All language subtitles for Mystery.101.Playing.Dead.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[English]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,759 ♪Who can it be knocking at my door?♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,801 --> 00:00:11,720 ♪Go 'way,♪ 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,596 ♪don't come 'round here no more♪ 6 00:00:13,638 --> 00:00:17,475 ♪Can't you see that it's late at night?♪ 7 00:00:17,517 --> 00:00:19,352 ♪I'm very tired,♪ 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,396 ♪and I'm not feeling right♪ 9 00:00:21,438 --> 00:00:25,066 ♪All I wish is to be alone♪ 10 00:00:25,108 --> 00:00:26,901 ♪Stay away,♪ 11 00:00:26,901 --> 00:00:29,028 ♪don't you invade my home♪ 12 00:00:29,070 --> 00:00:32,657 ♪Best off if you hang outside♪ 13 00:00:32,699 --> 00:00:36,036 ♪Don't come in, I'll only run and hide♪ 14 00:00:36,077 --> 00:00:39,914 ♪Who can it be now?♪ 15 00:00:39,914 --> 00:00:43,752 ♪Who can it be now?♪ 16 00:00:43,793 --> 00:00:45,754 ♪Who can it...♪ 17 00:00:45,795 --> 00:00:54,387 [dramatic music]♪ 18 00:00:54,429 --> 00:00:55,472 Hello? 19 00:01:00,351 --> 00:01:01,394 Hello? 20 00:01:04,147 --> 00:01:10,195 Garrison police, I need youto come forward. 21 00:01:11,654 --> 00:01:17,452 [rhythmic clanking and squeaking] 22 00:01:17,452 --> 00:01:27,462 ♪ 23 00:01:28,546 --> 00:01:33,968 [clanking grows louder] 24 00:01:34,010 --> 00:01:44,020 ♪ 25 00:01:44,437 --> 00:01:46,022 ♪ 26 00:01:46,064 --> 00:01:52,695 [clanking] 27 00:01:52,737 --> 00:01:54,906 [monkey chitters] 28 00:01:54,948 --> 00:01:57,951 [clanking] 29 00:02:00,203 --> 00:02:02,413 [heavy impact] 30 00:02:11,548 --> 00:02:13,258 Revenge and reward. 31 00:02:13,299 --> 00:02:17,387 Those are the two most commonmotives in detective fiction, 32 00:02:17,428 --> 00:02:20,557 and they're illustratedbrilliantly in this play, 33 00:02:20,598 --> 00:02:22,809 Shadow of Death,by Erris Vale. 34 00:02:22,851 --> 00:02:25,687 And we're very lucky,because it opens tomorrow night 35 00:02:25,687 --> 00:02:27,313 at the Garrison CommunityPlayhouse, 36 00:02:27,355 --> 00:02:31,526 and I don't know if you guyshave seen this around campus, 37 00:02:31,568 --> 00:02:33,695 but here's the poster. 38 00:02:33,695 --> 00:02:34,737 I know you knowwho that is. 39 00:02:34,779 --> 00:02:36,531 The movie star,Bella Brightman. 40 00:02:36,531 --> 00:02:37,782 She has a vacation home here, 41 00:02:37,824 --> 00:02:40,159 and she loves our communitytheatre so much 42 00:02:40,201 --> 00:02:42,704 that she has agreedto play the lead, 43 00:02:42,704 --> 00:02:44,706 so we're very excitedabout that. 44 00:02:44,747 --> 00:02:46,040 And if that wasn't enough, 45 00:02:46,040 --> 00:02:48,835 you get to go and see Lacybe brilliant in the play. 46 00:02:48,877 --> 00:02:52,463 And of course, Bud,our stage manager. 47 00:02:52,505 --> 00:02:54,924 Well, we would be nowherewithout our dramaturge, 48 00:02:54,966 --> 00:02:58,052 Professor Winslow, telling usexactly what the play means. 49 00:02:58,094 --> 00:02:59,304 [laughs] 50 00:02:59,345 --> 00:03:02,307 Oh, and to clarify, a dramaturgeis a literary advisor, 51 00:03:02,348 --> 00:03:05,935 it's someone who researchesthe script for clues, 52 00:03:05,977 --> 00:03:08,438 and kind of explains itto everybody else. 53 00:03:08,479 --> 00:03:11,649 So basically she does exactlywhat she does in this class. 54 00:03:11,691 --> 00:03:13,067 [students laughing] 55 00:03:13,067 --> 00:03:14,235 And if you go tomorrow night, 56 00:03:14,277 --> 00:03:16,446 I will give you allextra credit. 57 00:03:16,487 --> 00:03:18,114 And I know that is shamelessbribery, 58 00:03:18,156 --> 00:03:20,241 but it is for the bettermentof your education, 59 00:03:20,241 --> 00:03:22,243 so, doesn't count. 60 00:03:22,243 --> 00:03:24,787 All right guys, I hope to seeyou all there tomorrow night. 61 00:03:24,829 --> 00:03:25,914 Have a good day. 62 00:03:26,497 --> 00:03:27,832 (Graham) Ugh... 63 00:03:27,874 --> 00:03:29,500 (Amy) Come on, Dad, it's not going to kill you. 64 00:03:29,542 --> 00:03:30,877 Oh, smells like it might. 65 00:03:30,919 --> 00:03:34,923 You remember when I had thatthroat thing a few weeks ago? 66 00:03:34,923 --> 00:03:36,090 Yeah. 67 00:03:36,090 --> 00:03:38,009 Holly made that for me,and it went away like that. 68 00:03:38,051 --> 00:03:39,344 [snaps fingers] 69 00:03:39,385 --> 00:03:41,888 Honey, I... I have to finishmy manuscript by Monday, can... 70 00:03:41,930 --> 00:03:43,598 can you please just goto Palen's Drug Store 71 00:03:43,598 --> 00:03:45,934 and pick up some goodold-fashioned cold medicine 72 00:03:45,975 --> 00:03:48,603 that's made in a laband approved by the FDA? 73 00:03:48,645 --> 00:03:50,939 I will, just as soonas you drink that. 74 00:03:50,939 --> 00:03:51,940 Drink it. 75 00:03:51,940 --> 00:03:53,942 [groans] 76 00:03:53,983 --> 00:03:58,905 [slurps] 77 00:03:58,947 --> 00:03:59,948 Hmm? 78 00:03:59,989 --> 00:04:01,282 Ah, it's pretty good,actually. 79 00:04:01,282 --> 00:04:02,325 It's not bad, is it? 80 00:04:02,367 --> 00:04:03,451 Hmm. 81 00:04:03,451 --> 00:04:05,078 Yeah. That's whatI thought, too. 82 00:04:05,119 --> 00:04:07,288 So, I'm excited aboutopening night. 83 00:04:07,330 --> 00:04:08,414 Yeah. 84 00:04:08,456 --> 00:04:11,167 And for you to be more freein the evenings. 85 00:04:11,209 --> 00:04:14,295 I know, I miss our Fridaynight dinners. 86 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Yeah. 87 00:04:15,964 --> 00:04:19,634 But, uh, your stand-in'sbeen fun. 88 00:04:19,676 --> 00:04:20,969 My stand-in? 89 00:04:21,010 --> 00:04:22,220 Yeah. 90 00:04:22,262 --> 00:04:25,306 Travis has been joining methe last couple of weeks. 91 00:04:25,306 --> 00:04:27,809 Detective Burke? 92 00:04:27,809 --> 00:04:29,811 You know a lot ofother Travises? 93 00:04:29,852 --> 00:04:31,896 Hold on, wait a minute,wait a minute. 94 00:04:31,938 --> 00:04:34,399 So you're telling me that Travishas been coming here 95 00:04:34,440 --> 00:04:35,149 to eat dinner? 96 00:04:35,191 --> 00:04:36,484 Yeah. 97 00:04:36,484 --> 00:04:39,237 What's the matter I can't havedinner with a buddy? 98 00:04:39,278 --> 00:04:42,907 [laughing] Oh, okay, is thatwhat you guys are now? 99 00:04:42,949 --> 00:04:44,575 Are you buddies? You arebuddies, okay. 100 00:04:44,617 --> 00:04:49,205 He said that you two aresupposed to get together. 101 00:04:49,247 --> 00:04:50,498 We are just going to have dinner 102 00:04:50,540 --> 00:04:52,917 because I want him and talkto my Mystery 101 class. 103 00:04:52,959 --> 00:04:54,210 About what? 104 00:04:54,252 --> 00:04:55,878 I thought it would be nicefor the students to hear about 105 00:04:55,920 --> 00:04:58,298 real crime versus crime fiction. 106 00:04:58,339 --> 00:04:59,298 Oh. 107 00:04:59,340 --> 00:05:01,009 Yeah, but I've been so busywith this play 108 00:05:01,009 --> 00:05:03,928 we haven't had a chance to,so... 109 00:05:03,970 --> 00:05:05,013 You know how that goes. 110 00:05:05,054 --> 00:05:06,305 Yeah. 111 00:05:06,347 --> 00:05:09,350 So what have you guys beentalking about? 112 00:05:10,643 --> 00:05:13,646 [laughing] No, no, no,no, no! 113 00:05:13,688 --> 00:05:18,443 It's... it's just, Travis is,uh, sort of obsessed, 114 00:05:18,484 --> 00:05:21,362 you might say, witha particular subject. 115 00:05:21,362 --> 00:05:23,823 What... what's heobsessed with? 116 00:05:23,865 --> 00:05:25,199 Atticus Keller. 117 00:05:25,241 --> 00:05:26,409 Your fictional detective? 118 00:05:26,451 --> 00:05:27,368 He's a big fan. 119 00:05:27,368 --> 00:05:28,411 No, he's not a big fan, Dad. 120 00:05:28,453 --> 00:05:29,871 Because he doesn'tread crime fiction. 121 00:05:29,912 --> 00:05:31,706 He didn't until he auditedyour class, 122 00:05:31,706 --> 00:05:33,082 which changed him forever. 123 00:05:33,124 --> 00:05:34,751 He said that,in those words? 124 00:05:34,792 --> 00:05:37,754 Well, I may have usedpoetic license, 125 00:05:37,795 --> 00:05:40,590 but that was the general drift. 126 00:05:43,926 --> 00:05:45,303 Chief, how is she? 127 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 Travis. 128 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 Sent her away to the hospital.Concussion. 129 00:05:47,764 --> 00:05:48,723 And she's lost some blood. 130 00:05:48,723 --> 00:05:49,557 Sorry. 131 00:05:49,599 --> 00:05:50,767 Well, this was herrunning route. 132 00:05:50,808 --> 00:05:52,393 Yeah, I know, she was trainingfor that 10k. 133 00:05:52,393 --> 00:05:53,644 She changed her routeto Main Street 134 00:05:53,686 --> 00:05:55,063 when the antiquestore got burgled. 135 00:05:55,104 --> 00:05:56,773 She must've walkedright in on the burglary. 136 00:05:56,814 --> 00:05:57,940 Sounds about right. 137 00:05:57,982 --> 00:05:59,358 Well, I'm grateful to Miss Hartfor finding her. 138 00:05:59,400 --> 00:06:01,360 Detective Travis Burke,I'm Claire's partner. 139 00:06:01,402 --> 00:06:02,195 Josie Hart. 140 00:06:02,236 --> 00:06:03,196 I'm the manager. 141 00:06:03,237 --> 00:06:04,155 Nice to meet you. 142 00:06:04,197 --> 00:06:05,448 Chief, I want you to getto the hospital. 143 00:06:05,490 --> 00:06:06,199 I got this. 144 00:06:06,240 --> 00:06:07,575 All right, thanks Travis. 145 00:06:07,575 --> 00:06:09,369 Hey, do you mind if I ask yousome questions? 146 00:06:09,410 --> 00:06:10,495 No, of course not. 147 00:06:10,536 --> 00:06:11,871 Where did you find Claire? 148 00:06:11,913 --> 00:06:12,789 Back over here. 149 00:06:12,830 --> 00:06:16,375 She was on the floor,right here. 150 00:06:17,627 --> 00:06:20,254 Now, I notice that you've gotsecurity cameras. 151 00:06:20,296 --> 00:06:21,422 Can I see the footage? 152 00:06:21,464 --> 00:06:24,258 Remember that horrible storma few weeks back? 153 00:06:24,300 --> 00:06:25,510 Yeah? 154 00:06:25,551 --> 00:06:27,553 We had a power surge that friedour security systems. 155 00:06:27,595 --> 00:06:30,098 They're coming tomorrowto replace them. 156 00:06:30,098 --> 00:06:31,140 I'm so sorry. 157 00:06:31,182 --> 00:06:32,600 Can you tell mewhat was taken? 158 00:06:32,642 --> 00:06:33,768 Yeah, um. 159 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 All the cash in our registers,it was over $500 160 00:06:37,105 --> 00:06:41,275 and unfortunately quite a lotof medications. 161 00:06:41,317 --> 00:06:43,569 I want a list of all themedication that was stolen, 162 00:06:43,611 --> 00:06:45,113 and I also want the namesand numbers 163 00:06:45,154 --> 00:06:47,615 of everybody who works here. 164 00:06:47,657 --> 00:06:49,408 Okay. 165 00:06:49,450 --> 00:06:50,701 Travis! 166 00:06:50,743 --> 00:06:51,577 Hey. 167 00:06:51,619 --> 00:06:53,496 Yeah, officer,you can let her in. 168 00:06:55,790 --> 00:06:57,291 Thank you. 169 00:06:58,459 --> 00:06:59,293 Hi. 170 00:06:59,293 --> 00:07:00,169 What's going on? 171 00:07:00,211 --> 00:07:01,295 Third burglary in three weeks. 172 00:07:01,337 --> 00:07:02,964 First the antique store,then the bookstore, 173 00:07:02,964 --> 00:07:04,257 now this but this isan assault. 174 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 They got Claire. 175 00:07:05,341 --> 00:07:07,969 Claire? Your partner? 176 00:07:08,010 --> 00:07:09,137 As in, Bud's girlfriend? 177 00:07:09,178 --> 00:07:10,638 Yeah, this washer running route, 178 00:07:10,638 --> 00:07:12,974 and I don't know, I think maybeshe saw something this morning, 179 00:07:12,974 --> 00:07:16,060 she came in to investigate, andsomebody got the jump on her. 180 00:07:16,102 --> 00:07:17,061 Is she?... 181 00:07:17,103 --> 00:07:18,229 She's not conscious yet. 182 00:07:18,271 --> 00:07:19,814 She's on her wayto the hospital. 183 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 Oh, Travis, I'm so sorry. 184 00:07:22,150 --> 00:07:23,317 Does Bud know? 185 00:07:23,359 --> 00:07:24,527 Uh-nuh. 186 00:07:24,569 --> 00:07:25,486 This is Josie. 187 00:07:25,528 --> 00:07:26,988 Josie's the managerof the pharmacy. 188 00:07:26,988 --> 00:07:28,739 She found Claire this morningwhen she opened up the store. 189 00:07:28,781 --> 00:07:29,699 Amy Winslow. 190 00:07:29,740 --> 00:07:30,491 Josie Hart. 191 00:07:30,533 --> 00:07:31,617 Nice to meet you. 192 00:07:31,659 --> 00:07:33,703 Josie Hart, where haveI heard that na... 193 00:07:33,744 --> 00:07:35,746 Are you Elliot Quirk'sgirlfriend? 194 00:07:35,788 --> 00:07:36,789 Yeah. 195 00:07:36,831 --> 00:07:38,082 How did you?... 196 00:07:38,124 --> 00:07:40,209 Oh, I... I'm a dramaturgefor the play he's working on, 197 00:07:40,251 --> 00:07:41,169 "Shadow of Death." 198 00:07:41,169 --> 00:07:43,504 Oh, nice. 199 00:07:43,504 --> 00:07:44,964 Anyway, I gotta get backto work, Amy. 200 00:07:45,006 --> 00:07:46,215 Yeah. Good luck. 201 00:07:46,257 --> 00:07:47,008 Good luck on the play. 202 00:07:47,049 --> 00:07:47,633 Break a leg. 203 00:07:47,675 --> 00:07:48,593 What? 204 00:07:48,634 --> 00:07:49,552 It's... 205 00:07:49,594 --> 00:07:50,511 [laughs awkwardly] 206 00:07:50,511 --> 00:07:51,929 Break a leg,it's a theatre term. 207 00:07:51,971 --> 00:07:53,181 It just means "good luck." 208 00:07:53,222 --> 00:07:54,724 Why do they say that? 209 00:07:54,765 --> 00:07:56,058 I don't know. 210 00:07:56,100 --> 00:07:57,810 I'll call you aboutthat dinner meeting. 211 00:07:57,852 --> 00:07:58,478 Yes. 212 00:07:58,519 --> 00:07:59,187 Okay. 213 00:07:59,187 --> 00:07:59,896 I'd like that. 214 00:07:59,937 --> 00:08:00,605 Nice to meet you. 215 00:08:00,646 --> 00:08:01,272 Anyway. 216 00:08:01,314 --> 00:08:02,356 Oh yeah, Amy. 217 00:08:02,398 --> 00:08:03,816 Will you tell Budabout Claire? 218 00:08:03,858 --> 00:08:06,611 Yeah, absolutely. 219 00:08:07,528 --> 00:08:10,114 ♪ 220 00:08:10,156 --> 00:08:11,407 Hey, I got your text. 221 00:08:11,449 --> 00:08:15,411 Hey. Have a seat. 222 00:08:15,453 --> 00:08:17,788 I'm not getting fired, am I? 223 00:08:17,830 --> 00:08:19,457 No, no, you're notgetting fired. 224 00:08:19,499 --> 00:08:22,001 Um... 225 00:08:22,043 --> 00:08:24,212 Claire's okay, butshe's in the hospital. 226 00:08:24,253 --> 00:08:27,089 She walked in on a burglaryand got jumped by the thief, 227 00:08:27,131 --> 00:08:28,299 but she's stable. 228 00:08:28,341 --> 00:08:30,426 Um, okay, uh, um, I'm goingto go to the hospital. 229 00:08:30,468 --> 00:08:33,221 Yeah. I'll cover the afternoonrehearsal for you. 230 00:08:33,221 --> 00:08:34,680 Thank you, Amy. 231 00:08:47,401 --> 00:08:49,445 Hey, you. 232 00:08:49,487 --> 00:08:50,363 Hey, Dad! 233 00:08:50,404 --> 00:08:51,239 What are you doing here? 234 00:08:51,239 --> 00:08:52,365 I thought you'd be home in bed. 235 00:08:52,406 --> 00:08:53,616 Ah, I'm feeling great. 236 00:08:53,658 --> 00:08:55,409 And I'm just picking upmy ticket for opening night. 237 00:08:55,451 --> 00:08:58,704 So I'm guessing you do not needthat cold medication? 238 00:08:58,746 --> 00:09:00,915 Nope, you were right. 239 00:09:00,957 --> 00:09:01,916 Again. 240 00:09:01,916 --> 00:09:02,750 [laughs] 241 00:09:02,750 --> 00:09:03,751 Come on. 242 00:09:03,751 --> 00:09:04,919 So, Bella. 243 00:09:04,961 --> 00:09:06,587 How is it that a film starwinds up headlining a play 244 00:09:06,587 --> 00:09:09,590 at the community theatre? 245 00:09:09,632 --> 00:09:11,801 Well, uh, my husbandDuncan and I 246 00:09:11,842 --> 00:09:15,179 have had a country home herefor a couple of years, 247 00:09:15,221 --> 00:09:19,976 and we love being in Garrisonwhen I'm not off on a shoot. 248 00:09:20,017 --> 00:09:21,394 And I love theatre. 249 00:09:21,435 --> 00:09:23,854 So, I joined the boardto support. 250 00:09:23,896 --> 00:09:27,441 But Vincent Cuddahy,the artistic director, 251 00:09:27,441 --> 00:09:31,612 has been trying to get meto support on the stage. 252 00:09:31,612 --> 00:09:35,032 So, he gave me the play,which I adored, 253 00:09:35,074 --> 00:09:38,369 and it worked withmy schedule, so. 254 00:09:38,411 --> 00:09:39,578 Beautiful. 255 00:09:39,620 --> 00:09:41,706 Can you tell us a little bitabout Shadow of Death? 