Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,206 --> 00:00:13,696
Right now
2
00:00:13,774 --> 00:00:17,540
terrorists are plotting to assassinate
a presidential candidate.
3
00:00:17,978 --> 00:00:20,606
My wife and daughter are in danger
4
00:00:20,681 --> 00:00:24,481
and people that I work with
may be involved in both.
5
00:00:25,252 --> 00:00:27,117
I'm Federal Agent Jack Bauer.
6
00:00:27,521 --> 00:00:30,513
And this is the longest day of my life.
7
00:00:54,148 --> 00:00:56,548
- You okay?
- Yeah.
8
00:00:57,952 --> 00:00:59,476
Are you all right?
9
00:01:16,275 --> 00:01:19,176
- Who's in this chopper?
- Just Jack and his family.
10
00:01:19,244 --> 00:01:21,975
The prisoners are in another transport.
11
00:01:50,783 --> 00:01:51,875
Are you hurt?
12
00:01:51,951 --> 00:01:55,319
No. My stomach's been bothering me
for a couple of hours.
13
00:01:55,388 --> 00:01:57,796
Sweetheart, did something happen there?
14
00:01:58,970 --> 00:02:02,031
No. It's probably just from
all the stress, honey.
15
00:02:02,107 --> 00:02:03,131
They called ahead.
16
00:02:03,208 --> 00:02:05,177
There's an ambulance to take you both...
17
00:02:05,245 --> 00:02:07,406
...to a clinic where a doctor
will examine you.
18
00:02:07,480 --> 00:02:11,076
- Can't we stay with you?
- No, I've got to stay here at CTU.
19
00:02:12,019 --> 00:02:13,111
Jack.
20
00:02:13,187 --> 00:02:16,214
Alberta, this is my wife, Teri,
and my daughter, Kim.
21
00:02:16,525 --> 00:02:19,154
- Hi.
- Thanks, Nina.
22
00:02:20,029 --> 00:02:22,020
The ambulance will take them
to the clinic.
23
00:02:22,098 --> 00:02:23,190
Good.
24
00:02:26,003 --> 00:02:29,440
You'll go with Agent Scott.
He'll take care of anything you need.
25
00:02:29,507 --> 00:02:33,535
- Jack, what's going to happen with you?
- It's all right. They'll just debrief me.
26
00:02:34,180 --> 00:02:35,943
Hey, come here.
27
00:02:36,515 --> 00:02:39,508
Call them in, give them an ETA.
Give us five minutes.
28
00:02:40,220 --> 00:02:43,190
Don't worry, okay?
I'll call you as soon as I can.
29
00:02:46,461 --> 00:02:48,726
We'll be doing more than debriefing you,
Jack.
30
00:02:48,797 --> 00:02:50,628
I have to place you under house arrest.
31
00:02:50,699 --> 00:02:54,227
You'll be held here and questioned
until we hand you over to the FBI.
32
00:03:24,106 --> 00:03:25,539
Nina.
33
00:03:25,608 --> 00:03:28,544
I want you to watch over Teri and Kim.
Make sure they're okay.
34
00:03:28,612 --> 00:03:30,603
Green's got me doing mop-up
on the operation.
35
00:03:30,680 --> 00:03:33,047
Get Tony to do it.
Just get over to the clinic.
36
00:03:33,117 --> 00:03:35,347
- I have to get Green's approval.
- Nina, please.
37
00:03:35,586 --> 00:03:38,454
Contact District.
Tell them we have him in custody.
38
00:03:38,524 --> 00:03:40,287
All right, I'll take care of it.
39
00:03:51,473 --> 00:03:53,441
Could you ask them for some water?
40
00:03:53,508 --> 00:03:54,873
Right away, sir.
41
00:04:16,770 --> 00:04:18,101
Alberta.
42
00:04:18,438 --> 00:04:20,907
Tony's finishing the procedures
and the mop-up.
43
00:04:20,975 --> 00:04:24,969
I've been here since before midnight.
I'd like an hour off, go home, clean up.
44
00:04:26,648 --> 00:04:27,842
Denied.
45
00:04:28,884 --> 00:04:30,819
Come on, Alberta, please?
46
00:04:31,354 --> 00:04:33,219
I've been through hell today.
47
00:04:34,725 --> 00:04:37,057
One thing I have a great eye for is B.S.
48
00:04:37,127 --> 00:04:39,995
If you want an hour off,
tell me where you're going.
49
00:04:43,468 --> 00:04:45,733
Jack asked me to look after Teri and Kim.
50
00:04:45,805 --> 00:04:48,934
They're feeling a little isolated
since he can't be there.
51
00:04:49,743 --> 00:04:51,540
There's an irony for you.
52
00:04:51,612 --> 00:04:53,843
You looking after Jack's wife.
53
00:04:57,952 --> 00:05:01,116
Make sure Tony's got everything
he needs before you leave.
54
00:05:08,231 --> 00:05:11,292
Elizabeth, have we heard
from Christopher yet?
55
00:05:11,369 --> 00:05:14,032
Yes, but he only had
early projections...
56
00:05:14,106 --> 00:05:16,700
...and those were from New York and
Massachusetts.
57
00:05:19,546 --> 00:05:22,242
Get with me when he has
the numbers from the other states.
58
00:05:22,315 --> 00:05:25,410
I want to know If the Incident
at the breakfast Is hurting us.
59
00:05:25,486 --> 00:05:26,817
Of course.
60
00:05:29,057 --> 00:05:31,389
This is not what I asked for.
61
00:05:38,435 --> 00:05:40,096
What's on your mind, Sherry?
62
00:05:54,521 --> 00:05:58,219
You've got to go out there today
with your best face on.
63
00:05:58,726 --> 00:06:00,717
There can be no talk about Keith...
64
00:06:00,795 --> 00:06:05,426
...and no talk about Ferragamo.
Ferragamo's death was an accident.
65
00:06:06,402 --> 00:06:08,836
I'm not going to talk about Ferragamo.
66
00:06:09,906 --> 00:06:11,499
I'm dropping it.
67
00:06:13,210 --> 00:06:14,643
Really?
68
00:06:15,479 --> 00:06:17,345
I'm being blackmailed.
69
00:06:19,718 --> 00:06:20,707
By who?
