Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,547 --> 00:00:39,691
♪
4
00:00:50,789 --> 00:01:00,799
♪
5
00:01:00,843 --> 00:01:15,684
♪
6
00:01:15,727 --> 00:01:17,294
The events leading up
to my death
7
00:01:17,338 --> 00:01:19,949
were a lot like the rest
of my life.
8
00:01:19,992 --> 00:01:23,300
Things didn't go
exactly as planned.
9
00:01:23,344 --> 00:01:26,216
♪
10
00:01:26,260 --> 00:01:28,740
If you asked me what the odds
in an amateur hanging
11
00:01:28,784 --> 00:01:32,614
going off without a hitch were,
I'd say about one in three.
12
00:01:32,657 --> 00:01:36,966
A few things can happen:
Put the noose too high?
13
00:01:37,009 --> 00:01:39,360
Swing for hours.
14
00:01:39,403 --> 00:01:42,885
Too low?
Choke for minutes.
15
00:01:42,928 --> 00:01:46,845
But hit that sweet spot
the neck'll snap just so.
16
00:01:46,889 --> 00:01:49,935
One in three.
17
00:01:49,979 --> 00:01:53,287
♪
18
00:01:59,293 --> 00:02:02,209
Okay.
One in four.
19
00:02:02,252 --> 00:02:10,478
♪
20
00:02:10,521 --> 00:02:12,828
I was born a gambler.
21
00:02:12,871 --> 00:02:16,527
Cards, dice, sports, horses.
22
00:02:16,571 --> 00:02:20,270
I'd bet on anything if
the odds were right.
23
00:02:20,314 --> 00:02:23,969
But now I've lost a bet that
cost me more than money.
24
00:02:24,013 --> 00:02:27,103
It's cost me my family.
25
00:02:27,147 --> 00:02:29,453
My family defies all odds.
26
00:02:29,497 --> 00:02:31,847
Five kids; all boys.
27
00:02:31,890 --> 00:02:33,283
The odds in that?
28
00:02:33,327 --> 00:02:34,893
One in sixteen.
29
00:02:34,937 --> 00:02:37,069
Five boys from three
different women?
30
00:02:37,113 --> 00:02:39,768
One in three hundred.
31
00:02:39,811 --> 00:02:43,163
Staying married to my
first wife through that?
32
00:02:43,206 --> 00:02:45,817
Somewhere south of zero.
33
00:02:45,861 --> 00:02:49,473
That's my eldest son, Nuts.
34
00:02:49,517 --> 00:02:51,736
Born during a heat wave.
35
00:02:51,780 --> 00:02:55,218
His mother says that's
what gives him his temper,
36
00:02:55,262 --> 00:03:00,005
but I think the kid was born
with a sour disposition.
37
00:03:00,049 --> 00:03:04,184
Nuts wasn't one for school.
38
00:03:04,227 --> 00:03:07,143
All he ever wanted to
be was a pro boxer.
39
00:03:07,187 --> 00:03:12,670
But, well, things didn't
go exactly as planned.
40
00:03:12,714 --> 00:03:16,544
That's my second boy, Cal.
41
00:03:16,587 --> 00:03:19,111
Poor kid inherited my
weakness for women.
42
00:03:19,155 --> 00:03:20,896
I knew pretty early on
43
00:03:20,939 --> 00:03:23,290
when he found a way to join
an all-girls prep school.
44
00:03:23,333 --> 00:03:26,554
Now that one cost
me a small fortune.
45
00:03:26,597 --> 00:03:32,081
Come Christmas he shows up with
a different gal each year.
46
00:03:32,124 --> 00:03:35,693
And let's just say
he's got a type.
47
00:03:35,737 --> 00:03:39,958
After Cal came my
third boy, Jacob.
48
00:03:40,002 --> 00:03:44,093
Smart, organized.
49
00:03:44,136 --> 00:03:46,791
Holds down a real job.
50
00:03:46,835 --> 00:03:50,012
You know, when you say it
all together like that
51
00:03:50,055 --> 00:03:53,711
makes me wonder
if he's mine after all.
52
00:03:53,755 --> 00:03:56,888
Now I'm no saint.
53
00:03:56,932 --> 00:03:58,673
Fact is,
I'd probably catch on fire
54
00:03:58,716 --> 00:04:00,805
if I ever did
step foot in church.
55
00:04:00,849 --> 00:04:04,287
So, long story short:
her name was Champagne.
56
00:04:04,331 --> 00:04:06,246
And nine months later,
57
00:04:06,289 --> 00:04:09,292
boy number four
shows up on my doorstep.
58
00:04:09,336 --> 00:04:11,947
The kid's got a lot of heart.
59
00:04:11,990 --> 00:04:14,993
Everyone calls him
Juicebox because, well,
60
00:04:15,037 --> 00:04:18,301
I wouldn't call a
kid slow, but...
61
00:04:18,345 --> 00:04:21,609
well, he's got a big heart.
62
00:04:21,652 --> 00:04:24,351
Goldie forgave
me for Champagne.
63
00:04:24,394 --> 00:04:28,529
But you know what they say:
fool me once, shame on you.
64
00:04:28,572 --> 00:04:31,706
Fool me twice, you're divorced.
65
00:04:31,749 --> 00:04:34,186
Sometimes life throws
you a curve ball.
66
00:04:34,230 --> 00:04:38,234
A tiny, Vietnamese curve ball.
67
00:04:38,278 --> 00:04:41,716
After what became colourfully
known as The Saigon Incident,
68
00:04:41,759 --> 00:04:44,675
Goldie, quite
understandably, left me.
69
00:04:44,719 --> 00:04:47,374
But she never stopped being
a good mom to the boys,
70
00:04:47,417 --> 00:04:49,854
even the ones
that weren't hers.
71
00:04:49,898 --> 00:04:52,422
And that's my family.
72
00:04:52,466 --> 00:04:56,034
The most unlikely bunch
you'll ever chance upon.
73
00:04:56,078 --> 00:05:00,343
And seeing as I'd sooner die
than see any harm come to them,
74
00:05:00,387 --> 00:05:06,958
today's going to be the
last day of my life.
75
00:05:07,002 --> 00:05:12,486
The odds of surviving a trip
over Niagara Falls are long.
76
00:05:12,529 --> 00:05:14,357
It's happened exactly once.
77
00:05:14,401 --> 00:05:17,360
Back in '53 some
kid lucked out.
78
00:05:17,404 --> 00:05:19,841
But he had an adult-sized
life jacket on,
79
00:05:19,884 --> 00:05:22,278
so I'm not sure it counts.
80
00:05:22,322 --> 00:05:24,672
Now that's not to knock what
the lil' tiger went through,
81
00:05:24,715 --> 00:05:27,631
but a boy that small in
a life jacket that big?
82
00:05:27,675 --> 00:05:31,200
The kid's practically
a fuckin' pontoon.
83
00:05:34,986 --> 00:05:38,425
But I don't want to
beat the odds here.
84
00:05:38,468 --> 00:05:43,386
For once I want them
stacked against me.
85
00:05:43,430 --> 00:05:47,172
Just like I stacked them
against my oldest boys.
86
00:05:47,216 --> 00:05:51,176
So I need a miracle.
87
00:05:51,220 --> 00:05:54,441
For my family.
88
00:05:54,484 --> 00:06:00,708
For fate to erase the
weight of all my misdeeds.
89
00:06:00,751 --> 00:06:04,233
A reversal of fortune.
90
00:06:04,276 --> 00:06:08,629
A resurrection.
91
00:06:08,672 --> 00:06:13,329
A real, bona fide miracle.
92
00:06:16,941 --> 00:06:21,381
But I don't believe
in miracles.
93
00:06:23,383 --> 00:06:33,393
♪
94
00:06:33,436 --> 00:06:43,446
♪
95
00:06:43,446 --> 00:06:53,413
♪
96
00:06:53,456 --> 00:07:03,466
♪
97
00:07:03,466 --> 00:07:13,433
♪
98
00:07:13,476 --> 00:07:23,486
♪
99
00:07:23,486 --> 00:07:33,453
♪
100
00:07:33,496 --> 00:07:43,506
♪
101
00:07:43,506 --> 00:07:48,555
♪
102
00:07:48,598 --> 00:07:50,513
We're gathered here to mourn
the passing of
103
00:07:50,557 --> 00:07:53,777
Edward "Duke" White.
104
00:07:53,821 --> 00:07:56,693
Some of us knew him.
105
00:07:56,737 --> 00:07:59,522
Some of us loved him.
106
00:07:59,566 --> 00:08:03,961
And apparently some of us are
just here for the free donuts.
107
00:08:04,005 --> 00:08:08,618
Duke never did anything
the normal way,
108
00:08:08,662 --> 00:08:12,317
so it's no surprise we
don't have a body to bury.
109
00:08:12,361 --> 00:08:13,493
110
00:08:18,846 --> 00:08:20,674
Move.
111
00:08:20,717 --> 00:08:24,286
And, of course, Duke
wasn't much for church.
112
00:08:24,329 --> 00:08:26,680
Fact, only time he ever got
anywhere near the bible
113
00:08:26,723 --> 00:08:29,160
was when he swore to
tell the truth,
114
00:08:29,204 --> 00:08:31,554
the whole truth
and nothing but.
115
00:08:31,598 --> 00:08:33,600
In case you were
wonderin', he didn't.
116
00:08:33,643 --> 00:08:36,472
So instead of
reading bible verse,
117
00:08:36,516 --> 00:08:40,737
I'm gonna recite the lyrics
to Lynyrd Skynyrd's Freebird.
118
00:08:40,781 --> 00:08:42,957
Mom didn't show?
119
00:08:43,000 --> 00:08:45,960
We couldn't get
ahold of her. Why are you late?
120
00:08:46,003 --> 00:08:49,616
Flight was delayed and I
had a detour on the highway.
121
00:08:49,659 --> 00:08:51,356
What was her name?
122
00:08:51,400 --> 00:08:52,967
Candyanna.
123
00:08:53,010 --> 00:08:55,099
Even her name makes me want
to put on a condom, or strip.
124
00:08:55,143 --> 00:08:57,928
Would you two shut up?
We're at a goddamn funeral.
125
00:08:57,972 --> 00:08:59,843
What's up Cal?
126
00:08:59,887 --> 00:09:06,241
"Lord knows I can't change.
Lord help me, I can't change."
127
00:09:06,284 --> 00:09:11,289
Now I'd like to have Duke's
five boys come up here
128
00:09:11,333 --> 00:09:15,032
and place a personal
memento in the coffin.
129
00:09:15,076 --> 00:09:17,295
He was...
130
00:09:17,339 --> 00:09:21,386
the best brother
a man could have.
131
00:09:21,430 --> 00:09:24,564
He was the worst father
a man could have.
132
00:09:33,398 --> 00:09:35,749
Wait -
a bus pass?
133
00:09:35,792 --> 00:09:38,316
I didn't know we were
supposed to bring presents.
134
00:09:41,624 --> 00:09:43,147
That's my watch.
135
00:09:43,191 --> 00:09:45,019
Cal.
136
00:09:45,062 --> 00:09:46,411
Please don't make a
big deal about this.
137
00:09:46,455 --> 00:09:47,587
Cal, that's my watch.
138
00:09:47,630 --> 00:09:48,631
Do not make a big
deal about it!
139
00:09:48,675 --> 00:09:50,154
Don't!
You sto...Cal!
140
00:09:50,198 --> 00:09:51,634
Fuck off, Cal!
141
00:09:51,678 --> 00:09:53,418
Hey, hey! Hey, hey, hey!
What's the matter with you?
142
00:09:53,462 --> 00:09:54,594
You should be
ashamed of yourself!
143
00:09:54,637 --> 00:09:56,117
Throwin' punches
like that!
144
00:09:58,423 --> 00:10:00,077
Snap the wrist.
145
00:10:01,252 --> 00:10:11,262
♪
146
00:10:11,306 --> 00:10:21,011
♪
147
00:10:21,055 --> 00:10:29,846
♪ I'm a crawler, baby Well,
I crawl right after you ♪
148
00:10:29,890 --> 00:10:38,899
♪ I'm the crawler, baby
I crawl right after you. ♪
149
00:10:39,943 --> 00:10:45,906
♪ I'm the crawler, baby
I crawl right after you. ♪
150
00:10:45,949 --> 00:10:47,821
♪
151
00:10:47,864 --> 00:10:51,302
Breaks my heart we had
to trot out Ole' Rusty.
152
00:10:51,346 --> 00:10:54,305
Come Christmas dinner
- there's Rusty.
153
00:10:54,349 --> 00:10:57,613
Everybody's birthday party you
know Rusty's gonna be invited.
154
00:10:57,657 --> 00:11:01,138
But... Ole' Rusty
at your father's funeral?
155
00:11:01,182 --> 00:11:03,271
This family's
got a certain reputation
156
00:11:03,314 --> 00:11:05,665
and tonight you boys
pretty much cemented it.
157
00:11:05,708 --> 00:11:07,144
Think we can get through
the reading of the will
158
00:11:07,188 --> 00:11:08,537
without having to call
a paramedic?
159
00:11:08,580 --> 00:11:09,581
I can.
160
00:11:09,625 --> 00:11:10,757
Shut up.
161
00:11:10,800 --> 00:11:11,975
You know what?
I gotta take a piss.
162
00:11:12,019 --> 00:11:13,847
I'll be right back.
163
00:11:13,890 --> 00:11:17,328
Alright, where's the
waitress in this place.
164
00:11:17,372 --> 00:11:18,721
Thank you!
165
00:11:18,765 --> 00:11:21,202
But I'd rather you sprayed
mace into my mouth.
166
00:11:21,245 --> 00:11:23,770
But I will let you try
this very nice
167
00:11:23,813 --> 00:11:26,468
single malt scotch
I've discovered.
168
00:11:26,511 --> 00:11:27,774
You discovered it?
169
00:11:27,817 --> 00:11:28,862
Yeah.
170
00:11:28,905 --> 00:11:30,254
Yeah?
You fucking Magellan?
171
00:11:30,298 --> 00:11:32,822
Circumnavigating the globe
in search of flavour?
172
00:11:32,866 --> 00:11:33,997
Don't put on airs
with me, okay?
173
00:11:34,041 --> 00:11:35,433
I've seen you drink
lighter fluid.
174
00:11:35,477 --> 00:11:37,087
I remember that.
It made you weird.
175
00:11:37,131 --> 00:11:38,436
I don't know what
you're talking about.
176
00:11:38,480 --> 00:11:39,786
It's good, isn't it?
177
00:11:39,829 --> 00:11:41,526
Pretty good.
Bottoms up.
178
00:11:41,570 --> 00:11:44,399
Jacob, what happens
when we die?
179
00:11:44,442 --> 00:11:45,835
Ah, wow.
180
00:11:45,879 --> 00:11:47,924
I don't know, Todd.
181
00:11:47,968 --> 00:11:52,233
What I do know is that good
guys like you go to heaven.
182
00:11:52,276 --> 00:11:54,888
Dad was a
pretty good guy, huh?
183
00:11:54,931 --> 00:11:56,541
Yeah, he...
184
00:11:56,585 --> 00:11:59,370
he was a good -
yes.
185
00:11:59,414 --> 00:12:01,459
He was a...
186
00:12:01,503 --> 00:12:03,679
he was a good...
187
00:12:03,723 --> 00:12:06,334
Ah, you know what, buddy?
188
00:12:06,377 --> 00:12:08,640
Don't worry about it.
He's probably not even dead.
189
00:12:08,684 --> 00:12:10,077
He's only been
gone for two weeks.
190
00:12:10,120 --> 00:12:11,078
Really?
191
00:12:11,121 --> 00:12:12,383
Yeah, really.
192
00:12:12,427 --> 00:12:13,384
Don't do that.
193
00:12:13,428 --> 00:12:14,429
Don't do what?
194
00:12:14,472 --> 00:12:15,735
Don't give him false hope.
195
00:12:15,778 --> 00:12:17,171
Just bear the kids'
feelings in mind.
196
00:12:17,214 --> 00:12:19,956
You want me
to think about the kid...
197
00:12:20,000 --> 00:12:21,566
This is coming from -
I remember when the two of you
198
00:12:21,610 --> 00:12:23,177
put Xs and Os all over his
face with permanent marker.
199
00:12:23,220 --> 00:12:24,874
He went to school and they
called him Tic Tac Todd! Huh?
200
00:12:24,918 --> 00:12:27,311
That was a decade ago!
How do you even remember that?
201
00:12:27,355 --> 00:12:28,922
Are you used to holding
on to small things?
202
00:12:28,965 --> 00:12:30,184
That's hilarious.
203
00:12:30,227 --> 00:12:31,794
See what I did right there?
204
00:12:31,838 --> 00:12:32,882
When I said 'small things'
I meant something different?
205
00:12:32,926 --> 00:12:34,057
'Kay, guys.
Got some drinks here.
206
00:12:34,101 --> 00:12:35,798
I meant your penis.
207
00:12:35,842 --> 00:12:37,408
Beer.
208
00:12:37,452 --> 00:12:38,888
Thank you.
209
00:12:38,932 --> 00:12:39,889
O.J.
210
00:12:39,933 --> 00:12:41,586
And a Mint Julep.
211
00:12:41,630 --> 00:12:43,153
Ah, you know what, doll?
212
00:12:43,197 --> 00:12:44,981
Actually, this is
not a mint Julep.
213
00:12:45,025 --> 00:12:46,504
This ain't the Glass
Slipper, Princess.
214
00:12:46,548 --> 00:12:48,463
It's a beer with a shot
of Peppermint Listerine --
215
00:12:48,506 --> 00:12:50,813
about as close
as you're gonna get.
216
00:12:50,857 --> 00:12:52,684
Mmm.
217
00:12:52,728 --> 00:12:54,730
Think she's bad news, Cal.
218
00:12:54,774 --> 00:12:55,818
No. Her?
