Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,403 --> 00:00:27,430
[Woodwind]
2
00:00:37,317 --> 00:00:39,581
- Mother? Mother?
- [Continues]
3
00:00:39,653 --> 00:00:43,680
[Snorts, Roars]
4
00:00:48,028 --> 00:00:51,429
Mother, are these grapes all right?
5
00:00:52,499 --> 00:00:57,527
Young man, those grapes: : :
6
00:00:58,538 --> 00:01:01,769
Are perfect, just like you:
7
00:01:03,210 --> 00:01:07,169
I don't know what I'd do
without you, Delph:
8
00:01:07,247 --> 00:01:09,841
There is just one thing:
9
00:01:11,551 --> 00:01:14,384
Remember our agreement
that we weren't going to shout?
10
00:01:14,454 --> 00:01:17,617
I forgot:
Do you think he heard?
11
00:01:17,691 --> 00:01:21,286
Probably not:
It wasn't a very loud shout:
12
00:01:21,361 --> 00:01:25,821
But just in case,
maybe we should go in the house
and bar the door for a while: All right?
13
00:01:25,899 --> 00:01:29,960
All right:
All right: We'll make
some roseberry tarts and...
14
00:01:30,036 --> 00:01:32,732
[Animal Roars, Snorts]
Mother!
15
00:01:32,806 --> 00:01:35,832
I hear:! Go:! Run:! Run:!
16
00:01:35,909 --> 00:01:39,936
[Growling]
17
00:01:50,590 --> 00:01:52,785
[Growls]
18
00:01:55,262 --> 00:02:00,131
Pangor thirsty: Moon wine!
19
00:02:00,200 --> 00:02:04,534
There isn't any:
You drank it all the last time!
20
00:02:04,604 --> 00:02:10,201
Pangor need wine: Bean!
21
00:02:10,277 --> 00:02:12,837
[Growling]
22
00:02:14,681 --> 00:02:18,515
[Clattering, Smashing]
Wait! There is no wine,
and there's not enough food:
23
00:02:18,585 --> 00:02:20,576
Leave my mother alone:
Ow!
24
00:02:20,654 --> 00:02:24,715
Put me down! Let me go! Let me go!
25
00:02:27,227 --> 00:02:31,323
Open the door! Leave my mother alone!
Leave my mother alone!
[Clattering, Smashing]
26
00:02:36,536 --> 00:02:38,504
[Growling]
27
00:02:38,572 --> 00:02:41,905
Eat! Eat!
28
00:02:41,975 --> 00:02:46,469
[Growling, Slurping]
29
00:02:56,323 --> 00:03:01,818
Please, please make him go away
and leave my mother alone:
30
00:03:07,267 --> 00:03:09,735
[Man Narrating]
In the year 1987,
31
00:03:09,803 --> 00:03:13,102
NASA launched the last
of America's deep space probes:
32
00:03:13,173 --> 00:03:16,199
Aboard this compact starship,
33
00:03:16,276 --> 00:03:19,541
a lone astronaut,
Captain William "Buck'"Rogers,
34
00:03:19,613 --> 00:03:22,878
was to experience cosmic forces
beyond all comprehension:
35
00:03:22,949 --> 00:03:26,248
In a freak mishap,
his life-support systems were frozen: : :
36
00:03:26,319 --> 00:03:28,879
By temperatures beyond imagination:
37
00:03:28,955 --> 00:03:31,981
Ranger 3 was blown out
of its planned trajectory: : :
38
00:03:32,058 --> 00:03:35,459
Into an orbit 1,000 times more vast,
39
00:03:35,529 --> 00:03:38,191
an orbit which was to return
Buck Rogers to Earth: : :
40
00:03:38,265 --> 00:03:41,098
500 years later:
41
00:04:43,530 --> 00:04:45,589
I still say
think it over, Buck:
42
00:04:45,665 --> 00:04:48,930
If we check the asteroid belt,
you'll be alone here for 10 full days:
43
00:04:49,002 --> 00:04:52,938
Well, it may take me that long
to find any signs of life,
if there are any:
44
00:04:53,006 --> 00:04:56,737
What about it, Doctor?
Did your review of the archives
come up with anything significant?
45
00:04:56,810 --> 00:04:59,210
Only two points,
as a matter of fact,
my dear boy:
46
00:04:59,279 --> 00:05:05,184
Arkadis was thought to be
a planetary paradise, often
referred to as a benign twin of Earth:
47
00:05:05,251 --> 00:05:08,414
Now, the last attempt of colonization: : :
48
00:05:08,488 --> 00:05:11,286
Was led by a MajorJason Samos:
49
00:05:11,358 --> 00:05:14,020
Samos?
Outstanding fellow
he was, actually...
50
00:05:14,094 --> 00:05:17,359
founder of the back-to-the-land movement,
all that sort of thing:
51
00:05:17,430 --> 00:05:20,888
Established successful colonies
on half a dozen other worlds:
52
00:05:20,967 --> 00:05:23,299
Except that he didn't succeed on Arkadis:
53
00:05:23,370 --> 00:05:25,497
Well, you see,
no one knows that for certain:
54
00:05:25,572 --> 00:05:30,305
For 10 years, he sent back glowing
reports from Arkadis: Then about
six years ago, it must have been,
55
00:05:30,377 --> 00:05:32,845
all communications
from that planet ceased:
56
00:05:32,912 --> 00:05:36,211
I can't remember
the precise date
of the last message:
57
00:05:36,282 --> 00:05:39,217
8:42 a: M:, Greenwich mean time,
58
00:05:39,285 --> 00:05:42,618
July 17, 2485:
59
00:05:42,689 --> 00:05:47,888
Oh, mind your own business:
Drives you mad, that fellow, doesn't he?
Makes you feel like a fool all the time:
60
00:05:47,961 --> 00:05:50,555
- Are you certain you don't want me
to go with you, Buck?
