All language subtitles for Buck Rogers in the 25th Century - 2x09 - The Satyr.DVD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,403 --> 00:00:27,430 [Woodwind] 2 00:00:37,317 --> 00:00:39,581 - Mother? Mother? - [Continues] 3 00:00:39,653 --> 00:00:43,680 [Snorts, Roars] 4 00:00:48,028 --> 00:00:51,429 Mother, are these grapes all right? 5 00:00:52,499 --> 00:00:57,527 Young man, those grapes: : : 6 00:00:58,538 --> 00:01:01,769 Are perfect, just like you: 7 00:01:03,210 --> 00:01:07,169 I don't know what I'd do without you, Delph: 8 00:01:07,247 --> 00:01:09,841 There is just one thing: 9 00:01:11,551 --> 00:01:14,384 Remember our agreement that we weren't going to shout? 10 00:01:14,454 --> 00:01:17,617 I forgot: Do you think he heard? 11 00:01:17,691 --> 00:01:21,286 Probably not: It wasn't a very loud shout: 12 00:01:21,361 --> 00:01:25,821 But just in case, maybe we should go in the house and bar the door for a while: All right? 13 00:01:25,899 --> 00:01:29,960 All right: All right: We'll make some roseberry tarts and... 14 00:01:30,036 --> 00:01:32,732 [Animal Roars, Snorts] Mother! 15 00:01:32,806 --> 00:01:35,832 I hear:! Go:! Run:! Run:! 16 00:01:35,909 --> 00:01:39,936 [Growling] 17 00:01:50,590 --> 00:01:52,785 [Growls] 18 00:01:55,262 --> 00:02:00,131 Pangor thirsty: Moon wine! 19 00:02:00,200 --> 00:02:04,534 There isn't any: You drank it all the last time! 20 00:02:04,604 --> 00:02:10,201 Pangor need wine: Bean! 21 00:02:10,277 --> 00:02:12,837 [Growling] 22 00:02:14,681 --> 00:02:18,515 [Clattering, Smashing] Wait! There is no wine, and there's not enough food: 23 00:02:18,585 --> 00:02:20,576 Leave my mother alone: Ow! 24 00:02:20,654 --> 00:02:24,715 Put me down! Let me go! Let me go! 25 00:02:27,227 --> 00:02:31,323 Open the door! Leave my mother alone! Leave my mother alone! [Clattering, Smashing] 26 00:02:36,536 --> 00:02:38,504 [Growling] 27 00:02:38,572 --> 00:02:41,905 Eat! Eat! 28 00:02:41,975 --> 00:02:46,469 [Growling, Slurping] 29 00:02:56,323 --> 00:03:01,818 Please, please make him go away and leave my mother alone: 30 00:03:07,267 --> 00:03:09,735 [Man Narrating] In the year 1987, 31 00:03:09,803 --> 00:03:13,102 NASA launched the last of America's deep space probes: 32 00:03:13,173 --> 00:03:16,199 Aboard this compact starship, 33 00:03:16,276 --> 00:03:19,541 a lone astronaut, Captain William "Buck'"Rogers, 34 00:03:19,613 --> 00:03:22,878 was to experience cosmic forces beyond all comprehension: 35 00:03:22,949 --> 00:03:26,248 In a freak mishap, his life-support systems were frozen: : : 36 00:03:26,319 --> 00:03:28,879 By temperatures beyond imagination: 37 00:03:28,955 --> 00:03:31,981 Ranger 3 was blown out of its planned trajectory: : : 38 00:03:32,058 --> 00:03:35,459 Into an orbit 1,000 times more vast, 39 00:03:35,529 --> 00:03:38,191 an orbit which was to return Buck Rogers to Earth: : : 40 00:03:38,265 --> 00:03:41,098 500 years later: 41 00:04:43,530 --> 00:04:45,589 I still say think it over, Buck: 42 00:04:45,665 --> 00:04:48,930 If we check the asteroid belt, you'll be alone here for 10 full days: 43 00:04:49,002 --> 00:04:52,938 Well, it may take me that long to find any signs of life, if there are any: 44 00:04:53,006 --> 00:04:56,737 What about it, Doctor? Did your review of the archives come up with anything significant? 45 00:04:56,810 --> 00:04:59,210 Only two points, as a matter of fact, my dear boy: 46 00:04:59,279 --> 00:05:05,184 Arkadis was thought to be a planetary paradise, often referred to as a benign twin of Earth: 47 00:05:05,251 --> 00:05:08,414 Now, the last attempt of colonization: : : 48 00:05:08,488 --> 00:05:11,286 Was led by a MajorJason Samos: 49 00:05:11,358 --> 00:05:14,020 Samos? Outstanding fellow he was, actually... 50 00:05:14,094 --> 00:05:17,359 founder of the back-to-the-land movement, all that sort of thing: 51 00:05:17,430 --> 00:05:20,888 Established successful colonies on half a dozen other worlds: 52 00:05:20,967 --> 00:05:23,299 Except that he didn't succeed on Arkadis: 53 00:05:23,370 --> 00:05:25,497 Well, you see, no one knows that for certain: 54 00:05:25,572 --> 00:05:30,305 For 10 years, he sent back glowing reports from Arkadis: Then about six years ago, it must have been, 55 00:05:30,377 --> 00:05:32,845 all communications from that planet ceased: 56 00:05:32,912 --> 00:05:36,211 I can't remember the precise date of the last message: 57 00:05:36,282 --> 00:05:39,217 8:42 a: M:, Greenwich mean time, 58 00:05:39,285 --> 00:05:42,618 July 17, 2485: 59 00:05:42,689 --> 00:05:47,888 Oh, mind your own business: Drives you mad, that fellow, doesn't he? Makes you feel like a fool all the time: 60 00:05:47,961 --> 00:05:50,555 - Are you certain you don't want me to go with you, Buck? - Yes, Hawk: 61 00:05:50,630 --> 00:05:55,727 You and Wilma are gonna be busy enough completing that asteroid sweep in 10 days without worrying about me: 62 00:05:55,802 --> 00:05:59,898 Besides, maybe when I get back from Arkadis I'll have some information about what happened to Major Samos: 63 00:05:59,973 --> 00:06:04,569 Oh, I do hope so: I do hope so: I'll look forward to that: I will indeed, Buck: 64 00:06:04,644 --> 00:06:06,976 Bye-bye: See you later, Doctor: 65 00:06:08,448 --> 00:06:12,509 I don't know why: He just asked me if I'd like to go down to Arkadis with him, 66 00:06:12,585 --> 00:06:15,281 and I said I would, and it's all set: 67 00:06:15,355 --> 00:06:19,815 Your shuttlecraft is all set to go, Buck: Twiki tells me you're taking him with you: That's right: 68 00:06:19,893 --> 00:06:25,024 I would've been glad to take you along, Wilma, but this planet has three moons: Meaning? 