Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,364 --> 00:00:13,729
Right now
2
00:00:13,832 --> 00:00:17,768
terrorists are plotting to assassinate
a presidential candidate.
3
00:00:17,869 --> 00:00:20,429
My wife and daughter have been targeted
4
00:00:20,539 --> 00:00:24,066
and people that I work with may be
involved in both.
5
00:00:24,943 --> 00:00:27,002
I'm Federal Agent Jack Bauer
6
00:00:27,112 --> 00:00:30,809
and today is the longest day of my llfe.
7
00:00:50,635 --> 00:00:53,763
First time you invited me back here,
you left your keys in my car.
8
00:00:53,905 --> 00:00:55,805
It was pouring rain.
9
00:00:56,174 --> 00:00:58,574
We didn't want to run back, so...
10
00:01:00,045 --> 00:01:02,013
...we used your hide-a-key.
11
00:01:24,069 --> 00:01:25,502
What do I do?
12
00:01:26,338 --> 00:01:27,635
I don't know what to do.
13
00:01:27,739 --> 00:01:31,470
- I don't know what the code is.
- Just take your time. it'll come to you.
14
00:01:35,146 --> 00:01:36,909
Just make this stop!
15
00:01:50,428 --> 00:01:51,486
Hello?
16
00:01:51,596 --> 00:01:52,893
This is Superior Alarm.
17
00:01:52,998 --> 00:01:54,329
Could you please turn this off?
18
00:01:54,432 --> 00:01:55,660
I need your password.
19
00:01:57,802 --> 00:01:59,929
Ma'am, what is your password?
20
00:02:00,038 --> 00:02:02,029
I don't know the password.
21
00:02:02,140 --> 00:02:04,370
Are you having an emergency?
22
00:02:05,410 --> 00:02:07,310
Alan Morgan, Saugus.
23
00:02:09,414 --> 00:02:11,507
Got it. All right, thanks.
24
00:02:13,351 --> 00:02:14,249
Jack.
25
00:02:15,053 --> 00:02:18,682
His name was Alan Morgan.
He works for Pacific Electric in Saugus.
26
00:02:18,790 --> 00:02:19,757
Saugus?
27
00:02:20,025 --> 00:02:23,051
He was paid off by Alexis to kill
the power in part of the grid.
28
00:02:23,161 --> 00:02:26,153
- Did you get the coordinates? 26, GG.
- GG, yes.
29
00:02:26,298 --> 00:02:27,925
We need to know where that is.
30
00:02:28,033 --> 00:02:29,660
Okay. Should I stick around?
31
00:02:29,834 --> 00:02:32,200
No. Get a hold of me
when you have something.
32
00:02:32,304 --> 00:02:34,738
- See you back at the office.
- Thank you.
33
00:02:37,742 --> 00:02:39,141
None of these are working.
34
00:02:40,312 --> 00:02:42,143
Superior Alarm. Stay where you are.
35
00:02:42,247 --> 00:02:43,339
Please.
36
00:02:43,448 --> 00:02:45,416
This woman lives here.
37
00:02:45,517 --> 00:02:46,745
She forgot her code.
38
00:03:05,170 --> 00:03:07,070
- Thank you.
- You're welcome.
39
00:03:07,205 --> 00:03:08,695
- Teri Bauer?
- Yes.
40
00:03:08,807 --> 00:03:10,365
Do you have any ID?
41
00:03:12,577 --> 00:03:13,544
Sure.
42
00:03:13,712 --> 00:03:17,011
It's probably in my purse. I'll go check.
43
00:03:40,705 --> 00:03:42,400
No ID necessary.
44
00:03:42,507 --> 00:03:44,441
You obviously live here.
45
00:03:45,009 --> 00:03:47,273
She just couldn't remember her code.
46
00:03:48,346 --> 00:03:50,280
I don't usually set it.
47
00:03:50,382 --> 00:03:53,545
- My daughter must have.
- It's all right. Just sign this.
48
00:03:59,524 --> 00:04:02,288
Okay. I'm going to reset the alarm...
49
00:04:02,394 --> 00:04:04,760
...and check the contacts
outside the house.
50
00:04:04,863 --> 00:04:07,593
- That should take about 15 minutes.
- Thank you.
51
00:04:11,169 --> 00:04:12,500
Thank you.
52
00:04:43,168 --> 00:04:44,533
Nice. Have you noticed...
53
00:04:44,636 --> 00:04:47,434
...how there's always a body count
everywhere you go?
54
00:04:47,539 --> 00:04:49,700
I gave Hanlin clear orders not to shoot.
55
00:04:49,808 --> 00:04:52,368
- Where'd he go?
- He's over there.
56
00:04:54,879 --> 00:04:57,245
- Bauer.
- Jack, it's David Palmer.
57
00:04:57,348 --> 00:04:58,508
Yes, Senator?
58
00:04:58,783 --> 00:05:01,411
I just heard back from my source
at the Pentagon.
59
00:05:01,519 --> 00:05:04,079
It wasn't easy to get a hold
of the missing Drazen file.
60
00:05:04,189 --> 00:05:06,657
- What was in it?
- Dates and locations.
61
00:05:06,758 --> 00:05:10,694
It seems to relate to the last months
of Victor Drazen's life.
62
00:05:10,795 --> 00:05:13,423
- Anything we can use?
- Maybe.
63
00:05:13,731 --> 00:05:18,134
The last entry is an address unrelated
to everything else.
64
00:05:18,369 --> 00:05:19,495
What is it?
65
00:05:19,604 --> 00:05:21,003
21911 Kipling...
66
00:05:21,105 --> 00:05:24,541
...in a city called Saugus.
I don't know where that is.
67
00:05:24,642 --> 00:05:26,872
I'm sorry, Senator.
Did you just say "Saugus"?
68
00:05:26,978 --> 00:05:28,206
Does that mean anything?
