Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,140 --> 00:00:49,170
"Looks like Boomer
handiwork."
2
00:00:49,340 --> 00:00:51,800
"Squad 1, Squad 2, it should
still be in that area."
3
00:00:52,050 --> 00:00:54,340
"Find and eliminate
it immediately!"
4
00:01:13,230 --> 00:01:15,390
"My, you're shaking."
5
00:01:15,500 --> 00:01:18,200
"And you think you can
shoot me like that?"
6
00:01:19,570 --> 00:01:23,630
"You, of the Normal Police...
think you can kill me?"
7
00:01:24,410 --> 00:01:28,610
"I kill men who can't
satisfy me!"
8
00:04:25,430 --> 00:04:30,360
"Maboroshi no Onna"
(The Phantom Woman)
9
00:04:40,440 --> 00:04:45,310
Police Car Marking: "Police Department"
10
00:04:45,910 --> 00:04:46,900
Oh, please...
11
00:05:45,680 --> 00:05:47,780
Dammit! This gun
don't do shit!
12
00:05:47,810 --> 00:05:48,740
All right!
13
00:05:49,680 --> 00:05:51,010
You bitch!
14
00:06:09,700 --> 00:06:13,560
Listen up! A.D. Police will
handle this incident!
15
00:06:13,670 --> 00:06:17,720
Normal Police retreat! Repeat:
Normal Police retreat!
16
00:06:47,400 --> 00:06:49,670
Pretty old type of
Boomer, ain't it.
17
00:06:50,120 --> 00:06:52,530
We can take it out ourselves, no sweat.
18
00:06:53,770 --> 00:06:56,700
Hey, rookie! Scared outta your
pants, ain'tcha?
19
00:06:56,750 --> 00:06:57,720
Um, no...
20
00:07:08,820 --> 00:07:11,290
You're the owner of
that Boomer, right?
21
00:07:11,960 --> 00:07:13,250
Wh...What's this?
22
00:07:13,430 --> 00:07:15,570
Destruction approval form. Sign it.
23
00:07:15,590 --> 00:07:16,700
But...
24
00:07:16,760 --> 00:07:17,790
Hurry up!
25
00:07:18,730 --> 00:07:21,400
Finish it off within five
minutes, got that?
26
00:07:21,600 --> 00:07:22,190
Yes, sir!
27
00:07:27,760 --> 00:07:30,310
We got us a pretty-babe Boomer
this time around!
28
00:07:30,480 --> 00:07:32,100
This ain't no time to
be foolin' around!
29
00:07:32,210 --> 00:07:35,180
I'm gonna sever her neuro-circuits.
You with me?
30
00:07:50,320 --> 00:07:52,290
Stupid! Don't loosen your grip!
31
00:08:15,420 --> 00:08:16,290
You bitch!
32
00:08:23,560 --> 00:08:24,520
Alus!
33
00:08:27,200 --> 00:08:29,220
How dare you kill Alus...
34
00:08:39,080 --> 00:08:40,050
Roger!
35
00:08:42,110 --> 00:08:46,240
Assault team, fall back!
Jeena Malso, fall back at once!
36
00:08:46,590 --> 00:08:47,990
Jeena, chill out!
37
00:08:48,060 --> 00:08:49,630
Let go, rookie!
38
00:08:51,160 --> 00:08:53,820
Assault team! Fall
back now!
39
00:08:55,130 --> 00:08:56,150
Dammit!
40
00:09:14,980 --> 00:09:17,470
M...M...My...My shop...!
41
00:09:39,040 --> 00:09:42,700
Boomers are artificial
humans, made up...
42
00:09:42,810 --> 00:09:46,080
...of proteins, artificial intelligence,
and artificial organs...
43
00:09:46,670 --> 00:09:49,830
In the past few years, there've
been more than a few...
44
00:09:50,180 --> 00:09:52,280
...cases of Boomers
going crazy.
45
00:10:15,210 --> 00:10:16,230
What?
46
00:10:16,410 --> 00:10:19,960
Uh, well, it was my fault that things
happened the way they did...
47
00:10:20,540 --> 00:10:22,440
Anyways... thought
I should apologize.
48
00:10:24,680 --> 00:10:26,630
I don't expect nothin'
out of a rookie.
49
00:10:28,850 --> 00:10:29,920
Anyway...
50
00:10:29,960 --> 00:10:30,760
Huh?
51
00:10:32,120 --> 00:10:39,760
Remember this... it's
a little quirk of mine.
52
00:10:43,500 --> 00:10:46,940
This always happens whenever
I see blood...
