Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,280
Hei.
3
00:00:07,640 --> 00:00:11,140
Jeg er på Teaterhøgskolen.
4
00:00:11,440 --> 00:00:15,120
Nei, de har ikke
hengt opp listene ennå.
5
00:00:17,280 --> 00:00:19,940
Ja, herregud!
Selvfølgelig. Dritnervøs.
6
00:00:20,240 --> 00:00:23,740
Holder faen på å pisse på meg.
7
00:00:24,040 --> 00:00:28,640
Det er ikke noe å snakke om ennå.
8
00:00:28,400 --> 00:00:31,780
Ja, jeg skjønner det.
Ja.
9
00:00:32,080 --> 00:00:35,540
Det setter jeg
utrolig stor pris på, liksom.
10
00:00:35,840 --> 00:00:40,540
Det er ingen vits i
å ha denne samtalen nå.
11
00:00:40,840 --> 00:00:43,520
Jeg går inn.
12
00:00:45,120 --> 00:00:47,720
Ha det.
13
00:00:49,480 --> 00:00:51,700
-Hei!
-Hei.
14
00:00:52,000 --> 00:00:57,440
-Går det fint?
-Nei, ikke i det hele tatt.
15
00:01:39,560 --> 00:01:42,000
Herregud!
16
00:02:25,120 --> 00:02:29,720
...som sykling eller powerwalk.
17
00:02:29,480 --> 00:02:35,360
Hvis du driver med powerwalk, tror jeg
at du er voldtektsmann på treningstur.
18
00:02:38,800 --> 00:02:42,340
"Ingen ser at jeg jakter på deg!"
19
00:02:42,640 --> 00:02:45,320
-Hei.
-Herregud.
20
00:02:46,920 --> 00:02:50,820
-Hei. Sniker deg innpå?
-Googler du deg selv?
21
00:02:51,120 --> 00:02:53,740
Kanskje?
22
00:02:54,040 --> 00:02:57,600
Se, det er meg.
På Hollywood Improv.
23
00:02:59,120 --> 00:03:03,620
-De elsker meg. Jeg er henrivende.
-Helt fantastisk.
24
00:03:03,920 --> 00:03:07,660
-Du er den beste av alle.
-Mer eller mindre.
25
00:03:07,960 --> 00:03:10,940
Har du forresten lånt høvelen min?
26
00:03:11,240 --> 00:03:13,100
Kanskje det.
27
00:03:13,400 --> 00:03:18,060
-Enten deg eller en bjørn, liksom.
-Du har skjegg. Hva skal du med den?
28
00:03:18,360 --> 00:03:22,560
Det er pga. powerwalking.
Friksjon.
29
00:03:31,520 --> 00:03:34,620
Nå så du bekymra ut.
Dette går bra, Nenne.
30
00:03:34,920 --> 00:03:38,860
Ja, ja. Bortsett fra
at jeg må skrive om alt.
31
00:03:39,160 --> 00:03:45,420
Ja da, du må hjem og skrive. Det er
mye som må gjøres før september.
32
00:03:45,720 --> 00:03:50,700
Det må leses korrektur. Vi må lage
omslag og tenke på pressestrategi.
33
00:03:51,000 --> 00:03:55,400
-Mener du at boken kommer i høst?
-Selvfølgelig.
34
00:03:56,680 --> 00:03:59,980
-Hvem er det?
-Faen, det er mannen min. Vent...
35
00:04:00,280 --> 00:04:03,940
Vi skulle kjøre sammen.
Nenne, en liten ting.
36
00:04:04,240 --> 00:04:09,820
Jeg har sagt at vi skal på seminar
i morgen. Jeg har andre planer.
37
00:04:10,120 --> 00:04:15,020
Vi skal på spa-hotell i Sandefjord.
Vi drar i morgen formiddag.
38
00:04:15,320 --> 00:04:18,060
Vi skal jobbe med boka di.
Hei!
39
00:04:18,360 --> 00:04:21,980
-Har du ikke med deg telefonen?
-Dette er Nenne Mørk.
40
00:04:22,280 --> 00:04:25,700
-Hei.
-Dere skal på tur sammen?
41
00:04:26,000 --> 00:04:29,760
-Hvor skal dere?
-Sandefjord.
