All language subtitles for Ally.McBeal.S01E12.1997.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,961 Previously on Ally McBeal. 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,964 If women really wanted to change society, they could do it. 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,049 I plan to change it. 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,552 I just want to get married first. 5 00:00:10,635 --> 00:00:13,346 Would you like to come to the wedding as my date? 6 00:00:13,430 --> 00:00:16,141 Oh, God, no. I've been having kind of a weird stretch. 7 00:00:16,224 --> 00:00:18,601 And last week I gave mouth-to-mouth to a huge person... 8 00:00:18,685 --> 00:00:21,563 who thought it was a Snow White thing in reverse, and he asked me out. 9 00:00:21,646 --> 00:00:24,065 Then I finally met somebody I could like, and he had creamy Italian, 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,568 and now I get hit on by a rabbi, 11 00:00:26,651 --> 00:00:29,279 and something tells me that I just probably shouldn't date... 12 00:00:29,362 --> 00:00:31,072 until the world begins to make sense again. 13 00:00:31,156 --> 00:00:33,950 Would you be interested in coming with me as my date? 14 00:00:36,661 --> 00:00:38,788 What's the matter? 15 00:00:38,872 --> 00:00:42,125 Your libido sometimes goes lockstep with your insecurity. 16 00:00:42,208 --> 00:00:45,045 Part of me would like to keep you insecure forever. 17 00:00:45,837 --> 00:00:47,172 But only part of me. 18 00:00:47,255 --> 00:00:49,257 [ Renee ] Contraceptive jelly? 19 00:00:49,340 --> 00:00:50,341 It was on sale. 20 00:00:50,425 --> 00:00:52,427 You're not a sexually spontaneous person. 21 00:00:52,510 --> 00:00:55,430 This has an intended. Who is it? 22 00:00:55,513 --> 00:00:58,475 He's the guy who just walks in from the-- another world. The guy who's-- 23 00:00:58,558 --> 00:01:01,019 who's lookin' for my door. 24 00:01:02,437 --> 00:01:04,397 ♪♪ [ Classical ] 25 00:01:08,735 --> 00:01:13,948 I love sculpting. It's healthy to end your day doing something artistic. 26 00:01:14,032 --> 00:01:17,994 I agree. Um, can you turn around a bit? 27 00:01:18,078 --> 00:01:21,331 I can't see your meat whistle. Renee, you're not supposed to talk to him. 28 00:01:21,414 --> 00:01:24,167 Well, you're not talking much. I'm lost in my art. 29 00:01:24,250 --> 00:01:26,252 Yeah. Whatever. Hey. 30 00:01:26,336 --> 00:01:28,588 I'm thinking of being sick on Friday. You want to go skiing? 31 00:01:28,671 --> 00:01:32,592 I can't. I'm in trial. A battery. Son of a big client. 32 00:01:32,675 --> 00:01:35,178 Okay, Jeff. You can take a break. Glenn. 33 00:01:35,261 --> 00:01:38,473 Wait. I haven't circumcised him yet. 34 00:01:38,556 --> 00:01:40,558 Cute. 35 00:01:47,732 --> 00:01:49,192 Speaking of cute. 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,528 Renee, you're not supposed to look at him either. 37 00:01:51,611 --> 00:01:54,572 - We're not supposed to look at him? - Not like that. 38 00:02:09,420 --> 00:02:11,673 Everything okay over here? 39 00:02:11,756 --> 00:02:13,174 Fine. 40 00:02:13,258 --> 00:02:14,551 You? 41 00:02:15,802 --> 00:02:17,846 I might need a touch more clay. 42 00:02:21,141 --> 00:02:24,018 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 43 00:02:24,102 --> 00:02:28,815 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 44 00:02:28,898 --> 00:02:32,402 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 45 00:02:32,485 --> 00:02:36,156 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 46 00:02:36,239 --> 00:02:39,492 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 47 00:02:39,576 --> 00:02:44,122 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 48 00:02:44,205 --> 00:02:47,584 {\an8}♪ I got myself together ♪ 49 00:02:47,667 --> 00:02:51,838 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 50 00:02:51,921 --> 00:02:55,091 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 51 00:02:55,175 --> 00:02:58,678 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 52 00:02:58,761 --> 00:03:02,515 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 53 00:03:02,599 --> 00:03:04,809 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 54 00:03:04,893 --> 00:03:07,729 {\an8}♪ Oh ♪ 55 00:03:07,812 --> 00:03:09,981 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 56 00:03:10,064 --> 00:03:13,401 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 57 00:03:21,159 --> 00:03:23,870 Maybe it was some kind of implant. 58 00:03:23,953 --> 00:03:27,290 {\an8}Mm-mmm. Everything in that class has to be natural. 59 00:03:27,373 --> 00:03:29,751 {\an8}Did that look natural to you? 60 00:03:29,834 --> 00:03:33,338 {\an8}It looked supernatural. [ Chuckles ] 61 00:03:33,421 --> 00:03:35,965 {\an8}You gonna finish that sausage or just wave it around? 62 00:03:38,718 --> 00:03:41,471 {\an8}We got home at 9:00, went to bed about 11:00, 63 00:03:41,554 --> 00:03:43,473 {\an8}got up an hour ago. 64 00:03:43,556 --> 00:03:47,435 {\an8}That's about three hours total, and all we've done is talk about it. 65 00:03:47,518 --> 00:03:50,355 {\an8}Well, given how big it was-- 66 00:03:50,438 --> 00:03:52,065 {\an8}[ Georgia ] You are lying! 67 00:03:52,148 --> 00:03:53,900 {\an8}- I'm not. - And you're sure it was real? 68 00:03:53,983 --> 00:03:55,276 {\an8}Well, I didn't get up there and biopsy it, Georgia, 69 00:03:55,360 --> 00:03:57,987 {\an8}but I have seen almost enough to know. 70 00:03:58,071 --> 00:04:00,114 {\an8}- I've always wanted to sculpt. - Hey. 71 00:04:00,198 --> 00:04:01,407 {\an8}Uh, Georgia, listen. 72 00:04:01,491 --> 00:04:04,327 {\an8}John and Richard are going to McCall's Friday night to watch the fight. 73 00:04:04,410 --> 00:04:05,954 {\an8}- Do you want to come? - Sure. 74 00:04:06,037 --> 00:04:08,831 {\an8}If somebody's eye socket burst, I'd hate to miss out. 75 00:04:08,915 --> 00:04:11,459 {\an8}Oh, wait. Wh-Wh-What is it about boxing? 76 00:04:11,542 --> 00:04:13,503 {\an8}I mean, do you really like it? 77 00:04:13,586 --> 00:04:15,588 No. I just pretend. 78 00:04:15,672 --> 00:04:17,799 - Do you like boxing? - No. 79 00:04:17,882 --> 00:04:19,926 - Do you? - Love it. 80 00:04:20,009 --> 00:04:21,511 Case closed. 81 00:04:21,594 --> 00:04:23,930 That disparaged me. 82 00:04:24,013 --> 00:04:27,976 Billy, I've been thinking of taking up sculpting. 83 00:04:29,852 --> 00:04:32,230 {\an8}Ally, this is Austin Gil and his son Clint. 84 00:04:32,313 --> 00:04:33,106 {\an8}You met Clint before, right? 85 00:04:33,189 --> 00:04:35,817 {\an8}- Oh. At arraignment. - Hi. 86 00:04:35,900 --> 00:04:38,695 {\an8}Austin has some concerns over entering a plea. 87 00:04:38,778 --> 00:04:40,488 {\an8}Concerns? I'm angry. 88 00:04:40,571 --> 00:04:43,283 {\an8}Angry. Yes. I-It's me who's concerned. 