53
00:10:47,040 --> 00:10:50,870
I get to wanting a man so
bad I can't stand it...
54
00:10:56,420 --> 00:10:58,880
I'd like to talk to you a bit about
the matter of Officer Alus...
55
00:10:58,920 --> 00:11:00,850
...who was killed in the
line of duty today.
56
00:11:16,940 --> 00:11:19,960
Why can't Alus's line-of-duty
insurance be paid off?!
57
00:11:20,140 --> 00:11:22,200
Well, please take a
look at this data.
58
00:11:22,310 --> 00:11:25,940
Upon investigating the Boomer
involved in this incident...
59
00:11:26,050 --> 00:11:29,340
...I could find no outstanding
faults in its circuitry.
60
00:11:29,450 --> 00:11:33,410
However, while it should only have
been utilized in 12-hour shifts...
61
00:11:33,520 --> 00:11:37,740
...that teashop had apparently been
using it around the clock.
62
00:11:39,060 --> 00:11:42,310
Huh... Hey, rookie, ain't
ya gonna eat?
63
00:11:42,930 --> 00:11:44,430
Not right after an incident...
64
00:11:44,430 --> 00:11:45,800
Then give it to me.
65
00:11:47,430 --> 00:11:52,200
Fact is, Officer Alus had, in addition
to his line-of-duty insurance...
66
00:11:52,300 --> 00:11:55,740
...approximately ¥700,000,000
worth of life insurance.
67
00:11:56,280 --> 00:11:59,680
Yeah, he was saying he had a fairly
decent number of debts.
68
00:12:01,210 --> 00:12:04,110
And sworn statements have been
taken that the Chinese teashop...
69
00:12:04,220 --> 00:12:07,690
...where today's incident occurred
was frequented by Officer Alus...
70
00:12:07,720 --> 00:12:10,150
...and that he had had contact
with the Boomer there.
71
00:12:10,400 --> 00:12:11,610
Now wait a minute!
72
00:12:11,620 --> 00:12:13,590
Are you trying to tell me that Alus
made the Boomer go berzerk...
73
00:12:13,690 --> 00:12:15,750
...and got killed in the line of duty
for the insurance money?!
74
00:12:16,260 --> 00:12:19,320
At this point, it's hard
to say, isn't it...
75
00:12:25,160 --> 00:12:27,870
Alus wasn't that kinda guy!
76
00:12:28,810 --> 00:12:33,140
If a Boomer of the same type developed
trouble on the mental side...
77
00:12:33,250 --> 00:12:36,370
...I think that the Teashop incident would
be considered purely accidental.
78
00:12:36,640 --> 00:12:39,480
I see. That's an interesting approach...
79
00:12:39,650 --> 00:12:42,450
Then we'll check it out.
80
00:12:42,650 --> 00:12:47,280
We'll see if any local Boomers of the same
type have had any abnormalities.
81
00:12:47,390 --> 00:12:50,820
If we uncover any, then you pay
off on Alus's insurance policy.
82
00:12:51,130 --> 00:12:54,500
Fine. But you only
have six hours.
83
00:12:56,960 --> 00:12:58,730
M...M...My arm...!
84
00:13:24,960 --> 00:13:27,120
Owowow...! You
got any leads?
85
00:13:27,300 --> 00:13:28,200
Not a one!
86
00:13:28,370 --> 00:13:31,100
This ain't our job!
Let Investigations have it.
87
00:13:31,120 --> 00:13:32,360
Shaddap!
88
00:13:33,250 --> 00:13:37,530
Dumb bastard... why'd you have to
get killed by some damn Boomer!
89
00:13:38,310 --> 00:13:41,300
Hey, rookie! Why'd you
turn me down?
90
00:13:41,480 --> 00:13:43,450
Nothing personal...
91
00:13:46,950 --> 00:13:49,010
When I was still with
the Normal Police...
92
00:13:49,120 --> 00:13:51,610
...there was one time I was attacked
by a crazed female Boomer.
93
00:13:51,720 --> 00:13:55,820
It was pretty advanced, with vocal
chords and even body odors.
94
00:13:55,990 --> 00:13:57,670
If it was so advanced,
then why...?
95
00:13:58,360 --> 00:14:01,280
The investigation report stated that
there was program destruction...
96
00:14:01,360 --> 00:14:06,440
...due to emotional disorders manifesting
during sex, but I just don't buy it.
97
00:14:06,970 --> 00:14:09,000
She might've been a Boomer,
but she was still a woman!
