16:31,420 --> 00:16:34,190
You're going to need to come down to the station
222
00:16:35,540 --> 00:16:41,610
Around 1:30 last night at the southern end of the Han river
223
00:16:42,360 --> 00:16:48,210
A witness days they saw someone push a young girl into the water
224
00:16:48,810 --> 00:16:53,450
I don't believe it, who would do that to Yeongae?
225
00:16:54,200 --> 00:16:56,150
You two worked together?
226
00:16:56,150 --> 00:17:01,620
Yeah, I have been working with Yeongae for six months
227
00:17:02,520 --> 00:17:04,690
Were you close?
228
00:17:07,170 --> 00:17:11,510
I'm just asking if you were friends, were you?
229
00:17:11,660 --> 00:17:19,830
We chatted sometimes while we worked... that's it
230
00:17:21,030 --> 00:17:22,160
Are you a student?
231
00:17:22,160 --> 00:17:25,680
I'm a freshman at Samhwa University
232
00:17:25,680 --> 00:17:27,400
What's your major?
233
00:17:27,400 --> 00:17:29,050
Humanities and cultural studies
234
00:17:30,850 --> 00:17:32,950
And what is that?
235
00:17:33,100 --> 00:17:39,020
The stylist attends to the customer, I help out and learn the tricks
236
00:17:39,020 --> 00:17:40,440
You're just a junior then?
237
00:17:40,440 --> 00:17:42,090
We're referred to as staff
238
00:17:42,090 --> 00:17:43,290
Did you learn much?
239
00:17:43,970 --> 00:17:45,390
It doesn't matter now
240
00:17:45,010 --> 00:17:45,910
Why?
241
00:17:45,910 --> 00:17:47,260
I got fired
242
00:17:47,040 --> 00:17:47,710
When?
243
00:17:47,710 --> 00:17:48,460
Yesterday
244
00:17:48,460 --> 00:17:49,660
Why did you get fired?
245
00:17:49,140 --> 00:17:52,360
I talked back to my boss, so she fired me
246
00:17:52,510 --> 00:17:56,930
I would have done the same, so you were mad?
247
00:17:57,010 --> 00:18:00,380
Your friend Yeongae was murdered yesterday
248
00:17:59,700 --> 00:18:01,580
It's got nothing to do with me!
249
00:18:01,580 --> 00:18:05,250
It's got nothing to do with you? Isn't this your camera?
250
00:18:06,450 --> 00:18:07,500
Is it yours?!
251
00:18:07,500 --> 00:18:10,270
We went out to a club and then...
252
00:18:09,670 --> 00:18:11,540
Where did you go afterwards?
253
00:18:12,890 --> 00:18:13,940
Home
254
00:18:13,720 --> 00:18:15,140
Did you head straight home?
255
00:18:16,940 --> 00:18:20,010
You can't remember? Can't think?
256
00:18:20,160 --> 00:18:23,010
No! I...ye- no!
257
00:18:23,010 --> 00:18:25,860
We went to the river for some fresh air
258
00:18:25,030 --> 00:18:26,910
You got some air and...
259
00:18:28,560 --> 00:18:32,380
We just talked and went home early
260
00:18:32,830 --> 00:18:35,900
I mean it, we went home early
261
00:18:35,530 --> 00:18:37,470
You mean early in the morning
262
00:18:38,520 --> 00:18:42,500
You don't know anything? Your friend died and you know nothing?
263
00:18:42,500 --> 00:18:44,370
You're not even upset?
264
00:18:43,920 --> 00:18:49,540
It's unfortunate what happened, she's my classmate but we were never close
265
00:18:49,840 --> 00:18:52,910
She's not even really my friend
266
00:18:53,660 --> 00:18:56,440
Is that why she called you everyday?
267
00:18:56,440 --> 00:18:58,830
Tell me who took these photos then!
268
00:18:59,060 --> 00:19:06,250
Your father is a well known businessman, you shouldn't mess up like this
269
00:19:06,250 --> 00:19:09,700
Did you tell my parents?
270
00:19:12,320 --> 00:19:19,070
We looked at Yeongae's call history, she called you at least six times
271
00:19:20,120 --> 00:19:21,090
That's because...
272
00:19:21,090 --> 00:19:26,790
You are a precious son at your home, I've met mama's boys like you before
273
00:19:27,390 --> 00:19:33,010
You can't even go chat up a girl, you follow them around; hiding
274
00:19:33,460 --> 00:19:39,830
Take photos of them like a pervert, she probably accused you of stalking her
275
00:19:39,830 --> 00:19:43,350
You were embarrassed about it and got angry
276
00:19:43,350 --> 00:19:45,670
Fine then! She called me for money
277
00:19:45,220 --> 00:19:46,050
Money?
278
00:19:45,900 --> 00:19:48,070
She kept asking to borrow my money
279
00:19:48,220 --> 00:19:50,620
I work so she thinks I have extra money
280
00:19:50,620 --> 00:19:52,570
I'm just a staff, hardly earn much
281
00:19:52,570 --> 00:19:53,170
So?
282
00:19:53,170 --> 00:19:56,760
I can't even pay my own mom's hospital bills
283
00:19:56,760 --> 00:19:57,660
So?
284
00:19:57,140 --> 00:19:58,790
I told her I didn't have any money
285
00:19:58,790 --> 00:20:01,340
I didn't kill her, why would I even do that?
286
00:20:00,960 --> 00:20:02,310
Then why did you lie?
287
00:20:02,310 --> 00:20:03,510
I didn't lie!
288
00:20:03,510 --> 00:20:05,080
You were lying from the beginning!
289
00:20:05,080 --> 00:20:08,080
You weren't close to her, you went home after the club
290
00:20:08,080 --> 00:20:09,880
You must have something to hide
291
00:20:09,510 --> 00:20:10,400
Detective Ha...
292
00:20:10,400 --> 00:20:11,830
Yeah?
293
00:20:11,900 --> 00:20:15,500
I've got an arrest warrant, write up a report
294
00:20:15,500 --> 00:20:16,920
Yes, sir
295
00:20:23,590 --> 00:20:28,920
You hopeless fool, I feel so sorry for your parents
296
00:20:29,290 --> 00:20:33,190
They pay to send you your classes
297
00:20:33,190 --> 00:20:36,410
And all you do is hook up with girls and go to clubs
298
00:20:36,410 --> 00:20:37,910
Stopping putting your words in my mouth!
299
00:20:37,910 --> 00:20:38,960
Am I making you angry?
300
00:20:38,960 --> 00:20:39,860
Stop it!
301
00:20:39,860 --> 00:20:45,330
How old are you anyway? How old are you?
302
00:20:45,330 --> 00:20:48,400
Sit back down, we aren't finished yet
303
00:20:48,400 --> 00:20:49,300
I need to use the restroom
304
00:20:49,300 --> 00:20:50,950
A mama's boy like you...
305
00:20:50,950 --> 00:20:52,220
Don't call me that!
306
00:20:51,850 --> 00:20:54,850
Oh the mama's boy knows how to talk
307
00:20:54,100 --> 00:20:58,070
She's pretty so I took some photos, why don't you trust me?
308
00:21:02,190 --> 00:21:08,940
Don't trust me then, I did it I killed Yeongae
309
00:21:09,010 --> 00:21:12,080
I killed her! Is that what you wanted to hear?!
310
00:21:12,080 --> 00:21:17,780
You're just a kid...already looking for women like this
311
00:21:17,780 --> 00:21:19,050
Think of your future
312
00:21:19,050 --> 00:21:20,250
Stop it!
313
00:21:23,170 --> 00:21:24,900
What do think you are doing?
314
00:21:24,900 --> 00:21:26,320
Just stop!
315
00:21:26,550 --> 00:21:27,820
Don't!
316
00:21:36,210 --> 00:21:37,940
Hurry up! Get them!
317
00:21:43,710 --> 00:21:45,960
Boys shouldn't be in here...
318
00:21:45,960 --> 00:21:48,660
I'm not a boy! Why would you say that?!
319
00:21:48,660 --> 00:21:50,530
You stay right there
320
00:21:56,370 --> 00:21:58,020
Detective Ha, what just happened?
321
00:21:58,020 --> 00:22:01,250
Sorry, he knocked me out
322
00:22:01,250 --> 00:22:02,970
Hurry and find them
323
00:22:21,850 --> 00:22:23,350
There, this way!
324
00:22:41,190 --> 00:22:42,390
There they are!
325
00:23:41,890 --> 00:23:43,690
You're a genius!
326
00:23:47,670 --> 00:23:49,310
What, you lost them?
327
00:23:51,640 --> 00:23:52,760
Sorry
328
00:23:52,760 --> 00:23:54,110
How embarassing
329
00:23:54,110 --> 00:23:56,130
We didn't expect the kids to do that
330
00:23:56,880 --> 00:24:02,200
I should have chosen athletes, at least they can run faster
331
00:24:02,280 --> 00:24:08,870
Congratulations on a job well done, you lost all three of them!?
332
00:24:09,250 --> 00:24:12,770
Fooled by a damn bunch of nineteen year olds
333
00:24:14,340 --> 00:24:15,470
I'm sorry
334
00:24:15,470 --> 00:24:19,520
Did you forcefully accuse them of being criminals?
335
00:24:19,590 --> 00:24:26,710
Kids these days aren't scared enough of us, they know juvenile sentences are short...kids like them
336
00:24:26,190 --> 00:24:27,680
Detective Kim...
337
00:24:40,130 --> 00:24:42,150
Stop it, please!
338
00:24:55,490 --> 00:24:59,160
If you are on my side you might end up getting fired too
339
00:24:59,160 --> 00:25:03,360
I'm not taking any sides, I just want to catch the criminal
340
00:25:11,750 --> 00:25:13,700
What's wrong?
341
00:25:14,370 --> 00:25:19,620
Tell us the truth, the police said you confessed...
342
00:25:20,520 --> 00:25:21,420
I didn't do it
343
00:25:21,120 --> 00:25:22,540
Then who?