69
00:05:28,313 --> 00:05:29,803
Yes. I'll get back to you.
70
00:05:29,914 --> 00:05:31,745
Thank you. This is going to help.
71
00:05:31,850 --> 00:05:33,147
All right.
72
00:05:39,224 --> 00:05:40,282
CTU. Almeida.
73
00:05:40,391 --> 00:05:43,360
- Tony, take down this address for me.
- Go ahead.
74
00:05:43,461 --> 00:05:47,591
21911 Kipling Avenue in Saugus.
75
00:05:47,866 --> 00:05:50,596
It should be in the grid coordinates
Nina just gave you.
76
00:05:50,702 --> 00:05:51,760
All right, hang on.
77
00:06:00,578 --> 00:06:01,909
Yes, you're right.
78
00:06:02,213 --> 00:06:04,181
It's right in the middle of Sector 26, GG.
79
00:06:04,282 --> 00:06:06,648
Find out what's there.
Get back to me on my cell.
80
00:06:06,985 --> 00:06:08,009
All right.
81
00:06:10,021 --> 00:06:11,750
Where you headed?
82
00:06:12,624 --> 00:06:14,114
I'm going to Saugus.
83
00:06:14,225 --> 00:06:17,422
Alexis paid this guy to knock the power out
at one address there.
84
00:06:17,529 --> 00:06:19,690
- I want to know why.
- Slow down, Jack.
85
00:06:19,797 --> 00:06:22,061
I'm on your side. Fill me in.
86
00:06:23,968 --> 00:06:25,458
Two and a half hours ago...
87
00:06:25,937 --> 00:06:28,098
...Robert Ellis was killed in New Orleans...
88
00:06:28,206 --> 00:06:30,003
...because he almost learned this address.
89
00:06:30,108 --> 00:06:31,837
We got the address from the Drazen file.
90
00:06:31,943 --> 00:06:33,672
The Senator just gave it to me.
91
00:06:34,812 --> 00:06:37,508
- Let's go.
- What do you mean, "let's"?
92
00:06:37,615 --> 00:06:40,277
If you want to go, I'm your chaperone.
You want a ride?
93
00:06:46,925 --> 00:06:47,983
Yes.
94
00:06:48,860 --> 00:06:49,849
Hop in.
95
00:06:59,537 --> 00:07:01,334
- Where's my brother?
- I don't know.
96
00:07:01,439 --> 00:07:03,634
If I don't have that money in 20 minutes...
97
00:07:03,741 --> 00:07:05,208
I told you, we split up.
98
00:07:05,310 --> 00:07:07,904
He said he'd meet me here
with the payoff from Gaines.
99
00:07:08,947 --> 00:07:11,609
If I was ripping you off,
why would I come back here?
100
00:07:12,750 --> 00:07:13,739
Damn it!
101
00:07:15,053 --> 00:07:17,112
- Where you going?
- Don't worry.
102
00:07:18,389 --> 00:07:20,789
- What are you doing?
- I'm not waiting to get killed.
103
00:07:20,892 --> 00:07:22,223
- You're not leaving.
- Melanie!
104
00:07:22,327 --> 00:07:23,988
She'll tell the police about the deal.
105
00:07:24,095 --> 00:07:27,758
I don't care about the deal.
I thought you'd help me find my mom.
106
00:07:27,865 --> 00:07:30,333
- But obviously that was dumb.
- You came here for Rick.
107
00:07:30,435 --> 00:07:32,960
- I did not.
- Kim, don't worry about her. Just leave.
108
00:07:33,071 --> 00:07:35,005
What do you mean
don't worry about me?
109
00:07:35,573 --> 00:07:37,063
- Come with me.
- I can't.
110
00:07:37,175 --> 00:07:39,439
It'll be better out there than in here.
111
00:07:39,544 --> 00:07:42,411
You heard Frank.
Nobody goes anywhere until Dan gets back.
112
00:07:42,513 --> 00:07:44,378
Dan is not coming back.
113
00:07:46,150 --> 00:07:47,742
What do you mean?
114
00:07:50,722 --> 00:07:53,088
I don't know, I just...
115
00:07:53,191 --> 00:07:54,783
- What do you mean?
- I just...
116
00:07:54,892 --> 00:07:57,087
- Leave her alone.
- Where is he?
117
00:08:00,298 --> 00:08:01,595
He's dead.
118
00:08:02,600 --> 00:08:04,090
What are you talking about?
119
00:08:04,369 --> 00:08:06,769
Gaines killed him.
He was going to kill me, too.
120
00:08:06,871 --> 00:08:09,931
I swear to God, Frank.
This guy, Gaines, was out of control.
121
00:08:33,765 --> 00:08:36,757
- Who's got the money now?
- Nobody.
122
00:08:37,635 --> 00:08:39,102
Gaines never paid us.
123
00:08:47,145 --> 00:08:49,875
These guys are going to be here
in a half an hour.
124
00:08:50,014 --> 00:08:53,177
These are not the kind of guys
you can break a deal with.
125
00:08:53,284 --> 00:08:55,809
- Then call it off.
- It's too late to call it off!
126
00:09:37,495 --> 00:09:39,827
What are you going to say
down there today?
127
00:09:44,368 --> 00:09:46,700
- He's going to tell the truth.
- Don't you start, Keith.
128
00:09:46,804 --> 00:09:49,329
- You've caused enough pain.
- Sherry!
129
00:09:49,440 --> 00:09:52,568
I'm sorry, David, but somebody
has to say the words.
130
00:09:52,677 --> 00:09:55,771
This whole thing wouldn't have started
if Keith hadn't decided...
131
00:09:55,880 --> 00:09:58,371
...to take matters into his own hands.
132
00:09:59,350 --> 00:10:00,783
Listen to me.
133
00:10:02,620 --> 00:10:04,383
Nobody's defending what Keith did.