69 00:06:25,098 --> 00:06:29,535 Well, I know how you are in moonlight, and, uh, I only got 10 days to complete this mission: 70 00:06:31,171 --> 00:06:33,731 You're gonna regret that remark, Buck: 71 00:06:33,807 --> 00:06:36,833 [Chirping] Are you really different in the moonlight? 72 00:06:36,910 --> 00:06:39,606 No, sweetie: But I will be from now on: 73 00:06:41,981 --> 00:06:43,881 I hope you two will be very happy together: 74 00:07:05,205 --> 00:07:11,166 [Woodwind] 75 00:07:20,019 --> 00:07:22,419 [Stops] [Roars] 76 00:07:22,489 --> 00:07:25,117 [Snorting] 77 00:07:28,228 --> 00:07:32,688 [Growling] 78 00:07:48,481 --> 00:07:52,975 "On this site, April 25, in the year 2475, 79 00:07:53,052 --> 00:07:57,318 "MajorJason Samos established the Earth colony of New Corinth, 80 00:07:57,390 --> 00:08:00,325 "numbering 116 souls: 81 00:08:02,395 --> 00:08:04,920 May God bless this venture:" 82 00:08:10,436 --> 00:08:14,133 - Kinda gives you a funny feeling, doesn't it, Twiki? - [Chirping] Sure does, Buck: 83 00:08:14,207 --> 00:08:16,971 It's sad, very sad: 84 00:08:17,043 --> 00:08:20,843 All the hopes, all the dreams, reduced to this: 85 00:08:20,914 --> 00:08:23,883 [Woodwind, Distant] 86 00:08:23,950 --> 00:08:25,941 What was that? That the wind? [Continues] 87 00:08:26,019 --> 00:08:28,715 I think there's a possibility of... Look out, Buck! 88 00:08:28,788 --> 00:08:31,188 [Growling] 89 00:08:34,060 --> 00:08:36,790 - [Howls] - Look out, Buck! 90 00:08:41,067 --> 00:08:42,557 Get him, Buck: Get him! 91 00:08:45,738 --> 00:08:50,334 [Howling] 92 00:09:02,188 --> 00:09:04,179 [Groans, Sighs] 93 00:09:07,694 --> 00:09:12,427 You're hurt: I'll live: 94 00:09:12,498 --> 00:09:15,399 What kind of an animal was that, anyway? Could be a zewolf, Buck: 95 00:09:15,468 --> 00:09:18,665 They're supposed to be native to Arkadis: 96 00:09:18,738 --> 00:09:23,903 Well, maybe you better clue me in as to what other kinds of specimens I might run into on this planet: 97 00:09:23,977 --> 00:09:28,937 That's easy: Human male, age approximately nine years: 98 00:09:29,015 --> 00:09:33,349 What? Where? Right behind you at the moment: 99 00:09:42,061 --> 00:09:45,053 Well, who are you? 100 00:09:45,131 --> 00:09:47,122 Delph, sir: 101 00:09:50,370 --> 00:09:54,136 Delph Samos: I saw what you did to the zewolf, and it was wonderful: 102 00:09:55,208 --> 00:09:57,972 Well, thank you: Thank you: 103 00:09:58,044 --> 00:10:01,536 "Samos," huh? 104 00:10:01,614 --> 00:10:06,779 You by any chance related to, uh, MajorJason Samos who founded this colony? 105 00:10:06,853 --> 00:10:10,414 Yes, sir: He was my father: He's dead now: 106 00:10:10,490 --> 00:10:13,857 Oh: I'm sorry to hear that: 107 00:10:13,927 --> 00:10:17,328 Oh, my name's Captain Buck Rogers, and this is my friend Twiki: 108 00:10:17,397 --> 00:10:19,331 Pleased to meet ya: 109 00:10:21,267 --> 00:10:23,565 You're bleeding: Oh, that's all right: 110 00:10:23,636 --> 00:10:28,903 Tell me something: Are there any other people on this planet? 111 00:10:28,975 --> 00:10:32,035 No, just my mother and me: No other settlers, huh? 112 00:10:32,111 --> 00:10:37,572 No: Mother says they all left years ago: You're not going to leave right away, are you? No: I hadn't intended to: 113 00:10:37,650 --> 00:10:40,847 Then please come to our house: My mother can fix your arm for you, 114 00:10:40,920 --> 00:10:43,320 and she's a very good cook, and we've got plenty of room: 115 00:10:43,389 --> 00:10:46,324 [Chuckling] All right: You've made yourself a deal: 116 00:10:46,392 --> 00:10:51,420 Besides, I'd like to meet your mother and talk to her: And I could use a home cooked meal too: 117 00:10:51,497 --> 00:10:54,227 Twiki? Yes, Buck: 118 00:10:55,635 --> 00:10:58,331 - Stay here and keep an eye on the ship, all right? - Okay, Buck: 119 00:10:58,404 --> 00:11:00,372 Lead on, Delph: 120 00:11:05,378 --> 00:11:09,508 - Did you really come from a starship? - That's right: It's called the Searcher: 121 00:11:09,582 --> 00:11:13,279 We're looking for the lost tribes of Earth: "Lost tribes"? 