89 00:04:43,366 --> 00:04:45,368 {\an8}Uh, he doesn't want to enter a guilty plea. 90 00:04:45,451 --> 00:04:48,121 {\an8}I don't want him having a record. What happens when he applies... 91 00:04:48,204 --> 00:04:50,248 {\an8}to medical school and they see he has a criminal record? 92 00:04:50,331 --> 00:04:52,125 {\an8}They'll tell him to apply to law school. 93 00:04:52,208 --> 00:04:55,586 {\an8}Kidding. Seriously. Bygones. Ally. 94 00:04:55,670 --> 00:04:58,715 {\an8}The only way to avoid a record is to try it and-- and win. 95 00:04:58,798 --> 00:05:02,677 {\an8}Which-- Well, six people saw him throw the punch. 96 00:05:02,760 --> 00:05:06,514 {\an8}Look. Look. It was a fight. That's all. A fight at a party. 97 00:05:06,597 --> 00:05:08,308 {\an8}Things like this happen with kids. 98 00:05:08,391 --> 00:05:11,102 {\an8}Yes, well, if he hadn't broken the other kid's cheekbone-- 99 00:05:11,185 --> 00:05:13,146 {\an8}[ Stammers ] She'll give it some thought. We all will. 100 00:05:13,229 --> 00:05:15,148 {\an8}There's got to be another alternative. 101 00:05:15,231 --> 00:05:16,983 {\an8}When she goes back into her office to concentrate, 102 00:05:17,066 --> 00:05:19,902 {\an8}we're always amazed at what she comes out with. 103 00:05:21,279 --> 00:05:22,864 {\an8}Don't let us stop you, Ally. 104 00:05:27,201 --> 00:05:28,995 {\an8}[ Gasps ] 105 00:05:29,078 --> 00:05:31,581 {\an8}Oh. I-- I apologize. I dropped my Paper Mate. 106 00:05:31,664 --> 00:05:33,916 {\an8}Ah. 107 00:05:34,000 --> 00:05:36,002 {\an8}Uh-- [ Sighs ] 108 00:05:36,085 --> 00:05:39,005 {\an8}Actually, I'm not here on a-- a work-related matter. 109 00:05:40,506 --> 00:05:44,344 {\an8}I was wondering wh-whether you would like to, um, have dinner. 110 00:05:45,595 --> 00:05:46,804 This weekend. 111 00:05:46,888 --> 00:05:49,182 Sure. 112 00:05:49,265 --> 00:05:50,516 With me. 113 00:05:50,600 --> 00:05:54,312 Yeah. I-- I assumed that part. 114 00:05:54,395 --> 00:05:57,106 Um, I-I'd love to. How about-- How about Friday? 115 00:05:57,190 --> 00:06:00,109 Friday is fight night. Um, would Saturday work? 116 00:06:00,193 --> 00:06:02,028 Fight night? 117 00:06:03,321 --> 00:06:06,532 Do you really like boxing? 118 00:06:06,616 --> 00:06:08,034 Yes. 119 00:06:08,117 --> 00:06:09,786 No. Really. 120 00:06:11,120 --> 00:06:11,996 Yes. 121 00:06:12,080 --> 00:06:15,625 200-pound men trying to pulverize each other. This entertains you? 122 00:06:15,708 --> 00:06:17,168 John. Excellent. 123 00:06:17,251 --> 00:06:20,129 I'd like you to assist Ally on the Clint Gil assault case. 124 00:06:20,213 --> 00:06:21,923 The father's angry. I'm concerned. 125 00:06:22,006 --> 00:06:24,175 The boy just hit somebody flat out. 126 00:06:24,258 --> 00:06:27,345 - Anything come to mind? - Bygones? 127 00:06:27,970 --> 00:06:29,305 Hmm. 128 00:06:36,604 --> 00:06:39,148 That's what you're wearing to sculpting class? 129 00:06:39,232 --> 00:06:42,735 It's jeans and an old sweater. Want me to get clay on my suit? 130 00:06:42,819 --> 00:06:46,155 I know why you have this sudden interest in sculpting: naked men. 131 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 [ Chuckles ] That is not true. 132 00:06:48,324 --> 00:06:50,701 It's one naked man with a trunk like Dumbo's. 133 00:06:50,785 --> 00:06:51,911 Excuse me? Elaine. 134 00:06:51,994 --> 00:06:55,164 I know what this is about. This model has a big-- 135 00:06:55,248 --> 00:06:56,374 Nose. 136 00:06:56,457 --> 00:06:58,000 I don't want you going to this class. 137 00:06:58,084 --> 00:06:59,919 I beg your pardon? You heard me. 138 00:07:00,002 --> 00:07:02,588 - Hey. You ready? - She can't go. 139 00:07:02,672 --> 00:07:03,965 - I can go! - Georgia! 140 00:07:04,048 --> 00:07:06,509 Billy, it's a class. 141 00:07:06,592 --> 00:07:09,303 This model has a big penis. That's why you take sculpting. 142 00:07:09,387 --> 00:07:11,389 I signed up before I saw it. Thank you. 143 00:07:13,349 --> 00:07:16,227 ♪♪ [ Rhythmic Chanting ] 144 00:07:16,310 --> 00:07:19,856 ♪ I can't stop this feeling ♪ 145 00:07:19,939 --> 00:07:21,858 ♪ Deep in-- ♪♪ [ Billy ] Ally? 146 00:07:21,941 --> 00:07:23,985 - Huh? - Are you okay? 147 00:07:27,405 --> 00:07:29,657 [ Chuckles ] What do-- What do you mean, am I okay? 148 00:07:29,740 --> 00:07:32,201 You sort of went to a different planet for a second. 149 00:07:33,244 --> 00:07:34,203 Oh. 150 00:07:34,287 --> 00:07:36,998 That's where she's from. 151 00:07:37,081 --> 00:07:39,584 [ Chuckles ] Mmm. 152 00:07:41,502 --> 00:07:44,005 [ Elevator Bell Dings ] [ Chattering ] 153 00:07:44,088 --> 00:07:46,132 ♪♪ [ Classical ] 154 00:07:59,145 --> 00:08:03,691 You know, I-- I'm gonna just say this and-- and pretend I didn't. 155 00:08:03,774 --> 00:08:06,319 I am married and off the market, 156 00:08:06,402 --> 00:08:09,989 but if I were single, under the heading of "life is short"-- 157 00:08:10,072 --> 00:08:12,033 Shorter than that? 158 00:08:12,116 --> 00:08:14,035 I would just ask him out. 159 00:08:14,118 --> 00:08:16,996 You ever notice how married, off-the-market people are the bravest? 160 00:08:17,079 --> 00:08:19,707 I'm serious. Life is supposed to be the sum total of 161 00:08:19,790 --> 00:08:21,542 different experiences, right? 162 00:08:21,626 --> 00:08:23,961 ♪♪ [ Rhythmic Chanting ] 163 00:08:24,045 --> 00:08:26,255 ♪♪ [ Fades ] 164 00:08:26,339 --> 00:08:28,341 What's the matter? 165 00:08:28,424 --> 00:08:30,384 I thought I heard something. 166 00:08:32,261 --> 00:08:36,766 Damn it. I cannot do this guy according to scale. 167 00:08:36,849 --> 00:08:39,018 Gravity keeps screwing it up. 168 00:08:39,101 --> 00:08:41,312 - I gotta go. - [ Georgia ] Already? 169 00:08:41,395 --> 00:08:42,522 Yeah. I have trial tomorrow. 170 00:08:42,605 --> 00:08:44,690 Wait a minute. I thought you were gonna plead out. 171 00:08:44,774 --> 00:08:47,735 Change of strategy. Trial. 172 00:08:57,161 --> 00:08:59,747 Something going on with you? 173 00:08:59,830 --> 00:09:01,791 Well, I-- I'm not sure. 174 00:09:01,874 --> 00:09:07,296 I'm... having these hallucinations or something. 175 00:09:07,380 --> 00:09:10,341 - You mean your fantasies. - No. Not fantasies. 176 00:09:10,424 --> 00:09:12,385 Th-They're more like hallucinations. 177 00:09:12,468 --> 00:09:13,886 Oh, yeah? Of what? 178 00:09:13,970 --> 00:09:16,556 Well, it-- 179 00:09:17,932 --> 00:09:20,685 I don't know. It-- 180 00:09:21,894 --> 00:09:24,105 I better start preparing for tomorrow. 181 00:09:36,826 --> 00:09:39,537 [ Siren Wailing In Distance ] [ Sighs ] 182 00:09:51,465 --> 00:09:55,386 ♪♪ [ Rhythmic Chanting ] 183 00:09:59,849 --> 00:10:03,311 ♪ I can't stop this feeling ♪ 184 00:10:03,394 --> 00:10:06,689 ♪ Deep inside of me ♪ 185 00:10:07,982 --> 00:10:11,360 ♪ Girl, you just don't realize ♪ 186 00:10:11,444 --> 00:10:14,530 ♪ What you do to me ♪ 187 00:10:14,614 --> 00:10:17,783 ♪♪ [ Rhythmic Chanting Continues ] ♪ When you hold me ♪ 188 00:10:17,867 --> 00:10:21,912 ♪ In your arms so tight you let me know ♪ 189 00:10:21,996 --> 00:10:24,081 ♪ Everything's all right ♪♪ 190 00:10:24,165 --> 00:10:26,584 [ Sirens Wailing In Distance ] 191 00:10:50,941 --> 00:10:53,527 - Ally. - Hey. Clint. You ready? 