134
00:10:05,957 --> 00:10:07,891
He acted on the moment.
It wasn't right.
135
00:10:08,793 --> 00:10:11,091
That doesn't make you right
for covering it up.
136
00:10:11,195 --> 00:10:13,060
Doesn't make me rlght for not being there.
137
00:10:14,065 --> 00:10:17,557
So we're all to blame.
Let's just leave it at that.
138
00:10:19,070 --> 00:10:22,699
That's right, Mom.
I'm willing to pay the price for this.
139
00:10:22,807 --> 00:10:24,741
Even if it means going to jail.
140
00:10:25,676 --> 00:10:28,702
You still think this is just about you,
don't you?
141
00:10:29,747 --> 00:10:33,114
When are you going to get it
through your head...
142
00:10:33,885 --> 00:10:38,117
...that your father is running
for President of the United States?
143
00:10:38,489 --> 00:10:39,854
A black man.
144
00:10:40,124 --> 00:10:44,083
You don't just decide
to ease your conscience...
145
00:10:44,195 --> 00:10:46,959
...at the cost of what might be best
for this country.
146
00:10:47,064 --> 00:10:49,430
- I didn't, Mom.
- Both of you, calm down.
147
00:10:55,606 --> 00:10:57,164
I kept it inside.
148
00:10:57,975 --> 00:11:00,637
I was willing to suck it up
for as long as it took.
149
00:11:01,379 --> 00:11:03,745
But someone murdered Dr. Ferragamo
this morning...
150
00:11:03,848 --> 00:11:06,908
...and you can't tell me to hide that
for the good of the country.
151
00:11:07,018 --> 00:11:08,349
You know what?
152
00:11:09,587 --> 00:11:12,021
I never saw it until just this minute.
153
00:11:12,657 --> 00:11:14,420
You're your father's son.
154
00:11:15,159 --> 00:11:19,562
You cover up your weakness with a bunch
of bleeding-heart sentimentality.
155
00:11:19,664 --> 00:11:21,632
- That's enough.
- Am I wrong?
156
00:11:21,732 --> 00:11:25,862
When are you going to be man enough
to do what it takes to be President?
157
00:11:25,970 --> 00:11:27,198
Nicole, are you okay?
158
00:11:28,906 --> 00:11:31,966
- What's wrong? Honey?
- Nicole!
159
00:11:32,076 --> 00:11:34,476
Keith, get me some water.
160
00:11:35,246 --> 00:11:36,270
Come on.
161
00:11:36,380 --> 00:11:38,143
We need a doctor in here.
162
00:11:45,022 --> 00:11:46,614
Easy, relax.
163
00:11:46,724 --> 00:11:48,453
Come here. Give me your hands.
164
00:11:58,336 --> 00:12:00,167
I'm so sorry, Daddy.
165
00:12:00,271 --> 00:12:02,899
What? Sorry about what?
166
00:12:05,443 --> 00:12:07,172
Honey, talk to me.
167
00:12:12,283 --> 00:12:13,910
This is all my fault.
168
00:12:14,185 --> 00:12:17,712
Don't you ever say that.
No, sweetheart, don't you say that.
169
00:12:17,822 --> 00:12:19,483
Everything's going to be fine.
170
00:12:27,398 --> 00:12:30,162
- I'm sorry, Daddy.
- No, honey.
171
00:12:30,268 --> 00:12:32,600
I'm sorry.
172
00:12:34,639 --> 00:12:35,901
I just got in.
173
00:12:36,007 --> 00:12:38,407
I've got some more info
on that location in Saugus.
174
00:12:38,509 --> 00:12:39,976
Okay, hold on.
175
00:12:41,178 --> 00:12:42,110
Okay, go.
176
00:12:42,213 --> 00:12:44,408
Comes up as a wildlife preserve.
177
00:12:44,515 --> 00:12:46,676
Great, we're going to
a Sierra Club meeting.
178
00:12:46,784 --> 00:12:47,944
Who's with you?
179
00:12:48,052 --> 00:12:50,486
Mason. A wildlife preserve in Saugus?
180
00:12:50,588 --> 00:12:53,921
That doesn't make sense. Saugus is
industrial. What about GPS maps?
181
00:12:54,592 --> 00:12:55,752
I've got three on the way.
182
00:12:55,860 --> 00:12:59,057
Good work. We'll call you
when we find out what's out there.
183
00:12:59,163 --> 00:13:00,494
Yeah, okay.
184
00:13:06,370 --> 00:13:07,598
Correct me if I'm wrong...
185
00:13:07,705 --> 00:13:10,936
...but what this day
boils down to is a personal vendetta...
186
00:13:11,042 --> 00:13:13,670
...against you and Palmer
by the family of Vlctor Drazen?
187
00:13:13,778 --> 00:13:16,872
Yes. Palmer authorized the mission.
I carried it out.
188
00:13:16,981 --> 00:13:20,075
Today is the second anniversary
of Victor Drazen's death.
189
00:13:20,184 --> 00:13:21,446
Happy anniversary.
190
00:13:24,055 --> 00:13:27,252
What is it we're expecting to find
out here in Saugus?
191
00:13:27,358 --> 00:13:28,950
I don't know yet.
192
00:13:30,261 --> 00:13:33,594
I got to tell you, Jack,
it never gets dull with you.
193
00:13:34,865 --> 00:13:36,526
Yeah.
194
00:13:38,569 --> 00:13:41,834
Look, for what it's worth,
I'm sorry about last night.
195
00:13:42,373 --> 00:13:46,173
What, shooting me in the leg with a tranq?
Don't give it a second thought.
196
00:13:46,277 --> 00:13:48,336
Needless to say, I was pretty wound up.
197
00:13:48,446 --> 00:13:52,109
I feel a lot better now though,
knowing my family is safe.
198
00:13:57,121 --> 00:13:58,383
What's the matter?