122 00:11:13,353 --> 00:11:17,687 Your mother must have told you that right after the holocaust, people left the Earth to colonize other planets: 123 00:11:17,757 --> 00:11:21,249 Well, a couple of hundred years ago, the Earth lost contact with those early colonists: 124 00:11:21,327 --> 00:11:26,959 Now we're trying to find out what happened to them, reestablish contact, hoping that maybe, well... 125 00:11:27,033 --> 00:11:30,093 Oh, there's my mother: Her name is Syra: Come on: 126 00:11:30,169 --> 00:11:32,103 [Buck] Okay: 127 00:11:34,640 --> 00:11:36,631 Mother! 128 00:11:36,709 --> 00:11:40,110 That's Captain Buck Rogers: He's from the starship Searcher: 129 00:11:40,179 --> 00:11:42,647 Happy to meet you, ma'am: 130 00:11:42,715 --> 00:11:44,706 Hello: 131 00:11:45,785 --> 00:11:49,448 Delph: You promised, if I let you go, you'd stay hidden till the spaceship left: 132 00:11:49,522 --> 00:11:53,982 I was hiding, Mother, but Captain Rogers was hurt: 133 00:11:55,328 --> 00:11:58,559 What happened? It was a zewolf, Mother: 134 00:11:58,631 --> 00:12:03,034 That arm should be tended to: There are strange viruses here on this planet: 135 00:12:03,102 --> 00:12:07,596 - Please come to the house: Delph, you stay and finish up here: - Oh! 136 00:12:17,150 --> 00:12:20,881 I'm sorry if I haven't been very hospitable, Captain: 137 00:12:20,953 --> 00:12:24,286 It's just... It's better if you don't stay here: 138 00:12:24,357 --> 00:12:28,817 You can see there's... there's very little room, and we're barely managing: 139 00:12:28,895 --> 00:12:33,730 You're welcome to share my supplies: And if you'd like, you can leave with me when the Searcher comes back: 140 00:12:33,800 --> 00:12:38,999 Well, thank you, but this is our home: Suit yourself: 141 00:12:39,072 --> 00:12:44,203 - Feels better already: - It's a wild herb: It has unusually fast healing properties: 142 00:12:45,211 --> 00:12:48,180 From the looks of it, you... Don't: 143 00:12:49,415 --> 00:12:54,978 [Sighs] I'm sorry: I'm afraid I don't react very well to being touched: 144 00:12:56,389 --> 00:12:58,516 [Sighs] 145 00:13:04,864 --> 00:13:09,631 Well... [Grunts] That was absolutely fantastic: Thank you: 146 00:13:09,702 --> 00:13:12,535 Bread sprouts and corn gourds with roseberries baked on top: 147 00:13:12,605 --> 00:13:14,664 Mm: We find them in the woods: 148 00:13:14,740 --> 00:13:18,471 It's nice to see the land provides for you: When my father scouted this planet, he made sure: : : 149 00:13:18,544 --> 00:13:21,172 That everything would be here for everybody: 150 00:13:21,247 --> 00:13:26,583 You know what, Captain Rogers? I still have my father's logbook: I'll get it and show you: 151 00:13:26,652 --> 00:13:29,587 He sleeps with it under his pillow: 152 00:13:29,655 --> 00:13:33,921 He dreams someday of being able to do everything his father's done: 153 00:13:33,993 --> 00:13:38,589 I never met Major Samos, but from everything I've heard about him, I wish I had: 154 00:13:38,664 --> 00:13:42,122 Here it is: It shows all the places he's been: 155 00:13:42,201 --> 00:13:46,228 [Woodwind, Distant] 156 00:13:46,305 --> 00:13:49,741 I heard that sound when we first landed: What is it? [Continues] 157 00:13:49,809 --> 00:13:52,369 It's nothing: It's the wind: 158 00:13:52,445 --> 00:13:55,812 [Continues] 159 00:13:55,882 --> 00:14:00,979 You all right, Delph? Yes, sir: I'm all right: : : Now: 160 00:14:17,370 --> 00:14:21,932 I've never even been in a spaceship before, let alone be flying it: 161 00:14:22,008 --> 00:14:27,913 Well, so far you're doing a great job: One of these days you'll be a fine pilot: 162 00:14:27,980 --> 00:14:33,247 Hey, better let me take over right now: We're almost over your house: Aye, aye, Captain: 163 00:14:41,594 --> 00:14:45,086 [Footsteps] 164 00:15:01,214 --> 00:15:04,149 [Engine Whining, Approaching] 165 00:15:07,887 --> 00:15:11,914 [Growling] 166 00:15:11,991 --> 00:15:15,654 [Continues Growling] [Steed Roars] 167 00:15:50,696 --> 00:15:56,362 Ah: There we go, huh? Well, I'm glad you had a good time: [Chuckles] 168 00:15:57,570 --> 00:16:00,334 Mother! Mother! You'll never guess what I just did! 169 00:16:00,406 --> 00:16:02,340 [Pouring] 170 00:16:02,408 --> 00:16:05,309 Mother! Mother! Oh: 171 00:16:05,378 --> 00:16:09,212 I flew the shuttle: I really flew it: Buck let me handle the controls, 172 00:16:09,282 --> 00:16:13,446 and he's teaching me about flying and guidance and propulsion systems and... 173 00:16:13,519 --> 00:16:16,920 Whoa: You mustn't pester the captain too much now, huh? 174 00:16:16,989 --> 00:16:20,425 Oh, it's no trouble, ma'am: He's really a fine boy: 175 00:16:20,493 --> 00:16:23,587 - He and Twiki are getting along really well: - Twiki? 176 00:16:23,663 --> 00:16:26,996 Oh, Twiki's my robot: I left him on board the ship: 177 00:16:27,066 --> 00:16:29,500 He's awful cute, Mother: And he's little... 