42
00:04:33,520 --> 00:04:37,740
Håper vi får tid til
noen behandlinger, Sissel.
43
00:04:38,040 --> 00:04:42,300
-Det får vi nå se på.
-Jeg står på tvers nedi gata.
44
00:04:42,600 --> 00:04:46,120
-Vi ses i morgen.
-Ja, vi ses i morgen.
45
00:04:51,240 --> 00:04:55,600
Vet du...
Du er altså...
46
00:05:04,520 --> 00:05:09,980
-Kimmo her. Har du snakket med Alex?
-Nei.
47
00:05:10,280 --> 00:05:15,620
Hun skulle få vite om hun kom inn
i dag. Hun tar ikke telefonen.
48
00:05:15,920 --> 00:05:19,100
Vent litt.
Kan du slutte?
49
00:05:19,400 --> 00:05:24,600
Kan du skru av den jævla maskinen?!
Jeg sitter i telefonen!
50
00:05:26,440 --> 00:05:30,940
-Kanskje hun ikke orker å snakke?
-Hun orker vel å snakke med meg?
51
00:05:31,240 --> 00:05:34,780
-Hun ringer deg nok.
-Si ifra om du hører fra henne.
52
00:05:35,080 --> 00:05:37,640
-Ha det.
-Ok, hei.
53
00:05:59,280 --> 00:06:04,260
Altså, jeg synes du gjorde det
dødsbra på prøvene.
54
00:06:04,560 --> 00:06:10,920
Jeg var helt sikker på at ditt navn
kom til å stå på den lista.
55
00:06:12,080 --> 00:06:16,340
-Jeg ble veldig overraska.
-Jeg følte det gikk skikkelig bra.
56
00:06:16,640 --> 00:06:21,740
På intervjuet og diktet og improen
og alt. Sangen faila jeg helt på.
57
00:06:22,040 --> 00:06:24,460
-Jeg sang Lady Gaga.
-Hva?
58
00:06:24,760 --> 00:06:28,340
-Lady fuckings Gaga.
-Er det sant?!
59
00:06:28,640 --> 00:06:33,580
-Det er veldig gøy!
-Tydeligvis ikke.
60
00:06:33,880 --> 00:06:37,200
-Du kan gjøre det senere.
-Ja, neste år.
61
00:06:38,960 --> 00:06:43,960
Ja, ja. What to do?
62
00:06:57,920 --> 00:07:00,540
-Hallo.
-Neimen, hallo!
63
00:07:00,840 --> 00:07:03,620
-Er du hjemme igjen?
-Ja, nei. Eller...
64
00:07:03,920 --> 00:07:09,100
Jeg skal tilbake igjen,
men jeg fikk noe visumtrøbbel.
65
00:07:09,400 --> 00:07:11,820
-Hvor lenge blir du?
-Vet ikke.
66
00:07:12,120 --> 00:07:15,540
Jeg kom hit fordi
du driver med standup.
67
00:07:15,840 --> 00:07:19,620
-Ja, det stemmer.
-Hva gjør man for å få stått?
68
00:07:19,920 --> 00:07:24,520
-Driver du med standup?
-Ja. Er det så rart?
69
00:07:24,280 --> 00:07:26,940
-Kanskje ikke.
-Jeg har stått masse i L.A.
70
00:07:27,240 --> 00:07:33,840
-Hei! Så kult at du er tilbake!
-Jeg er ikke tilbake.
71
00:07:33,600 --> 00:07:38,460
Det er masse småklubber
som driver med standup.
72
00:07:38,760 --> 00:07:41,540
-Latter?
-Rett på Latter?
73
00:07:41,840 --> 00:07:46,740
-Jeg har aldri stått på Latter.
-Ok. Helt sikker på at du er morsom?
74
00:07:47,040 --> 00:07:51,660
-Au! Takk for den.
-Du er god med kylling, da.
75
00:07:51,960 --> 00:07:55,740
Jeg er konferansier på
Dattera til Hagen i morgen.
76
00:07:56,040 --> 00:07:58,860
-Dattera?
-Du kan gjøre åpen mic.
77
00:07:59,160 --> 00:08:04,420
-Er det betalt?
-Nei. Ekstravaktene her er betalt.