70
00:06:20,785 --> 00:06:23,721
By some of the people
that have been financing my campaign.
71
00:06:23,789 --> 00:06:24,915
What do they want?
72
00:06:24,991 --> 00:06:27,426
They're determined to see me
in the White House...
73
00:06:27,494 --> 00:06:29,291
...and if I don't do what they want...
74
00:06:29,429 --> 00:06:32,695
...they say they can build
a first-degree murder case against Keith.
75
00:06:32,767 --> 00:06:35,201
- For Lyle Gibson?
- No.
76
00:06:36,005 --> 00:06:37,336
For Dr. Ferragamo.
77
00:06:37,773 --> 00:06:39,468
No.
78
00:06:39,541 --> 00:06:42,807
Keith was nowhere
near Ferragamo's office today.
79
00:06:43,179 --> 00:06:47,014
According to Carl,
who's been doing all their dirty work...
80
00:06:48,386 --> 00:06:50,116
...someone planted evidence...
81
00:06:50,522 --> 00:06:52,922
...that could implicate Keith
in Ferragamo's murder.
82
00:06:52,991 --> 00:06:55,119
No, David.
83
00:06:56,796 --> 00:06:59,094
This is what happens
when you cover things up.
84
00:06:59,165 --> 00:07:01,498
Don't preach to me, David, okay?
85
00:07:12,381 --> 00:07:14,042
What are we going to do?
86
00:07:14,217 --> 00:07:15,206
I don't know yet.
87
00:07:15,285 --> 00:07:17,480
- Does Keith know anything?
- No.
88
00:07:18,622 --> 00:07:20,648
And he's not going to.
89
00:07:29,002 --> 00:07:31,493
You must be Teri. I'm Dr. Kent.
90
00:07:31,571 --> 00:07:34,200
We're going to be taking
very good care of you today.
91
00:07:34,375 --> 00:07:36,900
- This is your daughter, Kim?
- Hi.
92
00:07:37,278 --> 00:07:40,908
We were alerted to your abdominal
pain. I'd like to get an ultrasound.
93
00:07:40,982 --> 00:07:43,918
It's actually not as painful
as it was before.
94
00:07:43,986 --> 00:07:45,419
That's good.
95
00:07:45,688 --> 00:07:48,020
But we want to make sure
we know what It Is.
96
00:07:49,960 --> 00:07:54,921
Is there any other discomfort? Anything
you want to tell us before we examine you?
97
00:07:55,033 --> 00:07:56,057
No.
98
00:07:57,803 --> 00:07:58,861
Mom?
99
00:08:21,631 --> 00:08:22,997
Mrs. Bauer?
100
00:08:31,409 --> 00:08:32,809
I was raped.
101
00:08:35,748 --> 00:08:36,909
I see.
102
00:08:37,151 --> 00:08:38,243
Okay.
103
00:08:39,553 --> 00:08:42,580
Then we're going to need to draw blood
and do some tests...
104
00:08:42,857 --> 00:08:45,917
...and I would like to recommend you
to one of our psychiatrists.
105
00:08:45,994 --> 00:08:47,792
That's not necessary.
106
00:08:48,063 --> 00:08:50,293
Mrs. Bauer, you can do what you want...
107
00:08:50,366 --> 00:08:52,335
...but under the circumstances...
108
00:08:52,636 --> 00:08:56,073
...It's Important for you to take
a few minutes and speak to someone.
109
00:08:57,809 --> 00:08:59,674
I'd like to keep this confidential.
110
00:08:59,744 --> 00:09:03,010
The records are private.
Only the doctors involved have access.
111
00:09:03,081 --> 00:09:05,049
I mean, from my husband.
112
00:09:09,626 --> 00:09:11,925
All right, if that's what you want to do.
113
00:09:30,886 --> 00:09:32,854
A nurse will be in shortly.
114
00:09:34,356 --> 00:09:36,154
We should spend some time...
115
00:09:36,225 --> 00:09:40,060
...with Senators Blalock and Gleeson
pretty soon.
116
00:09:40,130 --> 00:09:43,122
I don't feel comfortable
aligning myself with those guys.
117
00:09:43,200 --> 00:09:45,032
You're going to need their states.
118
00:09:45,103 --> 00:09:48,197
Just being seen with them
will go a long way.
119
00:09:50,910 --> 00:09:52,002
Okay.
120
00:09:55,715 --> 00:09:58,115
Was there something else
you wanted to discuss?
121
00:09:58,185 --> 00:10:01,917
I'm worried this Ferragamo thing
is not going to go away.
122
00:10:02,824 --> 00:10:05,225
Let me handle
the Ferragamo situation, Mike.
123
00:10:05,360 --> 00:10:08,626
You just make sure the rest of the day
gets back on track.
124
00:10:10,233 --> 00:10:12,827
Did I hear you say something
about Dr. Ferragamo?
125
00:10:14,538 --> 00:10:17,803
- There was a fire in his office.
- I'll get on this.
126
00:10:18,110 --> 00:10:20,635
- Thanks, Mike.
- Dad, what are you...
127
00:10:22,180 --> 00:10:23,808
Keith, I'm sorry.
128
00:10:26,385 --> 00:10:28,445
Dr. Ferragamo died.
129
00:10:28,622 --> 00:10:29,714
When?
130
00:10:29,857 --> 00:10:31,518
About an hour ago.
131
00:10:33,161 --> 00:10:34,822
We just found out.
132
00:10:35,196 --> 00:10:37,665
Wait, I don't get it. What kind of fire?
133
00:10:38,501 --> 00:10:40,628
We're still waiting to hear the details.
134
00:10:42,339 --> 00:10:44,102
What's going on?
135
00:10:45,142 --> 00:10:47,042
Are you saying that my psychiatrist...
136
00:10:47,110 --> 00:10:49,341
...Dr. Ferragamo, was involved in this?
137
00:10:49,847 --> 00:10:53,477
That he told Maureen Kingsley
something I said to him during a session?
138
00:10:54,186 --> 00:10:56,985
Is that how this whole story
about Lyle Gibson started?
139
00:10:58,024 --> 00:10:59,184
Seems that way.
140
00:11:00,493 --> 00:11:02,485
But he died in a fire an hour ago?
141
00:11:03,597 --> 00:11:05,121
It was an accident.