98
00:14:09,110 --> 00:14:12,310
Emotions run high in a woman when
she's making love with a man.
99
00:14:12,410 --> 00:14:13,600
Like me, earlier.
100
00:14:13,710 --> 00:14:14,680
H...Hold on a sec.
101
00:14:14,780 --> 00:14:18,720
It seems that an illicit junk-dealer
recycled that Boomer's parts.
102
00:14:18,880 --> 00:14:23,960
Hmm... illegal recycling... I've heard rumors
before, but let's check it out.
103
00:14:26,220 --> 00:14:28,910
Sign: "Go"
104
00:14:28,960 --> 00:14:33,450
Sign: "Inumaru Electric"
105
00:14:42,630 --> 00:14:48,320
Otter
Ikegami Electronics
106
00:15:14,870 --> 00:15:16,450
Yo! It's Jeena.
You in there?
107
00:15:17,540 --> 00:15:18,840
What is this place?
108
00:15:23,350 --> 00:15:24,990
Hey, Jeena!
Long time no see!
109
00:15:25,380 --> 00:15:27,160
So what do you want?
110
00:15:27,720 --> 00:15:31,580
Do you have anything on these guys
who're illegally recycling Boomers?
111
00:15:32,360 --> 00:15:34,830
Well, now, that's a little on
the expensive side...
112
00:15:34,990 --> 00:15:37,520
Out with it! I haven't
got much time!
113
00:15:37,700 --> 00:15:39,390
OK... you wait there
a moment.
114
00:15:51,240 --> 00:15:54,370
That's a fairly old
type of Boomer...
115
00:15:54,480 --> 00:15:57,570
...so there's only a handful of them
left, even here in MegaTokyo.
116
00:15:57,680 --> 00:16:00,380
Now, the manufacturer used to service
them by changing software...
117
00:16:00,430 --> 00:16:03,630
...so that they could at least be put
to work in general women's jobs.
118
00:16:04,260 --> 00:16:07,620
But some junk dealers dismantle
Boomers that've gone kaput...
119
00:16:07,730 --> 00:16:09,420
...and then sell the parts
through illegal channels.
120
00:16:09,600 --> 00:16:10,220
Why?
121
00:16:10,560 --> 00:16:12,090
Isn't it obvious?!
122
00:16:12,200 --> 00:16:14,030
Boomers with sex functions can
be sold for many times more...
123
00:16:14,130 --> 00:16:16,260
...than those without,
you know.
124
00:16:16,370 --> 00:16:19,130
That's why even old parts are
recycled over and over.
125
00:16:19,610 --> 00:16:22,730
And that explains the mental-side
derangement...!
126
00:16:22,910 --> 00:16:24,900
No, we can't say
that for sure.
127
00:16:25,010 --> 00:16:27,980
It also depends on the level
of recycling technology...
128
00:16:28,310 --> 00:16:30,580
...but those Boomers that
incorporate used parts...
129
00:16:30,680 --> 00:16:35,210
...supposedly experience derangements
in their mental side during sex...
130
00:16:35,320 --> 00:16:38,020
...when hormonal signals distort
their normal biochips...
131
00:16:38,590 --> 00:16:40,220
...but no one knows
for sure yet.
132
00:16:40,660 --> 00:16:42,090
Here, this is the list.
133
00:16:42,190 --> 00:16:46,390
There're some pretty dangerous
guys on it, so be careful, Jeena.
134
00:16:46,570 --> 00:16:47,730
Thank you.
135
00:16:50,140 --> 00:16:53,200
We checked out several
recycling plants...
136
00:16:53,310 --> 00:16:57,110
...but couldn't get any leads on
the Boomer that killed Alus.
137
00:17:01,710 --> 00:17:05,620
Time just ticked on, and Jeena and
I were getting pretty desperate.
138
00:17:08,940 --> 00:17:14,190
Signs: "Nationalist Party" "Under Construction"
139
00:17:26,510 --> 00:17:27,530
Leon, look at this!
140
00:17:28,810 --> 00:17:32,110
At what? Looks like it's pointing out
locations. Is it from headquarters?
141
00:17:32,380 --> 00:17:34,510
It can't be. It's a hack.
142
00:17:34,510 --> 00:17:35,740
False info?
143
00:17:35,910 --> 00:17:38,610
We're just about out of time. We'll
just have to check them out.
144
00:17:38,780 --> 00:17:39,880
How 'bout we split up?
145
00:18:01,940 --> 00:18:03,930
You're finally alone...
146
00:18:04,710 --> 00:18:10,010
You might have forgotten all about me
by now... but I haven't forgotten.