256 00:09:41,747 --> 00:09:46,335 It's an old-fashioned drawingroom murder mystery, 257 00:09:46,377 --> 00:09:49,005 with a little romance thrown infor good measure. 258 00:09:49,046 --> 00:09:51,132 A romance with your character? 259 00:09:51,173 --> 00:09:54,427 Yes, um, she fallsfor the local vicar, 260 00:09:54,468 --> 00:09:58,472 played by that handsome manover there, Elliot Quirk. 261 00:09:58,472 --> 00:10:00,808 Quirk as in Quirk Construction,the new condos? 262 00:10:00,808 --> 00:10:01,767 Mmhmm. 263 00:10:01,809 --> 00:10:03,644 When he donated lumberfor the set, 264 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 he got bit by the acting bug. 265 00:10:05,771 --> 00:10:07,898 And, by Bella Brightman. 266 00:10:07,940 --> 00:10:08,983 [laughs] 267 00:10:09,025 --> 00:10:09,984 It's understandable. 268 00:10:10,026 --> 00:10:11,652 How's her husbandfeel about that? 269 00:10:11,652 --> 00:10:15,114 Well, let's just say he's beencoming to a lot of rehearsals. 270 00:10:15,156 --> 00:10:16,907 Uh-huh. 271 00:10:18,409 --> 00:10:20,578 Hey Chief, how's your daughter? 272 00:10:20,620 --> 00:10:22,413 She's awake, and smiling. 273 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 Bud's there. 274 00:10:23,497 --> 00:10:24,498 Okay. That's good. 275 00:10:24,498 --> 00:10:26,250 And she's still fuzzyon what happened. 276 00:10:26,292 --> 00:10:27,376 The doctor said give hersome time, 277 00:10:27,418 --> 00:10:28,502 and it'll all come back. 278 00:10:28,544 --> 00:10:29,378 All right. 279 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 You got any leads? 280 00:10:30,463 --> 00:10:31,589 No. 281 00:10:31,630 --> 00:10:33,841 There's so many fingerprintsin a place like that. 282 00:10:33,841 --> 00:10:36,635 I don't know, maybe we geta hit on one? 283 00:10:36,677 --> 00:10:38,304 Yeah. Okay, good. 284 00:10:41,015 --> 00:10:41,932 Hey. 285 00:10:41,974 --> 00:10:43,267 Hey. 286 00:10:43,309 --> 00:10:44,560 You made it. 287 00:10:44,602 --> 00:10:45,853 Yeah, visiting hours ended. 288 00:10:45,853 --> 00:10:47,355 Look, are... are you gonna beable to help Travis 289 00:10:47,396 --> 00:10:49,148 figure out who did thisto Claire? 290 00:10:49,190 --> 00:10:50,191 Well, if he asks me to, 291 00:10:50,191 --> 00:10:51,859 but I'm not going to holdmy breath. 292 00:10:51,901 --> 00:10:52,902 You know how he is. 293 00:10:52,943 --> 00:10:53,986 Hey Karl. 294 00:10:54,028 --> 00:10:55,363 What... what happened? 295 00:10:55,404 --> 00:10:56,530 What does it look like? 296 00:10:56,572 --> 00:10:59,367 Chair broke. Gotta fix it. 297 00:10:59,367 --> 00:11:00,534 You need a hand with that,Karl? 298 00:11:00,576 --> 00:11:02,745 From you, the star's husband?No. 299 00:11:03,871 --> 00:11:06,248 Amy? Uh, questionfor you onstage? 300 00:11:06,290 --> 00:11:07,124 Yeah. Sure. 301 00:11:07,166 --> 00:11:07,958 I'll talk to you later. 302 00:11:08,000 --> 00:11:09,210 Okay. 303 00:11:09,251 --> 00:11:12,046 [whispering] I just need youto back me up on this. Okay? 304 00:11:12,088 --> 00:11:13,881 Elliot. 305 00:11:13,923 --> 00:11:19,387 Elliot has a thought aboutthe vicar confessing his love. 306 00:11:19,428 --> 00:11:23,474 So, I was thinkingI should kiss her. 307 00:11:25,351 --> 00:11:26,394 No. 308 00:11:26,394 --> 00:11:28,354 No, absolutely not. 309 00:11:28,396 --> 00:11:31,232 [stutters] But, I'm in lovewith her, Amy. 310 00:11:31,232 --> 00:11:33,067 And we're finallyalone together. 311 00:11:33,109 --> 00:11:34,777 Okay, but you're a vicar. 312 00:11:34,819 --> 00:11:36,404 You're a man of propriety,you know. 313 00:11:36,445 --> 00:11:39,573 You respect the rulesof courtship. 314 00:11:39,615 --> 00:11:41,450 I mean, and bottom line, 315 00:11:41,492 --> 00:11:43,077 this script doesn't indicatea kiss. 316 00:11:43,119 --> 00:11:46,163 I'm... I'm sorry, Elliot. 317 00:11:46,205 --> 00:11:49,583 Oh, darling, you tried. 318 00:11:49,583 --> 00:11:50,918 All right everyone. 319 00:11:50,918 --> 00:11:53,754 This is our last run-throughbefore we have an audience, 320 00:11:53,754 --> 00:11:55,715 so let's get ready. 321 00:11:55,756 --> 00:11:56,674 Poor Elliot. 322 00:11:56,716 --> 00:11:59,343 Mm. I met his girlfriend today. 323 00:11:59,385 --> 00:12:00,386 Poor girlfriend. 324 00:12:00,428 --> 00:12:01,679 [laughs] 325 00:12:01,721 --> 00:12:03,431 I know, it's pretty obvioushe's smitten with Bella, right? 326 00:12:03,472 --> 00:12:04,557 Yeah. 327 00:12:04,598 --> 00:12:05,266 [sighs] 328 00:12:05,266 --> 00:12:06,684 I think her husband knows. 329 00:12:06,725 --> 00:12:10,604 I mean, this is the third nightDuncan's been here this week. 330 00:12:11,897 --> 00:12:14,984 Once the show is over,I'm sure he'll move on. 331 00:12:15,025 --> 00:12:17,361 Bella certainly will. 332 00:12:21,073 --> 00:12:22,450 (Travis) There she is. 333 00:12:22,491 --> 00:12:23,951 Hi, partner. 334 00:12:23,993 --> 00:12:24,660 Hey, you. 335 00:12:24,702 --> 00:12:25,494 Thank you. 336 00:12:25,536 --> 00:12:26,579 How you feeling? 337 00:12:26,620 --> 00:12:27,997 Like a rookie. 338 00:12:28,038 --> 00:12:29,081 I should've called for backup 339 00:12:29,123 --> 00:12:30,958 as soon as I sawthe glass was broken. 340 00:12:30,958 --> 00:12:32,126 You will next time. 341 00:12:32,126 --> 00:12:34,170 Hey. I'm sorry it took meso long to get here. 342 00:12:34,211 --> 00:12:35,963 You're working a case,I understand. 343 00:12:36,005 --> 00:12:36,839 Any headway? 344 00:12:36,881 --> 00:12:38,591 No, not yet. 345 00:12:38,632 --> 00:12:39,800 In fact, I was hoping 346 00:12:39,842 --> 00:12:43,304 that you were startingto remember some things. 347 00:12:43,304 --> 00:12:44,722 Yeah, actually. 348 00:12:44,764 --> 00:12:45,473 Yeah? 349 00:12:45,514 --> 00:12:47,057 There was this,this sound, 350 00:12:47,099 --> 00:12:50,436 like this steady rhythm comingfrom the back of the store. 351 00:12:50,478 --> 00:12:53,355 I went toward it, and... 352 00:12:53,397 --> 00:12:55,232 it was one of those littletoy monkeys 353 00:12:55,274 --> 00:12:56,775 that plays the cymbals. 354 00:12:56,817 --> 00:12:57,777 That's weird. 355 00:12:57,818 --> 00:12:58,694 Yeah. 356 00:12:58,736 --> 00:12:59,403 Huh. 357 00:12:59,445 --> 00:13:01,322 Anything else? 358 00:13:01,322 --> 00:13:03,574 No, sorry. 359 00:13:03,616 --> 00:13:04,742 It's all right. 360 00:13:04,783 --> 00:13:08,788 Uh, enjoy the flowersand I'll see you tomorrow. 361 00:13:08,829 --> 00:13:09,580 Sounds good. 362 00:13:09,622 --> 00:13:12,416 All right. Heal up, get better. 363 00:13:12,458 --> 00:13:14,084 Vicar. 364 00:13:14,126 --> 00:13:16,462 Whatever can this mean? 365 00:13:16,504 --> 00:13:21,509 I suppose it means I love you,Lady Purcell. 366 00:13:21,550 --> 00:13:23,844 Vicar! 367 00:13:23,844 --> 00:13:24,803 [screams] 368 00:13:24,845 --> 00:13:26,972 Lacy, that's your cue. 369 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 I know. I'm sorry, Vincent. 370 00:13:28,682 --> 00:13:32,603 I'm pulling the trigger,but nothing's happening. 371 00:13:32,645 --> 00:13:34,355 Bud? 372 00:13:34,396 --> 00:13:35,397 [stammering] I loaded it, 373 00:13:35,439 --> 00:13:36,774 I don't knowwhat's going on. 374 00:13:36,816 --> 00:13:38,526 Vincent, this thing'sin really bad shape. 375 00:13:38,567 --> 00:13:41,570 I got a newer one at home,it'll fire on cue. 376 00:13:41,612 --> 00:13:42,655 All right, thanks Karl. 377 00:13:42,696 --> 00:13:43,364 Okay, everyone. 378 00:13:43,405 --> 00:13:44,657 Let's just keep going. 379 00:13:44,698 --> 00:13:48,369 As I've told you many times,inspector, 380 00:13:48,369 --> 00:13:51,121 never underestimatea lady. 381 00:13:51,163 --> 00:13:54,041 [enthusiastic clapping]Bravo! 382 00:13:54,041 --> 00:13:55,751 Bravo! 383 00:13:55,793 --> 00:13:56,710 Can I help you? 384 00:13:56,710 --> 00:13:58,420 I'm sorry, sir.We're not open yet. 385 00:13:58,462 --> 00:14:00,005 Sebastian? 386 00:14:00,047 --> 00:14:01,549 Heya, Bells. 387 00:14:01,549 --> 00:14:03,008 I brought you your favourites. 388 00:14:03,050 --> 00:14:04,552 Heya, Sebastian. 389 00:14:04,593 --> 00:14:06,303 Vincent, can you please... 390 00:14:06,345 --> 00:14:07,054 Get off me, man. 391 00:14:07,096 --> 00:14:08,180 Do you know who this guy is? 392 00:14:08,222 --> 00:14:09,390 He's Bella's ex. 393 00:14:09,431 --> 00:14:10,391 How'd you know that? 394 00:14:10,432 --> 00:14:12,560 Yeah, how did you know that? 395 00:14:12,560 --> 00:14:15,563 Well, I meanit's pretty obvious. 396 00:14:15,563 --> 00:14:18,440 He called her "Bells" andhe brought her her favourites 397 00:14:18,482 --> 00:14:21,652 from a bakery that only existsin Manhattan, 398 00:14:21,694 --> 00:14:23,237 and I'm sure they're fresh,right? 399 00:14:23,279 --> 00:14:24,446 Mmhmm. 400 00:14:24,488 --> 00:14:26,073 So you just arrived, andby the look on your face, 401 00:14:26,115 --> 00:14:27,741 I could tell there was someunfinished business 402 00:14:27,741 --> 00:14:28,826 between you two, 403 00:14:28,868 --> 00:14:31,245 and it's obvious that Bellais not happy. 404 00:14:31,245 --> 00:14:32,246 [clapping] 405 00:14:32,246 --> 00:14:34,456 Well done, Detective WhoeverYou Are. 406 00:14:34,498 --> 00:14:35,332 She is good. 407 00:14:35,374 --> 00:14:36,125 Amy Winslow. 408 00:14:36,166 --> 00:14:37,167 Ah. 409 00:14:37,209 --> 00:14:40,087 Sebastian Dusquenes. 410 00:14:40,129 --> 00:14:42,423 Bella's first husband. 411 00:14:44,008 --> 00:14:46,302 [clears throat] 412 00:14:46,343 --> 00:14:49,263 Let me guess, you came hereto win her back. 413 00:14:49,263 --> 00:14:51,974 No, I'm just a fan of her work. 414 00:14:52,016 --> 00:14:53,267 [chuckles]Okay. 415 00:14:53,309 --> 00:14:55,269 All right, well, you can bea fan of her work tomorrow 416 00:14:55,269 --> 00:14:56,395 when we open. 417 00:14:57,771 --> 00:15:01,567 Love what I saw tonight, Bells.Can't wait for more. 418 00:15:01,609 --> 00:15:02,443 Okay. 419 00:15:02,443 --> 00:15:03,402 [clears throat] 420 00:15:03,444 --> 00:15:06,530 Goodnight, Sebastian. 421 00:15:10,951 --> 00:15:12,453 Okay. 422 00:15:12,494 --> 00:15:16,332 Now that our unwanted guestis gone, 423 00:15:16,373 --> 00:15:17,791 let's gather for notes. 424 00:15:17,791 --> 00:15:20,419 Yes, yes, notes. 425 00:15:25,299 --> 00:15:33,766 [suspenseful music]♪ 426 00:15:37,519 --> 00:15:39,772 (Bella) There's no need to get upset, Karl. 427 00:15:39,813 --> 00:15:40,606 I'm not a fool. 428 00:15:40,648 --> 00:15:41,857 I know why he's here. 429 00:15:41,899 --> 00:15:46,612 He has no idea, but he will,if you don't handle it. 430 00:15:46,654 --> 00:15:49,031 So handle it. 431 00:15:49,073 --> 00:15:53,243 [suspenseful music]♪ 432 00:15:53,285 --> 00:15:55,371 [screams]Ahhhhh!!!!! 433 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 Shh! Are you okay? 434 00:15:57,164 --> 00:15:57,915 What's wrong? 435 00:15:57,956 --> 00:15:59,291 Sorry, Professor Winslow. 436 00:15:59,333 --> 00:16:03,170 I... I was just eavesdropping,I guess, on Karl and Bella, 437 00:16:03,212 --> 00:16:07,508 and their conversationsounded... strange. 438 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 Strange how? 439 00:16:09,218 --> 00:16:11,637 He was upset that someonewas there, but she said 440 00:16:11,679 --> 00:16:15,683 "he has no idea, but he willif you don't handle this." 441 00:16:15,683 --> 00:16:18,727 And then she paused, like reallydramatically, and said 442 00:16:18,769 --> 00:16:21,146 "so handle it." 443 00:16:21,188 --> 00:16:24,108 And then I kind of gasped,and Karl heard me, 444 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 so I scooted away in here. 445 00:16:25,734 --> 00:16:28,487 "Handle it." Hmm. 446 00:16:28,529 --> 00:16:32,741 Do you think Karl was talkingabout her ex-husband showing up? 447 00:16:32,783 --> 00:16:35,077 I think he was talking abouther current husband. 448 00:16:35,119 --> 00:16:36,954 I don't think he's happyDuncan's here. 449 00:16:36,995 --> 00:16:40,207 So what does Karl not wantDuncan to find out about? 450 00:16:40,207 --> 00:16:41,542 I don't know. 451 00:16:41,542 --> 00:16:43,252 Okay, but what's going on? 452 00:16:43,293 --> 00:16:45,379 It does remind me ofA Study in Scarlet. 453 00:16:45,379 --> 00:16:47,715 That great line that Holmes has? 454 00:16:47,756 --> 00:16:50,509 "There's nothing likefirsthand evidence." 455 00:16:50,551 --> 00:16:52,386 Which we have none of,right now. 456 00:16:52,386 --> 00:16:53,887 It's just a bunch ofguess work. 457 00:16:53,929 --> 00:16:54,722 [sighs] 458 00:16:54,763 --> 00:16:56,306 No, you're right. 459 00:16:56,348 --> 00:16:57,516 Sorry for screaming. 460 00:16:57,558 --> 00:16:58,225 [laughs] 461 00:16:58,267 --> 00:17:00,394 That's okay. 462 00:17:00,394 --> 00:17:02,062 Hey, do you need a ride home? 463 00:17:02,104 --> 00:17:02,938 That would be great. 464 00:17:02,980 --> 00:17:04,523 Okay, come on. 465 00:17:04,565 --> 00:17:05,733 What a rehearsal, huh? 466 00:17:05,733 --> 00:17:09,111 Yeah, I'll say. 467 00:17:09,153 --> 00:17:11,071 Oh, hello again. 468 00:17:11,071 --> 00:17:13,615 This is one of my students,Lacy Daniels. 469 00:17:13,657 --> 00:17:14,742 Josie Hart. 470 00:17:14,742 --> 00:17:15,534 Hi. 471 00:17:15,576 --> 00:17:16,785 She's Elliot's girlfriend. 472 00:17:16,827 --> 00:17:17,578 Oh. 473 00:17:17,578 --> 00:17:18,829 Yeah. 474 00:17:20,205 --> 00:17:21,957 Are you okay? 475 00:17:21,999 --> 00:17:24,668 Just, just an emotional day. 476 00:17:24,710 --> 00:17:25,919 Oh, yeah, of course,of course. 477 00:17:25,961 --> 00:17:30,090 She manages the drug storethat got broken into. 478 00:17:30,132 --> 00:17:32,551 You really, I've come sucha far way. 479 00:17:32,593 --> 00:17:33,677 It's adorable. 480 00:17:35,262 --> 00:17:36,597 Josie. 481 00:17:36,638 --> 00:17:37,890 Hi, Josie. 482 00:17:37,931 --> 00:17:40,184 Bella. 483 00:17:40,225 --> 00:17:41,435 Babe, are we going? 484 00:17:41,477 --> 00:17:44,146 Ah, my chariot has arrived. 485 00:17:44,188 --> 00:17:45,272 Ta-ta, all. 486 00:17:45,272 --> 00:17:46,857 Bye. 487 00:17:48,984 --> 00:17:49,860 [clears throat uncomfortably] 488 00:17:49,902 --> 00:17:51,695 What are you doing here? 489 00:17:51,737 --> 00:17:54,656 I came to pick you up. 490 00:17:54,698 --> 00:17:56,950 But I have my car, so... 491 00:17:59,870 --> 00:18:03,123 You know what, Lacy,we should get going. 492 00:18:03,165 --> 00:18:04,792 You guys, drive safely. 493 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 Good night. 494 00:18:11,799 --> 00:18:15,636 Um, professor, do you thinkHolmes would say 495 00:18:15,677 --> 00:18:18,263 that's firsthand evidencethat there's trouble 496 00:18:18,305 --> 00:18:20,432 between Elliot and Josie? 497 00:18:20,474 --> 00:18:22,518 Hmm. 498 00:18:22,559 --> 00:18:26,647 Yeah, Lacy. I believe he would. 499 00:18:37,157 --> 00:18:38,659 Morning! 500 00:18:38,700 --> 00:18:40,577 Hey! This is a nice surprise. 501 00:18:40,619 --> 00:18:44,498 Well, I had to do somethingto make up for all those dinnersI missed so... 502 00:18:44,540 --> 00:18:47,668 Ta-da! I brought youGarrison bagels. 503 00:18:47,709 --> 00:18:49,169 Oooh! 504 00:18:49,211 --> 00:18:50,337 Oh, am I interrupting you? 505 00:18:50,337 --> 00:18:54,049 No, no, I can takea quick break... 506 00:18:54,091 --> 00:18:55,008 For these! 507 00:18:55,008 --> 00:18:55,801 Ah! 508 00:18:55,843 --> 00:18:57,594 And you too. 509 00:18:57,636 --> 00:18:58,887 [chuckles] 510 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 -Oh, boy!-So good aren't they? 511 00:19:03,225 --> 00:19:04,893 They're hot, oh, boy! 512 00:19:06,270 --> 00:19:10,607 So, uh, how was your finaldress rehearsal? 513 00:19:10,649 --> 00:19:11,483 Oh, Dad. 514 00:19:11,525 --> 00:19:12,693 What? What? 515 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 [laughs]Ugh, oh. 516 00:19:14,319 --> 00:19:19,366 Let's just say there was a lotof drama around the drama. 517 00:19:19,408 --> 00:19:20,951 Such as? 518 00:19:20,993 --> 00:19:22,369 Well, you remember I told you 519 00:19:22,411 --> 00:19:25,038 I thought that Elliot Quirk hada crush on Bella Brightman? 