344
00:25:23,140 --> 00:25:26,290
The police said he killed Yeongae
345
00:25:26,290 --> 00:25:28,390
I didn't do it, it's not me
346
00:25:27,790 --> 00:25:28,840
Then why did you confess?
347
00:25:29,890 --> 00:25:31,540
It's not me...
348
00:25:31,390 --> 00:25:32,810
He didn't kill her
349
00:25:32,810 --> 00:25:35,810
How do you know this? Did you kill her?
350
00:25:35,510 --> 00:25:36,710
No!
351
00:25:40,830 --> 00:25:46,000
How pathetic ...do you really think he could kill someone?
352
00:25:51,320 --> 00:25:52,220
No
353
00:25:59,640 --> 00:26:05,940
What do we even do now? We escaped, but what do we do?
354
00:26:06,240 --> 00:26:09,680
They'll think we ran because we're guilty
355
00:26:10,280 --> 00:26:15,600
We didn't just run..we attacked the officers too
356
00:26:16,430 --> 00:26:18,530
It's all just a big mess, I'm going home
357
00:26:18,530 --> 00:26:22,950
Have you lost your mind? They police will have gone there by now
358
00:26:24,820 --> 00:26:29,470
I'm more scared of my parents then going to jail...
359
00:26:29,470 --> 00:26:35,690
What? That's stupid, you're so weird
360
00:26:37,190 --> 00:26:41,310
Well you don't know my parents
361
00:26:50,680 --> 00:26:55,700
Staring at the door isn't going to open it, let's just go
362
00:26:56,450 --> 00:26:57,700
What did they say?
363
00:26:57,700 --> 00:27:02,070
They refuse to meet with us unless we come with their lawyer
364
00:27:02,820 --> 00:27:05,590
Did you tell them their son confessed and ran off?
365
00:27:05,590 --> 00:27:10,010
They already knew that, the chief called himself
366
00:27:13,760 --> 00:27:16,530
You're lucky your parents are so rich
367
00:27:17,060 --> 00:27:21,480
You dad's a millionaire? You're going to inherit everything?
368
00:27:21,480 --> 00:27:27,250
No, right now I am repeating at a university
369
00:27:26,800 --> 00:27:28,220
There's nothing wrong with that
370
00:27:28,370 --> 00:27:30,250
You need a lot of money to study like that
371
00:27:29,800 --> 00:27:33,470
Better than going to a bad school like me
372
00:27:33,470 --> 00:27:36,690
My parents are always telling me to repeat
373
00:27:36,690 --> 00:27:40,140
My son Jeonghun? My son?
374
00:27:41,190 --> 00:27:43,440
Calm down, relax
375
00:27:43,660 --> 00:27:47,410
My son really murdered someone?
376
00:27:47,410 --> 00:27:53,100
We need to investigate further...do you know where he might have gone?
377
00:27:53,400 --> 00:27:55,880
I'm not quite sure what you mean
378
00:27:55,880 --> 00:27:59,320
A friend's home or somewhere he goes often?
379
00:27:59,320 --> 00:28:03,600
I'm always busy at work...can you think of anywhere?
380
00:28:04,270 --> 00:28:09,670
I'm not sure, Hyangja? Do you know?
381
00:28:11,990 --> 00:28:14,310
You all have no idea?
382
00:28:27,280 --> 00:28:29,230
She just took her medication
383
00:28:30,100 --> 00:28:31,400
(Cervical Cancer)
384
00:28:31,550 --> 00:28:33,120
Is it serious?
385
00:28:36,650 --> 00:28:38,000
How long does she have left?
386
00:28:37,770 --> 00:28:40,920
She doesn't have much left at all
387
00:28:41,520 --> 00:28:43,020
How long has she been here?
388
00:28:43,020 --> 00:28:44,740
A little over six months
389
00:28:45,410 --> 00:28:49,610
Her daughter quit school and works at a hairdresser's now to pay for her mom
390
00:28:49,840 --> 00:28:52,460
Her ex-husband has not ever visited
391
00:28:54,930 --> 00:28:58,680
Her daughter can be little rude but she seems all right
392
00:29:00,850 --> 00:29:03,100
You're a hero
393
00:29:03,100 --> 00:29:04,900
You're such a good daughter
394
00:29:04,380 --> 00:29:09,400
Forget that, you should have heard the detective making fun of me for being just a staff
395
00:29:09,400 --> 00:29:10,450
I'm still so mad!
396
00:29:10,450 --> 00:29:12,170
Same here!
397
00:29:12,320 --> 00:29:17,490
He didn't even know what humanities and cultural studies is...
398
00:29:17,490 --> 00:29:19,140
Said I was wasting my parents' money
399
00:29:18,840 --> 00:29:24,240
Same here, he kept calling me a mama's boy I was so angry
400
00:29:24,240 --> 00:29:28,060
Right, going to the police is a stupid idea
401
00:29:27,680 --> 00:29:28,280
I totally agree
402
00:29:28,210 --> 00:29:29,780
I think so too
403
00:29:30,910 --> 00:29:37,200
I'm going to ask one more time, you really didn't kill Yeongae?
404
00:29:37,500 --> 00:29:41,700
Of course I didn't, I was just a customer there
405
00:29:41,700 --> 00:29:45,440
She's got nothing to do with me, I don't even really remember her face
406
00:29:50,770 --> 00:29:51,740
You?
407
00:29:51,740 --> 00:29:58,180
I did not kill her, she just called me to borrow money...what about you then?
408
00:29:59,080 --> 00:30:02,980
We worked at the internet cafe together
409
00:30:04,030 --> 00:30:07,780
We had dinner once last night, that's it
410
00:30:07,780 --> 00:30:12,800
Nothing ever happened between us, I swear on it
411
00:30:13,620 --> 00:30:18,790
All right, I trust you both
412
00:30:22,390 --> 00:30:24,640
I trust you too
413
00:30:25,840 --> 00:30:27,260
Same here
414
00:30:30,040 --> 00:30:31,910
Turn your phones off
415
00:30:32,430 --> 00:30:33,930
Before they try to track us down
416
00:30:41,800 --> 00:30:47,120
Then it's time for us....to escape
417
00:31:25,870 --> 00:31:29,770
Hey...we're all the same age: nineteen
418
00:31:29,770 --> 00:31:32,840
Ah so we are
419
00:31:33,060 --> 00:31:34,640
Why do you keep speaking so politely?
420
00:31:34,640 --> 00:31:37,710
Oh I am....
421
00:31:38,080 --> 00:31:42,660
Is it because you're so rich? Think you are a prince?
422
00:31:42,660 --> 00:31:43,700
So mean
423
00:31:43,700 --> 00:31:46,250
It's....just a habit
424
00:31:46,700 --> 00:31:52,700
Just speak to us like we are friends
425
00:31:53,000 --> 00:31:57,120
Let's introduce ourselves properly
426
00:31:58,390 --> 00:32:01,170
What are you names? I'm...
427
00:32:00,720 --> 00:32:04,460
Wait a minute...we don't need to know your name
428
00:32:05,290 --> 00:32:11,510
Name, age, school, where you live...people always ask but it's never meaningful
429
00:32:11,660 --> 00:32:15,170
Wouldn't it be more fun if we don't know?
430
00:32:17,460 --> 00:32:20,520
Fine. I'm age nineteen, number one
431
00:32:20,910 --> 00:32:22,620
Then...I'm number two
432
00:32:23,590 --> 00:32:26,320
Then I will be number thirteen
433
00:32:26,320 --> 00:32:28,210
Why skip to thirteen?
434
00:32:28,210 --> 00:32:30,360
I just feel like it
435
00:32:35,810 --> 00:32:37,420
I told you two to go home
436
00:32:37,420 --> 00:32:39,360
I know but...
437
00:32:39,660 --> 00:32:44,430
Go study for your administration exam, you're just wasting time here
438
00:32:44,430 --> 00:32:46,280
Just got beaten up by hooligans...
439
00:32:46,280 --> 00:32:49,730
Or just a bunch of nineteen year olds
440
00:32:49,730 --> 00:32:50,760
Watch it!
441
00:32:50,760 --> 00:32:53,480
It's okay, just go home
442
00:32:53,630 --> 00:32:55,530
Seonmin, go buy me some socks
443
00:32:55,620 --> 00:32:58,790
Yeah, what color should I buy?
444
00:32:58,790 --> 00:33:00,980
Black, it's always been black
445
00:33:00,980 --> 00:33:01,900
Right
446
00:33:02,200 --> 00:33:03,710
I'll see you later
447
00:33:06,040 --> 00:33:07,890
Hey! That hurt!
448
00:33:15,150 --> 00:33:16,660
They seem like okay kids
449
00:33:17,440 --> 00:33:19,770
Detectives don't need warm hearts
450
00:33:20,060 --> 00:33:22,010
No, I meant those kids we brought in
451
00:33:24,450 --> 00:33:26,540
I feel really sorry for the girl
452
00:33:26,730 --> 00:33:27,760
So what?
453
00:33:29,220 --> 00:33:31,260
Her mom is sick, so it's alright for her to kill?
454
00:33:32,140 --> 00:33:34,720
Their families don't care about them so it's okay to kill?
455
00:33:35,350 --> 00:33:36,670
That's not what I meant...
456
00:33:36,180 --> 00:33:38,130
You don't need to feel sorry for them
457
00:33:44,160 --> 00:33:45,820
Yes sir
458
00:33:53,750 --> 00:33:57,750
Can I ask you something?
459
00:33:59,680 --> 00:34:02,000
Why do you seem to hate teenagers so much?
460
00:34:06,400 --> 00:34:10,530
You're so strict on juveniles, even today
461
00:34:10,530 --> 00:34:14,780
I don't like them, I don't like kids like them
462
00:34:16,340 --> 00:34:19,030
Hey! Leave her alone!
463
00:34:20,650 --> 00:34:23,900
Stop it! Don't! Leave her alone!
464
00:34:28,680 --> 00:34:29,990
Leave her alone!