142
00:11:06,200 --> 00:11:08,396
No, I don't believe this.
143
00:11:08,470 --> 00:11:09,960
Keith, look...
144
00:11:12,909 --> 00:11:15,935
- We have to let it go right now.
- Let it go?
145
00:11:16,380 --> 00:11:17,677
No, you mean cover it up.
146
00:11:17,748 --> 00:11:19,181
There's nothing to cover up.
147
00:11:19,283 --> 00:11:20,648
Sure there is.
148
00:11:20,851 --> 00:11:24,618
Somebody didn't want him to talk about
this because it'll hurt your campaign.
149
00:11:24,689 --> 00:11:26,317
What do you want me to do?
150
00:11:27,726 --> 00:11:29,193
Go to the police.
151
00:11:29,395 --> 00:11:31,660
- I can't.
- I don't get it, Dad.
152
00:11:31,731 --> 00:11:34,256
What were you saying before
about trusting the system?
153
00:11:34,334 --> 00:11:35,494
I do trust the system.
154
00:11:35,570 --> 00:11:39,097
When my hind parts are on the line.
But when it comes to your campaign...
155
00:11:39,173 --> 00:11:43,008
My campaign's been on the line ever
since you lied to me about Lyle Gibson.
156
00:11:43,512 --> 00:11:44,911
I don't understand.
157
00:11:44,980 --> 00:11:48,212
You've been on me all night to keep
quiet about Gibson's death.
158
00:11:48,284 --> 00:11:51,049
This isn't about Lyle Gibson anymore, is it?
159
00:11:51,589 --> 00:11:54,217
I might have been Involved
In Gibson's death...
160
00:11:54,291 --> 00:11:57,284
...but somebody murdered Dr. Ferragamo
and they have to pay.
161
00:11:57,362 --> 00:11:58,454
Keith...
162
00:11:59,564 --> 00:12:01,760
He meant something to me.
163
00:12:02,668 --> 00:12:04,135
That's right.
164
00:12:05,372 --> 00:12:07,203
I was in real pain...
165
00:12:07,274 --> 00:12:10,005
...and Dr. Ferragamo was the only one
there for me.
166
00:12:10,078 --> 00:12:13,275
So we're not going to pretend
like this thing never happened, okay?
167
00:12:13,615 --> 00:12:16,847
- Keith...
- You don't know how I was.
168
00:12:19,054 --> 00:12:21,683
I wouldn't have made it without him.
169
00:12:23,526 --> 00:12:25,495
Just give me a little time.
170
00:12:26,564 --> 00:12:28,829
Let me get to the bottom
of what happened.
171
00:12:30,035 --> 00:12:31,525
If there was foul play...
172
00:12:31,603 --> 00:12:34,402
...I promise you, we'll come forward.
173
00:12:34,774 --> 00:12:38,210
- Why can't we come forward now?
- Because we can't.
174
00:12:41,915 --> 00:12:43,508
Son.
175
00:12:43,785 --> 00:12:45,150
I love you.
176
00:12:46,087 --> 00:12:47,645
You have to know...
177
00:12:47,722 --> 00:12:50,021
...I'm doing what's best for you.
178
00:12:52,895 --> 00:12:54,659
You have to know It.
179
00:13:13,921 --> 00:13:15,513
Afternoon, Tony.
180
00:13:15,890 --> 00:13:17,381
Mr. Chappelle.
181
00:13:22,165 --> 00:13:24,633
Looks like they're bringing in the big guns.
182
00:13:26,035 --> 00:13:28,436
What do you think they're going
to do to Jack?
183
00:13:28,939 --> 00:13:31,100
Not going to name a street after him.
184
00:13:32,243 --> 00:13:36,202
- He's in Holding 2.
- All right, thank you.
185
00:14:05,616 --> 00:14:06,845
Come on.
186
00:14:09,888 --> 00:14:13,256
- Hey, Jack.
- Ryan, it's good to see you.
187
00:14:13,760 --> 00:14:17,128
I've got five priority cases on my desk
this morning.
188
00:14:17,765 --> 00:14:21,202
- Your name's on all of them.
- I can imagine that.
189
00:14:22,036 --> 00:14:24,197
- Look, I just want to say...
- Hang on.
190
00:14:31,181 --> 00:14:32,773
You were saying?
191
00:14:40,526 --> 00:14:42,790
At approximately 12:15...
192
00:14:42,861 --> 00:14:45,524
...I got a phone call from
Agent Nina Myers...
193
00:14:45,899 --> 00:14:48,800
...telling me to assemble the team at CTU...
194
00:14:50,137 --> 00:14:51,604
District Manager Walsh...
195
00:14:56,745 --> 00:14:58,474
Where's Teri Bauer?
196
00:14:59,916 --> 00:15:01,178
I don't know.
197
00:15:01,617 --> 00:15:03,141
Who are you with?
198
00:15:03,553 --> 00:15:04,612
FBI.
199
00:15:05,422 --> 00:15:06,787
And you?
200
00:15:07,324 --> 00:15:08,313
CTU.
201
00:15:08,392 --> 00:15:10,588
Waiting for the rest
of my debrief team.
202
00:15:10,762 --> 00:15:14,665
We're going to interrogate some of the
prisoners they're bringing to the clinic.
203
00:15:16,235 --> 00:15:17,702
Okay, thanks.
204
00:15:21,007 --> 00:15:22,907
I'm with CTU. Where's Teri Bauer?
205
00:15:23,444 --> 00:15:26,174
- She was moved to Room 7.
- Thank you.
206
00:15:42,901 --> 00:15:43,993
Teri?
207
00:15:46,204 --> 00:15:48,173
- There you are.
- Nina.
208
00:15:48,241 --> 00:15:50,038
I didn't know you were going to be here.
209
00:15:50,109 --> 00:15:51,269
Yeah.
210
00:15:52,312 --> 00:15:53,540
Hi, Kim.
211
00:15:53,714 --> 00:15:56,808
We didn't officially meet.
I'm Nina Myers. I work with your dad.
212
00:15:56,884 --> 00:15:57,909
Hi.
213
00:15:58,620 --> 00:16:00,781
I'm so glad the two of you are okay.
214
00:16:00,955 --> 00:16:05,484
I'm here until you're done. If you
need anything, I'll be in the waiting room.