78
00:08:04,720 --> 00:08:10,020
Føler kanskje
jeg er litt ferdig med Meny.
79
00:08:10,320 --> 00:08:12,620
-Det er greit.
-Velkommen tilbake.
80
00:08:12,920 --> 00:08:16,520
-Jeg er ikke tilbake.
-Ok.
81
00:08:21,160 --> 00:08:27,060
Det var absurd. Føltes som
en onsdagsfilm på TVNorge.
82
00:08:27,360 --> 00:08:30,780
-Er hun liksom utro?
-Det håper jeg.
83
00:08:31,080 --> 00:08:36,540
Hun er den dama, og hun er gift
med en sjalu, psyko fyr.
84
00:08:36,840 --> 00:08:40,040
-Hei!
-Hallo.
85
00:08:40,160 --> 00:08:46,340
-Elise, har du sett brødet vi hadde?
-Tror kanskje jeg lagde toast i natt.
86
00:08:46,640 --> 00:08:49,260
-Med hele brødet?
-Ja.
87
00:08:49,560 --> 00:08:54,540
Prøv å bo med Alex. Dette er
ingenting. Hun stjeler angrepillene.
88
00:08:54,840 --> 00:08:57,680
-Det er mye verre.
-Du er heldig.
89
00:08:58,360 --> 00:09:02,320
-Skal du bare ha ost?
-Ja da.
90
00:09:06,040 --> 00:09:09,660
-Hvordan funker det, liksom?
-Det funker jo ikke.
91
00:09:09,960 --> 00:09:12,340
Han er dritstressa.
92
00:09:12,640 --> 00:09:17,240
Han trodde du skulle
komme under dyna og...
93
00:09:17,000 --> 00:09:22,180
-Noen må jo snike seg under den dyna.
-Jeg kan pule ham for deg.
94
00:09:22,480 --> 00:09:27,220
-Er det noe spesielt han liker?
-At du klemmer...
95
00:09:27,520 --> 00:09:30,420
Hei...
96
00:09:30,720 --> 00:09:35,760
-Er det noen flere øl?
-Nei.
97
00:10:49,720 --> 00:10:53,080
Hva skal du til høsten?
98
00:10:54,320 --> 00:10:59,260
Jeg vet ikke.
Har liksom ikke noen plan B.
99
00:10:59,560 --> 00:11:03,980
-Ok.
-Du, da?
100
00:11:04,280 --> 00:11:09,080
Nei... Fortsette
å jobbe i barnehagen.
101
00:11:11,520 --> 00:11:17,340
Jobbe mer med musikk, kanskje.
Satse mer på det.
102
00:11:17,640 --> 00:11:22,780
Jeg satset liksom alt på dette, jeg.
103
00:11:23,080 --> 00:11:29,260
-Så kom jeg og tok deg på tissen.
-Ja.
104
00:11:29,560 --> 00:11:32,660
Sorry, altså.
105
00:11:32,960 --> 00:11:36,960
Det ble litt sånn spontant.
106
00:11:38,440 --> 00:11:43,400
Det går bra.
Jeg var ikke god nok uansett.
107
00:12:13,560 --> 00:12:17,400
-Hallo?
-Hei! Hvor faen er du?!
108
00:12:18,960 --> 00:12:23,460
Jeg går hjem akkurat nå.
Jeg går gjennom gravlunden.
109
00:12:23,760 --> 00:12:27,020
Folk blir bekymra når
du ikke tar telefonen.
110
00:12:27,320 --> 00:12:30,920
-Hvem har du vært sammen med?
-Noen folk.
111
00:12:30,680 --> 00:12:34,420
Det er bare...
Jeg orker ikke.
112
00:12:34,720 --> 00:12:39,580
Vil du være med og drikke litt øl?
Bli med, da!
113
00:12:39,880 --> 00:12:43,980
-Kom igjen, da!
-Er det meg du snakker med nå?
114
00:12:44,280 --> 00:12:46,100
Jeg må hjem, jeg.
115
00:12:46,400 --> 00:12:49,580
-Bli med!
-Hei! Slipp meg, for faen!
116
00:12:49,880 --> 00:12:53,540
Alex!
(Opptattsignal)
117
00:12:53,840 --> 00:12:56,160
Alex!
118
00:12:59,720 --> 00:13:02,440
Slutt! Slipp meg ned!