520 00:19:25,080 --> 00:19:25,956 Yeah. 521 00:19:25,998 --> 00:19:27,291 Well, there was a reasonfor that. 522 00:19:27,332 --> 00:19:28,208 Yeah? 523 00:19:28,250 --> 00:19:29,209 Yeah. 524 00:19:29,209 --> 00:19:33,172 Because, I found thisin the seat. 525 00:19:34,631 --> 00:19:36,258 -Oh.-Oh. 526 00:19:36,300 --> 00:19:37,634 Interesting, huh? 527 00:19:37,676 --> 00:19:43,182 So, uh, "you know who"is Bella's husband? 528 00:19:43,223 --> 00:19:44,224 Maybe. 529 00:19:44,224 --> 00:19:47,895 But also, her ex-husbandshows up last night, 530 00:19:47,895 --> 00:19:50,063 and then Duncan and him almostget into it. 531 00:19:50,105 --> 00:19:51,231 Did Elliot try too? 532 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 Well, he didn't look too happyabout it, 533 00:19:53,025 --> 00:19:55,736 but then Elliot's girlfriendshows up, 534 00:19:55,736 --> 00:19:56,987 and then they get into it. 535 00:19:57,029 --> 00:19:58,238 [laughs] 536 00:19:58,238 --> 00:20:03,035 Oh, oh, uh, thank you,and thank you. 537 00:20:03,076 --> 00:20:06,747 Oh man, was the play as excitingas all of this? 538 00:20:06,788 --> 00:20:08,916 Well, exactly, I mean,that's my issue. 539 00:20:08,916 --> 00:20:10,250 I'm afraid all ofthese distractions 540 00:20:10,250 --> 00:20:12,252 are going to hurt the show. 541 00:20:12,294 --> 00:20:13,795 Well. 542 00:20:15,589 --> 00:20:18,717 Maybe you should considerdoing something about it. 543 00:20:26,183 --> 00:20:27,017 Hi, excuse me, sir. 544 00:20:27,059 --> 00:20:28,727 I'm looking for Elliot Quirk? 545 00:20:28,769 --> 00:20:30,229 I'm his father, George. 546 00:20:30,270 --> 00:20:31,605 Oh, nice to meet you. 547 00:20:31,647 --> 00:20:33,690 I'm Amy Winslow, I work withhim at the community theatre. 548 00:20:33,732 --> 00:20:35,943 That's terrific, that'sthe main reason I'm in town. 549 00:20:35,943 --> 00:20:36,860 Really? 550 00:20:36,902 --> 00:20:37,778 Yeah. 551 00:20:37,819 --> 00:20:38,779 It's not to help build condos? 552 00:20:38,779 --> 00:20:40,656 No, Elliot's got that covered. 553 00:20:40,697 --> 00:20:42,658 Uh, he's right inside. 554 00:20:42,699 --> 00:20:43,784 Okay, all right, thank you. 555 00:20:43,825 --> 00:20:44,785 Nice to meet you. 556 00:20:44,826 --> 00:20:46,036 Nice to meet you. 557 00:20:47,663 --> 00:20:49,456 [knocks at door] 558 00:20:49,498 --> 00:20:51,875 Hi, your dad saidI could come in. 559 00:20:51,917 --> 00:20:53,168 Amy. 560 00:20:53,210 --> 00:20:54,461 What are you doing here? 561 00:20:54,503 --> 00:20:57,130 Well, you know, I was justdropping by the cast members 562 00:20:57,130 --> 00:20:59,633 just to see if you guys hadany last minute questions 563 00:20:59,633 --> 00:21:01,385 about the script before tonight. 564 00:21:01,426 --> 00:21:04,304 Oh, thanks. 565 00:21:04,346 --> 00:21:07,599 Yeah, you know,I think I'm good. 566 00:21:07,641 --> 00:21:08,600 Okay. 567 00:21:08,642 --> 00:21:09,810 [laughs nervously] 568 00:21:09,810 --> 00:21:14,648 Is... everything else okay? 569 00:21:14,690 --> 00:21:15,816 Yeah. 570 00:21:15,816 --> 00:21:17,109 [laughs weakly] 571 00:21:17,150 --> 00:21:21,363 I guess you noticed sometension between me and Josie? 572 00:21:21,405 --> 00:21:25,367 Yeah, well... It's kind ofhard not to. 573 00:21:25,409 --> 00:21:29,913 She just... She gets emotional. 574 00:21:29,955 --> 00:21:31,832 [laughs] 575 00:21:31,873 --> 00:21:36,044 She thinks I'm, like, in lovewith Bella or something. 576 00:21:36,086 --> 00:21:37,170 But you're not. 577 00:21:37,170 --> 00:21:37,879 No. 578 00:21:37,921 --> 00:21:38,922 No! 579 00:21:38,964 --> 00:21:40,215 No. 580 00:21:40,257 --> 00:21:43,093 I mean, you know,Bella is married. 581 00:21:43,135 --> 00:21:43,844 Right. 582 00:21:43,844 --> 00:21:46,054 And I have a girlfriend, so. 583 00:21:46,096 --> 00:21:48,223 [awkwardly]Yeah, absolutely. 584 00:21:48,265 --> 00:21:52,352 Okay. Well, um, if you thinkof anything, 585 00:21:52,352 --> 00:21:53,353 you know my number. 586 00:21:53,395 --> 00:21:54,313 I do. 587 00:21:54,354 --> 00:21:55,147 Right. 588 00:21:55,188 --> 00:21:56,148 Thanks Amy. 589 00:21:56,189 --> 00:21:57,190 Okay, all right, bye. 590 00:21:57,190 --> 00:21:59,443 See ya. 591 00:21:59,484 --> 00:22:02,904 ♪ 592 00:22:02,946 --> 00:22:05,782 They say another 24 hours andI should be able to go home. 593 00:22:05,824 --> 00:22:07,034 Oh, that's great Claire. 594 00:22:07,034 --> 00:22:08,410 Hey, hey. 595 00:22:08,452 --> 00:22:09,703 The gang is all here. 596 00:22:09,703 --> 00:22:10,537 Hey. 597 00:22:10,537 --> 00:22:11,455 Hi. 598 00:22:11,496 --> 00:22:12,414 No toy monkeys. 599 00:22:12,456 --> 00:22:13,206 Oh. 600 00:22:13,248 --> 00:22:15,542 Is that a codefor something? 601 00:22:15,542 --> 00:22:18,628 I remembered last night, therewas this toy monkey with cymbals 602 00:22:18,670 --> 00:22:20,547 playing on the floorof the drug store. 603 00:22:20,589 --> 00:22:23,258 That's what distracted me beforethe burglar knocked me out. 604 00:22:23,300 --> 00:22:26,303 Right, and they don't sellany toy monkeys, either. 605 00:22:26,345 --> 00:22:27,846 So the burglar had iton him? 606 00:22:27,888 --> 00:22:28,889 Yeah. 607 00:22:28,889 --> 00:22:29,723 Why? 608 00:22:29,765 --> 00:22:30,891 That's a good question. 609 00:22:30,891 --> 00:22:32,726 Claire, you run by thereevery morning, right? 610 00:22:32,768 --> 00:22:34,227 Ever since the second burglary. 611 00:22:34,227 --> 00:22:38,732 What if someone was expectingyou to come by, 612 00:22:38,732 --> 00:22:40,817 and they were preparedwith a distraction? 613 00:22:40,859 --> 00:22:43,236 Okay, but if they knewthat she ran by Main Street 614 00:22:43,278 --> 00:22:44,738 every morning at 5:00, 615 00:22:44,738 --> 00:22:46,239 why even botherwith the distraction? 616 00:22:46,281 --> 00:22:48,575 Why not just rob the placeat 2:00 or 3:00 or whenever? 617 00:22:48,617 --> 00:22:50,744 Yeah, that's a good question,too. 618 00:22:50,744 --> 00:22:53,288 All very good questions thatwe're going to have to allow 619 00:22:53,330 --> 00:22:55,791 the professional law enforcementpeople to answer, 620 00:22:55,832 --> 00:22:58,960 because we've got to getto class, then theatre. 621 00:22:59,002 --> 00:23:01,004 Break your legs. 622 00:23:01,046 --> 00:23:01,671 -What?-What? 623 00:23:01,713 --> 00:23:02,464 Isn't that how you...? 624 00:23:02,506 --> 00:23:03,090 No. That's... 625 00:23:03,131 --> 00:23:03,799 What is it? 626 00:23:03,840 --> 00:23:04,508 That's not it. 627 00:23:04,549 --> 00:23:05,258 So it's a singular? 628 00:23:05,300 --> 00:23:06,093 You'll figure it out. 629 00:23:06,134 --> 00:23:06,927 Come on. 630 00:23:06,927 --> 00:23:08,011 -Bye, guys.-Break a leg. 631 00:23:08,053 --> 00:23:09,971 The thing that keeps usturning the pages, 632 00:23:10,013 --> 00:23:14,226 and the thing that Jane Austenis an absolute master of, 633 00:23:14,267 --> 00:23:15,602 is secrets. 634 00:23:15,602 --> 00:23:17,979 With a few tweaks, I mean,this could be a spy novel, 635 00:23:18,021 --> 00:23:20,023 it could be a... a workof crime fiction, 636 00:23:20,065 --> 00:23:23,944 but in this case, it's a mysteryof who loves whom. 637 00:23:32,160 --> 00:23:34,287 Whatever can this mean? 638 00:23:34,329 --> 00:23:35,330 Hey, Bella. 639 00:23:35,372 --> 00:23:37,624 Oh, I'm sorry, amI interrupting you? 640 00:23:37,624 --> 00:23:39,793 Oh, no, you're fine. 641 00:23:39,835 --> 00:23:41,795 Would you happen to knowwhere the phrase 642 00:23:41,795 --> 00:23:43,630 "break a leg" comes from? 643 00:23:43,672 --> 00:23:45,132 Oh. Um... 644 00:23:45,173 --> 00:23:48,135 [laughs] I have no idea. 645 00:23:48,176 --> 00:23:52,305 Um, I suppose it's basedon the premise 646 00:23:52,347 --> 00:23:58,186 that if you wish for somethingbad to happen, it won't. 647 00:23:58,228 --> 00:23:58,979 [heavy crashing] 648 00:23:58,979 --> 00:24:00,897 [shrieks]Ahhhhhhhh!!!!! 649 00:24:00,939 --> 00:24:02,566 Are you okay? 650 00:24:02,607 --> 00:24:03,316 Yeah. 651 00:24:03,316 --> 00:24:04,109 Are you all right? 652 00:24:04,151 --> 00:24:04,651 [panicking]Yeah, yeah. 653 00:24:04,651 --> 00:24:06,611 Karl! 654 00:24:06,653 --> 00:24:07,821 (Bella) Where did that come from? 655 00:24:07,821 --> 00:24:09,739 I don't know. 656 00:24:09,781 --> 00:24:19,791 ♪ 657 00:24:30,177 --> 00:24:31,720 [gasps] 658 00:24:31,761 --> 00:24:33,346 Oh! Karl. 659 00:24:33,346 --> 00:24:34,306 What are you doing up here? 660 00:24:34,347 --> 00:24:35,682 Checking on the light. 661 00:24:35,682 --> 00:24:36,975 What are you doing up here? 662 00:24:37,017 --> 00:24:40,687 Uh, I... I... I actually thoughtI saw someone up here 663 00:24:40,687 --> 00:24:42,230 when the light fell. 664 00:24:44,649 --> 00:24:45,525 Careless lighting designer 665 00:24:45,567 --> 00:24:48,361 must've forgotto safety cable it. 666 00:24:48,570 --> 00:24:50,071 [sighs uncomfortably] 667 00:24:59,039 --> 00:25:02,334 I loaded the whole chamberwith blanks in case thereis a misfire. 668 00:25:02,375 --> 00:25:03,793 Thanks, Karl. 669 00:25:03,835 --> 00:25:06,588 Fifteen minutes. Fifteen minutes to places please. 670 00:25:06,630 --> 00:25:08,673 You don't seem nervous. 671 00:25:08,715 --> 00:25:12,552 Oh, nothing much makesme nervous. 672 00:25:12,594 --> 00:25:15,722 Oh, don't I know it. 673 00:25:15,722 --> 00:25:16,723 Wow. 674 00:25:16,723 --> 00:25:17,807 Right? 675 00:25:17,849 --> 00:25:19,017 [inhales deeply] 676 00:25:19,059 --> 00:25:20,435 Hey, sweetheart, do you minddoing me a favour and, 677 00:25:20,477 --> 00:25:22,145 uh, finding a vasefor these? 678 00:25:22,187 --> 00:25:25,398 Um, sure? 679 00:25:25,398 --> 00:25:26,900 Hmm. 680 00:25:28,485 --> 00:25:30,487 Bells. 681 00:25:30,528 --> 00:25:31,738 What are you doing, huh? 682 00:25:31,738 --> 00:25:34,950 Slumming it with these amateurs. 683 00:25:34,991 --> 00:25:37,827 What do you want,Sebastian? 684 00:25:37,869 --> 00:25:40,538 I told you last night,seeing my favourite actress do 685 00:25:40,580 --> 00:25:43,166 what she was born to do. 686 00:25:43,208 --> 00:25:44,084 Oh. 687 00:25:44,125 --> 00:25:47,003 Although I would preferto be seeing it 688 00:25:47,045 --> 00:25:49,756 on the great white way. 689 00:25:49,798 --> 00:25:51,508 How's this? 690 00:25:51,549 --> 00:25:52,968 Lovely.Thank you, Lacy. 691 00:25:53,009 --> 00:25:54,052 Hey! 692 00:25:54,094 --> 00:25:56,429 Hey, Lacy? I need the gun. 693 00:25:56,429 --> 00:25:58,098 Excuse me, sir? 694 00:25:58,139 --> 00:25:59,849 You're not supposedto be back here. 695 00:25:59,891 --> 00:26:03,687 Young man, life is more funwhen you do the things 696 00:26:03,728 --> 00:26:06,481 you're not supposed to do. 697 00:26:06,523 --> 00:26:08,942 [whispers] Break a leg, Bells. 698 00:26:10,986 --> 00:26:12,195 Professor Winslow. 699 00:26:12,237 --> 00:26:13,071 Hi! 700 00:26:13,113 --> 00:26:14,281 Hi. 701 00:26:14,322 --> 00:26:15,490 You nervous? 702 00:26:15,532 --> 00:26:17,284 Yeah, yeah, I'm nervous,but I'm excited. 703 00:26:17,284 --> 00:26:18,118 All right. Good. 704 00:26:18,159 --> 00:26:20,120 Well, I heard this is tradition. 705 00:26:20,161 --> 00:26:21,037 Thank you. 706 00:26:21,079 --> 00:26:21,788 Yeah. 707 00:26:21,788 --> 00:26:22,914 Hey, do you want to join me? 708 00:26:22,956 --> 00:26:23,957 Um, yeah, I would love to. 709 00:26:23,957 --> 00:26:24,708 Sure. Come on. 710 00:26:24,749 --> 00:26:25,709 Sure, you got a seat? 711 00:26:25,750 --> 00:26:26,751 Absolutely. 712 00:26:26,793 --> 00:26:29,421 Good. 713 00:26:29,462 --> 00:26:30,547 I'm glad you're here. 714 00:26:30,588 --> 00:26:32,882 I wouldn't miss opening nightfor the world. 715 00:26:32,924 --> 00:26:34,426 Well, you know,just that... 716 00:26:34,467 --> 00:26:37,053 I thought maybe that casemight've tied you up. 717 00:26:37,095 --> 00:26:38,096 Hm. 718 00:26:38,138 --> 00:26:39,389 Unfortunately, forensicscame back. 719 00:26:39,431 --> 00:26:41,558 They... they foundnothing useful. 720 00:26:41,599 --> 00:26:42,434 Really? 721 00:26:42,475 --> 00:26:43,310 Nothing. 722 00:26:43,310 --> 00:26:44,644 Hmm. 723 00:26:44,686 --> 00:26:47,480 Maybe you should askfor my help next time. 724 00:26:47,480 --> 00:26:49,065 [laughs] 725 00:26:49,107 --> 00:26:49,983 Tell you what, Amy. 726 00:26:50,025 --> 00:26:51,151 I'll ask for your helpthe minute 727 00:26:51,192 --> 00:26:52,902 you become a law enforcementprofessional. 728 00:26:52,944 --> 00:26:53,903 [laughs] 729 00:26:53,945 --> 00:26:55,488 Besides that, your father,he doesn't... 730 00:26:55,530 --> 00:26:57,032 Doesn't.... doesn't what? 731 00:26:57,073 --> 00:26:58,199 Oh, I was just...Uh... 732 00:26:58,241 --> 00:26:58,950 Huh? 733 00:26:58,992 --> 00:26:59,617 -Nothing.-Nothing. 734 00:26:59,659 --> 00:27:00,493 -Nope.-Nothing. 735 00:27:00,493 --> 00:27:02,579 Oh. 736 00:27:02,621 --> 00:27:03,830 Oh. Yeah. 737 00:27:03,830 --> 00:27:05,248 Can I... can I... 738 00:27:05,290 --> 00:27:06,333 Uh, would you mindscooting over? 739 00:27:06,333 --> 00:27:07,167 Sure. 740 00:27:07,167 --> 00:27:08,335 Do you want to sitnext to Amy? 741 00:27:08,335 --> 00:27:10,754 That's ok, that's ok.I like the aisle. 742 00:27:10,795 --> 00:27:11,713 All right. Yeah. 743 00:27:11,755 --> 00:27:13,214 Pardon me. 744 00:27:15,425 --> 00:27:17,427 [gasps] Ms. Salterton. 745 00:27:17,469 --> 00:27:19,262 This is a surprise. 746 00:27:19,304 --> 00:27:22,057 Vicar, I need your help. 747 00:27:22,098 --> 00:27:26,853 I believe... someone is tryingto murder me. 748 00:27:26,853 --> 00:27:29,606 Whatever can this mean, Vicar? 749 00:27:29,647 --> 00:27:35,111 I suppose it means... I love you, Lady Purcell. 750 00:27:35,153 --> 00:27:36,654 Oh. 751 00:27:36,696 --> 00:27:38,031 Vicar... 752 00:27:38,031 --> 00:27:38,531 Oh! 753 00:27:38,573 --> 00:27:39,741 [gun fires] 754 00:27:39,783 --> 00:27:40,742 [glass shatters] 755 00:27:40,784 --> 00:27:41,868 [screams] 756 00:27:42,744 --> 00:27:44,996 That wasn't to happen. 757 00:27:45,038 --> 00:27:46,081 That was a real bullet. 758 00:27:46,122 --> 00:27:46,915 Had to be. 759 00:27:46,956 --> 00:27:47,957 Excuse me, Graham. 760 00:27:47,999 --> 00:27:49,459 Hey, can you turn upthe lights? 761 00:27:49,501 --> 00:27:50,877 Turn on the house lights. 762 00:27:51,044 --> 00:27:53,338 Lacy, I want you to put the gun down on the ground, put it down. 763 00:27:53,380 --> 00:27:56,508 Ladies and gentlemen, stay calm,remain in your seats. 764 00:27:56,549 --> 00:27:58,134 My name is DetectiveTravis Burke, 765 00:27:58,176 --> 00:28:00,011 I'm with the GarrisonPolice Department, 766 00:28:00,053 --> 00:28:02,514 and this is an activecrime scene. 767 00:28:02,555 --> 00:28:04,766 Ah, crime scene. 768 00:28:04,808 --> 00:28:06,059 That's okay. 769 00:28:08,019 --> 00:28:09,062 Am I a suspect? 770 00:28:09,062 --> 00:28:10,563 Yeah, what about me? 771 00:28:10,563 --> 00:28:12,565 The audience are being held in the lobby. 772 00:28:12,607 --> 00:28:13,692 We'll get everybodyfingerprinted 773 00:28:13,733 --> 00:28:15,026 and the scene processed. 774 00:28:15,068 --> 00:28:16,319 I want you to runthe questioning. 775 00:28:16,361 --> 00:28:17,904 Great, okay, we're goingto have to get the bullet 776 00:28:17,904 --> 00:28:19,155 out of that mirror downto forensics 777 00:28:19,197 --> 00:28:20,699 to get a fingerprintoff of it. 778 00:28:20,740 --> 00:28:22,534 Yeah, you take careof that. 779 00:28:22,575 --> 00:28:24,911 And Bud, I want to talkto everybody who had access 780 00:28:24,953 --> 00:28:26,746 to that gun before the show. 781 00:28:26,788 --> 00:28:29,582 It was Lacy, Bella,myself, Karl, 782 00:28:29,624 --> 00:28:31,668 he's a set designer,it was his gun, 783 00:28:31,710 --> 00:28:33,461 uh, and thenBella's ex-husband. 784 00:28:33,503 --> 00:28:35,672 He was backstagebefore the show. 785 00:28:35,713 --> 00:28:37,841 Okay, can you... can youpoint him out to the chief? 786 00:28:37,882 --> 00:28:38,633 Yeah. 787 00:28:38,675 --> 00:28:40,510 All right, thanks. 