Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,217 --> 00:01:58,820
- Good kill, brother.
2
00:01:58,853 --> 00:02:01,288
Target's down, headshot.
3
00:02:03,490 --> 00:02:04,859
- Oh, shit.
4
00:02:04,892 --> 00:02:06,628
It was aiming for
center of mass.
5
00:02:07,629 --> 00:02:08,997
I gotta get my scope
checked out.
6
00:02:09,030 --> 00:02:10,163
- Yeah, we had some wind
kick up there.
7
00:02:10,197 --> 00:02:11,065
I'm sure that threw it.
8
00:02:11,099 --> 00:02:12,033
Still hit the motherfucker.
9
00:02:12,066 --> 00:02:13,266
I'm impressed.
10
00:02:15,135 --> 00:02:17,071
Lima 2, this is Reaper 2,
come back.
11
00:02:17,105 --> 00:02:18,305
- Go ahead, Reaper.
12
00:02:18,338 --> 00:02:22,342
- Affirming good kill at
1602 hours at 1602 hours.
13
00:02:22,376 --> 00:02:23,811
- Roger that, stand by.
14
00:02:25,813 --> 00:02:27,615
- I thought I missed
him for a second.
15
00:02:29,483 --> 00:02:31,218
- Right, you only miss
if you want to, right?
16
00:02:31,251 --> 00:02:33,554
- That's right.
17
00:02:34,488 --> 00:02:37,725
- Reaper team,
you are go for exfil.
18
00:02:37,759 --> 00:02:39,192
- Roger that.
19
00:02:39,226 --> 00:02:40,360
- It's about time.
20
00:02:57,244 --> 00:02:58,546
What the fuck?
21
00:03:00,048 --> 00:03:01,716
- You good?
22
00:03:03,518 --> 00:03:04,384
- Yeah.
23
00:03:06,054 --> 00:03:07,287
Yeah, let's get home.
24
00:03:08,022 --> 00:03:08,890
- Amen to that.
25
00:04:05,913 --> 00:04:06,748
- You got one?
26
00:04:06,781 --> 00:04:07,648
Think fast.
27
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
- Interior design.
28
00:04:09,282 --> 00:04:10,718
- I'm gonna say some
kind of banking.
29
00:04:11,485 --> 00:04:13,054
- Excuse me, boys.
30
00:04:13,087 --> 00:04:15,723
I just quickly wanted to say
thank you for your service.
31
00:04:15,757 --> 00:04:18,092
I'm so very proud of what
you do for us.
32
00:04:18,126 --> 00:04:19,160
- Well, thank you Ma'am.
33
00:04:19,193 --> 00:04:21,529
We'll be sure to keep
at it for you.
34
00:04:21,562 --> 00:04:24,031
And may I ask what it
is that you do?
35
00:04:24,065 --> 00:04:25,199
- Me?
36
00:04:25,233 --> 00:04:26,834
I just work at the
Chamber of Commerce.
37
00:04:26,868 --> 00:04:28,569
- No way.
38
00:04:28,603 --> 00:04:30,337
That's very important work.
39
00:04:30,370 --> 00:04:32,774
We should be thanking you
for your service, Ma'am.
40
00:04:35,308 --> 00:04:37,979
- Well, boys, I just
wanted to say thank you.
41
00:04:40,447 --> 00:04:42,315
- Chamber of Commerce,
pretty close to banking, bro.
42
00:04:42,349 --> 00:04:43,718
Pay up.
43
00:04:43,751 --> 00:04:45,253
- It's the second
time this week.
44
00:04:45,285 --> 00:04:46,521
- Yeah.
45
00:04:46,554 --> 00:04:48,022
Get used to it.
46
00:04:48,055 --> 00:04:49,456
- Lucky.
47
00:04:49,489 --> 00:04:51,993
- What's the matter, you don't
like the thank yous anymore?
48
00:04:52,026 --> 00:04:54,662
- That lady has no idea
what she's thanking us for.
49
00:04:56,531 --> 00:04:57,698
- Are you all right?
50
00:04:59,066 --> 00:05:00,668
- Yeah.
51
00:05:00,701 --> 00:05:01,334
Yeah.
52
00:05:01,368 --> 00:05:02,904
Just tired.
53
00:05:05,106 --> 00:05:06,339
- Oh.
54
00:05:06,373 --> 00:05:08,543
Perk up, Mr. Family Man.
55
00:05:08,576 --> 00:05:10,410
You gotta put your game face on.
56
00:05:31,732 --> 00:05:35,069
Excuse me, Miss, did you happen
to order one large pussy?
57
00:05:35,102 --> 00:05:37,337
- That was me.
58
00:05:37,370 --> 00:05:39,273
Thanks for the fast delivery.
59
00:05:39,307 --> 00:05:40,308
- You got it.
60
00:05:40,340 --> 00:05:42,442
- Do not encourage this idiot.
61
00:05:44,946 --> 00:05:47,480
Hey, you're gonna take
it easy tonight, right?
62
00:05:47,515 --> 00:05:48,749
- Yeah, I'll be good.
63
00:05:49,684 --> 00:05:50,318
What?
64
00:05:50,350 --> 00:05:52,086
I'll be good, I swear, dude.
65
00:05:54,121 --> 00:05:55,690
- Hurry up and get over here.
66
00:05:59,627 --> 00:06:02,864
There's barely any
color in your face.
67
00:06:04,332 --> 00:06:05,498
Tough day at the office?
68
00:06:05,533 --> 00:06:07,201
- I'm just happy to be home.
69
00:06:07,235 --> 00:06:07,969
- Hey, hey, Mel?
70
00:06:08,002 --> 00:06:09,369
Sorry about that joke.
71
00:06:09,402 --> 00:06:11,505
That was way more vulgar than
I thought it was gonna be.
72
00:06:11,539 --> 00:06:13,541
- I forgive you, Marco.
73
00:06:13,574 --> 00:06:15,142
Thanks for bringing him
home in one piece.
74
00:06:19,412 --> 00:06:20,248
- Come on.
75
00:06:20,281 --> 00:06:22,083
Let's get you inside.
76
00:06:41,669 --> 00:06:42,737
- Daddy!
77
00:06:42,770 --> 00:06:44,105
You're home.
78
00:06:44,138 --> 00:06:46,941
- Oh, jeez, how much
did you grow in 10 days?
79
00:06:47,775 --> 00:06:48,743
Oh, it's good to see you.
80
00:06:48,776 --> 00:06:51,379
Mom didn't tell you that
I was coming home today?
81
00:06:51,411 --> 00:06:53,446
- I really wanted to keep
it a surprise.
82
00:06:53,480 --> 00:06:55,650
- Can we watch a movie
now that Daddy's home?
83
00:06:55,683 --> 00:06:57,417
- No, no, you're still grounded.
84
00:06:57,450 --> 00:06:59,820
Homework, and then
straight to bed.
85
00:06:59,854 --> 00:07:01,454
- Be serious.
86
00:07:02,489 --> 00:07:03,524
- Get back to work, okay?
87
00:07:03,557 --> 00:07:05,826
I'll come and help you
in a little bit.
88
00:07:05,860 --> 00:07:07,595
Go, go.
89
00:07:10,631 --> 00:07:13,668
Grounded?
- Yeah, and I'm being nice.
90
00:07:13,701 --> 00:07:14,969
- What happened?
91
00:07:15,970 --> 00:07:18,572
- She stole her frame picture
of her teacher's baby,
92
00:07:18,606 --> 00:07:21,008
and put it beside her
bed.
93
00:07:21,042 --> 00:07:24,477
It would be super weird if
it wasn't so fuckin' cute.
94
00:07:25,212 --> 00:07:27,748
- That's still weird.
95
00:07:29,350 --> 00:07:30,651
- I know you did a bad thing,
96
00:07:30,685 --> 00:07:33,721
but that doesn't make
you a bad person.
97
00:07:33,754 --> 00:07:36,357
We all do bad things sometimes,
sweetie.
98
00:07:36,390 --> 00:07:37,858
Things we know are wrong.
99
00:07:38,960 --> 00:07:42,730
Nobody's ever been perfect
and no one ever will be.
100
00:07:43,631 --> 00:07:47,301
It's what you do now after
you've made the mistake
101
00:07:47,335 --> 00:07:48,903
that says who you really are.
102
00:07:52,006 --> 00:07:52,873
- Yeah.
103
00:07:54,775 --> 00:07:57,211
I'll bring it
back tomorrow.
104
00:07:57,244 --> 00:08:01,749
- Okay, let's give your daddy
a hug and get tucked in.
105
00:08:07,254 --> 00:08:09,557
- Daddy, is your job hard?
106
00:08:13,160 --> 00:08:14,895
- Um, well, no.
107
00:08:14,929 --> 00:08:16,931
I've been doing it
for a long time.
108
00:08:19,700 --> 00:08:21,335
- Do you get scared?
109
00:08:23,504 --> 00:08:24,572
- No.
110
00:08:28,676 --> 00:08:31,278
I used to, but where I work now,
111
00:08:31,312 --> 00:08:32,947
I keep the bad people far away.
112
00:08:34,849 --> 00:08:38,119
- And that's really important,
right?
113
00:08:42,023 --> 00:08:46,093
And that's why
you always leave?
114
00:08:50,564 --> 00:08:52,099
- Get some sleep.
115
00:08:54,101 --> 00:08:55,369
Goodnight.
116
00:08:55,403 --> 00:08:56,737
- Night.
117
00:09:21,362 --> 00:09:25,566
- You like that one?
118
00:09:27,768 --> 00:09:30,304
- Yeah, I'm just trying
to make sense of it.
119
00:09:30,337 --> 00:09:31,772
- Come on.
120
00:09:31,806 --> 00:09:33,542
You don't recognize it?
121
00:09:33,574 --> 00:09:35,443
That one is you.
122
00:09:35,476 --> 00:09:36,777
Limited edition.
123
00:09:37,945 --> 00:09:39,814
- It's uncanny.
124
00:09:40,748 --> 00:09:43,684
- Well, it's like
looking into a mirror, right?
125
00:09:46,921 --> 00:09:48,989
- Oh, it kind of scares me
a little bit.
126
00:09:56,097 --> 00:09:59,967
- Hey, if you ever wanna
talk about things with work,
127
00:10:00,000 --> 00:10:00,634
I'm here.
128
00:10:00,668 --> 00:10:02,703
- No, no, no, no, no.
129
00:10:02,736 --> 00:10:05,840
You and Wendy don't need
to know about that shit.
130
00:10:05,873 --> 00:10:08,042
- I just want you to
know that I'm listening.
131
00:10:08,075 --> 00:10:09,210
- I'm home, okay?
132
00:10:12,179 --> 00:10:13,047
- Okay.
133
00:10:14,281 --> 00:10:15,850
- I need to keep it separate.
134
00:10:17,251 --> 00:10:18,119
It's for me.
135
00:10:20,254 --> 00:10:21,122
Okay?
136
00:10:26,694 --> 00:10:27,895
I love the painting.
137
00:10:43,344 --> 00:10:44,345
- Thank you.
138
00:10:45,246 --> 00:10:47,648
Perfect, and then butter
in the fridge if you can.
139
00:10:47,681 --> 00:10:49,150
- Okay.
- Thanks, sweetie.
140
00:10:49,683 --> 00:10:50,784
Thank you.
141
00:10:50,818 --> 00:10:54,788
And three plates with a
knife and a fork.
142
00:10:59,561 --> 00:11:00,895
- Shit.
143
00:11:00,928 --> 00:11:02,663
Honey, can you take over?
144
00:11:02,696 --> 00:11:03,764
- Yeah.
145
00:11:11,972 --> 00:11:12,873
- Hello.
146
00:11:12,907 --> 00:11:15,544
- Senior Petty
Officer Bryant?
147
00:11:15,577 --> 00:11:16,645
- Yes, Sir.
148
00:11:16,677 --> 00:11:17,811
- Colonel
Nathan Bernham.
149
00:11:17,845 --> 00:11:20,047
I believe you were told to
expect my call.
150
00:11:20,080 --> 00:11:22,716
- I was Colonel, but not
until after my current leave.
151
00:11:22,750 --> 00:11:23,817
- Well, sorry for
the early call,
152
00:11:23,851 --> 00:11:25,953
but we're movin' fast on
this situation.
153
00:11:25,986 --> 00:11:27,488
I need to get you briefed
this afternoon
154
00:11:27,522 --> 00:11:29,123
and on your way in 15 hours.
155
00:11:30,625 --> 00:11:32,159
- With all due respect, Colonel,
156
00:11:32,193 --> 00:11:33,994
it's been less than a 24
hour turnaround.
157
00:11:34,028 --> 00:11:35,162
I'm not sure that I'm ready.
158
00:11:35,196 --> 00:11:36,665
- You and
Miller are the only names
159
00:11:36,697 --> 00:11:38,732
on our roster and we
need this done.
160
00:11:47,241 --> 00:11:48,275
- Roger that.
161
00:11:48,309 --> 00:11:49,777
I'll come in.
162
00:11:49,810 --> 00:11:50,645
- Perfect.
163
00:11:50,679 --> 00:11:51,646
See you then.
164
00:11:56,317 --> 00:11:59,286
- Okay, just put them
up really good.
165
00:11:59,320 --> 00:12:00,187
- Okay.
166
00:12:01,922 --> 00:12:03,057
- Everything okay?
167
00:12:03,757 --> 00:12:06,661
- How 'bout
some more toast, yeah?
168
00:12:07,562 --> 00:12:08,429
Good.
169
00:12:09,496 --> 00:12:10,431
Yeah.
170
00:12:20,307 --> 00:12:21,742
I'm gonna miss you, kiddo.
171
00:12:25,446 --> 00:12:26,581
- Can you come back soon?
172
00:12:26,615 --> 00:12:27,982
- Soon as I can, sweetie.
173
00:12:28,015 --> 00:12:29,283
Take care of your mom.
174
00:12:35,489 --> 00:12:37,291
- Do good.
175
00:12:37,324 --> 00:12:38,158
Stay safe.
176
00:12:48,102 --> 00:12:49,036
- Bye, Dad.