178 00:16:29,568 --> 00:16:31,502 not even as big as I am: [Chuckles] 179 00:16:31,570 --> 00:16:35,097 I'm going to help him and Buck with the names of all the plants and animals around here: 180 00:16:35,174 --> 00:16:39,008 Oh, he's already started: Got some right here: [Syra] That's nice: 181 00:16:39,078 --> 00:16:42,047 You better go wash up for supper now: 182 00:16:42,114 --> 00:16:44,275 This is amberfire, and, uh... 183 00:16:44,350 --> 00:16:47,444 - Uh, "amberleaf:" - Oh, amberleaf: 184 00:16:47,520 --> 00:16:51,388 Uh, then this must be: : : Devil's fire: Right: 185 00:16:51,457 --> 00:16:54,949 Okay: And this must be, um... 186 00:16:55,027 --> 00:16:59,726 Flute grass: Because you can play it like a flute: Like this: Flute grass: 187 00:16:59,799 --> 00:17:02,893 - [Woodwind] - [Syra] Delph... 188 00:17:02,968 --> 00:17:05,801 [Clatters] I told you never to do that: 189 00:17:06,872 --> 00:17:09,363 I'm sorry, Mother: I forgot: 190 00:17:12,044 --> 00:17:14,604 It's all right, Delph: 191 00:17:15,614 --> 00:17:18,412 It's all right: 192 00:17:21,020 --> 00:17:23,818 [Pangor Growls] 193 00:17:33,432 --> 00:17:36,299 [Chirping] What is it, Twiki? 194 00:17:36,369 --> 00:17:39,998 There's something coming, Buck: It's out there at the edge of the woods: 195 00:17:40,072 --> 00:17:42,540 [Sighs] 196 00:17:42,608 --> 00:17:46,009 Another zewolf? I can't tell: 197 00:17:48,114 --> 00:17:50,105 All right: 198 00:17:59,859 --> 00:18:03,158 - [Steed Roars] - [Growls] 199 00:18:09,168 --> 00:18:12,934 Buck, we've been hit: Our controls have been shorted out: 200 00:18:19,912 --> 00:18:23,313 [Hoofbeats Departing] 201 00:18:36,128 --> 00:18:38,756 [Sizzling] 202 00:18:51,510 --> 00:18:56,004 So where does this: : : Man... if you can call him that... come from? 203 00:18:57,082 --> 00:18:59,710 He lives in the woods: 204 00:18:59,785 --> 00:19:02,754 Nothing that goes on around here escapes him: 205 00:19:03,823 --> 00:19:07,691 Keeps bothering us... taking things from us: 206 00:19:07,760 --> 00:19:10,695 Calls himself Pangor: But I don't know what that is: 207 00:19:10,763 --> 00:19:14,631 It's probably another name for "satyr"... half goat, half man: 208 00:19:14,700 --> 00:19:18,693 I never thought I'd see one, outside of statues of ancient mythology: 209 00:19:18,771 --> 00:19:22,605 I wish I was big enough to fight him: I won't have more fighting: 210 00:19:22,675 --> 00:19:26,839 Captain Rogers has already been injured once: I won't have him hurt again: 211 00:19:27,913 --> 00:19:33,010 Captain, that was one reason I wanted you to leave Arkadis right away: I still do: 212 00:19:33,085 --> 00:19:35,576 That might be a trifle difficult at the moment... [Sighs] 213 00:19:35,654 --> 00:19:39,590 With half my ship's controls and all of its communications out: 214 00:19:39,658 --> 00:19:43,856 - I wasn't planning on taking off and leaving you two behind here anyway: - Even if I insisted? 215 00:19:43,929 --> 00:19:49,196 Why should you insist? You're obviously in trouble here and have been for quite a while: 216 00:19:56,008 --> 00:19:58,135 Delph, would you do me a favor? 217 00:19:58,210 --> 00:20:01,737 - Would you get my toolbox for me? It's right outside the door of the ship: - Sure: 218 00:20:08,254 --> 00:20:12,486 - I'm not getting the whole story here, am I? - It's true: 219 00:20:12,558 --> 00:20:14,617 He's been troubling us a long time: 220 00:20:14,693 --> 00:20:17,685 - What is he, some kind of mutant? - Mutant? 221 00:20:17,763 --> 00:20:20,288 Is he one of a kind, or are there others like him? 222 00:20:20,366 --> 00:20:23,824 There are a few others, 223 00:20:23,903 --> 00:20:27,430 but we hardly ever see them here: 224 00:20:27,506 --> 00:20:32,307 They seem to stake out their own territory and stay there: 225 00:20:32,378 --> 00:20:34,312 And I think they're afraid of Pangor: 226 00:20:34,380 --> 00:20:39,818 Well, I can't say that I blame them: Packs quite a thunderbolt in that whip of his: 227 00:20:40,886 --> 00:20:43,650 Is that what frightened the other colonists away? 228 00:20:43,722 --> 00:20:46,350 We were all terrified: 229 00:20:47,426 --> 00:20:52,989 Six years ago, everybody voted to leave and settle on some other planet: 230 00:20:53,065 --> 00:20:54,999 Their ship didn't make it: 231 00:20:56,068 --> 00:21:00,630 - What stopped you from going with them? - My husband: 232 00:21:00,706 --> 00:21:03,266 He, uh, 233 00:21:03,342 --> 00:21:07,142 had this dream, right up to the end, 234 00:21:07,212 --> 00:21:12,809 that he could somehow turn this place into a: : : Garden of Eden: 235 00:21:12,885 --> 00:21:17,151 - But after he died, you must have had plenty of chances to leave here: - Then I couldn't: 236 00:21:17,222 --> 00:21:21,886 [Woodwind] 237 00:21:21,961 --> 00:21:27,524 [Continues] He's out there... a satyr and his feralon... always watching this house: 238 00:21:27,600 --> 00:21:31,229 Let him watch... all he wants to: 239 00:21:31,303 --> 00:21:35,672 - I get Twiki fixed and the Scout refitted, we're getting out of here... all of us: - No: 240 00:21:37,142 --> 00:21:40,270 This is my husband's home: 241 00:21:40,346 --> 00:21:42,337 This is