192 00:10:53,611 --> 00:10:55,863 - Uh, my dad's inside with Mr. Cage. - Oh, good. 193 00:10:55,946 --> 00:10:58,658 So we're going with a straight "not guilty." 194 00:10:58,741 --> 00:11:02,912 Yep. I mean, there are risks, but we understand them, right? 195 00:11:03,412 --> 00:11:04,330 Right. 196 00:11:04,413 --> 00:11:07,458 So, uh, let's do it. 197 00:11:11,504 --> 00:11:13,339 Let's do it. 198 00:11:15,341 --> 00:11:18,969 [ Thinking ] He's 19. What's wrong with me? 199 00:11:19,053 --> 00:11:21,681 Did you challenge the defendant in any way, Dwayne? 200 00:11:21,764 --> 00:11:22,807 No, sir. 201 00:11:22,890 --> 00:11:25,059 Did you have any dialogue with him at all? 202 00:11:25,142 --> 00:11:28,312 Not really. He told me to leave. I said this was between me and her. 203 00:11:28,396 --> 00:11:30,064 That was about it. 204 00:11:30,147 --> 00:11:32,233 "Her" being your ex-girlfriend of two years. 205 00:11:32,316 --> 00:11:33,401 Yes, sir. 206 00:11:34,276 --> 00:11:36,153 And the defendant's date that evening. 207 00:11:36,237 --> 00:11:38,864 - Yes, sir. - And let's be honest, 208 00:11:38,948 --> 00:11:41,951 you were upset with Lisa Ryan, weren't you? 209 00:11:42,034 --> 00:11:45,121 Yes. We had just broken up, and... 210 00:11:45,204 --> 00:11:47,998 two days later she's kissing him at a party. 211 00:11:48,082 --> 00:11:50,584 - And then what happened? - Basically, as I said, 212 00:11:50,668 --> 00:11:53,337 we had words, he told me to back off. 213 00:11:53,421 --> 00:11:55,172 I continued to have words with Lisa, 214 00:11:55,256 --> 00:11:57,466 and then suddenly, boom, he hit me. 215 00:11:57,550 --> 00:11:59,343 You called her a slut? 216 00:12:00,428 --> 00:12:01,804 I was upset. 217 00:12:01,887 --> 00:12:06,559 And-- And didn't Clinton Gil r-repeatedly ask you to step back? 218 00:12:06,642 --> 00:12:10,312 He said "back off." How many times, I don't know. 219 00:12:10,396 --> 00:12:12,982 And, Mr. Stokes, if you were on a date, 220 00:12:13,065 --> 00:12:16,193 and a man came up to your escort and verbalized her, 221 00:12:16,277 --> 00:12:19,947 calling her a liar, calling her a-- a slut, 222 00:12:21,198 --> 00:12:22,283 what would you do? 223 00:12:22,742 --> 00:12:23,993 I'd ask him to stop. 224 00:12:24,076 --> 00:12:27,246 But suppose he didn't stop? Suppose he just kept on verbalizing her? 225 00:12:27,329 --> 00:12:29,707 I'd walk away. 226 00:12:29,790 --> 00:12:33,335 - And leave her there? - I'd take her with me. 227 00:12:33,419 --> 00:12:35,546 - Oh, so you'd leave the party. - Probably. 228 00:12:35,629 --> 00:12:39,175 - And so the bully would win out then. - I wasn't a bully that night. 229 00:12:39,258 --> 00:12:42,720 [ Ally ] Would it surprise you to know, Mr. Stokes, that a woman, 230 00:12:42,803 --> 00:12:47,099 if called a slut, would appreciate a little chivalry from her escort? 231 00:12:47,183 --> 00:12:49,435 - Objection. - Overruled. 232 00:12:49,518 --> 00:12:51,604 Your Honor, I'm single. I date. 233 00:12:51,687 --> 00:12:55,441 And to think I should be in a situation where my chastity is impugned-- 234 00:12:55,524 --> 00:12:57,693 - Objection. - Sustained. 235 00:12:57,777 --> 00:12:59,528 Your Honor, I'm sorry. I'm-- 236 00:13:01,322 --> 00:13:03,324 I-I-I find myself troubled. 237 00:13:05,868 --> 00:13:07,620 I-I'd like to take a moment. 238 00:13:19,465 --> 00:13:21,634 [ Chuckles ] 239 00:13:21,717 --> 00:13:24,553 You took a moment. Ah, "my chastity impugned." 240 00:13:24,637 --> 00:13:26,680 I should give you a foot rub just for that. 241 00:13:26,764 --> 00:13:28,265 You'll be paying me the whole 50 bucks. 242 00:13:28,349 --> 00:13:30,059 Yeah. What did Cage say? 243 00:13:30,142 --> 00:13:32,812 - Excuse me. - You're in the class. 244 00:13:33,979 --> 00:13:37,608 Oh. Oh, tongue. Burn. [ Chuckles ] Hello. 245 00:13:37,691 --> 00:13:40,361 Hi, I'm-- I'm one of the models. 246 00:13:40,444 --> 00:13:42,446 [ Thinking ] Like I didn't know. 247 00:13:42,530 --> 00:13:46,158 Oh, yeah. Yeah. You-You look familiar. 248 00:13:47,076 --> 00:13:50,412 Uh, this is Renee. Renee is also in the class. 249 00:13:50,496 --> 00:13:53,582 - Hi. - Hey. How's it hangin'? 250 00:13:53,666 --> 00:13:56,377 - [ Kicks ] - [ Chuckles ] Okay. 251 00:13:56,460 --> 00:13:57,837 You look a little different. 252 00:13:57,920 --> 00:13:59,505 W-With clothes on? 253 00:13:59,588 --> 00:14:02,091 [ Giggles ] Yeah. Yeah. Yeah. 254 00:14:02,174 --> 00:14:04,468 So, you guys are lawyers. 255 00:14:04,552 --> 00:14:07,012 - How did you know? - Oh, I could hear you talking. 256 00:14:07,096 --> 00:14:08,806 [ Gags, Coughs ] 257 00:14:08,889 --> 00:14:10,307 Oh! 258 00:14:10,391 --> 00:14:13,894 [ Sighs ] I'm sorry. I burned it again. 259 00:14:13,978 --> 00:14:15,688 Oh. Let me see it. 260 00:14:16,856 --> 00:14:17,731 What? 261 00:14:17,815 --> 00:14:19,149 Your tongue. 262 00:14:20,526 --> 00:14:23,320 [ Thinking ] How do I get myself into these things? 263 00:14:24,697 --> 00:14:26,699 Yeah. It looks a little scalded. 264 00:14:26,782 --> 00:14:30,160 I could take you for a cold gimlet later. That would cool it down. 265 00:14:30,244 --> 00:14:31,954 I mean, if you feel like it. 266 00:14:32,872 --> 00:14:33,873 What? 267 00:14:33,956 --> 00:14:35,583 You know, on the rocks. 268 00:14:39,253 --> 00:14:41,297 [ Chuckles ] 269 00:14:42,590 --> 00:14:44,341 You're going out with him? 270 00:14:44,425 --> 00:14:47,928 Last night you were for it. I-I'm still for it. I just-- 271 00:14:48,012 --> 00:14:49,763 Don't get hurt. 272 00:14:49,847 --> 00:14:52,141 [ Elaine Laughs ] 273 00:14:52,224 --> 00:14:55,060 - What's goin' on? - Nothing. 274 00:14:55,144 --> 00:14:57,354 Ally has a date with Long John Silver. 275 00:14:57,438 --> 00:15:00,190 - Elaine. - [ Billy ] Look at you all. 276 00:15:00,274 --> 00:15:02,610 Can I ask something? 277 00:15:03,903 --> 00:15:05,779 Does size really matter? 278 00:15:05,863 --> 00:15:06,989 - No. - No. 279 00:15:07,072 --> 00:15:08,449 No. 280 00:15:08,532 --> 00:15:09,992 All I need. 281 00:15:10,075 --> 00:15:13,162 So, bigger is better. 282 00:15:13,245 --> 00:15:14,455 - No. - No. 283 00:15:14,538 --> 00:15:17,207 Of course not. 284 00:15:18,918 --> 00:15:20,878 Bunch of schoolgirls. 285 00:15:20,961 --> 00:15:23,255 [ All Giggling ] 286 00:15:24,882 --> 00:15:27,843 I'm not philosophically opposed to you taking a moment, 287 00:15:27,927 --> 00:15:31,764 but I don't want to be the object of ridicule. John, it was flattery. 