219
00:12:55,862 --> 00:12:56,950
Tattooed on her back.
220
00:12:56,993 --> 00:12:59,822
Oh, yeah, it is.
Huh.
221
00:12:59,866 --> 00:13:00,954
Alright,
before we read the will
222
00:13:00,997 --> 00:13:02,651
should we
have a little toast?
223
00:13:02,694 --> 00:13:03,783
Yeah.
224
00:13:03,826 --> 00:13:04,914
To Duke.
225
00:13:04,958 --> 00:13:06,350
May you be
forty years in heaven
226
00:13:06,394 --> 00:13:08,265
before the Devil
knows you're dead.
227
00:13:11,791 --> 00:13:13,531
I can't drink this.
228
00:13:13,575 --> 00:13:19,233
Last Will and Testament
of Edward White.
229
00:13:21,975 --> 00:13:26,544
My Boys: I'm leaving you
with a heart full of regret.
230
00:13:26,588 --> 00:13:28,808
I should have been
a better father
231
00:13:28,851 --> 00:13:31,941
and been there for you
instead of myself.
232
00:13:31,985 --> 00:13:34,988
I should've settled down
and been a better husband.
233
00:13:35,031 --> 00:13:36,859
Your mother was a good woman.
234
00:13:36,903 --> 00:13:38,513
Juicey's, too.
235
00:13:38,556 --> 00:13:41,037
Even Soo Ling wasn't that bad.
236
00:13:41,081 --> 00:13:44,214
And, most of all,
I should have led a life
237
00:13:44,258 --> 00:13:46,738
that didn't end with
a list of regrets.
238
00:13:46,782 --> 00:13:49,306
The fact is the only thing I
don't regret is you boys
239
00:13:49,350 --> 00:13:52,222
and I'm proud of you all.
240
00:13:52,266 --> 00:13:54,703
So let's get down
to who gets what.
241
00:13:54,746 --> 00:13:58,359
To Nuts, I leave
my bar of silver.
242
00:13:58,402 --> 00:14:00,274
Remember to
keep your chin up -
243
00:14:00,317 --> 00:14:03,059
there's always
a silver lining, Boy-o.
244
00:14:03,103 --> 00:14:07,672
To Cal, I leave the White
family wedding ring.
245
00:14:07,716 --> 00:14:09,936
Marry a good one, son.
246
00:14:09,979 --> 00:14:11,894
And be sure she's a good one.
247
00:14:11,938 --> 00:14:16,072
Can't run around like a bull
in a vagina shop forever.
248
00:14:16,116 --> 00:14:18,683
To Jacob,
I leave the Elvis suit
249
00:14:18,727 --> 00:14:20,947
from the
'72 Burnin' Love tour,
250
00:14:20,990 --> 00:14:23,601
worn in
Phoenix and Albuquerque.
251
00:14:23,645 --> 00:14:24,776
Wait -
wait a sec.
252
00:14:24,820 --> 00:14:26,561
Who wore it in Phoenix
and Albuquerque?
253
00:14:26,604 --> 00:14:29,085
It does not really say.
254
00:14:29,129 --> 00:14:31,783
To Juicey and Todd,
255
00:14:31,827 --> 00:14:35,962
I leave three hundred
and eighty in cash.
256
00:14:36,005 --> 00:14:38,225
Truth is, I'm not sure
what you're in to,
257
00:14:38,268 --> 00:14:41,010
so just buy whatever
it is you're in to.
258
00:14:41,054 --> 00:14:43,317
And it better not be drugs.
259
00:14:43,360 --> 00:14:45,319
And as for the house,
260
00:14:45,362 --> 00:14:48,191
I'm leaving it all
to you boys to live in.
261
00:14:48,235 --> 00:14:51,020
Just so long as you don't
kill each other first.
262
00:14:51,064 --> 00:14:56,330
And that's who gets what.
Now for the hard part.
263
00:14:56,373 --> 00:15:00,247
I've done a terrible thing.
264
00:15:00,290 --> 00:15:03,206
♪
265
00:15:03,250 --> 00:15:05,469
Nuts, Cal, Jacob -
266
00:15:05,513 --> 00:15:07,080
you may recall
that drug testing thing
267
00:15:07,123 --> 00:15:09,604
I signed you up
for back in '99.
268
00:15:09,647 --> 00:15:12,041
[Radio Ad]Are you male?
18 to 31? Non-smoker?
269
00:15:12,085 --> 00:15:14,174
If so, Bovastradde
Pharmaceuticals
270
00:15:14,217 --> 00:15:16,524
has an opportunity
for you!
271
00:15:16,567 --> 00:15:18,700
Now this ain't an excuse.
272
00:15:18,743 --> 00:15:20,658
But I was concussed
at the time.
273
00:15:20,702 --> 00:15:23,096
A man doesn't think clearest
after a concussion.
274
00:15:23,139 --> 00:15:25,272
And just ask Rudy Arbour
what you can do
275
00:15:25,315 --> 00:15:27,361
with the two thousand dollars!
276
00:15:27,404 --> 00:15:29,102
I got a Ski-Doo
with my money.
277
00:15:29,145 --> 00:15:31,582
And I only had to take two
pills a week for a month.
278
00:15:31,626 --> 00:15:33,889
It paid you two grand each.
279
00:15:33,933 --> 00:15:35,978
Wait a minute.
We never got two grand.
280
00:15:36,022 --> 00:15:37,937
That's not right.
We got one grand.
281
00:15:37,980 --> 00:15:39,677
Yeah.
282
00:15:39,721 --> 00:15:43,899
Duke took
fifty percent. Finder's fee.
283
00:15:43,943 --> 00:15:45,988
They paid you two grand each,
but it turns out
284
00:15:46,032 --> 00:15:48,599
there's a lot
more money involved than that.
285
00:15:48,643 --> 00:15:50,558
This morning,
a lawyer shows up
286
00:15:50,601 --> 00:15:53,300
asking me to pass on
documents to you boys.
287
00:15:53,343 --> 00:15:55,432
Some kind of legal settlement
that I would have known about
288
00:15:55,476 --> 00:15:59,132
earlier, but you know how
I feel about letter mail.
289
00:15:59,175 --> 00:16:03,049
So I forged a few signatures
to speed up the process.
290
00:16:03,092 --> 00:16:05,965
Long story, short a
hundred thousand per head.
291
00:16:06,008 --> 00:16:09,011
I wanted to find the right way
to break it to you, is all.
292
00:16:09,055 --> 00:16:11,971
And there's no easy way
to say this next part.
293
00:16:12,014 --> 00:16:14,756
But I saw all those zeroes.
294
00:16:14,799 --> 00:16:16,627
Holy shit.
295
00:16:16,671 --> 00:16:17,759
296
00:16:17,802 --> 00:16:19,326
[Announcer]
They're off!
297
00:16:19,369 --> 00:16:21,284
I could tell you it
was a sure thing.
298
00:16:21,328 --> 00:16:24,809
I could say I was doing it to
make you all a pile more dough.
299
00:16:24,853 --> 00:16:26,898
Plus a
finder's fee for myself.
300
00:16:26,942 --> 00:16:28,944
But that
doesn't make it right.
301
00:16:28,988 --> 00:16:31,425
And the strategic
long shots I backed
302
00:16:31,468 --> 00:16:33,644
to recoup
my initial losses.
303
00:16:33,688 --> 00:16:36,517
Well, weren't so strategic.
304
00:16:42,088 --> 00:16:44,438
Now there's no easy
way to say this,
305
00:16:44,481 --> 00:16:47,310
so I'm just going to
come out and say it.
306
00:16:47,354 --> 00:16:50,792
Nuts, Cal, Jacob.
307
00:16:50,835 --> 00:16:56,058
Boys, you three
are going to die.
308
00:16:56,102 --> 00:16:57,277
Excuse me?
309
00:16:57,320 --> 00:16:59,627
What?
310
00:16:59,670 --> 00:17:01,759
Let me see the damn...
311
00:17:01,803 --> 00:17:03,674
Let me read it.
Let me read it!
312
00:17:03,718 --> 00:17:05,981
And it's my fault.
313
00:17:06,025 --> 00:17:07,635
The side effects of
Affekterol are
314
00:17:07,678 --> 00:17:09,941
mood swings and
loose bowels.
315
00:17:09,985 --> 00:17:13,206
The one long-term side effect
is much worse:
316
00:17:13,249 --> 00:17:16,905
permanent
cardiovascular damage.
317
00:17:16,948 --> 00:17:21,475
Affektorol weakens the
walls of your ticker.
318
00:17:21,518 --> 00:17:24,086
Now a stiff breeze
could do you in.
319
00:17:24,130 --> 00:17:28,264
It's bloody amazing none of
you have cashed out already.
320
00:17:35,402 --> 00:17:37,143
Now I figure a man who's done
what I've done
321
00:17:37,186 --> 00:17:40,842
is only fit for the grave.
322
00:17:40,885 --> 00:17:43,888
I can't look at you boys.
323
00:17:43,932 --> 00:17:47,718
Or myself.
324
00:17:47,762 --> 00:17:51,809
So I'm gonna go on dyin'
cause I can't go on livin'.
325
00:17:54,290 --> 00:17:57,032
Goodbye, boys.
326
00:17:57,076 --> 00:17:59,774
I love you all.
327
00:17:59,817 --> 00:18:02,777
Even if I never did
show it very well.
328
00:18:19,402 --> 00:18:21,187
Maybe it's just all
a mistake.
329
00:18:21,230 --> 00:18:23,276
Take Todd and Juicey home.
330
00:18:23,319 --> 00:18:26,453
Maybe Duke just got it wrong!
331
00:18:26,496 --> 00:18:31,153
Take Todd and Juicey home.
332
00:18:31,197 --> 00:18:33,329
Okay.
333
00:18:33,373 --> 00:18:35,331
Come on, let's go.
334
00:18:39,422 --> 00:18:40,597
I don't believe it.
335
00:18:40,641 --> 00:18:42,121
There's no way.
We're fine.
336
00:18:42,164 --> 00:18:43,383
I'm fine.
We're fine.No way, right?
337
00:18:43,426 --> 00:18:44,688
This is years ago.
338
00:18:44,732 --> 00:18:46,168
Dad's always shaky
on the facts, anyway.
339
00:18:46,212 --> 00:18:49,215
340
00:18:49,258 --> 00:18:52,043
We're not dyin'.
341
00:18:52,087 --> 00:18:54,263
If we are,
my liver goes first.
342
00:18:54,307 --> 00:19:00,095
♪
343
00:19:00,139 --> 00:19:03,316
♪ I can't sleep and
I can't turn out the light ♪
344
00:19:03,359 --> 00:19:13,369
♪
345
00:19:13,413 --> 00:19:23,466
♪
346
00:19:23,466 --> 00:19:33,389
♪
347
00:19:33,433 --> 00:19:43,486
♪
348
00:19:43,486 --> 00:19:53,409
♪
349
00:19:53,453 --> 00:20:04,115
♪
350
00:20:04,159 --> 00:20:07,206
Fuck, fuck, fuck, fuck.
351
00:20:07,249 --> 00:20:13,473
♪
352
00:20:13,516 --> 00:20:14,561
Fuck.
353
00:20:14,604 --> 00:20:22,221
♪
354
00:20:22,264 --> 00:20:25,180
355
00:20:26,703 --> 00:20:28,270
Oh.
356
00:20:28,314 --> 00:20:35,016
357
00:20:35,059 --> 00:20:36,496
Ah.
358
00:20:36,539 --> 00:20:37,714
Yeah?
359
00:20:37,758 --> 00:20:39,934
So is baby brother
ready for his debut?
360
00:20:39,977 --> 00:20:43,111
Ah, no.
Not at all.
361
00:20:43,154 --> 00:20:44,591
Tank Boy is.
362
00:20:44,634 --> 00:20:47,246
Cracked two jaws of his
sparring partners this week.
363
00:20:47,289 --> 00:20:49,030
The whole pie,
that one.
364
00:20:49,073 --> 00:20:50,684
Yeah. Just don't
let him kill Juicey, would ya?
365
00:20:50,727 --> 00:20:53,034
Oh, we're just padding
Tank's record, is all.
366
00:20:53,077 --> 00:20:55,210
But ping pong it is not.
367
00:20:55,254 --> 00:20:56,777
Three good rounds.
368
00:20:56,820 --> 00:20:58,474
Mm hm.
369
00:20:58,518 --> 00:21:00,128
Piss.
370
00:21:08,354 --> 00:21:09,920
What's the matter with you?
371
00:21:09,964 --> 00:21:12,271
You fighting tonight
and you eating this?
372
00:21:12,314 --> 00:21:14,664
It's like giving
your stomach a...
373
00:21:14,708 --> 00:21:16,449
perm.
374
00:21:16,492 --> 00:21:17,580
It's still on?
375
00:21:17,624 --> 00:21:18,581
Yeah.
376
00:21:18,625 --> 00:21:19,930
I just...
I just thought-
377
00:21:19,974 --> 00:21:21,280
Yeah - no.
Nothing's changed.
378
00:21:21,323 --> 00:21:23,282
Now hit the gym and take
off these stupid ...
379
00:21:23,325 --> 00:21:25,545
Who did this?
380
00:21:25,588 --> 00:21:26,894
Me.
381
00:21:26,937 --> 00:21:27,938
You got beaten up
by Todd?
382
00:21:27,982 --> 00:21:29,897
Please.
383
00:21:29,940 --> 00:21:31,246
I'd hardly call it
"got beaten up".
384
00:21:31,290 --> 00:21:32,726
Really?
385
00:21:32,769 --> 00:21:33,944
Okay. It was a lucky shot
and if I had any warning...
386
00:21:33,988 --> 00:21:34,989
I got combo'd.
387
00:21:35,032 --> 00:21:37,296
You little twat!
388
00:21:37,339 --> 00:21:38,514
It's on!
389
00:21:38,558 --> 00:21:39,863
Hey, relax.
Sit down.
390
00:21:39,907 --> 00:21:41,387
What's a twat?
391
00:21:41,430 --> 00:21:43,693
It's, ah... the smallest
cone they got at Dairy Queen.
392
00:21:43,737 --> 00:21:45,173
Fuck you, Todd.
393
00:21:45,216 --> 00:21:47,262
Relax! Put your pants back on
and go hit the gym.
394
00:21:47,306 --> 00:21:48,785
Hopefully you do better
against Tank-Boy
395
00:21:48,829 --> 00:21:50,961
than you do against
ten-year-old Asian kids.
396
00:21:51,005 --> 00:21:51,962
Hey!
397
00:21:52,006 --> 00:21:53,964
Can't talk.
Gotta shower.
398
00:21:54,008 --> 00:21:55,357
Come on.
399
00:21:55,401 --> 00:21:57,359
You know he's retarded.
Don't pick on him.
400
00:22:00,623 --> 00:22:01,929
Hey, Toddy.
401
00:22:01,972 --> 00:22:04,366
Nuts is making me
a racecar pancake.
402
00:22:04,410 --> 00:22:06,847
Yeah. Yeah,
I'm tryin', Toddy.
403
00:22:14,245 --> 00:22:15,943
You know.
404
00:22:17,988 --> 00:22:19,425
I'm sorry.
I...
405
00:22:19,468 --> 00:22:21,383
406
00:22:21,427 --> 00:22:22,906
What?
407
00:22:22,950 --> 00:22:26,301
You know, sometimes a
cigar is just a cigar.
408
00:22:26,345 --> 00:22:28,259
But that?
That's a cock, buddy.
409
00:22:28,303 --> 00:22:30,349
Yeah. What are you
eating for breakfast?
410
00:22:30,392 --> 00:22:33,656
Well, I am attempting to turn
the food pyramid on its' ass.
411
00:22:33,700 --> 00:22:37,138
I'll even eat your freaky
little erotic cock-cake.
412
00:22:37,181 --> 00:22:38,705
Who cares anymore?
413
00:22:38,748 --> 00:22:39,880
Would you quit it
with that stuff, 'kay?
414
00:22:39,923 --> 00:22:41,403
We're gonna be fine.
Alright?
415
00:22:41,447 --> 00:22:43,231
When I hear we're dying
from a guy like dad,
416
00:22:43,274 --> 00:22:46,016
all I think of is the million
tall tales he ever told.
417
00:22:46,060 --> 00:22:48,584
Dust settles,
Maxie turns to me and says:
418
00:22:48,628 --> 00:22:51,935
"Duke,
that man you just coldcocked?
419
00:22:51,979 --> 00:22:53,720
Bette Midler!"
420
00:22:53,763 --> 00:22:56,287
On the Virgin Mary's eyes.
Swear to Jesus.
421
00:22:56,331 --> 00:22:58,551
Duke could teach a
master class in bullshit.
422
00:22:58,594 --> 00:23:00,030
You know what I think?
423
00:23:00,074 --> 00:23:01,510
What's that?
424
00:23:01,554 --> 00:23:03,251
I think you're in denial.
425
00:23:03,294 --> 00:23:04,644
Don't tell me
what I'm thinking.
426
00:23:04,687 --> 00:23:06,080
This is what you do.
427
00:23:06,123 --> 00:23:07,298
This is what you do in life.
You ignore the facts!
428
00:23:07,342 --> 00:23:08,343
I do not!
429
00:23:08,387 --> 00:23:09,388
And then you
get defensive.
430
00:23:09,431 --> 00:23:10,432
Wrong again.
431
00:23:10,476 --> 00:23:11,433
And then you
lash out.
432
00:23:11,477 --> 00:23:12,478
Fuck you!
433
00:23:12,521 --> 00:23:13,522
We're not dying.
434
00:23:13,566 --> 00:23:14,567
Yes we are.
435
00:23:14,610 --> 00:23:16,177
What?
436
00:23:16,220 --> 00:23:18,092
I just got back from the doctor
and he told me flat out
437
00:23:18,135 --> 00:23:20,442
we are dying.