465
00:35:06,710 --> 00:35:10,770
This stop is Mokpo, Mokpo station
466
00:35:57,210 --> 00:36:00,830
Where are we? This air is so fresh
467
00:36:01,580 --> 00:36:04,300
I always wanted to come to a place like this after I became a freshman
468
00:36:04,140 --> 00:36:06,140
I wanted to come with my boyfriend
469
00:36:06,140 --> 00:36:07,860
In your dreams!
470
00:36:17,520 --> 00:36:20,270
One person should look after the money
471
00:36:20,270 --> 00:36:21,980
You should do it, you're rich
472
00:36:23,020 --> 00:36:26,450
No you do it, your father works at a bank
473
00:36:26,610 --> 00:36:31,480
But I'm not good at handling money, I get sick of looking at numbers
474
00:36:31,480 --> 00:36:32,950
Your order is ready!
475
00:36:32,950 --> 00:36:34,580
Deokbokki!
476
00:36:38,450 --> 00:36:41,730
You're so lucky to be rich, you can buy whatever you want
477
00:36:43,260 --> 00:36:45,980
Yeah, but I don't really need anything
478
00:36:46,110 --> 00:36:47,480
You don't need anything??
479
00:36:48,790 --> 00:36:50,640
She gave us a large amount
480
00:37:13,450 --> 00:37:15,510
Hey! Slow it down
481
00:37:15,510 --> 00:37:16,510
Have some water
482
00:37:22,600 --> 00:37:26,170
I didn't know deokbokki was so delicious!
483
00:37:26,450 --> 00:37:28,600
You haven't had it?
484
00:37:29,170 --> 00:37:34,040
My mom said it's junk food, don't eat it
485
00:37:34,570 --> 00:37:38,170
You're joking? You do everything your mom says?
486
00:37:39,600 --> 00:37:41,040
Because I'm repeating...
487
00:37:41,040 --> 00:37:43,230
Right now you are a fugitive....
488
00:37:46,980 --> 00:37:49,730
You're on the run, do whatever you want
489
00:37:52,600 --> 00:37:54,100
So what else haven't you done before?
490
00:38:04,480 --> 00:38:07,160
No you play, I don't want to...
491
00:38:24,000 --> 00:38:25,220
See that?!
492
00:38:57,250 --> 00:38:58,100
What?
493
00:38:58,100 --> 00:39:00,810
We spent it, we were doing a lot
494
00:39:00,810 --> 00:39:02,560
I don't believe this
495
00:39:02,810 --> 00:39:04,250
You're supposed to be our treasurer
496
00:39:04,280 --> 00:39:05,940
Just stop it
497
00:39:05,940 --> 00:39:11,440
We don't know how long we'll be running, you should have been careful with our spending
498
00:39:11,440 --> 00:39:12,940
We all spent it together
499
00:39:12,590 --> 00:39:13,940
You should have stopped him then!
500
00:39:13,940 --> 00:39:17,940
Don't go blaming me! You bought those sunglasses!
501
00:39:18,810 --> 00:39:22,120
I'm sorry, it's my fault
502
00:39:22,120 --> 00:39:23,720
But I have a credit card
503
00:39:23,470 --> 00:39:24,910
We can't go using a credit card!
504
00:39:24,910 --> 00:39:27,750
Don't shout! This is your fault too
505
00:39:29,310 --> 00:39:34,340
Stay out of this, let the men handle this...
506
00:39:36,060 --> 00:39:37,690
Stop it you ugly...
507
00:39:37,250 --> 00:39:42,690
Ugly what?? What do I look like? Come back! Move!
508
00:39:42,750 --> 00:39:45,780
What did you say to me??
509
00:39:45,900 --> 00:39:47,750
You tiny little dwarf
510
00:39:46,780 --> 00:39:48,090
What'd you say? Dwarf?
511
00:40:01,960 --> 00:40:05,900
I'm sorry, I was the treasurer
512
00:40:07,150 --> 00:40:08,680
This is all my fault
513
00:40:09,180 --> 00:40:13,180
It's not, it's not your fault. Don't worry
514
00:40:14,060 --> 00:40:15,680
Do we have to have money?
515
00:40:15,900 --> 00:40:20,870
Of course, we need somewhere to sleep at night
516
00:40:20,960 --> 00:40:25,460
Can't we just go to a hotel and send them the money later?
517
00:40:39,870 --> 00:40:43,840
This is the internet cafe, oh hi Jeonghun!
518
00:40:44,620 --> 00:40:46,800
Are you okay? You safe?
519
00:40:46,990 --> 00:40:50,960
...Yeah that's right, in the Gangwon province
520
00:40:53,150 --> 00:40:57,830
My parents don't know that yet....you will?
521
00:41:00,770 --> 00:41:04,710
Thank you boss, see ya
522
00:41:07,330 --> 00:41:10,610
Are you sure we can trust him?
523
00:41:11,110 --> 00:41:15,770
We can trust him, he knew Yeongae too
524
00:41:16,270 --> 00:41:19,520
That's good and all but do you think...
525
00:41:19,650 --> 00:41:21,640
It's fine, don't worry
526
00:41:23,360 --> 00:41:24,770
What I mean is...
527
00:41:26,520 --> 00:41:29,080
Mr. Park I need to ask you about your son
528
00:41:29,520 --> 00:41:36,110
You took him to the station, did you have an arrest warrant?
529
00:41:39,460 --> 00:41:46,550
Taking someone without a warrant and questioning by force...isn't that illegal?
530
00:41:47,110 --> 00:41:49,360
Yes, that's right
531
00:41:49,490 --> 00:41:50,920
Conducting an investigation without court consent...
532
00:41:51,170 --> 00:41:55,990
This is your son's camera, he visited that cafe everyday
533
00:41:56,270 --> 00:42:02,080
He was taking pictures of her while hiding, take a look yourself
534
00:42:02,640 --> 00:42:03,640
Your point being?
535
00:42:04,080 --> 00:42:05,770
He was stalking her
536
00:42:07,670 --> 00:42:09,950
And that makes him a criminal?
537
00:42:09,950 --> 00:42:14,610
He ran off while being investigated, of course we're suspicious
538
00:42:14,270 --> 00:42:18,800
Those photos, do you have any proof my son actually took them?
539
00:42:38,830 --> 00:42:42,480
Jeonghun! Are you okay?
540
00:42:42,480 --> 00:42:43,730
Yes, I'm fine
541
00:42:43,760 --> 00:42:48,540
I heard you ran from the police, they came to see me
542
00:42:48,610 --> 00:42:52,860
It just sort of happened that way, but we're all innocent
543
00:42:53,920 --> 00:42:57,040
We're going to stay on the run until they find the real murderer
544
00:42:58,320 --> 00:42:59,600
Are they your friends?
545
00:43:02,170 --> 00:43:06,670
Boss, you believe me right?
546
00:43:06,670 --> 00:43:09,760
Of course I believe you
547
00:43:09,760 --> 00:43:14,450
Yeongae and I weren't even that close, why would I kill her?
548
00:43:15,450 --> 00:43:21,630
I know, this is so unfortunate
549
00:43:21,980 --> 00:43:25,600
It's not fair, even the police won't listen
550
00:43:26,350 --> 00:43:34,040
It is just a case of bad luck, the truth will be revealed
551
00:43:34,100 --> 00:43:35,850
Don't worry about it
552
00:43:36,100 --> 00:43:38,070
Thank you so much
553
00:43:42,630 --> 00:43:46,260
It isn't all that much
554
00:43:48,480 --> 00:43:50,230
How can I thank you for this?
555
00:43:50,790 --> 00:44:00,690
There's no need for that, I should get back to Seoul before the police visit me again
556
00:44:01,260 --> 00:44:05,600
Take good care of yourselves, stay here tonight
557
00:44:05,850 --> 00:44:08,040
Thanks boss
558
00:44:11,660 --> 00:44:13,720
Cheers!
559
00:44:15,880 --> 00:44:17,660
I needed a good drink
560
00:44:17,660 --> 00:44:20,190
You eat a whole lot for your size
561
00:44:21,600 --> 00:44:24,530
Now that we're full what's next?
562
00:44:24,530 --> 00:44:28,100
We have no plans, just go with the flow
563
00:44:28,100 --> 00:44:34,750
Let's stay here tonight and tomorrow...what will we do tomorrow?
564
00:44:34,880 --> 00:44:37,060
It's not good to stay in one place too long
565
00:44:37,060 --> 00:44:40,690
That's the first rule for runaways; keep moving
566
00:44:40,690 --> 00:44:41,850
Where should we go then?
567
00:44:41,850 --> 00:44:42,690
How about the beach?
568
00:44:42,690 --> 00:44:44,810
Good idea! I haven't been there in a long time
569
00:44:44,810 --> 00:44:46,530
I haven't ever been there
570
00:44:46,310 --> 00:44:47,720
You're joking
571
00:44:47,530 --> 00:44:48,660
I'm not though
572
00:44:48,380 --> 00:44:53,030
Are you Mongolian? All Koreans have been to the beach at least once
573
00:44:54,660 --> 00:44:59,880
You both think everyone is just like you
574
00:44:59,880 --> 00:45:08,090
I've never been to the beach, never owned a MP3 player, can't eat three meals a day
575
00:45:10,310 --> 00:45:13,590
There's plenty of kids like that...you can't even imagine it right?
576
00:45:15,590 --> 00:45:17,870
Let's go to the beach then
577
00:45:18,810 --> 00:45:21,500
What else? What do you want to do?
578
00:45:24,690 --> 00:45:31,030
Go to sea, get on a boat and pose like the scene in "Titanic"
579
00:45:31,340 --> 00:45:34,720
I have no thoughts about my life
580
00:45:34,720 --> 00:45:38,310
You must have some kind of plans for the future
581
00:45:39,120 --> 00:45:40,620
I have none at all
582
00:45:40,620 --> 00:45:43,930
You're only nineteen, you have no dreams?
583
00:45:44,120 --> 00:45:51,620
Dreams? I don't know. Number thirteen, you?
584
00:45:52,810 --> 00:45:55,340
I have so many plans
585
00:45:55,460 --> 00:45:58,370
English at 10am, math at 12:30pm...