788 00:28:40,552 --> 00:28:44,931 Hey, um, I think you needto talk to Duncan Spencer. 789 00:28:44,931 --> 00:28:50,019 He's Bella's current husband,and, uh, Elliot Quirk. 790 00:28:50,061 --> 00:28:51,354 Okay. 791 00:28:51,396 --> 00:28:52,939 Hey, folks. I'm going to need totake everybody's fingerprints, 792 00:28:52,981 --> 00:28:54,607 and I might want to talkto a few of you, 793 00:28:54,649 --> 00:28:56,901 so you're going to needto get comfy. 794 00:28:56,943 --> 00:29:00,029 Uh, is there a place thatI could do an interview? 795 00:29:00,071 --> 00:29:01,239 Uh, I think... 796 00:29:01,281 --> 00:29:03,700 We could use the theatre. 797 00:29:05,201 --> 00:29:06,744 Uh, and who are you? 798 00:29:06,786 --> 00:29:08,747 Vincent Cuddahy,artistic director. 799 00:29:08,788 --> 00:29:10,290 Nice to meet you, Vincent. 800 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 Uh, will you go to the lobbyand make an announcement 801 00:29:12,292 --> 00:29:15,795 to your audience, tell them thatthe show is over for the night? 802 00:29:15,795 --> 00:29:16,546 [whispers]Yeah. 803 00:29:16,588 --> 00:29:18,673 Thank you. 804 00:29:18,715 --> 00:29:20,175 Okay, I'm going to take off. 805 00:29:20,216 --> 00:29:21,009 You're okay, honey? 806 00:29:21,050 --> 00:29:22,302 Oh yeah, Dad. I'm okay. 807 00:29:22,343 --> 00:29:23,094 I'll talk to you later. 808 00:29:23,136 --> 00:29:24,012 -Okay.-Yeah. 809 00:29:24,053 --> 00:29:24,596 Hey. 810 00:29:24,637 --> 00:29:25,972 Good luck, buddy. 811 00:29:25,972 --> 00:29:27,056 All right, bye. 812 00:29:27,098 --> 00:29:28,308 Um, hey. 813 00:29:28,349 --> 00:29:31,311 Uh, yeah, everything is goingto be all right. 814 00:29:31,352 --> 00:29:34,439 So uh... 815 00:29:34,481 --> 00:29:35,773 [nervously] Is theresomething going on 816 00:29:35,815 --> 00:29:38,777 between you andthat Vincent guy? 817 00:29:38,818 --> 00:29:39,611 Vincent? 818 00:29:39,652 --> 00:29:40,862 Yeah. 819 00:29:40,904 --> 00:29:42,447 No, we're just friends. Why? 820 00:29:42,489 --> 00:29:47,827 I, uh... Just, uh, it seemslike pretty friendly friends. 821 00:29:47,869 --> 00:29:51,498 Well he's just, you know,he's touchy-feely. 822 00:29:51,539 --> 00:29:52,916 He's a theatre guy. 823 00:29:52,957 --> 00:29:53,958 Uh-huh. 824 00:29:54,000 --> 00:29:55,251 Uh-huh. 825 00:29:55,293 --> 00:29:56,085 [laughs] 826 00:29:56,127 --> 00:29:56,836 Hey, listen. 827 00:29:56,836 --> 00:29:58,129 Before you talk to anyone, 828 00:29:58,171 --> 00:29:59,923 uh, there's a few things I wantto talk to you about. 829 00:29:59,964 --> 00:30:01,007 I'm all ears. 830 00:30:01,049 --> 00:30:04,511 Well, I found this wherethe actors take notes. 831 00:30:04,511 --> 00:30:05,386 Mmhmm. 832 00:30:05,428 --> 00:30:06,679 I think it's fromElliot to Bella, 833 00:30:06,679 --> 00:30:08,097 and I think Josieknows about it, 834 00:30:08,139 --> 00:30:10,808 and I think Bella's husbandknows about it. 835 00:30:10,850 --> 00:30:11,726 Huh. 836 00:30:11,768 --> 00:30:13,061 Will... will you hold onto thisfor me? 837 00:30:13,102 --> 00:30:13,770 Absolutely. 838 00:30:13,811 --> 00:30:14,562 Anything else? 839 00:30:14,604 --> 00:30:15,897 Yes, there is something else. 840 00:30:15,939 --> 00:30:19,692 So, earlier tonight, this stagelight came crashing down 841 00:30:19,734 --> 00:30:21,194 just a few feet awayfrom Bella. 842 00:30:21,236 --> 00:30:23,029 I mean, it almost hit her. 843 00:30:23,071 --> 00:30:26,783 So, I looked up, and I.... 844 00:30:26,825 --> 00:30:28,826 I thought I saw someoneon the catwalk, 845 00:30:28,868 --> 00:30:32,330 so I went up there,but there was no one. 846 00:30:32,372 --> 00:30:33,665 I mean, I did see Karlup there, 847 00:30:33,706 --> 00:30:35,375 but he was checking itout too, so. 848 00:30:35,416 --> 00:30:36,167 Show me. 849 00:30:36,209 --> 00:30:37,502 Yeah. 850 00:30:37,544 --> 00:30:39,212 Come on. 851 00:30:41,047 --> 00:30:44,259 So it was just right alongdown here. 852 00:30:51,140 --> 00:30:54,894 Hey, um, get me a glove. 853 00:31:03,903 --> 00:31:06,739 Hmm-mmm. 854 00:31:06,739 --> 00:31:08,241 Look at this. 855 00:31:08,283 --> 00:31:12,537 It looks like somebodycut the safety cable. 856 00:31:12,579 --> 00:31:14,080 So, it wasn't an accident. 857 00:31:14,122 --> 00:31:18,626 No, this plan failed,somebody loaded the gun. 858 00:31:18,668 --> 00:31:20,128 Gentlemen. 859 00:31:20,169 --> 00:31:23,715 Bag this safety wire, sweepthe whole area for prints. 860 00:31:23,756 --> 00:31:25,425 Will you go grab Lacyfor me? 861 00:31:25,425 --> 00:31:26,759 Yeah. 862 00:31:26,801 --> 00:31:27,760 Thanks. 863 00:31:27,802 --> 00:31:28,886 I'm sure it's nothing, 864 00:31:28,928 --> 00:31:30,096 but he just wants to ask youa few questions. 865 00:31:30,138 --> 00:31:31,180 Hi, Lacy. 866 00:31:31,222 --> 00:31:32,432 Hi, Detective. 867 00:31:32,473 --> 00:31:36,227 So, I just gotta ask you acouple questions, all right? 868 00:31:36,269 --> 00:31:37,270 It won't take that long. 869 00:31:37,270 --> 00:31:38,938 Do you mind just takinga seat there? 870 00:31:41,190 --> 00:31:43,776 Uh, so I... I guess I'll justleave you guys to it. 871 00:31:43,818 --> 00:31:46,279 Wait, you're not staying? 872 00:31:46,279 --> 00:31:48,656 She can stay, right, Detective? 873 00:31:50,408 --> 00:31:51,117 [stammers] Sh... Yeah, sure. 874 00:31:51,117 --> 00:31:51,784 Yeah. 875 00:31:51,784 --> 00:31:52,952 You want to stay? 876 00:31:52,994 --> 00:31:53,453 Yeah. 877 00:31:53,494 --> 00:31:54,954 All right. 878 00:31:54,954 --> 00:31:56,414 Just, why don't you sit here? 879 00:31:56,456 --> 00:31:57,540 Yeah. 880 00:31:57,582 --> 00:32:01,127 Amy, remember, I... I...I gotta ask the questions. 881 00:32:01,169 --> 00:32:02,503 Yeah. 882 00:32:04,964 --> 00:32:06,299 So. 883 00:32:06,341 --> 00:32:07,425 What do you want to know? 884 00:32:07,467 --> 00:32:09,510 So, the gun was new, right? 885 00:32:09,552 --> 00:32:10,553 That's right. 886 00:32:10,595 --> 00:32:12,138 The old one wasn'tworking consistently, 887 00:32:12,180 --> 00:32:13,848 so Karl offered to bringin the new one. 888 00:32:13,890 --> 00:32:14,974 Who loaded the gun? 889 00:32:15,016 --> 00:32:15,808 Karl. 890 00:32:15,808 --> 00:32:16,809 I gave it to Lacy. 891 00:32:16,809 --> 00:32:18,478 And the gun was with youthe whole time? 892 00:32:18,519 --> 00:32:22,148 No, Bud picked it upat the 15-minute call. 893 00:32:22,190 --> 00:32:22,899 Okay. 894 00:32:22,941 --> 00:32:24,317 So, Lacy handed it to you. 895 00:32:24,317 --> 00:32:27,362 It was sitting on the dressingroom table so I picked it up, 896 00:32:27,403 --> 00:32:29,989 I took it to the booth where itstayed until she grabbed it 897 00:32:29,989 --> 00:32:30,907 for the show. 898 00:32:30,949 --> 00:32:32,325 Do you rememberanybody else, uh, 899 00:32:32,367 --> 00:32:33,868 who might've been inthe dressing room with you? 900 00:32:33,910 --> 00:32:36,496 Bella and her ex-husbandstopped by. 901 00:32:36,537 --> 00:32:37,830 He brought me flowers. 902 00:32:37,830 --> 00:32:39,749 Two dozen long stem. 903 00:32:39,791 --> 00:32:41,668 We chatted for a minute, 904 00:32:41,709 --> 00:32:45,213 then the stage managerkicked me out. 905 00:32:45,254 --> 00:32:46,547 I didn't see any gun. 906 00:32:46,589 --> 00:32:48,841 Is there any reason whyhe would want to hurt you? 907 00:32:48,841 --> 00:32:51,803 Sebastian? 908 00:32:51,844 --> 00:32:52,762 No. 909 00:32:52,804 --> 00:32:54,305 No, we're pals. 910 00:32:54,347 --> 00:32:55,765 How about anybody else? 911 00:32:55,807 --> 00:32:58,768 No, I... I... I can't thinkof anyone 912 00:32:58,810 --> 00:33:00,061 who would want to hurt me. 913 00:33:00,103 --> 00:33:02,021 Can you think of anybodywho would want to hurt Bella? 914 00:33:02,021 --> 00:33:02,689 No. 915 00:33:02,730 --> 00:33:03,648 No way. 916 00:33:03,690 --> 00:33:05,942 Not really, no. 917 00:33:05,983 --> 00:33:07,402 Absolutely not. 918 00:33:07,443 --> 00:33:08,820 Are you kidding? 919 00:33:08,861 --> 00:33:10,279 Everybody loves Bella. 920 00:33:10,321 --> 00:33:12,615 How about this? 921 00:33:12,657 --> 00:33:13,574 Is this yours? 922 00:33:13,616 --> 00:33:14,450 No. 923 00:33:14,492 --> 00:33:16,452 That's cute. 924 00:33:16,494 --> 00:33:17,453 No. 925 00:33:17,495 --> 00:33:18,371 [scoffs] 926 00:33:18,371 --> 00:33:19,205 Is that my wife's? 927 00:33:19,247 --> 00:33:20,707 Why would you ask that? 928 00:33:20,707 --> 00:33:23,376 Oh, she does goofy stuffall the time 929 00:33:23,376 --> 00:33:24,877 to motivate the other actors. 930 00:33:24,877 --> 00:33:27,088 Do I like to motivatemy fellow players? 931 00:33:27,130 --> 00:33:28,214 Yes! 932 00:33:28,214 --> 00:33:30,425 Did I create that? 933 00:33:30,466 --> 00:33:31,634 No. 934 00:33:31,676 --> 00:33:34,011 So, you're telling me thatthere is nothing going on 935 00:33:34,053 --> 00:33:36,139 between Bella and Elliot? 936 00:33:36,180 --> 00:33:36,973 Ask Bella. 937 00:33:37,015 --> 00:33:39,350 Oh, he's sweet. 938 00:33:39,392 --> 00:33:40,351 But that's all. 939 00:33:40,393 --> 00:33:42,103 But Josie thinks otherwise. 940 00:33:42,145 --> 00:33:47,984 Like I told Amy,Josie is just emotional. 941 00:33:48,026 --> 00:33:50,486 What about the light thatalmost hit you? 942 00:33:50,528 --> 00:33:51,863 That was an accident. 943 00:33:51,904 --> 00:33:52,822 No. 944 00:33:52,864 --> 00:33:54,532 Somebody cut the safety cable. 945 00:33:54,574 --> 00:33:57,285 So, you think thatsomeone is.... 946 00:33:57,326 --> 00:33:59,746 Is trying to hurt you, yes. 947 00:33:59,746 --> 00:34:04,208 All right, um,well, I will trust 948 00:34:04,250 --> 00:34:06,836 that you're goingto take care of it. 949 00:34:06,878 --> 00:34:08,755 And, um, can we just have 950 00:34:08,796 --> 00:34:11,382 the opening night party now,please? 951 00:34:11,424 --> 00:34:14,343 I mean, I'm hosting,it's catered, you know. 952 00:34:14,385 --> 00:34:16,054 Hold on a second,you want to have a party 953 00:34:16,095 --> 00:34:18,473 the same night that somebodytried to murder you? 954 00:34:18,514 --> 00:34:19,974 Well, they failed. 955 00:34:20,016 --> 00:34:21,768 All the more reasonto celebrate. 956 00:34:21,768 --> 00:34:24,270 [laughs weakly] 957 00:34:24,270 --> 00:34:26,022 Detective, you're welcometo come. 958 00:34:26,063 --> 00:34:27,607 Oh, I'll be coming all right. 959 00:34:27,648 --> 00:34:28,900 With a score of other officers, 960 00:34:28,941 --> 00:34:32,653 one who is going to stayby your side all night. 961 00:34:32,695 --> 00:34:35,656 So, I understand that you havea party to attend. 962 00:34:35,698 --> 00:34:38,451 Thank you all for your time. 963 00:34:38,451 --> 00:34:43,206 I need you all to stay reachableand local. 964 00:34:45,750 --> 00:34:47,919 What do you think? 965 00:34:47,960 --> 00:34:50,630 I think someone in this roomtried to commit a murder, 966 00:34:50,671 --> 00:34:53,341 and they're not going to quituntil they do. 967 00:35:05,103 --> 00:35:08,981 Wow, this is... this issome house. 968 00:35:08,981 --> 00:35:09,774 Yeah. 969 00:35:09,816 --> 00:35:11,359 And she has one in LA too? 970 00:35:11,400 --> 00:35:15,321 Apparently, and an apartmentin New York, yeah. 971 00:35:15,363 --> 00:35:18,282 But she says this is herfavourite place to be. 972 00:35:18,324 --> 00:35:19,700 Huh? 973 00:35:24,497 --> 00:35:26,833 Guys, I appreciate you coming out here tonight. 974 00:35:26,874 --> 00:35:29,335 I want you to wand everyonebefore they walk in. 975 00:35:29,335 --> 00:35:31,087 Bud is going to staywith you guys at the door. 976 00:35:31,128 --> 00:35:33,297 He knows everyonewho's involved in the play, 977 00:35:33,339 --> 00:35:35,174 and he's going to be surethat no one's coming in 978 00:35:35,174 --> 00:35:36,676 who wasn't invited. 979 00:35:36,717 --> 00:35:38,386 Ah, Miss Brightman. 980 00:35:38,427 --> 00:35:40,847 Officer, your assignment isto stick with Miss Brightman 981 00:35:40,888 --> 00:35:42,265 no matter where she goes. 982 00:35:42,306 --> 00:35:43,683 Where she goes, you go. 983 00:35:43,724 --> 00:35:46,811 Detective, do you really thinksomeone would harm me 984 00:35:46,853 --> 00:35:47,979 in my own home? 985 00:35:48,020 --> 00:35:49,897 It sounds a lot easierthan doing it on the stage, 986 00:35:49,939 --> 00:35:51,524 and they tried that already. 987 00:35:51,524 --> 00:35:52,942 Mmhmm. 988 00:35:52,984 --> 00:35:54,402 Officer, can I get youa drink? 989 00:35:54,443 --> 00:35:55,862 No, you cannot. 990 00:35:55,903 --> 00:35:57,530 Well, I could use one. 991 00:35:57,530 --> 00:35:58,656 Shall we? 992 00:35:58,698 --> 00:35:59,699 Mmhmm. 993 00:35:59,699 --> 00:36:01,868 All right, stay with her. 994 00:36:04,161 --> 00:36:05,288 You're a hit. 995 00:36:05,329 --> 00:36:07,290 Trying to prevent a hit. 996 00:36:09,125 --> 00:36:11,127 [metal detector squeals] 997 00:36:11,168 --> 00:36:12,420 [sighs] 998 00:36:12,461 --> 00:36:17,425 Officer, the only damage thatthis will do is to my liver. 999 00:36:17,466 --> 00:36:19,051 [laughs heartily] 1000 00:36:19,093 --> 00:36:20,887 Cheers. 1001 00:36:20,928 --> 00:36:23,097 Hey, uh, I thinkthat's everyone. 1002 00:36:23,139 --> 00:36:24,348 Is it all right if I take off? 1003 00:36:24,390 --> 00:36:25,892 I... I really want to gocheck in on Claire. 1004 00:36:25,933 --> 00:36:27,059 Thanks for your help, Bud. 1005 00:36:27,059 --> 00:36:28,060 Yeah. 1006 00:36:28,060 --> 00:36:29,228 Go get some rest. 1007 00:36:29,270 --> 00:36:31,439 Okay. See you guys. 1008 00:36:32,899 --> 00:36:35,234 So, you making any headwayon the Main Street burglaries? 1009 00:36:35,276 --> 00:36:37,486 I got friends who're crosschecking all the fingerprints 1010 00:36:37,528 --> 00:36:40,197 from the first three storesthat were hit. 1011 00:36:40,239 --> 00:36:42,658 Hoping we find a matchbefore there's a fourth. 1012 00:36:42,700 --> 00:36:43,576 Hmm. 1013 00:36:43,576 --> 00:36:44,285 Ooh. 1014 00:36:44,327 --> 00:36:47,038 -Thanks.-Thank you. 1015 00:36:47,079 --> 00:36:48,915 You know what, I justthought of something. 1016 00:36:48,956 --> 00:36:54,837 I think that we might be havingdinner together right now. 1017 00:36:54,879 --> 00:36:58,925 Well, I'm eating,and you're eating. 1018 00:36:58,925 --> 00:37:00,092 Mmhmm. 1019 00:37:00,134 --> 00:37:02,929 And you know, we are inthe same room together, so... 1020 00:37:02,970 --> 00:37:04,847 [laughs] 1021 00:37:04,889 --> 00:37:08,100 My conclusion would be... 1022 00:37:08,100 --> 00:37:10,186 [heated arguing] 1023 00:37:10,228 --> 00:37:11,562 What are you doing in my house? 1024 00:37:11,604 --> 00:37:13,105 You have no respect for meand my family! 1025 00:37:13,105 --> 00:37:14,273 [glass shattering] 1026 00:37:14,273 --> 00:37:15,942 Huh? Huh? 1027 00:37:16,275 --> 00:37:17,109 Calm down, huh? 1028 00:37:17,151 --> 00:37:18,444 What is going on here? 1029 00:37:18,444 --> 00:37:19,612 He attacked my son. 1030 00:37:19,612 --> 00:37:21,197 Your son's tryingto steal my wife. 1031 00:37:21,239 --> 00:37:22,531 Duncan! 1032 00:37:22,573 --> 00:37:25,034 You've had too muchto drink. 1033 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 Vincent, can you just... 1034 00:37:26,619 --> 00:37:28,287 Yeah, sure.Of course. 1035 00:37:28,287 --> 00:37:30,414 Come on, pal, let's go.Come on. 1036 00:37:31,540 --> 00:37:32,792 Gentlemen. 1037 00:37:32,833 --> 00:37:35,461 I think it's probably bestif you go home tonight, yeah? 1038 00:37:35,461 --> 00:37:37,296 Bella. 1039 00:37:37,338 --> 00:37:41,717 I think the detective is right,Elliot. 1040 00:37:41,759 --> 00:37:42,885 I am so sorry. 1041 00:37:42,927 --> 00:37:45,972 I... I apologizefor my husband. 1042 00:37:45,972 --> 00:37:47,807 Mr. Quirk, thank youfor coming. 1043 00:37:47,807 --> 00:37:49,725 And I sincerely hopethat you can see 1044 00:37:49,767 --> 00:37:52,812 the entire show very soon. 1045 00:37:52,853 --> 00:37:54,605 Thank you, Ms. Brightman. 1046 00:37:54,647 --> 00:37:56,941 I look forward to it. 1047 00:38:00,611 --> 00:38:02,655 So, um. 1048 00:38:02,655 --> 00:38:04,740 Are you sticking to your storythat there's nothing going on 1049 00:38:04,782 --> 00:38:07,118 between you and Elliot? 