- Yes, Hawk:
61
00:05:50,630 --> 00:05:55,727
You and Wilma are gonna be busy enough
completing that asteroid sweep in 10 days
without worrying about me:
62
00:05:55,802 --> 00:05:59,898
Besides, maybe when I get back
from Arkadis I'll have some information
about what happened to Major Samos:
63
00:05:59,973 --> 00:06:04,569
Oh, I do hope so: I do hope so:
I'll look forward to that:
I will indeed, Buck:
64
00:06:04,644 --> 00:06:06,976
Bye-bye:
See you later, Doctor:
65
00:06:08,448 --> 00:06:12,509
I don't know why:
He just asked me if I'd like
to go down to Arkadis with him,
66
00:06:12,585 --> 00:06:15,281
and I said I would,
and it's all set:
67
00:06:15,355 --> 00:06:19,815
Your shuttlecraft is all set to go, Buck:
Twiki tells me you're taking him with you:
That's right:
68
00:06:19,893 --> 00:06:25,024
I would've been glad to take you along,
Wilma, but this planet has three moons:
Meaning?
69
00:06:25,098 --> 00:06:29,535
Well, I know how you are in moonlight,
and, uh, I only got 10 days
to complete this mission:
70
00:06:31,171 --> 00:06:33,731
You're gonna regret that remark, Buck:
71
00:06:33,807 --> 00:06:36,833
[Chirping]
Are you really different
in the moonlight?
72
00:06:36,910 --> 00:06:39,606
No, sweetie:
But I will be from now on:
73
00:06:41,981 --> 00:06:43,881
I hope you two will be
very happy together:
74
00:07:05,205 --> 00:07:11,166
[Woodwind]
75
00:07:20,019 --> 00:07:22,419
[Stops]
[Roars]
76
00:07:22,489 --> 00:07:25,117
[Snorting]
77
00:07:28,228 --> 00:07:32,688
[Growling]
78
00:07:48,481 --> 00:07:52,975
"On this site, April 25,
in the year 2475,
79
00:07:53,052 --> 00:07:57,318
"MajorJason Samos
established the Earth colony
of New Corinth,
80
00:07:57,390 --> 00:08:00,325
"numbering 116 souls:
81
00:08:02,395 --> 00:08:04,920
May God bless this venture:"
82
00:08:10,436 --> 00:08:14,133
- Kinda gives you a funny feeling,
doesn't it, Twiki?
- [Chirping] Sure does, Buck:
83
00:08:14,207 --> 00:08:16,971
It's sad, very sad:
84
00:08:17,043 --> 00:08:20,843
All the hopes, all the dreams,
reduced to this:
85
00:08:20,914 --> 00:08:23,883
[Woodwind, Distant]
86
00:08:23,950 --> 00:08:25,941
What was that? That the wind?
[Continues]
87
00:08:26,019 --> 00:08:28,715
I think there's a possibility of...
Look out, Buck!
88
00:08:28,788 --> 00:08:31,188
[Growling]
89
00:08:34,060 --> 00:08:36,790
- [Howls]
- Look out, Buck!
90
00:08:41,067 --> 00:08:42,557
Get him, Buck: Get him!
91
00:08:45,738 --> 00:08:50,334
[Howling]
92
00:09:02,188 --> 00:09:04,179
[Groans, Sighs]
93
00:09:07,694 --> 00:09:12,427
You're hurt:
I'll live:
94
00:09:12,498 --> 00:09:15,399
What kind of an animal
was that, anyway?
Could be a zewolf, Buck:
95
00:09:15,468 --> 00:09:18,665
They're supposed to be
native to Arkadis:
96
00:09:18,738 --> 00:09:23,903
Well, maybe you better clue me in
as to what other kinds of specimens
I might run into on this planet:
97
00:09:23,977 --> 00:09:28,937
That's easy: Human male,
age approximately nine years:
98
00:09:29,015 --> 00:09:33,349
What? Where?
Right behind you
at the moment:
99
00:09:42,061 --> 00:09:45,053
Well, who are you?
100
00:09:45,131 --> 00:09:47,122
Delph, sir:
101
00:09:50,370 --> 00:09:54,136
Delph Samos:
I saw what you did to the zewolf,
and it was wonderful:
102
00:09:55,208 --> 00:09:57,972
Well, thank you: Thank you:
103
00:09:58,044 --> 00:10:01,536
"Samos," huh?
104
00:10:01,614 --> 00:10:06,779
You by any chance related to,
uh, MajorJason Samos
who founded this colony?
105
00:10:06,853 --> 00:10:10,414
Yes, sir:
He was my father:
He's dead now:
106
00:10:10,490 --> 00:10:13,857
Oh: I'm sorry to hear that:
107
00:10:13,927 --> 00:10:17,328
Oh, my name's Captain Buck Rogers,
and this is my friend Twiki:
108
00:10:17,397 --> 00:10:19,331
Pleased to meet ya:
109
00:10:21,267 --> 00:10:23,565
You're bleeding:
Oh, that's all right:
110
00:10:23,636 --> 00:10:28,903
Tell me something:
Are there any other people
on this planet?
111
00:10:28,975 --> 00:10:32,035
No, just my mother and me:
No other settlers, huh?
112
00:10:32,111 --> 00:10:37,572
No: Mother says they all left years ago:
You're not going to leave right away, are you?
No: I hadn't intended to:
113
00:10:37,650 --> 00:10:40,847
Then please come to our house:
My mother can fix your arm for you,
114
00:10:40,920 --> 00:10:43,320
and she's a very good cook,
and we've got plenty of room:
115
00:10:43,389 --> 00:10:46,324
[Chuckling]
All right:
You've made yourself a deal:
116
00:10:46,392 --> 00:10:51,420
Besides, I'd like to meet your mother
and talk to her: And I could use
a home cooked meal too:
117
00:10:51,497 --> 00:10:54,227
Twiki?
Yes, Buck:
118
00:10:55,635 --> 00:10:58,331
- Stay here and keep an eye
on the ship, all right?
- Okay, Buck:
119
00:10:58,404 --> 00:11:00,372
Lead on, Delph:
120
00:11:05,378 --> 00:11:09,508
- Did you really come
from a starship?
- That's right: It's called the Searcher:
121
00:11:09,582 --> 00:11:13,279
We're looking for
the lost tribes of Earth:
"Lost tribes"?
122
00:11:13,353 --> 00:11:17,687
Your mother must have told you
that right after the holocaust, people
left the Earth to colonize other planets:
123
00:11:17,757 --> 00:11:21,249
Well, a couple of hundred years ago,
the Earth lost contact
with those early colonists:
124
00:11:21,327 --> 00:11:26,959
Now we're trying to find out
what happened to them, reestablish
contact, hoping that maybe, well...