199
00:13:58,556 --> 00:14:02,253
I'm just beat, you know?
I could use a little sleep.
200
00:14:02,860 --> 00:14:04,452
Tell me about it.
201
00:14:21,579 --> 00:14:22,637
How you doing?
202
00:14:23,247 --> 00:14:24,680
I don't know.
203
00:14:26,150 --> 00:14:29,051
Everything looks familiar,
but I don't understand any of it.
204
00:14:29,787 --> 00:14:32,415
I don't feel anything and I should,
shouldn't I?
205
00:14:32,523 --> 00:14:34,423
No, not yet.
206
00:14:36,093 --> 00:14:41,030
Sometimes music
can help unlock memories.
207
00:14:57,615 --> 00:14:59,310
- Did you ever meet Kim?
- No.
208
00:15:00,518 --> 00:15:02,782
You didn't want her to know
you were seeing anyone.
209
00:15:03,254 --> 00:15:05,848
You said she was taking Jack's side
in the separation...
210
00:15:05,956 --> 00:15:08,891
...and you didn't want her
to be angrier with you.
211
00:15:10,127 --> 00:15:13,528
Why did my husband, Jack...
Why did Jack leave me?
212
00:15:13,631 --> 00:15:15,098
You asked him to.
213
00:15:16,000 --> 00:15:18,935
You told me he was too removed.
214
00:15:19,570 --> 00:15:21,731
There was no connection
between you two anymore.
215
00:15:22,773 --> 00:15:24,172
How about you and I?
216
00:15:27,945 --> 00:15:29,572
I thought there was one.
217
00:15:30,347 --> 00:15:32,042
But what, I didn't?
218
00:15:33,417 --> 00:15:34,941
Truth is, I think you did.
219
00:15:35,886 --> 00:15:37,148
But you were scared.
220
00:15:37,388 --> 00:15:39,015
You didn't want to lose your family.
221
00:15:40,257 --> 00:15:42,725
When Jack asked to move back in,
you let him.
222
00:15:48,132 --> 00:15:50,396
- It's funny.
- What?
223
00:15:50,501 --> 00:15:52,128
I don't remember you at all.
224
00:15:53,104 --> 00:15:54,196
But...
225
00:15:54,572 --> 00:15:59,475
...being with you makes me feel good,
and maybe I don't feel so scared.
226
00:16:08,786 --> 00:16:10,481
Thank you for doing this, Phil.
227
00:16:19,296 --> 00:16:21,096
The truck come through?
228
00:16:22,133 --> 00:16:23,464
I hope not.
229
00:16:23,734 --> 00:16:25,725
No, just park in the back.
230
00:16:26,036 --> 00:16:27,264
Just sit tight.
231
00:16:27,371 --> 00:16:29,305
I can't stay here. I need to find my mom.
232
00:16:29,406 --> 00:16:30,998
I don't know how to get you out.
233
00:16:31,108 --> 00:16:33,941
- I'll make a run for it.
- I wouldn't. Frank's a psycho.
234
00:16:34,044 --> 00:16:35,705
You don't want to cross him.
235
00:16:37,882 --> 00:16:39,372
- I'm going to go.
- No.
236
00:16:48,025 --> 00:16:51,324
Hey! No. Get in the kitchen.
237
00:16:53,297 --> 00:16:54,855
Come on in, man.
238
00:16:56,767 --> 00:16:58,928
You, be careful.
239
00:17:00,037 --> 00:17:02,562
No, he's cool.
Come on. It's all right.
240
00:17:06,777 --> 00:17:08,210
Let's see it.
241
00:17:18,889 --> 00:17:23,053
Yes. That's what I'm talking about.
242
00:17:23,160 --> 00:17:26,323
- Are these the guys with the ecstasy?
- No, they're friends of mine.
243
00:17:27,231 --> 00:17:29,722
- What are you going to do?
- What does it look like?
244
00:17:29,833 --> 00:17:31,733
Can't pay the dealer without money.
245
00:17:31,835 --> 00:17:33,700
- You're going to rip them off?
- Yes.
246
00:17:50,254 --> 00:17:51,551
Thank you.
247
00:17:55,125 --> 00:17:58,652
- Are you all right, honey?
- I'm absolutely fine.
248
00:17:58,996 --> 00:17:59,963
Good.
249
00:18:00,097 --> 00:18:02,258
Go ahead. They're waiting for you.
250
00:18:03,567 --> 00:18:04,625
Okay.
251
00:18:04,768 --> 00:18:06,827
I'm going to head down now.
252
00:18:18,182 --> 00:18:20,013
This is a test for us.
253
00:18:21,719 --> 00:18:23,084
If we love each other...
254
00:18:24,288 --> 00:18:26,051
...support each other...
255
00:18:30,494 --> 00:18:32,462
...nothing else will matter.
256
00:18:39,203 --> 00:18:40,363
Sherry?
257
00:18:44,642 --> 00:18:46,837
I need you now more than ever.
258
00:19:09,867 --> 00:19:12,665
I've always liked this tie on you, David.
259
00:19:16,206 --> 00:19:17,730
Senator?
260
00:19:17,841 --> 00:19:19,138
It's time.
261
00:19:54,445 --> 00:19:55,969
Anything look familiar?
262
00:19:56,580 --> 00:19:59,572
It's weird looking at what I did
for the last couple of months.
263
00:19:59,683 --> 00:20:01,446
It doesn't mean anything to me.
264
00:20:02,486 --> 00:20:03,885
"Yvonne's birthday.
265
00:20:04,888 --> 00:20:07,049
"Kim in Cambria for the weekend.
266
00:20:09,193 --> 00:20:10,558
"Dinner with Phil.
267
00:20:11,061 --> 00:20:12,688
"Ivy at the shore."
268
00:20:14,531 --> 00:20:15,828
Was it nice?
269
00:20:16,166 --> 00:20:18,726
Well, the wait was over an hour, so...