1050 00:38:07,159 --> 00:38:09,662 I am. 1051 00:38:09,662 --> 00:38:11,122 Can I get back to my guests? 1052 00:38:11,163 --> 00:38:12,957 Yeah, of course. 1053 00:38:15,668 --> 00:38:17,169 What do you thinkthat was about? 1054 00:38:17,169 --> 00:38:20,047 Yeah, I don't knowif I believe her. 1055 00:38:22,174 --> 00:38:24,552 He's very familiar with people. 1056 00:38:24,593 --> 00:38:26,971 It's just that theatre thing. 1057 00:38:31,642 --> 00:38:33,686 What are those twotalking about? 1058 00:38:33,728 --> 00:38:35,271 Their significant others? 1059 00:38:35,313 --> 00:38:37,356 Hunh? 1060 00:38:37,398 --> 00:38:39,025 -What?-Talk to you later. 1061 00:38:43,029 --> 00:38:44,447 Hey, Josie. 1062 00:38:44,488 --> 00:38:45,865 Uh, were you lookingfor Elliot? 1063 00:38:45,865 --> 00:38:48,034 He just left a littlewhile ago. 1064 00:38:48,034 --> 00:38:51,037 Yeah. I just heard. 1065 00:38:51,037 --> 00:38:52,621 [sighs] 1066 00:38:53,622 --> 00:38:55,291 What? 1067 00:38:55,333 --> 00:38:59,045 Uh, Josie? 1068 00:38:59,045 --> 00:39:02,173 What is it?You okay? 1069 00:39:02,214 --> 00:39:04,717 Yeah, I'm just. 1070 00:39:04,717 --> 00:39:06,510 [tearing up]I'm okay. 1071 00:39:08,012 --> 00:39:10,681 Why are the police here? 1072 00:39:10,723 --> 00:39:12,266 Oh, um, at the play tonight, 1073 00:39:12,308 --> 00:39:14,310 someone loaded the gunwith a real bullet 1074 00:39:14,351 --> 00:39:16,812 and it almost hitthe hostess. 1075 00:39:16,854 --> 00:39:17,897 Bella? 1076 00:39:20,483 --> 00:39:21,734 Josie... 1077 00:39:21,776 --> 00:39:25,529 Elliot said that you didn't wantto come to the play tonight. 1078 00:39:25,571 --> 00:39:27,323 So why come here? 1079 00:39:27,364 --> 00:39:32,495 I... I'm sorry. 1080 00:39:32,536 --> 00:39:34,121 No, no, no. It's...it's okay. 1081 00:39:34,163 --> 00:39:35,164 What is it? 1082 00:39:35,206 --> 00:39:39,835 I, um... Elliot, he's beenso different, 1083 00:39:39,877 --> 00:39:44,423 and last night, I mean,I think you saw us? 1084 00:39:44,465 --> 00:39:46,592 I told him he had to tell methe truth. 1085 00:39:46,634 --> 00:39:49,595 About Bella? 1086 00:39:49,595 --> 00:39:52,515 And he said nothingwas going on? 1087 00:39:52,556 --> 00:39:56,268 Yeah, but... 1088 00:39:56,310 --> 00:39:58,771 Okay. 1089 00:39:58,771 --> 00:40:01,565 I know his email passwordand tonight I signed in, 1090 00:40:01,607 --> 00:40:09,615 and I found a secret folder fullof love letters to him from her. 1091 00:40:09,657 --> 00:40:13,327 I came here to tell himthat it's over between us. 1092 00:40:18,707 --> 00:40:21,961 I'm keeping an officer parkedout front. 1093 00:40:21,961 --> 00:40:24,380 Thank you. 1094 00:40:24,422 --> 00:40:28,551 Listen, I need to apologizefor being, 1095 00:40:28,592 --> 00:40:31,929 uh, less than gracious earlier. 1096 00:40:31,971 --> 00:40:37,017 [tearfully] It's just,been quite a day. 1097 00:40:37,059 --> 00:40:38,519 Understood. 1098 00:40:38,561 --> 00:40:40,646 Uh, tomorrow we'll getthe forensics back 1099 00:40:40,688 --> 00:40:41,730 from the crime scene 1100 00:40:41,772 --> 00:40:43,315 and hopefully they'lltell us more about 1101 00:40:43,357 --> 00:40:45,693 who loaded that gunwith an actual bullet. 1102 00:40:45,734 --> 00:40:47,736 Yeah. Okay. 1103 00:40:47,778 --> 00:40:49,155 Get some sleep, okay? 1104 00:40:49,155 --> 00:40:50,364 Yeah. 1105 00:40:50,406 --> 00:40:51,198 All right, thanks. 1106 00:40:51,240 --> 00:40:52,324 Good night. 1107 00:40:52,366 --> 00:40:53,659 Good night. 1108 00:40:54,660 --> 00:40:55,661 Drive safe. 1109 00:40:55,703 --> 00:40:57,329 Good night. 1110 00:41:02,001 --> 00:41:07,006 Uh, so, um, thank you forincluding me in the interviews. 1111 00:41:07,047 --> 00:41:10,092 Ah, well, you know,it's hard to say no to Lacy. 1112 00:41:10,134 --> 00:41:12,261 And you, you werea little helpful. 1113 00:41:12,303 --> 00:41:13,012 Just a little. 1114 00:41:13,012 --> 00:41:13,637 Yeah. 1115 00:41:13,679 --> 00:41:14,513 I get a little? 1116 00:41:14,555 --> 00:41:15,931 Yeah. Let's not gotoo far, huh? 1117 00:41:15,973 --> 00:41:17,933 [laughs] 1118 00:41:17,975 --> 00:41:18,601 Yeah. 1119 00:41:18,642 --> 00:41:21,812 [clears throat] 1120 00:41:21,854 --> 00:41:23,481 Yeah, well, good night. 1121 00:41:23,522 --> 00:41:25,316 Good night. All right. 1122 00:41:25,357 --> 00:41:26,233 Thank you, Amy. 1123 00:41:26,275 --> 00:41:28,152 Okay. Bye. 1124 00:41:31,280 --> 00:41:33,699 Travis left an officer posted there. 1125 00:41:33,699 --> 00:41:36,118 Yeah, I didn't getin until after 1:00 AM. 1126 00:41:36,160 --> 00:41:38,078 Hmm. Some night. 1127 00:41:38,120 --> 00:41:40,289 Ugh, yeah. 1128 00:41:40,331 --> 00:41:42,583 So, what are your thoughtson this, 1129 00:41:42,625 --> 00:41:44,877 oh wise expert in criminality? 1130 00:41:44,877 --> 00:41:47,463 Well, this may sound funny, 1131 00:41:47,505 --> 00:41:51,300 but it reminds meof the Maltese Falcon. 1132 00:41:51,342 --> 00:41:52,635 Yeah, but there'sno hidden treasure. 1133 00:41:52,676 --> 00:41:54,428 Not that part. 1134 00:41:54,470 --> 00:41:55,721 Hammett's masterpieceis about 1135 00:41:55,763 --> 00:41:58,224 how everyone is lyingabout something, 1136 00:41:58,224 --> 00:41:59,975 and this sounds like that. 1137 00:42:00,017 --> 00:42:00,851 Could be. 1138 00:42:00,893 --> 00:42:01,769 [phone rings] 1139 00:42:01,810 --> 00:42:03,896 Oh. 1140 00:42:03,896 --> 00:42:06,523 Sorry. 1141 00:42:06,565 --> 00:42:08,150 Hey, Vincent.What's up? 1142 00:42:10,152 --> 00:42:11,862 What? 1143 00:42:11,904 --> 00:42:15,074 No, no, no, I'll...I'll be right there. 1144 00:42:17,159 --> 00:42:18,661 Bella Brightman's dead. 1145 00:42:18,702 --> 00:42:21,705 [mysterious music]♪ 1146 00:42:27,753 --> 00:42:31,048 (Travis) We're going to put the time of death here at 9:35 am. 1147 00:42:31,090 --> 00:42:33,342 I want you to order an autopsy for me. 1148 00:42:36,637 --> 00:42:37,972 News travels fast. 1149 00:42:38,013 --> 00:42:39,765 A heart attack? 1150 00:42:39,807 --> 00:42:41,058 Thank you. 1151 00:42:41,100 --> 00:42:43,435 Doctor Gentry says they're morecommon in women under 50 1152 00:42:43,435 --> 00:42:44,436 than we think. 1153 00:42:44,436 --> 00:42:45,604 Come on, Travis. 1154 00:42:45,646 --> 00:42:47,648 I mean, someone just triedto kill her last night. 1155 00:42:47,690 --> 00:42:48,565 With a gun, Amy. 1156 00:42:48,607 --> 00:42:49,942 This was cardiac arrest. 1157 00:42:49,984 --> 00:42:51,777 Okay, okay, are... are youat least going to order... 1158 00:42:51,777 --> 00:42:52,778 Order an autopsy? 1159 00:42:52,778 --> 00:42:54,405 I did that already,but thank you. 1160 00:42:54,446 --> 00:42:55,864 Okay, good, good. 1161 00:42:55,906 --> 00:42:57,366 Well, I would just liketo talk to Duncan. 1162 00:42:57,408 --> 00:43:00,494 Okay, Amy. Duncan's talkingto Doctor Gentry. 1163 00:43:00,536 --> 00:43:01,620 I haven't even had a chance 1164 00:43:01,662 --> 00:43:02,955 to talk to Duncan yet,so just... 1165 00:43:02,997 --> 00:43:06,083 I just want to offer mycondolences, that's it. 1166 00:43:06,125 --> 00:43:07,001 [laughs] 1167 00:43:07,042 --> 00:43:08,002 You. All right. 1168 00:43:08,043 --> 00:43:09,128 Thank you. 1169 00:43:14,300 --> 00:43:15,884 Yeah. It's slowing down. 1170 00:43:15,926 --> 00:43:17,928 Thanks, Doc. 1171 00:43:20,180 --> 00:43:21,473 I gave him a sedative. 1172 00:43:21,473 --> 00:43:23,309 I don't want twoheart attacks today. 1173 00:43:23,350 --> 00:43:25,102 I need to talk to him. 1174 00:43:25,144 --> 00:43:29,148 He's coherent, just...relaxed. 1175 00:43:29,189 --> 00:43:31,275 Duncan. 1176 00:43:31,317 --> 00:43:32,026 Hey. 1177 00:43:32,067 --> 00:43:34,320 Oh, I'm so sorry. 1178 00:43:34,320 --> 00:43:37,865 I just... I mean. 1179 00:43:37,906 --> 00:43:40,534 How did this happen? 1180 00:43:40,576 --> 00:43:43,370 I mean... What exactlydid happen? 1181 00:43:43,412 --> 00:43:44,455 Okay, Amy. 1182 00:43:44,496 --> 00:43:45,706 Hey, Duncan. 1183 00:43:45,748 --> 00:43:48,208 Do you mind, um, just walkingme through this morning, 1184 00:43:48,250 --> 00:43:51,670 everything you remember? 1185 00:43:51,712 --> 00:43:56,967 Uh, as you know, I... I hada few drinks last night, 1186 00:43:57,009 --> 00:43:58,260 I slept in. 1187 00:43:58,302 --> 00:44:02,264 Um, and then Bellagot me up to row. 1188 00:44:02,306 --> 00:44:03,599 We have these machines. 1189 00:44:03,641 --> 00:44:05,017 Show me. 1190 00:44:07,311 --> 00:44:09,063 And where were you, Duncan? 1191 00:44:11,440 --> 00:44:17,154 I uh, I wanted to takea cold shower first, 1192 00:44:17,196 --> 00:44:21,200 and she said she was goingto start rowing. 1193 00:44:21,200 --> 00:44:29,083 And then when I came downstairs,she was on the floor. 1194 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 I thought she was playinga prank. 1195 00:44:31,377 --> 00:44:34,755 [sobbing] 1196 00:44:34,797 --> 00:44:37,341 She can't be dead. 1197 00:44:37,383 --> 00:44:38,675 I can't, this is insane. 1198 00:44:38,717 --> 00:44:40,177 [hyperventilates] 1199 00:44:40,219 --> 00:44:41,345 Easy, Duncan. 1200 00:44:41,387 --> 00:44:43,389 I need to give himsomething stronger. 1201 00:44:48,394 --> 00:44:50,104 All right, so he'll be okay? 1202 00:44:50,145 --> 00:44:51,188 He'll sleep. 1203 00:44:51,230 --> 00:44:52,773 Hopefully until tomorrow. 1204 00:44:52,815 --> 00:44:54,483 Good. Oh. 1205 00:44:54,525 --> 00:44:55,317 [phone rings] 1206 00:44:55,359 --> 00:44:56,985 It's the chief, excuse me. 1207 00:44:57,027 --> 00:44:58,570 Hello? 1208 00:44:58,570 --> 00:44:59,530 So sad. 1209 00:44:59,571 --> 00:45:00,739 Mm. 1210 00:45:00,781 --> 00:45:04,952 I promise you, I never sawany signs of heart disease. 1211 00:45:04,993 --> 00:45:06,745 How long was sheyour patient? 1212 00:45:06,787 --> 00:45:09,081 Since she bought this housea couple years ago. 1213 00:45:09,123 --> 00:45:11,250 I was the one that got heron the theatre board. 1214 00:45:11,250 --> 00:45:13,293 Oh. 1215 00:45:13,335 --> 00:45:15,879 Karl's on the theatre board too,isn't he? 1216 00:45:15,921 --> 00:45:17,047 Indeed he is. 1217 00:45:17,089 --> 00:45:18,757 You know, the two of them 1218 00:45:18,757 --> 00:45:21,135 had a bit of a tenseconversation backstage 1219 00:45:21,176 --> 00:45:22,219 the other night. 1220 00:45:22,261 --> 00:45:26,265 Did you know of any troublebetween them? 1221 00:45:26,306 --> 00:45:27,599 I don't want to gossip. 1222 00:45:27,641 --> 00:45:28,892 Gossip about what? 1223 00:45:28,934 --> 00:45:31,895 Bella had paid Karl to doan addition to the house. 1224 00:45:31,937 --> 00:45:32,938 Months ago. 1225 00:45:32,938 --> 00:45:35,274 And he still hadn't done it? 1226 00:45:35,274 --> 00:45:37,317 How much did she pay him? 1227 00:45:37,359 --> 00:45:39,445 Thanks, chief. Bye. Uh... 1228 00:45:39,445 --> 00:45:42,364 I'd better get going.Take care. 1229 00:45:42,406 --> 00:45:43,240 Yeah, bye. 1230 00:45:43,282 --> 00:45:44,783 Thank you, Doctor Gentry. 1231 00:45:45,784 --> 00:45:47,953 What? 1232 00:45:47,995 --> 00:45:49,288 [sighs] 1233 00:45:49,329 --> 00:45:52,082 I think that you might needto pay Karl Muhlenbeck a visit. 1234 00:45:52,124 --> 00:45:54,793 I just found out that he owesBella a lot of money. 1235 00:45:54,793 --> 00:45:56,628 Huh. 1236 00:45:56,628 --> 00:45:57,880 Okay. 1237 00:45:57,921 --> 00:45:59,715 Well, there was another burglarylast night, so I gotta go. 1238 00:45:59,757 --> 00:46:00,966 Really? 1239 00:46:00,966 --> 00:46:02,134 But that's, that's good,I'll follow up with Karl later. 1240 00:46:02,134 --> 00:46:03,510 Yeah. 1241 00:46:03,552 --> 00:46:04,344 Bye, Amy. 1242 00:46:04,386 --> 00:46:06,054 Bye. 1243 00:46:13,312 --> 00:46:19,109 ♪ 1244 00:47:00,692 --> 00:47:02,820 [shutter snaps] 1245 00:47:02,861 --> 00:47:04,822 [shutter snaps] 1246 00:47:04,863 --> 00:47:07,824 ♪ 1247 00:47:15,541 --> 00:47:18,460 [shutter snaps] 1248 00:47:18,502 --> 00:47:24,007 ♪ 1249 00:47:29,721 --> 00:47:34,101 [shutter snaps] 1250 00:47:35,227 --> 00:47:39,982 [engine rattling] 1251 00:47:47,739 --> 00:47:50,576 When the owner got here,she saw the door was smashed. 1252 00:47:50,617 --> 00:47:52,035 The thief took everythingin the register, 1253 00:47:52,077 --> 00:47:54,746 a paltry $40. 1254 00:47:54,746 --> 00:47:56,623 Did the owner findanything inside? 1255 00:47:56,665 --> 00:47:57,541 Like what? 1256 00:47:57,583 --> 00:47:58,667 A toy monkey. 1257 00:47:58,709 --> 00:47:59,751 No toy monkey? 1258 00:47:59,751 --> 00:48:01,336 A toy monkey. 1259 00:48:01,378 --> 00:48:02,296 [phone buzzing] 1260 00:48:02,337 --> 00:48:05,507 Hang on a second. 1261 00:48:05,549 --> 00:48:09,136 I, uh, I got... Sorry, Chief.I gotta go. 1262 00:48:09,177 --> 00:48:19,187 [dramatic mysterious music] ♪ 1263 00:48:19,646 --> 00:48:29,656 ♪ 1264 00:48:32,451 --> 00:48:34,328 Where are you? 1265 00:48:41,627 --> 00:48:42,377 [gasps] 1266 00:48:42,419 --> 00:48:44,588 Are you spying on me? 1267 00:48:44,630 --> 00:48:48,842 No, no, I was actually, Iwas just looking for you. 1268 00:48:48,884 --> 00:48:50,969 Well, where's your car? 1269 00:48:50,969 --> 00:48:52,804 Oh, um. 1270 00:48:52,804 --> 00:48:55,474 Well, I... I parked iton the road. 1271 00:48:55,474 --> 00:48:56,934 Yeah. 1272 00:48:56,975 --> 00:48:58,018 Do you, I can tell you... 1273 00:48:58,060 --> 00:48:59,686 [screams] 1274 00:48:59,728 --> 00:49:00,812 Why are you lying to me? 1275 00:49:00,854 --> 00:49:02,105 I'm not lying to you,I just... 1276 00:49:02,147 --> 00:49:03,649 You're just what? 1277 00:49:03,649 --> 00:49:05,817 [yelling]Hey! Karl! 1278 00:49:05,859 --> 00:49:08,403 Get your hands off of her. 1279 00:49:08,445 --> 00:49:10,113 [groans] 1280 00:49:10,155 --> 00:49:11,073 Hey. 1281 00:49:11,114 --> 00:49:12,115 You okay? 1282 00:49:12,157 --> 00:49:13,033 [breathlessly]Yeah, yeah, yeah I'm fine. 1283 00:49:13,075 --> 00:49:14,618 Go get him, go! 1284 00:49:14,660 --> 00:49:24,252 [suspenseful music]♪ 1285 00:49:24,294 --> 00:49:34,304 ♪ 1286 00:49:34,513 --> 00:49:44,523 ♪ 1287 00:49:45,148 --> 00:49:50,862 [grunting] 1288 00:49:50,862 --> 00:49:52,197 You have the right to remain silent. 1289 00:49:52,197 --> 00:49:53,532 Anything you say can and will be 1290 00:49:53,573 --> 00:49:55,784 used against you in a court of law. 1291 00:49:56,743 --> 00:49:58,912 Why did you run, Karl? 1292 00:49:58,954 --> 00:49:59,788 I didn't kill her. 1293 00:49:59,830 --> 00:50:02,207 How did you know she was dead? 1294 00:50:02,249 --> 00:50:03,834 Vincent called me. 1295 00:50:03,875 --> 00:50:06,837 I saw the luxury vehiclesin your barn. 1296 00:50:06,878 --> 00:50:10,382 The ones that aren'tregistered to you. 1297 00:50:10,382 --> 00:50:12,217 So you're choppingstolen cars, 1298 00:50:12,217 --> 00:50:15,429 and you still can'tpay back Bella? 1299 00:50:17,764 --> 00:50:20,726 How much gambling debtdo you owe? 1300 00:50:20,726 --> 00:50:21,810 Hmm. 1301 00:50:23,770 --> 00:50:25,564 You know, here's the thing. 1302 00:50:25,605 --> 00:50:27,983 You thought that Bella broughtDuncan to the theater 1303 00:50:28,025 --> 00:50:33,447 the other night to put pressureon you, but she didn't. 1304 00:50:33,488 --> 00:50:36,032 She hadn't told Duncanhow much you owed. 1305 00:50:36,074 --> 00:50:39,911 She actually just gave youa chance to handle it. 1306 00:50:39,911 --> 00:50:44,583 What if you decided to handle itin a more permanent way, Karl? 1307 00:50:44,624 --> 00:50:48,795 What if you let themuse your gun 1308 00:50:48,837 --> 00:50:51,757 so that you could slipa live round in? 1309 00:50:51,757 --> 00:50:53,759 Look. 1310 00:50:53,800 --> 00:50:58,764 You're right about the cars,and I owe my bookie a lot. 1311 00:50:58,805 --> 00:50:59,514 Yeah. 1312 00:50:59,556 --> 00:51:01,349 How much do you owe Bella? 1313 00:51:01,391 --> 00:51:03,602 [sighs] 1314 00:51:03,602 --> 00:51:05,395 $100,000. 