438
00:23:23,314 --> 00:23:25,012
Your vitals are
still solid.
439
00:23:25,055 --> 00:23:26,317
Right.
440
00:23:26,361 --> 00:23:27,493
Won't know for sure
without the blood test.
441
00:23:27,536 --> 00:23:29,277
Right.
442
00:23:29,320 --> 00:23:31,714
Look, if you did
take Affecterol...
443
00:23:31,758 --> 00:23:32,802
I did.
444
00:23:32,846 --> 00:23:34,848
I mean it was
years ago, though.
445
00:23:34,891 --> 00:23:38,199
Well, you've got an
opportunity here.
446
00:23:38,242 --> 00:23:40,070
Okay.
447
00:23:40,114 --> 00:23:44,335
Is there anything you ever
really wanted to do, son?
448
00:23:47,687 --> 00:23:50,820
Well, oh, like a
million things!
449
00:23:50,864 --> 00:23:53,519
Do 'em.
450
00:24:03,659 --> 00:24:05,748
Duke dealt us
a bad hand, bro.
451
00:24:05,792 --> 00:24:07,794
A bad hand?
I didn't even get cards, okay?
452
00:24:07,837 --> 00:24:11,450
I got like a bus transfer and
a fucking coupon for tampons.
453
00:24:11,493 --> 00:24:14,627
It's a wake up call.
I'm going to make a list.
454
00:24:14,670 --> 00:24:16,150
Sounds like a very
"you" thing to do.
455
00:24:16,193 --> 00:24:17,586
Things are gonna change.
456
00:24:17,630 --> 00:24:19,022
I got like a million
things I want to do.
457
00:24:19,066 --> 00:24:20,110
I actually thought that
that would be something
458
00:24:20,154 --> 00:24:21,198
that you would do.
It's weird.
459
00:24:21,242 --> 00:24:22,852
What do you mean
you thought...?
460
00:24:22,896 --> 00:24:23,940
I was just thinking, like,
I wonder what he's going to do?
461
00:24:23,984 --> 00:24:25,202
What?
What do you mean...
462
00:24:25,246 --> 00:24:26,421
Are you guys fucking high?
We're dying!
463
00:24:26,465 --> 00:24:27,727
Where's your anger?
464
00:24:33,994 --> 00:24:35,343
Come here, Nuts.
Come here.
465
00:24:35,386 --> 00:24:36,823
What're you doing?
What are you doing?
466
00:24:36,866 --> 00:24:37,911
Just giving my
big brother a hug.
467
00:24:37,954 --> 00:24:38,912
I don't want
a fucking hug.
468
00:24:38,955 --> 00:24:39,913
Why?
469
00:24:39,956 --> 00:24:41,088
[scream]
470
00:24:45,048 --> 00:24:46,310
Oh, Christ.
471
00:24:46,354 --> 00:24:48,138
Gerbil.
472
00:24:49,836 --> 00:24:53,840
It's a lot of death for
one week, isn't it, buddy?
473
00:24:53,883 --> 00:24:55,276
You want one?
474
00:24:55,319 --> 00:24:56,364
What?A hug?
475
00:24:56,407 --> 00:24:57,365
Yeah.
I'm just handing them out.
476
00:24:57,408 --> 00:24:58,366
No, no, no, no.
No.
477
00:24:58,409 --> 00:24:59,367
Yeah. Come on,
we're not...
478
00:24:59,410 --> 00:25:01,412
I'm cool with it.
It's cool.
479
00:25:01,456 --> 00:25:03,545
Honestly, you're
cool with it, Cal?
480
00:25:03,589 --> 00:25:05,591
We're dying and
you're cool with it?
481
00:25:05,634 --> 00:25:07,636
Okay, alright.
482
00:25:07,680 --> 00:25:09,246
I'm not cool with it.
Alright?
483
00:25:09,290 --> 00:25:12,206
I'm not fucking cool with it.
I am the opposite of cool!
484
00:25:12,249 --> 00:25:13,947
Okay?
We're dying!
485
00:25:13,990 --> 00:25:15,426
My life is a mess
486
00:25:15,470 --> 00:25:17,864
and I know we're
going to end up just like Duke!
487
00:25:17,907 --> 00:25:20,301
I woke up this morning
next to a woman
488
00:25:20,344 --> 00:25:24,348
and let's just say that I walked
where angels fear to tread.
489
00:25:38,362 --> 00:25:39,712
Oh boy.
490
00:25:39,755 --> 00:25:42,062
Morning.
491
00:25:42,105 --> 00:25:45,848
Yes.
So it is. Morning.
492
00:25:45,892 --> 00:25:47,633
Did we, um...
493
00:25:47,676 --> 00:25:50,200
did we do it?
494
00:25:50,244 --> 00:25:52,463
If by "it," you mean
going a couple of minutes,
495
00:25:52,507 --> 00:25:55,249
throwing up in my purse and
then crying yourself to sleep,
496
00:25:55,292 --> 00:25:57,599
then yeah -
ha ha -we did it.
497
00:25:57,643 --> 00:26:00,297
Sorry.
Yesterday was...
498
00:26:00,341 --> 00:26:02,299
very emotional for me.
499
00:26:02,343 --> 00:26:05,825
I buried my father,
allegedly.
500
00:26:05,868 --> 00:26:07,566
You mentioned that.
I'm sorry.
501
00:26:07,609 --> 00:26:09,219
Don't be sorry.
502
00:26:09,263 --> 00:26:14,268
Duke lived his life so hard
he made Iggy Pop look Amish.
503
00:26:14,311 --> 00:26:17,227
Um, wait a second: Duke?
Duke White?
504
00:26:17,271 --> 00:26:19,578
Mm hm. Yeah. Why?
You knew him?
505
00:26:23,582 --> 00:26:25,366
Oh my God.
506
00:26:25,409 --> 00:26:28,978
♪
507
00:26:29,022 --> 00:26:30,676
Oh my God.
508
00:26:30,719 --> 00:26:32,242
I'm going to end up like Duke,
I'm going to end up like Duke!
509
00:26:32,286 --> 00:26:33,287
No, you're not.
510
00:26:33,330 --> 00:26:34,680
Yes I am.
511
00:26:34,723 --> 00:26:36,290
Listen, I don't want to
play Junior Freud here,
512
00:26:36,333 --> 00:26:38,205
but by the transitive
property of penises...
513
00:26:38,248 --> 00:26:41,600
I think I fucked
Mom last night.
514
00:26:41,643 --> 00:26:43,863
What's that?
515
00:26:43,906 --> 00:26:46,300
The waitress.
Dad and I both slept with her.
516
00:26:46,343 --> 00:26:48,128
Something has to change in me.
517
00:26:48,171 --> 00:26:50,347
The ring -
it was a sign. You know?
518
00:26:50,391 --> 00:26:52,785
I gotta stop whoring around
and I need to settle down!
519
00:26:52,828 --> 00:26:54,787
Yes!
Yes!
520
00:26:54,830 --> 00:26:56,963
And I think I know
who with.
521
00:26:57,006 --> 00:26:58,747
Don't say it.
522
00:26:58,791 --> 00:26:59,792
Don't...
523
00:26:59,835 --> 00:27:00,793
Miranda.
524
00:27:00,836 --> 00:27:01,794
Oh, God!
525
00:27:01,837 --> 00:27:02,795
She's the one who got away.
526
00:27:02,838 --> 00:27:04,187
No!
She didn't get away, Cal.
527
00:27:04,231 --> 00:27:05,754
She got incarcerated!
528
00:27:05,798 --> 00:27:07,582
She's the only woman who
ever gave me that rush!
529
00:27:07,626 --> 00:27:08,844
That wasn't a rush!
530
00:27:08,888 --> 00:27:10,280
That was Chlamydia!
531
00:27:10,324 --> 00:27:11,804
You don't understand.
532
00:27:11,847 --> 00:27:14,937
You don't understand and
that is fine, alright?
533
00:27:14,981 --> 00:27:17,984
I want to feel what it
feels like to be with her.
534
00:27:18,027 --> 00:27:19,376
Again.
535
00:27:19,420 --> 00:27:20,769
You don't know her like I do!
536
00:27:20,813 --> 00:27:22,510
This is not the
right move, okay?
537
00:27:22,553 --> 00:27:24,947
This is like - this is like
you're killing yourself
538
00:27:24,991 --> 00:27:26,383
before you're dying!
539
00:27:26,427 --> 00:27:27,907
Before you're killing yourself.
540
00:27:27,950 --> 00:27:30,605
Do you know what I mean?
541
00:27:32,520 --> 00:27:34,174
Come here.
542
00:27:34,217 --> 00:27:36,132
I'll take that hug now.
543
00:27:36,176 --> 00:27:38,047
Oh, you're ready
for your hug now?
544
00:27:38,091 --> 00:27:39,309
I love you, Cal.
545
00:27:39,353 --> 00:27:40,920
I love you, too.
546
00:27:40,963 --> 00:27:43,313
Alright, let's butch this
up before Nuts comes back.
547
00:27:43,357 --> 00:27:44,706
Oh, Jesus!
548
00:27:44,750 --> 00:27:46,708
It's all fuckin'
Steel Magnolias in here.
549
00:27:46,752 --> 00:27:48,101
Just a hug.
550
00:27:48,144 --> 00:27:49,668
It's a brother hug, man.
551
00:27:49,711 --> 00:27:51,713
It's like we're in Europe
with all this man huggin'.
552
00:27:51,757 --> 00:27:54,847
Europe.
That's a good idea.
553
00:27:54,890 --> 00:27:55,891
Europe.
554
00:27:55,935 --> 00:27:57,153
I think I'd like Europe.
555
00:27:57,197 --> 00:27:58,459
No, no, you wouldn't.
I've been there.
556
00:27:58,502 --> 00:28:00,113
It's very...
swishy.
557
00:28:00,156 --> 00:28:01,723
Yeah, no.
They can elect him king.
558
00:28:01,767 --> 00:28:03,725
There is no King
of Europe, Nuts.
559
00:28:03,769 --> 00:28:04,770
Fine.
Queen.
560
00:28:04,813 --> 00:28:05,945
That's funny.
That's very funny.
561
00:28:05,988 --> 00:28:07,468
It is funny.
562
00:28:07,511 --> 00:28:08,904
I'm not taking your shit
anymore, either, by the way.
563
00:28:08,948 --> 00:28:10,601
That's on my list.
564
00:28:10,645 --> 00:28:14,388
I love you both, but growing
up with you was fucking hell.
565
00:28:14,431 --> 00:28:15,694
Yeah!Oh, come on!
566
00:28:15,737 --> 00:28:16,869
We were fucking kids.
What do you want?
567
00:28:16,912 --> 00:28:18,261
We would play
Hungry, Hungry Hippos
568
00:28:18,305 --> 00:28:20,220
and I would shit marbles
for a week and a half.
569
00:28:20,263 --> 00:28:21,569
That wasn't fun for me.
570
00:28:21,612 --> 00:28:22,744
Oh, come on!
571
00:28:22,788 --> 00:28:24,267
You know what I
did this morning?
572
00:28:24,311 --> 00:28:25,747
I quit my job.
573
00:28:25,791 --> 00:28:26,922
Yeah, hi, it's Jacob.
574
00:28:26,966 --> 00:28:28,358
I won't be
coming into work today.
575
00:28:28,402 --> 00:28:29,708
I quit.
576
00:28:29,751 --> 00:28:32,754
And tell Jerry in H.R.
that he's a total...
577
00:28:32,798 --> 00:28:36,671
dick... weed.
And an asshole, too.
578
00:28:39,152 --> 00:28:41,763
It felt better than anything
that I've done
579
00:28:41,807 --> 00:28:43,765
for the last ten years
of my entire life.
580
00:28:43,809 --> 00:28:46,115
So starting today I'm going
Evel Kneivel on everything.
581
00:28:46,159 --> 00:28:48,378
I'm going to take every
stupid risk I can.
582
00:28:48,422 --> 00:28:50,119
All my life I've been worrying
about the long run
583
00:28:50,163 --> 00:28:51,425
and there is no
long run anymore.
584
00:28:51,468 --> 00:28:53,862
There's just -
there's just this sprint.
585
00:28:53,906 --> 00:28:56,735
And it's standing
right in front of me.
586
00:28:56,778 --> 00:28:58,954
It's a fucking sprint.
587
00:28:58,998 --> 00:29:01,174
[Laughs]
588
00:29:01,217 --> 00:29:03,567
It's a sprint!
589
00:29:05,265 --> 00:29:08,268
You fucked that kid up.
Not me.
590
00:29:08,311 --> 00:29:11,184
I'll take half the blame.
591
00:29:11,227 --> 00:29:13,621
Hi. I'd like to
make a withdrawal.
592
00:29:13,664 --> 00:29:14,753
Okay.
593
00:29:14,796 --> 00:29:16,580
And close all my accounts,
please.
594
00:29:16,624 --> 00:29:26,634
♪
595
00:29:26,677 --> 00:29:41,475
♪
596
00:29:41,518 --> 00:29:43,477
I'll take it.
597
00:29:43,520 --> 00:29:54,749
♪
598
00:30:01,277 --> 00:30:04,541
We are gathered here today to
bid farewell to Mister Amazing.
599
00:30:04,585 --> 00:30:05,891
Mister Awesome.
600
00:30:05,934 --> 00:30:10,591
Mister Awesome, yes,
was just a great gerbil.
601
00:30:10,634 --> 00:30:12,027
Hamster.
602
00:30:12,071 --> 00:30:13,463
Yes.
603
00:30:13,507 --> 00:30:15,161
He, um...
604
00:30:15,204 --> 00:30:18,120
will always be remembered
as a - just an excellent...
605
00:30:18,164 --> 00:30:21,994
chewer.
606
00:30:22,037 --> 00:30:24,910
Happy trails,
Mister Awesome.
607
00:30:24,953 --> 00:30:27,042
Come on.
Buck up --
608
00:30:27,086 --> 00:30:28,391
we'll get you
another one.
609
00:30:28,435 --> 00:30:29,653
I don't want another one.
610
00:30:29,697 --> 00:30:32,134
Hey: what do we do
when we get upset?
611
00:30:32,178 --> 00:30:34,397
Walk it off.
612
00:30:34,441 --> 00:30:35,877
What?
No, no, no, no!
613
00:30:35,921 --> 00:30:37,748
Hey, hey --
the other thing.
614
00:30:39,446 --> 00:30:42,405
That's right.
We hug through it.
615
00:30:42,449 --> 00:30:44,016
What, really?
Really?
616
00:30:44,059 --> 00:30:46,105
Didn't see that one coming.
617
00:30:47,106 --> 00:30:49,412
You're the best
brother in the world.
618
00:30:50,544 --> 00:30:52,807
Oh, you want some
more, Tank-Boy?
619
00:30:54,983 --> 00:30:57,768
I'm the worst
brother in the world.
620
00:30:57,812 --> 00:31:08,127
♪
621
00:31:08,170 --> 00:31:11,217
Come on, boys!
Stick it, stick it, stick it!
622
00:31:11,260 --> 00:31:13,480
Okay, one, two!
623
00:31:13,523 --> 00:31:16,004
I want to hear a slap.
624
00:31:16,048 --> 00:31:18,224
Stick it.
625
00:31:18,267 --> 00:31:20,400
Boys!
Work it.
626
00:31:20,443 --> 00:31:23,011
Hey!
Fight's cancelled.
627
00:31:23,055 --> 00:31:24,795
Is it, now?
628
00:31:24,839 --> 00:31:26,232
Juicey ain't fighting.
629
00:31:26,275 --> 00:31:27,537
Well, Tank-Boy is.
630
00:31:27,581 --> 00:31:29,191
An' I don't care
a lick who he kills
631
00:31:29,235 --> 00:31:30,932
so long they're
light-heavyweight and get hurt.
632
00:31:30,976 --> 00:31:34,153
Here's your money back.
633
00:31:34,196 --> 00:31:38,374
Let me be blunt, lad:
ya took your money.
634
00:31:38,418 --> 00:31:42,726
You been bought.
No refunds.
635
00:31:42,770 --> 00:31:46,774
Don't make me go to the office
and get the Management.
636
00:31:46,817 --> 00:31:48,950
No, is...
637
00:31:48,994 --> 00:31:51,779
How much to call it off?
638
00:31:56,653 --> 00:31:58,264
Twenty.
639
00:31:58,307 --> 00:32:01,006
Thousand?
I don't got that!
640
00:32:01,049 --> 00:32:03,312
Really?
Puffy vest?
641
00:32:03,356 --> 00:32:07,055
Whiff o' Old Spice?
Prison-grade tattoos?
642
00:32:07,099 --> 00:32:09,623
Here I had you pegged
as old money fer sure.
643
00:32:09,666 --> 00:32:11,799
No fuckin' way you're makin'
twenty grand off this fight.
644
00:32:11,842 --> 00:32:13,540
Well, don't be daft, lad.
Of course not.
645
00:32:13,583 --> 00:32:15,890
But I'll make a far sight more
in two years times
646
00:32:15,934 --> 00:32:19,328
when an undefeated Tank Boy,
in on the fix,
647
00:32:19,372 --> 00:32:22,592
loses to an unranked pug no
one's ever heard word of.
648
00:32:22,636 --> 00:32:23,942
Jesus!
649
00:32:23,985 --> 00:32:26,857
I got the chessboard out
-- yer playin' bingo!
650
00:32:26,901 --> 00:32:28,990
Okay, boys.
Take a break.
651
00:32:29,034 --> 00:32:30,296
Fine, fine, fine.
652
00:32:30,339 --> 00:32:31,645
Just, just keep the
management out of this.
653
00:32:31,688 --> 00:32:33,777
I'll... I'll
find the money.
654
00:32:33,821 --> 00:32:35,388
Sure you will.