288 00:15:31,847 --> 00:15:36,101 I've seen how it works for you, so that's why I-- I tried it. 289 00:15:36,977 --> 00:15:38,479 [ Footsteps Pattering ] 290 00:15:42,191 --> 00:15:43,567 You-- 291 00:15:43,651 --> 00:15:45,235 What? 292 00:15:46,737 --> 00:15:48,572 Um, nothing. 293 00:15:48,656 --> 00:15:51,325 [ Sighs ] Is there anything else? 294 00:15:51,408 --> 00:15:54,662 Yeah, just one other thing. It's not work-related. 295 00:15:54,745 --> 00:15:56,789 Um, 296 00:15:56,872 --> 00:15:59,792 there's a rumor flying around that, uh, you're going out on some date. 297 00:15:59,875 --> 00:16:01,710 A man of prowess. 298 00:16:01,794 --> 00:16:06,465 Uh, it's not my business. But since you and I, uh, are having dinner together, 299 00:16:06,548 --> 00:16:09,301 which-which could be construed as a-- [ Stammers ] 300 00:16:09,385 --> 00:16:11,679 ♪♪ [ Hums ] 301 00:16:12,680 --> 00:16:15,015 I find the practicing of dating... 302 00:16:15,099 --> 00:16:18,811 necessitates a certain measure of dishonesty. 303 00:16:18,894 --> 00:16:20,813 - You do? - Yes. 304 00:16:20,896 --> 00:16:24,274 People in the throes of-- of early courtship... 305 00:16:24,358 --> 00:16:27,111 naturally might be seeing several different people. 306 00:16:27,194 --> 00:16:29,154 And it's not proper etiquette... 307 00:16:29,238 --> 00:16:32,491 to reference those-- those other people while on-- on a date. 308 00:16:32,574 --> 00:16:37,037 And as two people converse, they often talk about their week. 309 00:16:37,121 --> 00:16:40,040 Um, well, "I-- I played squash." 310 00:16:40,124 --> 00:16:41,709 "Oh. I tried this case." 311 00:16:41,792 --> 00:16:43,877 These are just examples of benign conversation. 312 00:16:43,961 --> 00:16:46,380 My point-- ♪♪ [ Hums ] 313 00:16:48,799 --> 00:16:52,553 You would obviously choose not to tell me about other men you were seeing... 314 00:16:52,636 --> 00:16:55,180 as I would omit mention of other women on my end. 315 00:16:55,264 --> 00:16:58,308 It's possible these omissions could be, uh, 316 00:16:58,392 --> 00:17:01,729 considered nonassertive lies, and I wouldn't want that. 317 00:17:01,812 --> 00:17:05,566 Uh, we shouldn't, uh, hide the fact that we date other people. 318 00:17:05,649 --> 00:17:08,027 - Fine. - But, of course, 319 00:17:08,110 --> 00:17:12,573 should you have relations with other men, I would not care to be briefed. 320 00:17:12,656 --> 00:17:15,242 I understand. Ditto. 321 00:17:17,661 --> 00:17:19,663 I'll go and prepare my direct. 322 00:17:23,208 --> 00:17:26,045 I really wouldn't worry about it, Billy. I mean, when you think of it, 323 00:17:26,128 --> 00:17:29,465 after women marry and have kids, they don't want any part of a man's penis. 324 00:17:29,548 --> 00:17:32,384 The bigger it is, the more of him she doesn't want. That's all. 325 00:17:32,468 --> 00:17:33,552 Fishism. 326 00:17:33,635 --> 00:17:34,803 Have you ever measured yourself? 327 00:17:34,887 --> 00:17:36,847 All the time. Net worth. 328 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 Really. Have you ever? 329 00:17:38,474 --> 00:17:41,769 When I was 13. Maybe. 330 00:17:41,852 --> 00:17:44,605 - You? - Something like that. 331 00:17:44,688 --> 00:17:48,484 Do you ever wonder whether you're really good in bed or not? 332 00:17:48,567 --> 00:17:50,611 No. I know I'm good. 333 00:17:50,694 --> 00:17:53,530 - How? - 'Cause I'm always satisfied. 334 00:17:53,614 --> 00:17:55,616 Good for me. 335 00:17:55,699 --> 00:17:58,368 [ Paper Towel Thumps ] Yes! 336 00:17:58,452 --> 00:18:01,288 - You're not having a breakdown. - Then why do I see it? 337 00:18:01,371 --> 00:18:03,499 The baby? Not just a baby, Renee. 338 00:18:03,582 --> 00:18:06,877 It dances, it wiggles, it struts around. 339 00:18:06,960 --> 00:18:09,880 And-And this fantasy with my client. He's 19. 340 00:18:09,963 --> 00:18:11,256 Does he dance too? 341 00:18:11,340 --> 00:18:12,966 No. No, that's just a fantasy. 342 00:18:13,050 --> 00:18:16,261 But the baby thing is more like a hallucination. Should I get help? 343 00:18:16,345 --> 00:18:19,056 No, this is just, uh, tick, tick, tick. 344 00:18:20,474 --> 00:18:22,434 Tick, tick what? 345 00:18:22,518 --> 00:18:25,145 Biological clock. It makes sense. 346 00:18:25,229 --> 00:18:28,315 You're fantasizing over a kid who's in his sexual prime. 347 00:18:28,398 --> 00:18:31,235 You're dating John Cage, who is husband material, 348 00:18:31,318 --> 00:18:34,988 all the while sculpting a giant-- 349 00:18:35,072 --> 00:18:38,283 Renee. And what is that about? 350 00:18:38,367 --> 00:18:42,955 Isn't it a little disgusting that I could be curious about a guy because he-- 351 00:18:43,038 --> 00:18:45,707 Ally, do you know how many men have been interested in me 352 00:18:45,791 --> 00:18:47,292 only because of my big, lofty goals? 353 00:18:47,376 --> 00:18:50,087 - It's not the same. - Why isn't it the same? 354 00:18:50,170 --> 00:18:54,091 We're women. We have double standards to live up to. 355 00:18:58,053 --> 00:19:00,055 Biological clock. 356 00:19:10,065 --> 00:19:13,527 He was persistent. He didn't just say "slut" and walk away. 357 00:19:13,610 --> 00:19:15,654 - What else did he say? - Well-- 358 00:19:17,156 --> 00:19:20,534 He asked her how many other guys she would do that night. 359 00:19:20,617 --> 00:19:23,787 Uh, he-he-he accused her of cheating on him while they were dating. 360 00:19:23,871 --> 00:19:26,790 - I mean, he was totally out of line. - And you did what? 361 00:19:26,874 --> 00:19:28,792 I popped him. 362 00:19:28,876 --> 00:19:31,086 Do you think there were other options available to you, Mr. Gil? 363 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 I-- I didn't think about it much. 364 00:19:33,255 --> 00:19:35,424 You didn't think about it much. You just popped him. 365 00:19:35,507 --> 00:19:37,676 Well, I felt like I should stick up for her. 366 00:19:37,759 --> 00:19:39,928 And that's what you were doing when you popped him. 367 00:19:40,012 --> 00:19:41,346 Yes. 368 00:19:41,430 --> 00:19:42,598 He never got physical with you, did he? 369 00:19:42,681 --> 00:19:44,099 No. 370 00:19:44,183 --> 00:19:46,894 And where were his hands when you swung at him, Mr. Gil? 371 00:19:47,603 --> 00:19:49,062 I guess they were by his side. 372 00:19:49,479 --> 00:19:52,149 By his side. He never even saw it coming? 373 00:19:52,941 --> 00:19:56,612 I don't know if he saw it coming. He certainly had it coming. 374 00:19:56,695 --> 00:19:58,155 And that's why you popped him. 375 00:19:58,238 --> 00:19:59,323 Yes. 376 00:20:03,076 --> 00:20:04,953 Twenty bucks. You pick the right round, you win 200. 377 00:20:05,037 --> 00:20:08,457 Richard, I hate boxing. It's two people trying to kill each other. 378 00:20:08,540 --> 00:20:09,541 They don't try to kill each other. 379 00:20:09,625 --> 00:20:11,627 They just want the other to lose consciousness. It's sport. 