1315 00:51:05,437 --> 00:51:09,775 Sounds like 100,000 reasonsto commit a murder to me. 1316 00:51:09,775 --> 00:51:10,817 [sighs] 1317 00:51:10,859 --> 00:51:12,277 You know what, I am gladthat we got this guy, 1318 00:51:12,319 --> 00:51:15,113 but I am not happy with the wayit went down. 1319 00:51:15,113 --> 00:51:15,822 Hi. 1320 00:51:15,864 --> 00:51:18,617 Processing. Thank you. 1321 00:51:18,617 --> 00:51:20,285 You should've let me pursue it. 1322 00:51:20,327 --> 00:51:22,829 Yeah, you're right. 1323 00:51:22,871 --> 00:51:24,289 Wait, come on, you're not goingto argue with me? 1324 00:51:24,331 --> 00:51:26,708 Well, I could point out thatif I hadn't done what I did, 1325 00:51:26,750 --> 00:51:28,126 then he'd be halfwayinto Canada by now. 1326 00:51:28,168 --> 00:51:31,296 Amy, you just didpoint it out. 1327 00:51:31,338 --> 00:51:32,547 I did? 1328 00:51:32,589 --> 00:51:34,341 Oh. Well, anyway, I think whatwe should be focusing on 1329 00:51:34,382 --> 00:51:37,260 is how to induce a heart attackin a healthy person. 1330 00:51:37,302 --> 00:51:40,514 There's this great mysteryseries by Edith Pargeter. 1331 00:51:40,555 --> 00:51:43,350 I mean, well, she wrote undera pseudonym, Ellis Peters. 1332 00:51:43,391 --> 00:51:45,602 All right, you gotta, you gottajust push through the... 1333 00:51:45,644 --> 00:51:46,436 the backstory. 1334 00:51:46,478 --> 00:51:47,103 It's interesting! 1335 00:51:47,145 --> 00:51:48,313 I have no doubt, but... 1336 00:51:48,355 --> 00:51:50,607 Okay, anyway, my point is,is the main character 1337 00:51:50,649 --> 00:51:52,234 is this medieval monk, 1338 00:51:52,275 --> 00:51:53,568 Brother Cadfael, right? 1339 00:51:53,610 --> 00:51:55,320 He's like this amateur sleuth. 1340 00:51:55,362 --> 00:51:57,280 And in the book,Monk's Hood, 1341 00:51:57,322 --> 00:51:58,490 there's this healthy man 1342 00:51:58,532 --> 00:52:00,492 who just drops dead froma heart attack, 1343 00:52:00,492 --> 00:52:02,327 and Brother Cadfaelfigures out 1344 00:52:02,327 --> 00:52:08,166 that it's this oil namedMonkshood that causes the death. 1345 00:52:08,208 --> 00:52:09,501 What do you think? 1346 00:52:09,501 --> 00:52:12,963 I think we should go checkthat autopsy that I ordered. 1347 00:52:15,590 --> 00:52:16,341 [knocks at door] 1348 00:52:16,341 --> 00:52:17,509 Russ. 1349 00:52:17,551 --> 00:52:19,678 Did we get the autopsy resultsof Bella Brightman yet? 1350 00:52:19,719 --> 00:52:21,888 Not yet, Detective, but I wasjust going to call you. 1351 00:52:21,930 --> 00:52:23,515 We pulled that bulletout of the mirror. 1352 00:52:23,557 --> 00:52:24,850 The trajectory was wrong. 1353 00:52:24,891 --> 00:52:27,352 The bullet arced downwardat a 45 degree angle. 1354 00:52:27,394 --> 00:52:28,186 Which means that... 1355 00:52:28,228 --> 00:52:29,312 It was fired from the catwalk. 1356 00:52:29,354 --> 00:52:31,773 The same time the onstage gunwas fired. 1357 00:52:31,815 --> 00:52:33,191 Any prints off the bullet? 1358 00:52:33,191 --> 00:52:35,569 A partial that matched printswe found on the catwalk, too. 1359 00:52:35,610 --> 00:52:37,195 One of the peoplewe printed last night. 1360 00:52:37,195 --> 00:52:38,613 Who? 1361 00:52:40,282 --> 00:52:42,659 Sebastian Dusquenes. 1362 00:52:49,708 --> 00:52:51,334 [sighs] 1363 00:52:51,376 --> 00:52:52,544 I need to see this guy. 1364 00:52:52,586 --> 00:52:53,545 I want to see him too. 1365 00:52:53,545 --> 00:52:54,921 I think we should mayberide together? 1366 00:52:54,963 --> 00:52:55,922 [impatiently]Amy. 1367 00:52:55,964 --> 00:52:58,300 Or, I could just breakthe speed limit 1368 00:52:58,341 --> 00:53:02,929 trying to rush to get tothe hotel in front of you. 1369 00:53:02,971 --> 00:53:06,349 You can askall the questions. 1370 00:53:06,391 --> 00:53:08,977 [laughs] 1371 00:53:11,730 --> 00:53:14,232 [piano lounge music] 1372 00:53:14,232 --> 00:53:15,192 Hi. 1373 00:53:15,233 --> 00:53:16,902 Checking in, Mr. and Mrs.? 1374 00:53:16,943 --> 00:53:17,652 What? 1375 00:53:17,694 --> 00:53:18,528 Oh, no. 1376 00:53:18,570 --> 00:53:20,238 No, no, no. We're not a,this is... 1377 00:53:20,280 --> 00:53:21,865 My name is DetectiveTravis Burke, 1378 00:53:21,907 --> 00:53:22,991 I'm with the Garrison PD, 1379 00:53:23,033 --> 00:53:24,910 and I need to talkto one of your guests, 1380 00:53:24,910 --> 00:53:26,453 Sebastian Dusquenes. 1381 00:53:26,494 --> 00:53:30,999 Well, well, well.Isn't this a surprise? 1382 00:53:31,041 --> 00:53:33,710 The policemanand the professor. 1383 00:53:33,752 --> 00:53:35,837 We need to sit down and havea conversation. 1384 00:53:35,879 --> 00:53:37,088 Oh. 1385 00:53:37,088 --> 00:53:39,549 Well, that sounds ominous.Do I need to call my lawyer? 1386 00:53:39,591 --> 00:53:42,510 You need to sit down. 1387 00:53:42,552 --> 00:53:43,511 Watch my bags? 1388 00:53:43,553 --> 00:53:45,055 Of course. 1389 00:53:47,140 --> 00:53:49,017 Here's the thing, Sebastian,we found the bullet 1390 00:53:49,059 --> 00:53:51,102 that was fired throughthe mirror on stage, 1391 00:53:51,102 --> 00:53:52,938 and we know that it was firedfrom the catwalk 1392 00:53:52,938 --> 00:53:55,106 at the same time that Lacyfired her shot, 1393 00:53:55,106 --> 00:53:56,441 and we know thatit's your bullet, 1394 00:53:56,441 --> 00:53:58,693 because we foundyour fingerprints on it. 1395 00:53:58,735 --> 00:54:00,612 We also found your fingerprintson the catwalk 1396 00:54:00,612 --> 00:54:02,322 where the stage light fell. 1397 00:54:04,991 --> 00:54:08,954 Okay, okay. I dropped the light. 1398 00:54:08,954 --> 00:54:11,748 But it was... it was six feetaway from her. 1399 00:54:11,790 --> 00:54:13,625 And yeah, I fired the gun,but it was... 1400 00:54:13,667 --> 00:54:15,460 it was nowhere near her. 1401 00:54:15,460 --> 00:54:18,338 I wasn't trying to kill Bella. 1402 00:54:18,380 --> 00:54:20,257 I was... I was just tryingto frighten her. 1403 00:54:20,298 --> 00:54:22,175 -Why?-Why? 1404 00:54:22,217 --> 00:54:24,970 Well you know, you...you called it. 1405 00:54:25,011 --> 00:54:26,846 I was trying to win her back. 1406 00:54:26,888 --> 00:54:28,640 By dropping a lampon her head? 1407 00:54:28,682 --> 00:54:34,145 I, I thought that if Bella wasafraid that someone in Garrison 1408 00:54:34,187 --> 00:54:37,273 was trying to...to harm her, 1409 00:54:37,315 --> 00:54:39,651 I mean, I could convinceher to... 1410 00:54:39,651 --> 00:54:41,486 to retreat back to New York. 1411 00:54:41,528 --> 00:54:46,157 But she told me at the partyshe wasn't going anywhere. 1412 00:54:46,199 --> 00:54:49,035 She had fallen in love. 1413 00:54:49,077 --> 00:54:54,332 She said this timeit was the real thing. 1414 00:54:54,374 --> 00:54:56,626 I mean, look, guys, if you justlet me talk to Bella, 1415 00:54:56,668 --> 00:54:58,670 I can explain everything. 1416 00:55:00,672 --> 00:55:02,924 [melancholy music]♪ 1417 00:55:02,966 --> 00:55:06,511 What? 1418 00:55:06,511 --> 00:55:10,348 Sebastian... Bella's dead. 1419 00:55:14,728 --> 00:55:17,063 So he confessed to droppingthe light and shooting the gun, 1420 00:55:17,105 --> 00:55:19,232 but he claims not to knowthat Bella was dead. 1421 00:55:19,274 --> 00:55:20,900 You buy it? 1422 00:55:20,942 --> 00:55:22,360 I wish I had more evidence. 1423 00:55:22,402 --> 00:55:24,070 Well, here's the autopsy report. 1424 00:55:24,112 --> 00:55:26,239 Bella had ingested aconite. 1425 00:55:26,281 --> 00:55:28,742 It's a homeopathic compoundused to treat the flu, 1426 00:55:28,783 --> 00:55:31,911 but in larger doses can inducea heart attack. 1427 00:55:31,953 --> 00:55:32,829 Brother What's His Face. 1428 00:55:32,871 --> 00:55:33,538 Cadfael. 1429 00:55:33,580 --> 00:55:34,372 What are you talking about? 1430 00:55:34,372 --> 00:55:35,540 Uh, Amy here. 1431 00:55:35,582 --> 00:55:37,751 She had a suspicionthat Bella's heart attack 1432 00:55:37,792 --> 00:55:40,503 was caused by a drug. 1433 00:55:40,545 --> 00:55:41,796 You were right. 1434 00:55:41,838 --> 00:55:44,591 Uh, how long does it takefor this drug to start working? 1435 00:55:44,632 --> 00:55:46,551 Under an hour. 1436 00:55:46,551 --> 00:55:49,429 Well then, I need to figure outwhat Bella had for breakfast. 1437 00:55:49,471 --> 00:55:50,722 You know whereyou can get aconite? 1438 00:55:50,722 --> 00:55:51,639 A drug store. 1439 00:55:51,681 --> 00:55:52,640 Yeah. 1440 00:55:52,682 --> 00:55:53,892 You know I got a whole listof medications 1441 00:55:53,892 --> 00:55:56,227 that were stolen fromour local drug store? 1442 00:55:57,520 --> 00:56:01,232 All right, let's seewhat we got in here. 1443 00:56:01,274 --> 00:56:03,109 We got Benzone, Mirtazapine... 1444 00:56:03,151 --> 00:56:06,821 [muttering] 1445 00:56:06,863 --> 00:56:07,655 A bunch more. 1446 00:56:07,697 --> 00:56:08,740 We got Lipitor. 1447 00:56:08,782 --> 00:56:12,744 Ah. Aconite. 1448 00:56:12,786 --> 00:56:15,288 Here's what I don't understand,though. 1449 00:56:15,330 --> 00:56:19,084 I mean, if the killer was tryingto conceal the theft of aconite, 1450 00:56:19,084 --> 00:56:21,127 why make you pay attentionto that burglary 1451 00:56:21,169 --> 00:56:23,254 by ambushing Claire? 1452 00:56:23,254 --> 00:56:24,589 It just doesn't make any sense. 1453 00:56:24,589 --> 00:56:27,926 No. It doesn't. 1454 00:56:27,967 --> 00:56:31,763 It's a really good question,Amy. 1455 00:56:31,763 --> 00:56:35,308 But it's one that I'm goingto have to answer by myself. 1456 00:56:35,350 --> 00:56:37,477 Oh. 1457 00:56:37,519 --> 00:56:40,271 Are you dismissing me? 1458 00:56:40,313 --> 00:56:42,649 Haven't you noticedI've been helpful? 1459 00:56:42,690 --> 00:56:43,608 I notice. 1460 00:56:43,608 --> 00:56:46,027 I notice you, Amy. 1461 00:56:46,069 --> 00:56:47,612 But this is no longerattempted murder, 1462 00:56:47,654 --> 00:56:48,738 this is the real thing. 1463 00:56:48,780 --> 00:56:49,781 And I... 1464 00:56:49,823 --> 00:56:51,950 You know what, no, no, no.It's... it's fine. 1465 00:56:51,991 --> 00:56:54,577 I hear you loud and clear.I got it. 1466 00:56:59,958 --> 00:57:02,085 I'm gonna go talk to Duncan. 1467 00:57:02,127 --> 00:57:04,170 Yeah. Sure. 1468 00:57:04,212 --> 00:57:05,588 Good luck. 1469 00:57:05,630 --> 00:57:07,382 Thanks, Amy. 1470 00:57:30,655 --> 00:57:33,032 [doorbell] 1471 00:57:37,245 --> 00:57:40,623 [knocking] 1472 00:57:48,506 --> 00:57:50,800 Duncan, this is DetectiveTravis Burke. 1473 00:57:50,842 --> 00:57:54,179 I am going to need you to callme when you get this. 1474 00:57:54,179 --> 00:57:55,513 Thank you. 1475 00:57:57,807 --> 00:57:59,809 [sighs heavily] 1476 00:58:12,864 --> 00:58:16,367 [keys clacking] 1477 00:58:17,619 --> 00:58:23,833 ♪ 1478 00:58:31,633 --> 00:58:32,759 Amy. 1479 00:58:32,800 --> 00:58:35,053 I wanted to talkto Detective Burke. 1480 00:58:35,053 --> 00:58:36,638 Oh, hi Vincent. 1481 00:58:36,679 --> 00:58:40,475 Um, he just, he stepped outfor a minute. 1482 00:58:44,062 --> 00:58:49,400 I was hoping I could...see her. 1483 00:58:49,442 --> 00:58:51,319 Bella. 1484 00:58:51,361 --> 00:58:53,071 Yeah. Um. 1485 00:58:53,112 --> 00:58:56,908 I'm sorry, Vincent, but she'salready gone to the coroner. 1486 00:58:56,908 --> 00:58:59,827 Right. 1487 00:58:59,869 --> 00:59:02,288 Never mind. 1488 00:59:10,129 --> 00:59:12,423 So you think the drugstoreburglary was done 1489 00:59:12,423 --> 00:59:13,550 to get the aconite? 1490 00:59:13,591 --> 00:59:15,426 Yeah, I mean, it's a prettybig coincidence. 1491 00:59:15,426 --> 00:59:17,845 And you think this latestburglar was the same guy? 1492 00:59:17,887 --> 00:59:19,430 Probably to confuse me. 1493 00:59:19,472 --> 00:59:20,181 Right. 1494 00:59:20,223 --> 00:59:20,974 The toy monkey. 1495 00:59:21,015 --> 00:59:22,559 Why draw attention to himself 1496 00:59:22,600 --> 00:59:25,144 if what he was stealing was usedto commit murder? 1497 00:59:25,186 --> 00:59:28,106 It's funny, Amy askedthe same question. 1498 00:59:28,147 --> 00:59:30,900 [laughs] 1499 00:59:30,942 --> 00:59:32,652 What? 1500 00:59:35,738 --> 00:59:37,115 Oh, hey Josie. 1501 00:59:37,115 --> 00:59:38,866 Oh, hey Professor. 1502 00:59:38,908 --> 00:59:43,121 Hi, I just wanted to stop by'cause I had a question for you. 1503 00:59:43,121 --> 00:59:45,123 After the shootingat the theatre, 1504 00:59:45,123 --> 00:59:47,208 the police fingerprintedeveryone. 1505 00:59:47,250 --> 00:59:49,294 Those are calledelimination prints. 1506 00:59:49,335 --> 00:59:52,297 And they comparewith the actual prints 1507 00:59:52,297 --> 00:59:55,466 that they might've gotten offof any physical evidence. 1508 00:59:55,508 --> 00:59:56,551 Okay. 1509 00:59:56,592 --> 00:59:59,637 I found something interesting. 1510 00:59:59,679 --> 01:00:03,224 So, it turns outthat Duncan Spencer 1511 01:00:03,266 --> 01:00:05,476 has been arrested before. 1512 01:00:05,476 --> 01:00:07,312 Yeah, there it is right there. 1513 01:00:07,353 --> 01:00:08,980 Four years ago, DUI. 1514 01:00:08,980 --> 01:00:11,274 And you know what's reallyinteresting is... 1515 01:00:11,316 --> 01:00:12,817 I bailed him out. 1516 01:00:12,817 --> 01:00:15,945 Yeah. Why? 1517 01:00:15,987 --> 01:00:17,655 Because. 1518 01:00:17,655 --> 01:00:19,824 He's my brother. 1519 01:00:19,824 --> 01:00:21,701 He's your brother? 1520 01:00:21,743 --> 01:00:23,202 Biological. 1521 01:00:23,244 --> 01:00:25,246 Our parents diedwhen we were young, 1522 01:00:25,288 --> 01:00:27,123 we didn't haveany other relatives 1523 01:00:27,165 --> 01:00:29,167 so we went into foster care. 1524 01:00:29,167 --> 01:00:35,006 I was younger and got adoptedby a really nice family. 1525 01:00:35,048 --> 01:00:37,008 Duncan wasn't so lucky. 1526 01:00:37,008 --> 01:00:39,886 He wound up with nota nice family. 1527 01:00:39,927 --> 01:00:43,348 You two don't seemvery close. 1528 01:00:43,389 --> 01:00:45,266 We were. 1529 01:00:45,308 --> 01:00:49,520 See, my adoptive parents dieda few years ago, 1530 01:00:49,562 --> 01:00:52,523 so I decided to tryto find him. 1531 01:00:52,565 --> 01:00:55,693 That's how I got to Garrison. 1532 01:00:55,735 --> 01:00:57,612 Helped him pullhis life together. 1533 01:00:57,653 --> 01:01:00,365 He got a job asa ski instructor. 1534 01:01:00,365 --> 01:01:02,700 Really straightened out, but... 1535 01:01:02,700 --> 01:01:04,243 But what? 1536 01:01:04,285 --> 01:01:06,245 He met Bella. 1537 01:01:06,287 --> 01:01:08,915 She came here to ski,fell for him, 1538 01:01:08,956 --> 01:01:09,874 bought that house. 1539 01:01:09,916 --> 01:01:11,584 She's very possessive. 1540 01:01:11,626 --> 01:01:15,171 Can't stand me, and nowhe hates me too. 1541 01:01:15,213 --> 01:01:17,507 So she stole two menfrom you. 1542 01:01:17,548 --> 01:01:20,593 Well, maybe she'll run awaywith Elliot, 1543 01:01:20,635 --> 01:01:24,764 and I'll get my brother back. 1544 01:01:24,806 --> 01:01:28,351 Josie, Bella's dead. 1545 01:01:28,393 --> 01:01:30,061 What? 1546 01:01:30,103 --> 01:01:32,897 I thought the policewere guarding her. 1547 01:01:32,939 --> 01:01:34,315 It was a heart attack. 1548 01:01:34,357 --> 01:01:36,901 How? She was so healthy. 1549 01:01:36,943 --> 01:01:39,821 It was a compoundcalled aconite. 1550 01:01:39,862 --> 01:01:40,988 Aconite. 1551 01:01:41,030 --> 01:01:42,615 Yeah. 1552 01:01:44,492 --> 01:01:45,868 We carry that. 1553 01:01:45,910 --> 01:01:48,079 I know. 1554 01:01:48,079 --> 01:01:50,706 Which is why I have to ask you, 1555 01:01:50,748 --> 01:01:53,334 did your brother know thatthe security system was out? 1556 01:01:53,376 --> 01:01:55,128 No. We barely speak. 1557 01:01:55,169 --> 01:01:56,921 Okay, did anyone else know? 1558 01:01:56,921 --> 01:02:00,091 Anyone that was close to Bella? 1559 01:02:00,133 --> 01:02:01,592 Well, yeah. 1560 01:02:01,592 --> 01:02:03,261 But I mean, there'sno way that... 1561 01:02:03,261 --> 01:02:04,679 Who? 1562 01:02:07,098 --> 01:02:08,724 Elliot. 1563 01:02:14,605 --> 01:02:16,607 Sorry again about last night, 1564 01:02:16,607 --> 01:02:20,278 I was out cold from whateverthe doc gave me. 1565 01:02:20,278 --> 01:02:21,279 I'm not going to stay long, 1566 01:02:21,320 --> 01:02:22,447 I just need to know 1567 01:02:22,488 --> 01:02:24,615 what Bella had for breakfastyesterday morning. 