655
00:32:35,431 --> 00:32:37,520
You'll hop on yer unicorn, you
go shake down a leprechaun.
656
00:32:37,564 --> 00:32:39,783
See you later.
657
00:32:47,226 --> 00:32:49,358
I'm approaching
one ninety.
658
00:32:49,402 --> 00:32:51,404
From the North.
What about me?
659
00:32:51,447 --> 00:32:53,406
As a fighter?
660
00:32:53,449 --> 00:32:54,711
Yeah.
661
00:32:54,755 --> 00:32:56,539
Yer a little past
your prime, my friend.
662
00:32:56,583 --> 00:32:58,237
No one would pay
to see that.
663
00:32:58,280 --> 00:33:01,718
You're just padding his
record. Plus you get this back.
664
00:33:01,762 --> 00:33:03,546
Hm.
665
00:33:06,201 --> 00:33:09,117
Tank Boy!
Come here.
666
00:33:09,161 --> 00:33:10,989
Meet a legend.
667
00:33:14,731 --> 00:33:17,386
You ever heard
tale of Nuts White?
668
00:33:17,430 --> 00:33:19,345
Why they call you Nuts?
669
00:33:19,388 --> 00:33:20,868
Just a nickname.
670
00:33:20,911 --> 00:33:23,697
No! Eddie White.
12-0.
671
00:33:23,740 --> 00:33:25,307
Never fought above
the undercard.
672
00:33:25,351 --> 00:33:27,353
Never touched
the canvas.
673
00:33:27,396 --> 00:33:29,007
But he's not called
Nuts
674
00:33:29,050 --> 00:33:31,357
on account of his
pugilistic talents.
675
00:33:31,400 --> 00:33:34,055
No! But on account
of every fighter in the country
676
00:33:34,099 --> 00:33:36,927
is magnetically drawn to
punching him in the balls!
677
00:33:36,971 --> 00:33:38,494
Undefeated.
678
00:33:38,538 --> 00:33:43,151
And all disqualifications for
shots to the cherries, huh?
679
00:33:43,195 --> 00:33:44,979
[laughs]
680
00:33:45,023 --> 00:33:47,982
Everybody smells the fix.
681
00:33:48,026 --> 00:33:53,118
Everybody knows his old
man is riggin' his bouts.
682
00:33:53,161 --> 00:34:00,081
And now ol' Nuts can't even
line up a bout o' diarrhea.
683
00:34:02,997 --> 00:34:05,434
'Til today.
684
00:34:05,478 --> 00:34:07,132
So I'm fighting?
685
00:34:07,175 --> 00:34:08,959
You're fighting.
686
00:34:09,003 --> 00:34:12,050
Let's get back at it, boys!
687
00:34:12,093 --> 00:34:16,097
♪
688
00:34:16,141 --> 00:34:21,450
689
00:34:21,494 --> 00:34:23,104
Yeah.
690
00:34:23,148 --> 00:34:24,453
This is AT&T.
691
00:34:24,497 --> 00:34:25,933
You have a collect call
from...
692
00:34:25,976 --> 00:34:28,240
Wait - I'll press it.
Do I press a zero now?
693
00:34:28,283 --> 00:34:32,331
You have sixty-three
cents in your account.
694
00:34:32,374 --> 00:34:34,768
Press one to
accept the charges.
695
00:34:36,639 --> 00:34:39,468
Ma! Hey, ah,
talk quick.
696
00:34:39,512 --> 00:34:41,296
I'm almost out of minutes.
697
00:34:41,340 --> 00:34:42,384
Honey!
698
00:34:42,428 --> 00:34:43,559
I am so sorry.
699
00:34:43,603 --> 00:34:45,474
I just heard about Duke.
700
00:34:45,518 --> 00:34:47,389
Wendell and I were at
a meditation retreat.
701
00:34:47,433 --> 00:34:49,783
We just got back this morning
and I'm on the next plane.
702
00:34:49,826 --> 00:34:51,219
Is everyone okay?
703
00:34:51,263 --> 00:34:53,091
I can't get anyone
at the house.
704
00:34:53,134 --> 00:34:55,136
It's --
it's been a crazy day.
705
00:34:55,180 --> 00:34:56,659
Oh, sweetheart.
706
00:34:56,703 --> 00:34:58,531
I know you and Duke
had your ups and downs,
707
00:34:58,574 --> 00:35:01,229
but your father
was many things.
708
00:35:01,273 --> 00:35:03,318
Some of them good,
some of them not so good.
709
00:35:03,362 --> 00:35:05,494
But he loved you boys.
And if he could...
710
00:35:05,538 --> 00:35:07,148
Out of minutes.
711
00:35:07,192 --> 00:35:08,889
Oh, fuck.
712
00:35:08,932 --> 00:35:18,942
♪
713
00:35:18,986 --> 00:35:28,169
♪
714
00:35:28,213 --> 00:35:30,171
Well, I'm getting married.
715
00:35:30,215 --> 00:35:35,089
Come to the right place,
then. I'll talk you out of it.
716
00:35:35,133 --> 00:35:37,004
No, no.
I don't need your blessing.
717
00:35:37,047 --> 00:35:38,614
I just --
I just want the ring.
718
00:35:38,658 --> 00:35:40,050
Who's the lucky lady?
719
00:35:40,094 --> 00:35:42,096
Miranda.
720
00:35:42,140 --> 00:35:44,316
Is she aware of
your intentions?
721
00:35:44,359 --> 00:35:45,534
Ah, no.
722
00:35:45,578 --> 00:35:47,754
I haven't seen her
for years, so, no.
723
00:35:47,797 --> 00:35:50,322
Okay. You just got
some pretty terrible news
724
00:35:50,365 --> 00:35:52,019
and I'm guessin'
you're still drunk.
725
00:35:52,062 --> 00:35:53,586
So I'm inclined
to believe that
726
00:35:53,629 --> 00:35:56,545
you might not be thinking
all that clearly at the moment.
727
00:35:56,589 --> 00:36:00,027
You're forcing my
hand here, okay?
728
00:36:00,070 --> 00:36:01,420
My hand is forced.
729
00:36:01,463 --> 00:36:02,769
My office.
730
00:36:02,812 --> 00:36:05,119
The Wall of Fame.
731
00:36:05,163 --> 00:36:08,035
Fuck.
She's married.
732
00:36:08,078 --> 00:36:10,733
And then some.
733
00:36:10,777 --> 00:36:13,475
So her second marriage?
734
00:36:13,519 --> 00:36:16,391
Actually she's a three-peat.
735
00:36:16,435 --> 00:36:19,612
It's not what you
think, either.
736
00:36:19,655 --> 00:36:22,615
She didn't get one divorce.
737
00:36:22,658 --> 00:36:24,617
They died.
738
00:36:24,660 --> 00:36:26,227
All of 'em.
739
00:36:26,271 --> 00:36:28,273
Now, her first
husband, he got shot.
740
00:36:28,316 --> 00:36:31,537
Sure they called it a hunting
accident, but two in the head?
741
00:36:31,580 --> 00:36:33,365
Ten in the groin?
742
00:36:33,408 --> 00:36:35,149
743
00:36:35,193 --> 00:36:38,021
The second husband died the
day after they separated.
744
00:36:38,065 --> 00:36:40,328
This time they called
it driver error.
745
00:36:40,372 --> 00:36:42,112
746
00:36:42,156 --> 00:36:43,288
I don't know how many
errors a fella could make
747
00:36:43,331 --> 00:36:45,333
in the trunk of a car.
748
00:36:45,377 --> 00:36:48,293
And the third fella, he didn't
make it through the honeymoon.
749
00:36:48,336 --> 00:36:51,252
No one knows what
happened to him.
750
00:36:51,296 --> 00:36:54,255
Well, most of him, anyway.
751
00:36:54,299 --> 00:36:56,475
Now, I'm not saying
she killed 'em,
752
00:36:56,518 --> 00:37:00,479
but somebody should slap a
warning label on that gal.
753
00:37:00,522 --> 00:37:03,090
Do you get the
moral of the story?
754
00:37:03,133 --> 00:37:04,700
Think I do.
755
00:37:04,744 --> 00:37:05,832
Good.
756
00:37:05,875 --> 00:37:07,268
She's single.
757
00:37:07,312 --> 00:37:08,922
Ah.
758
00:37:08,965 --> 00:37:10,750
Thanks for the ring.
759
00:37:10,793 --> 00:37:14,362
Yeah.
Thanks for the car keys.
760
00:37:14,406 --> 00:37:16,538
Can't let you go, buddy.
761
00:37:16,582 --> 00:37:17,713
Fine.
762
00:37:17,757 --> 00:37:19,889
Don't break the window.
763
00:37:19,933 --> 00:37:21,500
That's your car?
764
00:37:21,543 --> 00:37:23,415
Wow. What'd you
carjack a beautician?
765
00:37:23,458 --> 00:37:26,940
It's a rental.
Believe in signs, pal?
766
00:37:26,983 --> 00:37:28,333
I believe in
not marrying the girl
767
00:37:28,376 --> 00:37:30,030
who invented
the Body Shop.
768
00:37:30,073 --> 00:37:31,858
Duke wills me
a wedding ring
769
00:37:31,901 --> 00:37:33,773
on the day that
I find out I'm going to die.
770
00:37:33,816 --> 00:37:36,297
That is a sign.
Alright?
771
00:37:36,341 --> 00:37:38,038
I don't want to die alone.
Not like Duke.
772
00:37:38,081 --> 00:37:39,996
I'm settling down.
773
00:37:40,040 --> 00:37:42,347
I think not being like
Duke is a great idea,
774
00:37:42,390 --> 00:37:44,653
so stop whoring around,
okay?
775
00:37:44,697 --> 00:37:47,308
But not Miranda.
776
00:37:47,352 --> 00:37:50,050
That's reckless, okay?
777
00:37:50,093 --> 00:37:52,270
And that's more like
Duke than anything.
778
00:37:52,313 --> 00:37:54,402
Reckless, huh?
779
00:37:54,446 --> 00:37:57,405
Gonna break the window and
try to hotwire the car
780
00:37:57,449 --> 00:37:59,320
if you don't give me
the keys.
781
00:37:59,364 --> 00:38:02,062
I know you will.
782
00:38:02,105 --> 00:38:03,977
Thank you.
783
00:38:06,936 --> 00:38:09,287
My second hug today.
784
00:38:25,825 --> 00:38:26,956
Hey.
785
00:38:27,000 --> 00:38:28,567
Hey.
What's up with the car?
786
00:38:28,610 --> 00:38:30,220
You coaching a fucking
women's softball team?
787
00:38:30,264 --> 00:38:32,092
It's a rental.
Her name's Cindy and I love her.
788
00:38:32,135 --> 00:38:33,354
What are you doing?
789
00:38:33,398 --> 00:38:34,616
Going to do
something stupid.
790
00:38:34,660 --> 00:38:36,226
Oh, me too.
You'd think we're related.
791
00:38:36,270 --> 00:38:38,359
Yeah.
Say hi to Miranda for me.
792
00:38:38,403 --> 00:38:39,578
Uh, what?
How do you know that?
793
00:38:39,621 --> 00:38:41,144
Come on!
794
00:38:41,188 --> 00:38:42,145
I know everything you're
going to do before you do it.
795
00:38:42,189 --> 00:38:43,321
Ah, no you don't.
796
00:38:43,364 --> 00:38:44,539
Yes I do.
797
00:38:44,583 --> 00:38:45,540
Okay. I'm thinking of
a person right now.
798
00:38:45,584 --> 00:38:46,802
Don't be stupid.
799
00:38:46,846 --> 00:38:48,587
Come on!Actor.
800
00:38:48,630 --> 00:38:50,153
Billy Dee Williams.Famous!
801
00:38:50,197 --> 00:38:51,416
Oh, I hate you.
802
00:38:51,459 --> 00:38:53,374
No you don't.
803
00:39:05,386 --> 00:39:08,084
So, looks like
I need twenty grand
804
00:39:08,128 --> 00:39:10,391
or I'm getting
murdered tonight.
805
00:39:12,088 --> 00:39:15,918
What the hell is wrong
with this family?
806
00:39:15,962 --> 00:39:17,267
You can't
dust 'em off.
807
00:39:17,311 --> 00:39:18,486
Yeah?
808
00:39:18,530 --> 00:39:19,922
And I can't raise
twenty grand by tonight
809
00:39:19,966 --> 00:39:21,837
so, ah, where's my robe?
810
00:39:21,881 --> 00:39:23,404
Anytime you deal
with Fitz
811
00:39:23,448 --> 00:39:25,537
you're gonna end up bloody and
a few dollars short, Nuts.
812
00:39:25,580 --> 00:39:26,842
You can't fight.
813
00:39:26,886 --> 00:39:28,844
What am I supposed to do?
Okay?
814
00:39:28,888 --> 00:39:30,324
You haven't seen
this Tank-Boy kid.
815
00:39:30,368 --> 00:39:33,283
It is like his mother
fucked a tractor.
816
00:39:33,327 --> 00:39:37,723
Best case scenario:
Juicey gets seriously injured.
817
00:39:37,766 --> 00:39:39,377
Nuts, will you listen to me?
You can't fight!
818
00:39:39,420 --> 00:39:41,727
Yeah? And I let Juicey
fight, I'm no better than Duke.
819
00:39:41,770 --> 00:39:43,598
Fixin' fights,
lyin', cheatin'...
820
00:39:43,642 --> 00:39:46,253
If you fight,
you will die.
821
00:39:46,296 --> 00:39:47,950
Yeah? I don't know
if you heard the news,
822
00:39:47,994 --> 00:39:49,604
but it's happening anyway.
823
00:39:49,648 --> 00:39:51,476
Do you wanna die a few months
down the road, maybe a year,
824
00:39:51,519 --> 00:39:53,391
or do you wanna die tonight?
825
00:39:53,434 --> 00:39:55,001
What are you talking about?
826
00:39:55,044 --> 00:39:57,830
Alright.
827
00:39:57,873 --> 00:40:01,790
I promised your father
I wouldn't tell you this.
828
00:40:01,834 --> 00:40:03,792
Tell me what?
829
00:40:03,836 --> 00:40:05,533
You remember Detroit?
830
00:40:05,577 --> 00:40:07,448
Yeah.
831
00:40:07,492 --> 00:40:10,146
Well there's a shitload you
don't know about Detroit.
832
00:40:10,190 --> 00:40:12,453
Really?
What's to know about Detroit?
833
00:40:12,497 --> 00:40:15,021
After Detroit they weren't
gonna call me "Nuts" anymore,
834
00:40:15,064 --> 00:40:17,110
right?
835
00:40:17,153 --> 00:40:18,677
You remember the new name?
836
00:40:18,720 --> 00:40:21,462
Eddie "the Power" White.
837
00:40:21,506 --> 00:40:22,985
Eddie "the Power" White!
838
00:40:23,029 --> 00:40:27,773
♪
839
00:40:27,816 --> 00:40:30,906
I lined up the bout with
John The Baptist myself
840
00:40:30,950 --> 00:40:32,952
so Duke couldn't
run his old grift.
841
00:40:32,995 --> 00:40:35,302
Punching another man's junk is
pretty much like gay marriage
842
00:40:35,345 --> 00:40:36,956
to a guy like him.
843
00:40:36,999 --> 00:40:40,742
Better still?
Jesus freaks never take bribes.
844
00:40:40,786 --> 00:40:41,917
You don't know it,
but Duke
845
00:40:41,961 --> 00:40:43,441
probably saved your life
that night.
846
00:40:43,484 --> 00:40:44,964
Did he?
847
00:40:53,276 --> 00:40:54,669
When I tell my son
to oil up
848
00:40:54,713 --> 00:40:56,758
and he smears on
the Italian dressing,
849
00:40:56,802 --> 00:40:59,152
can't help but think
he's 30 percent retarded.
850
00:40:59,195 --> 00:41:00,893
Nah, it's genius.
851
00:41:00,936 --> 00:41:02,285
'cause his brain's telling
him "time to fight,
852
00:41:02,329 --> 00:41:04,331
" but his nose is
saying "time to eat".
853
00:41:04,374 --> 00:41:05,593
Confusing him.
854
00:41:05,637 --> 00:41:06,768
Bam, bam.
855
00:41:06,812 --> 00:41:08,248
Forty percent.
856
00:41:08,291 --> 00:41:09,902
These the new trunks?
857
00:41:09,945 --> 00:41:11,512
Oh, oh, oh!
858
00:41:11,556 --> 00:41:13,122
Did you ever ask yourself why
they were always punching you
859
00:41:13,166 --> 00:41:15,298
in the groin instead
of the noggin'?
860
00:41:15,342 --> 00:41:17,257
Or why the other guy
didn't just take a dive?
861
00:41:17,300 --> 00:41:18,693
Stop right there, okay?
862
00:41:18,737 --> 00:41:20,434
Listen...
863
00:41:20,478 --> 00:41:22,131
Touch your skull,
while you're up there.
864
00:41:22,175 --> 00:41:23,959
This? Yeah.
It's my lucky bump.
865
00:41:24,003 --> 00:41:25,874
I don't know how lucky it is.
866
00:41:25,918 --> 00:41:28,747
The day you were born, you
got dropped on your melon.
867
00:41:28,790 --> 00:41:32,228
You fell down the stairs when
you were about six months.
868
00:41:32,272 --> 00:41:34,753
Again when you were a year old.
869
00:41:34,796 --> 00:41:36,624
By the time you got
to kindergarten,
870
00:41:36,668 --> 00:41:39,845
you'd been concussed
upwards of ten times.
871
00:41:39,888 --> 00:41:43,544
You were just a really
uncoordinated little pecker.
872
00:41:43,588 --> 00:41:45,633
Oh, ho, ho!
873
00:41:45,677 --> 00:41:48,418
Eddie The?...
874
00:41:48,462 --> 00:41:51,117
I told 'em "Eddie The
Power White" six times.