177
00:13:08,623 --> 00:13:09,490
- Jon.
178
00:13:12,092 --> 00:13:13,360
- Can't get rid of you, huh?
179
00:13:13,394 --> 00:13:14,395
- Yeah.
180
00:13:14,428 --> 00:13:15,630
Turned our shit around quick,
huh?
181
00:13:15,664 --> 00:13:16,531
- Yeah.
182
00:13:16,564 --> 00:13:17,565
- What's with this building man,
183
00:13:17,599 --> 00:13:19,300
they didn't wanna do
this on base?
184
00:13:19,333 --> 00:13:20,568
- Oh, it seems like
they're rushing us.
185
00:13:20,602 --> 00:13:21,802
- Yeah.
186
00:13:21,835 --> 00:13:23,971
- Especially if they
called us off leave early.
187
00:13:24,004 --> 00:13:25,472
Somebody must have
really fucked up.
188
00:13:25,507 --> 00:13:27,776
- Well, they called the
fixtures though, eh?
189
00:13:28,677 --> 00:13:30,545
- Bryant, Miller?
190
00:13:30,578 --> 00:13:31,412
I'm Bernham.
191
00:13:31,445 --> 00:13:32,313
Follow me.
192
00:13:33,682 --> 00:13:35,983
This room is kinda
tough to find.
193
00:13:36,016 --> 00:13:37,585
Place looks like a maze.
194
00:13:52,299 --> 00:13:54,368
Sorry again to pull you
from your leave, fellas.
195
00:13:54,401 --> 00:13:55,670
Couldn't be helped.
196
00:13:55,704 --> 00:13:56,837
- That's all right, Colonel.
197
00:13:56,870 --> 00:13:57,905
Just gonna have to
smooth things over
198
00:13:57,938 --> 00:14:00,642
with my wife a little
when I get back.
199
00:14:00,675 --> 00:14:02,510
- Had a feeling I'd
like you guys.
200
00:14:10,719 --> 00:14:12,721
Have a seat, fellas.
201
00:14:12,754 --> 00:14:14,321
That's Morris, Agency.
202
00:14:15,022 --> 00:14:18,025
I'll be spearheading this
operation, he'll be looking on.
203
00:14:18,760 --> 00:14:20,027
- It should go without
saying that this
204
00:14:20,060 --> 00:14:22,262
is classified as top secret,
gentlemen.
205
00:14:23,330 --> 00:14:24,264
- Understood.
206
00:14:25,165 --> 00:14:26,601
- They know that, Morris.
207
00:14:29,069 --> 00:14:30,471
How are you two in the cold?
208
00:14:30,505 --> 00:14:33,675
Because you are headed
to Northeast Ukraine.
209
00:14:33,708 --> 00:14:34,942
The Russian backed
separatists there
210
00:14:34,975 --> 00:14:36,644
have mostly
surrendered to the army,
211
00:14:36,678 --> 00:14:39,647
but the war hasn't completely
burned out just yet.
212
00:14:39,681 --> 00:14:43,150
The target is Fyodor Burick,
213
00:14:43,183 --> 00:14:44,485
he's the leader of a
newly founded,
214
00:14:44,519 --> 00:14:46,855
fast growing anarchist
militia that's been assembled
215
00:14:46,887 --> 00:14:48,556
from the remnants of
other dissolved groups.
216
00:14:48,590 --> 00:14:50,759
This guy wants to
reignite the war
217
00:14:50,792 --> 00:14:52,259
and he knows how to do it.
218
00:14:52,292 --> 00:14:54,228
The U.S. needs to keep
out of the situation,
219
00:14:54,261 --> 00:14:55,597
but we'd also like to
keep this asshole
220
00:14:55,630 --> 00:14:58,232
from stirring up more
violence than he already has.
221
00:14:58,265 --> 00:15:00,033
Intel says Theodore was
likely wounded
222
00:15:00,067 --> 00:15:03,070
in a firefight last week
and has taken refuge
223
00:15:03,103 --> 00:15:04,905
in this cabin away from
the front lines,
224
00:15:04,938 --> 00:15:06,775
presumably till he's able
to fight again.
225
00:15:06,808 --> 00:15:09,410
Infill will be near the border
in the Russian wilderness.
226
00:15:09,443 --> 00:15:11,245
You'll hike through the
woods, take out the target,
227
00:15:11,278 --> 00:15:13,180
come right back the
way you came.
228
00:15:13,914 --> 00:15:16,016
- What kind of resistance
are we lookin' at?
229
00:15:16,049 --> 00:15:17,384
- Woods are mostly clear.
230
00:15:17,418 --> 00:15:20,387
A few militia floating
weapons, gear, food in and out,
231
00:15:20,421 --> 00:15:22,990
but no one's expecting a
fight out there.
232
00:15:24,024 --> 00:15:25,392
- Is there a strike point?
233
00:15:26,427 --> 00:15:27,796
- Well, the cabin here
has some likely spots
234
00:15:27,829 --> 00:15:28,962
around if that'll work,
235
00:15:28,996 --> 00:15:30,497
but you'll need to
determine that yourselves
236
00:15:30,532 --> 00:15:31,932
once you're on site.
237
00:15:31,965 --> 00:15:33,267
Surveillance is tough out there.
238
00:15:33,300 --> 00:15:34,669
You don't have any
assets in play,
239
00:15:34,702 --> 00:15:35,969
and because it's the fuckin'
woods,
240
00:15:36,003 --> 00:15:38,540
so we'll rely heavily on
your eyes, your intel.
241
00:15:39,973 --> 00:15:41,241
- All due respect, Colonel,
242
00:15:41,942 --> 00:15:43,043
sounds like you're asking us
243
00:15:43,076 --> 00:15:45,780
to do the job of the
about seven people.
244
00:15:45,814 --> 00:15:48,148
- What we need most
here is precision.
245
00:15:48,182 --> 00:15:51,151
Accuracy and efficiency
are the name of the game.
246
00:15:51,185 --> 00:15:52,386
- There's no nearby support?
247
00:15:52,419 --> 00:15:53,621
- That's correct.
248
00:15:53,655 --> 00:15:55,456
Aside from an angel in
the sky covering exfil,
249
00:15:55,489 --> 00:15:58,125
you two would be the only
American forces in the area,
250
00:15:58,158 --> 00:15:59,761
which is why we value
the secrecy here.
251
00:15:59,794 --> 00:16:01,395
I'm sure you understand.
252
00:16:01,428 --> 00:16:03,898
- Sir,
may we ask,
253
00:16:03,932 --> 00:16:05,633
was there a team sent before us?
254
00:16:12,807 --> 00:16:13,675
- Yes.
255
00:16:14,475 --> 00:16:16,076
We sent a pair of hitters
five days ago,
256
00:16:16,109 --> 00:16:18,713
first day Fyodor was
spotted in the woods.
257
00:16:18,746 --> 00:16:20,748
They failed to eliminate him
258
00:16:20,782 --> 00:16:22,951
and were pulled out immediately.
259
00:16:22,983 --> 00:16:24,485
It doesn't look like they
gave themselves away,
260
00:16:24,519 --> 00:16:25,620
but we wanna get in there
261
00:16:25,653 --> 00:16:28,723
before they realize we're
onto their hideouts.
262
00:16:28,756 --> 00:16:30,558
- Did they engage anybody?
263
00:16:30,592 --> 00:16:31,291
- No.
264
00:16:31,325 --> 00:16:32,359
They didn't make it to a mile
265
00:16:32,392 --> 00:16:34,963
within the target before
being extracted.
266
00:16:34,995 --> 00:16:36,330
To be honest, I don't want
you to worry about them.
267
00:16:36,363 --> 00:16:38,566
Their op won't have any
effect on yours.
268
00:16:38,600 --> 00:16:43,370
- Well, we should
confer with them if we can.
269
00:16:43,403 --> 00:16:44,539
- Wouldn't help.
270
00:16:44,572 --> 00:16:46,106
There's a lot of
confusion on the ground
271
00:16:46,139 --> 00:16:48,308
and both of them are currently
in for full psych evals,
272
00:16:48,342 --> 00:16:51,613
so we're thinkin' the cold
and stress got to 'em.
273
00:16:51,646 --> 00:16:53,247
Listen, no judgment from me.
274
00:16:53,280 --> 00:16:56,250
It's a high conflict area
and that weather is no joke.
275
00:16:58,352 --> 00:17:00,822
I know you SOF boys like your
planning and your estimates,
276
00:17:00,855 --> 00:17:02,256
but we're movin' fast.
277
00:17:02,289 --> 00:17:04,726
If you're good at what you do,
I'm sure you can handle it.
278
00:17:06,193 --> 00:17:07,896
- Colonel, we're good
at what we do
279
00:17:07,929 --> 00:17:10,264
because we know how to
plan for situations.
280
00:17:12,199 --> 00:17:14,301
- We don't have that
luxury on this.
281
00:17:14,334 --> 00:17:16,571
We're planning for one bullet
to meet one man's head.
282
00:17:16,604 --> 00:17:19,741
I want to get you in there,
I want you to get that done,
283
00:17:19,774 --> 00:17:22,075
I want you to do it tomorrow
and be finished with it.
284
00:17:24,278 --> 00:17:25,547
You take some coffee
in a Thermos,
285
00:17:25,580 --> 00:17:28,583
it'll still be hot by
the time you get back.
286
00:17:35,422 --> 00:17:38,058
- Okay then, let's get there.
287
00:17:38,091 --> 00:17:39,226
- Good.
288
00:17:39,259 --> 00:17:40,360
We'll get you a lift
over to the base
289
00:17:40,394 --> 00:17:42,329
and get you on a
plane right away.
290
00:17:43,831 --> 00:17:44,766
Thank you, fellas.
291
00:17:46,901 --> 00:17:48,201
I'm sure you can pull this off.
292
00:17:48,235 --> 00:17:50,470
You've got that get
shit done look about ya.
293
00:18:00,648 --> 00:18:01,549
It'll be fine.
294
00:18:02,584 --> 00:18:03,518
We'll be fine.
295
00:18:11,526 --> 00:18:14,696
- Well, apparently having
a plan is a luxury now.
296
00:18:14,729 --> 00:18:16,263
What the fuck is that about?
297
00:18:17,065 --> 00:18:17,999
- I'm not worried.
298
00:18:18,666 --> 00:18:20,835
I wasn't gonna do any plan
that fuckin' Stripes dealer
299
00:18:20,868 --> 00:18:22,937
gave us anyway.
- Right.
300
00:18:22,971 --> 00:18:23,905
- Come on, brother.
301
00:18:23,938 --> 00:18:25,138
Let's do what we do.
302
00:18:40,120 --> 00:18:42,222
- Reaper 1,
come back.
303
00:18:42,255 --> 00:18:44,659
- This is Reaper 1,
go ahead.
304
00:18:44,692 --> 00:18:45,727
You've got a green light
305
00:18:45,760 --> 00:18:46,561
to cross the border.
306
00:18:47,294 --> 00:18:48,596
- Roger that, Poseidon.
307
00:18:48,630 --> 00:18:49,897
Movin' out.
308
00:19:00,675 --> 00:19:02,043
Good?
309
00:19:02,076 --> 00:19:03,711
- Good to go.
310
00:19:03,745 --> 00:19:05,345
They weren't kiddin' about
this cold, man.
311
00:19:05,379 --> 00:19:06,581
Fuck!
312
00:19:06,614 --> 00:19:08,916
- Just gotta keep
your blood flowin'.
313
00:19:10,183 --> 00:19:12,920
- "Just gotta
keep your blood flowin."
314
00:19:42,817 --> 00:19:44,018
Whoa!
315
00:19:44,052 --> 00:19:45,352
Oh, fuck.
316
00:19:45,385 --> 00:19:47,055
- You all right, man?
317
00:19:47,088 --> 00:19:49,891
- Yeah.
318
00:19:50,758 --> 00:19:51,859
God damn ice.
319
00:19:51,893 --> 00:19:53,427
- Yeah, blame it on the ice.
320
00:19:56,731 --> 00:19:58,265
We're making good time.
321
00:19:58,298 --> 00:19:59,366
Let's take five.
322
00:20:01,869 --> 00:20:03,171
- Less than 24 hours leave.
323
00:20:03,203 --> 00:20:05,573
My mom gave me hell
about leavin' her again.
324
00:20:06,306 --> 00:20:08,375
- You got scolded by your mom?
325
00:20:08,408 --> 00:20:10,745
- Man, I helped her move
a few months ago
326
00:20:10,778 --> 00:20:12,446
and ever since then she's
been treating me
327
00:20:12,479 --> 00:20:13,948
like her personal handyman.
328
00:20:14,649 --> 00:20:16,283
She doesn't know how
to use the TV,
329
00:20:16,316 --> 00:20:19,153
the stove, the fireplace.
330
00:20:19,187 --> 00:20:20,922
I mean, it's a switch,
Mom.
331
00:20:23,290 --> 00:20:24,759
Is Mel pissed?
332
00:20:24,792 --> 00:20:25,993
- Yeah.
333
00:20:26,027 --> 00:20:27,729
Yeah, I think she wants
me to quit, you know?
334
00:20:27,762 --> 00:20:28,696
Do something else.
335
00:20:29,564 --> 00:20:32,332
What the fuck else
am I gonna do?
336
00:20:32,365 --> 00:20:34,068
I just never know where
to take that.
337
00:20:34,102 --> 00:20:35,169
- Oh, you married
bitches been having
338
00:20:35,203 --> 00:20:37,004
that same
conversation for decades.
339
00:20:40,273 --> 00:20:42,442
- But when you figure
it out, you let me know.
340
00:20:42,476 --> 00:20:44,979
- Roger that.
341
00:20:53,988 --> 00:20:55,255
What you thinkin'?
342
00:20:56,157 --> 00:20:58,226
- Just about the last team.
343
00:20:58,258 --> 00:20:59,127
I don't like that
we're following
344
00:20:59,160 --> 00:21:00,828
in the footsteps of a failed op.
345
00:21:01,863 --> 00:21:04,165
- If they didn't blow
their cover, why not?