380 00:20:11,710 --> 00:20:14,213 I don't want in on the pool. 381 00:20:15,214 --> 00:20:17,132 - You like boxing? - Sure. 382 00:20:17,216 --> 00:20:20,010 Yeah, uh, Friday night there's a big prizefight. You got, uh, 20 bucks? 383 00:20:20,093 --> 00:20:21,929 [ Toilet Flushes ] 384 00:20:24,181 --> 00:20:25,682 - Hey. - Hey. 385 00:20:25,766 --> 00:20:27,684 Richard's trying to suck me into this boxing pool. 386 00:20:27,768 --> 00:20:29,811 Do you mind driving in case I have a beer? 387 00:20:29,895 --> 00:20:31,146 I'll drive. 388 00:20:31,230 --> 00:20:32,648 I thought we could go early and maybe eat some dinner. 389 00:20:32,731 --> 00:20:35,984 - It's fine. - Do I satisfy you in bed? 390 00:20:37,694 --> 00:20:38,737 What was that last one? 391 00:20:39,863 --> 00:20:42,157 Do I? Sexually? 392 00:20:42,950 --> 00:20:44,243 In bed? 393 00:20:51,875 --> 00:20:53,085 Where did that come from? 394 00:20:53,168 --> 00:20:54,711 I don't know. I was just, uh-- 395 00:20:54,795 --> 00:20:57,005 I don't like taking anything for granted. 396 00:20:57,089 --> 00:20:59,716 Our giggling over that model. It's bothering you. 397 00:20:59,800 --> 00:21:02,886 No. Why would-- Well-- 398 00:21:02,970 --> 00:21:04,054 Billy. 399 00:21:05,555 --> 00:21:08,725 I am a very satisfied woman. 400 00:21:09,768 --> 00:21:12,020 - Don't you wish that I was-- - No. 401 00:21:12,104 --> 00:21:14,690 Of all the things you have to be insecure about, 402 00:21:14,773 --> 00:21:16,358 that is the least. 403 00:21:16,441 --> 00:21:18,443 That didn't come out the way I meant it. 404 00:21:20,862 --> 00:21:24,366 I am very, very... 405 00:21:24,449 --> 00:21:27,119 happy in the bed. 406 00:21:27,202 --> 00:21:29,204 Trust me. 407 00:21:38,630 --> 00:21:40,173 [ Sighs ] [ Stall Door Closes ] 408 00:21:40,257 --> 00:21:41,675 You swear to tell the truth, 409 00:21:41,758 --> 00:21:43,927 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 410 00:21:44,011 --> 00:21:45,929 - I do. - Be seated. 411 00:21:55,397 --> 00:21:58,442 Would you state your name and occupation for the record, Doctor? 412 00:21:58,525 --> 00:22:02,154 My name is Dr. John Emburg. I'm a clinical psychologist. 413 00:22:02,237 --> 00:22:05,490 I also teach anthropology and human behavior at Suffolk University. 414 00:22:29,348 --> 00:22:31,850 Counsel? 415 00:22:31,933 --> 00:22:33,852 I have no questions, Your Honor. 416 00:22:33,935 --> 00:22:35,979 [ Judge ] You have no questions? 417 00:22:36,063 --> 00:22:39,316 You brought him in as a witness and you have no questions? 418 00:22:40,067 --> 00:22:41,777 I apologize. 419 00:22:49,326 --> 00:22:51,244 [ Crowd Murmuring ] 420 00:22:57,042 --> 00:22:59,169 - What the hell was that? - I know what I'm doing. 421 00:22:59,252 --> 00:23:01,630 You know what you're do-- You know what you're doing? 422 00:23:01,713 --> 00:23:02,714 - I do. - What? 423 00:23:02,798 --> 00:23:04,549 Setting up an appeal for inadequate counsel? 424 00:23:04,633 --> 00:23:06,802 There is a perfectly good explanation for this. 425 00:23:06,885 --> 00:23:08,261 What is it? 426 00:23:08,345 --> 00:23:10,931 Well, he likes to be mysterious, and-and I think-- 427 00:23:11,014 --> 00:23:14,726 [ Chuckles ] Oh, he-- he likes to be mysterious. 428 00:23:14,810 --> 00:23:17,104 I pay a lot of money to your firm. 429 00:23:17,187 --> 00:23:20,065 And there's a reason a big chunk of that goes to him. 430 00:23:20,148 --> 00:23:23,235 I will see you tomorrow for the closings. 431 00:23:28,156 --> 00:23:30,367 [ Sighs ] 432 00:23:31,034 --> 00:23:32,369 - John. - Ally. 433 00:23:32,452 --> 00:23:33,829 Do you know what you're doing? 434 00:23:33,912 --> 00:23:34,746 I do. 435 00:23:41,837 --> 00:23:46,174 ♪ Ain't it funny how you're walking through life ♪ 436 00:23:46,258 --> 00:23:50,095 ♪ And it turns on a dime ♪ 437 00:23:50,178 --> 00:23:52,806 I've never heard of a professional snowboarder. 438 00:23:52,889 --> 00:23:55,809 Yeah, well, it's not like I make a fortune or anything. 439 00:23:56,685 --> 00:23:57,853 But I get to travel. 440 00:23:59,521 --> 00:24:01,398 And the modeling? 441 00:24:01,481 --> 00:24:03,483 Pays a few bills. 442 00:24:05,318 --> 00:24:08,113 Doesn't it bother you to sit there naked like that? 443 00:24:08,196 --> 00:24:10,740 I'm only 27, Ally. 444 00:24:10,824 --> 00:24:12,909 It's a little early in life to be really bothered. 445 00:24:12,993 --> 00:24:15,996 Well, I'm 27, and everything bothers me. 446 00:24:16,079 --> 00:24:18,248 Why? 447 00:24:18,331 --> 00:24:20,041 - Why? - Yeah. 448 00:24:20,125 --> 00:24:21,793 We're single with money, 449 00:24:21,877 --> 00:24:23,795 healthy. 450 00:24:23,879 --> 00:24:26,006 Plenty ahead for us to get upset about. 451 00:24:26,089 --> 00:24:29,301 But now-- We're in Toyland now, aren't we? 452 00:24:29,384 --> 00:24:31,428 ♪♪ [ Continues ] 453 00:24:31,511 --> 00:24:35,849 ♪ Oh, I never thought I would be ♪ 454 00:24:35,932 --> 00:24:38,602 ♪ With you tonight ♪♪ 455 00:24:38,685 --> 00:24:40,687 [ Ally ] I would have gone to bed with him. 456 00:24:40,770 --> 00:24:43,565 - Excuse me? - I would have. 457 00:24:43,648 --> 00:24:46,401 Not that he asked. 458 00:24:46,485 --> 00:24:48,403 Do you even remember how? 459 00:24:48,487 --> 00:24:50,614 I keep a journal. 460 00:24:52,115 --> 00:24:55,076 So, what? Is this guy a potential first husband? 461 00:24:55,160 --> 00:24:57,078 Oh, God, no. 462 00:24:57,162 --> 00:24:59,789 We-We couldn't have less in common. 463 00:24:59,873 --> 00:25:01,791 Still-- 464 00:25:01,875 --> 00:25:04,920 Well, these are certainly horny times. 465 00:25:05,003 --> 00:25:08,840 It has nothing to do with the size of his... shoe. 466 00:25:10,509 --> 00:25:13,762 - I just-- - Just what? 467 00:25:13,845 --> 00:25:18,099 I don't know. He's-- He's cute. He snowboards. 468 00:25:18,183 --> 00:25:19,768 He's leaving the country on Sunday. 469 00:25:19,851 --> 00:25:21,102 Ah. 470 00:25:21,186 --> 00:25:23,480 Two ships that collide in the night. 471 00:25:23,563 --> 00:25:27,526 [ Exhales ] I probably would have resorted to my "prudey" little self. 472 00:25:27,609 --> 00:25:30,111 But I might not have. 473 00:25:32,405 --> 00:25:34,574 Maybe it's that 19-year-old. 474 00:25:34,658 --> 00:25:37,994 He's got me... in heat. 475 00:25:42,832 --> 00:25:45,585 - I'm sorry. - Oh, sweetie. 476 00:25:46,628 --> 00:25:49,297 Don't apologize. 477 00:25:49,381 --> 00:25:51,550 In fact, I'm surprised that hasn't happened before. 478 00:25:51,633 --> 00:25:54,010 Doesn't that kind of thing happen with men? 479 00:25:54,094 --> 00:25:56,096 Not to me. 480 00:25:59,015 --> 00:26:01,518 It's stupid. I know. 481 00:26:03,019 --> 00:26:05,605 Hey, you know this has nothing to do with you. You know that. 482 00:26:05,689 --> 00:26:07,566 I know. 483 00:26:07,649 --> 00:26:10,819 Then why do you look like you're about to cry? 484 00:26:14,489 --> 00:26:16,449 I'm happy. 