875
00:41:51,160 --> 00:41:53,336
That font is a little big.
876
00:41:53,380 --> 00:41:54,860
Maybe they ran outta room?
877
00:41:54,903 --> 00:41:56,688
Two minutes before I tussle
you spring this on me?
878
00:41:56,731 --> 00:41:58,516
I asked you to do one thing!
879
00:41:58,559 --> 00:41:59,952
You were always
one blow to the head
880
00:41:59,995 --> 00:42:03,042
away from permanent
brain damage, at least.
881
00:42:03,085 --> 00:42:06,393
That fresh start you wanted
could have been your funeral.
882
00:42:08,874 --> 00:42:10,571
Oh my God.
883
00:42:10,615 --> 00:42:12,442
Oh my...
884
00:42:12,486 --> 00:42:15,620
oh my God!
I can't wear these!
885
00:42:15,663 --> 00:42:16,969
Why not?
886
00:42:17,012 --> 00:42:19,145
'cause I can't wear
White Power trunks!
887
00:42:19,188 --> 00:42:21,364
In fucking Detroit!
888
00:42:24,454 --> 00:42:26,761
God.
What am I going to do?
889
00:42:26,805 --> 00:42:28,415
We're in a tight spot.
890
00:42:28,458 --> 00:42:30,112
Oh, yeah?
You think?
891
00:42:30,156 --> 00:42:31,853
Yeah, maybe I can put
a sweater around my waist
892
00:42:31,897 --> 00:42:33,725
like I just got my
fucking period!
893
00:42:33,768 --> 00:42:34,900
894
00:42:34,943 --> 00:42:36,641
Fuck.
895
00:42:36,684 --> 00:42:41,297
896
00:42:41,341 --> 00:42:42,821
Let's go!
897
00:42:42,864 --> 00:42:51,873
898
00:42:56,182 --> 00:42:57,836
You gotta call it off,
Boy-o.
899
00:42:57,879 --> 00:42:59,359
I can't.
900
00:42:59,402 --> 00:43:11,197
♪
901
00:43:11,240 --> 00:43:14,504
902
00:43:14,548 --> 00:43:15,984
Whoa, whoa, whoa!
903
00:43:16,028 --> 00:43:18,639
You know you can't
fight in your robe, son.
904
00:43:18,683 --> 00:43:20,162
Okay.
905
00:43:20,206 --> 00:43:21,947
What about a sweater
tied around my waist?
906
00:43:21,990 --> 00:43:23,426
What?
907
00:43:23,470 --> 00:43:24,645
Look, my shorts.
908
00:43:24,689 --> 00:43:26,212
They say white power on them.
909
00:43:26,255 --> 00:43:27,909
I am so sorry.
910
00:43:27,953 --> 00:43:30,042
They say white power.
911
00:43:30,085 --> 00:43:32,653
I know.
It was a mistake.
912
00:43:32,697 --> 00:43:34,220
Fuck you, cracker!
913
00:43:34,263 --> 00:43:39,268
914
00:43:39,312 --> 00:43:42,489
Get out! Come on --
get out! Get out!
915
00:43:42,532 --> 00:43:45,927
916
00:43:45,971 --> 00:43:47,929
You could take a
little light sparring,
917
00:43:47,973 --> 00:43:50,236
but you lined up an
honest-to-goodness fight
918
00:43:50,279 --> 00:43:52,717
with a bona fide contender.
919
00:43:52,760 --> 00:43:55,502
So he came up
with the trunks.
920
00:43:55,545 --> 00:43:58,766
Yeah, actually the
trunks was my idea.
921
00:43:58,810 --> 00:44:04,772
But it was Duke's idea to bet
on your disqualification.
922
00:44:04,816 --> 00:44:07,993
The proceeds from which
bought this silver bar.
923
00:44:08,036 --> 00:44:10,560
Then why...
924
00:44:10,604 --> 00:44:13,085
then why'd he let
me fight at all?
925
00:44:13,128 --> 00:44:16,175
Your career was supposed to be,
you know, one or two fights.
926
00:44:16,218 --> 00:44:17,655
Couple of blows to the balls
927
00:44:17,698 --> 00:44:20,353
and he thought
you'd get smart and walk away.
928
00:44:20,396 --> 00:44:23,530
But he was weak and, uh...
929
00:44:23,573 --> 00:44:27,447
he found it was profitable
knowing the outcome.
930
00:44:27,490 --> 00:44:30,058
Now you - you just
don't know when to quit!
931
00:44:30,102 --> 00:44:33,496
You were a shitty boxer, Nuts.
932
00:44:33,540 --> 00:44:36,717
And Duke tried to protect
you the only way he knew.
933
00:44:36,761 --> 00:44:38,850
By fixin' fights.
934
00:44:38,893 --> 00:44:41,548
'cause he loved his son.
935
00:44:41,591 --> 00:44:46,161
And, you know, betting
on sure things.
936
00:44:46,205 --> 00:44:51,732
And that is why
you cannot fight.
937
00:44:51,776 --> 00:44:54,256
Ever again.
938
00:44:54,300 --> 00:44:56,606
Oh my God.
939
00:44:56,650 --> 00:44:58,826
It ain't twenty grand.
940
00:44:58,870 --> 00:45:01,002
But it's a start.
941
00:45:01,046 --> 00:45:11,056
♪
942
00:45:11,099 --> 00:45:21,153
♪
943
00:45:21,153 --> 00:45:29,683
♪
944
00:45:29,727 --> 00:45:31,772
Ah!
You son of a...
945
00:45:31,816 --> 00:45:34,122
Miss Benatar.
946
00:45:36,385 --> 00:45:39,432
Had a '72 El Camino.
947
00:45:39,475 --> 00:45:42,391
Named her after
Pat Benatar,
948
00:45:42,435 --> 00:45:45,743
the sexiest woman ever
to grace God's green earth.
949
00:45:45,786 --> 00:45:48,746
'course I called her Miss
Benatar cause, you know,
950
00:45:48,789 --> 00:45:51,444
a fella callin' his ride Pat
might create the impression
951
00:45:51,487 --> 00:45:53,098
he was into Irish dudes.
952
00:45:53,141 --> 00:45:55,056
What're you working
on down there?
953
00:45:55,100 --> 00:45:57,798
Well, I want to make
it sound really loud.
954
00:45:57,842 --> 00:46:01,628
So I figured if I got
underneath it and just banged
955
00:46:01,671 --> 00:46:04,065
around with a wrench it
would just kind of happen.
956
00:46:04,109 --> 00:46:05,675
Didn't work.
957
00:46:05,719 --> 00:46:08,374
You just drill some
holes in the muffler.
958
00:46:08,417 --> 00:46:09,984
That'll get her growlin'.
959
00:46:10,028 --> 00:46:11,681
You can do that?
960
00:46:11,725 --> 00:46:13,379
Let's lift up her blouse there,
see what's she's got, huh?
961
00:46:13,422 --> 00:46:14,423
Yeah.
962
00:46:14,467 --> 00:46:16,121
It's a nice blue.
Mine was green.
963
00:46:16,164 --> 00:46:18,645
Your dad used to call
it the green latrine.
964
00:46:18,688 --> 00:46:20,603
I think, um...
965
00:46:20,647 --> 00:46:21,996
Right here.
966
00:46:22,040 --> 00:46:23,911
Right.
967
00:46:23,955 --> 00:46:26,174
What're you going to call her?
968
00:46:26,218 --> 00:46:27,828
Pat was in the lead.
969
00:46:27,872 --> 00:46:29,525
I don't know.
I guess I'm going to add
970
00:46:29,569 --> 00:46:31,136
picking a name
to my 'to do' list.
971
00:46:31,179 --> 00:46:33,529
A whole list?
That's smart.
972
00:46:33,573 --> 00:46:34,966
I don't know about smart.
973
00:46:35,009 --> 00:46:37,316
The words "death defying"
appear like six times.
974
00:46:37,359 --> 00:46:39,840
You know, livin' like
there's no tomorrow
975
00:46:39,884 --> 00:46:43,496
is a pretty good way to
make sure there won't be one.
976
00:46:43,539 --> 00:46:45,846
I don't have to worry
about you, too, do I?
977
00:46:45,890 --> 00:46:51,634
Actually, no.
I feel pretty much unstoppable.
978
00:46:51,678 --> 00:46:53,941
Here.
979
00:46:57,727 --> 00:46:59,468
Let's make some noise, huh?
980
00:47:11,176 --> 00:47:12,438
Fuck it.
981
00:47:12,481 --> 00:47:22,491
♪
982
00:47:22,535 --> 00:47:24,058
Where are you going
dressed like that?
983
00:47:24,102 --> 00:47:26,060
See for yourself.
984
00:47:26,104 --> 00:47:30,064
♪
985
00:47:30,108 --> 00:47:33,372
Can I come?
986
00:47:33,415 --> 00:47:35,809
Sure.
987
00:47:35,853 --> 00:47:38,768
Can I dress up,
too?
988
00:47:38,812 --> 00:47:40,509
I encourage it.
989
00:47:40,553 --> 00:47:43,251
Oh! Can we go to Dairy Queen
and pick up some twats?
990
00:47:47,212 --> 00:47:49,127
Yeah.
991
00:47:49,170 --> 00:47:59,180
♪
992
00:47:59,224 --> 00:48:09,582
♪
993
00:48:09,625 --> 00:48:10,931
994
00:48:10,975 --> 00:48:19,200
♪
995
00:48:19,244 --> 00:48:21,550
996
00:48:21,594 --> 00:48:31,604
♪
997
00:48:31,647 --> 00:48:41,701
♪
998
00:48:41,701 --> 00:48:51,624
♪
999
00:48:51,667 --> 00:48:59,937
♪
1000
00:48:59,980 --> 00:49:02,896
I want it right there.
1001
00:49:04,376 --> 00:49:06,552
Why won't you let me see it?
1002
00:49:06,595 --> 00:49:07,596
'cause.
1003
00:49:07,640 --> 00:49:09,076
Let me see it!
1004
00:49:09,120 --> 00:49:10,164
No.
1005
00:49:10,208 --> 00:49:11,513
Why don't you let
me see anything?
1006
00:49:11,557 --> 00:49:14,734
Because I'm... there.
You want to see it?
1007
00:49:14,777 --> 00:49:16,736
What are those?
1008
00:49:16,779 --> 00:49:19,130
They're...
they're Man Dots.
1009
00:49:19,173 --> 00:49:22,611
Special Man Dots, okay?
1010
00:49:22,655 --> 00:49:24,265
What's a Man Dot?
1011
00:49:24,309 --> 00:49:25,832
Look, Todd.
1012
00:49:25,875 --> 00:49:27,355
It hurt a lot more than I
thought it would, alright?
1013
00:49:27,399 --> 00:49:29,488
And if you ever think about
doing something as stupid
1014
00:49:29,531 --> 00:49:32,143
as getting a tattoo, I swear
you better get a picture of me
1015
00:49:32,186 --> 00:49:34,493
so the cops'll know
who killed you.
1016
00:49:34,536 --> 00:49:44,546
♪
1017
00:49:44,590 --> 00:49:54,643
♪
1018
00:49:54,643 --> 00:50:04,566
♪
1019
00:50:04,610 --> 00:50:14,663
♪
1020
00:50:14,663 --> 00:50:25,022
♪
1021
00:50:25,065 --> 00:50:26,719
I'm not interested.
1022
00:50:26,762 --> 00:50:28,199
In what?
1023
00:50:28,242 --> 00:50:29,591
Man in a suit
comes to my house,
1024
00:50:29,635 --> 00:50:31,593
he's either pushing a
religion or a warrant.
1025
00:50:31,637 --> 00:50:34,335
You don't recognize me?
1026
00:50:34,379 --> 00:50:37,991
Look -
my seven foot tall boyfriend
1027
00:50:38,035 --> 00:50:41,299
carries a machete
with him wherever he goes.
1028
00:50:45,868 --> 00:50:47,261
It's Cal.
1029
00:50:47,305 --> 00:50:49,046
Twelfth grade?
Best summer ever?
1030
00:50:49,089 --> 00:50:52,832
Jesus!
Is that you?
1031
00:50:52,875 --> 00:50:55,139
Ah!
1032
00:50:55,182 --> 00:50:56,836
Hey!
Hey, hey, hey!
1033
00:50:56,879 --> 00:50:59,882
Okay, alright.
That's a wiggle.
1034
00:50:59,926 --> 00:51:02,276
You look so grown up
and clean.
1035
00:51:02,320 --> 00:51:04,148
What you doing in town?
1036
00:51:04,191 --> 00:51:05,671
Family business.
1037
00:51:05,714 --> 00:51:07,673
And you find time
to visit me.
1038
00:51:07,716 --> 00:51:09,805
I feel so flattered!
1039
00:51:09,849 --> 00:51:13,157
Flattered and stalked.
1040
00:51:13,200 --> 00:51:16,682
Well, um, seeing as I'm not
from these parts anymore,
1041
00:51:16,725 --> 00:51:19,293
I was sort of looking
for a tour guide.
1042
00:51:19,337 --> 00:51:22,992
But if your seven foot tall,
machete-wielding boyfriend
1043
00:51:23,036 --> 00:51:24,907
has an issue, I understand.
I just...
1044
00:51:24,951 --> 00:51:27,345
Aw, I just say that to
keep the pigs at bay.
1045
00:51:27,388 --> 00:51:29,303
Let's go play tourist.
1046
00:51:29,347 --> 00:51:31,131
That your car?
1047
00:51:31,175 --> 00:51:34,134
Did you save up your
babysitting money to buy that?
1048
00:51:34,178 --> 00:51:36,093
It's a rental.
1049
00:51:36,136 --> 00:51:44,144
♪ You can't take my
girl away from me, mister ♪
1050
00:51:44,188 --> 00:51:52,152
♪ You can't steal
my guy away from me, sister ♪
1051
00:51:52,196 --> 00:51:59,594
♪ 'Cause we're so in
love, so in love are we. ♪
1052
00:51:59,638 --> 00:52:06,949
♪
1053
00:52:06,993 --> 00:52:13,434
♪ You can't break this spell
of love, hey mister... ♪
1054
00:52:13,478 --> 00:52:18,091
1055
00:52:18,135 --> 00:52:22,139
So you're a
mechanic these days?
1056
00:52:22,182 --> 00:52:23,531
Oh.
1057
00:52:23,575 --> 00:52:25,490
The motorcycle.
1058
00:52:25,533 --> 00:52:28,101
Sure. A mechanic.
What about you?
1059
00:52:28,145 --> 00:52:29,842
Oh, you know me.
1060
00:52:29,885 --> 00:52:31,931
Still getting by on
charm and good looks?
1061
00:52:31,974 --> 00:52:34,194
1062
00:52:34,238 --> 00:52:36,196
Suppose you're coasting by
on your knowledge
1063
00:52:36,240 --> 00:52:38,285
of the deadly arts.
1064
00:52:38,329 --> 00:52:39,982
Is that some kind of
clever reference
1065
00:52:40,026 --> 00:52:41,506
to my marital difficulties?
1066
00:52:41,549 --> 00:52:43,116
Oh, no, no...
1067
00:52:43,160 --> 00:52:44,596
All because a girl can handle
firearms and knows her way
1068
00:52:44,639 --> 00:52:46,989
around explosives doesn't
mean she killed anyone.
1069
00:52:47,033 --> 00:52:49,862
Hey, hey.
I meant no offence.
1070
00:52:49,905 --> 00:52:51,472
I don't know
what you've heard,
1071
00:52:51,516 --> 00:52:54,345
but it's just
one of those things.
1072
00:52:54,388 --> 00:52:56,347
Or, in this case,
three of those things.
1073
00:52:56,390 --> 00:52:58,479
So don't get all
Sherlock Holmes on me.
1074
00:52:58,523 --> 00:53:05,660
Hey, I'm just trying
to solve the case
1075
00:53:05,704 --> 00:53:08,446
of how you
got so beautiful.
1076
00:53:11,057 --> 00:53:14,800
You always were a
velvet-tongued devil,
1077
00:53:14,843 --> 00:53:17,411
weren't you?
1078
00:53:23,591 --> 00:53:25,376
Oh my God.
1079
00:53:25,419 --> 00:53:28,030
Oh my God.
1080
00:53:28,074 --> 00:53:30,990
What is that blouse
he's wearing?
1081
00:53:33,906 --> 00:53:37,039
Hey, guys.
What's with the threads?
1082
00:53:37,083 --> 00:53:38,432
It's a long story.
Let's just say
1083
00:53:38,476 --> 00:53:39,868
Todd and I landed parts
in a very misunderstood
1084
00:53:39,912 --> 00:53:41,609
off-Broadway play
and we'll leave it at that.
1085
00:53:41,653 --> 00:53:43,785
Can I talk
to you for a second?
1086
00:53:49,095 --> 00:53:52,229
So, how's army life?
1087
00:53:52,272 --> 00:53:53,882
Do you babysit?
1088
00:53:53,926 --> 00:53:55,144
What?
1089
00:53:55,188 --> 00:53:56,711
Yeah, I got an X-Box.
1090
00:53:56,755 --> 00:53:58,800
Okay, you're not
doing this. Give me the ring.
1091
00:53:58,844 --> 00:54:00,715
Not letting you
do it..
1092
00:54:00,759 --> 00:54:02,239
Stop it.Stop it.
1093
00:54:02,282 --> 00:54:03,936
Why are the two of you
always in my lady business?
1094
00:54:03,979 --> 00:54:05,416
Really?Always!
1095
00:54:05,459 --> 00:54:06,591
We do that because we're the
only ones who care enough
1096
00:54:06,634 --> 00:54:08,723
to call you on
your bullshit.
1097
00:54:08,767 --> 00:54:10,638
Twat?
1098
00:54:10,682 --> 00:54:12,771
What?
1099
00:54:12,814 --> 00:54:14,773
Remember how you and Nuts
used to stick up for me
in high school?