346
00:21:04,198 --> 00:21:05,265
- Just 'cause Bernham said
they don't know
347
00:21:05,298 --> 00:21:07,235
what happened out here.
348
00:21:07,267 --> 00:21:08,202
- Well, we ain't
goin' around this shit
349
00:21:08,236 --> 00:21:09,269
unless you want to add two days
350
00:21:09,302 --> 00:21:11,839
and get closer to the fighting,
so.
351
00:21:11,873 --> 00:21:12,874
- No, no.
352
00:21:14,642 --> 00:21:16,376
Hey, we're gonna exfil
right back through this way,
353
00:21:16,409 --> 00:21:17,612
so why don't we do
ourselves a favor
354
00:21:17,645 --> 00:21:20,181
and Hansel and Gretel
this spot just in case?
355
00:21:20,214 --> 00:21:21,281
- Roger that.
356
00:21:22,382 --> 00:21:23,684
- What do we got on us?
357
00:21:24,451 --> 00:21:26,486
- Well, if you've got
an extra jacket
358
00:21:26,521 --> 00:21:27,955
I can rig up a rope-a-dope.
359
00:21:28,956 --> 00:21:29,957
- I got a long sleeve.
360
00:21:29,991 --> 00:21:31,424
It should work in a pinch.
361
00:21:33,326 --> 00:21:35,395
Hey, just remind me to
grab that on the way back.
362
00:21:35,428 --> 00:21:36,931
I like that shirt.
363
00:21:36,964 --> 00:21:39,299
- Yes, Sir.
364
00:21:40,701 --> 00:21:43,470
- I'm gonna see what I can
set just a little ways up.
365
00:21:56,349 --> 00:21:57,952
- You think I can add
booby trapping skills
366
00:21:57,985 --> 00:21:59,352
to my resume back home?
367
00:22:01,388 --> 00:22:02,924
- Yeah, right under handyman.
368
00:22:29,784 --> 00:22:30,952
Hey, hey!
369
00:22:34,255 --> 00:22:35,590
What the fuck?
370
00:22:40,427 --> 00:22:42,129
- Movement up ahead.
371
00:22:42,163 --> 00:22:43,030
20 yards.
372
00:22:43,064 --> 00:22:44,031
I'll cover, you flesh 'em out.
373
00:22:44,065 --> 00:22:44,966
- Copy that.
374
00:22:45,933 --> 00:22:46,934
- Moving.
- Move.
375
00:23:06,087 --> 00:23:07,855
- It's Russian.
376
00:23:07,889 --> 00:23:09,156
- Close enough.
377
00:23:09,190 --> 00:23:10,758
Come out now.
378
00:23:29,577 --> 00:23:31,012
There's nothing here, bro.
379
00:23:32,280 --> 00:23:33,581
- No one's there?
380
00:23:34,515 --> 00:23:35,816
- I don't see anybody.
381
00:23:36,517 --> 00:23:38,052
No footprints even.
382
00:23:38,085 --> 00:23:40,855
- I coulda sworn I saw
somebody standing right there.
383
00:23:45,425 --> 00:23:46,459
- Nah man, we're clear.
384
00:23:46,493 --> 00:23:47,728
I'll keep my eyes up.
385
00:23:48,529 --> 00:23:49,664
- All right, well
let's head back.
386
00:23:49,697 --> 00:23:51,999
Finish setting up and move out.
387
00:23:52,033 --> 00:23:53,034
- Copy that.
388
00:24:55,796 --> 00:24:58,632
- Not a single person
movin' through this window.
389
00:24:58,666 --> 00:24:59,900
- Confirmed.
390
00:25:01,769 --> 00:25:04,171
Count one single
military aged male.
391
00:25:05,006 --> 00:25:07,742
- We've got some
elevation just to the north.
392
00:25:07,775 --> 00:25:10,344
They'll put us dead onto
the front door.
393
00:25:10,378 --> 00:25:11,345
- Well, they got a shot at him
394
00:25:11,379 --> 00:25:12,380
through these windows from here.
395
00:25:12,413 --> 00:25:13,547
- Nah.
396
00:25:13,581 --> 00:25:15,549
I don't wanna chance
we missed ones inside.
397
00:25:15,583 --> 00:25:17,518
Plus, I see an ax and firewood.
398
00:25:17,551 --> 00:25:19,253
It's gonna get cold tonight.
399
00:25:19,286 --> 00:25:21,055
I'm sure he'll wanna
start a fire.
400
00:25:51,520 --> 00:25:52,586
Set.
401
00:25:55,089 --> 00:25:56,090
- Got him.
402
00:25:56,123 --> 00:25:57,124
He's in the kitchen.
403
00:26:01,095 --> 00:26:02,496
- Roger.
404
00:26:02,531 --> 00:26:03,731
Let's get a positive ID now
405
00:26:03,764 --> 00:26:05,666
so we can pop him off
when we get the chance.
406
00:26:05,699 --> 00:26:06,767
- He's got his back to us.
407
00:26:06,801 --> 00:26:07,835
Standby.
408
00:26:07,868 --> 00:26:09,403
- Ah, I don't
have him either.
409
00:26:09,437 --> 00:26:10,638
- I'm ready for him.
410
00:26:16,677 --> 00:26:18,547
- I lost him.
- Fuck.
411
00:26:18,579 --> 00:26:20,314
He's sittin' down. Shit.
412
00:26:20,347 --> 00:26:21,248
I can't get a PID.
413
00:26:22,917 --> 00:26:25,019
You see any windows on
the side walls?
414
00:26:27,588 --> 00:26:28,989
- Yeah, there's
some on the left side.
415
00:26:29,023 --> 00:26:31,358
If you wanna go around
and flank that tree line,
416
00:26:31,392 --> 00:26:33,562
you can get a PID
through that window.
417
00:26:33,594 --> 00:26:35,029
- All right.
418
00:26:35,062 --> 00:26:35,930
Movin' out.
419
00:26:36,797 --> 00:26:37,965
See you soon, bro.
420
00:27:19,773 --> 00:27:21,041
- Sound check.
421
00:27:23,777 --> 00:27:25,346
- Copy 2.
422
00:27:25,379 --> 00:27:26,548
- Yeah, I'm in position.
423
00:27:26,581 --> 00:27:28,816
I got a view, but yeah,
424
00:27:28,849 --> 00:27:30,818
I still can't make positive ID.
425
00:27:31,819 --> 00:27:34,556
I think this guy fell asleep,
brother.
426
00:27:34,589 --> 00:27:37,158
We may be waitin' this one out,
Reaper 1.
427
00:27:37,191 --> 00:27:38,092
- Roger that.
428
00:27:39,026 --> 00:27:39,927
I'm comfy.
429
00:27:42,597 --> 00:27:44,331
- Yeah, you're comfy.
430
00:27:44,365 --> 00:27:45,833
That makes one of us.
431
00:28:30,244 --> 00:28:32,746
- How you holdin' up,
Reaper 2?
432
00:28:32,780 --> 00:28:35,716
- Yeah, just enjoying this
winter fuckin' wonderland.
433
00:28:37,718 --> 00:28:38,719
- Look alive.
434
00:28:38,752 --> 00:28:39,820
He's moving.
435
00:28:41,722 --> 00:28:43,457
- I got him.
436
00:28:48,462 --> 00:28:49,363
Still no ID.
437
00:28:58,138 --> 00:29:00,074
- He's moving
through the kitchen.
438
00:29:01,676 --> 00:29:03,177
- Fuck, I lost him.
439
00:29:04,745 --> 00:29:05,879
- I got him.
440
00:29:06,914 --> 00:29:08,482
He's goin' to the front door.
441
00:29:09,783 --> 00:29:11,919
Shit, he's gonna go outside.
442
00:29:11,952 --> 00:29:13,821
That'll give us about 20 seconds
443
00:29:13,854 --> 00:29:15,523
to make the ID and
make the shot.
444
00:29:16,357 --> 00:29:17,424
- I'm ready.
445
00:29:17,458 --> 00:29:19,426
Let me know when you've
got his face.
446
00:29:31,038 --> 00:29:32,806
- I got him. Go.
447
00:29:32,840 --> 00:29:33,742
- White male.
448
00:29:33,774 --> 00:29:34,676
- Confirmed.
449
00:29:34,709 --> 00:29:35,710
- 50s.
450
00:29:35,744 --> 00:29:36,578
- Confirmed.
451
00:29:36,611 --> 00:29:38,012
- Balding.
- Confirmed.
452
00:29:38,045 --> 00:29:39,446
- White goatee.
453
00:29:39,480 --> 00:29:40,615
- Confirmed.
454
00:29:40,649 --> 00:29:41,716
- Glasses.
455
00:29:41,750 --> 00:29:44,118
Thin round, metal frames.
456
00:29:45,953 --> 00:29:47,488
- Negative. No glasses.
457
00:29:48,856 --> 00:29:49,857
- Shit.
458
00:29:49,890 --> 00:29:51,792
- Give me something else.
459
00:29:51,825 --> 00:29:53,861
- That's all the intel I got,
brother.
460
00:29:54,862 --> 00:29:56,864
They gave us fuck all
in this pack.
461
00:29:59,668 --> 00:30:01,736
- I got glasses, I got
glasses confirmed.
462
00:30:01,770 --> 00:30:03,003
- That's PID.
463
00:30:04,071 --> 00:30:04,706
Take him.
464
00:30:04,739 --> 00:30:05,707
One shot, brother.
465
00:30:05,740 --> 00:30:06,807
- One shot.
466
00:30:17,117 --> 00:30:19,587
- Oof, yeah,
that's a hit.
467
00:30:21,455 --> 00:30:22,423
He's not gettin' up.
468
00:30:22,456 --> 00:30:23,424
Good shot, brother.
469
00:30:25,125 --> 00:30:26,860
- Let's rendezvous.
470
00:30:26,894 --> 00:30:28,195
- Roger that.
471
00:30:41,041 --> 00:30:42,209
Good work, brother.
472
00:30:45,680 --> 00:30:46,980
- You get 'em up yet?
473
00:30:47,014 --> 00:30:48,550
- Pull 'em up now.
474
00:30:48,583 --> 00:30:50,217
Poseidon 6 Romeo,
475
00:30:50,250 --> 00:30:52,353
this is Reaper 2
confirming good kill
476
00:30:52,386 --> 00:30:56,390
at 0424 hours at 0424
requesting order to exfil.
477
00:30:57,826 --> 00:30:58,892
- Roger that,
Reaper.
478
00:30:58,926 --> 00:31:00,894
Exfil confirmed.
479
00:31:00,928 --> 00:31:02,396
- Roger that, movin' out.
480
00:31:02,429 --> 00:31:03,063
They're sendin' the bird.
481
00:31:03,097 --> 00:31:04,666
Let's go.
- Let's move.
482
00:31:30,023 --> 00:31:32,960
Hey, here we go.
483
00:31:35,896 --> 00:31:37,632
- You ever find it weird
that the person flying
484
00:31:37,665 --> 00:31:39,366
that thing is probably just
485
00:31:39,400 --> 00:31:43,170
in Vegas smellin' like
cheap booze and strippers?
486
00:31:44,839 --> 00:31:46,373
- Reaper 1,
this is Angel 6.
487
00:31:46,407 --> 00:31:47,374
Do you copy?
488
00:31:48,308 --> 00:31:50,411
- Angel's probably
her stage name.
489
00:31:51,679 --> 00:31:52,547
You take it.
490
00:31:54,081 --> 00:31:55,215
- Reaper 2, copy.
491
00:31:55,249 --> 00:31:56,116
Go ahead.
492
00:31:56,885 --> 00:31:57,852
- Angel 6 on station.
493
00:31:57,886 --> 00:31:59,687
Turn over complete.
494
00:31:59,721 --> 00:32:01,021
Confirm your kill time.
495
00:32:02,624 --> 00:32:04,592
- That's 0424 hours.
496
00:32:06,293 --> 00:32:08,830
- In that case,
we've got an issue, Reaper 2.
497
00:32:11,733 --> 00:32:12,600
- This is Reaper 1.
498
00:32:12,634 --> 00:32:14,168
What kind of issue?
499
00:32:14,201 --> 00:32:16,336
- Poseidon 6
Romeo is picking up chatter.
500
00:32:16,370 --> 00:32:18,138
According to them, your
target is still active
501
00:32:18,172 --> 00:32:20,307
being moved outta the
combat area now.
502
00:32:21,543 --> 00:32:22,443
- Oh.
503
00:32:22,476 --> 00:32:23,645
How sure are we on that?
504
00:32:24,978 --> 00:32:26,013
- Chatter
was picked up
505
00:32:26,046 --> 00:32:29,851
from multiple sources
and confirmed.
506
00:32:29,884 --> 00:32:32,186
- We confirmed before firing.
507
00:32:32,219 --> 00:32:33,888
We had a positive ID.
508
00:32:33,922 --> 00:32:35,022
- Looks like you may
509
00:32:35,055 --> 00:32:36,791
have been given some bad intel,
Reaper.
510
00:32:36,825 --> 00:32:37,826
- Fuck!
511
00:32:37,859 --> 00:32:39,993
- Then who the fuck
did we shoot?
512
00:32:40,961 --> 00:32:43,163
- Stand by,
working on it now.
513
00:32:44,799 --> 00:32:45,667
- Fuck!
514
00:32:49,771 --> 00:32:50,772
- Angel 6, Reaper 2.
515
00:32:50,805 --> 00:32:52,507
What are our orders?
516
00:32:54,074 --> 00:32:55,476
- Do not exfil.
517
00:32:56,644 --> 00:32:59,279
Stay on station until
new orders come through.
518
00:33:00,949 --> 00:33:02,617
- Roger that.
519
00:33:02,650 --> 00:33:03,518
Standing by.
520
00:33:05,486 --> 00:33:06,119
It's bad intel.
521
00:33:06,153 --> 00:33:07,321
It ain't on us, brother.
522
00:33:08,556 --> 00:33:10,157
- This is just so fucked.
523
00:33:12,025 --> 00:33:13,994
- We just gotta sit tight
and wait for orders, okay?
524
00:33:14,027 --> 00:33:16,396
There's nothin' we can
do until we get those.