586
00:45:58,370 --> 00:46:05,620
then TOEFL in the evening, study abroad and get my MBA and...
587
00:46:07,180 --> 00:46:08,280
You're giving me such a headache
588
00:46:08,280 --> 00:46:10,560
Tell us what your real dreams are
589
00:46:12,120 --> 00:46:14,310
Well, I want to go to sea
590
00:46:14,310 --> 00:46:16,810
You haven't been to sea either? You ever been on a boat?
591
00:46:16,810 --> 00:46:20,520
I've been on a cruise, on a big ship
592
00:46:20,520 --> 00:46:23,990
Then why do you want to go to sea? Fishing?
593
00:46:24,270 --> 00:46:26,370
No I want to...
594
00:46:28,930 --> 00:46:30,050
Do this too
595
00:46:35,740 --> 00:46:41,580
Hey! Number thirteen, you're so naughty!
596
00:46:41,740 --> 00:46:44,460
What about it? I don't understand
597
00:46:48,520 --> 00:46:49,830
Why?
598
00:47:15,800 --> 00:47:17,020
It's a rap battle!
599
00:47:17,020 --> 00:47:19,520
They are all pretty good
600
00:47:27,740 --> 00:47:30,990
Okay stopping there, how was it? Enjoy it?
601
00:47:31,050 --> 00:47:32,050
Yes!
602
00:47:32,050 --> 00:47:32,950
Are you all having fun?
603
00:47:32,950 --> 00:47:34,360
Yes!
604
00:47:36,490 --> 00:47:38,610
Who will be our winner?
605
00:47:38,610 --> 00:47:41,110
If you liked this person, clap now
606
00:47:44,050 --> 00:47:46,360
Should I go call for backup?
607
00:47:46,640 --> 00:47:49,420
Why don't we just bring a SWAT to take out three kids?
608
00:47:54,920 --> 00:47:57,950
1,000 is up for grabs!
609
00:48:03,230 --> 00:48:05,450
You've rapped before, you're really good
610
00:48:05,080 --> 00:48:07,450
No I'm not
611
00:48:08,260 --> 00:48:10,580
Here! My friend's going up!
612
00:48:10,580 --> 00:48:13,300
We have a challenger give him some applause
613
00:48:11,830 --> 00:48:13,890
Hurry up, go!
614
00:48:15,080 --> 00:48:17,080
Come on out!
615
00:48:25,980 --> 00:48:29,980
Go back to studying, get up out of here
616
00:48:29,980 --> 00:48:35,260
Go to your parents, go and ask for more money
617
00:48:35,260 --> 00:48:39,640
Just go, get out get out
618
00:48:48,950 --> 00:48:51,420
Just close your mouth and watch your words
619
00:48:51,420 --> 00:48:54,040
You're standing there but you're nothing
620
00:48:54,040 --> 00:48:56,790
Listen up and listen carefully
621
00:48:56,790 --> 00:48:59,600
You rap just like a broken car
622
00:48:59,600 --> 00:49:02,880
Listen up, listen to my rap
623
00:49:02,880 --> 00:49:05,630
I don't know you or your broken dreams
624
00:49:05,670 --> 00:49:10,290
I don't know, I don't need to know where I'm headed
625
00:49:11,510 --> 00:49:15,630
Don't you even think you know me, you don't
626
00:49:15,630 --> 00:49:21,320
Look at your expressions now, you scared? I am always okay
627
00:49:25,760 --> 00:49:28,510
Big Bang, I got what it takes
628
00:49:28,510 --> 00:49:31,070
This mic and this stage is all mine
629
00:49:31,730 --> 00:49:34,260
Don't make fun of me, it's not new
630
00:49:34,260 --> 00:49:36,850
Try and make me cry if you think you can
631
00:49:36,850 --> 00:49:39,570
Come on, is this really the best you can?
632
00:49:39,570 --> 00:49:42,220
You'll have regretted ever challenging me
633
00:49:42,220 --> 00:49:45,160
Everybody tries to imitate me
634
00:49:45,190 --> 00:49:47,850
I'm upset, I'm unhappy bang bang
635
00:49:47,850 --> 00:49:52,690
Worship my brother, my parents....
636
00:49:58,910 --> 00:50:03,320
Why did he stop? Why did he?
637
00:50:07,190 --> 00:50:08,530
Isn't that them?
638
00:50:08,350 --> 00:50:09,500
I think you're right
639
00:50:09,500 --> 00:50:11,660
Hurry up, let's go
640
00:50:40,810 --> 00:50:42,780
How long will you keep running?
641
00:50:43,500 --> 00:50:46,340
If you're innocent, come out and say it!
642
00:50:47,030 --> 00:50:50,190
What happened the day Yeongae died....
643
00:50:50,720 --> 00:50:55,720
Tell me why you took photos of her! Why did you stalk her?
644
00:50:56,940 --> 00:50:58,440
Listen up
645
00:50:59,750 --> 00:51:06,940
I'm going to get you kids, I don't care what it takes
646
00:51:19,720 --> 00:51:27,750
Tell us the truth about Yeongae's photos and stalking her
647
00:51:29,460 --> 00:51:34,870
He was talking to you, so tell us
648
00:51:35,870 --> 00:51:39,560
Don't talk like that, you're not a cop
649
00:51:42,460 --> 00:51:43,620
I'm sorry
650
00:51:44,310 --> 00:51:46,150
What are you so sorry about?
651
00:51:46,590 --> 00:51:50,990
The truth is, I watched her secretly
652
00:51:51,900 --> 00:51:53,530
Why would you do that?
653
00:51:53,530 --> 00:51:59,430
She was so pretty but I couldn't talk to her
654
00:51:59,430 --> 00:52:01,960
I never meant any harm
655
00:52:01,740 --> 00:52:06,060
What you did is harmful, that's what stalkers and perverts do
656
00:52:05,840 --> 00:52:07,810
Don't be so harsh on him
657
00:52:08,020 --> 00:52:09,550
Aren't you angry?
658
00:52:10,460 --> 00:52:12,120
He's been lying to us all this time
659
00:52:12,120 --> 00:52:15,710
She's got nothing to do with me, I don't even remember her face
660
00:52:16,990 --> 00:52:18,840
You don't remember her face?
661
00:52:21,550 --> 00:52:23,050
And I actually believed you
662
00:52:23,830 --> 00:52:24,960
I'm sorry
663
00:52:24,520 --> 00:52:29,650
Stop pretending, acting helpless as if you know nothing
664
00:52:29,650 --> 00:52:31,020
What I mean is...
665
00:52:30,900 --> 00:52:34,680
Don't say anything, I can't trust you
666
00:52:34,900 --> 00:52:36,430
Did you kill Yeongae?
667
00:52:36,650 --> 00:52:37,300
What?
668
00:52:37,300 --> 00:52:39,800
Stop it, that's enough
669
00:53:27,080 --> 00:53:30,330
Are you alright? Where are you now?
670
00:53:33,110 --> 00:53:36,950
We're fine, heading towards Sokcho
671
00:53:42,300 --> 00:53:45,730
Am I doing the right thing?
672
00:53:45,980 --> 00:53:48,510
You should cooperate with the police
673
00:53:48,510 --> 00:53:51,670
Please promise me this one thing
674
00:53:51,670 --> 00:53:52,830
What is it?
675
00:53:53,140 --> 00:53:57,920
They may be criminals but they are good kids
676
00:53:57,920 --> 00:54:00,950
Please don't harm them
677
00:54:02,480 --> 00:54:04,480
Don't worry about that
678
00:54:06,360 --> 00:54:07,480
Let's go
679
00:54:08,040 --> 00:54:09,110
Goodbye
680
00:54:11,390 --> 00:54:14,890
I've divided up the money evenly
681
00:54:19,230 --> 00:54:20,950
Let's split up now
682
00:54:21,790 --> 00:54:22,950
Do we have to?
683
00:54:22,980 --> 00:54:25,450
Yes I've had enough of this
684
00:54:25,540 --> 00:54:27,980
You wanted to run away together
685
00:54:28,170 --> 00:54:30,640
I've changed my mind, I will travel alone
686
00:54:30,820 --> 00:54:32,350
We're not going on the boat then?
687
00:54:33,570 --> 00:54:37,260
Why don't the two of you just go? You two look good together anyway
688
00:54:37,920 --> 00:54:39,790
What are you even going on about?
689
00:54:41,010 --> 00:54:44,670
I don't know your names, I'll probably never see you again
690
00:54:45,040 --> 00:54:46,540
Have a good life
691
00:54:53,700 --> 00:54:55,070
So stupid
692
00:54:57,700 --> 00:54:59,070
I'm sorry
693
00:54:59,980 --> 00:55:01,760
Stop saying that
694
00:55:01,760 --> 00:55:09,190
I should have told the truth, I didn't think you would believe me
695
00:55:10,760 --> 00:55:11,850
I'm really sorry
696
00:55:11,910 --> 00:55:16,630
Stop saying that! I'm sorry I'm sorry. How many times have you said "I'm sorry"?
697
00:55:17,570 --> 00:55:21,820
Sorry, oh sorry...
698
00:55:23,470 --> 00:55:25,100
I'm leaving too
699
00:55:26,220 --> 00:55:33,040
A girl I knew died and I've been dragged around like this. I wasn't thinking straight
700
00:55:33,970 --> 00:55:35,350
I'm going
701
00:56:14,000 --> 00:56:15,440
I've have been thinking of the future
702
00:56:15,470 --> 00:56:16,970
Not hard enough
703
00:56:16,970 --> 00:56:19,720
You're already on the way to being a failure
704
00:56:19,720 --> 00:56:23,160
You need to find a way to make up for it
705
00:56:23,500 --> 00:56:27,190
They pay to send you your classes and you skip them
706
00:56:27,190 --> 00:56:30,620
And all you do is hook up with girls and go to clubs
707
00:56:30,620 --> 00:56:32,160
How old are you?