1100
00:54:14,816 --> 00:54:16,296
Yeah! For a very
reasonable rate, I might add.
1101
00:54:16,340 --> 00:54:17,645
Yeah. That's all I'm trying
to do right now
1102
00:54:17,689 --> 00:54:19,517
is protect my big brother,
okay?
1103
00:54:19,560 --> 00:54:23,303
She is a fucking disaster.
1104
00:54:23,347 --> 00:54:25,566
She's a stupid, crazy...
1105
00:54:25,610 --> 00:54:27,873
she's a bitch!
1106
00:54:27,916 --> 00:54:29,091
You may be right.
1107
00:54:29,135 --> 00:54:31,616
But you don't know
how this feels.
1108
00:54:31,659 --> 00:54:33,357
What what feels like?
1109
00:54:33,400 --> 00:54:34,967
I've had girlfriends
before, okay?
1110
00:54:35,010 --> 00:54:36,011
I know a little
something. I've had...Really?
1111
00:54:36,055 --> 00:54:37,012
How many?
1112
00:54:37,056 --> 00:54:38,013
Tons.Really?
1113
00:54:38,057 --> 00:54:39,014
Four.Really.
1114
00:54:39,058 --> 00:54:40,015
Three.
1115
00:54:40,059 --> 00:54:41,060
Give me that.
1116
00:54:41,103 --> 00:54:42,714
Why?
1117
00:54:42,757 --> 00:54:44,106
'cause I'm adding it to your
list. I think it's important.
1118
00:54:44,150 --> 00:54:45,151
Don't write on my...
1119
00:54:45,194 --> 00:54:46,979
Don't touch me.
1120
00:54:47,022 --> 00:54:48,981
Got anyone in mind?
1121
00:54:51,026 --> 00:54:53,246
Come on, doll.
1122
00:54:53,290 --> 00:55:03,300
♪
1123
00:55:03,343 --> 00:55:09,044
♪
1124
00:55:09,088 --> 00:55:10,176
Is that her?
1125
00:55:10,219 --> 00:55:11,786
Yep.
1126
00:55:11,830 --> 00:55:13,005
Go on!
1127
00:55:13,048 --> 00:55:14,354
I will.
1128
00:55:14,398 --> 00:55:17,575
I'm just - I'm just...
paralyzed with fear.
1129
00:55:17,618 --> 00:55:20,055
Okay.
1130
00:55:20,099 --> 00:55:21,622
Hi.
1131
00:55:21,666 --> 00:55:23,189
Hi.
1132
00:55:23,232 --> 00:55:25,191
So one adult, one veteran?
1133
00:55:25,234 --> 00:55:32,764
Well, ah, actually, I just
wanted to tell you something.
1134
00:55:32,807 --> 00:55:35,680
So, ah...
1135
00:55:35,723 --> 00:55:39,466
I'm not here to ask
you for a date
1136
00:55:39,510 --> 00:55:41,381
or for you to be
my sweatheart...
1137
00:55:41,425 --> 00:55:43,165
What's a "sweatheart"?
1138
00:55:43,209 --> 00:55:44,776
Swee... swee...
sweetheart.
1139
00:55:44,819 --> 00:55:45,994
I'm sorry.
1140
00:55:46,038 --> 00:55:47,518
I didn't have a
chance to proof this.
1141
00:55:47,561 --> 00:55:50,347
Um, okay.
1142
00:55:50,390 --> 00:55:52,523
Here it is.
1143
00:55:58,050 --> 00:56:00,835
Sometimes I see you on my
way to work in the mornings.
1144
00:56:00,879 --> 00:56:04,056
I don't mean that in like
a stalker, creepy way,
1145
00:56:04,099 --> 00:56:06,885
I just mean,
"Hey. There she is."
1146
00:56:06,928 --> 00:56:08,408
Every morning.
1147
00:56:08,452 --> 00:56:12,717
And I noticed that you smile
at everybody who walks by.
1148
00:56:12,760 --> 00:56:15,023
Everybody.
Even me.
1149
00:56:15,067 --> 00:56:18,113
And I could
never smile back. Like ever.
1150
00:56:18,157 --> 00:56:21,856
Maybe because you have the
sweetest smile I've ever seen
1151
00:56:21,900 --> 00:56:24,859
and I just can't compete
with that, you know?
1152
00:56:24,903 --> 00:56:28,515
And no one handles stoned
teenagers as well as you.
1153
00:56:28,559 --> 00:56:29,864
Like, anywhere.
1154
00:56:29,908 --> 00:56:31,692
And that's a gift.
Believe me.
1155
00:56:31,736 --> 00:56:34,695
And you don't have to worry
'cause I'm not going to
1156
00:56:34,739 --> 00:56:37,568
try to ask you out on a date
here because of a technical
1157
00:56:37,611 --> 00:56:41,441
difficulty with my existence,
but even if I wasn't dying,
1158
00:56:41,485 --> 00:56:43,791
I probably wouldn't have the
courage to ask you out anyway.
1159
00:56:43,835 --> 00:56:46,315
I mean, usually I date women
who are easily distracted
1160
00:56:46,359 --> 00:56:49,144
and/or horribly depressed.
1161
00:56:49,188 --> 00:56:52,409
That's my type -
just slow and sad.
1162
00:56:52,452 --> 00:56:55,281
And I probably shouldn't
have said that last part.
1163
00:56:55,324 --> 00:57:02,070
I just wanted you to know
that somebody in this world
1164
00:57:02,114 --> 00:57:07,119
saw you from far away and
thinks that you're beautiful.
1165
00:57:07,162 --> 00:57:10,644
And if that can ever give you
even the tiniest bit
1166
00:57:10,688 --> 00:57:15,562
of a feeling of happiness,
1167
00:57:15,606 --> 00:57:19,697
then I'm happy that I made
a fool of myself.
1168
00:57:19,740 --> 00:57:32,971
♪
1169
00:57:33,014 --> 00:57:35,669
You're just sore
'cause I broke your heart.
1170
00:57:35,713 --> 00:57:38,150
That wasn't my heart, it was
my leg and it wasn't you,
1171
00:57:38,193 --> 00:57:40,021
it was your other boyfriend.
1172
00:57:40,065 --> 00:57:41,893
That was a long time ago, Cal.
1173
00:57:41,936 --> 00:57:44,112
You must be used to
holding on to small things.
1174
00:57:44,156 --> 00:57:45,549
That's hilarious.
1175
00:57:45,592 --> 00:57:47,246
So where the fuck are
you taking me, anyway?
1176
00:57:47,289 --> 00:57:49,291
Private club.
Members only.
1177
00:57:49,335 --> 00:58:00,433
♪
1178
00:58:00,477 --> 00:58:02,000
I don't think I belong here.
1179
00:58:02,043 --> 00:58:03,784
Why do you say that?
1180
00:58:03,828 --> 00:58:06,439
Well, just look around.
1181
00:58:06,483 --> 00:58:08,528
Don't worry.
1182
00:58:08,572 --> 00:58:10,399
They know me here.
1183
00:58:10,443 --> 00:58:12,184
What?
Do you work here, too?
1184
00:58:12,227 --> 00:58:14,491
I'm a mechanic, remember?
1185
00:58:14,534 --> 00:58:18,625
Give it a good home.
1186
00:58:18,669 --> 00:58:21,802
There's a creepy gentleman
down at the end of the bar
1187
00:58:21,846 --> 00:58:24,544
looking at me
like he wants to fuck me.
1188
00:58:24,588 --> 00:58:25,937
Don't worry about him.
1189
00:58:25,980 --> 00:58:27,547
It's a boyfriend thing.
1190
00:58:27,591 --> 00:58:29,288
A boyfr...
Um, um! Hello!
1191
00:58:29,331 --> 00:58:31,769
Missing a vital piece of
information, apparently.
1192
00:58:31,812 --> 00:58:33,292
What?
1193
00:58:33,335 --> 00:58:34,685
I'd thought a guy like you
would be more nonchalant
1194
00:58:34,728 --> 00:58:35,816
about something like this.
1195
00:58:35,860 --> 00:58:37,035
Actually, you're wrong.
1196
00:58:37,078 --> 00:58:38,558
I'm very chalant
about stuff like this.
1197
00:58:38,602 --> 00:58:40,821
Super
fucking chalant. Let's go.
1198
00:58:40,865 --> 00:58:44,521
You're not afraid of
Big Mitch there, hm?
1199
00:58:44,564 --> 00:58:47,045
Absolutely not, okay?
1200
00:58:47,088 --> 00:58:50,918
But it still doesn't make it
swell for me to be drinking
1201
00:58:50,962 --> 00:58:53,312
at a biker bar with your
boyfriend, okay?
1202
00:58:53,355 --> 00:58:55,575
Ex-boyfriend.
We broke up.
1203
00:58:55,619 --> 00:58:56,576
When?
1204
00:58:56,620 --> 00:58:58,535
Last night.
1205
00:58:58,578 --> 00:59:00,624
Last night?
1206
00:59:00,667 --> 00:59:03,235
Okay.
You're fishing for jealousy
1207
00:59:03,278 --> 00:59:04,889
and you're trying
to use me as bait.
1208
00:59:04,932 --> 00:59:06,455
Tell you what.
1209
00:59:06,499 --> 00:59:10,634
I can use you...
1210
00:59:10,677 --> 00:59:12,505
and you can use me.
1211
00:59:12,549 --> 00:59:22,559
1212
00:59:22,602 --> 00:59:24,822
Any way you like.
1213
00:59:24,865 --> 00:59:26,258
Deal?
1214
00:59:26,301 --> 00:59:28,129
Deal!
1215
00:59:28,173 --> 00:59:30,479
You just crossed
a very fine line.
1216
00:59:30,523 --> 00:59:32,438
Here we go.
1217
00:59:32,481 --> 00:59:36,529
Perhaps, ah, perhaps
you should go home, huh?
1218
00:59:41,534 --> 00:59:43,884
How you doin'?
I'm Cal White.
1219
00:59:43,928 --> 00:59:45,146
I take it you're
Big Mitch.
1220
00:59:45,190 --> 00:59:46,670
Listen, pal, can I
just tell you that...
1221
00:59:46,713 --> 00:59:47,975
Whoa, whoa!
Just -
1222
00:59:48,019 --> 00:59:49,542
can I say what
I was going to say? Please?
1223
00:59:49,586 --> 00:59:53,372
Now, listen: Miranda there is
obviously a grownup
1224
00:59:53,415 --> 00:59:56,114
who can make her own
decisions, right?
1225
00:59:56,157 --> 00:59:59,204
And today she's decided to
spend the afternoon with me,
1226
00:59:59,247 --> 01:00:02,207
okay? So I think that
you should also be a grown up
1227
01:00:02,250 --> 01:00:04,992
and respect her decision.
1228
01:00:05,036 --> 01:00:06,820
Whaddya say, Big Mitch?
1229
01:00:06,864 --> 01:00:10,345
Well - I say, ah, Cal White?
1230
01:00:10,389 --> 01:00:12,043
Mm.
1231
01:00:12,086 --> 01:00:14,611
Meet Big Mitch.
1232
01:00:14,654 --> 01:00:22,444
♪
1233
01:00:22,488 --> 01:00:24,098
Oh!
1234
01:00:24,142 --> 01:00:34,152
♪
1235
01:00:34,195 --> 01:00:41,463
♪
1236
01:00:41,507 --> 01:00:42,813
You're Big Mitch?
1237
01:00:42,856 --> 01:00:43,814
Yeah.
1238
01:00:43,857 --> 01:00:44,902
That's Big Mitch!
1239
01:00:44,945 --> 01:00:46,033
I'm Cal White.
1240
01:00:46,077 --> 01:00:47,687
That's Miranda,
who you've...
1241
01:00:47,731 --> 01:00:49,689
I just heard the speech,
fella.
1242
01:00:49,733 --> 01:00:50,821
Okay.
1243
01:00:50,864 --> 01:00:52,300
I li... this is -
is this your place?
1244
01:00:52,344 --> 01:00:53,650
'cause I was ask...
it's a great...
1245
01:00:53,693 --> 01:00:55,042
You're not going,
are ya?
1246
01:00:55,086 --> 01:00:56,087
I was gonna leave.
1247
01:00:56,130 --> 01:00:57,088
No you're not.
1248
01:00:57,131 --> 01:00:58,393
I wish you'd let go
of my hand.
1249
01:00:58,437 --> 01:00:59,438
Have a seat.
1250
01:00:59,481 --> 01:01:01,309
Okay.
1251
01:01:01,353 --> 01:01:03,181
Now, Cal,
the way I see it,
1252
01:01:03,224 --> 01:01:06,706
Miranda and I are havin'
a tiny little lover's quarrel.
1253
01:01:06,750 --> 01:01:09,448
And the way you see it, is
she's movin' on to you.
1254
01:01:09,491 --> 01:01:12,190
Now I call that a
difference of opinion.
1255
01:01:12,233 --> 01:01:14,627
And do you know how we solve
differences of opinion
1256
01:01:14,671 --> 01:01:16,324
here at Satan's Finest?
1257
01:01:16,368 --> 01:01:18,500
Reasonable discourse?
1258
01:01:18,544 --> 01:01:20,372
Wheel of Misfortune.
1259
01:01:20,415 --> 01:01:22,069
The Wheel of Misfortune.
1260
01:01:22,113 --> 01:01:24,071
What's a Wheel of Misfortune?
1261
01:01:24,115 --> 01:01:25,594
Ho, ho, ho!
1262
01:01:25,638 --> 01:01:31,905
♪
1263
01:01:31,949 --> 01:01:34,473
If you're doin' this to impress
me, Mitch, it's not working.
1264
01:01:34,516 --> 01:01:35,779
Rules is rules, baby.
1265
01:01:35,822 --> 01:01:38,346
You don't own me.
I can see anyone I want to!
1266
01:01:38,390 --> 01:01:41,480
You'll see Cal again, here.
At his funeral.
1267
01:01:41,523 --> 01:01:43,961
Spin it.
1268
01:01:44,004 --> 01:01:54,014
♪
1269
01:01:54,058 --> 01:02:03,371
♪
1270
01:02:05,634 --> 01:02:08,768
Uh, what's a Stick
and Nail Fight?
1271
01:02:08,812 --> 01:02:11,162
It's a fight with
sticks and nails.
1272
01:02:11,205 --> 01:02:13,251
I can't do this again.
I out.
1273
01:02:13,294 --> 01:02:16,428
Ivan --
see her home.
1274
01:02:16,471 --> 01:02:18,125
I'll go, too.
1275
01:02:18,169 --> 01:02:19,648
No, no, no.
1276
01:02:19,692 --> 01:02:22,739
Can I please just
use the bathroom?
1277
01:02:22,782 --> 01:02:24,871
Outside in five.
1278
01:02:29,833 --> 01:02:31,791
Course there's no windows.
1279
01:02:31,835 --> 01:02:33,880
Gonna fuckin' die.
1280
01:02:33,924 --> 01:02:36,361
Okay, I'm going to die.
1281
01:02:36,404 --> 01:02:38,755
You're going to die.
1282
01:02:49,678 --> 01:02:51,289
Why're you darkenin'
my door, Nuts?
1283
01:02:51,332 --> 01:02:52,899
Call it a down payment.
1284
01:02:52,943 --> 01:02:55,815
I'm not fighting.
Juicey ain't, either.
1285
01:02:55,859 --> 01:02:58,165
Oh, Jesus!
A silver bar!
1286
01:02:58,209 --> 01:02:59,384
Yeah.
1287
01:02:59,427 --> 01:03:01,429
Argh, Mate!
What are you a pirate?
1288
01:03:01,473 --> 01:03:03,257
You gonna sweeten the deal?
1289
01:03:03,301 --> 01:03:04,824
Throw in a few dubloons?
1290
01:03:04,868 --> 01:03:06,217
I'll get the rest
for you later.
1291
01:03:06,260 --> 01:03:07,914
Well, I'm no pawn broker.
1292
01:03:07,958 --> 01:03:09,786
It goes on tonight.
1293
01:03:09,829 --> 01:03:10,830
Okay, what if it doesn't?
1294
01:03:10,874 --> 01:03:12,789
What are you going do?
Kill me?
1295
01:03:12,832 --> 01:03:14,181
I mean, 'cause I gotta tell
you, Fitz, that is a very,
1296
01:03:14,225 --> 01:03:17,054
very ineffective
threat these days.
1297
01:03:17,097 --> 01:03:20,622
If it were only up
to me, Nuts, boy.
1298
01:03:20,666 --> 01:03:25,497
But I'm afraid we're
going to have to talk to
1299
01:03:25,540 --> 01:03:27,455
The Management
about all 'dis.
1300
01:03:27,499 --> 01:03:28,717
Oh, no, no, no, no!
No! Whoa!
1301
01:03:28,761 --> 01:03:30,458
Ah, ah, ah, ah!
1302
01:03:30,502 --> 01:03:35,289
It's The Management, boy!
It's The Management!
1303
01:03:35,333 --> 01:03:37,639
Now we're negotiating,
aren't we?
1304
01:03:37,683 --> 01:03:39,032
Ah!
1305
01:03:39,076 --> 01:03:40,729
Stop, stop!
1306
01:03:40,773 --> 01:03:44,908
You know the deal: now, maybe
you don't care about yerself,
1307
01:03:44,951 --> 01:03:47,649
but ya care about
your baby brother.
1308
01:03:47,693 --> 01:03:49,738
One of ya can get
hurt in the ring.
1309
01:03:49,782 --> 01:03:52,263
Or both of youse can
get hurt in the street.
1310
01:03:52,306 --> 01:03:55,657
Choose wisely.
1311
01:03:55,701 --> 01:03:59,226
He'll fight.
1312
01:04:01,272 --> 01:04:03,230
Good.
1313
01:04:03,274 --> 01:04:06,016
Make sure it looks good.