119
00:13:11,160 --> 00:13:13,720
Du! Slipp meg ned!
120
00:13:16,360 --> 00:13:19,440
Hvor faen er mobilen min?
121
00:13:31,080 --> 00:13:34,460
-Alex!
-Hva gjør du her?
122
00:13:34,760 --> 00:13:38,380
Jeg leter etter deg!
123
00:13:38,680 --> 00:13:44,420
Hva faen er det som skjer?
Jeg har ringt deg i hele natt!
124
00:13:44,720 --> 00:13:47,820
-Du kunne tatt den én gang!
-Ikke kjeft!
125
00:13:48,120 --> 00:13:53,600
Jeg var jævlig redd! Jeg har nesten
tatt livet av meg ned Ullevålsveien!
126
00:13:55,200 --> 00:14:00,040
Du! Kan du være så snill
og snakke til meg?
127
00:14:05,680 --> 00:14:09,040
Jeg kom ikke inn på skolen.
128
00:14:21,720 --> 00:14:25,880
Hva faen skal jeg gjøre nå, liksom?
129
00:14:49,960 --> 00:14:54,560
Jeg kjøpte noen kjempegode epler.
Du får i deg frukt?
130
00:14:54,320 --> 00:14:56,820
-Ja da.
-Noe mer du trenger?
131
00:14:57,120 --> 00:15:00,700
-En tur på Ikea, kanskje?
-Nei, jeg må jobbe i dag.
132
00:15:01,000 --> 00:15:06,380
Sett denne i kjøleskapet.
Håper du ikke tar på deg for mye.
133
00:15:06,680 --> 00:15:10,340
-Du trenger mye søvn, vet du.
-Vær så snill!
134
00:15:10,640 --> 00:15:15,580
-Hva er dette for noe?
-Hun svenske holder på med noe.
135
00:15:15,880 --> 00:15:20,020
-Jeg vil ikke vite hva det er.
-Hvor skal du servere?
136
00:15:20,320 --> 00:15:25,660
Jeg skal ikke på cateringen,
jeg skal skrive, faktisk.
137
00:15:25,960 --> 00:15:30,860
-Jeg skal gi ut bok til høsten.
-Nei, er det sant?
138
00:15:31,160 --> 00:15:34,780
Det er muntlig avtale foreløpig,
men det blir det.
139
00:15:35,080 --> 00:15:39,620
-Får du lønn og sånn?
-Pappa, det er ikke sånn det funker.
140
00:15:39,920 --> 00:15:44,020
Du må ikke bli skuffet
hvis det ikke blir noe av.
141
00:15:44,320 --> 00:15:50,500
-Hvorfor skulle det ikke bli noe av?
-Høres jo litt usikkert ut.
142
00:15:50,800 --> 00:15:56,000
Greit.
Bare... Ja.
143
00:15:56,120 --> 00:16:00,120
Setter du inn den i skapet?
144
00:16:03,680 --> 00:16:08,460
-Gruer eller gleder du deg?
-Jeg gruer meg jo alltid.
145
00:16:08,760 --> 00:16:12,980
-Hvorfor gjør du det da?
-Det er gøy når det går bra.
146
00:16:13,280 --> 00:16:18,580
-Bruker du showet fra L.A.?
-Jeg har ikke rukket å skrive noe.
147
00:16:18,880 --> 00:16:24,420
-Jeg har bare oversatt de greiene.
-Det blir på norsk-engelsk?
148
00:16:24,720 --> 00:16:28,220
-Det blir norsk-norsk.
-Anders! Hei!
149
00:16:28,520 --> 00:16:32,100
-Så hyggelig! Går det bra?
-Går det bra med deg?
150
00:16:32,400 --> 00:16:36,060
-Ja. Veldig fint.
-Du kjenner Elise, gjør du ikke?
151
00:16:36,360 --> 00:16:40,540
-Nei. Linn Jeanette.
-Vi gikk på NISS sammen, faktisk.
152
00:16:40,840 --> 00:16:44,420
-Gjorde vi det?
-Jeg gikk skuespillerlinja.
153
00:16:44,720 --> 00:16:49,660
-Sammen med Nenne og Alex og gjengen.
-Vi gikk der samtidig.