1568 01:02:24,657 --> 01:02:26,367 Oh, um... 1569 01:02:26,409 --> 01:02:27,160 A protein shake. 1570 01:02:27,201 --> 01:02:28,744 Was it from a can? 1571 01:02:28,786 --> 01:02:29,954 No, it's a mix. 1572 01:02:29,954 --> 01:02:31,122 Show me. 1573 01:02:31,122 --> 01:02:33,833 Uh yeah, it's this one here. 1574 01:02:34,333 --> 01:02:36,878 So this one's, D,is it for Duncan? 1575 01:02:36,919 --> 01:02:37,587 Yeah. 1576 01:02:37,628 --> 01:02:38,129 B for Bella? 1577 01:02:38,129 --> 01:02:39,213 Yeah. 1578 01:02:39,255 --> 01:02:40,423 So, this one'sgot protein in it. 1579 01:02:40,465 --> 01:02:41,632 What's in Bella's jar? 1580 01:02:41,674 --> 01:02:45,094 Oh, some kind of um, fat burningpowder, you know? 1581 01:02:45,136 --> 01:02:46,804 Hmph. 1582 01:02:46,846 --> 01:02:51,684 So then why was she drinkingout of your jar? 1583 01:02:51,726 --> 01:02:52,643 Why you asking that? 1584 01:02:52,685 --> 01:02:56,814 Answer the question,Duncan. 1585 01:02:56,814 --> 01:03:00,902 Um, she made my shakeas usual in the morning, 1586 01:03:00,943 --> 01:03:04,655 my stomach wasn't feeling great,so I guess she drank it. 1587 01:03:04,697 --> 01:03:06,407 What's going on,Detective? 1588 01:03:06,449 --> 01:03:07,992 What I think it meansis that somebody 1589 01:03:07,992 --> 01:03:10,661 might be trying to kill you. 1590 01:03:23,341 --> 01:03:24,175 Sit, please. 1591 01:03:24,217 --> 01:03:25,968 Thanks. 1592 01:03:26,010 --> 01:03:27,678 Can I get you somethingto drink? 1593 01:03:27,720 --> 01:03:30,097 Uh, no, I'm fine. Thanks. 1594 01:03:31,682 --> 01:03:35,311 I, um... I heard about Bella. 1595 01:03:35,353 --> 01:03:36,395 Yeah. 1596 01:03:36,437 --> 01:03:39,273 I mean, I... I can't believe it. 1597 01:03:39,315 --> 01:03:41,651 [heavy knocking at door] 1598 01:03:41,692 --> 01:03:44,153 Sorry, one second. 1599 01:03:46,948 --> 01:03:48,574 Hi, Elliot. 1600 01:03:48,616 --> 01:03:49,992 Detective. 1601 01:03:50,034 --> 01:03:52,245 We have a warrant to search your premises. 1602 01:03:52,870 --> 01:03:54,580 Get started, guys. 1603 01:04:06,676 --> 01:04:08,844 No. 1604 01:04:08,886 --> 01:04:09,887 What are you doing here? 1605 01:04:09,887 --> 01:04:11,389 Detective, you...you can't just... 1606 01:04:11,430 --> 01:04:14,141 That little piece of paper saysthat I can. 1607 01:04:14,183 --> 01:04:14,976 I'm calling my Dad. 1608 01:04:15,017 --> 01:04:16,060 Go ahead and do that. 1609 01:04:16,060 --> 01:04:18,729 You didn't answer my question. 1610 01:04:18,729 --> 01:04:20,231 [sighs] 1611 01:04:20,273 --> 01:04:22,400 I think that Elliot brokeinto the drugstore. 1612 01:04:22,400 --> 01:04:23,776 And how did you come upwith that, Amy? 1613 01:04:23,818 --> 01:04:25,278 Because I sawon your computer... 1614 01:04:25,319 --> 01:04:26,404 Hold on, you... 1615 01:04:26,404 --> 01:04:28,573 Josie bailed out Duncanon a previous arrest. 1616 01:04:28,614 --> 01:04:29,323 Wait, what? 1617 01:04:29,365 --> 01:04:30,408 Yes. 1618 01:04:30,408 --> 01:04:32,201 So, I went to go talk to Josie,and I found out 1619 01:04:32,243 --> 01:04:35,997 that she and Duncan arebiological brother and sister. 1620 01:04:36,038 --> 01:04:37,540 Their parents diedand they're adopted. 1621 01:04:37,582 --> 01:04:38,875 Well, how does that bringyou to Elliot? 1622 01:04:38,916 --> 01:04:40,334 Because when I talkedto Josie, 1623 01:04:40,376 --> 01:04:43,421 she told me that she told Elliotthat the alarm system was down. 1624 01:04:43,462 --> 01:04:46,924 But here's the thing I don'tunderstand, why would Elliot... 1625 01:04:46,924 --> 01:04:47,925 It was Duncan. 1626 01:04:47,967 --> 01:04:48,759 What? 1627 01:04:48,759 --> 01:04:50,052 He was trying to kill Duncan. 1628 01:04:50,094 --> 01:04:51,721 But Amy, you knew that he wasa potential murderer, 1629 01:04:51,762 --> 01:04:53,723 and you came hereby yourself. 1630 01:04:53,764 --> 01:04:55,182 [sighs uncomfortably] 1631 01:04:55,224 --> 01:04:56,934 All right, you can go now. 1632 01:04:56,934 --> 01:04:59,937 I would rather not. 1633 01:04:59,979 --> 01:05:01,397 Unless I'm under arrest. 1634 01:05:01,439 --> 01:05:02,315 [laughs] 1635 01:05:02,356 --> 01:05:05,026 Touch something,and you just might be. 1636 01:05:08,279 --> 01:05:10,364 [whispers]Sorry. 1637 01:05:11,449 --> 01:05:21,125 [suspenseful music]♪ 1638 01:05:21,125 --> 01:05:22,918 [shutter snaps] 1639 01:05:22,960 --> 01:05:32,678 ♪ 1640 01:05:32,720 --> 01:05:34,513 [shutter snaps] 1641 01:05:38,309 --> 01:05:39,477 Detective? 1642 01:05:39,518 --> 01:05:40,645 What's going on here? 1643 01:05:40,645 --> 01:05:42,480 We're searchingyour son's home, sir. 1644 01:05:42,480 --> 01:05:44,607 My lawyers are going to havesomething to say about this. 1645 01:05:44,649 --> 01:05:46,233 We made a copy ofthe warrant for them. 1646 01:05:46,275 --> 01:05:47,485 Jerry? 1647 01:05:49,987 --> 01:05:52,156 And what have you found?Anything? 1648 01:05:52,198 --> 01:05:55,826 Elliot, is that your shedback there? 1649 01:05:55,868 --> 01:05:59,538 It's, uh, part of the rental,but I... I don't use it. 1650 01:06:03,292 --> 01:06:05,086 You got the key? 1651 01:06:18,349 --> 01:06:20,768 [pills clattering] 1652 01:06:20,810 --> 01:06:24,063 Elliot Quirk, you'reunder arrest for theft, 1653 01:06:24,105 --> 01:06:28,192 assaulting an officer,and murder. 1654 01:06:28,234 --> 01:06:29,860 Murder? 1655 01:06:29,860 --> 01:06:31,362 You have the rightto remain silent. 1656 01:06:31,404 --> 01:06:32,863 Anything you say canand will be used 1657 01:06:32,905 --> 01:06:35,324 against you in a court of law. 1658 01:06:42,206 --> 01:06:43,249 [sighs] 1659 01:06:43,290 --> 01:06:44,375 You mad at me? 1660 01:06:44,375 --> 01:06:47,628 [laughs weakly] 1661 01:06:47,670 --> 01:06:49,171 Well deduced, professor. 1662 01:06:49,213 --> 01:06:51,173 Look, Travis, I was goingto call you. 1663 01:06:51,215 --> 01:06:54,010 What part of "I need to handlethis" wasn't clear? 1664 01:06:54,051 --> 01:06:55,219 You are handling this! 1665 01:06:55,261 --> 01:06:56,345 Mm-mm. Don't do that. 1666 01:06:56,387 --> 01:06:57,513 What if I didn't show up 1667 01:06:57,555 --> 01:06:58,931 and you're in that house alonewith a killer? 1668 01:06:58,973 --> 01:07:01,267 Well, I have handled myselfalone with a killer before, 1669 01:07:01,308 --> 01:07:02,393 as you well know. 1670 01:07:02,393 --> 01:07:03,519 If by handled, 1671 01:07:03,561 --> 01:07:05,563 you mean you almost got yourselfkilled, sure. 1672 01:07:05,563 --> 01:07:06,397 You know what? 1673 01:07:06,439 --> 01:07:07,815 Fine, fine, you're right. 1674 01:07:07,857 --> 01:07:09,150 Is that going to makeyou happy? 1675 01:07:09,191 --> 01:07:11,027 No. No. 1676 01:07:11,068 --> 01:07:12,403 I am worried. 1677 01:07:12,403 --> 01:07:13,738 I don't care about being right. 1678 01:07:13,738 --> 01:07:15,156 Amy, I made your dada promise 1679 01:07:15,197 --> 01:07:17,241 that I would never put youin harm's way. 1680 01:07:17,241 --> 01:07:19,118 You didn't, Travis. 1681 01:07:19,160 --> 01:07:22,413 Can you please stop trying toscore points for one second? 1682 01:07:23,998 --> 01:07:25,166 [sighs] 1683 01:07:25,207 --> 01:07:26,417 Thank you. 1684 01:07:26,417 --> 01:07:31,756 Claire just got out ofthe hospital, okay? 1685 01:07:31,797 --> 01:07:32,882 Yeah. 1686 01:07:32,923 --> 01:07:39,472 And I don't want to seeanyone else get hurt. 1687 01:07:39,513 --> 01:07:43,476 I'm sorry.Thank you. 1688 01:07:43,517 --> 01:07:46,645 You're welcome. 1689 01:07:46,687 --> 01:07:48,230 But since he's already arrested, 1690 01:07:48,272 --> 01:07:50,900 would you mind if I just tagalong to see what's in the bags? 1691 01:07:50,941 --> 01:07:52,526 Yeah, I mind. 1692 01:07:52,568 --> 01:07:53,444 Come on, Travis! 1693 01:07:53,444 --> 01:07:57,198 I'm the one who sawthe shed! 1694 01:07:57,239 --> 01:07:59,033 Fine. 1695 01:07:59,074 --> 01:08:02,077 You see, and then you go. 1696 01:08:06,081 --> 01:08:07,249 What do you got, Ross? 1697 01:08:07,291 --> 01:08:10,002 I found a hidden folderin Elliot's email account. 1698 01:08:10,044 --> 01:08:12,046 Ah, one like Josie mentioned. 1699 01:08:12,088 --> 01:08:13,964 Lots of correspondencewith the victim, 1700 01:08:13,964 --> 01:08:15,341 and I pinged the IP address, 1701 01:08:15,382 --> 01:08:18,344 and the emails all came fromBella Brightman's home server. 1702 01:08:18,385 --> 01:08:21,263 She had a separate email accountset up just to write to him. 1703 01:08:21,305 --> 01:08:22,848 Hmm. What did she say? 1704 01:08:22,890 --> 01:08:25,100 That she was in love with him. 1705 01:08:25,142 --> 01:08:26,602 A lot. 1706 01:08:26,644 --> 01:08:33,651 Maybe he's who she was talkingabout when she told Sebastian 1707 01:08:33,651 --> 01:08:35,402 that she'd finally found love. 1708 01:08:35,444 --> 01:08:38,155 But check out what she senttwo weeks ago. 1709 01:08:38,155 --> 01:08:40,616 "I wish Duncan would disappear." 1710 01:08:40,658 --> 01:08:41,867 And here's the bonus. 1711 01:08:41,909 --> 01:08:43,869 Elliot programmed all ofthe sent mail that went to 1712 01:08:43,911 --> 01:08:45,079 Bella's secret email address 1713 01:08:45,121 --> 01:08:47,289 to be saved to anotherhidden folder. 1714 01:08:47,331 --> 01:08:50,543 I guess he was paranoidhis girlfriend might find out. 1715 01:08:50,584 --> 01:08:51,919 Well, he should've been. 1716 01:08:51,961 --> 01:08:53,712 He sent this three nights ago. 1717 01:08:53,754 --> 01:08:54,922 "Bella, I'm sick of waiting. 1718 01:08:54,964 --> 01:08:58,884 After opening night,you're all mine." 1719 01:08:58,926 --> 01:09:01,011 Print these out for me. 1720 01:09:01,011 --> 01:09:03,973 Thanks, good work. 1721 01:09:04,014 --> 01:09:10,938 [suspenseful music]♪ 1722 01:09:10,980 --> 01:09:13,566 I didn't, I didn't write these. 1723 01:09:13,607 --> 01:09:14,859 [clears throat] 1724 01:09:17,236 --> 01:09:20,072 Elliot... 1725 01:09:20,114 --> 01:09:21,866 Are you going to pretendthat you weren't in love 1726 01:09:21,907 --> 01:09:23,409 with Bella Brighton? 1727 01:09:23,450 --> 01:09:26,537 I mean she's a,she's a movie star, okay. 1728 01:09:26,579 --> 01:09:28,372 But in love? 1729 01:09:28,372 --> 01:09:30,791 Yeah. 1730 01:09:30,833 --> 01:09:33,460 Elliot... 1731 01:09:33,502 --> 01:09:36,672 You were trying to getrid of Duncan, 1732 01:09:36,714 --> 01:09:38,173 but your plan backfired, 1733 01:09:38,215 --> 01:09:43,053 and instead, you accidentallykilled the woman that you love. 1734 01:09:43,053 --> 01:09:43,971 No. 1735 01:09:44,013 --> 01:09:44,805 Yeah. 1736 01:09:44,847 --> 01:09:45,681 No. 1737 01:09:45,723 --> 01:09:46,682 No, no, no, don't. 1738 01:09:46,724 --> 01:09:49,560 I... I didn't do anything. 1739 01:09:49,602 --> 01:09:52,354 I... I swear to you, I am...I am innocent. 1740 01:09:52,396 --> 01:09:54,023 I would never hurt anyone. 1741 01:09:54,064 --> 01:09:57,109 I mean, our family,our... our company. 1742 01:09:57,151 --> 01:09:58,903 We're built on that. 1743 01:09:58,903 --> 01:10:02,031 My dad's motto for the...for the last 20 years is 1744 01:10:02,072 --> 01:10:04,992 "Do no harm." 1745 01:10:06,660 --> 01:10:07,953 Not like this. 1746 01:10:07,995 --> 01:10:09,038 It had nothing to do with me, I didn't do it. 1747 01:10:09,079 --> 01:10:10,831 Please! 1748 01:10:10,873 --> 01:10:12,917 All right, he's...he's dug in. 1749 01:10:12,958 --> 01:10:14,168 I know, it's just... 1750 01:10:14,210 --> 01:10:16,587 Just what? 1751 01:10:16,629 --> 01:10:18,464 My instinct is, is he didn'tlove her. 1752 01:10:18,505 --> 01:10:19,256 No? 1753 01:10:19,256 --> 01:10:20,132 No. 1754 01:10:20,174 --> 01:10:22,092 No, because whenyou love someone, 1755 01:10:22,092 --> 01:10:25,346 it shows, you know. You can't help it. 1756 01:10:25,387 --> 01:10:26,597 [gasps] 1757 01:10:26,639 --> 01:10:27,389 What? 1758 01:10:27,431 --> 01:10:28,182 Emma. 1759 01:10:28,224 --> 01:10:29,058 Who's Emma? 1760 01:10:29,099 --> 01:10:30,309 It's a Jane Austen novel. 1761 01:10:30,351 --> 01:10:31,018 It's a mystery? 1762 01:10:31,060 --> 01:10:31,936 Yeah. 1763 01:10:31,936 --> 01:10:33,020 Well, not in the traditionalsense, 1764 01:10:33,062 --> 01:10:35,147 but it's what I was tellingmy class. 1765 01:10:35,189 --> 01:10:37,608 It's a mystery aboutwho loves whom. 1766 01:10:37,608 --> 01:10:38,692 But in this case, 1767 01:10:38,734 --> 01:10:41,278 someone loved Bella,but it wasn't Elliot. 1768 01:10:41,278 --> 01:10:45,199 Hmm, Amy Winslow, I thinkwe'd better figure out who does. 1769 01:10:47,409 --> 01:10:50,037 ♪ 1770 01:10:50,079 --> 01:10:51,830 In our last rehearsalyou said to me, 1771 01:10:51,872 --> 01:10:54,708 "once the show's over,I'm sure Elliot will move on. 1772 01:10:54,750 --> 01:10:56,043 "Bella certainly will." 1773 01:10:56,085 --> 01:10:58,003 And then Bella told Sebastian 1774 01:10:58,045 --> 01:11:00,631 that she had finallyfound her true love, 1775 01:11:00,673 --> 01:11:03,634 but that wasn't Elliot,and it wasn't Duncan. 1776 01:11:03,634 --> 01:11:07,137 That was you. 1777 01:11:07,137 --> 01:11:11,350 It was like an old-fashionedromance. 1778 01:11:11,392 --> 01:11:15,980 We never even kissed,and we wrote letters. 1779 01:11:15,980 --> 01:11:18,023 I've just been goingback over them, 1780 01:11:18,065 --> 01:11:21,819 processing the grief,I guess. 1781 01:11:21,819 --> 01:11:24,947 Vincent, do you mindif I take these? 1782 01:11:24,989 --> 01:11:27,324 Please. 1783 01:11:27,324 --> 01:11:29,159 You guys were... 1784 01:11:29,201 --> 01:11:33,706 They were very muchin love. 1785 01:11:33,747 --> 01:11:38,460 So, no emails.No texts. 1786 01:11:38,502 --> 01:11:39,712 No phone calls. 1787 01:11:39,753 --> 01:11:41,505 No digital trail. 1788 01:11:41,505 --> 01:11:43,507 That was her idea. 1789 01:11:43,549 --> 01:11:44,967 She was going todivorce Duncan, 1790 01:11:45,009 --> 01:11:49,305 and we were finally goingto be together. 1791 01:11:49,346 --> 01:11:53,559 We were just waitingfor the play to close. 1792 01:11:53,600 --> 01:11:56,770 I'm going to take care of these,I just need them for evidence. 1793 01:11:58,856 --> 01:11:59,732 Thanks. 1794 01:11:59,773 --> 01:12:02,526 Look, I gotta consider hima suspect. 1795 01:12:02,526 --> 01:12:03,944 Maybe he got tiredof waiting, 1796 01:12:03,986 --> 01:12:09,366 tried to divorce her from Duncanfor good, but it backfired. 1797 01:12:09,408 --> 01:12:10,909 Maybe. But all these letters. 1798 01:12:10,951 --> 01:12:14,371 I mean, she didn't wanta digital trail with him, 1799 01:12:14,371 --> 01:12:17,499 but she's okay with havingthis extensive one with Elliot? 1800 01:12:17,541 --> 01:12:19,293 I mean, it just doesn't fit. 1801 01:12:19,335 --> 01:12:20,711 It doesn't. 1802 01:12:20,711 --> 01:12:23,756 But it doesn't tellus anything 1803 01:12:23,797 --> 01:12:25,632 about who tried to kill Bella,either. 1804 01:12:25,674 --> 01:12:28,260 Well, so find something elsethat doesn't fit. 1805 01:12:28,302 --> 01:12:29,553 You know, we just needto go through 1806 01:12:29,553 --> 01:12:31,388 every single pieceof evidence you have, 1807 01:12:31,388 --> 01:12:35,350 and then find the anomaly. 1808 01:12:35,392 --> 01:12:36,643 The thing that doesn't fit. 1809 01:12:36,685 --> 01:12:37,394 Yeah. 1810 01:12:37,436 --> 01:12:40,022 I like the way you think, kid. 1811 01:12:40,064 --> 01:12:41,398 You do? 1812 01:12:42,983 --> 01:12:46,487 Do you have your transcriptfrom the interview with Elliot? 1813 01:12:46,528 --> 01:12:49,531 Mmhmm. 1814 01:12:49,573 --> 01:12:50,699 Where is it? 1815 01:12:50,741 --> 01:12:51,992 Oh, it's here. 1816 01:12:52,034 --> 01:12:53,118 Thanks. 1817 01:12:57,748 --> 01:12:59,083 "Our family, our company. 1818 01:12:59,124 --> 01:13:00,167 "We're built on that. 1819 01:13:00,209 --> 01:13:02,503 "My dad's motto forthe last 20 years is 1820 01:13:02,544 --> 01:13:03,545 "Do no harm." 1821 01:13:03,587 --> 01:13:04,338 So? 1822 01:13:04,380 --> 01:13:06,090 So, take a lookat this picture. 