125
00:11:27,033 --> 00:11:30,093
Oh, there's my mother:
Her name is Syra: Come on:
126
00:11:30,169 --> 00:11:32,103
[Buck]
Okay:
127
00:11:34,640 --> 00:11:36,631
Mother!
128
00:11:36,709 --> 00:11:40,110
That's Captain Buck Rogers:
He's from the starship Searcher:
129
00:11:40,179 --> 00:11:42,647
Happy to meet you, ma'am:
130
00:11:42,715 --> 00:11:44,706
Hello:
131
00:11:45,785 --> 00:11:49,448
Delph: You promised,
if I let you go, you'd stay hidden
till the spaceship left:
132
00:11:49,522 --> 00:11:53,982
I was hiding, Mother,
but Captain Rogers was hurt:
133
00:11:55,328 --> 00:11:58,559
What happened?
It was a zewolf, Mother:
134
00:11:58,631 --> 00:12:03,034
That arm should be tended to:
There are strange viruses
here on this planet:
135
00:12:03,102 --> 00:12:07,596
- Please come to the house:
Delph, you stay and finish up here:
- Oh!
136
00:12:17,150 --> 00:12:20,881
I'm sorry if I haven't been
very hospitable, Captain:
137
00:12:20,953 --> 00:12:24,286
It's just... It's better
if you don't stay here:
138
00:12:24,357 --> 00:12:28,817
You can see there's...
there's very little room,
and we're barely managing:
139
00:12:28,895 --> 00:12:33,730
You're welcome to share my supplies:
And if you'd like, you can leave with me
when the Searcher comes back:
140
00:12:33,800 --> 00:12:38,999
Well, thank you, but this is our home:
Suit yourself:
141
00:12:39,072 --> 00:12:44,203
- Feels better already:
- It's a wild herb:
It has unusually fast healing properties:
142
00:12:45,211 --> 00:12:48,180
From the looks of it, you...
Don't:
143
00:12:49,415 --> 00:12:54,978
[Sighs]
I'm sorry: I'm afraid I don't react very well
to being touched:
144
00:12:56,389 --> 00:12:58,516
[Sighs]
145
00:13:04,864 --> 00:13:09,631
Well...
[Grunts]
That was absolutely fantastic: Thank you:
146
00:13:09,702 --> 00:13:12,535
Bread sprouts and corn gourds
with roseberries baked on top:
147
00:13:12,605 --> 00:13:14,664
Mm:
We find them in the woods:
148
00:13:14,740 --> 00:13:18,471
It's nice to see the land provides for you:
When my father scouted
this planet, he made sure: : :
149
00:13:18,544 --> 00:13:21,172
That everything would be here for everybody:
150
00:13:21,247 --> 00:13:26,583
You know what, Captain Rogers?
I still have my father's logbook:
I'll get it and show you:
151
00:13:26,652 --> 00:13:29,587
He sleeps with it under his pillow:
152
00:13:29,655 --> 00:13:33,921
He dreams someday of being able
to do everything his father's done:
153
00:13:33,993 --> 00:13:38,589
I never met Major Samos,
but from everything I've heard about him,
I wish I had:
154
00:13:38,664 --> 00:13:42,122
Here it is:
It shows all the places he's been:
155
00:13:42,201 --> 00:13:46,228
[Woodwind, Distant]
156
00:13:46,305 --> 00:13:49,741
I heard that sound when we first landed:
What is it?
[Continues]
157
00:13:49,809 --> 00:13:52,369
It's nothing:
It's the wind:
158
00:13:52,445 --> 00:13:55,812
[Continues]
159
00:13:55,882 --> 00:14:00,979
You all right, Delph?
Yes, sir: I'm all right: : : Now:
160
00:14:17,370 --> 00:14:21,932
I've never even been
in a spaceship before,
let alone be flying it:
161
00:14:22,008 --> 00:14:27,913
Well, so far you're doing a great job:
One of these days you'll be a fine pilot:
162
00:14:27,980 --> 00:14:33,247
Hey, better let me take over right now:
We're almost over your house:
Aye, aye, Captain:
163
00:14:41,594 --> 00:14:45,086
[Footsteps]
164
00:15:01,214 --> 00:15:04,149
[Engine Whining, Approaching]
165
00:15:07,887 --> 00:15:11,914
[Growling]
166
00:15:11,991 --> 00:15:15,654
[Continues Growling]
[Steed Roars]
167
00:15:50,696 --> 00:15:56,362
Ah: There we go, huh?
Well, I'm glad you had a good time:
[Chuckles]
168
00:15:57,570 --> 00:16:00,334
Mother! Mother!
You'll never guess what I just did!
169
00:16:00,406 --> 00:16:02,340
[Pouring]
170
00:16:02,408 --> 00:16:05,309
Mother! Mother!
Oh:
171
00:16:05,378 --> 00:16:09,212
I flew the shuttle: I really flew it:
Buck let me handle the controls,
172
00:16:09,282 --> 00:16:13,446
and he's teaching me about flying
and guidance and propulsion systems and...
173
00:16:13,519 --> 00:16:16,920
Whoa: You mustn't
pester the captain
too much now, huh?
174
00:16:16,989 --> 00:16:20,425
Oh, it's no trouble, ma'am:
He's really a fine boy:
175
00:16:20,493 --> 00:16:23,587
- He and Twiki
are getting along really well:
- Twiki?
176
00:16:23,663 --> 00:16:26,996
Oh, Twiki's my robot:
I left him on board the ship:
177
00:16:27,066 --> 00:16:29,500
He's awful cute, Mother:
And he's little...
178
00:16:29,568 --> 00:16:31,502
not even as big as I am:
[Chuckles]
179
00:16:31,570 --> 00:16:35,097
I'm going to help him and Buck
with the names of all the plants
and animals around here:
180
00:16:35,174 --> 00:16:39,008
Oh, he's already started:
Got some right here:
[Syra] That's nice:
181
00:16:39,078 --> 00:16:42,047
You better go wash up
for supper now:
182
00:16:42,114 --> 00:16:44,275
This is amberfire, and, uh...