where I stay: 242 00:21:42,414 --> 00:21:45,281 Maybe you can take Delph: 243 00:21:45,351 --> 00:21:50,846 I couldn't bear parting with him before, when he was so little: Maybe now it's getting to be time: 244 00:21:50,923 --> 00:21:55,417 Mother, I'm not going anywhere without you: I'm not: 245 00:21:57,496 --> 00:21:59,361 Something to think about: 246 00:22:10,776 --> 00:22:12,971 [Growls] 247 00:22:16,882 --> 00:22:18,975 [Electronic Buzzing, Whistling] 248 00:22:19,051 --> 00:22:20,985 [Chirping] Ouch: [Giggles] 249 00:22:21,053 --> 00:22:25,990 Oh, hello, there: I thought I'd lost my little compadre: 250 00:22:27,059 --> 00:22:29,084 [Clicks] 251 00:22:29,161 --> 00:22:33,325 Hey, easy, Buck: That tickles: [Giggles] 252 00:22:33,399 --> 00:22:35,560 Well, welcome back, Twiki: 253 00:22:35,634 --> 00:22:39,730 He's fixed: Well, not quite, but he's on his way: 254 00:22:44,843 --> 00:22:48,279 Davis, try to raise Captain Rogers again: 255 00:22:48,347 --> 00:22:53,011 It is useless: Arkadis passed into perihelion 17 minutes ago, 256 00:22:53,085 --> 00:22:55,747 meaning it is at its closest approach to the sun: 257 00:22:55,821 --> 00:23:01,782 I know what perihelion means, you rust bucket: What's that got to do with our being unable to speak to Captain Rogers? 258 00:23:01,860 --> 00:23:05,227 Really, Admiral: When Arkadis is in perihelion, 259 00:23:05,297 --> 00:23:10,064 it is in a state of total eclipse relative to our present position: 260 00:23:10,135 --> 00:23:15,937 - No communication will be possible for another 12 hours: - Why didn't you tell me that 17 minutes ago? 261 00:23:16,008 --> 00:23:17,805 You didn't ask: 262 00:23:17,876 --> 00:23:21,812 Admiral, are we going to abort the rest of the asteroid sweep? 263 00:23:21,880 --> 00:23:24,075 Well, I'm of two minds: 264 00:23:24,149 --> 00:23:28,210 If we abort and there's nothing wrong, we're going to look like idiots: 265 00:23:28,287 --> 00:23:30,448 I'd put my trust in Buck, Admiral: 266 00:23:30,522 --> 00:23:36,017 There's not much he can't handle: All right: You and Hawk carry on until further notice: 267 00:23:37,129 --> 00:23:42,533 I suppose we can afford to wait until that planet comes out of perihelion: 268 00:23:51,710 --> 00:23:54,838 [Crank Squeaking] 269 00:23:54,913 --> 00:23:57,575 [Crank Continues] 270 00:24:00,419 --> 00:24:05,356 Please excuse me: Moon wine has to be made quickly when the grapes are ready: 271 00:24:06,892 --> 00:24:09,360 Tell me the truth, Syra: 272 00:24:09,428 --> 00:24:12,192 It's all for him, isn't it? 273 00:24:12,264 --> 00:24:14,494 For Pangor: 274 00:24:16,869 --> 00:24:20,327 If he's supplied with enough, he's content: : : 275 00:24:20,405 --> 00:24:24,000 And he goes off and he leaves me alone: : : For a little while: 276 00:24:24,076 --> 00:24:28,240 So you appease him? I have to, or he might hurt Delph: 277 00:24:28,313 --> 00:24:30,873 Well, then tell me something: 278 00:24:32,918 --> 00:24:34,909 Why do you still refuse to leave? 279 00:24:36,955 --> 00:24:38,946 Because I can't: 280 00:24:40,959 --> 00:24:45,521 Would you please: : : Just let me finish my work? 281 00:24:52,805 --> 00:24:55,137 [Sobs] 282 00:25:00,012 --> 00:25:02,503 [Twiki] Hi, Delph: Hi, Twiki: 283 00:25:05,751 --> 00:25:09,778 It must be so nice, Captain Rogers, to fly all over the universe and see everything: 284 00:25:09,855 --> 00:25:11,789 Well, it's got its points, Delph: 285 00:25:11,857 --> 00:25:15,520 Like being free, isn't it... things ahead of you you don't know about? 286 00:25:17,596 --> 00:25:20,759 There's a whole lot of truth to that: [Chuckles] 287 00:25:20,833 --> 00:25:24,234 [Syra Screaming] No:! No:! No:! 288 00:25:24,303 --> 00:25:26,794 Mother! Get inside quick: Move! 289 00:25:28,707 --> 00:25:31,107 No:! No:! Pangor! 290 00:25:31,176 --> 00:25:33,667 - [Growls] - Leave the woman alone, or I'll kill ya! 291 00:25:34,746 --> 00:25:37,681 No! You be killed: 292 00:25:37,749 --> 00:25:40,274 I don't think so, Pangor: Look: 293 00:25:44,456 --> 00:25:46,788 Throw gun away: 294 00:25:48,994 --> 00:25:53,693 Throw:! Or this one will feel Pangor's whip: 295 00:25:55,934 --> 00:25:58,835 Throw gun now! 296 00:26:02,507 --> 00:26:04,475 [Buck] Get in the house, quick:! [Whip Arcing] 297 00:26:06,345 --> 00:26:09,473 Syra, bolt the door:! [Pangor Growling] 298 00:26:09,548 --> 00:26:14,281 Pangor the coward: Fights women and children: 299 00:26:16,054 --> 00:26:19,854 - Come on! - Now we see: 300 00:26:19,925 --> 00:26:22,826 Come on, Pangor: You're nothing without your whip: 301 00:26:26,064 --> 00:26:28,965 - Come on: Come get me: - [Growling Continues] 302 00:26:34,172 --> 00:26:36,470 Pangor the coward:! 303 00:26:37,542 --> 00:26:41,308 Kill: Kill! Kill! 304 00:26:42,547 --> 00:26:45,311 Where are you? Close? 305 00:26:46,385 --> 00:26:48,683 Yes, close! 