270
00:20:20,070 --> 00:20:23,699
...we decided to walk down the pier
and have some hot dogs.
271
00:20:25,376 --> 00:20:27,674
And you beat me in air hockey.
272
00:20:32,082 --> 00:20:33,640
Air hockey?
273
00:20:40,991 --> 00:20:42,686
What's in there for today?
274
00:20:43,460 --> 00:20:44,654
Nothing.
275
00:20:45,729 --> 00:20:48,994
Yesterday, I had a conference call
with Kitty, whoever that is.
276
00:20:49,566 --> 00:20:52,626
She's a friend of yours.
You work with her sometimes.
277
00:20:53,070 --> 00:20:55,095
You do commercial interior design.
278
00:20:55,205 --> 00:20:57,469
It's just freelance right now...
279
00:20:57,574 --> 00:21:00,566
...but you want to expand
when Kim goes to college.
280
00:21:00,944 --> 00:21:02,707
Why do I sort of remember air hockey...
281
00:21:02,813 --> 00:21:04,974
...but I can't remember what I do
for a living?
282
00:21:07,451 --> 00:21:08,782
Maybe that's Jack.
283
00:21:08,886 --> 00:21:12,583
No, he wouldn't ring the bell.
It's probably my friend Chris, remember?
284
00:21:12,689 --> 00:21:15,317
I told you I wanted someone here,
to be on the safe side.
285
00:21:16,059 --> 00:21:17,117
Yes.
286
00:21:17,227 --> 00:21:19,092
Stay here just in case.
287
00:21:31,842 --> 00:21:33,742
- Teri, this is Chris.
- Hi.
288
00:21:35,646 --> 00:21:38,080
- Why does he have a gun?
- He's here to protect us.
289
00:21:38,182 --> 00:21:40,650
I don't care.
Get that gun out of the house.
290
00:21:40,751 --> 00:21:43,311
Chris, will you just give us
a minute, okay?
291
00:21:43,921 --> 00:21:46,515
- Sure.
- Thanks.
292
00:21:51,261 --> 00:21:53,559
Chris is a friend of mine. I called him.
293
00:21:53,664 --> 00:21:55,131
That doesn't mean anything to me.
294
00:21:55,432 --> 00:21:58,458
I don't know who you are.
I don't know who he is.
295
00:21:58,569 --> 00:22:02,061
- I don't want any guns.
- Okay, I'll tell him to stay outside.
296
00:22:02,172 --> 00:22:03,639
Is that okay?
297
00:22:04,408 --> 00:22:06,672
But we need him here, just in case.
298
00:22:07,544 --> 00:22:10,138
Your husband could have been
the one who roughed you up.
299
00:22:11,615 --> 00:22:13,173
I want you safe.
300
00:22:15,786 --> 00:22:17,378
Teri, look at me.
301
00:22:18,822 --> 00:22:20,153
Look at me.
302
00:22:22,659 --> 00:22:23,717
I'm your friend.
303
00:22:24,795 --> 00:22:26,160
You trust me.
304
00:22:26,663 --> 00:22:28,597
You told me so yourself.
305
00:22:28,999 --> 00:22:31,331
You're going to have
to trust my judgment.
306
00:22:33,637 --> 00:22:34,604
Okay.
307
00:22:37,541 --> 00:22:38,940
What's going on over there?
308
00:22:39,042 --> 00:22:41,533
The wife is here.
309
00:22:41,645 --> 00:22:43,704
- And the daughter?
- No.
310
00:22:44,181 --> 00:22:45,808
What are you waiting for?
311
00:22:45,916 --> 00:22:49,613
There's a little interference,
but it will pass soon.
312
00:22:49,720 --> 00:22:52,245
- Did you find Alexis?
- Not yet.
313
00:22:52,956 --> 00:22:55,982
- Call me when it's done.
- Yes.
314
00:23:10,941 --> 00:23:14,968
Ladies and gentlemen of the
press, please take your seats now.
315
00:23:15,245 --> 00:23:19,147
Senator Palmer is just about here.
We will begin.
316
00:23:34,264 --> 00:23:35,822
Senator Palmer?
317
00:23:38,502 --> 00:23:41,961
Last night, I received a phone call
regarding my son, Keith...
318
00:23:42,639 --> 00:23:44,504
...and my daughter, Nicole.
319
00:23:44,841 --> 00:23:47,867
That call has unfortunately set off
a chain of events...
320
00:23:47,978 --> 00:23:50,344
...that has culminated
in a terrlble tragedy.
321
00:23:52,082 --> 00:23:55,210
Whether or not what I have to say
jeopardizes my campaign...
322
00:23:55,319 --> 00:23:57,082
...Is for the voters to decide.
323
00:23:57,387 --> 00:23:59,548
I'm doing this for my family.
324
00:24:01,692 --> 00:24:06,026
A large portion of the financial
support for my campaign...
325
00:24:06,129 --> 00:24:09,155
...comes from a group of businessmen
rlght here in Los Angeles.
326
00:24:10,701 --> 00:24:13,693
Every presidential campaign relies on
these monetary...
327
00:24:13,804 --> 00:24:15,772
I'll take care of it.
328
00:24:16,473 --> 00:24:17,963
Too late, Carl.
329
00:24:20,444 --> 00:24:23,072
I have apparently misjudged
these local businessmen.
330
00:24:23,480 --> 00:24:26,278
More Importantly,
they have misjudged me.
331
00:24:34,925 --> 00:24:37,860
How it was acquired,
I am not at liberty to say.
332
00:24:39,963 --> 00:24:44,559
I've already handed this incriminating tape
over to the Justice Department.
333
00:24:45,535 --> 00:24:47,935
Whether or not it's admisslble in court...
334
00:24:48,905 --> 00:24:52,534
...It will stlll implicate the men
who have been supporting my campaign.