183
00:16:44,350 --> 00:16:47,444
- Uh, "amberleaf:"
- Oh, amberleaf:
184
00:16:47,520 --> 00:16:51,388
Uh, then this must be: : :
Devil's fire:
Right:
185
00:16:51,457 --> 00:16:54,949
Okay: And this must be, um...
186
00:16:55,027 --> 00:16:59,726
Flute grass: Because you can
play it like a flute: Like this:
Flute grass:
187
00:16:59,799 --> 00:17:02,893
- [Woodwind]
- [Syra]
Delph...
188
00:17:02,968 --> 00:17:05,801
[Clatters]
I told you never to do that:
189
00:17:06,872 --> 00:17:09,363
I'm sorry, Mother:
I forgot:
190
00:17:12,044 --> 00:17:14,604
It's all right, Delph:
191
00:17:15,614 --> 00:17:18,412
It's all right:
192
00:17:21,020 --> 00:17:23,818
[Pangor Growls]
193
00:17:33,432 --> 00:17:36,299
[Chirping]
What is it, Twiki?
194
00:17:36,369 --> 00:17:39,998
There's something coming, Buck:
It's out there at the edge of the woods:
195
00:17:40,072 --> 00:17:42,540
[Sighs]
196
00:17:42,608 --> 00:17:46,009
Another zewolf?
I can't tell:
197
00:17:48,114 --> 00:17:50,105
All right:
198
00:17:59,859 --> 00:18:03,158
- [Steed Roars]
- [Growls]
199
00:18:09,168 --> 00:18:12,934
Buck, we've been hit:
Our controls have been shorted out:
200
00:18:19,912 --> 00:18:23,313
[Hoofbeats Departing]
201
00:18:36,128 --> 00:18:38,756
[Sizzling]
202
00:18:51,510 --> 00:18:56,004
So where does this: : : Man...
if you can call him that...
come from?
203
00:18:57,082 --> 00:18:59,710
He lives in the woods:
204
00:18:59,785 --> 00:19:02,754
Nothing that goes on
around here escapes him:
205
00:19:03,823 --> 00:19:07,691
Keeps bothering us...
taking things from us:
206
00:19:07,760 --> 00:19:10,695
Calls himself Pangor:
But I don't know what that is:
207
00:19:10,763 --> 00:19:14,631
It's probably another name for "satyr"...
half goat, half man:
208
00:19:14,700 --> 00:19:18,693
I never thought I'd see one,
outside of statues of ancient mythology:
209
00:19:18,771 --> 00:19:22,605
I wish I was big enough to fight him:
I won't have more fighting:
210
00:19:22,675 --> 00:19:26,839
Captain Rogers has
already been injured once:
I won't have him hurt again:
211
00:19:27,913 --> 00:19:33,010
Captain, that was one reason
I wanted you to leave Arkadis right away:
I still do:
212
00:19:33,085 --> 00:19:35,576
That might be a trifle difficult
at the moment...
[Sighs]
213
00:19:35,654 --> 00:19:39,590
With half my ship's controls
and all of its communications out:
214
00:19:39,658 --> 00:19:43,856
- I wasn't planning on taking off
and leaving you two behind here anyway:
- Even if I insisted?
215
00:19:43,929 --> 00:19:49,196
Why should you insist?
You're obviously in trouble here
and have been for quite a while:
216
00:19:56,008 --> 00:19:58,135
Delph, would you do me a favor?
217
00:19:58,210 --> 00:20:01,737
- Would you get my toolbox for me?
It's right outside the door of the ship:
- Sure:
218
00:20:08,254 --> 00:20:12,486
- I'm not getting
the whole story here, am I?
- It's true:
219
00:20:12,558 --> 00:20:14,617
He's been troubling us a long time:
220
00:20:14,693 --> 00:20:17,685
- What is he,
some kind of mutant?
- Mutant?
221
00:20:17,763 --> 00:20:20,288
Is he one of a kind,
or are there others like him?
222
00:20:20,366 --> 00:20:23,824
There are a few others,
223
00:20:23,903 --> 00:20:27,430
but we hardly ever see them here:
224
00:20:27,506 --> 00:20:32,307
They seem to stake out
their own territory and stay there:
225
00:20:32,378 --> 00:20:34,312
And I think they're afraid of Pangor:
226
00:20:34,380 --> 00:20:39,818
Well, I can't say that I blame them:
Packs quite a thunderbolt
in that whip of his:
227
00:20:40,886 --> 00:20:43,650
Is that what frightened
the other colonists away?
228
00:20:43,722 --> 00:20:46,350
We were all terrified:
229
00:20:47,426 --> 00:20:52,989
Six years ago, everybody voted to leave
and settle on some other planet:
230
00:20:53,065 --> 00:20:54,999
Their ship didn't make it:
231
00:20:56,068 --> 00:21:00,630
- What stopped you
from going with them?
- My husband:
232
00:21:00,706 --> 00:21:03,266
He, uh,
233
00:21:03,342 --> 00:21:07,142
had this dream, right up to the end,
234
00:21:07,212 --> 00:21:12,809
that he could somehow turn this place
into a: : : Garden of Eden:
235
00:21:12,885 --> 00:21:17,151
- But after he died, you must have
had plenty of chances to leave here:
- Then I couldn't:
236
00:21:17,222 --> 00:21:21,886
[Woodwind]
237
00:21:21,961 --> 00:21:27,524
[Continues]
He's out there... a satyr and his feralon...