147
00:18:10,950 --> 00:18:14,680
Do you know what became
of me after that?
148
00:18:15,920 --> 00:18:18,720
My body was taken
to the police.
149
00:18:18,820 --> 00:18:21,320
There, I was dismantled and
my components examined.
150
00:18:21,430 --> 00:18:23,660
My memory...
151
00:18:33,540 --> 00:18:36,030
I want to see your data on recycled
B-Class Boomers.
152
00:18:37,140 --> 00:18:39,300
B-Class? What are
you talking about?
153
00:18:39,410 --> 00:18:42,710
We're only permitted
a D-Class license.
154
00:18:42,880 --> 00:18:44,760
Only D-Class? And yet, maintaining
a facility of this size...
155
00:18:44,790 --> 00:18:46,120
...requires a lot of
money, doesn't it?
156
00:18:46,700 --> 00:18:48,210
Uh... Well...
157
00:18:48,390 --> 00:18:51,080
Don't play innocent. You've
already been investigated.
158
00:18:51,260 --> 00:18:53,850
Uh... Huh... Well, now
that you mention it...
159
00:18:54,260 --> 00:18:55,240
Hurry it up!
160
00:18:55,660 --> 00:18:57,060
OK, OK...
161
00:18:57,130 --> 00:18:58,200
Depending on circumstances...
162
00:18:58,500 --> 00:19:02,720
...illegal recycling may well lead
to business suspension.
163
00:19:09,270 --> 00:19:11,940
Don't play stupid
games with me!
164
00:19:21,590 --> 00:19:26,720
Uh, sorry, try someone
else. I'm broke today!
165
00:19:59,490 --> 00:20:01,620
Sorry, but you've mistaken
me for someone else.
166
00:20:03,860 --> 00:20:05,830
I can't speak...
167
00:20:11,300 --> 00:20:16,830
Try to remember... Trash my
body like you did before...
168
00:20:17,180 --> 00:20:19,940
I beg you... Hurry!
169
00:20:20,350 --> 00:20:22,970
Shoot those bullets into
these breasts...
170
00:20:23,080 --> 00:20:25,110
H...Hurry... kill me...
171
00:20:25,220 --> 00:20:27,710
If you don't... I'll...
172
00:20:38,760 --> 00:20:40,560
Uh, OK... I...I'll dig
it out now.
173
00:20:41,400 --> 00:20:44,430
We have indeed recycled
B-Class Boomers.
174
00:20:44,540 --> 00:20:48,340
Of course, a Boomer that has even once
committed a crime is contraband...
175
00:20:48,810 --> 00:20:51,710
...but, after all, the demand for
female Boomers is one thing...
176
00:20:51,810 --> 00:20:53,540
...that just doesn't
run out, you see.
177
00:20:53,710 --> 00:20:55,680
Wait a minute! Back up!
178
00:20:56,560 --> 00:20:57,550
Stop!
179
00:20:57,750 --> 00:20:58,880
Is this one a Boomer, too?
180
00:20:59,250 --> 00:21:03,190
Yeah, an A-Class number.
One of our masterpieces.
181
00:21:03,290 --> 00:21:08,160
It's highly unlikely that other plants could
recycle such a high-quality one.
182
00:21:08,330 --> 00:21:10,050
Where is it now?
183
00:21:10,760 --> 00:21:12,630
I'm asking you what
happened to it!
184
00:21:12,800 --> 00:21:15,490
It's not here anymore.
We recycled it all right...
185
00:21:15,600 --> 00:21:19,330
...but there's one image that just won't
disappear from its memory files.
186
00:22:01,600 --> 00:22:02,550
Dammit!
187
00:22:04,480 --> 00:22:06,000
Now, shoot!
188
00:22:08,020 --> 00:22:09,330
Shoot me more!
189
00:22:13,330 --> 00:22:16,390
Rip my skin apart...
tear away my flesh...
190
00:22:16,490 --> 00:22:19,110
...and splatter my organs all over!
191
00:22:19,730 --> 00:22:21,890
If you don't, I'll kill you...
192
00:22:51,880 --> 00:22:52,930
D...D...Damn you!
193
00:22:59,200 --> 00:23:03,160
You, who first killed me...
194
00:23:30,100 --> 00:23:31,760
The Boomer that
killed Alus...
195
00:23:31,870 --> 00:23:34,340
...was recognized as
illegally recycled...
196
00:23:34,440 --> 00:23:37,310
...and Alus's insurance
policy was paid off.
197
00:23:37,840 --> 00:23:40,570
When it looked like that Boomer
was about to kill me...