1823 01:13:06,090 --> 01:13:08,425 This is also at his trailerand his work. 1824 01:13:08,425 --> 01:13:10,761 Quirk Commercialand Home Construction. 1825 01:13:10,761 --> 01:13:12,429 Established 1980? 1826 01:13:12,471 --> 01:13:14,848 So why say 20 yearswhen the company was founded 1827 01:13:14,890 --> 01:13:17,184 almost 40 years ago? 1828 01:13:17,226 --> 01:13:18,060 Huh. 1829 01:13:18,102 --> 01:13:19,937 I think that thisis the anomaly. 1830 01:13:19,978 --> 01:13:22,689 I mean, what happened with Quirkconstruction 20 years ago 1831 01:13:22,731 --> 01:13:25,901 that made them suddenlydedicate themselves 1832 01:13:25,943 --> 01:13:27,277 to not hurting anyone? 1833 01:13:27,319 --> 01:13:28,112 -Amy.-What? 1834 01:13:28,112 --> 01:13:29,279 That's a brilliant question. 1835 01:13:29,279 --> 01:13:30,114 Yeah? 1836 01:13:30,114 --> 01:13:31,281 I'll go ask Elliot. 1837 01:13:31,323 --> 01:13:34,493 Okay, all right, well I'm gonnakeep digging here. 1838 01:13:38,205 --> 01:13:41,333 [keyboard clacking] 1839 01:13:41,375 --> 01:13:51,385 [suspenseful music]♪ 1840 01:13:52,845 --> 01:13:54,555 "Fire kills seven." 1841 01:13:54,596 --> 01:13:58,809 "No sprinklers in Quirk Tower." 1842 01:13:58,851 --> 01:14:00,978 [laughs] 1843 01:14:01,019 --> 01:14:02,354 Boom. 1844 01:14:02,396 --> 01:14:04,439 [heavy knocking] 1845 01:14:04,481 --> 01:14:05,983 [whispers]Hold on a sec. 1846 01:14:05,983 --> 01:14:06,650 What? 1847 01:14:06,692 --> 01:14:07,651 Hey, I gotta talk to you. 1848 01:14:07,651 --> 01:14:08,652 I gotta talk to you. 1849 01:14:08,652 --> 01:14:10,654 Elliot told me that 20 yearsago... 1850 01:14:10,696 --> 01:14:12,948 His father owned a buildingthat burnt to the ground-- 1851 01:14:12,990 --> 01:14:13,574 Right. 1852 01:14:13,615 --> 01:14:14,283 And seven people died. 1853 01:14:14,324 --> 01:14:14,908 Right. 1854 01:14:14,950 --> 01:14:15,868 Yeah, I know. 1855 01:14:15,909 --> 01:14:17,744 Including Imogenand Nicholas Threllfall. 1856 01:14:17,786 --> 01:14:21,999 Parents of two kids who werein school at the time. 1857 01:14:21,999 --> 01:14:23,834 [exhales] 1858 01:14:23,876 --> 01:14:25,586 We need more proof. 1859 01:14:28,505 --> 01:14:30,090 [doorbell rings] 1860 01:14:33,427 --> 01:14:34,136 Hi. 1861 01:14:34,178 --> 01:14:35,012 Oh, hi. 1862 01:14:35,053 --> 01:14:36,513 We arrested Elliot. 1863 01:14:36,555 --> 01:14:39,558 We believe that he was the onetrying to kill you, Duncan. 1864 01:14:39,600 --> 01:14:42,060 I'm going to need to geta full statement. 1865 01:14:42,102 --> 01:14:43,187 Yeah, of course. 1866 01:14:43,228 --> 01:14:45,314 Uh... 1867 01:14:45,355 --> 01:14:46,648 Well, it could take a while. 1868 01:14:46,690 --> 01:14:49,443 Do you have a comfy roomthat we could sit in? 1869 01:14:49,484 --> 01:14:51,028 Yes, sorry. Come on in. 1870 01:14:51,069 --> 01:14:53,197 Um, we can use the library. 1871 01:14:53,238 --> 01:14:54,865 Uh, can I just useyour restroom? 1872 01:14:54,865 --> 01:14:56,074 Sure, it's just right there. 1873 01:14:56,116 --> 01:14:57,493 Oh, okay great. 1874 01:14:57,534 --> 01:14:58,368 Thanks. 1875 01:14:58,368 --> 01:14:59,036 [sighs] 1876 01:14:59,077 --> 01:15:00,204 Just follow me, Detective. 1877 01:15:00,245 --> 01:15:03,081 Thanks. 1878 01:15:03,123 --> 01:15:10,714 [suspenseful music]♪ 1879 01:15:26,438 --> 01:15:27,147 [door opening] 1880 01:15:27,189 --> 01:15:28,649 (Josie) Duncan? 1881 01:15:34,154 --> 01:15:35,864 [sighs] 1882 01:15:42,746 --> 01:15:44,206 Duncan? 1883 01:15:48,752 --> 01:15:50,462 (Duncan) I'm upstairs! 1884 01:15:50,504 --> 01:15:54,299 [suspenseful music]♪ 1885 01:16:16,488 --> 01:16:20,117 [stairs creaking] 1886 01:17:07,205 --> 01:17:10,751 [drawer clatters] 1887 01:17:22,429 --> 01:17:27,309 [rhythmic clankingand squeaking] 1888 01:17:27,351 --> 01:17:28,477 Shh! 1889 01:17:33,065 --> 01:17:38,278 We found all of the bags ina shed on Elliot's property. 1890 01:17:43,450 --> 01:17:44,368 Hi, Josie. 1891 01:17:44,368 --> 01:17:46,119 Hi Professor. 1892 01:17:46,161 --> 01:17:47,245 I came to check on Duncan 1893 01:17:47,287 --> 01:17:51,541 and the detectiveis just telling me... 1894 01:17:51,583 --> 01:17:54,878 I just can't believethat Elliot. 1895 01:17:54,920 --> 01:17:57,214 Does his father know? 1896 01:17:57,255 --> 01:17:59,049 He must be devastated. 1897 01:17:59,091 --> 01:18:01,551 Yeah, yeah. He is. 1898 01:18:01,593 --> 01:18:04,971 Speaking of parents, howdid your parents die again? 1899 01:18:05,013 --> 01:18:07,641 Why are you askingabout our parents? 1900 01:18:07,682 --> 01:18:10,727 We know that their names wereNicholas and Imogen Threllfall. 1901 01:18:10,727 --> 01:18:12,688 How do you?... 1902 01:18:15,148 --> 01:18:20,612 And that their kids nameswere Jocelyn and Duncan. 1903 01:18:20,654 --> 01:18:24,032 Your parents were killed dueto George Quirk's negligence. 1904 01:18:24,074 --> 01:18:26,243 I mean, I can't imaginehow you must've felt 1905 01:18:26,284 --> 01:18:28,286 when his kid moved here. 1906 01:18:28,328 --> 01:18:31,415 So you figured outthat Bella was goingto leave you for Vincent- 1907 01:18:31,456 --> 01:18:32,207 Mmmhmm. 1908 01:18:32,249 --> 01:18:33,625 Take all her money with her? 1909 01:18:33,667 --> 01:18:38,046 Yeah, but not before she did aplay about revenge and reward, 1910 01:18:38,088 --> 01:18:40,090 so you created yourown play. 1911 01:18:40,090 --> 01:18:43,427 This elaborate puzzlefilled with 1912 01:18:43,427 --> 01:18:47,139 all these little breadcrumbsfor us to follow. 1913 01:18:47,180 --> 01:18:49,975 First you had to start datingElliot, though. 1914 01:18:50,016 --> 01:18:53,186 You told Duncan to send love emails from Bella's computer 1915 01:18:53,228 --> 01:18:54,938 to you at Elliot's computer. 1916 01:18:54,980 --> 01:18:57,065 And then just this week, Duncan, 1917 01:18:57,107 --> 01:19:00,444 you dropped the valentine for someone to see. 1918 01:19:00,485 --> 01:19:01,695 [glass shattering] 1919 01:19:01,737 --> 01:19:03,238 Duncan, you pulled three burglaries, 1920 01:19:03,280 --> 01:19:04,865 two of which you wantedthe police to notice, 1921 01:19:04,906 --> 01:19:06,867 which was good,because Claire did notice. 1922 01:19:06,908 --> 01:19:11,663 She started running Main Street,and then you lured her in, 1923 01:19:11,705 --> 01:19:13,081 and there was the party. 1924 01:19:13,123 --> 01:19:14,124 Yeah. 1925 01:19:14,166 --> 01:19:15,959 Duncan picks a fight with Elliotin the kitchen, 1926 01:19:15,959 --> 01:19:17,461 right by the shake mix. 1927 01:19:17,461 --> 01:19:19,963 Meanwhile, you pull offa fourth burglary, 1928 01:19:20,005 --> 01:19:21,465 which was brilliant. 1929 01:19:21,465 --> 01:19:23,967 And then, you plantall the evidence for us 1930 01:19:23,967 --> 01:19:25,719 to find in Elliot's shed. 1931 01:19:25,761 --> 01:19:28,472 Mmhmm, and then you come hereto report to Duncan, 1932 01:19:28,513 --> 01:19:31,141 but while you were at it,you told us about the affair, 1933 01:19:31,183 --> 01:19:32,642 and it was... it wasalso brilliant 1934 01:19:32,642 --> 01:19:36,646 because we were your shouldersto cry on. 1935 01:19:36,688 --> 01:19:39,316 And then the next morningyou made that shake for Bella, 1936 01:19:39,357 --> 01:19:41,276 didn't you Duncan? 1937 01:19:41,318 --> 01:19:43,653 You just had to getyour reward. 1938 01:19:43,653 --> 01:19:47,616 Then, when the timingwas just right, 1939 01:19:47,657 --> 01:19:49,993 your sister tells Amy 1940 01:19:50,035 --> 01:19:52,662 that Elliot knew aboutthe security being out, 1941 01:19:52,662 --> 01:19:55,540 so we would blame himfor trying to kill you 1942 01:19:55,582 --> 01:19:57,667 but accidentally killing Bella. 1943 01:19:57,667 --> 01:20:01,171 And you would get your revengeon George Quirk. 1944 01:20:01,213 --> 01:20:02,964 Oh, but then there wasSebastian, ugh. 1945 01:20:03,006 --> 01:20:05,175 That guy, right? 1946 01:20:05,175 --> 01:20:07,219 He came in with all his improvisation. 1947 01:20:07,260 --> 01:20:08,261 (Travis) It distracted us. 1948 01:20:08,303 --> 01:20:10,972 It did. But you stuckto your script. 1949 01:20:11,014 --> 01:20:16,061 That is... Definitelya script. 1950 01:20:16,102 --> 01:20:19,898 Like the crime fictionyou teach, right Professor? 1951 01:20:19,940 --> 01:20:25,987 But um, here's the thing.You have no proof. 1952 01:20:26,029 --> 01:20:28,365 Of any of it. 1953 01:20:28,406 --> 01:20:30,283 Yeah, I do. 1954 01:20:30,325 --> 01:20:31,034 You do? 1955 01:20:31,076 --> 01:20:34,079 Yeah, yeah, oh yeah,I do. 1956 01:20:34,120 --> 01:20:35,747 I forgot. 1957 01:20:37,832 --> 01:20:42,671 I found the monkey.Upstairs. 1958 01:20:42,712 --> 01:20:44,881 Yeah, the one that you usedto lure Claire Tate 1959 01:20:44,923 --> 01:20:47,175 to the back of the storeto get the drop on her. 1960 01:20:47,217 --> 01:20:48,426 Yeah. 1961 01:20:48,468 --> 01:20:53,598 Do you know how I know thatthis monkey is that monkey? 1962 01:20:53,640 --> 01:20:54,683 No? 1963 01:20:54,724 --> 01:20:56,726 Well, I mean, if... if I couldopen this bag, 1964 01:20:56,726 --> 01:21:00,897 you would see that in the furof the monkey, 1965 01:21:00,897 --> 01:21:02,399 it's... it's almost microscopic. 1966 01:21:02,440 --> 01:21:07,362 It's got these tinylittle bitty red flecks. 1967 01:21:07,404 --> 01:21:11,032 And I would be willing to betall the amount of money 1968 01:21:11,074 --> 01:21:13,743 that you guys thinkyou're going to inherit, 1969 01:21:13,743 --> 01:21:17,163 that when Detective Burke hereruns a DNA test 1970 01:21:17,205 --> 01:21:19,332 on those red flecks, 1971 01:21:19,374 --> 01:21:21,751 they're going to matchClaire Tate's blood. 1972 01:21:21,751 --> 01:21:25,714 [suspenseful music]♪ 1973 01:21:25,755 --> 01:21:27,215 Duncan. 1974 01:21:29,676 --> 01:21:32,053 [sighs] 1975 01:21:33,263 --> 01:21:35,974 You know you're right about thiscoming from the play. 1976 01:21:36,016 --> 01:21:37,976 It was my idea. 1977 01:21:38,018 --> 01:21:39,185 A one-man show. 1978 01:21:39,227 --> 01:21:40,895 Josie didn't know anythingabout this. 1979 01:21:40,937 --> 01:21:42,272 Duncan, no. 1980 01:21:42,272 --> 01:21:44,649 You talked to her. 1981 01:21:44,691 --> 01:21:46,818 I hate her. 1982 01:21:46,860 --> 01:21:48,028 Look at her. 1983 01:21:48,069 --> 01:21:52,490 Little goody two shoes,trying to straighten me out. 1984 01:21:52,532 --> 01:21:56,995 Why would I risk my lifeto plan a crime with her? 1985 01:21:57,037 --> 01:21:59,289 Stop it, it's not true. 1986 01:21:59,289 --> 01:22:00,707 It was my idea,not his. 1987 01:22:00,749 --> 01:22:01,708 Josie. 1988 01:22:01,750 --> 01:22:04,544 No. 1989 01:22:04,586 --> 01:22:05,754 [sighs] 1990 01:22:05,795 --> 01:22:09,007 You're all I have. 1991 01:22:09,049 --> 01:22:13,136 And I'm not letting you takethis all on. 1992 01:22:13,178 --> 01:22:14,971 We did it together. 1993 01:22:15,013 --> 01:22:18,016 We did it for our parentsand for each other. 1994 01:22:27,400 --> 01:22:29,402 So... 1995 01:22:29,444 --> 01:22:31,571 Yeah. 1996 01:22:31,613 --> 01:22:34,616 It was lucky that you foundthat monkey. 1997 01:22:34,658 --> 01:22:36,826 Mmm. 1998 01:22:36,826 --> 01:22:40,413 It was lucky that Claire's bloodwas on it. 1999 01:22:40,455 --> 01:22:42,248 Oh, there was no blood on it. 2000 01:22:42,290 --> 01:22:43,333 Wait. 2001 01:22:43,333 --> 01:22:45,377 You... 2002 01:22:45,418 --> 01:22:46,252 Did you?... 2003 01:22:46,294 --> 01:22:47,253 Yeah. 2004 01:22:47,295 --> 01:22:49,381 I... I bluffed himinto confessing, yes. 2005 01:22:49,422 --> 01:22:52,342 Amy, what if it didn't work? 2006 01:22:52,342 --> 01:22:54,219 Well, it did. 2007 01:22:59,432 --> 01:23:00,684 "The people who lie the most 2008 01:23:00,725 --> 01:23:02,811 "are nearly always the clumsiest at it, 2009 01:23:02,852 --> 01:23:04,229 "and they're easier to foolwith lies 2010 01:23:04,270 --> 01:23:06,064 "than most people, too. 2011 01:23:06,106 --> 01:23:08,692 "You'd think they'd beon the look-out for lies, 2012 01:23:08,692 --> 01:23:11,361 "but they seem to be the veryones that will believe 2013 01:23:11,361 --> 01:23:13,363 "almost anything at all." 2014 01:23:13,405 --> 01:23:17,701 That was written in 1934,believe it or not. 2015 01:23:17,742 --> 01:23:20,203 Still stands true today. 2016 01:23:20,245 --> 01:23:22,038 Okay, all right guys.Thank you. 2017 01:23:22,080 --> 01:23:24,040 Have a good weekend. 2018 01:23:27,043 --> 01:23:29,629 Hey, Lacy. I wanted to talkto you about something. 2019 01:23:29,671 --> 01:23:33,550 Um, I have been talking toVincent about doing 2020 01:23:33,550 --> 01:23:36,136 my own adaptationof The Thin Man, 2021 01:23:36,177 --> 01:23:39,848 and I think that you would makethe perfect Nora Charles. 2022 01:23:39,889 --> 01:23:40,640 [laughs] 2023 01:23:40,682 --> 01:23:42,225 Uh, yes, that's wonderful. 2024 01:23:42,225 --> 01:23:42,892 Yeah? 2025 01:23:42,892 --> 01:23:43,685 Yeah. 2026 01:23:43,727 --> 01:23:44,394 Okay. 2027 01:23:44,394 --> 01:23:45,478 Thanks, Professor Winslow. 2028 01:23:45,520 --> 01:23:46,688 You're welcome. Go havefun this weekend. 2029 01:23:46,730 --> 01:23:48,106 You too. 2030 01:23:49,482 --> 01:23:50,650 [gasps] 2031 01:23:50,692 --> 01:23:52,610 [laughs] 2032 01:23:52,652 --> 01:23:54,070 You're back! 2033 01:23:54,070 --> 01:23:55,071 Yeah, on Monday. 2034 01:23:55,113 --> 01:23:56,573 Thanks for helping Travis. 2035 01:23:56,573 --> 01:23:57,490 Oh. 2036 01:23:57,532 --> 01:23:58,533 Hey, we're going to goget some food. 2037 01:23:58,575 --> 01:23:59,743 Do you want to comewith us? 2038 01:23:59,784 --> 01:24:04,456 Uh... Actually, I gota better idea. 2039 01:24:08,585 --> 01:24:09,794 Okay, guys. 2040 01:24:09,836 --> 01:24:14,966 I haven't made Korean tacosin a while, so be gentle. 2041 01:24:15,008 --> 01:24:16,342 These look delicious. 2042 01:24:16,384 --> 01:24:18,762 I didn't even know there wassuch a thing as Korean tacos. 2043 01:24:18,803 --> 01:24:21,973 Oh, yes, yes, I... I first hadthem in Seoul 2044 01:24:22,015 --> 01:24:23,308 when I was doing researchfor the... 2045 01:24:23,349 --> 01:24:24,601 Seven Stars. 2046 01:24:24,642 --> 01:24:26,102 Yeah, Seven Stars there. 2047 01:24:26,144 --> 01:24:27,187 Very good. 2048 01:24:27,228 --> 01:24:29,355 See, see what a devoted studenthe is, Amy? 2049 01:24:29,397 --> 01:24:30,648 Well, come on, I mean, 2050 01:24:30,690 --> 01:24:33,443 you only had one Atticus Kellerbook set in Korea. 2051 01:24:33,443 --> 01:24:36,029 Actually, I don't mean to bea Graham Winslow geek, 2052 01:24:36,070 --> 01:24:40,784 but the first chapter of AmberMoon starts with Atticus 2053 01:24:40,825 --> 01:24:43,369 still in Korea whenhe gets the phone call. 2054 01:24:43,411 --> 01:24:46,456 From, um, the widow,uh, what was her name? 2055 01:24:46,456 --> 01:24:47,123 Annette... 2056 01:24:47,165 --> 01:24:48,249 (All) Beja. 2057 01:24:48,291 --> 01:24:49,000 [laughs] 2058 01:24:49,042 --> 01:24:50,543 You are a Graham Winslow geek! 2059 01:24:50,585 --> 01:24:51,795 Come on, dig in. 2060 01:24:51,836 --> 01:24:53,338 [laughing] 2061 01:24:53,379 --> 01:24:54,631 Are you working out? 2062 01:24:54,672 --> 01:24:56,466 Maybe I should if we're goingto have any more chases 2063 01:24:56,508 --> 01:24:57,383 through the woods? 2064 01:24:57,425 --> 01:24:58,468 Yeah. 2065 01:24:58,510 --> 01:25:01,346 What are you guys talking about? 2066 01:25:01,387 --> 01:25:02,263 (Both) Nothing. 2067 01:25:02,305 --> 01:25:03,264 [clears throat] 2068 01:25:03,306 --> 01:25:04,307 Oh. 2069 01:25:04,307 --> 01:25:05,642 Hmm. 2070 01:25:05,642 --> 01:25:08,978 Well, I'm just glad thatwe're finally all able 2071 01:25:09,020 --> 01:25:10,480 to break bread together. 2072 01:25:10,480 --> 01:25:12,190 This does not looklike bread, sir. 2073 01:25:12,232 --> 01:25:14,609 No, but it's delicious.You're going to love it. 2074 01:25:14,651 --> 01:25:18,488 Almost as much as you lovemy dad's books. 2075 01:25:18,488 --> 01:25:19,656 Dig in. 2076 01:25:19,697 --> 01:25:20,782 [laughing] 2077 01:25:20,824 --> 01:25:22,325 Mmm! 130228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.