always watching this house:
238
00:21:27,600 --> 00:21:31,229
Let him watch... all he wants to:
239
00:21:31,303 --> 00:21:35,672
- I get Twiki fixed and the Scout refitted,
we're getting out of here... all of us:
- No:
240
00:21:37,142 --> 00:21:40,270
This is my husband's home:
241
00:21:40,346 --> 00:21:42,337
This is where I stay:
242
00:21:42,414 --> 00:21:45,281
Maybe you can take Delph:
243
00:21:45,351 --> 00:21:50,846
I couldn't bear parting with him
before, when he was so little:
Maybe now it's getting to be time:
244
00:21:50,923 --> 00:21:55,417
Mother, I'm not going
anywhere without you: I'm not:
245
00:21:57,496 --> 00:21:59,361
Something to think about:
246
00:22:10,776 --> 00:22:12,971
[Growls]
247
00:22:16,882 --> 00:22:18,975
[Electronic Buzzing, Whistling]
248
00:22:19,051 --> 00:22:20,985
[Chirping]
Ouch:
[Giggles]
249
00:22:21,053 --> 00:22:25,990
Oh, hello, there:
I thought I'd lost
my little compadre:
250
00:22:27,059 --> 00:22:29,084
[Clicks]
251
00:22:29,161 --> 00:22:33,325
Hey, easy, Buck: That tickles:
[Giggles]
252
00:22:33,399 --> 00:22:35,560
Well, welcome back, Twiki:
253
00:22:35,634 --> 00:22:39,730
He's fixed:
Well, not quite,
but he's on his way:
254
00:22:44,843 --> 00:22:48,279
Davis, try to raise
Captain Rogers again:
255
00:22:48,347 --> 00:22:53,011
It is useless:
Arkadis passed into perihelion
17 minutes ago,
256
00:22:53,085 --> 00:22:55,747
meaning it is at
its closest approach to the sun:
257
00:22:55,821 --> 00:23:01,782
I know what perihelion means,
you rust bucket: What's that got to do with
our being unable to speak to Captain Rogers?
258
00:23:01,860 --> 00:23:05,227
Really, Admiral:
When Arkadis is in perihelion,
259
00:23:05,297 --> 00:23:10,064
it is in a state of total eclipse
relative to our present position:
260
00:23:10,135 --> 00:23:15,937
- No communication will be possible
for another 12 hours:
- Why didn't you tell me that 17 minutes ago?
261
00:23:16,008 --> 00:23:17,805
You didn't ask:
262
00:23:17,876 --> 00:23:21,812
Admiral, are we going to abort
the rest of the asteroid sweep?
263
00:23:21,880 --> 00:23:24,075
Well, I'm of two minds:
264
00:23:24,149 --> 00:23:28,210
If we abort and there's nothing wrong,
we're going to look like idiots:
265
00:23:28,287 --> 00:23:30,448
I'd put my trust in Buck, Admiral:
266
00:23:30,522 --> 00:23:36,017
There's not much he can't handle:
All right: You and Hawk carry on
until further notice:
267
00:23:37,129 --> 00:23:42,533
I suppose we can afford to wait
until that planet comes out of perihelion:
268
00:23:51,710 --> 00:23:54,838
[Crank Squeaking]
269
00:23:54,913 --> 00:23:57,575
[Crank Continues]
270
00:24:00,419 --> 00:24:05,356
Please excuse me:
Moon wine has to be made quickly
when the grapes are ready:
271
00:24:06,892 --> 00:24:09,360
Tell me the truth, Syra:
272
00:24:09,428 --> 00:24:12,192
It's all for him, isn't it?
273
00:24:12,264 --> 00:24:14,494
For Pangor:
274
00:24:16,869 --> 00:24:20,327
If he's supplied with enough,
he's content: : :
275
00:24:20,405 --> 00:24:24,000
And he goes off and he leaves me alone: : :
For a little while:
276
00:24:24,076 --> 00:24:28,240
So you appease him?
I have to, or he might hurt Delph:
277
00:24:28,313 --> 00:24:30,873
Well, then tell me something:
278
00:24:32,918 --> 00:24:34,909
Why do you still refuse to leave?
279
00:24:36,955 --> 00:24:38,946
Because I can't:
280
00:24:40,959 --> 00:24:45,521
Would you please: : :
Just let me finish my work?
281
00:24:52,805 --> 00:24:55,137
[Sobs]
282
00:25:00,012 --> 00:25:02,503
[Twiki] Hi, Delph:
Hi, Twiki:
283
00:25:05,751 --> 00:25:09,778
It must be so nice, Captain Rogers,
to fly all over the universe
and see everything:
284
00:25:09,855 --> 00:25:11,789
Well, it's got its points, Delph:
285
00:25:11,857 --> 00:25:15,520
Like being free, isn't it...
things ahead of you
you don't know about?
286
00:25:17,596 --> 00:25:20,759
There's a whole lot of truth to that:
[Chuckles]
287
00:25:20,833 --> 00:25:24,234
[Syra Screaming]
No:! No:! No:!
288
00:25:24,303 --> 00:25:26,794
Mother!
Get inside quick:
Move!
289
00:25:28,707 --> 00:25:31,107
No:! No:!
Pangor!
290
00:25:31,176 --> 00:25:33,667
- [Growls]
- Leave the woman alone,
or I'll kill ya!
291
00:25:34,746 --> 00:25:37,681
No! You be killed:
292
00:25:37,749 --> 00:25:40,274
I don't think so, Pangor:
Look:
293
00:25:44,456 --> 00:25:46,788
Throw gun away:
294
00:25:48,994 --> 00:25:53,693
Throw:!
Or this one will feel Pangor's whip:
295
00:25:55,934 --> 00:25:58,835
Throw gun now!
296
00:26:02,507 --> 00:26:04,475
[Buck]
Get in the house, quick:!
[Whip Arcing]
297
00:26:06,345 --> 00:26:09,473
Syra, bolt the door:!
[Pangor Growling]
298
00:26:09,548 --> 00:26:14,281
Pangor the coward:
Fights women and children:
299
00:26:16,054 --> 00:26:19,854
- Come on!
- Now we see:
300
00:26:19,925 --> 00:26:22,826
Come on, Pangor:
You're nothing without your whip:
301
00:26:26,064 --> 00:26:28,965
- Come on: Come get me:
- [Growling Continues]
302
00:26:34,172 --> 00:26:36,470
Pangor the coward:!
303
00:26:37,542 --> 00:26:41,308
Kill: Kill! Kill!
304
00:26:42,547 --> 00:26:45,311
Where are you? Close?
305
00:26:46,385 --> 00:26:48,683
Yes, close!
306
00:26:48,754 --> 00:26:52,850
Pangor's whip will sniff you out:
307
00:27:07,406 --> 00:27:09,431
[Yells]
308
00:27:18,016 --> 00:27:20,314
[Whip Arcing]
309
00:27:51,850 --> 00:27:53,841
[Grunts]
310
00:27:56,588 --> 00:28:01,355
[Groaning, Straining]
311
00:28:56,581 --> 00:29:00,244
Is it true?