525
00:33:16,798 --> 00:33:18,232
Look man,
526
00:33:18,265 --> 00:33:20,167
I've been in these collateral
damage situations, all right?
527
00:33:20,200 --> 00:33:21,235
It's gonna hit you hard later,
528
00:33:21,268 --> 00:33:23,505
but right now we're on the job,
man.
529
00:33:23,538 --> 00:33:24,371
- No collateral damage.
530
00:33:24,404 --> 00:33:26,106
That's the whole point
of sending us.
531
00:33:28,843 --> 00:33:29,911
- Man, if we're fuckin' up
532
00:33:29,944 --> 00:33:32,112
then something else is
seriously wrong.
533
00:33:42,790 --> 00:33:44,324
I'm fine, I'm fine.
534
00:33:45,158 --> 00:33:46,761
- What do you say we
find a place
535
00:33:46,794 --> 00:33:49,564
to get off our feet and wait
for further instructions, huh?
536
00:33:49,597 --> 00:33:50,665
- Yeah.
537
00:33:51,799 --> 00:33:53,433
- Come on.
538
00:33:53,467 --> 00:33:54,702
- Yeah.
539
00:33:54,736 --> 00:33:55,603
Roger that.
540
00:34:27,200 --> 00:34:30,337
Angel 6, any update on
those orders?
541
00:34:30,370 --> 00:34:33,007
- That's negative,
Reaper 1.
542
00:34:33,041 --> 00:34:35,208
Stand by for target location.
543
00:34:35,242 --> 00:34:37,645
- Stand fuckin' by.
544
00:34:37,679 --> 00:34:39,346
We've been standing by.
545
00:34:39,379 --> 00:34:41,816
- What could they possibly
be trying to figure out?
546
00:34:44,117 --> 00:34:46,854
Angel Six, are you
detecting any hostiles
547
00:34:46,888 --> 00:34:48,623
near our previous
target location?
548
00:34:50,123 --> 00:34:51,593
- Stand by.
549
00:34:51,626 --> 00:34:52,627
- What you thinkin'?
550
00:34:53,427 --> 00:34:55,597
- I wanna know who that
was back there.
551
00:34:59,099 --> 00:35:01,168
- That is not a good idea, bro.
552
00:35:02,070 --> 00:35:04,271
- They obviously need
proper intel,
553
00:35:04,304 --> 00:35:05,439
and I'd feel a hell
of a lot better
554
00:35:05,472 --> 00:35:07,441
if we went back and find
some kinda chemicals
555
00:35:07,474 --> 00:35:08,876
or somethin' stashed in advance.
556
00:35:08,910 --> 00:35:10,812
- Our job is done, okay?
557
00:35:11,746 --> 00:35:12,981
- That's a negative.
558
00:35:13,014 --> 00:35:15,617
No hostiles detected on
the previous target site.
559
00:35:23,691 --> 00:35:24,759
- It's your show, man.
560
00:35:26,060 --> 00:35:26,894
I'm with you.
561
00:35:26,928 --> 00:35:27,795
Whatever you wanna do.
562
00:35:35,202 --> 00:35:37,672
- Angel 6, be advised,
563
00:35:37,705 --> 00:35:40,374
we're gonna head back to the
previous target location.
564
00:35:40,407 --> 00:35:42,910
See what we can find
to help clear this up.
565
00:35:42,944 --> 00:35:43,911
- Roger that, Reaper.
566
00:35:43,945 --> 00:35:45,780
I'll maintain surveillance.
567
00:35:45,813 --> 00:35:47,081
- I'll make this quick.
568
00:36:15,710 --> 00:36:16,577
It's still clear.
569
00:36:18,613 --> 00:36:19,947
Let's move out.
570
00:36:19,981 --> 00:36:21,049
- How's that?
571
00:36:35,163 --> 00:36:36,931
Well, can't check PID now.
572
00:36:49,077 --> 00:36:49,944
- No wallet.
573
00:36:52,446 --> 00:36:55,116
- All right, let's clear
the house first.
574
00:37:35,757 --> 00:37:36,389
- Clear!
575
00:37:46,333 --> 00:37:47,802
- Clear!
576
00:37:50,270 --> 00:37:51,672
- Got a weapon.
577
00:37:52,940 --> 00:37:54,509
It's not loaded.
578
00:37:54,542 --> 00:37:56,043
Looks like a hunting rifle.
579
00:37:59,379 --> 00:38:02,083
- There's nothing
suspicious about this place.
580
00:38:02,116 --> 00:38:03,651
I think we really fucked up.
581
00:38:16,329 --> 00:38:17,430
- Oh, shit.
582
00:38:20,968 --> 00:38:22,335
- Angel, come back.
583
00:38:23,171 --> 00:38:25,338
- Go ahead, Reaper.
584
00:38:25,372 --> 00:38:28,643
- We have some new intel
on the victim.
585
00:38:30,044 --> 00:38:32,013
His name is Pavel Oliynyk.
586
00:38:35,917 --> 00:38:37,518
We did a sweep of the house.
587
00:38:37,552 --> 00:38:40,688
We didn't find anything
related to militia activity.
588
00:38:41,488 --> 00:38:42,957
- Roger that, Reaper.
589
00:38:42,990 --> 00:38:45,793
I'll send that up the chain
and get more information.
590
00:38:49,864 --> 00:38:51,132
- You okay?
591
00:38:51,165 --> 00:38:52,667
- We don't do this.
592
00:38:52,700 --> 00:38:54,302
- Jon, this is bad intel, okay?
593
00:38:54,334 --> 00:38:56,003
It's not on us.
- No.
594
00:38:56,037 --> 00:38:58,840
We don't do this.
595
00:39:00,340 --> 00:39:02,409
- Reaper team,
look alive.
596
00:39:02,442 --> 00:39:05,046
Three hostiles moving
fast, two clicks Southwest.
597
00:39:05,713 --> 00:39:08,549
You need to leave the
area immediately.
598
00:39:08,583 --> 00:39:10,718
- Roger that, we're moving.
599
00:39:17,191 --> 00:39:18,326
Jon, what are you doing?
600
00:39:18,358 --> 00:39:19,527
What's the hold up?
601
00:39:21,329 --> 00:39:23,164
Jon?
602
00:39:23,197 --> 00:39:24,632
Jon, we gotta go now, man.
603
00:39:28,401 --> 00:39:30,403
- Why aren't you
moving, Reaper?
604
00:39:33,174 --> 00:39:34,441
- Where are you going?
605
00:39:34,474 --> 00:39:35,475
- Did you hear that?
606
00:39:35,509 --> 00:39:37,377
- Someone creepin' up behind us?
607
00:39:38,445 --> 00:39:39,580
- No.
608
00:39:40,380 --> 00:39:41,515
It's something else.
609
00:39:42,449 --> 00:39:43,751
- Jon, we gotta
leave now, man.
610
00:39:43,784 --> 00:39:46,153
We're gonna end up in a
fire fight, you understand?
611
00:39:47,088 --> 00:39:49,422
- Reaper, move out.
612
00:39:50,858 --> 00:39:52,293
- Fuck.
613
00:39:52,326 --> 00:39:53,728
- Jon!
614
00:39:57,899 --> 00:39:58,733
Fuck!
615
00:39:58,766 --> 00:39:59,399
Move, move!
616
00:40:09,810 --> 00:40:12,747
God damn it, Jon, you fucked us.
617
00:40:15,816 --> 00:40:18,019
- Hey, Angel, we
could really use
618
00:40:18,052 --> 00:40:19,186
that plan for exfil.
619
00:40:19,220 --> 00:40:20,354
- No words, fellas.
620
00:40:20,388 --> 00:40:22,290
Get clear and report
back once you're safe.
621
00:40:22,323 --> 00:40:23,391
- Yeah, no shit.
622
00:40:23,423 --> 00:40:24,424
- Roger that.
623
00:40:28,428 --> 00:40:30,430
- What are you doin'?
624
00:40:38,639 --> 00:40:40,574
- Angel, are you
detecting anything other
625
00:40:40,608 --> 00:40:42,910
than the three hostiles
that we're lookin' at?
626
00:40:42,944 --> 00:40:44,645
- That's a negative,
Reaper 1.
627
00:40:44,679 --> 00:40:46,514
Only tracking three MAMs.
628
00:40:47,882 --> 00:40:48,683
- Roger that.
629
00:40:48,716 --> 00:40:50,284
Just keep your eyes
peeled for us.
630
00:40:50,318 --> 00:40:52,086
- Roger that.
631
00:40:52,119 --> 00:40:54,522
- Let's move out.
632
00:40:54,555 --> 00:40:56,090
- Yeah, go. I got you.
633
00:41:15,776 --> 00:41:17,645
- What should we do?
634
00:41:34,028 --> 00:41:36,897
- Angel 6, we've left the
previous target location.
635
00:41:36,931 --> 00:41:38,899
We're about two clicks
from the house.
636
00:41:39,667 --> 00:41:41,235
- Roger that, Reaper.
637
00:41:41,969 --> 00:41:44,271
Hold your position
until we receive orders.
638
00:41:45,272 --> 00:41:46,140
Stay alert.
639
00:41:48,142 --> 00:41:49,010
- Copy.
640
00:41:49,710 --> 00:41:50,578
- I don't think we can
just wait around.
641
00:41:50,611 --> 00:41:51,679
If these guys have eyes,
642
00:41:51,712 --> 00:41:54,348
they'll be able to track
us pretty easily.
643
00:41:54,382 --> 00:41:55,816
- Where do you wanna move?
644
00:41:56,617 --> 00:41:57,585
- I say we go around the scene.
645
00:41:58,486 --> 00:41:59,587
God damn it!
646
00:41:59,620 --> 00:42:01,222
What the fuck is that?
647
00:42:02,823 --> 00:42:03,891
- What?
648
00:42:03,924 --> 00:42:04,558
What is it?
649
00:42:04,592 --> 00:42:05,426
- My 12 o'clock.
650
00:42:05,459 --> 00:42:06,527
Just stay on me.
651
00:42:08,095 --> 00:42:09,296
- I got you.
652
00:42:17,405 --> 00:42:19,173
- Jesus!
- Right?
653
00:42:19,206 --> 00:42:20,041
- What the fuck?
654
00:42:20,074 --> 00:42:21,542
What the fuck is it?
655
00:42:23,177 --> 00:42:24,378
Jon, are they on us already?
656
00:42:24,412 --> 00:42:25,446
- No, no, no, no.
657
00:42:25,479 --> 00:42:26,814
It's something else.
658
00:42:26,847 --> 00:42:27,748
God.
659
00:42:27,782 --> 00:42:28,883
Angel 6, we've got somethin'
trackin' us
660
00:42:28,916 --> 00:42:30,851
and we can't get a
positive read on it.
661
00:42:30,885 --> 00:42:33,220
Do you got anything on
my 12 o'clock?
662
00:42:33,254 --> 00:42:36,557
- That's a negative
on hostiles in your area.
663
00:42:36,590 --> 00:42:38,793
- Just straight
ahead 100 yards.
664
00:42:41,962 --> 00:42:43,297
- I got eyes up, but you gotta
help me out here, brother.
665
00:42:43,330 --> 00:42:44,432
I don't see anything.
666
00:42:44,465 --> 00:42:46,867
- It's tall,
thin, black, no weapons.
667
00:42:49,538 --> 00:42:51,338
We should be able to see it.
668
00:42:54,509 --> 00:42:56,610
- Come on, let's keep movin'.
669
00:42:56,644 --> 00:42:57,978
- I saw something.
670
00:42:58,012 --> 00:43:00,347
- Jon, I'm not arguing
with you on that, okay?
671
00:43:01,348 --> 00:43:02,517
But if there's somethin'
out there,
672
00:43:02,551 --> 00:43:05,786
I don't wanna sit around
and wait for it, huh?
673
00:43:06,521 --> 00:43:08,189
- Yeah, start movin'.
674
00:43:55,604 --> 00:43:57,438
It's American issued.
675
00:43:57,471 --> 00:43:59,073
- Well, fuck.
676
00:44:01,909 --> 00:44:02,776
- Looks like they're still
677
00:44:02,810 --> 00:44:04,178
on the path of the last team.
678
00:44:05,045 --> 00:44:06,413
- I don't like that
they were droppin' shit
679
00:44:06,447 --> 00:44:07,348
on their way out.
680
00:44:08,782 --> 00:44:09,950
- Me neither.
681
00:44:11,285 --> 00:44:12,386
Better check your bow.
682
00:44:14,722 --> 00:44:15,789
- I'm good.
683
00:44:17,825 --> 00:44:19,193
- Yeah, me too.
684
00:44:22,396 --> 00:44:23,831
- What do you see?
685
00:44:23,864 --> 00:44:25,299
- You didn't hear that?
686
00:44:27,401 --> 00:44:28,637
Holy fuck!
687
00:44:28,669 --> 00:44:29,737
I got it.
688
00:44:30,771 --> 00:44:31,839
- What is it?
689
00:44:31,872 --> 00:44:32,907
- I don't know.
690
00:44:32,940 --> 00:44:34,842
I've never seen
anything like that.
691
00:44:40,381 --> 00:44:41,682
- Where's it at?
692
00:44:41,715 --> 00:44:44,451
- My 12 o'clock into
that tree line, 200 yards.
693
00:44:45,620 --> 00:44:47,221
Wait, it's moving.
694
00:44:50,257 --> 00:44:51,125
All right?
695
00:44:58,065 --> 00:44:59,033
What the fuck?
696
00:44:59,066 --> 00:45:00,401
I got 150 yards.
697
00:45:00,434 --> 00:45:01,302
My 2.
698
00:45:01,335 --> 00:45:02,703
- I don't have it, stay on it.
699
00:45:02,736 --> 00:45:04,471
- God, it's
looking right at us.
700
00:45:04,506 --> 00:45:06,207
- You don't
know what it is?
701
00:45:06,240 --> 00:45:09,410
- I can't tell but
it's fucking looking at me.
702
00:45:11,111 --> 00:45:12,813
If it gets any closer,
I'm gonna fire on it.
703
00:45:12,846 --> 00:45:15,149
- Can you confirm that
it's enemy hostile?