708
00:56:54,810 --> 00:56:58,370
Is something wrong? Tell me
709
00:57:00,090 --> 00:57:01,840
I was asking you out on a date
710
00:57:01,840 --> 00:57:04,650
I've liked you from the beginning
711
00:57:05,930 --> 00:57:09,970
You have to protect me, promise?
712
00:57:13,430 --> 00:57:16,150
You promised to protect me
713
00:57:48,930 --> 00:57:50,930
You didn't come with your parents?
714
00:57:51,680 --> 00:57:52,870
No
715
00:57:54,930 --> 00:57:57,460
Please don't tell them I came
716
00:57:57,460 --> 00:58:00,120
As you wish
717
00:58:28,360 --> 00:58:31,000
Hello? Hello?
718
00:58:31,240 --> 00:58:33,930
It's you! Minseo!
719
00:58:34,240 --> 00:58:36,390
Are you alright Minseo?
720
00:58:36,990 --> 00:58:41,610
Where are you now Minseo? Are you hurt?
721
00:58:42,050 --> 00:58:48,550
I'm fine Mom. Is father angry with me?
722
00:58:49,080 --> 00:58:55,990
He's worried sick about you, are you sure you're not hurt?
723
00:58:56,670 --> 00:59:00,740
Listen to what I say carefully
724
00:59:01,330 --> 00:59:05,450
You can not come home, don't even come near here
725
00:59:05,770 --> 00:59:09,740
If the press finds out it will be a huge mess
726
00:59:09,990 --> 00:59:13,890
Our lawyer will handle things, just do as you're told to
727
00:59:13,890 --> 00:59:15,480
Let me speak with him
728
00:59:15,770 --> 00:59:20,050
He'll be calling you soon, hang up now
729
00:59:20,050 --> 00:59:23,360
Don't hang it up, let me speak
730
00:59:24,110 --> 00:59:25,950
Do you understand what I'm saying?
731
00:59:25,580 --> 00:59:27,550
Give me the phone!
732
00:59:27,050 --> 00:59:29,510
Stay out of this
733
00:59:29,760 --> 00:59:30,890
Hello?
734
00:59:41,260 --> 00:59:46,860
You're so busy, don't worry about me
735
00:59:47,480 --> 00:59:52,080
With you working on the weekends I hope they are paying well
736
00:59:52,080 --> 00:59:56,890
Mother, everyone wants me to do their hair for them
737
00:59:58,670 --> 00:59:59,980
Your daughter?
738
01:00:00,170 --> 01:00:05,010
It's alright, I have been eating well
739
01:00:05,480 --> 01:00:11,040
I even ate a whole banana yesterday
740
01:00:11,950 --> 01:00:15,820
Don't you worry about me, just work hard
741
01:00:17,100 --> 01:00:27,450
Thank you mom...I will visit soon and bring you something nice
742
01:00:29,670 --> 01:00:33,790
Sorry I really have to go now
743
01:01:02,530 --> 01:01:05,390
Hello mom? Hello?
744
01:01:05,390 --> 01:01:08,070
Come in number thirteen, over
745
01:01:08,860 --> 01:01:13,340
Number one! Where are you? What are you doing?
746
01:01:13,480 --> 01:01:15,840
I came down to the beach for a walk
747
01:01:16,480 --> 01:01:20,600
In my pocket... I found your MP3 player
748
01:01:21,330 --> 01:01:24,940
I just don't you to go report me as a thief
749
01:01:25,310 --> 01:01:26,460
So come get your stuff
750
01:01:29,330 --> 01:01:35,940
Here? The beach...I'm not really sure where
751
01:01:36,820 --> 01:01:38,800
Tell me where you are then
752
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
Quickly!
753
01:02:28,480 --> 01:02:33,100
We're fugitives now, it's dangerous to be sitting out like that
754
01:02:33,100 --> 01:02:34,440
I'm sorry
755
01:02:34,720 --> 01:02:35,690
Here
756
01:02:36,060 --> 01:02:37,260
Thank you
757
01:02:37,400 --> 01:02:38,460
It's nothing
758
01:02:40,540 --> 01:02:43,550
Where's number two? In her room?
759
01:02:44,890 --> 01:02:49,000
Were you... in the same room?
760
01:02:51,080 --> 01:02:53,620
No, we split up just after you walked off
761
01:02:53,620 --> 01:02:56,900
Why? Don't you like her?
762
01:02:57,780 --> 01:03:01,760
What? I don't like her
763
01:03:01,890 --> 01:03:06,470
I left you two alone on purpose, really
764
01:03:07,160 --> 01:03:08,780
You are the one who likes her
765
01:03:08,780 --> 01:03:13,030
Me?! Liking her?
766
01:03:14,560 --> 01:03:15,990
Don't even!
767
01:03:17,380 --> 01:03:22,000
She's not even a real girl. Not my type, you can have her
768
01:03:23,520 --> 01:03:25,140
She's not my type either
769
01:03:32,260 --> 01:03:34,110
I think she hurt her ankle
770
01:03:35,170 --> 01:03:39,740
She sparained it last night, it was swollen this morning
771
01:03:40,570 --> 01:03:43,440
She was limping around before
772
01:03:45,610 --> 01:03:47,000
So do you know where she is?
773
01:03:47,780 --> 01:03:50,000
I think she's still around somewhere
774
01:03:50,790 --> 01:03:54,300
Probably if her ankle is sore
775
01:04:11,740 --> 01:04:12,800
Let go of me!
776
01:04:15,930 --> 01:04:18,180
Don't, let me go!
777
01:04:20,020 --> 01:04:20,710
It's her
778
01:06:00,390 --> 01:06:02,230
How about a glass of suju?
779
01:06:02,230 --> 01:06:03,670
We're on duty
780
01:06:16,420 --> 01:06:20,540
Your necklace...isn't it made for women?
781
01:06:23,380 --> 01:06:26,380
You have such strange taste
782
01:06:26,450 --> 01:06:29,570
It belonged to my wife
783
01:06:32,950 --> 01:06:39,880
I proposed to her with this, I never ended up buying her a proper gift
784
01:06:44,100 --> 01:06:47,230
Your wife was beaten by teenagers...
785
01:06:52,010 --> 01:06:54,660
Do you think it's silly of me to be chasing after those kids?
786
01:06:54,910 --> 01:06:56,190
Of course not
787
01:06:56,410 --> 01:06:58,570
You probably think I'm trying to get revenge
788
01:06:58,630 --> 01:06:59,970
I don't think that
789
01:07:00,630 --> 01:07:02,100
Don't lie to me
790
01:07:04,470 --> 01:07:05,500
Are you finished?
791
01:07:05,500 --> 01:07:06,250
Yeah
792
01:07:08,070 --> 01:07:09,350
This is a small town
793
01:07:09,350 --> 01:07:13,820
We'll find them in internet cafes and saunas in no time
794
01:07:13,820 --> 01:07:17,320
We're going to be searching for them all night?
795
01:07:17,410 --> 01:07:19,820
We aren't here to relax at the beach
796
01:07:23,970 --> 01:07:25,940
The stars look like they'll just fall down
797
01:07:26,660 --> 01:07:30,570
They feel so much close to us than in Seoul
798
01:07:31,690 --> 01:07:34,380
I wanted to be an astromomer when I was younger
799
01:07:34,750 --> 01:07:36,470
I wanted to be an astronaut
800
01:07:37,280 --> 01:07:43,410
We used to have a lot of dreams when we were young, huh?
801
01:07:43,850 --> 01:07:47,530
I used to look at the stars more often
802
01:07:49,470 --> 01:07:53,160
Sky, universe, stars
803
01:07:53,630 --> 01:07:58,530
Sea, wind, trees, grass...
804
01:07:59,470 --> 01:08:02,280
What are you doing? What's he up to now?
805
01:08:02,280 --> 01:08:03,810
Leave him, he's just listening to music
806
01:08:03,970 --> 01:08:06,690
Oh look! Did you see it?
807
01:08:08,660 --> 01:08:10,190
A shooting star
808
01:08:10,250 --> 01:08:13,530
Number thirteen, did you see it? What are you doing?
809
01:08:13,530 --> 01:08:14,780
What are you listening to?
810
01:08:14,560 --> 01:08:15,400
Why? What happened?
811
01:08:15,400 --> 01:08:17,310
A shooting star, didn't you see it?
812
01:08:17,440 --> 01:08:19,370
What are you listening to?
813
01:08:20,250 --> 01:08:22,090
It's just a song I made
814
01:08:22,090 --> 01:08:22,870
You wrote it?
815
01:08:22,870 --> 01:08:24,650
You write songs? Let me hear
816
01:08:24,650 --> 01:08:27,090
You're such a mystery
817
01:08:27,090 --> 01:08:29,000
I can't hear it, what is it?
818
01:08:29,150 --> 01:08:30,930
It's just the instrumental track
819
01:08:30,930 --> 01:08:32,180
Sing it for us
820
01:08:32,180 --> 01:08:33,970
Let's listen to it live
821
01:08:33,870 --> 01:08:35,340
It's not that good...
822
01:08:35,340 --> 01:08:36,620
Come on let us hear
823
01:08:36,620 --> 01:08:38,120
It's not complete yet
824
01:08:38,120 --> 01:08:40,120
Sing it! Please?
825
01:08:48,870 --> 01:08:55,490
Are you alright? Is everything okay?
826
01:08:55,740 --> 01:09:08,430
You left without a trace going off to another world
827
01:09:11,210 --> 01:09:17,240
After time passes and I am reborn
828
01:09:17,240 --> 01:09:24,090
I will tell you that I love you first
829
01:09:24,090 --> 01:09:31,490
All the things I have wanted to say to you
830
01:09:31,490 --> 01:09:37,990
I'll confess my love to you
831
01:09:38,830 --> 01:09:51,020
That one person that I have loved...if we're able to meet tomorrow
832
01:09:51,020 --> 01:10:03,710
Greet me with a smile and tell me you have been well
833
01:10:03,710 --> 01:10:15,960
You are the only one for me, I miss you so much
834
01:10:15,960 --> 01:10:25,770
I'm brave enough to say this now, I've always wanted to say
835
01:10:25,920 --> 01:10:30,950
I love you
836
01:10:41,110 --> 01:10:47,140
We were in a bad run, nothing serious...though she's hurt
837
01:10:49,170 --> 01:10:52,200
Not broken, but she's in pain
838
01:10:53,890 --> 01:10:57,080
Sure, an x-ray would help
839
01:10:57,800 --> 01:11:04,480
I don't think I can go up there, I'll send someone else
840
01:11:04,860 --> 01:11:07,110
Can you tell me where you are? Let me grab a pen...