He's really drowned?
312
00:29:00,318 --> 00:29:04,084
Well, it sure looked that way:
Wow:
313
00:29:04,156 --> 00:29:06,181
I knew you could do it:
314
00:29:06,258 --> 00:29:10,422
I knew from the first time
you beat the zewolf,
you'd be the one to beat Pangor:
315
00:29:10,495 --> 00:29:15,262
That's why I wanted you to stay with us:
We're free ofhim Mother...
really and truly free:
316
00:29:15,333 --> 00:29:17,301
Yes: Free:
317
00:29:19,604 --> 00:29:22,334
Aren't you happy, Mother?
318
00:29:22,407 --> 00:29:26,503
I'm thankful Captain Rogers
came through it all right:
319
00:29:26,578 --> 00:29:30,036
- Delph, go and get some
fresh water from the well:
- Yes, Mother:
320
00:29:33,285 --> 00:29:38,882
He asked if you were happy,
and you said, "We're thankful:"
There's a difference:
321
00:29:39,958 --> 00:29:44,918
I'm thankful we're free of him:
I'm never happy over the death of anyone:
322
00:29:44,996 --> 00:29:48,397
Yes, but I don't think you would
mourn for everyone:
323
00:29:50,836 --> 00:29:53,236
And yet you mourn
for this Pangor: Why?
324
00:29:53,305 --> 00:29:58,072
Part of me is relieved he's dead...
more than I can tell:
325
00:30:00,545 --> 00:30:04,606
Another part of me
can't help grieving for him:
326
00:30:04,683 --> 00:30:07,948
You grieve for the satyr
who brutalized you?
327
00:30:10,322 --> 00:30:12,313
You mind telling me why?
328
00:30:16,595 --> 00:30:22,158
Because once upon a time
he was something very different:
Once, he was a man...
329
00:30:23,301 --> 00:30:28,102
a good man... whose name was not Pangor,
330
00:30:29,174 --> 00:30:31,734
but MajorJason Samos:
331
00:30:33,578 --> 00:30:35,569
Your husband?
332
00:30:36,748 --> 00:30:39,308
My husband:
333
00:30:46,358 --> 00:30:50,124
Now you know why
I could never bring myself
to leave this place:
334
00:30:51,196 --> 00:30:54,529
There's no reason
to hide anything anymore:
335
00:30:56,601 --> 00:31:02,437
You see, something here turned men
into satyrs... never women or children:
336
00:31:02,507 --> 00:31:05,271
And only some of the men:
337
00:31:07,445 --> 00:31:09,640
We never found out what caused it:
338
00:31:09,714 --> 00:31:14,378
Our own family stayed on here
after all the others voted to leave:
339
00:31:18,456 --> 00:31:22,552
My husband was so obsessed
with the pioneer dream:
340
00:31:22,627 --> 00:31:28,497
And then time came: : :
When he was affected too:
341
00:31:28,567 --> 00:31:31,730
Over the space of hours: : :
342
00:31:31,803 --> 00:31:34,931
I watched him change: : :
343
00:31:35,006 --> 00:31:38,908
Into that half-animal thing
you had to kill today, Captain:
344
00:31:44,015 --> 00:31:48,577
Changed from this civilized man...
345
00:31:48,653 --> 00:31:53,818
this wonderful, dedicated human being
I was married to:
346
00:32:06,238 --> 00:32:09,674
And of course I worry about Delph:
347
00:32:12,344 --> 00:32:15,541
I'm afraid it could happen to him too
when he becomes a man:
348
00:32:15,614 --> 00:32:18,708
[Sighs]
[Quietly]
I'm sorry:
349
00:32:21,586 --> 00:32:23,577
Terribly sorry, Syra:
350
00:32:24,656 --> 00:32:28,820
Delph never knew:
He won't find out from you,
will he Captain?
351
00:32:28,893 --> 00:32:32,351
How could I tell him
that I killed his father?
352
00:32:39,904 --> 00:32:41,895
Captain:
353
00:32:50,815 --> 00:32:53,147
- Oh, my God:
- What's the matter?
354
00:32:53,218 --> 00:32:56,119
Your eyes:
355
00:33:07,999 --> 00:33:10,058
It was the satyr bite:
356
00:33:11,636 --> 00:33:13,866
Leave this place, Buck:
357
00:33:13,938 --> 00:33:18,068
Leave it and go back
to your ship for help:
358
00:33:18,143 --> 00:33:20,134
We're all gonna get out of here:
359
00:33:28,286 --> 00:33:31,016
Mother, what's the matter?
Where's Captain Rogers going?
360
00:33:52,877 --> 00:33:57,473
This is Searcher calling Hawk's ship
and Colonel Deering:
361
00:33:57,549 --> 00:33:59,676
Searcher to Hawk and Colonel Deering:
Come in, please:
362
00:34:02,087 --> 00:34:04,555
- [Wilma]
This is Deering:
- [Hawk] Hawk, here:
363
00:34:04,622 --> 00:34:06,613
I am aborting this mission:
364
00:34:06,691 --> 00:34:10,252
We've been trying
for almost 30 minutes
to reach Buck with no success:
365
00:34:10,328 --> 00:34:14,697
I'm turning Searcher
to a median intercept course:
Return as soon as possible:
366
00:34:14,766 --> 00:34:16,757
[Wilma]
On our way, Admiral:
367
00:34:20,538 --> 00:34:22,472
[Hawk, On Speaker]
Coming home:
368
00:34:23,875 --> 00:34:26,309
Any luck yet, Twiki?
369
00:34:26,378 --> 00:34:31,338
No, ma'am: Still a few
things left to fix up,
but we're gettin' there:
370
00:34:32,417 --> 00:34:34,351
[Footsteps Running, Approaching]
371
00:34:40,358 --> 00:34:43,623
What's happening?
Was Buck working out here all night?
372
00:34:44,629 --> 00:34:47,427
Oh, please tell me what's the matter:
373
00:34:48,566 --> 00:34:51,330
Delph,
374
00:34:51,403 --> 00:34:54,236
try to understand:
375
00:34:54,305 --> 00:34:58,935
Buck...
he's getting very sick:
376
00:35:08,653 --> 00:35:11,213
Captain Rogers,
my mother said you...