335
00:24:54,645 --> 00:24:56,340
I'll emphaslze again...
336
00:24:56,780 --> 00:25:01,080
...that these men acted
without my consent or my knowledge.
337
00:25:03,620 --> 00:25:05,485
As for my son, Keith...
338
00:25:06,990 --> 00:25:11,086
...he is prepared to turn himself in
and face whatever consequences...
339
00:25:11,194 --> 00:25:13,162
...a grand jury deems necessary.
340
00:25:14,931 --> 00:25:18,059
He is my son, and I love him...
341
00:25:18,669 --> 00:25:20,159
...and I will stand by him.
342
00:25:21,271 --> 00:25:24,206
I am confident that
when presented with the facts...
343
00:25:24,307 --> 00:25:28,300
...It will be clear that there was
no criminal intent or wrongdoing.
344
00:25:28,979 --> 00:25:31,504
He will only be guilty
of not reporting an accident.
345
00:25:34,217 --> 00:25:36,378
As for my daughter, Nicole...
346
00:25:39,056 --> 00:25:41,251
...It is important
for everyone to remember...
347
00:25:41,658 --> 00:25:44,149
...she was a victim of a horrible crime.
348
00:25:44,494 --> 00:25:46,985
A physical and psychological crime.
349
00:25:48,498 --> 00:25:52,366
She is not a source of information.
350
00:25:53,970 --> 00:25:56,905
This is about a cover-up
of an accidental death.
351
00:25:58,508 --> 00:25:59,998
This is not about rape.
352
00:26:01,478 --> 00:26:06,541
So, I am asking you now as a father,
please find your humanity...
353
00:26:06,983 --> 00:26:10,817
...and spare Nicole the indignity
of having to relive this nightmare.
354
00:26:14,991 --> 00:26:17,221
After that, we lost track of both of them.
355
00:26:17,327 --> 00:26:18,988
How long have you known this?
356
00:26:19,096 --> 00:26:21,724
- Why didn't you tell me? Does Jack know?
- Nina.
357
00:26:21,832 --> 00:26:23,356
Not that I'm aware of.
358
00:26:23,467 --> 00:26:26,459
- Did you know the safe house was hit?
- Relax, okay?
359
00:26:26,570 --> 00:26:28,299
Tony, answer me.
360
00:26:28,839 --> 00:26:31,467
- Yes, I knew.
- Why didn't you tell me?
361
00:26:31,975 --> 00:26:35,308
Mason didn't want you to know
because he didn't want you to tell Jack.
362
00:26:35,779 --> 00:26:38,407
His family is missing.
Shouldn't he know that?
363
00:26:38,515 --> 00:26:40,073
Yes. I'm with you on this.
364
00:26:40,317 --> 00:26:42,547
Mason gave the order, all right?
365
00:26:42,652 --> 00:26:45,678
He's deployed resources.
He's called locals to help find them.
366
00:26:45,789 --> 00:26:48,383
You should have told me.
You work for me.
367
00:26:48,658 --> 00:26:50,387
And you work for Mason.
368
00:26:52,529 --> 00:26:56,226
This is my fault.
I should never have left Teri and Kim.
369
00:26:56,333 --> 00:26:59,268
Nina, you're not a field agent, all right?
370
00:26:59,369 --> 00:27:02,270
- What could you have done?
- Jack needs to know.
371
00:27:08,612 --> 00:27:09,670
Mason.
372
00:27:09,780 --> 00:27:12,408
George, have you told Jack
about his family yet?
373
00:27:12,516 --> 00:27:14,143
No. We're not there yet.
374
00:27:14,785 --> 00:27:17,345
You can't do this. You have to tell him.
375
00:27:18,455 --> 00:27:21,288
Why not let him know so he can help us
find them?
376
00:27:21,391 --> 00:27:24,326
They're exposed.
If Drazen's people find them first...
377
00:27:24,427 --> 00:27:25,724
That's a good idea.
378
00:27:25,829 --> 00:27:27,592
Listen to me, George.
379
00:27:27,731 --> 00:27:30,393
If anything happens,
he's going to hold you responsible.
380
00:27:30,500 --> 00:27:31,865
You better think about that.
381
00:27:31,968 --> 00:27:34,334
I will. Let me know
if you have any progress.
382
00:27:34,437 --> 00:27:35,563
George!
383
00:27:36,840 --> 00:27:38,000
Nina.
384
00:27:43,814 --> 00:27:47,147
Jack, my battery just died.
Can I use your phone for a second?
385
00:27:47,250 --> 00:27:48,581
Yes, sure.
386
00:27:50,754 --> 00:27:51,982
Thanks.
387
00:28:00,730 --> 00:28:02,595
Yes, it's me.
388
00:28:02,699 --> 00:28:05,668
All I want to say is keep the backup units
on standby, all right?
389
00:28:05,769 --> 00:28:09,796
The customer you are trying
to call is unavallable.
390
00:28:09,906 --> 00:28:12,340
- Okay.
- I've got a signal.
391
00:28:37,334 --> 00:28:40,826
- What did Nina have to say?
- She was just checking our location.
392
00:28:40,937 --> 00:28:42,734
What does the GPS say?
393
00:28:42,839 --> 00:28:45,433
It's saying the address is right up ahead.
394
00:28:46,509 --> 00:28:50,070
I know the whole thing was hush-hush,
but who exactly was Victor Drazen?
395
00:28:50,180 --> 00:28:52,512
Victor Drazen was Milosevic's shadow.
396
00:28:52,616 --> 00:28:54,846
He was in charge
of all of his covert operations.
397
00:28:54,951 --> 00:28:58,546
He was responsible for organizing
all the ethnic cleansing campaigns...
398
00:28:58,655 --> 00:29:00,885
...in Kosovo, Sarajevo and Bosnia.
399
00:29:02,025 --> 00:29:04,391
- Your unit took him out?