306 00:26:48,754 --> 00:26:52,850 Pangor's whip will sniff you out: 307 00:27:07,406 --> 00:27:09,431 [Yells] 308 00:27:18,016 --> 00:27:20,314 [Whip Arcing] 309 00:27:51,850 --> 00:27:53,841 [Grunts] 310 00:27:56,588 --> 00:28:01,355 [Groaning, Straining] 311 00:28:56,581 --> 00:29:00,244 Is it true? He's really drowned? 312 00:29:00,318 --> 00:29:04,084 Well, it sure looked that way: Wow: 313 00:29:04,156 --> 00:29:06,181 I knew you could do it: 314 00:29:06,258 --> 00:29:10,422 I knew from the first time you beat the zewolf, you'd be the one to beat Pangor: 315 00:29:10,495 --> 00:29:15,262 That's why I wanted you to stay with us: We're free ofhim Mother... really and truly free: 316 00:29:15,333 --> 00:29:17,301 Yes: Free: 317 00:29:19,604 --> 00:29:22,334 Aren't you happy, Mother? 318 00:29:22,407 --> 00:29:26,503 I'm thankful Captain Rogers came through it all right: 319 00:29:26,578 --> 00:29:30,036 - Delph, go and get some fresh water from the well: - Yes, Mother: 320 00:29:33,285 --> 00:29:38,882 He asked if you were happy, and you said, "We're thankful:" There's a difference: 321 00:29:39,958 --> 00:29:44,918 I'm thankful we're free of him: I'm never happy over the death of anyone: 322 00:29:44,996 --> 00:29:48,397 Yes, but I don't think you would mourn for everyone: 323 00:29:50,836 --> 00:29:53,236 And yet you mourn for this Pangor: Why? 324 00:29:53,305 --> 00:29:58,072 Part of me is relieved he's dead... more than I can tell: 325 00:30:00,545 --> 00:30:04,606 Another part of me can't help grieving for him: 326 00:30:04,683 --> 00:30:07,948 You grieve for the satyr who brutalized you? 327 00:30:10,322 --> 00:30:12,313 You mind telling me why? 328 00:30:16,595 --> 00:30:22,158 Because once upon a time he was something very different: Once, he was a man... 329 00:30:23,301 --> 00:30:28,102 a good man... whose name was not Pangor, 330 00:30:29,174 --> 00:30:31,734 but MajorJason Samos: 331 00:30:33,578 --> 00:30:35,569 Your husband? 332 00:30:36,748 --> 00:30:39,308 My husband: 333 00:30:46,358 --> 00:30:50,124 Now you know why I could never bring myself to leave this place: 334 00:30:51,196 --> 00:30:54,529 There's no reason to hide anything anymore: 335 00:30:56,601 --> 00:31:02,437 You see, something here turned men into satyrs... never women or children: 336 00:31:02,507 --> 00:31:05,271 And only some of the men: 337 00:31:07,445 --> 00:31:09,640 We never found out what caused it: 338 00:31:09,714 --> 00:31:14,378 Our own family stayed on here after all the others voted to leave: 339 00:31:18,456 --> 00:31:22,552 My husband was so obsessed with the pioneer dream: 340 00:31:22,627 --> 00:31:28,497 And then time came: : : When he was affected too: 341 00:31:28,567 --> 00:31:31,730 Over the space of hours: : : 342 00:31:31,803 --> 00:31:34,931 I watched him change: : : 343 00:31:35,006 --> 00:31:38,908 Into that half-animal thing you had to kill today, Captain: 344 00:31:44,015 --> 00:31:48,577 Changed from this civilized man... 345 00:31:48,653 --> 00:31:53,818 this wonderful, dedicated human being I was married to: 346 00:32:06,238 --> 00:32:09,674 And of course I worry about Delph: 347 00:32:12,344 --> 00:32:15,541 I'm afraid it could happen to him too when he becomes a man: 348 00:32:15,614 --> 00:32:18,708 [Sighs] [Quietly] I'm sorry: 349 00:32:21,586 --> 00:32:23,577 Terribly sorry, Syra: 350 00:32:24,656 --> 00:32:28,820 Delph never knew: He won't find out from you, will he Captain? 351 00:32:28,893 --> 00:32:32,351 How could I tell him that I killed his father? 352 00:32:39,904 --> 00:32:41,895 Captain: 353 00:32:50,815 --> 00:32:53,147 - Oh, my God: - What's the matter? 354 00:32:53,218 --> 00:32:56,119 Your eyes: 355 00:33:07,999 --> 00:33:10,058 It was the satyr bite: 356 00:33:11,636 --> 00:33:13,866 Leave this place, Buck: 357 00:33:13,938 --> 00:33:18,068 Leave it and go back to your ship for help: 358 00:33:18,143 --> 00:33:20,134 We're all gonna get out of here: 359 00:33:28,286 --> 00:33:31,016 Mother, what's the matter? Where's Captain Rogers going? 360 00:33:52,877 --> 00:33:57,473 This is Searcher calling Hawk's ship and Colonel Deering: 361 00:33:57,549 --> 00:33:59,676 Searcher to Hawk and Colonel Deering: Come in, please: 362 00:34:02,087 --> 00:34:04,555 - [Wilma] This is Deering: - [Hawk] Hawk, here: 363 00:34:04,622 --> 00:34:06,613 I am aborting this mission: 364 00:34:06,691 --> 00:34:10,252 We've been trying for almost 30 minutes to reach Buck with no success: 365 00:34:10,328 --> 00:34:14,697 I'm turning Searcher to a median intercept course: Return as soon as possible: 366 00:34:14,766 --> 00:34:16,757 [Wilma] On our way, Admiral: 367 00:34:20,538 --> 00:34:22,472 [Hawk, On Speaker] Coming home: 368 00:34:23,875 --> 00:34:26,309 Any luck yet, Twiki? 369 00:34:26,378 --> 00:34:31,338 No, ma'am: Still a few things left to fix up, but we're gettin' there: 370 00:34:32,417 --> 00:34:34,351 [Footsteps Running, Approaching] 371 00:34:40,358 --> 00:34:43,623 What's happening? Was Buck working out here all night? 