704
00:45:16,083 --> 00:45:17,818
- I've never seen
militia look like that.
705
00:45:19,019 --> 00:45:21,355
- Do not fire
unless you have to.
706
00:45:21,388 --> 00:45:22,456
- Fuck!
707
00:45:22,489 --> 00:45:23,857
Wait, I lost it.
708
00:45:27,662 --> 00:45:30,297
Oh God, 100 yards
straight ahead.
709
00:45:31,765 --> 00:45:32,601
- Help me out here.
710
00:45:32,634 --> 00:45:34,168
I still got nothin'.
711
00:45:34,201 --> 00:45:35,402
- I'm firing.
712
00:45:35,436 --> 00:45:36,370
- No, no, no.
713
00:45:36,403 --> 00:45:37,738
Do not fire, Jon!
714
00:45:37,771 --> 00:45:41,809
Let me get eyes on it first.
715
00:45:53,688 --> 00:45:55,823
- That's a hit,
center of mass.
716
00:45:55,856 --> 00:45:57,057
Dead in front of us.
717
00:45:59,960 --> 00:46:01,895
- Is that it at 12:30?
718
00:46:01,929 --> 00:46:03,797
- Are you fucking with me?
719
00:46:03,831 --> 00:46:05,266
It went down right there.
720
00:46:06,133 --> 00:46:08,603
- Jon, you're not fuckin'
givin' me what I need, man.
721
00:46:08,637 --> 00:46:10,304
If it's down, point me to it.
722
00:46:11,506 --> 00:46:12,840
- It's right...
723
00:46:18,546 --> 00:46:19,980
Fuck, it's gone.
724
00:46:20,814 --> 00:46:22,283
I didn't even see it move.
725
00:46:27,321 --> 00:46:28,690
- All right.
726
00:46:28,723 --> 00:46:31,025
If you hit it and that
thing is hurt,
727
00:46:32,226 --> 00:46:35,195
it ain't comin' near us after
takin' a shot like that.
728
00:46:37,666 --> 00:46:38,533
Come on.
729
00:46:44,138 --> 00:46:46,307
- Reaper team,
stay alert.
730
00:46:46,340 --> 00:46:47,542
- Roger that, Angel.
731
00:46:47,575 --> 00:46:49,843
- Three hostiles
approaching your location.
732
00:46:49,877 --> 00:46:53,013
250 yards out coming
from the south/southwest.
733
00:46:53,047 --> 00:46:54,214
Target's dispersed.
734
00:46:54,248 --> 00:46:57,117
- Fuck me, they heard that shot,
Jon.
735
00:46:57,151 --> 00:46:58,919
- Target one
closing in from the south,
736
00:46:58,952 --> 00:47:00,522
target two from the west.
737
00:47:00,555 --> 00:47:01,822
Lost visual on target three.
738
00:47:01,855 --> 00:47:03,023
- Roger that, Angel.
739
00:47:03,057 --> 00:47:04,759
I got 'em comin' up the hill.
740
00:47:04,793 --> 00:47:05,959
- Do not engage unless
741
00:47:05,993 --> 00:47:07,094
there's an immediate threat.
742
00:47:07,127 --> 00:47:09,664
- Yeah, yeah, we let
'em hit us first.
743
00:47:09,698 --> 00:47:10,565
Got it. Thanks.
744
00:47:10,598 --> 00:47:11,666
What do you wanna do, Jon?
745
00:47:11,700 --> 00:47:14,769
- We got
about 30 seconds.
746
00:47:14,803 --> 00:47:16,036
Let's split up.
747
00:47:16,070 --> 00:47:17,137
That way when they go
straight through us,
748
00:47:17,171 --> 00:47:18,339
if we have to engage, you
can flank 'em.
749
00:47:18,372 --> 00:47:19,607
- Yeah.
750
00:47:19,641 --> 00:47:20,675
Roger that.
751
00:47:20,709 --> 00:47:21,543
- Right.
752
00:47:21,576 --> 00:47:22,409
Stay low.
753
00:47:51,004 --> 00:47:52,439
I got eyes on green mask.
754
00:47:55,610 --> 00:47:57,010
- I'm on green mask, too.
755
00:47:58,513 --> 00:48:00,047
He's comin' straight for me.
756
00:48:01,949 --> 00:48:03,618
I don't have eyes on other one.
757
00:48:08,422 --> 00:48:10,324
Oh shit, Jon, don't fuckin'
move.
758
00:48:25,272 --> 00:48:26,106
Take him.
759
00:48:26,140 --> 00:48:27,241
- Hey.
- Huh?
760
00:48:34,649 --> 00:48:35,617
- Drop it!
761
00:48:35,650 --> 00:48:36,917
Drop it, now!
762
00:48:48,596 --> 00:48:51,533
Angel 6, we've engaged hostiles.
763
00:48:52,266 --> 00:48:53,967
We've taken down two of 'em.
764
00:48:54,736 --> 00:48:57,304
Do you have eye-
765
00:48:57,337 --> 00:48:58,740
- Reaper 2, say again.
766
00:49:01,308 --> 00:49:01,942
Reaper 2?
767
00:49:05,078 --> 00:49:06,681
- 2, 2 come in.
768
00:49:06,714 --> 00:49:08,248
He won't come in.
769
00:49:17,659 --> 00:49:19,159
- Sniper.
770
00:49:19,193 --> 00:49:20,728
There's a sniper in place.
771
00:49:34,408 --> 00:49:37,645
Sound check from the
east.
772
00:49:37,679 --> 00:49:38,546
- I heard it.
773
00:49:38,580 --> 00:49:40,147
At least a quarter mile away.
774
00:49:42,983 --> 00:49:44,051
You okay?
775
00:49:45,219 --> 00:49:47,722
- Yeah, I took
one of the chest.
776
00:49:48,590 --> 00:49:49,858
Armor, caught it.
777
00:49:49,891 --> 00:49:50,991
I'll be all right.
778
00:49:53,126 --> 00:49:54,328
- How the fuck did they
make that shot
779
00:49:54,361 --> 00:49:56,363
through the trees
from so far away?
780
00:50:13,882 --> 00:50:15,282
I got nothin', 2.
781
00:50:18,520 --> 00:50:20,020
Angel 6, you have
any information
782
00:50:20,053 --> 00:50:22,356
on the enemy sniper to the
east/northeast?
783
00:50:23,958 --> 00:50:25,125
- That's a negative,
Reaper 1.
784
00:50:25,158 --> 00:50:27,127
Scanning the area now
but no visual.
785
00:50:27,795 --> 00:50:30,532
- Angel 6, I don't suppose
there's a snowball's chance
786
00:50:30,565 --> 00:50:32,800
in hell of gettin' an
airstrike is there?
787
00:50:34,002 --> 00:50:35,469
- That's
another negative, Reaper.
788
00:50:35,502 --> 00:50:37,404
You're the only
assets in the area.
789
00:50:38,438 --> 00:50:41,074
- Reaper 2, we're gonna
have to wait it out.
790
00:50:43,011 --> 00:50:45,245
- No, no, we can't
wait them out.
791
00:50:45,279 --> 00:50:46,581
I'm sure they've already
reported our position
792
00:50:46,614 --> 00:50:48,315
and we're gonna have
a whole crew of people
793
00:50:48,348 --> 00:50:50,484
on our asses if we stay
perched here.
794
00:50:55,023 --> 00:50:56,223
You okay, 2?
795
00:50:58,225 --> 00:50:59,326
- Yeah, I think this
fucker cracked
796
00:50:59,359 --> 00:51:01,061
a couple ribs but I'll live.
797
00:51:01,094 --> 00:51:02,229
- Keep your eyes up.
798
00:51:02,262 --> 00:51:04,331
That thing is still out
here with us, too.
799
00:51:06,266 --> 00:51:09,469
- Okay, can we just focus
on this guy please, man?
800
00:51:10,270 --> 00:51:11,271
- Reaper team,
801
00:51:11,305 --> 00:51:13,240
I'm being told that
Poseidon 6 Romeo
802
00:51:13,273 --> 00:51:16,678
will not approve an exfil
with enemies in pursuit.
803
00:51:16,711 --> 00:51:17,879
- Why the fuck not?
804
00:51:18,813 --> 00:51:20,648
- We can't risk
anyone seeing our choppers,
805
00:51:20,682 --> 00:51:21,716
especially a sniper.
806
00:51:21,749 --> 00:51:23,183
You need to lose them
or take them out
807
00:51:23,216 --> 00:51:24,686
before they'll send anyone.
808
00:51:25,920 --> 00:51:27,154
- Motherfucker.
809
00:51:30,825 --> 00:51:34,028
Angel 6, be advised, we still
have two enemy hostiles.
810
00:51:34,062 --> 00:51:36,064
We have the enemy sniper
and something else
811
00:51:36,096 --> 00:51:37,065
that's out here with us.
812
00:51:37,097 --> 00:51:38,131
- No, no.
813
00:51:38,165 --> 00:51:40,267
Angel 6, we're on the sniper.
814
00:51:40,300 --> 00:51:41,836
We eliminate him and
we're clear.
815
00:51:46,340 --> 00:51:48,208
- Reaper 1, confirm?
816
00:51:53,715 --> 00:51:56,249
Reaper 1, do you have a
second target?
817
00:51:58,086 --> 00:51:59,654
- That's a negative, Angel 6.
818
00:52:00,722 --> 00:52:03,858
We'll take out the sniper
and be done with him.
819
00:52:09,731 --> 00:52:10,798
Listen up, 2.
820
00:52:12,132 --> 00:52:15,870
How far are you from
that Hansel and Gretel?
821
00:52:18,205 --> 00:52:20,108
- About 100 yards.
822
00:52:20,140 --> 00:52:22,175
This fuckin' guy's all over me,
man.
823
00:52:23,143 --> 00:52:25,647
- Just one step at a time,
all right?
824
00:52:30,217 --> 00:52:31,919
- I'm gonna take a
peek.
825
00:53:10,958 --> 00:53:12,927
- Reaper 2, you okay?
826
00:53:24,072 --> 00:53:25,272
Reaper 2?
827
00:53:25,305 --> 00:53:27,975
- Yeah, I took some
shrapnel in the face.
828
00:53:28,009 --> 00:53:29,777
My cheek is fucked
but I'll live.
829
00:53:31,344 --> 00:53:32,379
- If he's still on
you that means
830
00:53:32,412 --> 00:53:34,082
he hasn't spotted me yet.
831
00:53:34,115 --> 00:53:36,383
One more shot and I got
this motherfucker.
832
00:53:37,451 --> 00:53:39,987
- One more shot and I'm
gonna lose my head, man.
833
00:53:40,722 --> 00:53:43,290
- Hey, listen to me,
listen to me, all right?
834
00:53:43,323 --> 00:53:44,324
Just take a breath.
835
00:53:44,357 --> 00:53:45,593
Pop smoke in both directions.
836
00:53:45,626 --> 00:53:48,261
When it gets thick enough,
you make a run for it.
837
00:53:48,295 --> 00:53:49,630
Can you run?
838
00:53:49,664 --> 00:53:52,867
- Fuck.
839
00:53:52,900 --> 00:53:53,901
Yeah, I can run.
840
00:53:54,802 --> 00:53:55,803
I got you.
841
00:53:57,638 --> 00:54:01,642
Stay on glass, poppin' smoke.
842
00:54:14,789 --> 00:54:15,923
Poppin' smoke.
843
00:54:31,371 --> 00:54:33,841
Cover me in three, two, one.
844
00:54:45,820 --> 00:54:47,021
- Come on, buddy.
845
00:54:47,054 --> 00:54:48,156
Come on, buddy.
846
00:54:55,096 --> 00:54:56,764
No, go, go, go, go.
847
00:55:13,247 --> 00:55:16,684
Fuck.
848
00:55:16,717 --> 00:55:17,652
Sniper's down.
849
00:55:18,686 --> 00:55:20,288
We're in the clear.
850
00:55:20,320 --> 00:55:21,421
I'm comin' to you.
851
00:55:22,557 --> 00:55:23,891
- Roger that, Reaper.
852
00:55:23,925 --> 00:55:25,193
Good work.
853
00:55:44,212 --> 00:55:46,113
- Hey, you okay?
854
00:55:46,147 --> 00:55:47,815
- Yeah, fine, fine.
855
00:55:52,086 --> 00:55:52,954
Oh.
856
00:55:54,322 --> 00:55:56,190
What the hell is wrong with you,
man?
857
00:55:56,224 --> 00:55:57,158
- What?
858
00:55:57,191 --> 00:55:58,226
- You know how dangerous it was
859
00:55:58,259 --> 00:55:59,594
to go back to that house
and I told you
860
00:55:59,627 --> 00:56:01,162
not to take that shot
and you did,
861
00:56:01,195 --> 00:56:02,530
and you almost got me fuckin'
killed.
862
00:56:02,563 --> 00:56:03,698
- Just listen to me.
863
00:56:03,731 --> 00:56:05,365
- You're fuckin'
fallin' apart, Jon.
864
00:56:05,398 --> 00:56:07,235
- I'm fuckin' doin' my job.
865
00:56:07,268 --> 00:56:08,368
All right?
866
00:56:08,401 --> 00:56:10,271
I'm identifying and
eliminating threats.
867
00:56:10,304 --> 00:56:11,371
At least I thought I was.
868
00:56:11,404 --> 00:56:13,975
- Forget about that guy
back there, man.
869
00:56:14,008 --> 00:56:15,142
He's not our problem, okay?
870
00:56:15,176 --> 00:56:17,044
He's the State
Department's problem.
871
00:56:17,078 --> 00:56:17,912
- He's not.
- He's the fuckin'
872
00:56:17,945 --> 00:56:18,646
agency's problem.
873
00:56:18,679 --> 00:56:20,781
- Not about the fuckin' guy.
874
00:56:20,815 --> 00:56:23,317
There was something
else out there.
875
00:56:23,351 --> 00:56:24,785
- Even if there was
something coming after us,
876
00:56:24,819 --> 00:56:25,720
you're not in a place where you
877
00:56:25,753 --> 00:56:27,555
can fucking deal with it, okay?