215
00:16:07,174 --> 00:16:08,539
Nina?
216
00:16:08,608 --> 00:16:10,200
What's happening with Jack?
217
00:16:10,277 --> 00:16:11,870
He's being questioned.
218
00:16:12,814 --> 00:16:14,782
- Is he in trouble?
- That depends.
219
00:16:14,849 --> 00:16:18,047
He broke a few laws last night
but he was doing It to save you...
220
00:16:18,120 --> 00:16:19,747
...so I think they'll understand.
221
00:16:19,822 --> 00:16:22,053
If he doesn't piss them off first.
222
00:16:22,859 --> 00:16:24,622
My thoughts exactly.
223
00:16:24,828 --> 00:16:26,956
Excuse me. I'll be back.
224
00:16:27,031 --> 00:16:29,932
I guess you know Jack
just about as well as I do.
225
00:16:31,670 --> 00:16:34,764
I'm sending someone to your house
to pick up some clean clothes.
226
00:16:36,309 --> 00:16:38,504
What's going to happen
when we get released?
227
00:16:38,578 --> 00:16:40,170
Why can't we just go home?
228
00:16:40,246 --> 00:16:44,149
Until we know what happened, we
want to take precautions to keep you safe.
229
00:16:44,518 --> 00:16:46,646
When do we get to see my dad?
230
00:16:47,188 --> 00:16:48,348
I don't know.
231
00:16:48,423 --> 00:16:50,255
A lot of things have to happen first.
232
00:16:50,326 --> 00:16:52,794
Some people are going to
want to talk to you.
233
00:16:52,862 --> 00:16:55,661
Division, Secret Service, us.
234
00:16:56,366 --> 00:16:58,732
Because you see,
this wasn't a simple crime.
235
00:16:58,869 --> 00:17:02,397
This was a terrorist conspiracy,
and you were In the middle of It.
236
00:17:04,575 --> 00:17:06,874
But that's over now.
237
00:17:09,081 --> 00:17:10,140
Nina, wait.
238
00:17:10,383 --> 00:17:11,543
Yeah?
239
00:17:11,618 --> 00:17:14,520
I don't know all the details,
but I understand...
240
00:17:14,588 --> 00:17:17,182
...you're a big part of the reason
why we're still alive.
241
00:17:18,025 --> 00:17:19,357
So thank you.
242
00:17:21,196 --> 00:17:22,288
Sure.
243
00:17:23,632 --> 00:17:25,260
I'll be out here.
244
00:18:19,633 --> 00:18:23,661
Close this area down.
There's so much going on all the time.
245
00:18:23,738 --> 00:18:27,266
We have radiology. The pharmacy Is
on the other end.
246
00:18:28,978 --> 00:18:31,105
- Hold on. Yes?
- Nina Myers, CTU.
247
00:18:31,180 --> 00:18:32,239
Is that man FBI?
248
00:18:32,315 --> 00:18:34,306
Hold on. Yeah, he's with me.
249
00:18:34,384 --> 00:18:37,081
He was in 3 earlier.
I'd like to speak with him.
250
00:18:37,154 --> 00:18:40,089
Sure. But he wasn't in 3.
We just got here.
251
00:18:40,324 --> 00:18:41,690
Stu?
252
00:18:44,830 --> 00:18:47,925
- Who else is here from the Bureau?
- Just the two of us.
253
00:18:48,001 --> 00:18:50,993
- Are you sure?
- Of course, I'm sure.
254
00:19:10,795 --> 00:19:13,730
And the reason I didn't call CTU
immediately for backup...
255
00:19:13,798 --> 00:19:16,529
Frankly, I was worried things could
get out of control.
256
00:19:16,602 --> 00:19:18,263
My family was still in the compound...
257
00:19:18,337 --> 00:19:19,929
But you did eventually call.
258
00:19:20,373 --> 00:19:24,400
Yes. The second Teri and Kim
were with me, I called Alberta Green.
259
00:19:25,011 --> 00:19:27,480
You did what any loving father would do.
260
00:19:28,015 --> 00:19:29,380
Unfortunately, as you know...
261
00:19:29,450 --> 00:19:32,887
...our procedures don't allow for
any deviation from protocol.
262
00:19:33,755 --> 00:19:35,724
I can't reinstate you, Jack.
263
00:19:36,592 --> 00:19:39,117
Ryan, have you heard
a single thing that I've said?
264
00:19:39,195 --> 00:19:42,529
Do you understand what's happening?
Senator Palmer is still in danger.
265
00:19:42,599 --> 00:19:44,966
Now that my family is safe,
I can help you.
266
00:19:45,036 --> 00:19:48,904
As of right now, your case will be
put in the hands of the Justice Department.
267
00:19:48,973 --> 00:19:50,464
Justice Department?
268
00:19:50,643 --> 00:19:52,804
For God's sakes, yes,
under the circumstances...
269
00:19:52,878 --> 00:19:56,246
...I had to break the rules of procedure
with CTU to protect my family!
270
00:19:56,316 --> 00:19:58,614
But I never deviated from
my assignment...
271
00:19:58,685 --> 00:20:00,847
...to protect Senator Palmer,
and you know that!
272
00:20:00,922 --> 00:20:04,552
I know that and that's what
might keep you from going to prison.
273
00:20:04,626 --> 00:20:05,854
But that's not my call.
274
00:20:05,928 --> 00:20:07,759
You don't have time for this, Ryan.
275
00:20:07,830 --> 00:20:10,356
I have come in contact
with suspects still at large...
276
00:20:10,433 --> 00:20:12,901
...and I guarantee you they
have a contingency plan.
277
00:20:12,969 --> 00:20:15,302
I am a resource. I can identify them.
278
00:20:15,372 --> 00:20:17,499
You want to put me in jail?
You do that later.
279
00:20:17,575 --> 00:20:20,875
But you let me help Senator Palmer
get through the rest of this day.
280
00:20:21,680 --> 00:20:26,141
- I'll ask Alberta if she wants your help.
- She's been here for four hours, Ryan!
281
00:20:33,661 --> 00:20:37,028
- Chappelle.
- Can Myers talk to Bauer?
282
00:20:37,132 --> 00:20:39,192
- Yeah.
- I'll patch you through.
283
00:20:39,268 --> 00:20:40,257
It's fine.