377
00:35:29,140 --> 00:35:32,200
Delph...
378
00:35:32,277 --> 00:35:34,973
[Coughs]
379
00:35:35,046 --> 00:35:38,880
Please: : : Don't be frightened of me:
380
00:35:39,951 --> 00:35:43,887
- Buck, somebody's comin.!
- [Growling]
381
00:35:43,955 --> 00:35:49,222
Pangor gone:
Now we take the woman and wine:
382
00:35:49,294 --> 00:35:52,058
That settles it:
I can't wait any longer:
383
00:35:52,130 --> 00:35:55,361
Twiki, deploy shielding:
Get ready to lift off:
384
00:35:55,433 --> 00:35:59,494
We'll try to hold
to Searcher's old course:
Hope to meet 'em coming back:
385
00:35:59,571 --> 00:36:01,596
You two,
get on board that ship now:
386
00:36:01,673 --> 00:36:06,235
[Delph] Wait:! My father's logbook...
I've got to get that too:
Delph, no!
387
00:36:06,311 --> 00:36:09,474
- [Growling Continues]
- Delph!
388
00:36:13,151 --> 00:36:15,676
[Buck]
No:!
Put me down! Put me down!
389
00:36:24,596 --> 00:36:26,587
[Delph]
Mother! Buck!
390
00:36:38,676 --> 00:36:44,637
[Groaning]
391
00:36:47,752 --> 00:36:51,882
[Snorting, Shuddering]
392
00:37:07,238 --> 00:37:10,298
[Groaning]
393
00:37:11,376 --> 00:37:16,905
[Delph]
Buck:! Buck? Buck:!
394
00:37:16,981 --> 00:37:19,575
Brother! We have the boy:
395
00:37:19,651 --> 00:37:25,248
Comejoin us:!
Come taste our whip, brother:
We wait for you:!
396
00:37:25,323 --> 00:37:29,987
[Growling]
397
00:37:47,979 --> 00:37:50,607
[Guttural]
Why should I join you?
398
00:37:52,350 --> 00:37:56,446
I have the woman: : : And wine:
399
00:37:58,022 --> 00:38:02,550
The woman is mine,
and so is the wine:
400
00:38:02,627 --> 00:38:05,460
If you want the wine,
bring the boy:
401
00:38:05,530 --> 00:38:09,364
Take boy back:
Want wine!
No:! Keep boy:!
402
00:38:09,434 --> 00:38:12,631
Wine!
[Growls]
403
00:38:41,032 --> 00:38:43,967
- What'll they do to Delph?
- Nothing:
404
00:38:44,035 --> 00:38:47,095
They know they have a bargaining point
as long as they hold Delph:
405
00:38:47,171 --> 00:38:49,605
They want what Pangor had:
His wine and his woman:
406
00:38:49,674 --> 00:38:54,441
I planted the idea in their heads,
about the wine being here:
407
00:38:54,512 --> 00:38:58,812
I'll see that they get a reception:
What are you going to do?
408
00:38:58,883 --> 00:39:04,082
I have enough gelanite
to blow this place sky-high:
We have a lot of work to do:
409
00:39:04,155 --> 00:39:08,854
[Growling Low]
410
00:39:13,064 --> 00:39:18,263
- How much longer do you think it'll be
before they come?
- Not: : : Long:
411
00:39:19,904 --> 00:39:22,464
You really believe
this can work, Captain?
412
00:39:24,409 --> 00:39:27,003
If they think they're safe,
413
00:39:27,078 --> 00:39:30,536
they'll come for the wine,
forget about the boy:
414
00:39:30,615 --> 00:39:34,813
All right, it's all set:
We'll put the detonator out here:
415
00:39:34,886 --> 00:39:37,821
I'll string this wire out:
Then, once they're inside drinking,
416
00:39:37,889 --> 00:39:41,655
one touch on this detonator
and they're gone:
417
00:39:41,726 --> 00:39:46,095
[Groans, Growling]
418
00:39:49,434 --> 00:39:52,062
[Growling, Distant]
Delph!
No!
419
00:39:52,136 --> 00:39:54,263
You mustn't go out there:
420
00:39:54,338 --> 00:39:57,671
They're fighting
among themselves
for some reason:
421
00:39:57,742 --> 00:40:00,438
Get in the ship and wait for me:
422
00:40:00,511 --> 00:40:03,446
I'll bring Delph back if I can:
423
00:40:04,515 --> 00:40:07,643
[Pangor]
Syra:
424
00:40:07,719 --> 00:40:10,279
Syra:
425
00:40:22,433 --> 00:40:24,799
[Screams]
426
00:40:24,869 --> 00:40:29,966
[Breathing Labored]
Dying, Syra:
427
00:40:31,943 --> 00:40:37,074
Something: : : Happened: : :
In that lake:
428
00:40:38,149 --> 00:40:41,141
Pangor pain:
429
00:40:41,219 --> 00:40:46,555
- Starting: : : To remember:
- Jason:
430
00:40:47,625 --> 00:40:51,391
I'm...
[Groans]
431
00:40:51,462 --> 00:40:53,396
Jason:
432
00:40:53,464 --> 00:40:56,831
[Breathing Continues]
433
00:40:56,901 --> 00:40:59,495
Sorry, Syra:
434
00:40:59,570 --> 00:41:02,130
I never meant to hurt you:
435
00:41:02,206 --> 00:41:06,734
[Sobs]
It's all right, Jason:
It's all right:
436
00:41:07,812 --> 00:41:10,474
I've always loved you, Syra:
437
00:41:10,548 --> 00:41:13,676
I know:
[Sniffles]
438
00:41:13,751 --> 00:41:15,742
Sh:
439
00:41:20,258 --> 00:41:22,192
[Sobs]
440
00:41:22,260 --> 00:41:27,391
[Whips Cracking]
441
00:41:36,140 --> 00:41:38,131
Buck!
442
00:41:48,052 --> 00:41:50,043
Boy gone!
443
00:41:54,792 --> 00:41:57,283
Go, Syra:
444
00:41:57,361 --> 00:42:01,661
Take the boy:
Leave with that man:
445
00:42:07,572 --> 00:42:09,563
Where's Syra?