878
00:56:27,588 --> 00:56:28,522
You're not being careful,
879
00:56:28,556 --> 00:56:29,891
you're not communicating with me
880
00:56:29,924 --> 00:56:31,726
and you're not fucking
listening to me.
881
00:56:31,759 --> 00:56:32,994
I know what it's like to
lose it out here,
882
00:56:33,027 --> 00:56:35,863
but you've gotta get
control of yourself, okay?
883
00:56:37,598 --> 00:56:40,001
Look, I'm not trying to downplay
what happened back there,
884
00:56:40,034 --> 00:56:41,102
or what we did,
885
00:56:42,803 --> 00:56:45,740
but we've gotta get home
before we can deal with that.
886
00:56:53,247 --> 00:56:54,481
- I'm not crazy.
887
00:56:57,251 --> 00:57:02,455
- Yeah, I know that.
888
00:57:10,831 --> 00:57:11,699
- Fine.
889
00:57:12,533 --> 00:57:14,568
Call it in, get us home.
890
00:57:18,438 --> 00:57:19,774
- Angel 6,
this is Reaper 2.
891
00:57:19,807 --> 00:57:20,675
Come back.
892
00:57:21,509 --> 00:57:23,077
- Go ahead, Reaper.
893
00:57:25,212 --> 00:57:26,847
- We've eliminated all targets.
894
00:57:28,082 --> 00:57:29,016
We just need that exfil order
895
00:57:29,050 --> 00:57:31,319
and we're ready to get
the fuck outta here.
896
00:57:31,352 --> 00:57:32,386
- You've got a new set
897
00:57:32,420 --> 00:57:34,155
of orders coming down
the pipeline.
898
00:57:34,188 --> 00:57:36,090
Stand by for relay.
899
00:57:41,128 --> 00:57:42,863
- Wait, what new orders?
900
00:57:47,635 --> 00:57:48,869
- It's so fucked.
901
00:57:50,771 --> 00:57:53,240
- Reaper
team, Poseidon 6 Romeo actual.
902
00:57:53,274 --> 00:57:54,642
Copy?
903
00:57:54,675 --> 00:57:56,143
- Go ahead, Sir. We got you.
904
00:57:56,177 --> 00:57:57,445
- Listen,
905
00:57:57,477 --> 00:57:58,913
I know you guys were put
in a tough spot back there,
906
00:57:58,946 --> 00:58:01,148
but we can't pull you
out just yet.
907
00:58:01,182 --> 00:58:03,017
Picked up more chatter
that says Fyodor Burick
908
00:58:03,050 --> 00:58:05,519
is headed to a small
training compound five clicks
909
00:58:05,553 --> 00:58:07,154
from your location.
910
00:58:07,188 --> 00:58:08,656
- Sir, this is Reaper 1.
911
00:58:08,689 --> 00:58:10,925
We've already encountered
hostiles, Reaper 2 is wounded,
912
00:58:10,958 --> 00:58:12,793
and we're almost
completely outta supplies.
913
00:58:12,827 --> 00:58:14,729
We were told that this was
gonna be a quick mission
914
00:58:14,762 --> 00:58:17,198
as per your suggestion, Sir.
915
00:58:17,231 --> 00:58:18,899
- I hear
you, but we're outta time.
916
00:58:18,933 --> 00:58:22,136
This has to happen now and
you're the only assets out
there.
917
00:58:24,538 --> 00:58:25,606
- Sir, there's also
another complication
918
00:58:25,639 --> 00:58:27,441
that I have to tell you about.
919
00:58:27,475 --> 00:58:30,011
We've been seeing this-
- No, no, no.
920
00:58:30,044 --> 00:58:30,678
- What the fuck?
921
00:58:30,711 --> 00:58:31,912
- Do you know what it means
922
00:58:31,946 --> 00:58:34,648
to talk about seeing
shit in the woods?
923
00:58:34,682 --> 00:58:37,118
Do you know what'll
happen when we get back?
924
00:58:37,151 --> 00:58:39,954
That's immediate removal
from field work, Jon.
925
00:58:41,288 --> 00:58:42,423
It's 10 years of psych evals.
926
00:58:42,456 --> 00:58:43,657
I'm not havin' that.
927
00:58:45,826 --> 00:58:46,994
- Okay, boys.
928
00:58:47,028 --> 00:58:48,729
The fact of the matter
is that this is a mess
929
00:58:48,763 --> 00:58:50,131
that still needs to
be cleaned up.
930
00:58:50,164 --> 00:58:51,699
I need you out there now.
931
00:58:52,733 --> 00:58:54,802
- We'll deal with it, Sir.
932
00:58:54,835 --> 00:58:56,570
- Report
back when mission is complete.
933
00:58:56,604 --> 00:58:57,671
- Roger that.
934
00:59:04,612 --> 00:59:05,679
This is our job.
935
00:59:10,184 --> 00:59:11,052
Let's do it.
936
00:59:12,787 --> 00:59:15,823
- No, it's you who can't see
what's really happening here.
937
00:59:19,960 --> 00:59:23,697
- You might not be crazy,
but I'm fuckin' crazy.
938
00:59:49,356 --> 00:59:51,025
Hey, we're about two clicks out.
939
00:59:52,193 --> 00:59:53,027
Five hours till sun up.
940
00:59:53,060 --> 00:59:54,563
I say we hold up here
till the morning
941
00:59:54,595 --> 00:59:55,930
and find that spot then.
942
00:59:56,897 --> 00:59:59,266
Target's not gonna move
tonight anyway.
943
00:59:59,300 --> 01:00:01,001
- All right, I got first watch.
944
01:00:02,603 --> 01:00:03,671
- Hey?
945
01:00:04,638 --> 01:00:09,210
Hey, I need to know you
got my back on this, man.
946
01:00:11,011 --> 01:00:13,013
Look, we'll sort this shit out
over beers when we get home,
947
01:00:13,047 --> 01:00:16,518
but I need you to tell me
that you're still up for this.
948
01:02:02,524 --> 01:02:03,625
Hey, hey!
949
01:02:05,159 --> 01:02:06,393
- What the fuck?
950
01:02:08,062 --> 01:02:08,829
- Come on!
951
01:02:08,862 --> 01:02:10,831
- What the
hell was that?
952
01:02:10,864 --> 01:02:12,132
- Are you all right?
953
01:02:13,167 --> 01:02:15,736
- Yeah, yeah, yeah,
I'm okay.
954
01:02:15,769 --> 01:02:17,539
What the fuck is that?
955
01:02:19,873 --> 01:02:22,042
- I don't know, but it
keeps closing in on us.
956
01:02:23,811 --> 01:02:25,112
- All right.
957
01:02:25,145 --> 01:02:27,582
What you say we put some
distance between us and it, huh?
958
01:02:27,616 --> 01:02:29,483
- Yeah, roger that.
959
01:02:29,517 --> 01:02:31,218
I'll cover you, go.
960
01:02:42,997 --> 01:02:44,532
- Jon, come the fuck on, man.
961
01:02:44,566 --> 01:02:45,399
Let's go!
962
01:02:50,271 --> 01:02:51,171
- Marco?
963
01:02:52,574 --> 01:02:53,440
Fuck.
964
01:02:55,009 --> 01:02:55,876
Marco!
965
01:02:57,011 --> 01:02:58,513
- Jon, hurry up!
966
01:03:02,349 --> 01:03:03,384
- Marco?
967
01:03:03,417 --> 01:03:06,987
- Get this
fucking thing off me!
968
01:03:18,065 --> 01:03:18,799
Jon!
969
01:03:21,268 --> 01:03:22,403
- Marco?
970
01:03:26,407 --> 01:03:27,941
- No, no!
971
01:03:40,054 --> 01:03:40,921
Jon?
972
01:03:42,389 --> 01:03:43,223
You there?
973
01:03:43,257 --> 01:03:44,526
- Where are you?
974
01:03:46,260 --> 01:03:47,796
Crack a light!
975
01:03:57,806 --> 01:03:58,606
Oh, fuck!
976
01:03:58,640 --> 01:03:59,840
You all right?
- Yeah.
977
01:03:59,873 --> 01:04:02,476
That fucker tried to grab
my face but I stabbed
978
01:04:02,510 --> 01:04:04,579
that bitch and he ran off.
979
01:04:08,015 --> 01:04:09,216
What happened to your pack?
980
01:04:09,249 --> 01:04:11,051
- We're gonna have to use yours.
981
01:04:11,085 --> 01:04:11,919
- Fuck, it's out there.
982
01:04:11,952 --> 01:04:13,153
You wanna go get it?
983
01:04:15,590 --> 01:04:16,423
- Come on.
984
01:04:16,457 --> 01:04:18,025
- What do we do now, man?
985
01:04:18,058 --> 01:04:19,326
- Keep your eyes open,
986
01:04:20,160 --> 01:04:22,731
keep moving and don't let
that fuckin' thing near you.
987
01:04:22,764 --> 01:04:23,798
- Okay.
988
01:04:27,468 --> 01:04:32,072
- All right, come
on, let's ditch the lights.
989
01:04:33,474 --> 01:04:34,308
Come on.
990
01:04:57,799 --> 01:04:58,932
Fuck.
991
01:05:03,538 --> 01:05:04,471
- You got anything?
992
01:05:04,506 --> 01:05:05,540
- No, still nothing.
993
01:05:05,573 --> 01:05:07,040
- I need to
take a rest, man.
994
01:05:07,074 --> 01:05:08,576
My ribs are fucked.
995
01:05:08,610 --> 01:05:09,711
- How's your face?
996
01:05:09,744 --> 01:05:11,780
- Oh, I still got vision
in both my eyes,
997
01:05:11,813 --> 01:05:13,113
I suppose that's lucky.
998
01:05:17,519 --> 01:05:18,419
I'm sorry, man.
999
01:05:19,353 --> 01:05:20,454
I'm sorry, I thought you
might be crazy
1000
01:05:20,487 --> 01:05:23,357
but I've never seen any
shit like that.
1001
01:05:25,259 --> 01:05:27,227
- Man, I think we both might
be goin' a little crazy.
1002
01:05:33,668 --> 01:05:37,605
You know, I've never felt one
way or another about this job,
1003
01:05:37,639 --> 01:05:40,941
but when that thing looked
at me, I thought I was dead.
1004
01:05:42,042 --> 01:05:44,612
But it wasn't Mel or
Wendy that I saw.
1005
01:05:45,780 --> 01:05:47,114
But you were right.
1006
01:05:51,185 --> 01:05:54,455
I got this image of that guy
just sitting in his chair,
1007
01:05:54,488 --> 01:05:55,723
reading his book.
1008
01:05:58,025 --> 01:06:00,093
I don't know why but I
can't shake it.
1009
01:06:03,531 --> 01:06:07,201
Just some old fucking
guy and I can't shake it.
1010
01:06:09,102 --> 01:06:10,505
- When I was in Korengal,
1011
01:06:13,307 --> 01:06:16,343
mortar round exploded right
next to our platoon mechanic.
1012
01:06:17,144 --> 01:06:18,145
And we watched the lower half
1013
01:06:18,178 --> 01:06:20,380
of his legs just blow clean off,
man.
1014
01:06:22,550 --> 01:06:25,085
And when we were pulling
shrapnel outta our guys,
1015
01:06:25,118 --> 01:06:27,321
we realized that our
platoon leader
1016
01:06:27,354 --> 01:06:30,525
has a piece of the mechanic's
bone just lodged in his arm.
1017
01:06:30,558 --> 01:06:33,728
It was fuckin' stickin'
straight up like a straw, man.
1018
01:06:35,530 --> 01:06:37,799
He had a piece of bone
stickin' out of his arm.
1019
01:06:37,832 --> 01:06:39,767
It wasn't even fuckin'
his.
1020
01:06:44,171 --> 01:06:46,608
I just think about how
fuckin' funny that was.
1021
01:06:49,677 --> 01:06:52,279
And then, you know, I kinda,
1022
01:06:53,146 --> 01:06:55,550
I wonder how could that
possibly be funny?
1023
01:07:01,355 --> 01:07:03,691
Something only guys like you
and me can get, you know?
1024
01:07:13,233 --> 01:07:15,737
That's where my head
goes when I'm by myself.
1025
01:07:17,271 --> 01:07:19,439
It's quiet for awhile.
1026
01:07:23,845 --> 01:07:25,647
But I never felt bad
about the job.
1027
01:07:30,885 --> 01:07:34,556
So, whatever that thing is,
1028
01:07:36,056 --> 01:07:37,525
we can't let it win.
1029
01:07:45,098 --> 01:07:47,035
- Angel 6, come back.
1030
01:07:47,067 --> 01:07:48,536
- Go ahead, Reaper.
1031
01:07:49,671 --> 01:07:53,140
- Angel, we've lost all our
supplies and extra ammo,
1032
01:07:53,173 --> 01:07:55,043
and Reaper 2 is
wounded to the point
1033
01:07:55,075 --> 01:07:57,411
where he may not
finish the mission.
1034
01:07:57,444 --> 01:07:59,814
We have to put in a
final request for exfil.
1035
01:08:00,848 --> 01:08:02,050
- Understood.
1036
01:08:02,082 --> 01:08:03,317
Stand by.
1037
01:08:03,350 --> 01:08:05,218
- What are you doin', man?
1038
01:08:05,252 --> 01:08:09,222
- I want them
to say it on the record.
1039
01:08:11,091 --> 01:08:11,960
- What do
you think Mel's
1040
01:08:11,993 --> 01:08:12,894
gonna say about all this shit?
1041
01:08:17,031 --> 01:08:20,233
- Nah man, this is my bullshit.
1042
01:08:21,401 --> 01:08:22,971
She doesn't need to
know about it.
1043
01:08:23,004 --> 01:08:23,871
- Really?
1044
01:08:25,439 --> 01:08:26,273
'Cause I'm gonna tell this story
1045
01:08:26,306 --> 01:08:27,341
to every chick I know, man.
1046
01:08:27,374 --> 01:08:29,510
I'm gonna get laid for
days.
1047
01:08:29,544 --> 01:08:32,145
- Not with your face
all fucked up like that.