372 00:34:44,629 --> 00:34:47,427 Oh, please tell me what's the matter: 373 00:34:48,566 --> 00:34:51,330 Delph, 374 00:34:51,403 --> 00:34:54,236 try to understand: 375 00:34:54,305 --> 00:34:58,935 Buck... he's getting very sick: 376 00:35:08,653 --> 00:35:11,213 Captain Rogers, my mother said you... 377 00:35:29,140 --> 00:35:32,200 Delph... 378 00:35:32,277 --> 00:35:34,973 [Coughs] 379 00:35:35,046 --> 00:35:38,880 Please: : : Don't be frightened of me: 380 00:35:39,951 --> 00:35:43,887 - Buck, somebody's comin.! - [Growling] 381 00:35:43,955 --> 00:35:49,222 Pangor gone: Now we take the woman and wine: 382 00:35:49,294 --> 00:35:52,058 That settles it: I can't wait any longer: 383 00:35:52,130 --> 00:35:55,361 Twiki, deploy shielding: Get ready to lift off: 384 00:35:55,433 --> 00:35:59,494 We'll try to hold to Searcher's old course: Hope to meet 'em coming back: 385 00:35:59,571 --> 00:36:01,596 You two, get on board that ship now: 386 00:36:01,673 --> 00:36:06,235 [Delph] Wait:! My father's logbook... I've got to get that too: Delph, no! 387 00:36:06,311 --> 00:36:09,474 - [Growling Continues] - Delph! 388 00:36:13,151 --> 00:36:15,676 [Buck] No:! Put me down! Put me down! 389 00:36:24,596 --> 00:36:26,587 [Delph] Mother! Buck! 390 00:36:38,676 --> 00:36:44,637 [Groaning] 391 00:36:47,752 --> 00:36:51,882 [Snorting, Shuddering] 392 00:37:07,238 --> 00:37:10,298 [Groaning] 393 00:37:11,376 --> 00:37:16,905 [Delph] Buck:! Buck? Buck:! 394 00:37:16,981 --> 00:37:19,575 Brother! We have the boy: 395 00:37:19,651 --> 00:37:25,248 Comejoin us:! Come taste our whip, brother: We wait for you:! 396 00:37:25,323 --> 00:37:29,987 [Growling] 397 00:37:47,979 --> 00:37:50,607 [Guttural] Why should I join you? 398 00:37:52,350 --> 00:37:56,446 I have the woman: : : And wine: 399 00:37:58,022 --> 00:38:02,550 The woman is mine, and so is the wine: 400 00:38:02,627 --> 00:38:05,460 If you want the wine, bring the boy: 401 00:38:05,530 --> 00:38:09,364 Take boy back: Want wine! No:! Keep boy:! 402 00:38:09,434 --> 00:38:12,631 Wine! [Growls] 403 00:38:41,032 --> 00:38:43,967 - What'll they do to Delph? - Nothing: 404 00:38:44,035 --> 00:38:47,095 They know they have a bargaining point as long as they hold Delph: 405 00:38:47,171 --> 00:38:49,605 They want what Pangor had: His wine and his woman: 406 00:38:49,674 --> 00:38:54,441 I planted the idea in their heads, about the wine being here: 407 00:38:54,512 --> 00:38:58,812 I'll see that they get a reception: What are you going to do? 408 00:38:58,883 --> 00:39:04,082 I have enough gelanite to blow this place sky-high: We have a lot of work to do: 409 00:39:04,155 --> 00:39:08,854 [Growling Low] 410 00:39:13,064 --> 00:39:18,263 - How much longer do you think it'll be before they come? - Not: : : Long: 411 00:39:19,904 --> 00:39:22,464 You really believe this can work, Captain? 412 00:39:24,409 --> 00:39:27,003 If they think they're safe, 413 00:39:27,078 --> 00:39:30,536 they'll come for the wine, forget about the boy: 414 00:39:30,615 --> 00:39:34,813 All right, it's all set: We'll put the detonator out here: 415 00:39:34,886 --> 00:39:37,821 I'll string this wire out: Then, once they're inside drinking, 416 00:39:37,889 --> 00:39:41,655 one touch on this detonator and they're gone: 417 00:39:41,726 --> 00:39:46,095 [Groans, Growling] 418 00:39:49,434 --> 00:39:52,062 [Growling, Distant] Delph! No! 419 00:39:52,136 --> 00:39:54,263 You mustn't go out there: 420 00:39:54,338 --> 00:39:57,671 They're fighting among themselves for some reason: 421 00:39:57,742 --> 00:40:00,438 Get in the ship and wait for me: 422 00:40:00,511 --> 00:40:03,446 I'll bring Delph back if I can: 423 00:40:04,515 --> 00:40:07,643 [Pangor] Syra: 424 00:40:07,719 --> 00:40:10,279 Syra: 425 00:40:22,433 --> 00:40:24,799 [Screams] 426 00:40:24,869 --> 00:40:29,966 [Breathing Labored] Dying, Syra: 427 00:40:31,943 --> 00:40:37,074 Something: : : Happened: : : In that lake: 428 00:40:38,149 --> 00:40:41,141 Pangor pain: 429 00:40:41,219 --> 00:40:46,555 - Starting: : : To remember: - Jason: 430 00:40:47,625 --> 00:40:51,391 I'm... [Groans] 431 00:40:51,462 --> 00:40:53,396 Jason: 432 00:40:53,464 --> 00:40:56,831 [Breathing Continues] 433 00:40:56,901 --> 00:40:59,495 Sorry, Syra: 434 00:40:59,570 --> 00:41:02,130 I never meant to hurt you: 435 00:41:02,206 --> 00:41:06,734 [Sobs] It's all right, Jason: It's all right: 436 00:41:07,812 --> 00:41:10,474 I've always loved you, Syra: 437 00:41:10,548 --> 00:41:13,676 I know: [Sniffles] 438 00:41:13,751 --> 00:41:15,742 Sh: 439 00:41:20,258 --> 00:41:22,192 [Sobs] 440 00:41:22,260 --> 00:41:27,391 [Whips Cracking] 441 00:41:36,140 --> 00:41:38,131 Buck! 442 00:41:48,052 --> 00:41:50,043 Boy gone! 443 00:41:54,792 --> 00:41:57,283 Go, Syra: 444 00:41:57,361 --> 00:42:01,661 Take the boy: Leave with that man: 445 00:42:07,572 --> 00:42:09,563 Where's Syra? She's not inside: 446 00:42:09,640 --> 00:42:12,768 She's in the house, Buck: I heard voices inside: 447 00:42:12,844 --> 00:42:17,543 Get him on board that ship: And keep that force field deployed at full power: 448 00:42:25,690 --> 00:42:28,158 [Pangor Breathing] 449 00:42:28,226 --> 00:42:32,390 It's all right: It's Jason again: 450 00:42:32,463 --> 00:42:36,422 He remembers: All right: Let's get him on the shuttle! 