154
00:16:49,960 --> 00:16:56,260
Tror ikke jeg husker det. Jeg skal
på vernissasjen til Malin på UKS.
155
00:16:56,560 --> 00:16:59,340
-Skal ikke bli med, da?
-Vi skal på standup.
156
00:16:59,640 --> 00:17:04,220
Standup? Boring.
Kan dere ikke komme etterpå?
157
00:17:04,520 --> 00:17:08,620
Det var hyggelig. Ha det!
158
00:17:08,920 --> 00:17:11,500
-Boring!
-Boring...
159
00:17:11,800 --> 00:17:15,880
Å, herregud...
Drittkjerring.
160
00:17:27,120 --> 00:17:30,940
-Hei.
-Hvordan går det med deg?
161
00:17:31,240 --> 00:17:34,680
Helt fuckings jævlig.
162
00:17:37,080 --> 00:17:41,460
-Hva er det?
-Hvorfor ringte du ikke?
163
00:17:41,760 --> 00:17:47,360
Skal vi seriøst snakke om det igjen?
Det er ikke noe å forstå.
164
00:17:47,120 --> 00:17:51,940
Jeg hadde ikke lyst
til å snakke med deg.
165
00:17:52,240 --> 00:17:58,320
-Alt handler faktisk ikke om deg.
-Kødder du nå?
166
00:17:59,520 --> 00:18:05,060
-Er det noe som handler om meg?
-Litt support hadde ikke skada.
167
00:18:05,360 --> 00:18:10,100
Nå må du faen i meg gi deg!
Jeg har sett alle drittstykkene.
168
00:18:10,400 --> 00:18:12,780
Da du spilte ulven
i Hakkebakkeskogen.
169
00:18:13,080 --> 00:18:18,180
-Jeg så det sikkert 20 ganger!
-Jeg var en rev!
170
00:18:18,480 --> 00:18:25,140
-Er samtalen over nå, eller?
-Alt jeg ville var å komme inn!
171
00:18:25,440 --> 00:18:29,740
-Jeg skjønner hvordan du har det.
-Du aner ikke hvordan jeg har det!
172
00:18:30,040 --> 00:18:33,660
Disse er vel helt usynlige for deg?
173
00:18:33,960 --> 00:18:37,500
Alex, jeg kan ikke spille
håndball på et år.
174
00:18:37,800 --> 00:18:43,740
-Du kan søke på den hippieskolen ..
-De som kom inn, er 20 år gamle.
175
00:18:44,040 --> 00:18:48,180
-Skal jeg gå der med grått hår?!
-Ett år har ingenting å si.
176
00:18:48,480 --> 00:18:52,900
Det har alt å si! Det finnes kun to
roller for kvinnelige skuespillere:
177
00:18:53,200 --> 00:18:58,820
Enten er du babe, eller bestemor.
Du er enten Solveig eller Mor Åse!
178
00:18:59,120 --> 00:19:02,160
Bare hold kjeft, ok?
179
00:19:03,680 --> 00:19:07,680
Det var det jeg ville uansett.
180
00:19:09,560 --> 00:19:12,480
Fy faen, altså.
181
00:19:39,440 --> 00:19:42,440
(SMS-signal)
182
00:20:15,040 --> 00:20:18,240
Sissel? Det er Nenne.
183
00:20:28,840 --> 00:20:32,340
-Hei, Nenne.
-Hei.
184
00:20:32,640 --> 00:20:38,080
-Fikk du tak i ...?
-Ja, ja. Det var ikke noe stress.
185
00:20:39,080 --> 00:20:43,200
Men...
Går det bra med deg?
186
00:20:44,400 --> 00:20:47,940
Du, fikk du tak i ...?
187
00:20:48,240 --> 00:20:50,520
Ja.
188
00:20:54,920 --> 00:20:59,240
Jeg har ikke noe blandevann,
men du tar den bar, eller?
189
00:21:03,480 --> 00:21:05,700
Du?
190
00:21:06,000 --> 00:21:09,900
Hei.
Hva er greia her?
191
00:21:10,200 --> 00:21:13,500
Har du tatt inn på hotell
for å drikke deg drita?
192
00:21:13,800 --> 00:21:18,800
-Du skal få penger.
-Det er ikke penger. Drit i det.