- That's right.
400
00:29:04,527 --> 00:29:06,927
- You rolled the whole deal up?
- Yes.
401
00:29:08,832 --> 00:29:10,732
Who do you think
would have the influence...
402
00:29:10,834 --> 00:29:13,394
...to be able to run an operation like this?
403
00:29:13,570 --> 00:29:17,233
My guess would be Serbian military
exiles. They could pull this off.
404
00:29:17,340 --> 00:29:20,776
Somehow, Alexis and Andre pulled together
a cell without us knowing.
405
00:29:20,877 --> 00:29:22,276
It's a hell of a cell...
406
00:29:22,379 --> 00:29:24,870
...being able to infiltrate the CTU,
turn Jamey.
407
00:29:25,015 --> 00:29:28,041
Yes, it's hard to believe
that Jamey could move so freely...
408
00:29:28,151 --> 00:29:30,711
...to work against us
without some kind of umbrella.
409
00:29:32,489 --> 00:29:35,720
Any ideas on why the Serbs would want
to spend this much money...
410
00:29:35,825 --> 00:29:38,316
...to turn the power off
in the middle of the woods?
411
00:29:39,029 --> 00:29:40,018
No.
412
00:29:42,966 --> 00:29:46,163
Look, a power transformer.
413
00:29:57,948 --> 00:29:59,711
The lock on it's new.
414
00:30:01,584 --> 00:30:03,984
Why would this be designated
as a wildlife sanctuary?
415
00:30:04,087 --> 00:30:05,679
I mean, think about it.
416
00:30:05,789 --> 00:30:07,950
There's no water. No water, no wetlands.
417
00:30:08,058 --> 00:30:10,526
No wetlands, no birds, no animals.
418
00:30:10,627 --> 00:30:13,187
No nothing as far as I can make out.
419
00:30:22,072 --> 00:30:23,539
Here they are, man.
420
00:30:24,274 --> 00:30:25,832
Let's get ready.
421
00:30:34,217 --> 00:30:36,481
Right on time. I like that.
422
00:30:49,499 --> 00:30:51,067
Who the hell is this?
423
00:30:51,167 --> 00:30:53,658
Just some friends of mine.
Don't worry about it.
424
00:30:58,775 --> 00:31:00,709
How do you know Frankie?
425
00:31:01,544 --> 00:31:03,409
I'm a friend of Rick's.
426
00:31:03,513 --> 00:31:05,071
Who's Rick?
427
00:31:07,550 --> 00:31:08,608
I am.
428
00:31:09,285 --> 00:31:10,775
What happened to you?
429
00:31:10,887 --> 00:31:13,412
Are we going to play "20 questions"
or do some business?
430
00:31:13,523 --> 00:31:16,356
I just want to know who's in the room.
Is that a problem?
431
00:31:18,962 --> 00:31:21,260
No, man. Knock yourself out.
432
00:31:21,364 --> 00:31:23,889
Get a medical history and a urine sample
for all I care.
433
00:31:24,000 --> 00:31:25,865
Let's just get on with it, come on.
434
00:31:28,271 --> 00:31:30,705
Fine, let's do this. You got cash, Frankie?
435
00:31:30,807 --> 00:31:33,867
I got what you need. Don't worry.
Let's see the E first.
436
00:31:38,448 --> 00:31:41,815
Pure MDMA. No caffeine.
437
00:31:42,352 --> 00:31:45,583
- Want to check it?
- No, man, I trust you.
438
00:31:48,224 --> 00:31:49,816
All right, homey.
439
00:31:50,627 --> 00:31:52,322
Where's the money?
440
00:31:53,863 --> 00:31:55,057
Did you hear that?
441
00:31:56,366 --> 00:31:59,460
This guy called me "homey."
I got your money.
442
00:32:00,804 --> 00:32:02,362
It's right here.
443
00:32:08,978 --> 00:32:10,309
Stand down!
444
00:32:15,385 --> 00:32:16,818
Come on, homey.
445
00:32:17,287 --> 00:32:19,152
Stand down, or you're eating one.
446
00:32:19,522 --> 00:32:21,717
Pull that trigger
and you're going down, too.
447
00:32:24,661 --> 00:32:26,151
Just do him!
448
00:32:32,902 --> 00:32:36,770
Everybody chill out, man.
449
00:32:36,873 --> 00:32:39,307
It's all cool. Put the guns down, all right?
450
00:32:39,409 --> 00:32:41,206
Put them down nice and easy.
451
00:32:41,311 --> 00:32:43,074
Going down. Let's go.
452
00:32:43,546 --> 00:32:45,707
See what else they got on them, man.
453
00:32:48,118 --> 00:32:50,780
All this because you couldn't keep
my brother alive?
454
00:33:09,072 --> 00:33:11,540
They might not have registered
with their real names.
455
00:33:12,475 --> 00:33:15,137
No. Just use the description
that we sent you, okay?
456
00:33:15,245 --> 00:33:16,837
We'll do our best.
457
00:33:18,181 --> 00:33:20,911
- You checking the hospitals?
- Yes.
458
00:33:21,518 --> 00:33:24,316
I don't understand
how Teri and Kim just disappeared.
459
00:33:24,921 --> 00:33:26,286
It might be a good thing, you know?
460
00:33:26,389 --> 00:33:29,825
If Drazen's people had them,
we would have heard about it by now.
461
00:33:30,326 --> 00:33:32,851
After all, Jack and Palmer
are the primary targets.
462
00:33:32,962 --> 00:33:34,452
What about Jack's house?
463
00:33:34,564 --> 00:33:36,725
I sent Williams over,
but I'll call and check.
464
00:33:36,833 --> 00:33:39,233
- And Kim's phone call?
- We traced it to a phone booth.
465
00:33:39,335 --> 00:33:40,962
We're checking the whole area.