284
00:20:42,906 --> 00:20:44,601
Okay, we're through here.
285
00:20:45,175 --> 00:20:46,506
It's Nina.
286
00:20:56,321 --> 00:20:58,756
- Keep him company.
- Yes, sir.
287
00:21:00,593 --> 00:21:01,617
Hey, it's Jack.
288
00:21:01,694 --> 00:21:03,026
How's It going over there?
289
00:21:03,097 --> 00:21:05,930
They're handing me over
to the Justice Department.
290
00:21:06,000 --> 00:21:07,935
Didn't you explain to them why you did it?
291
00:21:08,003 --> 00:21:09,698
Yes, of course I did.
292
00:21:09,771 --> 00:21:12,297
I think Alberta Green Is trying
to make a career move.
293
00:21:12,375 --> 00:21:13,740
How's Teri and Kim?
294
00:21:13,809 --> 00:21:16,677
They seem okay, considering
what they've been through.
295
00:21:16,747 --> 00:21:19,011
How much longer will they
stay at the clinic?
296
00:21:19,082 --> 00:21:22,211
A couple of hours,then they'll
be transferred for questioning.
297
00:21:22,453 --> 00:21:25,251
Nina, I can't thank you enough
for being there.
298
00:21:25,456 --> 00:21:27,425
Really, I appreciate It.
299
00:21:29,828 --> 00:21:31,660
- Nina?
- Yeah, I'm here.
300
00:21:31,731 --> 00:21:33,062
What's wrong?
301
00:21:35,569 --> 00:21:39,506
When Walsh told you that someone inside
the agency was working against Palmer...
302
00:21:39,574 --> 00:21:41,975
...did you think that It was
more than one person?
303
00:21:42,044 --> 00:21:44,638
He didn't say,
but I've been thinking about this, too.
304
00:21:44,713 --> 00:21:46,807
Someone had to recruit Jamey.
305
00:21:46,883 --> 00:21:49,511
You're going to have
to work under the assumption that...
306
00:21:49,586 --> 00:21:52,647
...someone else is on the inside.
Maybe not CTU.
307
00:21:52,723 --> 00:21:56,820
The District, Division, maybe Secret
Service. Why? What are you thinking?
308
00:21:56,895 --> 00:21:59,693
I just want to make sure
that Teri and Kim are safe here.
309
00:21:59,798 --> 00:22:03,064
- What do you mean? At the clinic?
- Yeah.
310
00:22:03,135 --> 00:22:06,264
- Why wouldn't they be?
- I don't know.
311
00:22:06,340 --> 00:22:09,309
I'm just exhausted
and probably getting paranoid.
312
00:22:09,376 --> 00:22:12,938
- What's going on there?
- Nothing. Don't worry.
313
00:22:13,014 --> 00:22:15,108
I'll make sure that they are safe here.
314
00:22:15,184 --> 00:22:16,242
Okay, thanks.
315
00:22:16,318 --> 00:22:19,287
- Can I talk to them?
- They're being examined right now.
316
00:22:19,355 --> 00:22:21,847
Okay, get back to me as soon
as they can talk, please.
317
00:22:21,925 --> 00:22:24,223
- Yeah.
- Okay, thank you.
318
00:22:27,331 --> 00:22:30,699
Any more information
on the backup plan to assassinate Palmer?
319
00:22:30,769 --> 00:22:32,930
The information that came in
half an hour ago...
320
00:22:33,005 --> 00:22:35,133
...matched what we got
from Division's database.
321
00:22:35,208 --> 00:22:38,439
- Things are falling into place.
- Give me the headlines.
322
00:22:38,879 --> 00:22:43,339
Three shooters, possibly hired to kill
Palmer in case the breakfast attempt failed.
323
00:22:43,584 --> 00:22:47,112
Jovan Myovic entered the country
two days ago.
324
00:22:47,188 --> 00:22:51,091
Mishko Suba, also from the Balkans,
came in three days ago through Florida.
325
00:22:51,160 --> 00:22:52,889
And the other one?
326
00:22:53,730 --> 00:22:55,163
No names yet.
327
00:22:55,232 --> 00:22:56,699
Keep looking.
328
00:22:56,933 --> 00:23:01,749
If he's connected with the others, we need
to know where he is and what he's doing.
329
00:23:37,092 --> 00:23:38,491
Let's leave it right there.
330
00:23:38,561 --> 00:23:42,293
Get the equipment in the shed. I'll
be in to brief you on our exit strategy.
331
00:23:42,365 --> 00:23:43,730
Let's move it out!
332
00:23:50,775 --> 00:23:53,006
- Mr. Drazen, it's Kevin.
- Yes.
333
00:23:53,078 --> 00:23:55,012
We just got to the transfer point.
334
00:23:55,080 --> 00:23:57,606
- What about Gaines?
- He's dead.
335
00:23:57,951 --> 00:23:59,111
I see.
336
00:23:59,185 --> 00:24:01,313
Listen, Mr. Drazen...
337
00:24:01,488 --> 00:24:03,046
...when Gaines hired me for this...
338
00:24:03,123 --> 00:24:05,991
...I told him there were
a couple of defects in his plan...
339
00:24:06,061 --> 00:24:08,962
...that could be exploited.
Not to say "I told you so"...
340
00:24:09,097 --> 00:24:12,295
...but I'm not surprised that any of this
happened the way It did.
341
00:24:12,401 --> 00:24:15,029
- Is there a point to any of this?
- Yes.
342
00:24:15,371 --> 00:24:17,704
Yes. I can fix it for you.
343
00:24:17,774 --> 00:24:20,299
Interesting.
And how can you do that?
344
00:24:20,377 --> 00:24:22,243
I've done this before.
345
00:24:22,313 --> 00:24:23,780
I know people.
346
00:24:24,015 --> 00:24:26,917
When I was working
for the DEA in Florida...
347
00:24:27,453 --> 00:24:30,446
...I was able to get to a witness
that no one else could find.
348
00:24:31,191 --> 00:24:33,159
12 hours later, he was dead.
349
00:24:33,460 --> 00:24:35,691
Problem solved, if you get what I'm saying.
350
00:24:35,796 --> 00:24:40,666
I appreciate the offer, Kevin,
but as you Americans so often say...