485 00:26:16,533 --> 00:26:19,953 Happy? About what? 486 00:26:21,288 --> 00:26:22,163 It's stupid. 487 00:26:23,582 --> 00:26:26,001 And more stupid than what's going on with you. 488 00:26:26,084 --> 00:26:29,296 Tell me then. Stupidity loves company. 489 00:26:36,720 --> 00:26:41,558 The idea of you being insecure with me... 490 00:26:41,641 --> 00:26:44,686 instead of me being insecure with you... 491 00:26:46,730 --> 00:26:48,690 feels... 492 00:26:50,567 --> 00:26:52,569 good. 493 00:26:54,321 --> 00:26:57,991 See? Stupid. 494 00:27:11,546 --> 00:27:14,049 ♪♪ [ Rock ] 495 00:27:21,723 --> 00:27:23,725 [ Gasps ] ♪♪ [ Stops ] 496 00:27:23,808 --> 00:27:26,227 [ Breathing Heavily ] 497 00:27:26,311 --> 00:27:30,148 Nothing's ticking in me. I don't tick. 498 00:27:31,483 --> 00:27:32,567 You hear me? 499 00:27:32,651 --> 00:27:34,444 [ Footsteps Pattering ] 500 00:27:37,947 --> 00:27:39,949 All right. I know you're in here. Where are you? 501 00:27:40,033 --> 00:27:42,994 [ Footsteps Pattering ] 502 00:27:46,998 --> 00:27:50,752 Get out here. I don't want you. I'm not having any baby, 503 00:27:50,835 --> 00:27:54,255 and you can't make me think I want you whenever I think about sex. 504 00:27:54,339 --> 00:27:57,092 Nothing's ticking, and I don't want you. 505 00:27:57,175 --> 00:27:59,177 [ Footsteps Pattering ] [ Groans ] 506 00:27:59,260 --> 00:28:00,637 [ Grunts ] 507 00:28:01,846 --> 00:28:03,807 [ Groans ] 508 00:28:03,890 --> 00:28:07,268 - Hi. - What are you doing? 509 00:28:07,352 --> 00:28:10,772 Oh, I'm trying to catch that damn baby. He keeps running around my room. 510 00:28:10,855 --> 00:28:12,649 Trying to catch him? 511 00:28:12,732 --> 00:28:14,150 Yes. 512 00:28:15,902 --> 00:28:17,821 But it's not real. It doesn't matter. 513 00:28:17,904 --> 00:28:20,907 If I can catch him in my imagination and I can throttle him, 514 00:28:20,990 --> 00:28:23,243 then I can make him go away in my imagination. 515 00:28:23,326 --> 00:28:24,744 And since that's where he lives, 516 00:28:24,828 --> 00:28:27,414 that will solve the problem, won't it? 517 00:28:27,497 --> 00:28:30,125 [ Sighs ] Oh, don't look at me like I'm a nut. 518 00:28:30,208 --> 00:28:32,168 I'm not the first person to confront a demon. 519 00:28:32,252 --> 00:28:35,338 But you are the first person to try an open-field tackle. 520 00:28:35,422 --> 00:28:38,967 Okay. Maybe it's not a demon. 521 00:28:39,050 --> 00:28:42,470 Maybe you should just say "Hey, baby" and go with it. 522 00:28:42,554 --> 00:28:44,806 Go with it? 523 00:28:44,889 --> 00:28:47,142 This is about your guilt. 524 00:28:47,225 --> 00:28:49,769 About wanting to do what you want to do with that model. 525 00:28:49,853 --> 00:28:51,771 - Oh, it is not. - It is. 526 00:28:51,855 --> 00:28:53,606 Would you stop barging into my room, claiming to know me. 527 00:28:53,690 --> 00:28:55,066 Well, I do know you. 528 00:28:55,150 --> 00:28:58,987 And this is your inhibition raising its ugly head, keeping me awake. 529 00:29:00,822 --> 00:29:03,408 Go with Glenn, go with life... 530 00:29:03,491 --> 00:29:05,452 and go to sleep. 531 00:29:12,500 --> 00:29:14,502 [ Sighs ] 532 00:29:27,974 --> 00:29:31,436 Do I look good, or what? [ Chuckles ] 533 00:29:31,519 --> 00:29:34,105 Look at my ass. I'd love to, really, 534 00:29:34,189 --> 00:29:36,232 but I'm late for court. 535 00:29:36,316 --> 00:29:39,110 So I'm gonna be gone tonight. Will I miss anything? 536 00:29:39,194 --> 00:29:41,279 [ Chuckles ] Oh, well, if you do, 537 00:29:41,362 --> 00:29:43,656 I will let you read my journal. 538 00:29:43,740 --> 00:29:46,493 - Have fun skiing. - Break a leg. 539 00:29:46,576 --> 00:29:49,579 Oh. You too. 540 00:29:49,662 --> 00:29:51,831 [ Door Opens, Closes ] 541 00:29:51,915 --> 00:29:55,043 The victim never raised a finger. 542 00:29:56,503 --> 00:29:58,588 By the defendant's own testimony, 543 00:29:58,671 --> 00:30:02,258 Dwayne Stokes's hands were at his side when Clinton Gil swung, 544 00:30:02,342 --> 00:30:05,470 breaking Dwayne Stokes's cheekbone, 545 00:30:05,553 --> 00:30:07,472 crushing the side of his face. 546 00:30:07,555 --> 00:30:11,559 This isn't a society that condones violence. 547 00:30:13,144 --> 00:30:15,605 Or is it? 548 00:30:15,688 --> 00:30:18,733 The defendant didn't like what was being said. 549 00:30:18,817 --> 00:30:21,444 So he physically attacked a man. 550 00:30:21,528 --> 00:30:24,322 Those facts are indisputable. 551 00:30:25,990 --> 00:30:28,868 The only question today... 552 00:30:28,952 --> 00:30:31,996 is do we tolerate that type of behavior? 553 00:30:33,623 --> 00:30:36,000 What was he really to do? 554 00:30:36,084 --> 00:30:38,711 The man was verbally assaulting his date. 555 00:30:38,795 --> 00:30:43,466 I suppose he could have responded in rhyme, espousing sticks and stones. 556 00:30:43,550 --> 00:30:44,843 He could have walked away. 557 00:30:46,010 --> 00:30:49,013 Remember I was about to put a psychologist, 558 00:30:49,097 --> 00:30:51,432 slash, anthropologist on the stand? 559 00:30:51,516 --> 00:30:53,476 My intent was to introduce evidence... 560 00:30:53,560 --> 00:30:56,437 as to the essence of human behavior. 561 00:30:56,521 --> 00:31:00,108 I tell you. As I looked at this doctor on the stand, I suddenly thought, 562 00:31:00,191 --> 00:31:02,944 "Does this jury really need some specialist 563 00:31:03,027 --> 00:31:05,738 to educate them as to human nature?" 564 00:31:05,822 --> 00:31:08,908 'Cause that's what happened at this party, ladies and gentlemen. 565 00:31:08,992 --> 00:31:10,994 Human nature. 566 00:31:12,161 --> 00:31:15,915 Man-- any man-- is part warrior. 567 00:31:15,999 --> 00:31:20,295 Now, certainly we've evolved. We have suits and ties, cell phones. 568 00:31:20,378 --> 00:31:24,257 But there are certain primal qualities that will always be there. 569 00:31:24,340 --> 00:31:26,342 ♪♪ [ Rhythmic Chanting ] 570 00:31:28,011 --> 00:31:29,929 ♪♪ [ Fades ] When I was 13 years old, 571 00:31:30,013 --> 00:31:33,266 I was standing in line at a movie theater... 572 00:31:33,349 --> 00:31:37,770 when another boy, slightly larger in girth, cut in front of me. 573 00:31:37,854 --> 00:31:41,232 And he said, "What are you gonna do about it?" 574 00:31:42,317 --> 00:31:43,693 Well, 575 00:31:43,776 --> 00:31:45,236 I did nothing. 576 00:31:46,487 --> 00:31:48,907 And that haunted me. 577 00:31:48,990 --> 00:31:51,326 I went on to become president of my chess club, 578 00:31:51,409 --> 00:31:53,369 high school valedictorian, law school. 579 00:31:53,453 --> 00:31:55,997 I've accomplished a lot actually. But when I would occasion... 580 00:31:56,080 --> 00:32:00,752 to really define myself, what was always there, what I could not escape, 581 00:32:00,835 --> 00:32:02,754 was I was a kid who was afraid. 