466
00:33:41,070 --> 00:33:44,164
Nina, we're doing everything we can,
all right?
467
00:33:44,274 --> 00:33:45,468
Are you?
468
00:34:13,970 --> 00:34:17,235
What are you going to do now, man?
You're going to kill us?
469
00:34:25,215 --> 00:34:26,273
Yes.
470
00:34:31,421 --> 00:34:32,979
I'll kill you...
471
00:34:34,023 --> 00:34:35,957
...if I ever see you again.
472
00:34:39,462 --> 00:34:41,157
You should get that stitched.
473
00:34:43,266 --> 00:34:44,699
How's that for a nose job?
474
00:34:44,801 --> 00:34:46,928
It's pretty good. Yes, I like that.
475
00:34:49,472 --> 00:34:50,871
Frankie?
476
00:34:50,974 --> 00:34:52,236
What's that, homey?
477
00:34:56,145 --> 00:34:57,373
Speak up.
478
00:34:59,449 --> 00:35:01,576
You have the right to remain silent.
479
00:35:06,422 --> 00:35:07,548
Put them down!
480
00:35:10,860 --> 00:35:12,794
Put them down!
481
00:35:12,895 --> 00:35:15,056
Right now! Drop the gun now!
482
00:35:19,802 --> 00:35:20,996
Arrest all of them.
483
00:35:21,104 --> 00:35:23,231
Please, don't do this.
We didn't do anything.
484
00:35:23,740 --> 00:35:24,934
We're not a part of this.
485
00:35:25,041 --> 00:35:26,941
- Arms up.
- Up against the wall.
486
00:35:29,379 --> 00:35:31,210
Let me have your handy.
487
00:35:34,951 --> 00:35:37,886
This is Krugman. We got a code four.
488
00:35:37,987 --> 00:35:40,512
One suspect down. Five being booked.
489
00:35:42,892 --> 00:35:44,792
I think I got a broken nose.
490
00:35:48,798 --> 00:35:50,527
Look, I'll say it again.
491
00:35:50,833 --> 00:35:54,234
I bear full responsibility
for not knowing about it.
492
00:35:56,139 --> 00:36:00,041
A senator's duty, a president's duty...
493
00:36:00,610 --> 00:36:04,307
...an elected representative's duty
is not only to his country...
494
00:36:04,914 --> 00:36:06,575
...but also to his family.
495
00:36:08,651 --> 00:36:11,984
If he cannot manage the interactions of
the people close to him...
496
00:36:13,723 --> 00:36:17,989
...then he can't expect the electorate
to believe in his ability to lead a nation.
497
00:36:19,696 --> 00:36:21,561
I don't deny I made a mistake.
498
00:36:22,532 --> 00:36:23,999
A serious one.
499
00:36:25,268 --> 00:36:27,259
I only ask you to consider...
500
00:36:27,437 --> 00:36:31,305
...that I am not the flrst person
in public office to make one.
501
00:36:32,742 --> 00:36:34,039
Thank you.
502
00:36:37,613 --> 00:36:38,773
Senator Palmer?
503
00:36:38,881 --> 00:36:40,109
Senator?
504
00:36:57,633 --> 00:36:59,191
I love you, Dad.
505
00:37:00,770 --> 00:37:02,328
I love you, son.
506
00:37:26,462 --> 00:37:28,054
This is Emily. She's 11.
507
00:37:28,164 --> 00:37:31,497
And this is Jennifer. She just turned 9.
508
00:37:32,368 --> 00:37:34,802
- I didn't meet them?
- No.
509
00:37:34,937 --> 00:37:38,896
We decided to leave everyone else out of it
until you were sure what you wanted.
510
00:37:41,144 --> 00:37:42,509
I'll get it.
511
00:38:08,070 --> 00:38:09,833
She made this for me.
512
00:38:11,040 --> 00:38:13,235
You want milk or sugar in it?
513
00:38:14,110 --> 00:38:15,168
Yes.
514
00:38:17,413 --> 00:38:19,643
Phil, I think I'm remembering something.
515
00:38:19,749 --> 00:38:21,649
Really? I'll be right there.
516
00:38:26,189 --> 00:38:28,749
- Restroom?
- Right down the hall.
517
00:38:35,064 --> 00:38:36,361
Oh, my God.
518
00:38:48,010 --> 00:38:49,602
Where's the girl?
519
00:38:52,348 --> 00:38:54,612
Your daughter, where is she?
520
00:38:56,519 --> 00:38:58,146
I don't know.
521
00:38:58,621 --> 00:38:59,815
Tell me where she is...
522
00:38:59,922 --> 00:39:03,358
...and I'll make this painless
for both of you, I promise.
523
00:39:03,459 --> 00:39:05,893
I don't know.
524
00:39:07,296 --> 00:39:08,695
Fine.
525
00:39:13,503 --> 00:39:14,697
Oh, my God.
526
00:39:14,804 --> 00:39:18,570
Teri? Step away. Move away, Teri.
527
00:39:19,041 --> 00:39:20,372
Oh, my God.
528
00:39:20,676 --> 00:39:22,610
Teri, step away, please.
529
00:39:24,780 --> 00:39:28,614
The car. Oh, my God. The car.
530
00:39:29,085 --> 00:39:30,780
I lost Kimmy. No...
531
00:39:31,454 --> 00:39:33,388
Teri? Teri, it's okay. You're safe.
532
00:39:33,489 --> 00:39:36,322
I lost my baby, Kim.
533
00:39:36,659 --> 00:39:37,717
Teri?
534
00:39:38,661 --> 00:39:39,992
Oh, my God.
535
00:40:01,317 --> 00:40:03,046
GPS says this is it.
536
00:40:03,986 --> 00:40:05,351
Right.
537
00:40:14,397 --> 00:40:16,058
What is that, reconnaissance?
538
00:40:17,967 --> 00:40:19,935
Someone knows we're here.
40102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.