351
00:24:40,936 --> 00:24:43,461
...Plan B is already in effect.
352
00:24:45,875 --> 00:24:47,638
What does that mean?
353
00:24:48,011 --> 00:24:50,446
Hello? Drazen?
354
00:26:05,704 --> 00:26:08,037
Get away from me.
355
00:26:12,546 --> 00:26:15,174
Is there anything left in the truck?
356
00:26:15,883 --> 00:26:17,249
Go to hell.
357
00:26:42,315 --> 00:26:44,977
I need copies of this report
as soon as you can get them.
358
00:26:45,051 --> 00:26:46,349
Yes, sir.
359
00:26:47,388 --> 00:26:50,483
Are we saying Senator Palmer
should stay in for the duration?
360
00:26:50,559 --> 00:26:53,722
No. He's got to get out of California now.
361
00:26:53,796 --> 00:26:56,994
The backup shooters are in LA
and they're going to come after him.
362
00:26:57,834 --> 00:26:59,426
All right, leave that with me.
363
00:27:00,271 --> 00:27:03,138
Let me look it over
one more time before I do anything.
364
00:27:04,074 --> 00:27:05,167
Tony?
365
00:27:06,845 --> 00:27:07,937
Yeah?
366
00:27:09,781 --> 00:27:11,943
Are you satisfied with your position here?
367
00:27:16,690 --> 00:27:17,714
Sure.
368
00:27:17,791 --> 00:27:20,761
Because I always had the impression
you had too much talent...
369
00:27:20,829 --> 00:27:23,423
...to be a number three at CTU.
370
00:27:27,503 --> 00:27:29,631
What do you want me to do, Alberta?
371
00:27:30,941 --> 00:27:33,910
That's what I like about you, Tony,
you get right to the point.
372
00:27:35,680 --> 00:27:40,118
Before Chappelle makes his final evaluation
of Jack, he's going to want to talk to you.
373
00:27:40,185 --> 00:27:41,379
Why me?
374
00:27:41,453 --> 00:27:43,614
Because you called in
the lockdown.
375
00:27:43,689 --> 00:27:44,952
And, let's face it...
376
00:27:45,024 --> 00:27:49,621
...Nina is hardly impartial when it comes
to Jack, and Chappelle knows that.
377
00:27:50,631 --> 00:27:52,622
And you want me to tell him what?
378
00:27:54,236 --> 00:27:55,260
The truth.
379
00:27:55,937 --> 00:27:59,965
That even though Jack's family was in danger,
he could have dealt with it...
380
00:28:00,042 --> 00:28:03,011
...without compromising
the integrity of CTU.
381
00:28:04,948 --> 00:28:07,542
If Jack had confided in you
from the beginning...
382
00:28:07,618 --> 00:28:11,020
...you never would have had to call
George Mason to lock things down.
383
00:28:11,789 --> 00:28:13,223
Am I right?
384
00:28:29,511 --> 00:28:30,842
Jack?
385
00:28:31,313 --> 00:28:32,542
Alberta.
386
00:28:33,082 --> 00:28:35,550
Chappelle asked me
to debrief you personally.
387
00:28:35,618 --> 00:28:36,710
Fine.
388
00:28:36,987 --> 00:28:41,048
I have to tell you, Jack, this is your turf.
I feel uncomfortable debriefing you.
389
00:28:41,292 --> 00:28:42,726
That's quite all right.
390
00:28:44,162 --> 00:28:46,289
It's pointless for me to ask you questions.
391
00:28:46,364 --> 00:28:48,993
Why don't you just tell me
what you think I need to know?
392
00:28:49,068 --> 00:28:50,194
Save us some time.
393
00:28:50,269 --> 00:28:52,670
I went through
the timeline events with Chappelle.
394
00:28:52,739 --> 00:28:54,138
You need the threads and IDs...
395
00:28:54,207 --> 00:28:57,143
...to proceed tactically
over the next few hours.
396
00:28:57,345 --> 00:28:58,369
Do you mind?
397
00:28:58,446 --> 00:29:01,348
No, but before we get started,
I need something.
398
00:29:02,017 --> 00:29:03,041
What's that?
399
00:29:03,118 --> 00:29:04,779
I want to be able to phone my family.
400
00:29:04,853 --> 00:29:08,085
They don't know what's going on with me.
I want to ease their minds.
401
00:29:09,459 --> 00:29:11,587
Sorry, Jack, I can't do that.
402
00:29:13,030 --> 00:29:17,400
Why don't we dispense with the, "Are you
all right, Jack? I feel uncomfortable" crap?
403
00:29:20,472 --> 00:29:24,034
Okay, you want to talk straight?
Fine. Don't handle me.
404
00:29:26,280 --> 00:29:27,747
Tell me what you know.
405
00:29:28,048 --> 00:29:30,415
First thing you need to do
is get a hold of Langley.
406
00:29:30,485 --> 00:29:32,783
Have them open up
their Balkan terrorist database.
407
00:29:32,854 --> 00:29:33,980
Why the Balkans?
408
00:29:34,055 --> 00:29:35,785
The people buying
the Palmer hit...
409
00:29:35,858 --> 00:29:38,156
...were being financed
by a man named Ted Cofell.
410
00:29:38,227 --> 00:29:41,163
He was an investment banker with
family connections in Europe.
411
00:29:41,231 --> 00:29:42,528
Was?
412
00:29:42,766 --> 00:29:44,734
He died three hours ago.
413
00:29:46,437 --> 00:29:47,904
Keep talking.
414
00:29:48,106 --> 00:29:49,699
The money that we traced...
415
00:29:50,009 --> 00:29:53,467
...came back to Ted Cofell Industries
which Is based out here In LA.
416
00:30:00,221 --> 00:30:03,122
- CTU. Almeida.
- Tony, I have a problem.
417
00:30:03,190 --> 00:30:06,092
20 minutes ago a man identified
himself to me as FBI...
418
00:30:06,161 --> 00:30:07,253
...but I know he's lying.
419
00:30:07,329 --> 00:30:08,353
How do you know?
420
00:30:08,430 --> 00:30:11,491
Because I met the only FBI agents
assigned here.
421
00:30:11,567 --> 00:30:12,625
They knew nothing about him.
422
00:30:12,702 --> 00:30:14,967
Maybe the right hand's
not talking to the left?