She's not inside:
446
00:42:09,640 --> 00:42:12,768
She's in the house, Buck:
I heard voices inside:
447
00:42:12,844 --> 00:42:17,543
Get him on board that ship:
And keep that force field
deployed at full power:
448
00:42:25,690 --> 00:42:28,158
[Pangor Breathing]
449
00:42:28,226 --> 00:42:32,390
It's all right:
It's Jason again:
450
00:42:32,463 --> 00:42:36,422
He remembers:
All right:
Let's get him on the shuttle!
451
00:42:36,500 --> 00:42:38,934
[Satyr]
We're here, brother:
452
00:42:39,003 --> 00:42:42,166
[Satyr #2]
We kill ship,
then we kill you and take woman:
453
00:42:46,677 --> 00:42:51,307
[Explosions]
[Grunts]
454
00:42:51,382 --> 00:42:55,443
What's happened, Twiki?
Protective force field's
startin' to give way:
455
00:42:58,022 --> 00:43:00,889
I'll get them away from the ship:
[Explosions Continue]
456
00:43:11,469 --> 00:43:13,630
[Growls]
457
00:43:27,051 --> 00:43:29,042
[Pangor]
Brother,
458
00:43:31,856 --> 00:43:34,518
he is tricking you:
459
00:43:35,593 --> 00:43:39,620
I have the woman: : :
Inside:
460
00:43:39,697 --> 00:43:44,600
The woman: : : And the wine:
461
00:43:44,669 --> 00:43:47,297
[Both Yelling]
462
00:43:47,371 --> 00:43:50,704
[Breathing Heavily]
463
00:43:51,776 --> 00:43:53,767
[Growls]
464
00:43:56,747 --> 00:44:00,808
[Clattering]
[Satyrs Gibbering]
465
00:44:02,353 --> 00:44:05,914
- Pangor! No!
- [Syra] Jason!
466
00:44:18,736 --> 00:44:20,727
[Hawk]
What do you think, Crichton?
467
00:44:20,805 --> 00:44:26,038
[Goodfellow]
Sh: He still has a hundred years
of medical archives to review:
468
00:44:26,110 --> 00:44:28,408
[Crichton]
Infecting agent has been isolated:
469
00:44:28,479 --> 00:44:34,111
Arbor virus, type AB,
variant 246 of caprid encephalitis:
470
00:44:34,185 --> 00:44:36,653
[Goodfellow]
This creates the satyr effect?
471
00:44:36,721 --> 00:44:40,316
[Crichton]
Inevitably: 246 is a hitchhiker virus,
472
00:44:40,391 --> 00:44:46,296
attaching itself to the male "Y'"chromosome,
thus causing caprid symptoms:
473
00:44:46,364 --> 00:44:48,355
[Wilma]
But is the disease reversible?
474
00:44:48,432 --> 00:44:51,230
[Crichton]
In early stages, affirmative:
475
00:44:51,302 --> 00:44:56,535
I recommend
antisomal therapy treatment 74484...
476
00:44:56,607 --> 00:44:59,974
12,000 units hourly in l: V: Solution: : :
477
00:45:00,044 --> 00:45:03,172
For the next 72 hours:
478
00:45:28,839 --> 00:45:30,830
Oh:
479
00:45:35,312 --> 00:45:39,908
I thought you would want this:
[Sighs]
Back to normal:
480
00:45:40,985 --> 00:45:43,977
I was afraid
I'd been changed for good:
481
00:45:44,055 --> 00:45:47,320
Wilma stayed with you
while you were recovering:
482
00:45:47,391 --> 00:45:53,296
It seems you had
a most unusual experience:
[Chuckles] That's not the half of it:
483
00:45:53,364 --> 00:45:56,094
Somebody has been waiting
to say good-bye:
484
00:46:07,044 --> 00:46:09,205
Hi:
485
00:46:09,280 --> 00:46:12,340
The Searcher is orbiting
the planet Orion:
486
00:46:12,416 --> 00:46:15,544
We're just about ready to leave
for our new home:
Mm:
487
00:46:15,619 --> 00:46:19,214
Well, Orion is well-colonized:
You and Delph should be very happy there:
488
00:46:19,290 --> 00:46:21,758
I wish you were coming
with us, Captain Rogers:
489
00:46:22,827 --> 00:46:25,193
Well, I have to go
where the Searcher goes, Delph:
490
00:46:25,262 --> 00:46:29,926
- Admiral Asimov enrolled him
in the Orion Cadet Academy:
- That's the best there is:
491
00:46:30,000 --> 00:46:32,798
I know:
My father graduated from there:
492
00:46:32,870 --> 00:46:37,807
Well, you grow to be
just like your father, all right?
Good pilot, an explorer:
493
00:46:37,875 --> 00:46:42,938
[Crichton, On P: A:]
Passengers for Orion 1,
please report to launch bay:
494
00:46:44,782 --> 00:46:48,218
It's never been easy for me
to say good-bye:
495
00:46:48,285 --> 00:46:52,517
Hasn't been easy for me either,
especially with you two:
496
00:46:52,590 --> 00:46:56,924
We won't forget you, Buck,
either of us:
497
00:46:59,897 --> 00:47:02,422
Nor I you:
498
00:47:02,500 --> 00:47:04,491
Bye-bye:
499
00:47:35,666 --> 00:47:37,657
[Knocking]
500
00:47:39,870 --> 00:47:44,864
Ah:
Hawk said you sat with me every night:
Not a bad way to get you alone, is it?
501
00:47:44,942 --> 00:47:47,172
Oh, yeah, but your methods
are a little extreme:
502
00:47:47,244 --> 00:47:49,906
Oh, you wouldn't believe
what I went through on Arkadis:
503
00:47:49,980 --> 00:47:54,178
Running around with horns on my head
like some creature out of Greek mythology...
It was incredible:
504
00:47:54,251 --> 00:47:56,981
Incredible?
Oh, I don't know about that:
505
00:47:57,054 --> 00:48:00,546
Sounds to me like your true nature
was finally showing through:
506
00:48:00,624 --> 00:48:03,354
I mean, there are three moons
on Arkadis, aren't there?
507
00:48:03,427 --> 00:48:08,558
- What?
- And, uh, we all know how
you are in the moonlight:
508
00:48:10,067 --> 00:48:12,160
[Laughs]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.