1048
01:08:33,447 --> 01:08:34,682
- That's
another negative, Reaper.
1049
01:08:34,716 --> 01:08:37,085
Once we get confirmation
that the target is down,
1050
01:08:37,117 --> 01:08:40,521
we will request an
exfil, and get you home.
1051
01:08:43,825 --> 01:08:44,826
- Roger that, Angel.
1052
01:08:46,628 --> 01:08:49,030
- You think we can make it
without the rest of our gear?
1053
01:08:49,063 --> 01:08:50,430
- How much ammo you got?
1054
01:08:51,766 --> 01:08:53,601
- Two full mags. You?
1055
01:08:53,635 --> 01:08:54,501
- Seven rounds.
1056
01:08:54,535 --> 01:08:55,402
- Fuck.
1057
01:08:57,204 --> 01:08:58,539
- Six more than I need.
1058
01:09:00,742 --> 01:09:01,609
- Right.
1059
01:09:02,275 --> 01:09:04,612
We keep eyes forward and
I watch our six
1060
01:09:04,646 --> 01:09:07,214
in case our little friend
dares to come back.
1061
01:09:08,281 --> 01:09:09,651
- Roger that.
1062
01:09:09,684 --> 01:09:10,885
- Okay, brother.
1063
01:09:10,918 --> 01:09:12,754
Let's do what we do.
1064
01:09:12,787 --> 01:09:13,621
- Good luck.
1065
01:09:43,651 --> 01:09:44,652
- I count
eight hostiles
1066
01:09:44,686 --> 01:09:46,219
on the south side of
the building.
1067
01:09:46,253 --> 01:09:47,354
One to the north.
1068
01:09:48,823 --> 01:09:50,058
- We got eyes on eight.
1069
01:09:50,091 --> 01:09:51,291
- Reaper 1,
1070
01:09:51,324 --> 01:09:53,728
can you see what's being
unloaded from the trucks?
1071
01:09:55,563 --> 01:09:58,298
- It looks like weapons, but
we only got boxes right now.
1072
01:09:58,331 --> 01:10:00,134
- Roger that, Reaper.
1073
01:10:00,168 --> 01:10:02,136
- This is a lot
more than we expected.
1074
01:10:02,170 --> 01:10:03,236
- Yeah.
1075
01:10:04,906 --> 01:10:06,107
- If we drop someone out front,
1076
01:10:06,140 --> 01:10:07,041
you can bet that
they're gonna have
1077
01:10:07,075 --> 01:10:09,077
the whole crew on our asses.
1078
01:10:09,110 --> 01:10:10,678
See if they'll exfil us then.
1079
01:10:12,046 --> 01:10:13,715
Hey, check it out.
1080
01:10:13,748 --> 01:10:14,615
Zone three.
1081
01:10:16,450 --> 01:10:18,218
What's that look like to you?
1082
01:10:19,187 --> 01:10:20,387
- Target practice.
1083
01:10:21,221 --> 01:10:22,289
- Yeah.
1084
01:10:23,423 --> 01:10:25,893
Let's fling to the right,
get in line with it.
1085
01:10:39,707 --> 01:10:41,909
- Angel 6, we've got
possible eyes on target.
1086
01:10:41,943 --> 01:10:42,944
Can you provide PID?
1087
01:10:44,444 --> 01:10:46,446
- Yes, we
can provide PID.
1088
01:10:48,448 --> 01:10:50,752
- Are you sure you don't
wanna move over?
1089
01:10:50,785 --> 01:10:53,353
We can pop him when he
comes around the corner.
1090
01:10:54,287 --> 01:10:55,590
- No, we're too close.
1091
01:10:55,623 --> 01:10:57,558
There's too many of
them together.
1092
01:11:00,094 --> 01:11:01,328
- I'm just thinkin' if
we're gonna see
1093
01:11:01,361 --> 01:11:03,898
a fire fight we might
want that flank after all.
1094
01:11:06,234 --> 01:11:08,468
- I don't think we should
split up again.
1095
01:11:10,470 --> 01:11:13,141
- No, neither do I, but it's a
good way to end this quickly.
1096
01:11:13,174 --> 01:11:14,809
- I'm not worried about that.
1097
01:11:14,842 --> 01:11:18,679
I'm worried about that
thing creepin' up behind us.
1098
01:11:18,713 --> 01:11:20,615
- We haven't seen
that in awhile.
1099
01:11:21,949 --> 01:11:24,317
- You do see it, you call me,
I'm back in 10 seconds, yeah?
1100
01:11:30,892 --> 01:11:31,759
- Fuck.
1101
01:11:34,829 --> 01:11:35,663
All right.
1102
01:11:46,040 --> 01:11:47,842
- It'll be okay, man.
1103
01:11:50,678 --> 01:11:51,311
Move in.
1104
01:12:10,565 --> 01:12:12,600
Yeah, I'm in position.
1105
01:12:15,468 --> 01:12:17,839
I'm seein' some moving on
the corner of the building.
1106
01:12:17,872 --> 01:12:19,640
Could be comin' out.
1107
01:12:19,674 --> 01:12:20,541
- Roger.
1108
01:12:23,544 --> 01:12:25,847
Angel, could really
use that PID.
1109
01:12:27,148 --> 01:12:28,348
- Stand by.
1110
01:12:28,381 --> 01:12:29,584
- We don't have time
to stand by.
1111
01:12:29,617 --> 01:12:30,651
He's out in the open.
1112
01:12:30,685 --> 01:12:32,320
- Still
gathering intel.
1113
01:12:32,352 --> 01:12:34,722
- You gotta be fuckin'
kidding me.
1114
01:12:34,755 --> 01:12:36,389
- Orders are to
take out the commander.
1115
01:12:36,423 --> 01:12:40,027
No PID required to execute,
direct from Private 6.
1116
01:12:40,928 --> 01:12:42,930
- Fantastic, thanks.
1117
01:13:07,054 --> 01:13:09,456
- We
want the shot.
1118
01:13:09,489 --> 01:13:11,125
- I think we got it.
1119
01:13:25,506 --> 01:13:27,942
- All right,
they're scattering.
1120
01:13:33,581 --> 01:13:36,851
- Two
officers approaching.
1121
01:13:38,485 --> 01:13:40,087
- Two on your 6,
I'll come around and cover.
1122
01:13:46,827 --> 01:13:49,163
Jon, you got those three
in the southeast corner?
1123
01:13:49,196 --> 01:13:50,564
- I'm on it.
1124
01:13:57,437 --> 01:13:58,639
Back corner.
1125
01:14:00,041 --> 01:14:01,776
I don't have a shot.
1126
01:14:01,809 --> 01:14:03,277
- Oh, fuck!
1127
01:14:13,788 --> 01:14:15,790
- From behind ya,
go the way.
1128
01:14:19,360 --> 01:14:21,128
- Got a runner,
headed north.
1129
01:14:21,162 --> 01:14:22,430
- I got him, I got him.
1130
01:14:24,632 --> 01:14:26,567
- That's the
last of 'em.
1131
01:14:36,510 --> 01:14:38,746
- Target's down, it's a
non-fatal wound.
1132
01:14:39,714 --> 01:14:42,116
- Reaper,
target must be KIA.
1133
01:14:44,352 --> 01:14:45,653
- Can we get that PID?
1134
01:14:46,454 --> 01:14:48,122
- Negative, Reaper.
1135
01:14:48,155 --> 01:14:48,990
- You have him, man.
1136
01:14:49,023 --> 01:14:49,890
Take the shot.
1137
01:14:50,624 --> 01:14:51,559
- He's unarmed.
1138
01:14:51,592 --> 01:14:53,027
I need that PID.
1139
01:14:54,428 --> 01:14:55,262
- Take that kill.
1140
01:14:55,296 --> 01:14:57,031
Just take the God damn shot.
1141
01:14:57,732 --> 01:14:59,967
- You're
clear to fire, Reaper 1.
1142
01:15:07,108 --> 01:15:08,476
- Oh, fuck!
1143
01:15:20,621 --> 01:15:22,656
- 2, what are you doin'?
1144
01:15:28,629 --> 01:15:29,830
2, get back.
1145
01:15:35,870 --> 01:15:38,172
Don't do it, let's
wait for the PID.
1146
01:15:38,205 --> 01:15:39,774
I have a clear shot.
1147
01:15:41,175 --> 01:15:42,743
Reaper 2, come in.
1148
01:15:52,453 --> 01:15:54,422
- This is Reaper 2,
come back.
1149
01:15:54,455 --> 01:15:56,190
- Go ahead, Reaper.
1150
01:15:56,223 --> 01:15:57,291
- Confirming good kill
1151
01:15:57,324 --> 01:16:01,195
at 1602 hours at 6-
1152
01:16:04,098 --> 01:16:05,566
- 2, 2 come in.
1153
01:16:05,599 --> 01:16:06,567
Come in, come in.
1154
01:16:18,879 --> 01:16:19,747
- Marco?
1155
01:16:23,250 --> 01:16:26,420
Reaper 2!
1156
01:16:26,454 --> 01:16:28,055
Come in, Reaper 2!
1157
01:16:31,325 --> 01:16:32,726
Marco, come in.
1158
01:17:01,288 --> 01:17:02,256
Marco?
1159
01:17:11,799 --> 01:17:12,666
2?
1160
01:17:34,188 --> 01:17:35,322
- Fuck!
1161
01:18:41,488 --> 01:18:43,490
Come on, we don't have all day!
1162
01:18:54,034 --> 01:18:55,035
Come on!
1163
01:18:55,069 --> 01:18:55,936
Come on!
1164
01:18:56,770 --> 01:18:58,472
Come on, come and get me!
1165
01:19:23,864 --> 01:19:26,000
What are you fuckin'
waiting for?
1166
01:19:26,033 --> 01:19:26,900
Come on!
1167
01:19:28,269 --> 01:19:29,136
Come on!
1168
01:19:29,169 --> 01:19:30,037
Come on!
1169
01:19:38,647 --> 01:19:40,180
Come on!
1170
01:19:40,214 --> 01:19:41,448
Come on!
1171
01:19:53,227 --> 01:19:54,361
Show yourself!
1172
01:22:01,890 --> 01:22:03,558
Angel 6, come back.
1173
01:22:05,359 --> 01:22:06,594
- I read you, Reaper.
1174
01:22:06,628 --> 01:22:07,928
What's your status?
1175
01:22:09,664 --> 01:22:11,165
- We engaged the enemy.
1176
01:22:11,198 --> 01:22:13,434
We killed nine,
including the target.
1177
01:22:13,467 --> 01:22:15,002
Mission accomplished.
1178
01:22:15,035 --> 01:22:16,403
Reaper 2 is KIA.
1179
01:22:17,404 --> 01:22:18,939
Requesting exfil.
1180
01:22:20,240 --> 01:22:21,609
- Are you injured?
1181
01:22:23,076 --> 01:22:24,712
- I'm fine.
1182
01:22:24,746 --> 01:22:25,613
Let's get home.
1183
01:22:27,080 --> 01:22:28,516
- Roger that,
Reaper 1.
1184
01:22:28,550 --> 01:22:29,717
Angel 6 out.
1185
01:23:12,927 --> 01:23:14,662
- You did a good
job out there.
1186
01:23:15,930 --> 01:23:17,130
I know we really put
you through it,
1187
01:23:17,164 --> 01:23:20,000
but I hope you know how
important that job is.
1188
01:23:20,033 --> 01:23:22,002
You're gonna get medals
for this, you know?
1189
01:23:25,038 --> 01:23:26,073
And we're not gonna include
1190
01:23:26,106 --> 01:23:28,208
the loss of your weapons
in the report.
1191
01:23:30,344 --> 01:23:33,247
We won't mention the delay
in taking out the target.
1192
01:23:34,147 --> 01:23:36,483
I think a simple
successful mission
1193
01:23:36,518 --> 01:23:38,520
is enough to pass along,
don't you?
1194
01:23:41,488 --> 01:23:44,157
With everything you've
gone through,
1195
01:23:44,191 --> 01:23:46,694
why don't you talk to the
therapist on the base?
1196
01:23:48,262 --> 01:23:51,064
It's usually required for anyone
KIA on the mission anyway,
1197
01:23:51,098 --> 01:23:52,901
so why don't I just go ahead
1198
01:23:52,934 --> 01:23:54,702
and make you an appointment,
yeah?
1199
01:23:57,672 --> 01:23:58,573
Sound good?
1200
01:24:04,244 --> 01:24:06,179
- What happened to
the last team?
1201
01:24:07,949 --> 01:24:10,083
The first guys that you
sent before us?
1202
01:24:17,324 --> 01:24:18,191
- Okay.
1203
01:24:19,894 --> 01:24:21,295
They refused the mission.
1204
01:24:23,998 --> 01:24:27,134
They got out there and
didn't like the odds
1205
01:24:27,167 --> 01:24:29,971
or couldn't hack it, so
they came back.
1206
01:24:30,638 --> 01:24:33,841
That's why we had to put the
screws to you a bit there.
1207
01:24:48,221 --> 01:24:53,427
- Marco's mother is gonna
need someone to help her out.
1208
01:24:56,296 --> 01:24:58,933
- We'll get
someone to check on her.
1209
01:24:58,967 --> 01:24:59,834
- Good.
1210
01:25:12,245 --> 01:25:17,184
- Whatever happens to him,
it's on you.
1211
01:25:35,536 --> 01:25:36,571
- I heard.
1212
01:25:36,604 --> 01:25:38,238
I'm so sorry, baby.
1213
01:25:39,007 --> 01:25:40,541
Are you all right?
1214
01:25:40,575 --> 01:25:41,676
Are you hurt?
1215
01:25:43,678 --> 01:25:44,545
- I'm fine.
1216
01:25:45,680 --> 01:25:47,015
- Mommy?
1217
01:25:47,048 --> 01:25:48,016
Daddy!
1218
01:25:48,049 --> 01:25:49,017
You're home!
1219
01:26:13,908 --> 01:26:15,943
- Jon, what are you doing?
1220
01:26:23,216 --> 01:26:24,786
Honey, your skin is burning.
1221
01:26:24,819 --> 01:26:26,319
Jesus, doesn't that hurt?