841
01:11:13,110 --> 01:11:17,950
You're at a temple, I know where it is
842
01:11:33,360 --> 01:11:35,510
Sorry to interrupt you both
843
01:11:35,510 --> 01:11:40,290
Don't overreact, he was tying his handkerchief around my ankle
844
01:11:40,450 --> 01:11:44,920
You carry a handkerchief? You are so weird!
845
01:11:40,450 --> 01:11:44,920
Here
846
01:11:54,570 --> 01:11:55,920
I could have done it myself
847
01:11:55,920 --> 01:11:59,510
Just say thanks, be cute. Guys like cute girls
848
01:11:59,510 --> 01:12:01,510
I know I'm not that cute
849
01:12:02,420 --> 01:12:04,820
No, you're really cute
850
01:12:05,320 --> 01:12:07,230
Don't say that out of pity
851
01:12:07,540 --> 01:12:08,480
I mean it
852
01:12:08,760 --> 01:12:12,290
Look at you throwing pick up lines at her
853
01:12:12,290 --> 01:12:15,730
Give me your handkerchief again
854
01:12:18,320 --> 01:12:19,880
I put a patch on it for you!
855
01:12:20,130 --> 01:12:24,230
The yellow looks so ugly, plus it won't fall off with the handkerchief over it
856
01:12:24,230 --> 01:12:26,760
You're going to cover my ugly patch with his handkerchief?
857
01:12:26,760 --> 01:12:28,940
Stop it! Hand it to me then
858
01:12:32,540 --> 01:12:35,940
What's this? The work of a stalker?
859
01:12:35,940 --> 01:12:39,130
Give it back, give them back
860
01:12:40,350 --> 01:12:41,510
It's Yeongae
861
01:12:41,690 --> 01:12:44,940
Let me see... it's her
862
01:12:46,350 --> 01:12:49,540
I'm not a pervert, the photos came out nice
863
01:12:49,750 --> 01:12:52,600
I was going to give them to her later
864
01:12:54,410 --> 01:12:55,540
I feel so sorry for her
865
01:12:59,750 --> 01:13:04,100
Actually, I have been hiding something
866
01:13:06,720 --> 01:13:11,320
I said I didn't know why Yeongae needed money...
867
01:13:13,940 --> 01:13:17,160
She told me when we first met,
868
01:13:17,750 --> 01:13:21,220
I need the money to attend acting school
869
01:13:21,910 --> 01:13:25,880
I told him I wanted to break up after I got the role
870
01:13:25,880 --> 01:13:33,780
He told me to pay back every cent or he would tell everyone about us
871
01:13:33,780 --> 01:13:37,840
Don't ask me for money! It's your problem, you handle it
872
01:13:37,840 --> 01:13:42,160
I wouldn't ask you unless I was this desperate
873
01:13:42,190 --> 01:13:44,470
Please help me, this is going to be my big break
874
01:13:44,470 --> 01:13:46,810
It's my dream! I want to achieve this!
875
01:13:47,340 --> 01:13:49,340
They are your dreams, not mine
876
01:13:50,910 --> 01:13:52,500
Eunyeong, please...
877
01:13:54,470 --> 01:13:57,940
I shouldn't have been so cold
878
01:13:58,940 --> 01:14:02,840
It's not your fault, don't blame yourself
879
01:14:09,500 --> 01:14:11,840
Wait... look at this
880
01:14:14,120 --> 01:14:19,430
I think it's him, isn't this your boss?
881
01:14:20,470 --> 01:14:21,400
What did you just say?
882
01:14:21,620 --> 01:14:22,970
Look at this photo
883
01:14:22,810 --> 01:14:25,250
Show me... it's him!
884
01:14:26,150 --> 01:14:30,620
I didn't notice it before, he's behind her in all of these photos
885
01:14:31,370 --> 01:14:33,340
That is his car too
886
01:14:34,180 --> 01:14:35,620
Why would she get in his car?
887
01:14:38,530 --> 01:14:39,930
He's married
888
01:14:40,430 --> 01:14:42,990
Then the man you said Yeongae...
889
01:14:42,810 --> 01:14:45,340
That married guy! It can't be...
890
01:14:47,460 --> 01:14:48,930
I just talked with him
891
01:14:51,030 --> 01:14:53,490
After he came to the resort
892
01:14:53,490 --> 01:14:56,310
Right! The detective came then!
893
01:14:57,340 --> 01:14:59,990
How would have they known? Unless...
894
01:14:59,180 --> 01:15:01,710
My boss isn't like that!
895
01:15:34,770 --> 01:15:37,330
They were here just now
896
01:15:37,330 --> 01:15:40,150
They can't be far then, give me my keys
897
01:15:58,240 --> 01:16:04,520
Actually, I have something to confess
898
01:16:05,420 --> 01:16:06,330
What?
899
01:16:08,610 --> 01:16:11,360
I told you there was nothing with Yeongae and me
900
01:16:13,990 --> 01:16:15,300
We kissed
901
01:16:18,950 --> 01:16:20,830
But nothing else happened
902
01:16:21,300 --> 01:16:26,550
Don't you think it's strange? Why would she go out with you?
903
01:16:27,830 --> 01:16:32,110
I'm telling the truth, she kissed me first
904
01:16:36,420 --> 01:16:40,330
What's wrong? You don't believe me?
905
01:16:40,580 --> 01:16:44,170
It's not that, I think she wanted money from you
906
01:16:44,170 --> 01:16:45,830
I think so too
907
01:16:46,800 --> 01:16:49,200
She kissed me to ask for money?
908
01:16:49,420 --> 01:16:52,550
And she asked you to protect her
909
01:16:52,730 --> 01:16:57,790
She just wanted money but guys could get the wrong idea
910
01:17:00,040 --> 01:17:03,390
But she never said anything about money
911
01:17:03,390 --> 01:17:07,510
You didn't give her the chance or she missed the right timing
912
01:17:08,670 --> 01:17:09,920
Timing?
913
01:17:14,980 --> 01:17:16,320
See you
914
01:17:18,860 --> 01:17:22,140
Forget it! I got tricked
915
01:17:23,360 --> 01:17:25,010
She wasn't all that great anyway
916
01:17:24,820 --> 01:17:28,450
She wasn't? She was when you kissed her
917
01:17:28,450 --> 01:17:30,140
But now she's not all that
918
01:17:30,230 --> 01:17:31,730
That's not what I said
919
01:17:31,730 --> 01:17:33,100
Do you regret it?
920
01:17:33,510 --> 01:17:37,100
I don't regret it anything, I've got nothing to do with her
921
01:17:37,420 --> 01:17:38,450
What about you?
922
01:17:39,920 --> 01:17:44,100
You friend begged you for money but you refused her. Do you regret it?
923
01:17:44,380 --> 01:17:51,910
No, I could have been nicer but it was the right thing to do in my situation
924
01:17:52,630 --> 01:17:54,040
I regret it
925
01:17:55,480 --> 01:17:59,130
I took photos secretly and never spoke to her
926
01:17:59,730 --> 01:18:04,910
I don't know what she was like or the problems she had
927
01:18:05,630 --> 01:18:12,130
If I had been brave enough to tell her how pretty she was
928
01:18:12,790 --> 01:18:14,820
Or how much I liked her
929
01:18:17,230 --> 01:18:18,820
It's not really that difficult
930
01:18:21,570 --> 01:18:30,440
Of course, it's unfortunate she met men for their money
931
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
But she did that to chase her dream
932
01:18:36,250 --> 01:18:37,600
At least she had a dream for herself
933
01:18:38,910 --> 01:18:47,530
Me? I just did as I was told to, I didn't really know what I wanted
934
01:18:48,410 --> 01:18:52,130
I never really gave it thought
935
01:18:57,220 --> 01:18:58,570
I regret that
936
01:19:00,320 --> 01:19:06,190
I've only thought about money, not about my dreams
937
01:19:06,940 --> 01:19:14,590
I'm the worst here, I never thought about anything
938
01:19:16,280 --> 01:19:18,130
I just wasted time
939
01:19:18,130 --> 01:19:25,310
It's sad. We didn't kill her but we didn't help save her either
940
01:19:46,810 --> 01:19:48,440
We should do something
941
01:19:49,190 --> 01:19:52,000
Let's go to that guy, he's the one responsible
942
01:19:52,000 --> 01:19:54,620
He's not like that, he wouldn't kill someone
943
01:19:54,340 --> 01:19:56,280
He told the police where we were
944
01:19:56,060 --> 01:20:00,400
You don't know that, they could have tracked our phones
945
01:20:00,220 --> 01:20:03,620
It happened twice now, you called him this morning too
946
01:20:03,620 --> 01:20:04,970
It's just a coincidence
947
01:20:04,970 --> 01:20:07,680
It isn't just a coincidence, don't you get it?
948
01:20:07,680 --> 01:20:09,060
Don't get so worked up
949
01:20:09,060 --> 01:20:13,120
Aren't you mad? He's a dirty man playing around with a young girl
950
01:20:13,120 --> 01:20:14,280
You can't prove that
951
01:20:14,030 --> 01:20:15,500
Didn't you see the photos?
952
01:20:15,750 --> 01:20:20,620
We know he threatened Yeongae, he's capable of killing her
953
01:20:20,370 --> 01:20:24,120
No. My boss wouldn't kill anyone
954
01:20:24,310 --> 01:20:27,680
He's never acted strange around her, not once
955
01:20:31,590 --> 01:20:35,430
Oh you're here, could you help Yeongae clean up?