1314
01:04:12,326 --> 01:04:17,114
Fucking die.
1315
01:04:17,157 --> 01:04:19,812
Boys, you three
are going to die.
1316
01:04:19,856 --> 01:04:23,947
I'm actually going to die.
1317
01:04:23,990 --> 01:04:25,513
Whoo!
1318
01:04:25,557 --> 01:04:27,298
Okay.
1319
01:04:27,341 --> 01:04:29,430
Okay.
Let's go.
1320
01:04:29,474 --> 01:04:30,475
Let's go.
1321
01:04:30,518 --> 01:04:40,528
♪
1322
01:04:40,572 --> 01:04:48,667
♪
1323
01:04:48,710 --> 01:04:50,190
This is it, obviously!
1324
01:04:50,234 --> 01:04:51,844
Yep.
1325
01:04:54,281 --> 01:04:55,804
Where's Miranda?
1326
01:04:55,848 --> 01:04:57,284
I sent her home.
1327
01:04:57,328 --> 01:04:59,199
I didn't want have
her see me kill you.
1328
01:04:59,243 --> 01:05:01,245
What if I win?
1329
01:05:01,288 --> 01:05:04,335
If you win, you go
and be with Miranda.
1330
01:05:04,378 --> 01:05:06,728
On my word of honour.
1331
01:05:06,772 --> 01:05:09,470
But I don't think either of
us thinks that's very likely.
1332
01:05:09,514 --> 01:05:11,951
Okay.
1333
01:05:11,995 --> 01:05:14,998
You're sort of far away.
1334
01:05:15,041 --> 01:05:17,609
I mean, do I just -
just whatever?
1335
01:05:17,652 --> 01:05:20,046
You're really
overthinking this.
1336
01:05:23,006 --> 01:05:24,964
Alright.
1337
01:05:25,008 --> 01:05:26,705
Alright, come on, baby.
1338
01:05:26,748 --> 01:05:28,446
You can do this thing.
1339
01:05:28,489 --> 01:05:30,535
I'm coming!
1340
01:05:30,578 --> 01:05:32,929
Ah!
1341
01:05:32,972 --> 01:05:37,890
♪
1342
01:05:37,934 --> 01:05:39,413
Argh!
1343
01:05:39,457 --> 01:05:50,729
♪
1344
01:05:50,772 --> 01:05:54,907
Young man, I make the
Jihad on your skull.
1345
01:05:54,951 --> 01:06:01,653
♪
1346
01:06:01,696 --> 01:06:03,394
Ah!
1347
01:06:04,830 --> 01:06:06,484
Huh?
1348
01:06:06,527 --> 01:06:08,268
Huh?
1349
01:06:37,384 --> 01:06:38,951
Fuck it!
1350
01:06:45,523 --> 01:06:48,656
Hey, Mitch?
1351
01:06:48,700 --> 01:06:49,744
Oh?
1352
01:06:49,788 --> 01:06:51,137
What do I do now?
1353
01:06:51,181 --> 01:06:53,531
You want me to take you
to the hospital, or what?
1354
01:06:53,574 --> 01:06:57,361
I didn't think you
had it in you, Dude.
1355
01:06:57,404 --> 01:07:01,060
Big Mitch
is a man of his word.
1356
01:07:01,104 --> 01:07:03,889
So you go on.
1357
01:07:03,932 --> 01:07:06,457
You go to Miranda.
1358
01:07:06,500 --> 01:07:09,155
But you're takin' me with ya.
1359
01:07:09,199 --> 01:07:10,330
What are you doing?
1360
01:07:10,374 --> 01:07:11,723
I'm keeping my word.
1361
01:07:11,766 --> 01:07:13,116
Okay. It's a really
cute joke, but can I just -
1362
01:07:13,159 --> 01:07:14,291
will you get the key?
1363
01:07:14,334 --> 01:07:15,335
I don't have
a key to this one.
1364
01:07:15,379 --> 01:07:16,771
Come on, man!
1365
01:07:16,815 --> 01:07:18,643
And I certainly don't
have the key to this one.
1366
01:07:23,343 --> 01:07:24,692
Come on!
1367
01:07:24,736 --> 01:07:34,746
♪
1368
01:07:34,789 --> 01:07:44,843
♪
1369
01:07:44,843 --> 01:07:54,070
♪
1370
01:07:54,113 --> 01:07:55,462
I want to do it, too!
1371
01:07:55,506 --> 01:07:56,594
I said no!
1372
01:07:56,637 --> 01:07:58,335
You never let me do anything!
1373
01:07:58,378 --> 01:08:00,206
This is really
dangerous, Todd, okay?
1374
01:08:00,250 --> 01:08:02,556
If I ever catch you doing
something this
1375
01:08:02,600 --> 01:08:05,255
dangerous and stupid,
I will sell your testicles
1376
01:08:05,298 --> 01:08:07,257
to Chinese organ thieves.
1377
01:08:10,695 --> 01:08:11,913
Stupid Jacob!
1378
01:08:11,957 --> 01:08:13,959
Stupid blouse!
1379
01:08:14,002 --> 01:08:23,838
♪
1380
01:08:23,882 --> 01:08:25,144
Sassy.
1381
01:08:25,188 --> 01:08:35,198
♪
1382
01:08:35,241 --> 01:08:45,817
♪
1383
01:08:49,908 --> 01:08:53,259
[laughing]
1384
01:08:53,303 --> 01:08:55,174
Oh my God.
1385
01:08:55,218 --> 01:09:01,311
[laughing]
1386
01:09:01,354 --> 01:09:03,835
How much longer are we
supposed to stay here?
1387
01:09:03,878 --> 01:09:05,967
Like, come on, man!
What about your word of honour?
1388
01:09:06,011 --> 01:09:07,317
I'm keeping my word.
1389
01:09:07,360 --> 01:09:08,927
Keeping? No, no!
This isn't keeping your word.
1390
01:09:08,970 --> 01:09:10,189
Sure it is.
1391
01:09:10,233 --> 01:09:12,148
This is what they call
passive resistance.
1392
01:09:15,760 --> 01:09:17,414
Are you insane?
1393
01:09:17,457 --> 01:09:19,416
Seriously!
What if a train comes?
1394
01:09:19,459 --> 01:09:20,939
And what are we going to do?
1395
01:09:20,982 --> 01:09:23,202
Sit here like assholes cuffed
to the tracks all day?
1396
01:09:23,246 --> 01:09:25,248
I really didn't
think that far ahead.
1397
01:09:25,291 --> 01:09:32,385
1398
01:09:32,429 --> 01:09:33,995
Man, I really didn't
think that far ahead.
1399
01:09:34,039 --> 01:09:35,693
Oh my God.
1400
01:09:35,736 --> 01:09:40,741
♪
1401
01:09:40,785 --> 01:09:42,090
This is doing shit!
1402
01:09:42,134 --> 01:09:43,701
Here!
Use my machete.
1403
01:09:43,744 --> 01:09:45,920
Who the fuck carries
a machete?
1404
01:09:45,964 --> 01:09:47,879
1405
01:09:47,922 --> 01:09:49,576
Jesus!
1406
01:09:49,620 --> 01:09:53,885
♪
1407
01:09:53,928 --> 01:09:56,322
It's not working!
1408
01:09:56,366 --> 01:09:57,497
It's doing shit!
1409
01:09:57,541 --> 01:09:58,803
Stop. Stop.
You're dulling the blade.
1410
01:09:58,846 --> 01:09:59,847
So fucking what?
1411
01:09:59,891 --> 01:10:01,501
We need the blade sharp!
1412
01:10:01,545 --> 01:10:03,895
Why do we need the blade sharp?
Why do we need the blade sharp?
1413
01:10:03,938 --> 01:10:05,201
'cause you're going
to hack off my limb!
1414
01:10:05,244 --> 01:10:06,854
I'm not hacking off
your limb!
1415
01:10:06,898 --> 01:10:08,247
If you don't hack
my limb
1416
01:10:08,291 --> 01:10:09,422
I'll keep your fucking ass
on the tracks with me!
1417
01:10:09,466 --> 01:10:10,771
I can't chop off
your hand.
1418
01:10:10,815 --> 01:10:12,904
I can chop off
your hand.
1419
01:10:12,947 --> 01:10:14,732
Okay.
You alright?
1420
01:10:14,775 --> 01:10:15,820
Go, man!
1421
01:10:15,863 --> 01:10:16,864
I just want to
check in with you.
1422
01:10:16,908 --> 01:10:18,126
Just hack the fucking limb!
1423
01:10:18,170 --> 01:10:19,258
Alright!
On the count of three!
1424
01:10:19,302 --> 01:10:20,346
On three?
You fucking crazy?
1425
01:10:20,390 --> 01:10:21,782
What's wrong with three?
1426
01:10:21,826 --> 01:10:23,523
Well it's going to hurt
more if I'm expecting it!
1427
01:10:23,567 --> 01:10:25,133
Oh, I apologize if my
hand-cutting etiquette
is a little off!
1428
01:10:25,177 --> 01:10:26,352
Just do it when I'm
not expecting it!
1429
01:10:26,396 --> 01:10:27,571
On two, then!
1430
01:10:27,614 --> 01:10:29,312
Just hack
I'm trying!the fucking...
1431
01:10:29,355 --> 01:10:30,574
Ahhhhh!
1432
01:10:30,617 --> 01:10:31,879
Ahhhhh!
1433
01:10:31,923 --> 01:10:36,667
1434
01:10:39,147 --> 01:10:49,984
♪
1435
01:10:50,028 --> 01:10:51,290
Hey, Mitch.
1436
01:10:51,334 --> 01:10:53,988
Stay awake.
We're almost at the hospital.
1437
01:10:54,032 --> 01:10:56,730
Hey, what's with your car, man?
1438
01:10:56,774 --> 01:10:58,384
It's a rental, okay?
1439
01:10:58,428 --> 01:11:00,430
Can we just not talk anymore
until we get to the hospital?
1440
01:11:00,473 --> 01:11:01,822
How 'bout that?
1441
01:11:01,866 --> 01:11:03,476
I didn't think you
had it in you, Sport.
1442
01:11:03,520 --> 01:11:06,218
Did I ju- did you not just here
what I just said, or... what?
1443
01:11:06,262 --> 01:11:08,525
Change the station, Mom.
1444
01:11:08,568 --> 01:11:13,356
♪
1445
01:11:24,367 --> 01:11:25,933
Let's go.
1446
01:11:25,977 --> 01:11:27,631
It's time.
1447
01:11:27,674 --> 01:11:30,721
Oh, really?
Thousand Island dressing?
1448
01:11:30,764 --> 01:11:34,464
Wha...? Oh, what
the fuck is that?
1449
01:11:34,507 --> 01:11:37,336
It looks like you
got fucking shingles!
1450
01:11:37,380 --> 01:11:38,511
Maybe I woulda got
a better dressing
1451
01:11:38,555 --> 01:11:40,121
if you
were there for me.
1452
01:11:40,165 --> 01:11:41,862
Ah, you look like
a fuckin' leper!
1453
01:11:41,906 --> 01:11:43,299
Where were you?
1454
01:11:43,342 --> 01:11:44,648
It doesn't matter, kay?
Just wipe that shit off.
1455
01:11:44,691 --> 01:11:45,910
We got to weight you in.
1456
01:11:45,953 --> 01:11:47,912
Maybe we'll pick
up some Crisco.
1457
01:11:47,955 --> 01:11:57,965
♪
1458
01:11:58,009 --> 01:12:06,234
♪
1459
01:12:06,278 --> 01:12:07,758
There it is.
1460
01:12:07,801 --> 01:12:09,368
I don't even think
it's for sale.
1461
01:12:09,412 --> 01:12:10,456
Oh, it will be.
1462
01:12:10,500 --> 01:12:12,197
Remember, do not
use our real names.
1463
01:12:12,240 --> 01:12:13,459
You got it,
Smell-vis.
1464
01:12:13,503 --> 01:12:15,592
General Mayhem,
let's roll.
1465
01:12:15,635 --> 01:12:29,606
♪
1466
01:12:29,649 --> 01:12:32,260
Look, you can't tell anybody
about this, alright?
1467
01:12:32,304 --> 01:12:34,480
And if you ever think about
doing something as stupid
1468
01:12:34,524 --> 01:12:38,441
as this, I swear, I'm
going to - I will...
1469
01:12:38,484 --> 01:12:42,227
I'm not a very good
role model, am I?
1470
01:12:42,270 --> 01:12:47,058
♪
1471
01:12:47,101 --> 01:12:48,407
Alright,
so the door's open.
1472
01:12:48,451 --> 01:12:49,539
Someone's home.
1473
01:12:49,582 --> 01:12:50,975
I can't let them
see the barrel,
1474
01:12:51,018 --> 01:12:52,498
so what do you say when
they ask you where I am?
1475
01:12:52,542 --> 01:12:54,021
What's a Jacob?
1476
01:12:54,065 --> 01:12:55,545
Perfect.
1477
01:12:55,588 --> 01:13:10,298
♪
1478
01:13:10,342 --> 01:13:12,518
Hey, Toddy!
1479
01:13:21,745 --> 01:13:23,486
Keep your fucking thumb out!
1480
01:13:23,529 --> 01:13:24,791
The second that
bell rings I'm coming out
1481
01:13:24,835 --> 01:13:26,445
with the one-four-three.
Then jab...
1482
01:13:26,489 --> 01:13:29,230
Or, or, or...
just fucking work the outside.
1483
01:13:29,274 --> 01:13:30,667
What?
1484
01:13:30,710 --> 01:13:32,059
Yeah, you wear him down.
You run.
1485
01:13:32,103 --> 01:13:34,627
Stick and jab - keep to
the outside, you know?
1486
01:13:34,671 --> 01:13:35,889
Tire him out a bit.
1487
01:13:35,933 --> 01:13:38,152
No. I'm goin'
for the early K.O.
1488
01:13:38,196 --> 01:13:41,155
That's...
certainly a possibility.
1489
01:13:41,199 --> 01:13:44,028
Fuck am I greasy!
1490
01:13:44,071 --> 01:13:45,203
Hey!
1491
01:13:45,246 --> 01:13:46,422
Hm?
1492
01:13:46,465 --> 01:13:47,466
You brought your mitts?
1493
01:13:47,510 --> 01:13:48,641
What?
1494
01:13:48,685 --> 01:13:49,729
Yeah.
1495
01:13:49,773 --> 01:13:52,819
Yeah. I...
I slid by Pal's to ...
1496
01:13:56,344 --> 01:13:57,476
Really?
1497
01:13:57,520 --> 01:13:58,651
Yeah.
1498
01:13:58,695 --> 01:13:59,826
You're giving me your mitts?
1499
01:13:59,870 --> 01:14:02,133
Yeah. Don't make
a big deal of it.
1500
01:14:02,176 --> 01:14:03,526
Nuts,
I don't know what to say.
1501
01:14:03,569 --> 01:14:04,657
Don't say anything.
1502
01:14:04,701 --> 01:14:06,746
I'm fuckin' touched, Nuts.
1503
01:14:08,748 --> 01:14:11,708
Nuts, you're the best
brother in the world.
1504
01:14:15,189 --> 01:14:17,801
Why'd you hafta say that?
1505
01:14:17,844 --> 01:14:19,367
What the fuck, Nuts?
1506
01:14:19,411 --> 01:14:21,631
Ah, I can't do this!
1507
01:14:21,674 --> 01:14:23,154
What?
1508
01:14:23,197 --> 01:14:24,590
You're not fighting.
You're not ready for Tank-Boy.
1509
01:14:24,634 --> 01:14:25,809
Oh, I am ready!
1510
01:14:25,852 --> 01:14:27,201
You said Tank-Boy
was scrawny as fuck.
1511
01:14:27,245 --> 01:14:29,029
Well,
he's recently filled out.
1512
01:14:29,073 --> 01:14:30,378
I'm in prime form!
1513
01:14:30,422 --> 01:14:32,990
Juicey, you're
oh-and-two against Todd!
1514
01:14:33,033 --> 01:14:35,427
You're just jealous!
1515
01:14:35,471 --> 01:14:39,213
Ah, just sit.
1516
01:14:41,825 --> 01:14:46,003
Listen, I have done
a lot of things in my life
1517
01:14:46,046 --> 01:14:48,788
that I'm not proud of,
okay?
1518
01:14:48,832 --> 01:14:51,574
But recently certain things
have come to light and
1519
01:14:51,617 --> 01:14:54,141
I'm seeing things different and
I'm lookin' at my baby brother,
1520
01:14:54,185 --> 01:14:56,970
who I want to
help and protect.
1521
01:14:57,014 --> 01:14:59,625
And I hope to God you don't
hate me for what I did, but...
1522
01:14:59,669 --> 01:15:03,020
I signed you up
for this fight
1523
01:15:03,063 --> 01:15:06,153
knowing you were going
to get your ass handed to you.
1524
01:15:06,197 --> 01:15:08,199
Right.
1525
01:15:08,242 --> 01:15:09,766
What?
No, no right!
1526
01:15:09,809 --> 01:15:12,551
I sold you out!
For money!
1527
01:15:12,595 --> 01:15:15,206
And not a lot of it.
1528
01:15:15,249 --> 01:15:18,557
Juicey,
look at me.
1529
01:15:18,601 --> 01:15:21,647
Don't do this.
1530
01:15:27,044 --> 01:15:29,437
I'm gonna fight
and I'm gonna win.
1531
01:15:29,481 --> 01:15:31,831
Argghh.
1532
01:15:31,875 --> 01:15:34,181
Hey!
1533
01:15:50,284 --> 01:15:51,808
What the fuck was that?
1534
01:15:51,851 --> 01:15:53,026
That was Tank-Boy.
1535
01:15:53,070 --> 01:15:55,028
What?