1222
01:26:29,590 --> 01:26:30,792
- I'm freezing.
1223
01:26:36,664 --> 01:26:40,902
- So I told Ms. Sullivan and
then she put him in time out.
1224
01:26:40,935 --> 01:26:41,903
- Oh, good.
1225
01:26:41,936 --> 01:26:45,205
- So, I saw him.
1226
01:26:48,509 --> 01:26:51,244
So he thought he couldn't
get away with it.
1227
01:26:51,278 --> 01:26:53,014
But then I saw him
doing it again,
1228
01:26:53,047 --> 01:26:54,682
and he actually did get
away with it.
1229
01:28:42,990 --> 01:28:43,991
- Daddy!
1230
01:28:45,660 --> 01:28:46,527
- Honey.
1231
01:28:47,895 --> 01:28:48,763
I'm sorry.
1232
01:28:51,632 --> 01:28:54,467
I'm sorry, honey, I
didn't mean to scare you.
1233
01:28:55,903 --> 01:28:58,405
- How come you're
still up, huh?
1234
01:29:00,808 --> 01:29:03,110
- I was just gonna go
get a glass of water.
1235
01:29:04,145 --> 01:29:05,179
What are you doing up, huh?
1236
01:29:05,213 --> 01:29:06,346
Mommy told me that you outgrew
1237
01:29:06,379 --> 01:29:08,649
this whole coming to
sleep with us thing.
1238
01:29:09,349 --> 01:29:10,483
- I was hoping we
could all wake up
1239
01:29:10,518 --> 01:29:14,922
as a family.
1240
01:29:53,227 --> 01:29:54,095
- Hey!
1241
01:30:11,178 --> 01:30:12,513
- Hey.
- Daddy?
1242
01:30:21,355 --> 01:30:23,257
- Go back to bed, sweetie.
1243
01:30:37,104 --> 01:30:41,441
You've been through something
I can never understand.
1244
01:30:42,977 --> 01:30:44,178
I accept that.
1245
01:30:47,248 --> 01:30:52,219
But this cannot happen, not
with Wendy in the house.
1246
01:30:57,091 --> 01:30:59,827
I don't want you here right now.
1247
01:31:00,995 --> 01:31:02,163
Not like this.
1248
01:31:04,665 --> 01:31:07,535
I know you're hurting and I hate
1249
01:31:07,568 --> 01:31:10,204
that you feel like you
can't tell me what happened.
1250
01:31:18,045 --> 01:31:20,114
Why can't you look at me?
1251
01:31:31,759 --> 01:31:32,626
Jon?
1252
01:31:35,262 --> 01:31:36,496
Jon, wait.
1253
01:31:39,533 --> 01:31:40,735
Where are you going?
1254
01:32:10,564 --> 01:32:13,634
- Bryant, it's good to see ya.
1255
01:32:15,503 --> 01:32:16,871
- I need to talk to you.
1256
01:32:17,905 --> 01:32:20,174
- It's not me you should
be talkin' to, Jon.
1257
01:32:25,713 --> 01:32:28,015
Okay, come with me.
1258
01:32:37,324 --> 01:32:38,726
If it's the op you
wanna talk about,
1259
01:32:38,759 --> 01:32:39,593
there's not much I'll be
able to tell you
1260
01:32:39,627 --> 01:32:41,262
that you don't already know.
1261
01:32:44,398 --> 01:32:46,700
- I wanna know why there
were two targets.
1262
01:32:51,338 --> 01:32:52,740
- What are you talkin' about?
1263
01:32:52,773 --> 01:32:56,210
- I wanna know why there
were two targets.
1264
01:32:56,243 --> 01:32:57,711
I'm not fucking stupid.
1265
01:32:57,745 --> 01:32:59,346
- You are way outta line, Jon.
1266
01:33:00,448 --> 01:33:01,816
Now you need to get
yourself some help
1267
01:33:01,849 --> 01:33:04,919
before you start saying things
that get you into trouble.
1268
01:33:06,521 --> 01:33:08,823
- I also wanna know why it says
1269
01:33:08,856 --> 01:33:11,592
on the report that it
was a Reaper team error
1270
01:33:11,625 --> 01:33:13,227
when it was your bad intel.
1271
01:33:14,328 --> 01:33:15,963
- Jesus fucking Christ.
1272
01:33:19,100 --> 01:33:21,735
Fine.
1273
01:33:23,637 --> 01:33:24,939
You and your partner
made a mistake,
1274
01:33:24,972 --> 01:33:27,741
but it was a mistake you
were meant to make, okay?
1275
01:33:27,775 --> 01:33:30,978
The agency wanted Fyodor,
but he was too well hidden.
1276
01:33:31,011 --> 01:33:33,214
We had to find a way to
flush him out.
1277
01:33:33,247 --> 01:33:35,082
State Department wouldn't
approve us taking
1278
01:33:35,116 --> 01:33:36,551
out anyone close to him,
1279
01:33:36,585 --> 01:33:38,319
so we created a
situation where wires
1280
01:33:38,352 --> 01:33:41,489
would be crossed and Fyodor's
brother would catch a bullet.
1281
01:33:42,189 --> 01:33:44,291
He comes outta hiding to find
out who killed his brother,
1282
01:33:44,325 --> 01:33:47,128
we take him out, whole thing
gets logged as an accident,
1283
01:33:47,161 --> 01:33:51,432
some fog of war kind of shit
so we don't break any rules,
1284
01:33:51,465 --> 01:33:52,633
but we get our man.
1285
01:33:55,002 --> 01:33:57,071
- So you get everything
that you want
1286
01:33:57,104 --> 01:33:59,273
and accept no
responsibility for it?
1287
01:34:03,711 --> 01:34:04,546
- It worked.
1288
01:34:28,736 --> 01:34:29,803
- I'm done.
1289
01:34:35,709 --> 01:34:36,710
- I understand.
1290
01:34:40,281 --> 01:34:42,584
- Where did you go?
1291
01:34:42,617 --> 01:34:44,318
- I need to find some answers.
1292
01:34:47,454 --> 01:34:50,925
I'm ready to talk to you,
tell you what happened.
1293
01:35:00,935 --> 01:35:02,436
The whole thing was routine.
1294
01:35:03,704 --> 01:35:06,707
We had done it
hundreds of times,
1295
01:35:08,709 --> 01:35:10,177
but then we got the call
that the target
1296
01:35:10,211 --> 01:35:15,416
was the wrong target and
I just, I lost my head.
1297
01:35:17,384 --> 01:35:20,754
I lost focus and
that's when Marco got shot.
1298
01:35:22,856 --> 01:35:24,124
I got spooked.
1299
01:35:26,460 --> 01:35:27,529
I got spooked out there.
1300
01:35:27,562 --> 01:35:29,496
I saw something I'd
never seen before.
1301
01:35:33,467 --> 01:35:35,570
And then when I got back,
1302
01:35:35,604 --> 01:35:37,037
I found out that they
had lied to me,
1303
01:35:37,071 --> 01:35:41,775
to us about the mission and
I just can't stop wondering
1304
01:35:41,809 --> 01:35:44,211
if they lied to us
every single time.
1305
01:35:46,615 --> 01:35:48,816
- God, I'm so sorry baby.
1306
01:35:50,851 --> 01:35:53,354
What did you see out there?
1307
01:36:03,163 --> 01:36:04,131
You can tell me.
1308
01:36:10,437 --> 01:36:11,872
It's okay.
1309
01:36:15,042 --> 01:36:15,744
Oh, shit.
1310
01:36:15,776 --> 01:36:17,679
Wind must've picked up.
1311
01:36:21,315 --> 01:36:22,349
- Hold on.
1312
01:36:35,195 --> 01:36:36,297
What is it?
1313
01:36:36,330 --> 01:36:37,164
- Just...
1314
01:37:05,660 --> 01:37:06,528
- Jon?
1315
01:37:07,928 --> 01:37:08,763
- Honey, go, go.
1316
01:37:08,797 --> 01:37:09,731
Go, get Wendy.
1317
01:37:09,764 --> 01:37:10,732
Get out of the house.
1318
01:37:10,765 --> 01:37:12,066
- Jon, what do you
see out there?
1319
01:37:12,099 --> 01:37:13,834
- Go now.
1320
01:37:13,867 --> 01:37:15,502
Don't just stand there, now!
1321
01:37:15,537 --> 01:37:18,205
Go, go, go, go, go, go!
1322
01:37:20,809 --> 01:37:25,145
No, no, no!
1323
01:37:27,848 --> 01:37:28,916
Come on!
1324
01:37:32,986 --> 01:37:35,189
- Honey, sweetie, wake
up, wake up, wake up.
1325
01:37:35,222 --> 01:37:36,256
We have to go to the car,
come on.
1326
01:37:36,290 --> 01:37:36,924
- What's going on?
1327
01:37:36,957 --> 01:37:38,058
- Let's go, let's go.
1328
01:37:38,092 --> 01:37:39,259
Come on.
1329
01:37:39,293 --> 01:37:40,194
Hurry up.
1330
01:37:40,227 --> 01:37:40,829
- Why?
1331
01:37:40,861 --> 01:37:41,962
- Come on.
1332
01:37:41,995 --> 01:37:45,466
I'll tell you in the car just,
let's go.
1333
01:37:52,473 --> 01:37:53,974
- Come on, come on!
1334
01:37:54,007 --> 01:37:55,577
What do you want from us?
1335
01:37:55,610 --> 01:37:57,579
Leave them alone!
1336
01:37:57,612 --> 01:37:58,680
- Okay?
1337
01:37:58,713 --> 01:37:59,614
Come on.
1338
01:37:59,647 --> 01:38:02,316
Get in the car, get in the car.
1339
01:38:03,752 --> 01:38:04,786
Okay?
1340
01:38:50,230 --> 01:38:51,098
I see.
1341
01:39:09,383 --> 01:39:10,017
No!
1342
01:39:10,050 --> 01:39:11,318
- What's going on?
1343
01:39:11,351 --> 01:39:12,019
- Okay, sweetie.
1344
01:39:12,052 --> 01:39:13,420
If I'm not back in five minutes,
1345
01:39:13,454 --> 01:39:16,891
you go into Mr. Marshall's
and have him call 911, okay?
1346
01:39:16,925 --> 01:39:18,025
- Mm hm.
1347
01:39:18,058 --> 01:39:18,959
I love you, stay here.
1348
01:39:18,992 --> 01:39:20,027
- Mommy, wait.
- Stay here.
1349
01:39:20,060 --> 01:39:21,896
- Mommy, wait.
- Stay here!
1350
01:39:24,899 --> 01:39:30,103
Jon?
1351
01:39:30,738 --> 01:39:31,573
Jon?
1352
01:39:38,479 --> 01:39:39,547
Honey, are you okay?
1353
01:39:51,291 --> 01:39:53,026
- I know how to stop it now.
1354
01:39:58,465 --> 01:39:59,734
- What was that?
1355
01:40:03,771 --> 01:40:05,105
What was that?
1356
01:40:08,910 --> 01:40:10,678
No, no, no, no.
1357
01:40:10,712 --> 01:40:13,548
No, baby, don't do that, okay?
1358
01:40:13,581 --> 01:40:14,448
Please.
1359
01:40:16,083 --> 01:40:18,218
- You don't understand.
1360
01:40:18,953 --> 01:40:21,021
It will tear us apart.
1361
01:40:23,390 --> 01:40:24,258
- I know.
1362
01:40:25,259 --> 01:40:30,464
I know you
try to fight it.
1363
01:40:30,665 --> 01:40:33,601
But you don't need to do this.
1364
01:40:33,635 --> 01:40:35,369
This is not the way.
1365
01:40:39,139 --> 01:40:40,474
- I'm sorry.
1366
01:40:43,377 --> 01:40:44,378
- Oh my God.
1367
01:40:46,581 --> 01:40:47,281
- Jon!
1368
01:40:54,488 --> 01:40:55,322
Please, baby.
1369
01:40:58,325 --> 01:40:59,259
- Come on!
- It can't hurt me,
1370
01:40:59,293 --> 01:41:01,395
it can't hurt me, okay?
1371
01:41:01,428 --> 01:41:04,532
The only thing that can hurt-
1372
01:41:04,566 --> 01:41:06,133
Please Jon, please!
1373
01:41:06,166 --> 01:41:07,200
Look at me!
1374
01:41:13,808 --> 01:41:14,676
Remember?
1375
01:41:15,710 --> 01:41:18,145
We can fight it together.
1376
01:41:18,178 --> 01:41:20,447
We can fight it together.
1377
01:41:20,480 --> 01:41:21,348
We can.
1378
01:41:22,684 --> 01:41:23,518
No, Jon!
1379
01:41:45,439 --> 01:41:46,306
- Mommy?
1380
01:41:46,975 --> 01:41:47,976
Mommy?
1381
01:42:24,444 --> 01:42:25,312
Mommy?
1382
01:42:26,981 --> 01:42:28,783
- Oh, sweetie, come here.
1383
01:42:28,816 --> 01:42:30,718
It's okay, come here.
1384
01:42:38,726 --> 01:42:40,227
I'm okay, baby.
1385
01:42:40,260 --> 01:42:42,462
- What happened?
1386
01:42:45,667 --> 01:42:48,168
Daddy, what happened?
1387
01:42:48,201 --> 01:42:50,638
- Oh, sweetheart.
1388
01:42:55,677 --> 01:42:56,309
I'm sorry.
1389
01:42:59,781 --> 01:43:01,181
- Are you okay?
1390
01:43:02,150 --> 01:43:06,587
- Yeah, Daddy just got a
little scared.
1391
01:43:06,621 --> 01:43:07,689
Are you okay?
1392
01:43:09,957 --> 01:43:10,825
I'm sorry.
1393
01:43:32,080 --> 01:43:32,947
- Hey.
1394
01:43:39,219 --> 01:43:40,555
See something?
1395
01:43:48,830 --> 01:43:52,265
- No, but it doesn't mean
there's nothing out there.
1396
01:43:54,135 --> 01:43:55,435
- Come on.
1397
01:43:55,469 --> 01:43:57,171
Say goodnight to Wendy.
94054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.