198
00:23:40,680 --> 00:23:42,270
...I was thinking things like...
199
00:23:42,380 --> 00:23:45,710
...maybe Boomers, seemingly
mere mechanical dolls...
200
00:23:45,750 --> 00:23:49,450
...were better suited than humans
to this crazy town...
201
00:23:58,060 --> 00:24:07,870
Executive Producers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hayakawa Tadatsugu
Fujita Junji
Suzuki Toshimichi
Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suzuki Toshimichi
Unozawa Shin
Original Story . . . . . . . . . . . . . . .
Suzuki Toshimichi
202
00:24:08,040 --> 00:24:21,010
Story Concept . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tony Takezaki
Based on the manga "AD POLICE 25:00"
Screenplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aikawa Noboru
Storyboards . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ikegami Takamasa
Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aramaki Shinji
Character Design Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tony Takezaki
203
00:24:21,190 --> 00:24:33,690
Animation Character Designs and Animation Direction
Oda Fujio
Production Designs . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yumeno Ley
Art Director . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Takatoo Kazushige
Director of Photography . . . . . . . . .
Takahashi Akihiko
Audio Director . . . . . . . . . . . . . . .
Fujiyama Fusanobu
204
00:24:39,770 --> 00:24:45,180
Distributed by Artmic Records, Inc.
205
00:24:46,480 --> 00:24:59,850
CAST
Leon McNichol . . . . . . . . . . . . . . .
Jeena Malso . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dieork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saeki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The Phantom Woman . . . . . . . . . . .
Alus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Furukawa Toshio
Matsuoka Yooko
Genda Tetsuyoo
Nakao Takamasa
Asagami Yooko
Abe Atsushi
Ueda Toshiya
Umezu Hideyuki
Morikawa Toshiyuki
Horimoto Hitoshi
Casting Assistance . . . . . . . . . . . . . . . .
81 Produce
206
00:25:00,020 --> 00:25:10,630
Key Animation . . . . . . . . . . . . . . .
Imaguma Shinichi
Ooyama Yasuhiko
Oosaka Kooji
Komori Takahiro
Kimura Takahiro
Terada Hiroyuki
Suzuki Michiyo
Haga Hitoshi
Takeuchi Akira
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okuda Jun
Yumeno Ley
207
00:25:10,800 --> 00:25:22,300
Assistant Animators
and Cel Painters . . . . . . . . . . . . . . .
Toohoo Dooga
Animation Checker . . . . . . . . . . .
Shirakawa Hiroshi
Cel Checkers . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koyama Naomi
Nishimura Seigo
Color Coordinator . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doi Masami
Airbrush Work . . . . . . . . . . . .
Sakakibara Toyohiko
(Lightmagic)
Title Backlighting . . . . . . . . . . . . .
Maki Productions
208
00:25:22,480 --> 00:25:30,650
Backgrounds . . . . . . . . . . . . . .
Shimono Tetsuhito
Satoo Hiroaki
Toohoo Dooga
Photography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOSTON
Ootaki Katsuyuki
Miura Hoosaku
Chuujoo Toyomichi
209
00:25:30,820 --> 00:25:39,730
Sound Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sasaki Junichi
(Animesound Productions)
Recording Supervisor . . . . . . . . . .
Hoshino Toshiaki
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kosuge Yasuo
Audio Coordinator . . . . . . . . . . . . . .
Nakano Tooru
Recording Studio . . . . . . . . . . . .
Central Recording
210
00:25:39,900 --> 00:25:48,900
Audio Production . . . . . . . . . . . .
Central Recording
HALF H.P
Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jay Film
Kakesu Shuuichi
Makioka Eigo
Okada Terumitsu
Film Developing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tokyo Developing Laboratories
211
00:25:49,070 --> 00:26:02,280
Production Advancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kobayashi Tomoki
Music Producer . . . . . . . . . . . .
Watanabe Kazuhiro
Publicity Producers . . . . . . . . . . . . . .
Iijima Sachiko
Matsumoto Hidehisa
Animation Producers . . . . . . . . . .
Uchiyama Shuuji
Yaegaki Takanori
Producers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugita Tsutomu
Koizumi Satoshi
212
00:26:02,450 --> 00:26:06,480
Directed by Ikegami Takamasa
213
00:26:06,660 --> 00:26:16,800
Produced at ARTMIC and AIC
in Association with DARTS
and Watanabe Promotion
214
00:26:16,970 --> 00:26:27,040
An Artmic-Bandai-Youmex Presentation20065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.