582 00:32:02,837 --> 00:32:06,132 Afraid to physically stick up for myself. 583 00:32:06,966 --> 00:32:09,427 Three years ago I was at a bar... 584 00:32:09,510 --> 00:32:11,429 on Causeway Street. 585 00:32:11,512 --> 00:32:13,598 It was after a Celtics game. 586 00:32:13,681 --> 00:32:16,184 Their play was disappointing. That-- That isn't relevant. 587 00:32:16,267 --> 00:32:20,438 What is: A man bumped my shoulder, heading for the men's room. 588 00:32:21,105 --> 00:32:22,941 He was at fault. 589 00:32:23,566 --> 00:32:24,901 He was also wider through the shoulders. 590 00:32:25,568 --> 00:32:27,320 And he said, 591 00:32:27,987 --> 00:32:29,322 "Idiot." 592 00:32:29,405 --> 00:32:31,366 I said, "Excuse me?" 593 00:32:31,449 --> 00:32:33,618 And he repeated, "Idiot." 594 00:32:33,701 --> 00:32:35,954 And then he said, "Got a problem?" 595 00:32:36,037 --> 00:32:39,749 I said, "Yes. I do have a problem." 596 00:32:39,832 --> 00:32:42,001 He said, "Well, maybe you just need some space." 597 00:32:42,085 --> 00:32:43,336 And he pushed me. 598 00:32:45,505 --> 00:32:47,674 Well, right there and right then, 599 00:32:47,757 --> 00:32:50,134 he became the boy at that movie theater. 600 00:32:50,218 --> 00:32:52,720 And I pushed him back. 601 00:32:52,804 --> 00:32:54,973 Well, then he started to come forward, and I knew... 602 00:32:55,056 --> 00:32:57,642 this was about to be a fight. 603 00:32:57,725 --> 00:32:59,769 My first fight. 604 00:32:59,852 --> 00:33:01,604 I raised my right hand. Then I remembered... 605 00:33:01,688 --> 00:33:04,232 something my father had told me about planting my back foot. 606 00:33:04,315 --> 00:33:06,985 I planted it against the leg of a table. 607 00:33:07,068 --> 00:33:10,446 And as this man got close, as he came to hit me, I threw my punch, 608 00:33:10,530 --> 00:33:13,241 and I hit him right-right on the jaw. 609 00:33:13,324 --> 00:33:16,119 And he went down. And he didn't get up. 610 00:33:17,996 --> 00:33:21,457 He just lay there. He was-- was holding his jaw. 611 00:33:21,541 --> 00:33:24,252 And I stood over him. 612 00:33:24,335 --> 00:33:26,879 [ Sighs ] 613 00:33:26,963 --> 00:33:29,048 Well, I've had my successes as a lawyer. 614 00:33:29,132 --> 00:33:30,258 I've given money to charities. 615 00:33:30,341 --> 00:33:32,927 I've performed public services 616 00:33:33,011 --> 00:33:34,887 that have brought me enormous gratification as a human being, 617 00:33:34,971 --> 00:33:37,098 but as a man-- 618 00:33:37,181 --> 00:33:39,934 medieval as this may sound-- as a man, 619 00:33:40,018 --> 00:33:44,313 the most satisfying moment of my life was that punch. 620 00:33:45,523 --> 00:33:47,275 Now, is that noble? I'm sure not. 621 00:33:47,358 --> 00:33:49,736 Am I embarrassed about it? Absolutely. 622 00:33:49,819 --> 00:33:53,072 But is it a fundamental truth? Yes. 623 00:33:53,156 --> 00:33:56,159 A truth of man's human nature. 624 00:33:56,743 --> 00:33:59,954 I-- I'm not here before you to condone violence or physical assaults, 625 00:34:00,038 --> 00:34:02,749 but when a man is with a date, and another man... 626 00:34:02,832 --> 00:34:05,793 attacks her with vulgarity, 627 00:34:05,877 --> 00:34:06,961 what is he really to do? 628 00:34:10,840 --> 00:34:12,759 Go back to that room... 629 00:34:12,842 --> 00:34:14,844 and admit a truth to yourselves. 630 00:34:17,055 --> 00:34:18,306 You're glad he threw that punch. 631 00:34:33,571 --> 00:34:35,573 [ Elevator Bell Dings ] 632 00:34:37,492 --> 00:34:38,993 How'd it go? The jury's still out, 633 00:34:39,077 --> 00:34:41,079 but his closing speech was his best ever. 634 00:34:41,162 --> 00:34:43,623 - He was fabulous. - Fabulous. 635 00:34:43,706 --> 00:34:46,459 And even the kid's father is happy. I mean, the case is-- is still-- 636 00:34:46,542 --> 00:34:50,171 I thought we agreed that we weren't gonna smoke the stink sticks in the office. 637 00:34:50,838 --> 00:34:52,423 - Fight night. - Fight night. Exception. 638 00:34:53,174 --> 00:34:54,759 - Oh. - They're unifying the division tonight. 639 00:34:54,842 --> 00:34:56,719 All three heavyweight belts. 640 00:34:56,803 --> 00:34:59,013 Well, gee. Nobody told me that. 641 00:34:59,097 --> 00:35:01,641 Oh, will you please come? Dilute all the fun. 642 00:35:01,724 --> 00:35:04,936 I actually have a-- You may say it. 643 00:35:05,978 --> 00:35:08,147 Date. I have a date. 644 00:35:08,231 --> 00:35:11,651 That was the clerk's office. They already have a verdict. 645 00:35:11,734 --> 00:35:13,069 ♪♪ [ Hums ] Now? 646 00:35:13,152 --> 00:35:14,278 [ Elevator Bell Dings ] Let's go. 647 00:35:19,450 --> 00:35:21,828 Well, I'm sure this is a good sign. I mean, it has to be. 648 00:35:22,703 --> 00:35:24,997 [ Gasps ] 649 00:35:27,667 --> 00:35:31,587 Um-- [ Clears Throat ] 650 00:35:31,671 --> 00:35:32,505 I'm fine. 651 00:35:34,257 --> 00:35:36,300 What is it you see? 652 00:35:36,384 --> 00:35:37,510 Excuse me? 653 00:35:37,593 --> 00:35:40,721 - You're seeing something. - Oh. [ Chuckles ] 654 00:35:40,805 --> 00:35:43,975 Well, some-- sometimes I imagine seeing a-- 655 00:35:46,310 --> 00:35:48,312 a baby. 656 00:35:48,396 --> 00:35:50,481 A baby. 657 00:35:50,565 --> 00:35:52,567 It dances. 658 00:35:53,568 --> 00:35:55,486 I don't know what it means. I-- 659 00:35:55,570 --> 00:35:58,197 I guess I'm gonna have to whip out my Freud book. 660 00:35:58,281 --> 00:36:00,658 I had a therapist who told me to just confront them. 661 00:36:01,617 --> 00:36:04,328 - Dancing babies? - No, hallucinations. 662 00:36:04,412 --> 00:36:06,914 Uh, dreams. I used to have a hallucination... 663 00:36:06,998 --> 00:36:09,625 where my dead aunt kept wanting to have tea with me. 664 00:36:09,709 --> 00:36:12,044 It went on for two years before I finally stopped her. 665 00:36:12,128 --> 00:36:15,173 - How'd you stop her? - I had tea with her. 666 00:36:22,305 --> 00:36:24,182 [ Elevator Bell Dings ] 667 00:36:33,024 --> 00:36:35,026 Will the defendant please rise? 668 00:36:36,611 --> 00:36:39,113 Madam Foreperson, you've reached a verdict? 669 00:36:39,197 --> 00:36:41,616 - Yes, Your Honor. - What say you? 670 00:36:41,699 --> 00:36:44,994 On the charge of 62321, misdemeanor battery, 671 00:36:45,077 --> 00:36:47,997 we find the defendant, Clinton Gil, not guilty. 672 00:36:48,080 --> 00:36:50,499 - [ Exhales Deeply ] - [ Chattering ] 673 00:36:50,583 --> 00:36:53,461 ♪ Could have danced Could have danced all night ♪ 674 00:36:53,544 --> 00:36:55,963 ♪ I could have danced Could have danced ♪ 675 00:36:56,047 --> 00:36:58,007 ♪ I could have danced Could have danced all night ♪ 676 00:36:58,090 --> 00:37:00,218 - Thank you. - You're welcome. 