956
01:20:35,680 --> 01:20:38,620
Yeongae! Take this with you
957
01:20:43,460 --> 01:20:52,400
Yeongae was usually so cheerful, but she looked so sad that day
958
01:20:53,050 --> 01:20:54,400
It must be him
959
01:20:54,520 --> 01:21:00,770
The police must be waiting there, if we get caught again
960
01:21:00,770 --> 01:21:02,550
We have to tell them the truth
961
01:21:03,180 --> 01:21:06,300
They didn't believe us when we tried to tell them before
962
01:21:26,080 --> 01:21:27,300
Hey, stop there!
963
01:21:29,460 --> 01:21:31,740
There's no where for you to run
964
01:21:47,390 --> 01:21:49,240
Don't come any closer, we will jump!
965
01:21:49,240 --> 01:21:50,710
We mean it, we'll jump!
966
01:21:50,710 --> 01:21:52,800
You don't want us to die, do you?
967
01:21:52,360 --> 01:21:54,920
Come over here, don't be silly
968
01:21:54,920 --> 01:21:56,270
Jump if you are game enough
969
01:21:57,800 --> 01:21:58,770
Don't say that
970
01:21:58,770 --> 01:22:00,390
Did you hear what he said?
971
01:22:00,450 --> 01:22:02,800
He was rude the moment we met
972
01:22:02,550 --> 01:22:03,740
Don't think we won't jump!
973
01:22:03,670 --> 01:22:06,830
Fine, we'll wait. Don't take too long to deceide
974
01:22:08,110 --> 01:22:10,520
What if they really choose to jump?
975
01:22:10,080 --> 01:22:11,670
Trust me they won't
976
01:22:14,640 --> 01:22:15,700
I think we can jump
977
01:22:18,080 --> 01:22:19,050
You mean it?
978
01:22:19,520 --> 01:22:20,860
Why not? We're nineteen
979
01:22:21,980 --> 01:22:23,770
I'm game enough
980
01:22:29,860 --> 01:22:32,170
I really don't think they're joking
981
01:22:32,170 --> 01:22:33,640
Don't fall for their tricks
982
01:22:35,010 --> 01:22:36,510
Are you going to take responsibility?
983
01:22:36,510 --> 01:22:37,640
Sure. I'll take the blame
984
01:22:38,140 --> 01:22:40,760
We'll be together, even in heaven
985
01:22:40,420 --> 01:22:43,110
I don't want to get fired
986
01:22:43,110 --> 01:22:45,290
Go on, jump. Do it
987
01:23:00,570 --> 01:23:01,920
Wa-wait, don't!
988
01:23:02,700 --> 01:23:05,200
We'll let you go, we are going to let you go!
989
01:23:05,200 --> 01:23:06,480
We're not letting them go
990
01:23:20,820 --> 01:23:22,350
They left the keys in the car
991
01:23:22,920 --> 01:23:24,290
Do you have a license?
992
01:23:24,980 --> 01:23:28,040
You can aquire a license at eighteen
993
01:23:28,040 --> 01:23:31,320
But you still need parent permission to buy a car
994
01:23:31,980 --> 01:23:34,450
We can vote for a member of parliament
995
01:23:34,450 --> 01:23:35,670
But we can't vote against policies
996
01:23:35,760 --> 01:23:39,130
We're adults but still children. What do people want from us?
997
01:23:54,480 --> 01:23:56,880
This is all for your own good
998
01:24:04,260 --> 01:24:06,540
You know I'm on your side right?
999
01:24:28,690 --> 01:24:29,910
Welcome
1000
01:24:30,820 --> 01:24:33,030
Is the boss in?
1001
01:24:33,030 --> 01:24:34,440
He's gone out
1002
01:24:42,190 --> 01:24:43,190
Follow me
1003
01:24:56,250 --> 01:24:57,280
Hello
1004
01:24:59,660 --> 01:25:01,280
What are you doing here?
1005
01:25:01,280 --> 01:25:03,030
I thought you were in the Gangwon province
1006
01:25:03,840 --> 01:25:05,280
Did you come on your own?
1007
01:25:06,530 --> 01:25:07,560
Yeongae...
1008
01:25:11,220 --> 01:25:14,500
Did you really go out with her?
1009
01:25:14,720 --> 01:25:16,620
What are you talking about?
1010
01:25:16,620 --> 01:25:20,280
Yeongae told me she was seeing a man
1011
01:25:21,590 --> 01:25:25,250
I don't believe this. Why do you think it's me?
1012
01:25:25,250 --> 01:25:26,940
She said he was married
1013
01:25:27,220 --> 01:25:29,840
Am I the only married man? There are thousands of them!
1014
01:25:35,280 --> 01:25:36,280
What's this?
1015
01:25:39,650 --> 01:25:43,180
What is this? So what?
1016
01:25:43,180 --> 01:25:48,370
It's nothing, these are nothing. What is this?!
1017
01:26:05,620 --> 01:26:09,680
We still have the camera, we can print those photos again
1018
01:26:11,400 --> 01:26:16,560
I helped you run from the police, this is how you repay me?!
1019
01:26:16,560 --> 01:26:18,560
Why did you do that to her?
1020
01:26:19,560 --> 01:26:20,900
What did I do?
1021
01:26:21,560 --> 01:26:25,370
I don't believe this Jeonghun, how could you accuse me?
1022
01:26:26,210 --> 01:26:32,960
You pay me back every last cent of the money I gave you. Got that?
1023
01:26:33,400 --> 01:26:36,210
Yeongae told me, that man...
1024
01:26:38,090 --> 01:26:44,020
That married man told her to pay back every last cent
1025
01:26:45,620 --> 01:26:47,930
Which is exactly what you just said
1026
01:26:49,460 --> 01:26:51,550
I really looked up to you
1027
01:26:53,080 --> 01:26:58,460
No one favored me at home or at school, but I worked hard for you
1028
01:27:02,330 --> 01:27:06,490
You trusted me, I was so grateful
1029
01:27:07,990 --> 01:27:12,650
Why did you do it?
1030
01:27:13,580 --> 01:27:14,610
Tell me
1031
01:27:16,960 --> 01:27:19,830
Tell me the truth!
1032
01:27:31,460 --> 01:27:34,080
I never forced her to see me
1033
01:27:35,080 --> 01:27:39,890
I was just joking around when I asked her on a date
1034
01:27:41,800 --> 01:27:46,270
She said she would go out with me if I paid for Yeongae's acting classes
1035
01:27:49,050 --> 01:27:54,080
I have a family. It started off as a fling
1036
01:27:56,520 --> 01:27:58,050
But the more I met with her
1037
01:28:00,830 --> 01:28:03,520
The more I ended up falling for her
1038
01:28:03,610 --> 01:28:06,330
Then why did you kill her?!
1039
01:28:06,610 --> 01:28:08,800
I didn't kill her!
1040
01:28:30,830 --> 01:28:33,670
It's late, you didn't answer my calls
1041
01:28:36,790 --> 01:28:38,980
Why? Is something wrong?
1042
01:28:42,140 --> 01:28:44,260
Tell me what's wrong
1043
01:28:47,570 --> 01:28:49,420
I don't want to see you anymore
1044
01:28:51,070 --> 01:28:53,290
This isn't right, I'm sorry
1045
01:28:53,760 --> 01:28:55,350
We've been through this
1046
01:28:56,480 --> 01:29:00,670
Thank you for helping me out
1047
01:29:01,100 --> 01:29:02,290
What?
1048
01:29:02,640 --> 01:29:04,010
I'm sorry
1049
01:29:06,100 --> 01:29:10,630
Fine. Pay me back my money then
1050
01:29:11,790 --> 01:29:15,480
Every last cent of my money
1051
01:29:17,730 --> 01:29:20,420
I'll pay once I start earning money
1052
01:29:20,420 --> 01:29:21,410
Pay me now!
1053
01:29:21,410 --> 01:29:23,070
I don't have it!
1054
01:29:23,070 --> 01:29:27,010
I'll pay you when I can, you're so stingy
1055
01:29:34,510 --> 01:29:38,820
Yeongae, don't leave me. I like you
1056
01:29:38,570 --> 01:29:42,160
Get off of me, let me go!
1057
01:29:43,480 --> 01:29:45,290
Wait, Yeongae!
1058
01:29:46,320 --> 01:29:47,440
What are you doing?
1059
01:29:50,720 --> 01:29:51,880
Be careful!
1060
01:29:53,260 --> 01:29:55,130
Listen to me please!
1061
01:29:57,510 --> 01:30:00,070
Get off! Let go!
1062
01:30:18,780 --> 01:30:20,530
It was an accident
1063
01:30:21,530 --> 01:30:22,600
You killed her
1064
01:30:22,600 --> 01:30:25,690
No! I didn't mean to kill her!
1065
01:30:25,030 --> 01:30:27,250
Stop making excuses!
1066
01:30:27,630 --> 01:30:31,880
You destroyed her dreams, you ruined them!
1067
01:30:31,750 --> 01:30:32,380
No I didn't!
1068
01:30:32,410 --> 01:30:33,470
You took her life!
1069
01:30:33,470 --> 01:30:34,910
I did not!
1070
01:30:37,690 --> 01:30:38,530
Stop
1071
01:30:40,440 --> 01:30:41,440
Stop
1072
01:30:43,630 --> 01:30:44,810
That's enough
1073
01:31:09,120 --> 01:31:10,810
You need to come to the station too
1074
01:31:11,030 --> 01:31:13,810
Why? You have your criminal
1075
01:31:13,810 --> 01:31:16,250
We haven't done anything wrong
1076
01:31:17,090 --> 01:31:20,690
Running off off during investigation is intrusion of public duty
1077
01:31:21,190 --> 01:31:27,620
Jumping off the roof was intrusion of public order and blackmail
1078
01:31:28,030 --> 01:31:29,370
You even stole my car
1079
01:31:30,590 --> 01:31:32,180
Do you even have a license?