451 00:42:36,500 --> 00:42:38,934 [Satyr] We're here, brother: 452 00:42:39,003 --> 00:42:42,166 [Satyr #2] We kill ship, then we kill you and take woman: 453 00:42:46,677 --> 00:42:51,307 [Explosions] [Grunts] 454 00:42:51,382 --> 00:42:55,443 What's happened, Twiki? Protective force field's startin' to give way: 455 00:42:58,022 --> 00:43:00,889 I'll get them away from the ship: [Explosions Continue] 456 00:43:11,469 --> 00:43:13,630 [Growls] 457 00:43:27,051 --> 00:43:29,042 [Pangor] Brother, 458 00:43:31,856 --> 00:43:34,518 he is tricking you: 459 00:43:35,593 --> 00:43:39,620 I have the woman: : : Inside: 460 00:43:39,697 --> 00:43:44,600 The woman: : : And the wine: 461 00:43:44,669 --> 00:43:47,297 [Both Yelling] 462 00:43:47,371 --> 00:43:50,704 [Breathing Heavily] 463 00:43:51,776 --> 00:43:53,767 [Growls] 464 00:43:56,747 --> 00:44:00,808 [Clattering] [Satyrs Gibbering] 465 00:44:02,353 --> 00:44:05,914 - Pangor! No! - [Syra] Jason! 466 00:44:18,736 --> 00:44:20,727 [Hawk] What do you think, Crichton? 467 00:44:20,805 --> 00:44:26,038 [Goodfellow] Sh: He still has a hundred years of medical archives to review: 468 00:44:26,110 --> 00:44:28,408 [Crichton] Infecting agent has been isolated: 469 00:44:28,479 --> 00:44:34,111 Arbor virus, type AB, variant 246 of caprid encephalitis: 470 00:44:34,185 --> 00:44:36,653 [Goodfellow] This creates the satyr effect? 471 00:44:36,721 --> 00:44:40,316 [Crichton] Inevitably: 246 is a hitchhiker virus, 472 00:44:40,391 --> 00:44:46,296 attaching itself to the male "Y'"chromosome, thus causing caprid symptoms: 473 00:44:46,364 --> 00:44:48,355 [Wilma] But is the disease reversible? 474 00:44:48,432 --> 00:44:51,230 [Crichton] In early stages, affirmative: 475 00:44:51,302 --> 00:44:56,535 I recommend antisomal therapy treatment 74484... 476 00:44:56,607 --> 00:44:59,974 12,000 units hourly in l: V: Solution: : : 477 00:45:00,044 --> 00:45:03,172 For the next 72 hours: 478 00:45:28,839 --> 00:45:30,830 Oh: 479 00:45:35,312 --> 00:45:39,908 I thought you would want this: [Sighs] Back to normal: 480 00:45:40,985 --> 00:45:43,977 I was afraid I'd been changed for good: 481 00:45:44,055 --> 00:45:47,320 Wilma stayed with you while you were recovering: 482 00:45:47,391 --> 00:45:53,296 It seems you had a most unusual experience: [Chuckles] That's not the half of it: 483 00:45:53,364 --> 00:45:56,094 Somebody has been waiting to say good-bye: 484 00:46:07,044 --> 00:46:09,205 Hi: 485 00:46:09,280 --> 00:46:12,340 The Searcher is orbiting the planet Orion: 486 00:46:12,416 --> 00:46:15,544 We're just about ready to leave for our new home: Mm: 487 00:46:15,619 --> 00:46:19,214 Well, Orion is well-colonized: You and Delph should be very happy there: 488 00:46:19,290 --> 00:46:21,758 I wish you were coming with us, Captain Rogers: 489 00:46:22,827 --> 00:46:25,193 Well, I have to go where the Searcher goes, Delph: 490 00:46:25,262 --> 00:46:29,926 - Admiral Asimov enrolled him in the Orion Cadet Academy: - That's the best there is: 491 00:46:30,000 --> 00:46:32,798 I know: My father graduated from there: 492 00:46:32,870 --> 00:46:37,807 Well, you grow to be just like your father, all right? Good pilot, an explorer: 493 00:46:37,875 --> 00:46:42,938 [Crichton, On P: A:] Passengers for Orion 1, please report to launch bay: 494 00:46:44,782 --> 00:46:48,218 It's never been easy for me to say good-bye: 495 00:46:48,285 --> 00:46:52,517 Hasn't been easy for me either, especially with you two: 496 00:46:52,590 --> 00:46:56,924 We won't forget you, Buck, either of us: 497 00:46:59,897 --> 00:47:02,422 Nor I you: 498 00:47:02,500 --> 00:47:04,491 Bye-bye: 499 00:47:35,666 --> 00:47:37,657 [Knocking] 500 00:47:39,870 --> 00:47:44,864 Ah: Hawk said you sat with me every night: Not a bad way to get you alone, is it? 501 00:47:44,942 --> 00:47:47,172 Oh, yeah, but your methods are a little extreme: 502 00:47:47,244 --> 00:47:49,906 Oh, you wouldn't believe what I went through on Arkadis: 503 00:47:49,980 --> 00:47:54,178 Running around with horns on my head like some creature out of Greek mythology... It was incredible: 504 00:47:54,251 --> 00:47:56,981 Incredible? Oh, I don't know about that: 505 00:47:57,054 --> 00:48:00,546 Sounds to me like your true nature was finally showing through: 506 00:48:00,624 --> 00:48:03,354 I mean, there are three moons on Arkadis, aren't there? 507 00:48:03,427 --> 00:48:08,558 - What? - And, uh, we all know how you are in the moonlight: 508 00:48:10,067 --> 00:48:12,160 [Laughs] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 42561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.