423
00:30:15,039 --> 00:30:16,563
No, I don't think it's that.
424
00:30:16,640 --> 00:30:19,508
Can you send someone over?
I need to pull prints off a phone.
425
00:30:19,577 --> 00:30:22,375
- Sure. Anything else?
- No, that's it. Just hurry.
426
00:30:22,447 --> 00:30:24,245
All right. You got it.
427
00:30:29,151 --> 00:30:32,211
And the Senator
wanted to get your approval on these.
428
00:30:32,287 --> 00:30:33,312
What are they?
429
00:30:33,390 --> 00:30:35,221
Photographs for the Time magazine piece.
430
00:30:35,291 --> 00:30:37,282
Right, I wanted to see those.
431
00:30:38,496 --> 00:30:39,929
Nice.
432
00:30:41,232 --> 00:30:43,167
- Mom?
- Hey.
433
00:30:44,236 --> 00:30:45,703
Use that one.
434
00:30:45,771 --> 00:30:47,204
Okay. Thanks.
435
00:30:48,141 --> 00:30:49,665
So, what's going on?
436
00:30:51,944 --> 00:30:53,139
I talked to Dad.
437
00:30:53,447 --> 00:30:55,881
- And?
- And I'm a little confused.
438
00:30:56,050 --> 00:30:58,019
He's been trying to convince me...
439
00:30:58,086 --> 00:31:01,055
...that it's best
to air this thing about Nicole's rape...
440
00:31:01,122 --> 00:31:02,590
...and the death of Lyle Gibson.
441
00:31:02,658 --> 00:31:06,389
- Don't worry about that now.
- No, that's just it, we do have to.
442
00:31:07,998 --> 00:31:10,296
I know about Dr. Ferragamo.
443
00:31:13,438 --> 00:31:15,998
I know the fire was no accident.
We got to do something.
444
00:31:16,074 --> 00:31:18,805
- Keith, look...
- Dad wants to keep it quiet...
445
00:31:18,877 --> 00:31:21,141
- Don't get yourself worked up.
- I am worked up.
446
00:31:21,213 --> 00:31:22,272
Hey.
447
00:31:23,683 --> 00:31:25,947
Covering up an accident is one thing...
448
00:31:26,654 --> 00:31:28,485
...but we're talking about murder.
449
00:31:30,558 --> 00:31:32,686
- I'm going to the police.
- You will not.
450
00:31:32,761 --> 00:31:35,958
- I'm sorry. I've made up my mind.
- You will listen to me, Keith!
451
00:31:42,739 --> 00:31:44,764
It is not your decision to make.
452
00:31:46,010 --> 00:31:47,500
Can't beiieve you're saying this.
453
00:31:47,579 --> 00:31:51,311
Because you don't know what it takes
to raise a family and to keep it safe.
454
00:31:51,383 --> 00:31:54,784
- What does this have to do with safe?
- Everything.
455
00:31:56,389 --> 00:31:58,789
Nothing is simple in life.
456
00:31:59,025 --> 00:32:01,426
Sometimes you just have to
make a decision.
457
00:32:01,496 --> 00:32:04,727
That is what we did, and you will
respect that. Do you understand?
458
00:32:04,799 --> 00:32:06,324
I understand...
459
00:32:09,037 --> 00:32:12,201
Have Patty pack up your things.
We have to leave the state today.
460
00:32:12,275 --> 00:32:13,537
Why?
461
00:32:13,776 --> 00:32:17,577
They've done a threat assessment. They
claim it's too dangerous to stay here.
462
00:32:17,648 --> 00:32:21,016
- Where are we going?
- Nellis Air Force Base, in Nevada.
463
00:32:21,620 --> 00:32:24,180
- Have you discussed this with Mike?
- Of course.
464
00:32:24,422 --> 00:32:28,484
He believes this isn't a call they would
make unless the threat was imminent.
465
00:32:28,561 --> 00:32:31,895
I thought you said that the man
from the breakfast, Jack...
466
00:32:31,965 --> 00:32:33,660
...Bauer, was already in custody.
467
00:32:33,734 --> 00:32:35,999
He is, but he may not be working alone.
468
00:32:37,272 --> 00:32:38,705
There are others...
469
00:32:39,375 --> 00:32:40,967
...that are after me.
470
00:32:42,478 --> 00:32:43,536
So, let's go.
471
00:32:43,612 --> 00:32:45,877
Let's get our things together.
Let's go. Now.
472
00:32:45,949 --> 00:32:47,507
Come on, Keith.
473
00:33:03,938 --> 00:33:05,428
You didn't call it in.
474
00:33:05,506 --> 00:33:08,704
As long as my family was in danger,
I didn't want to call CTU.
475
00:33:13,849 --> 00:33:16,943
- Yeah?
- Chappelle's ready for you.
476
00:33:17,019 --> 00:33:18,510
All right, thanks.
477
00:33:36,076 --> 00:33:37,408
Hey, Tony.
478
00:33:37,645 --> 00:33:38,669
Sir.
479
00:33:38,746 --> 00:33:40,145
Have a seat.
480
00:33:43,785 --> 00:33:47,745
We have an important decision
to make pretty soon about Jack Bauer.
481
00:33:47,924 --> 00:33:51,291
Whether or not to pursue criminal
and disciplinary charges.
482
00:33:52,263 --> 00:33:53,457
I understand.
483
00:33:53,764 --> 00:33:55,823
I'm not going to lie to you.
484
00:33:55,899 --> 00:33:57,663
This may boil down to your testimony...
485
00:33:57,736 --> 00:34:02,003
...as you seem to be the most impartial
direct observer of last night's events.
486
00:34:06,012 --> 00:34:08,914
Let me save you some time, Mr. Chappelle.
487
00:34:11,352 --> 00:34:13,650
I'm not the biggest fan of Jack Bauer.
488
00:34:15,123 --> 00:34:17,786
I don't agree with the way
he delegates authority...
489
00:34:18,127 --> 00:34:20,527
...and I don't like the way
he runs operations.
490
00:34:23,166 --> 00:34:24,224
But...
491
00:34:26,103 --> 00:34:27,866
...since midnight last night...
492
00:34:28,572 --> 00:34:31,940
...you won't get me to disapprove
of a single action he's taken.