1080
01:31:34,120 --> 01:31:35,560
Driving without one too
1081
01:31:38,780 --> 01:31:43,750
And so our journey ended
1082
01:31:44,560 --> 01:31:49,000
The dead were silent and so were we
1083
01:31:49,750 --> 01:31:51,250
The heartless city
1084
01:31:52,590 --> 01:31:58,740
Only the city lights quivered silently in the darkness
1085
01:32:08,710 --> 01:32:13,840
I met Yeongae in my dreams that night
1086
01:32:45,680 --> 01:32:46,770
I'm sorry
1087
01:32:48,650 --> 01:32:49,710
For what?
1088
01:32:51,080 --> 01:32:54,860
For kissing you even though I didn't really like you
1089
01:32:58,400 --> 01:33:06,360
You're nice and treat girls well. I thought you would help me
1090
01:33:08,830 --> 01:33:12,360
I'm sorry I couldn't help you
1091
01:33:12,360 --> 01:33:15,170
No, it's not your fault
1092
01:33:15,920 --> 01:33:19,490
I shouldn't have approached you
1093
01:33:22,550 --> 01:33:24,460
Were you mad at me?
1094
01:33:25,670 --> 01:33:36,490
It's okay, I actually enjoyed the kiss
1095
01:33:39,110 --> 01:33:39,890
You did?
1096
01:33:45,520 --> 01:33:46,480
Goodbye
1097
01:34:47,760 --> 01:34:49,140
Please forgive me
1098
01:34:53,980 --> 01:34:55,760
Are you going to forgive me?
1099
01:35:02,600 --> 01:35:04,450
I said I was sorry...
1100
01:35:07,100 --> 01:35:08,230
Go buy me a pair of socks
1101
01:35:09,160 --> 01:35:10,100
Sure thing
1102
01:35:10,790 --> 01:35:12,450
White ones? Black one?
1103
01:35:15,600 --> 01:35:17,290
I'll bring the black ones
1104
01:35:26,790 --> 01:35:30,820
I've lived a hard life, you know that
1105
01:35:33,760 --> 01:35:36,850
That's why I hate kids who think life is easy
1106
01:36:26,780 --> 01:36:28,660
Can I take a shower?
1107
01:36:28,660 --> 01:36:30,690
Me too, I need to wash my hair
1108
01:36:30,690 --> 01:36:32,000
When is our trial?
1109
01:36:31,780 --> 01:36:35,780
A trial? Why would you go to trial?
1110
01:36:36,500 --> 01:36:37,750
Get out of here
1111
01:36:38,030 --> 01:36:38,590
What?
1112
01:36:42,720 --> 01:36:45,250
Breathe in this fresh air!
1113
01:36:45,250 --> 01:36:48,720
It's feels like we just got back from a long trip
1114
01:36:49,560 --> 01:36:51,590
I don't feel like going home
1115
01:36:52,250 --> 01:36:54,750
Why? Are you scared mama boy?
1116
01:36:55,340 --> 01:36:56,940
Don't call me that
1117
01:36:58,060 --> 01:36:59,370
Did you sleep well?
1118
01:36:59,650 --> 01:37:00,650
Yes, hello
1119
01:37:01,900 --> 01:37:03,940
Don't look so happy that we let you go
1120
01:37:04,060 --> 01:37:05,810
What you did was still wrong
1121
01:37:07,030 --> 01:37:11,750
We're so busy. We don't have time to waste on you
1122
01:37:13,560 --> 01:37:14,930
Ah, thank you
1123
01:37:15,090 --> 01:37:21,430
You tried to find out the truth, it was very brave of you
1124
01:37:21,870 --> 01:37:22,960
Thank you
1125
01:37:22,960 --> 01:37:27,840
What happened was unfortunate but think of it as a good experience
1126
01:37:29,500 --> 01:37:32,210
It will end up being...what's the word?
1127
01:37:32,560 --> 01:37:33,680
Beneficial?
1128
01:37:36,090 --> 01:37:36,780
Not it...
1129
01:37:37,710 --> 01:37:40,490
An ironic fate? That's not it either
1130
01:37:40,710 --> 01:37:42,030
Take care of yourselves
1131
01:37:42,150 --> 01:37:43,310
Goodbye
1132
01:37:47,370 --> 01:37:50,240
I almost forgot to tell you this
1133
01:37:52,990 --> 01:37:54,900
I was nineteen once too
1134
01:38:00,870 --> 01:38:01,870
Nineteen
1135
01:38:03,120 --> 01:38:05,590
Like the warm summer sunlight
1136
01:38:06,460 --> 01:38:09,400
The age of nineteen won't last
1137
01:38:10,430 --> 01:38:14,090
There's nothing we can do to stop time
1138
01:38:13,770 --> 01:38:14,620
Let's go
1139
01:38:16,680 --> 01:38:19,990
We need to find a new direction...
1140
01:38:20,680 --> 01:38:22,620
And follow it to our futures
1141
01:38:25,330 --> 01:38:29,960
I didn't tell you before my name's Cha Eunyeong
1142
01:38:30,800 --> 01:38:34,430
I'm Seo Jeonghun
1143
01:38:35,240 --> 01:38:37,770
I'm Park Minseo
1144
01:38:38,960 --> 01:38:40,270
I'm nineteen
1145
01:38:46,550 --> 01:38:49,430
I had a crazy dream, one of a kind
1146
01:38:49,430 --> 01:38:51,990
The night it rained in my dream
1147
01:38:51,990 --> 01:38:54,050
The lightness of youth is so hot
1148
01:38:54,050 --> 01:38:56,680
But it's even hotter on the other side, I never fall out
1149
01:38:56,680 --> 01:38:59,100
Will tomorrow come? Are you ready or not?
1150
01:38:59,100 --> 01:39:01,740
I’m always there as the grandson of a writer who believed in dreams
1151
01:39:01,710 --> 01:39:05,020
If you are weak you can still be strong by working out
1152
01:39:04,640 --> 01:39:07,520
I strengthen up the soul with meditation
1153
01:39:07,520 --> 01:39:09,390
Driving and can’t take your eyes off the back mirror
1154
01:39:09,390 --> 01:39:11,990
Always wandering with my big eyes like an animal
1155
01:39:11,990 --> 01:39:16,860
Sometimes I waste the youth I've lent to you, I’m sorry
1156
01:39:16,860 --> 01:39:22,490
Sometimes things come to me even though it’s meaningless
1157
01:39:22,490 --> 01:39:27,110
These streets are empty, I want to be like these couples walking
1158
01:39:26,420 --> 01:39:32,860
I don’t want to be alone, the silent nights are lonely
1159
01:39:32,170 --> 01:39:36,920
Today, tomorrow, I'm alone wiping my falling tears
1160
01:39:36,670 --> 01:39:42,670
Shine the light on my childhood memories
1161
01:39:42,140 --> 01:39:47,140
Like back then, sitting and splashing along the stream
1162
01:39:46,610 --> 01:39:51,170
I don’t know how I'll end up, I have nowhere to wish for
1163
01:39:51,170 --> 01:39:56,170
Nowhere to lean to, I know I'll regret this someday
1164
01:39:56,170 --> 01:40:01,260
I don’t know how I'll end up, I have nowhere to wish for
1165
01:40:01,260 --> 01:40:06,360
Nowhere to lean to, I know I'll regret this someday
1166
01:40:06,580 --> 01:40:09,420
Going higher than the t-o-p
1167
01:40:09,420 --> 01:40:11,860
An extraordinary mudslide
1168
01:40:11,860 --> 01:40:14,290
Standing in the middle of an endless tunnel
1169
01:40:14,290 --> 01:40:16,950
Holding my gaze asking 'what’s the problem?'
1170
01:40:16,950 --> 01:40:21,820
I have family and friends, I have it all
1171
01:40:21,450 --> 01:40:26,820
If my words aren't understood I close my mouth and move on
1172
01:40:26,820 --> 01:40:29,290
I'm a huge burden on myself
1173
01:40:29,290 --> 01:40:31,640
And I can't seem to find the solution
1174
01:40:31,820 --> 01:40:34,670
Always asking questions that I can't answer hurts
1175
01:40:34,670 --> 01:40:36,920
I loose my confidence and pains my heart
1176
01:40:36,920 --> 01:40:42,480
Sometimes things come back to me even though it’s meaningless
1177
01:40:42,480 --> 01:40:46,880
These streets are empty, I want to be like these couples walking
1178
01:40:46,880 --> 01:40:52,600
I don’t want to be alone, the silent nights are lonely
1179
01:40:52,130 --> 01:40:56,760
Today, tomorrow, I'm alone wiping my falling tears
1180
01:40:56,760 --> 01:41:02,760
Shine the light on my childhood memories
1181
01:41:02,200 --> 01:41:06,940
Like back then, sitting and splashing along the stream
1182
01:41:06,940 --> 01:41:11,570
Why? I don't know why but I feel lost
1183
01:41:11,570 --> 01:41:16,940
I'm still wandering, even today, tomorrow but why?
1184
01:41:16,940 --> 01:41:21,010
I know I still have time but why?
1185
01:41:21,010 --> 01:41:25,320
I’m just thankful that I know I'll work things out for me
1186
01:41:25,320 --> 01:41:27,350
But why?
1187
01:41:26,630 --> 01:41:32,750
I don’t want to be alone, the silent nights are lonely
1188
01:41:32,410 --> 01:41:36,660
Today, tomorrow, I'm alone wiping my falling tears
1189
01:41:36,660 --> 01:41:43,100
Shine the light on my childhood memories
1190
01:41:42,380 --> 01:41:47,100
Like back then, sitting and splashing along the stream
1191
01:41:46,660 --> 01:41:51,030
I don’t know how I'll end up, I have nowhere to wish for
1192
01:41:51,030 --> 01:41:56,070
Nowhere to lean to, I know I'll regret this someday
1193
01:41:56,070 --> 01:42:01,100
I don’t know how I'll end up, I have nowhere to wish for
1194
01:42:01,100 --> 01:42:07,440
Nowhere to lean to, I know I'll regret this someday86511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.