193
00:21:20,640 --> 00:21:23,120
Hei!
194
00:21:24,200 --> 00:21:26,880
Sissel?
195
00:21:30,760 --> 00:21:34,420
"Denne leiligheten
har spennende planløsning."
196
00:21:34,720 --> 00:21:38,060
Det betyr
at det er dusj på kjøkkenet.
197
00:21:38,360 --> 00:21:43,300
Jeg synes det er fint å bo der.
Jeg har akkurat klippet meg.
198
00:21:43,600 --> 00:21:46,940
Jeg liker å ha litt lengde på håret.
199
00:21:47,240 --> 00:21:51,460
Jeg kaller sveisen min
"fuck you, Mister Bald Guy".
200
00:21:51,760 --> 00:21:55,940
Den passer til kroppen min,
som jeg kaller "fuck you, Africa".
201
00:21:56,240 --> 00:22:01,440
Vi tar en kort pause på fem minutter.
Vi ses snart!
202
00:22:08,520 --> 00:22:13,500
-Han var flink, da. Skal du på nå?
-Ja. Jeg er ikke klar, jeg.
203
00:22:13,800 --> 00:22:17,060
-Dette kommer til å gå kjempebra.
-Hei!
204
00:22:17,360 --> 00:22:19,960
Hei! Hva gjør du her?
205
00:22:19,720 --> 00:22:23,140
Anders sa jeg måtte
komme på norgesdebuten din.
206
00:22:23,440 --> 00:22:27,620
Så er det ganske dårlig stemning
hjemme. Er denne din?
207
00:22:27,920 --> 00:22:30,100
Vi hørte om Teaterhøgskolen.
208
00:22:30,400 --> 00:22:34,500
Ikke la de utdanka skuespillerne
ødelegge livet ditt.
209
00:22:34,800 --> 00:22:38,420
Tenk på alle de som ikke kom inn.
Maria Bonnevie, Kristoffer Joner.
210
00:22:38,720 --> 00:22:43,100
Aylar Lie.
Vil du ha noe å drikke? Øl?
211
00:22:43,400 --> 00:22:48,980
-Hva med deg?
-Jeg tror jeg dropper dette nå.
212
00:22:49,280 --> 00:22:53,140
-Kødder du?
-Jeg har ikke forberedt meg godt nok.
213
00:22:53,440 --> 00:22:56,900
Du skal opp
om jeg så skal dra deg dit.
214
00:22:57,200 --> 00:22:59,460
Jeg kommer til å drite meg ut!
215
00:22:59,760 --> 00:23:04,980
På "open mike" er det lov å ta med
papirer opp. Dette er noe helt annet.
216
00:23:05,280 --> 00:23:09,700
Jeg har hatt verdens jævligste dag.
Du må opp og fuckings knuse det.
217
00:23:10,000 --> 00:23:12,600
Jeg har ingenting!
218
00:23:15,680 --> 00:23:18,260
Folkens!
Er dere klare for neste komiker?
219
00:23:18,560 --> 00:23:23,800
Hun har vært i USA. Gi en
god applaus til Elise Evensen!
220
00:23:25,120 --> 00:23:29,040
Få meg til å le,
ellers dreper jeg deg. Gå!
221
00:23:30,760 --> 00:23:32,800
Elise!
222
00:23:37,400 --> 00:23:40,820
-Hallo! Går det bra?
-Ja!
223
00:23:41,120 --> 00:23:44,560
Jeg snakker norsk,
selv om jeg har vært i USA.
224
00:23:55,920 --> 00:24:01,580
-Hei, det er Nenne.
-Det er Harald, mannen til Sissel.
225
00:24:01,880 --> 00:24:05,500
-Hei!
-Hvordan går det med dere?
226
00:24:05,800 --> 00:24:10,460
Bra. Vi jobber mye.
Blir ikke så mye tid til spa.
227
00:24:10,760 --> 00:24:15,740
Har du Sissel der?
Hun tar ikke telefonen.
228
00:24:16,040 --> 00:24:22,760
Nei, hun er ikke her akkurat nå.
Hun la seg tidlig.
229
00:24:23,960 --> 00:24:28,220
Kan du holde litt øye med henne,
er du snill?