493
00:34:38,918 --> 00:34:40,318
Fair enough.
494
00:34:57,941 --> 00:34:59,671
You talked to Nicole?
495
00:35:00,178 --> 00:35:03,909
Yeah. They're taking care of her.
They're going to meet us at the airport.
496
00:35:04,750 --> 00:35:06,945
Yeah, I'll tell him. Thanks.
497
00:35:07,986 --> 00:35:09,648
That was the Pentagon.
498
00:35:09,789 --> 00:35:11,916
Remember after the Incident
at the breakfast...
499
00:35:11,991 --> 00:35:14,222
...you asked me to check out the name
Jack Bauer?
500
00:35:14,295 --> 00:35:15,523
Who is he?
501
00:35:19,868 --> 00:35:22,166
He used to be in Special Forces.
502
00:35:22,504 --> 00:35:26,635
Led a six-man team into Kosovo
a couple years ago.
503
00:35:29,346 --> 00:35:31,075
That's what it was.
504
00:35:32,416 --> 00:35:34,078
The Drazen mission.
505
00:35:34,152 --> 00:35:35,244
Yeah.
506
00:35:35,754 --> 00:35:37,949
He handpicked his men and trained them.
507
00:35:38,357 --> 00:35:40,382
Only Bauer survived.
508
00:35:42,294 --> 00:35:44,889
He blames me for the loss of his team.
509
00:35:45,098 --> 00:35:46,622
That's what this is about.
510
00:36:08,026 --> 00:36:11,826
Can you get this to Mrs. Palmer?
I didn't have time to pack it before she left.
511
00:36:11,897 --> 00:36:15,095
- Aren't you coming with me?
- No. I'm taking a later flight.
512
00:36:15,168 --> 00:36:17,899
I have an aunt in town.
I promised my mom I'd visit.
513
00:36:17,971 --> 00:36:19,302
She's in a nursing home.
514
00:36:19,373 --> 00:36:20,863
Sure.
515
00:36:22,877 --> 00:36:25,812
Okay, now we need to get
the estimations on that one...
516
00:36:25,880 --> 00:36:28,179
...and make sure you fax that
to the other office.
517
00:36:40,164 --> 00:36:42,395
Hold the elevator, please.
518
00:37:22,628 --> 00:37:23,925
Elizabeth.
519
00:37:23,996 --> 00:37:25,430
I can't stay long.
520
00:37:25,932 --> 00:37:28,196
Then we shouldn't waste any time.
521
00:37:52,797 --> 00:37:54,425
Anything?
522
00:37:55,968 --> 00:37:56,992
Nothing.
523
00:37:57,069 --> 00:37:59,664
That can't be.
I'm sure I saw him holding the phone.
524
00:37:59,739 --> 00:38:02,799
- Those prints have been wiped off.
- But it doesn't make sense.
525
00:38:02,876 --> 00:38:05,505
Housekeeping didn't come in.
No one used the room.
526
00:38:05,580 --> 00:38:06,979
It wasn't housekeeping.
527
00:38:07,215 --> 00:38:09,684
There's not a single print
on that phone.
528
00:38:09,751 --> 00:38:11,514
This was done by a professional.
529
00:38:16,926 --> 00:38:20,363
The grade of weapons there
would be consistent with that scenario.
530
00:38:22,333 --> 00:38:23,528
Excuse me.
531
00:38:25,403 --> 00:38:27,064
- Green.
- Alberta, It's Nina.
532
00:38:27,472 --> 00:38:30,442
I'd like permission to move
Teri and Kim to the safe house now.
533
00:38:30,509 --> 00:38:31,703
Are they done there?
534
00:38:31,777 --> 00:38:32,870
Everything but the debrief.
535
00:38:32,946 --> 00:38:35,414
I can do that myself,
once we're over there.
536
00:38:35,482 --> 00:38:37,508
- Fine. Do it.
- Thank you.
537
00:38:39,888 --> 00:38:43,757
The ultrasound showed
the remnants of a small follicular cyst.
538
00:38:44,260 --> 00:38:45,284
A cyst?
539
00:38:45,361 --> 00:38:47,762
It must have burst.
That's what caused the pain.
540
00:38:47,831 --> 00:38:52,428
The good news Is, It's the most common
type of ovarian cyst and It's benign.
541
00:38:52,570 --> 00:38:55,300
- Why did it burst?
- Could have been the assault.
542
00:38:55,373 --> 00:38:58,935
It can also happen when your uterus
enlarges. When was your last period?
543
00:38:59,011 --> 00:39:01,411
Last month. It's due sometime this week.
544
00:39:01,814 --> 00:39:04,578
I'd like to do a pregnancy test
just to rule it out.
545
00:39:05,652 --> 00:39:06,677
Okay.
546
00:39:07,855 --> 00:39:10,517
Excuse me, Doctor.
Teri, we need to go. Get your things.
547
00:39:10,591 --> 00:39:12,526
I'm sorry, we're not finished here yet.
548
00:39:12,594 --> 00:39:14,562
Plans have changed.
We must move them.
549
00:39:14,629 --> 00:39:15,687
Is something wrong?
550
00:39:15,764 --> 00:39:18,393
We want to get you and Kim
to the safe house now.
551
00:39:19,101 --> 00:39:20,227
Aren't we safe here?
552
00:39:20,303 --> 00:39:23,535
Everything is fine.
You're just not as contained as we'd like.
553
00:39:23,607 --> 00:39:25,074
Kim! Come on!
554
00:39:28,279 --> 00:39:29,473
Kim, get your things.
555
00:39:29,547 --> 00:39:31,482
- Right now?
- Now! Go.
556
00:39:47,869 --> 00:39:49,929
Here's the test I told you about.
557
00:39:50,106 --> 00:39:54,372
- I want you to take it soon.
- Thank you for everything.
558
00:40:32,957 --> 00:40:34,721
They're leaving now.
559
00:40:43,069 --> 00:40:47,006
His name was Theodore Cofell.
We traced his finance company here to LA...
560
00:40:47,107 --> 00:40:49,668
...from money that they
rerouted from the Balkans.
561
00:41:11,170 --> 00:41:12,695
Senator Palmer.
562
00:41:14,574 --> 00:41:17,806
- Can I help you, sir?
- I'm here to see Jack Bauer.
43541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.