1536
01:15:55,072 --> 01:16:05,082
♪
1537
01:16:05,125 --> 01:16:15,179
♪
1538
01:16:15,179 --> 01:16:25,102
♪
1539
01:16:25,145 --> 01:16:31,195
♪
1540
01:16:31,238 --> 01:16:35,329
Todd, where's Cob?
1541
01:16:35,373 --> 01:16:37,027
I'll give you five bucks.
1542
01:16:37,070 --> 01:16:38,594
He's heading over the Falls.
1543
01:16:38,637 --> 01:16:40,247
He...?
1544
01:16:40,291 --> 01:16:44,600
♪
1545
01:16:44,643 --> 01:16:45,905
Marry a good one, son.
1546
01:16:45,949 --> 01:16:47,733
[jumbled voices]
1547
01:16:47,777 --> 01:16:49,082
She got incarcerated!
1548
01:16:49,126 --> 01:16:50,562
They died.
All of them.
1549
01:16:50,606 --> 01:16:52,129
Doesn't mean she
killed anyone!
1550
01:16:52,172 --> 01:16:53,652
Something has to change
in me. The ring - it was a sign.
1551
01:16:53,696 --> 01:16:54,914
That's reckless!
1552
01:16:54,958 --> 01:16:56,524
That's more like
Duke than anything!
1553
01:16:56,568 --> 01:16:58,091
I gotta stop whoring around
and I need to settle down.
1554
01:16:58,135 --> 01:16:59,179
That was Chlamydia!
1555
01:16:59,223 --> 01:17:00,398
The fuck am I doing?
1556
01:17:00,441 --> 01:17:02,922
Okay.
Just relax.
1557
01:17:02,966 --> 01:17:04,532
Yes.
1558
01:17:04,576 --> 01:17:08,536
The fuck am I doing?
1559
01:17:08,580 --> 01:17:20,940
♪
1560
01:17:20,984 --> 01:17:22,028
Is he dead?
1561
01:17:22,072 --> 01:17:23,290
He's fine.
1562
01:17:23,334 --> 01:17:24,944
Might have lost a hand,
but he's alright.
1563
01:17:24,988 --> 01:17:26,424
Just a hand?
1564
01:17:26,467 --> 01:17:27,686
Yeah.
1565
01:17:27,730 --> 01:17:31,516
You want to do some
more sightseeing?
1566
01:17:31,559 --> 01:17:34,650
What'd you have in mind?
1567
01:17:34,693 --> 01:17:36,347
Come on.
1568
01:17:36,390 --> 01:17:46,400
♪
1569
01:17:46,444 --> 01:17:53,494
♪
1570
01:18:06,116 --> 01:18:08,248
I'm invincible.
1571
01:18:08,292 --> 01:18:18,302
♪
1572
01:18:18,345 --> 01:18:30,967
♪
1573
01:18:31,010 --> 01:18:32,403
Whoa!
1574
01:18:32,446 --> 01:18:33,796
Ow!
1575
01:18:33,839 --> 01:18:45,111
♪
1576
01:18:45,155 --> 01:18:46,286
What is going on?
1577
01:18:46,330 --> 01:18:47,853
What is going on
in that boy's head?
1578
01:18:47,897 --> 01:18:49,246
Why?
1579
01:18:49,289 --> 01:18:50,464
It's on his list.
1580
01:18:50,508 --> 01:18:51,814
What list?
1581
01:18:51,857 --> 01:18:57,515
♪
1582
01:18:57,558 --> 01:18:59,386
What pills?
1583
01:18:59,430 --> 01:19:02,433
The pills, you know, that
they all took for money.
1584
01:19:02,476 --> 01:19:04,783
That's his car!
1585
01:19:04,827 --> 01:19:06,350
Pull over!
1586
01:19:06,393 --> 01:19:10,006
♪
1587
01:19:10,049 --> 01:19:11,007
Jacob!
1588
01:19:11,050 --> 01:19:12,965
Jacob!
1589
01:19:13,009 --> 01:19:15,838
Jacob! Jacob!
1590
01:19:15,881 --> 01:19:17,622
I see the barrel!
There!
1591
01:19:17,665 --> 01:19:18,797
Jacob!
1592
01:19:18,841 --> 01:19:20,146
Jacob!
Stop!
1593
01:19:20,190 --> 01:19:21,844
♪
1594
01:19:21,887 --> 01:19:23,454
Mom?
1595
01:19:23,497 --> 01:19:25,543
Stop, honey -
you're not going to die!
1596
01:19:25,586 --> 01:19:26,674
What?
1597
01:19:26,718 --> 01:19:28,111
Oh, honey!
You're not going to die!
1598
01:19:28,154 --> 01:19:29,503
Get out of there!
1599
01:19:29,547 --> 01:19:31,288
Please open the lid,
sweetheart.
1600
01:19:31,331 --> 01:19:32,942
Can you hear me?
1601
01:19:32,985 --> 01:19:34,378
Okay, it's stuck.
1602
01:19:34,421 --> 01:19:35,814
Toddy, get me a rock.
1603
01:19:35,858 --> 01:19:38,077
Do you understand me?
You're not gonna die!
1604
01:19:38,121 --> 01:19:42,473
Honey, those pills?
That was Duke's stupid idea!
1605
01:19:44,605 --> 01:19:47,695
When you boys came home
with those pills
1606
01:19:47,739 --> 01:19:50,873
I sure as hell wasn't going to
let my kids be guinea pigs!
1607
01:19:50,916 --> 01:19:52,788
So I filled them
with Tic Tacs!
1608
01:19:52,831 --> 01:19:53,832
Tic Tacs?
1609
01:19:53,876 --> 01:19:55,878
Tic Tacs!
1610
01:19:55,921 --> 01:20:00,404
I mean, what mother lets her
kids test drugs for money?
1611
01:20:00,447 --> 01:20:01,927
I'm going to live.
1612
01:20:01,971 --> 01:20:03,842
Oh my God!
1613
01:20:03,886 --> 01:20:06,018
I'm gonna live!
1614
01:20:06,062 --> 01:20:08,107
Oh!
1615
01:20:08,151 --> 01:20:09,848
No, no!
1616
01:20:09,892 --> 01:20:11,371
Ahhhh!
I'm going to die!
1617
01:20:11,415 --> 01:20:12,590
Ah!
1618
01:20:12,633 --> 01:20:14,157
Jake!
1619
01:20:14,200 --> 01:20:16,812
Jesus! No, Nuts!
Will you - stop!
1620
01:20:16,855 --> 01:20:18,596
Come on!
You're gonna get killed!
1621
01:20:18,639 --> 01:20:19,640
Sooner or later.
1622
01:20:19,684 --> 01:20:21,251
Not today.
1623
01:20:21,294 --> 01:20:23,993
Okay, we'll - I don't know --
we'll figure something out.
1624
01:20:24,036 --> 01:20:26,256
Nah. Nah.
For the first time in my life
1625
01:20:26,299 --> 01:20:28,867
I'm doing something that
ain't all about me.
1626
01:20:28,911 --> 01:20:30,564
If that means taking a hook to
the head and making
1627
01:20:30,608 --> 01:20:33,089
my short life
even shorter,
1628
01:20:33,132 --> 01:20:35,874
so fucking be it.
1629
01:20:35,918 --> 01:20:45,884
♪
1630
01:20:45,928 --> 01:20:55,981
♪
1631
01:20:55,981 --> 01:21:05,904
♪
1632
01:21:05,948 --> 01:21:12,650
♪
1633
01:21:12,693 --> 01:21:14,086
Ref!
1634
01:21:14,130 --> 01:21:15,348
Keep your eyes open, eh?
1635
01:21:15,392 --> 01:21:24,401
♪
1636
01:21:24,444 --> 01:21:27,186
Fuck 'em right up, Nuts!
1637
01:21:27,230 --> 01:21:32,626
♪
1638
01:21:34,280 --> 01:21:37,066
I just wish I had
some sort of sign.
1639
01:21:37,109 --> 01:21:39,851
See, maybe now I have
a serious problem.
1640
01:21:39,895 --> 01:21:42,201
Maybe I am reckless.
1641
01:21:42,245 --> 01:21:44,943
Miranda --
she's a...
1642
01:21:44,987 --> 01:21:47,424
she's a meat grinder.
1643
01:21:47,467 --> 01:21:49,034
There's gonna be
a limb getting hacked
1644
01:21:49,078 --> 01:21:51,863
each and every week
with that one.
1645
01:21:51,907 --> 01:21:57,260
Maybe - maybe nothing
matters anymore, you know?
1646
01:21:57,303 --> 01:21:59,915
I should just nut up
and do this thing.
1647
01:21:59,958 --> 01:22:01,829
What do you think, bud?
1648
01:22:01,873 --> 01:22:05,137
Probably right!
1649
01:22:07,009 --> 01:22:08,836
Thanks.
1650
01:22:08,880 --> 01:22:13,841
Y'know, I was just chatting
with that guy over there
1651
01:22:13,885 --> 01:22:17,280
and - bam - it occurs to me that
those Maid of the Mist boats
1652
01:22:17,323 --> 01:22:19,804
down there would be pretty
ideal to mule drugs
1653
01:22:19,847 --> 01:22:21,545
across the border.
1654
01:22:21,588 --> 01:22:25,897
So, I was thinking - wait:
how well can you swim?
1655
01:22:25,941 --> 01:22:34,079
Ah, I, um, I woke up this
morning with a plan, you know?
1656
01:22:34,123 --> 01:22:37,474
I was gonna ask you a
really big question.
1657
01:22:37,517 --> 01:22:42,087
Well, then I'm not so sure.
Now.
1658
01:22:42,131 --> 01:22:45,830
I'm... Ah, I'm just...
I'm looking for a sign, is all.
1659
01:22:45,873 --> 01:22:48,485
♪
1660
01:22:48,528 --> 01:22:54,012
Ah! Ah! Ah!
1661
01:22:54,056 --> 01:22:58,669
♪
1662
01:22:58,712 --> 01:23:01,585
Well, don't wait forever.
Life's short!
1663
01:23:01,628 --> 01:23:03,587
Ha!
Yeah, that's very true.
1664
01:23:03,630 --> 01:23:09,985
♪
1665
01:23:10,028 --> 01:23:12,465
Ah!
1666
01:23:12,509 --> 01:23:14,032
Help!
1667
01:23:14,076 --> 01:23:17,122
That's very true.
Okay.
1668
01:23:17,166 --> 01:23:19,690
Fuck it!
Here goes.
1669
01:23:19,733 --> 01:23:21,648
♪
1670
01:23:21,692 --> 01:23:24,347
Ah!
Ah, ah, ah!
1671
01:23:24,390 --> 01:23:26,784
Miranda...
1672
01:23:26,827 --> 01:23:38,535
♪
1673
01:23:38,578 --> 01:23:41,712
Ah, ah!
1674
01:23:41,755 --> 01:23:43,061
Will you...
1675
01:23:43,105 --> 01:23:44,889
♪
1676
01:23:44,932 --> 01:23:46,934
Oh my God!
1677
01:23:57,119 --> 01:24:01,949
Today is the fourteenth day
since the end of my life.
1678
01:24:01,993 --> 01:24:06,128
Now, I don't
believe in miracles.
1679
01:24:06,171 --> 01:24:09,479
I believe in odds.
1680
01:24:09,522 --> 01:24:15,876
And if you forced my bet,
I'd wager I'm straight up dead.
1681
01:24:15,920 --> 01:24:18,053
And that this is
one of those
1682
01:24:18,096 --> 01:24:21,578
"life flashes
before your eyes" moments.
1683
01:24:21,621 --> 01:24:24,407
Like a dream you
swear lasted months,
1684
01:24:24,450 --> 01:24:27,497
even though you knew you'd
just slept for an hour.
1685
01:24:27,540 --> 01:24:29,934
Maybe a clever trick your brain
plays on your body
1686
01:24:29,977 --> 01:24:33,372
to ease that painful,
permanent fade to black,
1687
01:24:33,416 --> 01:24:35,983
wrapping your head
in warm thoughts
1688
01:24:36,027 --> 01:24:39,987
so you don't feel the cold,
hard hand of death.
1689
01:24:40,031 --> 01:24:42,468
But I saw things.
1690
01:24:42,512 --> 01:24:45,558
I saw my resurrection.
1691
01:24:45,602 --> 01:24:48,344
And this is what I saw.
1692
01:24:48,387 --> 01:24:54,001
I saw a slip of the noose
and it's off like a torpedo.
1693
01:24:54,045 --> 01:24:57,570
And when that giant manpedo
decides to surface,
1694
01:24:57,614 --> 01:25:00,182
well, I saw
a sight to behold.
1695
01:25:00,225 --> 01:25:03,620
I saw my boy one last time.
1696
01:25:03,663 --> 01:25:05,012
I'm looking for a sign.
1697
01:25:05,056 --> 01:25:06,753
My reckless son.
1698
01:25:06,797 --> 01:25:08,103
And I knew...
1699
01:25:08,146 --> 01:25:09,278
Miranda...
1700
01:25:09,321 --> 01:25:11,280
For once in my life...
1701
01:25:11,323 --> 01:25:12,281
Will you...?
1702
01:25:12,324 --> 01:25:14,892
[scream]
1703
01:25:14,935 --> 01:25:18,069
I was there for him.
1704
01:25:18,113 --> 01:25:30,908
♪
1705
01:25:30,951 --> 01:25:34,041
That was a sign!
1706
01:25:34,085 --> 01:25:36,392
I gotta go.
1707
01:25:36,435 --> 01:25:40,787
♪
1708
01:25:40,831 --> 01:25:43,181
Then I saw my eldest.
1709
01:25:43,225 --> 01:25:48,882
And I was flooded by thoughts
of all the wrong I did to him.
1710
01:25:48,926 --> 01:25:51,581
Now a dead body floating
in the water miles away
1711
01:25:51,624 --> 01:25:54,497
can't possibly
save my wayward son.
1712
01:25:54,540 --> 01:25:58,327
But if a concerned tourist
happened to call 911.
1713
01:25:58,370 --> 01:26:01,634
And if the ambulance sent to
fish the bloated corpse out of
1714
01:26:01,678 --> 01:26:05,899
the water happened to skid off
the road and into a Hydro pole.
1715
01:26:05,943 --> 01:26:08,250
Well then my wayward son
1716
01:26:08,293 --> 01:26:10,295
suddenly stands
a fighting chance.
1717
01:26:18,216 --> 01:26:23,090
I saw my boy and weight
came off my heavy heart.
1718
01:26:23,134 --> 01:26:26,268
Like I could float.
1719
01:26:26,311 --> 01:26:29,575
Like the impossible
was made possible.
1720
01:26:30,663 --> 01:26:35,233
And just when I thought
I could feel no more joy,
1721
01:26:35,277 --> 01:26:37,583
I saw something else.
1722
01:26:37,627 --> 01:26:41,196
My other boy.
The one I never understood.
1723
01:26:42,501 --> 01:26:48,203
The odds in surviving the
Falls are a million to one.
1724
01:26:48,246 --> 01:26:51,815
And I saw those odds beat.
1725
01:26:51,858 --> 01:26:57,429
I saw a twist of fate that
can only be called a miracle.
1726
01:27:01,085 --> 01:27:05,220
I saw that noose
catch that barrel
1727
01:27:05,263 --> 01:27:11,226
and I knew that the odds
just didn't matter any more.
1728
01:27:12,618 --> 01:27:18,450
It's something more
than impossible.
1729
01:27:18,494 --> 01:27:22,585
More than
the odds can allow.
1730
01:27:26,632 --> 01:27:30,419
And then I saw the future.
1731
01:27:30,462 --> 01:27:35,772
♪
1732
01:27:35,815 --> 01:27:39,123
And it was cloudier still.
1733
01:27:39,166 --> 01:27:42,822
But I know what I saw.
1734
01:27:47,262 --> 01:27:51,396
And I was basking in a
light I didn't deserve.
1735
01:27:51,440 --> 01:27:55,182
For I saw a miracle.
1736
01:28:00,275 --> 01:28:03,626
It was so close it
was like I was there.
1737
01:28:05,758 --> 01:28:08,805
Like I was part of it.
1738
01:28:14,289 --> 01:28:16,987
Like I could almost touch it.
1739
01:28:21,644 --> 01:28:24,777
I saw the lives of my boys.
1740
01:28:27,867 --> 01:28:30,566
My family.
1741
01:28:35,701 --> 01:28:40,140
Fate erasing the stain
of all my misdeeds.
1742
01:28:43,840 --> 01:28:46,843
And I knew everything
was going to be okay.
1743
01:28:51,369 --> 01:28:54,677
For I had a
reversal of fortune.
1744
01:28:58,202 --> 01:29:00,378
A resurrection.
1745
01:29:03,686 --> 01:29:06,341
A bona fide miracle.
1746
01:29:11,781 --> 01:29:15,698
And I was so happy I
knew I must be dead.
1747
01:29:15,741 --> 01:29:25,751
♪
1748
01:29:25,795 --> 01:29:35,848
♪
1749
01:29:35,848 --> 01:29:45,771
♪
1750
01:29:45,815 --> 01:29:55,868
♪
1751
01:29:55,868 --> 01:30:05,791
♪
1752
01:30:05,835 --> 01:30:15,888
♪
1753
01:30:15,888 --> 01:30:25,811
♪
1754
01:30:25,855 --> 01:30:35,908
♪
1755
01:30:35,908 --> 01:30:45,831
♪
1756
01:30:45,875 --> 01:30:55,928
♪
1757
01:30:55,928 --> 01:31:05,851
♪
1758
01:31:05,895 --> 01:31:15,948
♪
1759
01:31:15,948 --> 01:31:25,871
♪
1760
01:31:25,915 --> 01:31:35,968
♪
1761
01:31:35,968 --> 01:31:45,891
♪
1762
01:31:45,935 --> 01:31:55,988
♪
1763
01:31:55,988 --> 01:32:06,956
♪
110796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.