230
00:24:28,520 --> 00:24:30,940
Ja. Ok.
231
00:24:31,240 --> 00:24:36,320
-Takk skal du ha, Nenne. Ha det bra.
-Ha det.
232
00:24:43,920 --> 00:24:50,420
Det eneste jeg spør etter, er:
Ikke driv med de rareste tingene.
233
00:24:50,720 --> 00:24:54,420
Ikke liksom digg
å gå tur i fjellet.
234
00:24:54,720 --> 00:24:58,820
Eller sykling eller... kappgang.
235
00:24:59,120 --> 00:25:03,260
Hvis du driver med kappgang,
så er du jo voldtektsmann.
236
00:25:03,560 --> 00:25:05,860
Ikke sant...
237
00:25:06,160 --> 00:25:10,260
"Ingen ser at jeg følger etter deg,
men jeg tar deg igjen!"
238
00:25:10,560 --> 00:25:15,500
Det har vært hyggelig å stå for dere.
Jeg sier takk for meg.
239
00:25:15,800 --> 00:25:19,280
(Spredt applaus)
240
00:25:22,640 --> 00:25:26,980
Du...
Så flink du er.
241
00:25:27,280 --> 00:25:31,020
-Bare hjem og ta selvmord, da.
-Det gikk jo bra!
242
00:25:31,320 --> 00:25:35,500
Nei, det gjorde det ikke.
Terningkast minus tre.
243
00:25:35,800 --> 00:25:38,740
-Nei. Helt ærlig.
-Dere er vennene mine.
244
00:25:39,040 --> 00:25:42,240
-Topp stemning.
-... mørkt og fint.
245
00:25:42,360 --> 00:25:46,660
Minner meg om en begravelse jeg
var i. Bjørn Eidsvåg var prest...
246
00:25:46,960 --> 00:25:49,780
Skal vi get the fuck out of here?
247
00:25:50,080 --> 00:25:53,460
Jeg må hjem og gjøre
damage control med Kimmo.
248
00:25:53,760 --> 00:25:56,980
Ja. Ikke sant?
Ha det bra.
249
00:25:57,280 --> 00:25:59,780
-Du, ha det.
-Hils Kimmo.
250
00:26:00,080 --> 00:26:05,020
-Det skal jeg gjøre.
-Vil du ha en øl?
251
00:26:05,320 --> 00:26:10,020
Kan vi ikke bare kjøpe en pizza
og se "The Big Lebowski"?
252
00:26:10,320 --> 00:26:15,660
Høres hyggelig ut.
Så kan jeg gå kappgang bak deg.
253
00:26:15,960 --> 00:26:19,740
Powerwalking.
Du kan ikke oversette det.
254
00:26:20,040 --> 00:26:23,660
-Hallo. God innsats, da.
-Sugde balle.
255
00:26:23,960 --> 00:26:27,780
-Ja, litt.
-Jeg vet ikke hva som skjedde.
256
00:26:28,080 --> 00:26:33,900
Nei. Vi skal videre og ta noen pils.
Skal du være med?
257
00:26:34,200 --> 00:26:37,340
-Vi har planer. Anders.
-Du var flink.
258
00:26:37,640 --> 00:26:42,060
Dere har planer. Vi er på Revolver.
Så hvis du har lyst...
259
00:26:42,360 --> 00:26:45,240
-Ok.
-Ha det.
260
00:26:48,840 --> 00:26:52,460
-Du kan gå hvis du vil.
-Jeg føler jeg må.
261
00:26:52,760 --> 00:26:58,020
-At det er litt lurt å løpe etter.
-Jeg kan spise pizza alene.
262
00:26:58,320 --> 00:27:02,000
-Ha det.
-Vi snakkes, da.
263
00:27:14,600 --> 00:27:16,800
-Hei.
-Hvor skal du?
264
00:27:16,920 --> 00:27:21,020
-Jeg stikker til Drammen.
-Ok. Når kommer du hjem?
265
00:27:21,320 --> 00:27:23,700
Jeg vet ikke.
266
00:27:24,000 --> 00:27:27,080
-Hva betyr det?
-Snakkes, Alex.
267
00:27:36,880 --> 00:27:39,040
Sissel!
268
00:28:05,240 --> 00:28:09,040
Anders? Hallo?
21814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.