677 00:37:00,301 --> 00:37:01,844 ♪ Could have danced Could have danced ♪ 678 00:37:01,928 --> 00:37:03,679 Oh. 679 00:37:03,763 --> 00:37:06,641 ♪ Could have danced Could have danced all night ♪ 680 00:37:06,724 --> 00:37:09,310 ♪ Could have danced Could have danced ♪ 681 00:37:09,393 --> 00:37:12,521 ♪ I could have danced all night ♪ 682 00:37:12,605 --> 00:37:16,025 ♪ I could have danced all night ♪ 683 00:37:16,108 --> 00:37:18,861 ♪ And still have begged ♪ 684 00:37:18,945 --> 00:37:21,864 ♪ For more ♪ 685 00:37:21,948 --> 00:37:24,450 [ Ally Narrating ] I guess this was a victory for Cro-Magnon mankind. 686 00:37:24,533 --> 00:37:26,452 He's 19. [ Indistinct ] 687 00:37:26,535 --> 00:37:28,788 [ Ally Narrating ] Maybe Renee's right. He turns 20 tomorrow. 688 00:37:28,871 --> 00:37:31,791 [ Ally Narrating ] I should just go with it. You're right. 689 00:37:31,874 --> 00:37:34,627 ♪ Done before ♪ 690 00:37:34,710 --> 00:37:40,633 ♪ I'll never know what made it so exciting ♪ 691 00:37:40,716 --> 00:37:46,681 ♪ Why all at once my heart took flight ♪♪ 692 00:37:46,764 --> 00:37:48,891 [ Man Announcing ] With both fighters now in the ring, 693 00:37:48,975 --> 00:37:51,143 you can feel the electricity in the air. 694 00:37:51,227 --> 00:37:54,689 People have been waiting a long time for this. You can just feel it. 695 00:37:54,772 --> 00:37:56,732 I feel it. 696 00:37:57,858 --> 00:37:59,777 And the other truth is-- 697 00:37:59,860 --> 00:38:03,239 And I'm only admitting this to you since you're about to leave the country. 698 00:38:03,322 --> 00:38:05,866 I understand. If I were that girl, 699 00:38:05,950 --> 00:38:09,787 and I were at a party and some guy came up to me and he started saying those things-- 700 00:38:09,870 --> 00:38:13,749 Mm-hmm. I would want my date to rip his head off. 701 00:38:13,833 --> 00:38:16,627 - You would? - Well, I-- 702 00:38:16,711 --> 00:38:20,923 I wouldn't ask him to, and I probably would get mad if he did fight, 703 00:38:21,007 --> 00:38:24,468 but if he just walked away, 704 00:38:24,552 --> 00:38:26,971 as dignified as that may be, 705 00:38:27,054 --> 00:38:30,057 I would probably be a little disappointed. 706 00:38:30,141 --> 00:38:31,642 Ah. 707 00:38:31,726 --> 00:38:34,145 [ Bell Dings ] [ Announcer ] And here we are. The bout that will unify-- 708 00:38:34,228 --> 00:38:36,314 Gotta get him early. Gotta come out at the sound of the bell. 709 00:38:36,397 --> 00:38:38,482 Long fight. Long fight. 710 00:38:38,566 --> 00:38:41,110 I believe I have round one. 711 00:38:41,193 --> 00:38:43,195 So, do you play? 712 00:38:43,279 --> 00:38:45,906 I'm learning. 713 00:38:45,990 --> 00:38:48,284 Do you play? You probably do. 714 00:38:48,367 --> 00:38:50,286 Just "Heart and Soul." 715 00:38:50,369 --> 00:38:52,288 Top. Bottom. 716 00:38:52,371 --> 00:38:54,332 Okay. 717 00:38:54,415 --> 00:38:56,417 ♪♪ [ "Heart And Soul" ] 718 00:39:10,723 --> 00:39:14,185 [ Bell Dings ] All right. Somebody kill somebody. 719 00:39:14,268 --> 00:39:17,897 Preferably in the first round. [ Man ] All right. Let's go! 720 00:39:17,980 --> 00:39:19,940 ♪♪ [ Continues ] 721 00:39:23,402 --> 00:39:25,863 - We're good. - [ Chuckles ] We-- We are. 722 00:39:26,864 --> 00:39:28,824 Can you take it slower? 723 00:39:28,908 --> 00:39:32,119 ♪♪ [ Slows ] Let's see. 724 00:39:32,203 --> 00:39:34,497 ♪♪ [ Continues ] 725 00:39:51,722 --> 00:39:53,724 ♪♪ [ Stops ] 726 00:40:18,791 --> 00:40:20,835 [ Billy ] Stay out of the corner, damn it. 727 00:40:20,918 --> 00:40:22,461 Stay in the corner. Let him hit you. 728 00:40:22,545 --> 00:40:25,005 Take him out! You've got him! Take him out! 729 00:40:27,049 --> 00:40:28,592 Below the belt! Just hit him below the belt! 730 00:40:28,676 --> 00:40:30,177 Hit him like a man! 731 00:40:30,261 --> 00:40:32,596 Somebody hurt him! Hit him like a man! 732 00:40:49,238 --> 00:40:51,866 Somebody hurt him now! 733 00:41:00,791 --> 00:41:03,210 [ No Audible Dialogue ] 734 00:41:10,593 --> 00:41:12,595 [ Announcer ] He's looking for a way in. 735 00:41:14,722 --> 00:41:18,517 [ No Audible Dialogue ] 736 00:41:21,270 --> 00:41:23,898 [ Crowd Cheering ] 737 00:41:25,524 --> 00:41:27,818 [ Announcer ] He's really starting to tire. 738 00:41:36,202 --> 00:41:38,120 [ Crowd Cheering ] 739 00:41:38,204 --> 00:41:40,206 [ No Audible Dialogue ] 740 00:41:44,793 --> 00:41:46,962 [ Man ] Get up! Get up! Eight! 741 00:41:47,046 --> 00:41:48,464 [ No Audible Dialogue ] 742 00:41:51,425 --> 00:41:53,219 [ Crowd Shouting ] Nine! 743 00:41:57,932 --> 00:42:00,559 Ten! You're out! 744 00:42:14,365 --> 00:42:16,283 [ Chattering ] 745 00:42:16,367 --> 00:42:18,077 [ Announcer ] There's a lot of people who expected 746 00:42:18,160 --> 00:42:19,620 a much longer fight tonight. 747 00:42:19,703 --> 00:42:21,872 [ Man ] See you later. [ TV: Men Chattering ] 748 00:42:23,374 --> 00:42:26,335 Good day for the Biscuit. 749 00:42:26,418 --> 00:42:28,546 Yes, indeed. 750 00:42:33,509 --> 00:42:35,427 [ Thinking ] Oh, I never imagined myself... 751 00:42:35,511 --> 00:42:37,429 ever wanting to make love with somebody 752 00:42:37,513 --> 00:42:40,474 and not wanting to wake up to him in the morning. 753 00:42:41,642 --> 00:42:44,979 And he knew it too. He knew it from the start. 754 00:42:52,111 --> 00:42:55,906 ♪♪ [ Rhythmic Chanting ] 755 00:42:55,990 --> 00:42:58,033 All right. Come on out. 756 00:42:58,117 --> 00:43:00,953 I'm not afraid. Just come right on out. 757 00:43:01,036 --> 00:43:03,539 If John Cage can drink tea with his dead aunt, 758 00:43:03,622 --> 00:43:04,832 I can certainly dance with you. 759 00:43:04,915 --> 00:43:06,959 Get your little cherubic ass out here. 760 00:43:07,042 --> 00:43:10,879 - ♪♪ [ Rhythmic Chanting ] - ♪ I can't stop this feeling ♪ 761 00:43:12,047 --> 00:43:14,800 ♪ Deep inside of me ♪ 762 00:43:14,883 --> 00:43:17,344 All right, Mr. Huggie. You want to dance? 763 00:43:17,428 --> 00:43:19,471 Let's go. 764 00:43:19,555 --> 00:43:23,100 [ Vonda ] ♪ I can't stop this feeling ♪ 765 00:43:23,183 --> 00:43:27,313 ♪ Deep inside of me ♪ 766 00:43:27,396 --> 00:43:30,274 ♪ Boy, you just don't realize ♪ 767 00:43:30,357 --> 00:43:35,529 ♪ What you do to me, no ♪ 768 00:43:35,613 --> 00:43:39,908 ♪ Your lips are sweet as candy, yeah ♪ 769 00:43:39,992 --> 00:43:43,329 ♪ The taste is on my mind ♪ 770 00:43:43,412 --> 00:43:47,499 ♪ You just keep me thirsty ♪ 771 00:43:47,583 --> 00:43:52,046 ♪ For another cup of wine ♪ 772 00:43:52,129 --> 00:43:55,633 ♪ When you hold me in your arms so tight ♪ 773 00:43:55,716 --> 00:43:57,635 ♪ You let me know ♪ 774 00:43:57,718 --> 00:44:00,304 ♪ Everything's all right ♪ 775 00:44:00,387 --> 00:44:03,891 ♪ I'm ♪ 776 00:44:03,974 --> 00:44:07,645 ♪ Hooked on a feeling Yeah, yeah ♪ 777 00:44:07,728 --> 00:44:11,357 ♪ I'm high on believing ♪ 778 00:44:11,440 --> 00:44:15,069 ♪ That you're in love with me ♪ 779 00:44:15,152 --> 00:44:19,365 ♪ Yeah ♪♪ 780 00:44:57,653 --> 00:44:59,071 {\an8}[ Woman ] You stinker! 61079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.