All language subtitles for Breeders.S04E07.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,903 --> 00:00:08,742 [upbeat pop music playing] 2 00:00:11,144 --> 00:00:18,118 [song continues] 3 00:00:18,118 --> 00:00:20,788 - [sighs] - [chuckles] 4 00:00:20,788 --> 00:00:22,723 [song continues] 5 00:00:22,723 --> 00:00:24,558 - Wow. - [laughs] 6 00:00:24,558 --> 00:00:26,026 [song continues] 7 00:00:26,026 --> 00:00:27,494 [Ally laughs] 8 00:00:27,494 --> 00:00:32,466 [song continues] 9 00:00:32,466 --> 00:00:34,068 [Ally gasps and sighs] 10 00:00:34,068 --> 00:00:35,369 Hi. 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,071 - [gasps] Hi! - Hello. Hi. 12 00:00:37,071 --> 00:00:39,206 - Hi. Hello. Welcome. - We're on a holiday. 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,375 Ally and Paul, Paul and Ally. 14 00:00:41,375 --> 00:00:44,044 We're Ally, and they're Paul. I'm P... He's Paul. 15 00:00:44,044 --> 00:00:46,146 [laughter] 16 00:00:46,146 --> 00:00:49,617 I had some Valiums, um, for the... flying 17 00:00:49,617 --> 00:00:52,419 and some Malbec, which is red wine. I like wine. 18 00:00:52,419 --> 00:00:53,487 - [Ally laughs] - Yes. 19 00:00:53,487 --> 00:00:55,189 - Okay? - Yeah! 20 00:00:55,189 --> 00:00:57,057 Okay. Uh, surname is Worsley. 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,325 - [chuckles] - Sorry. Yes. 22 00:00:58,325 --> 00:01:00,027 - It's all right. - That's our name. 23 00:01:00,027 --> 00:01:05,165 Welcome, Mr. and Mrs. Worsley. I see you've booked three rooms. 24 00:01:05,165 --> 00:01:06,233 - Yes. Now... - Yes. 25 00:01:06,233 --> 00:01:07,801 I did email ahead about this. 26 00:01:07,801 --> 00:01:10,237 Uh, we were originally gonna be traveling with our two children. 27 00:01:10,237 --> 00:01:12,640 You know, they're called Ava and Luke, yeah. 28 00:01:12,640 --> 00:01:15,643 And Ava's doing some work experience at a biomedical lab. 29 00:01:15,643 --> 00:01:17,678 - Because she's very clever. - [Paul] Yeah. 30 00:01:17,678 --> 00:01:20,481 - [Ally laughs] - And Luke is, um... 31 00:01:20,481 --> 00:01:22,049 - He's having a baby. - Yeah. 32 00:01:22,049 --> 00:01:23,217 But we don't wanna talk about that. [Chuckles] 33 00:01:23,217 --> 00:01:24,652 Yeah, but, uh, anyway, I just wonder, 34 00:01:24,652 --> 00:01:27,254 is there any chance of a refund on the two rooms? 35 00:01:27,254 --> 00:01:29,556 - Please? - Uh... 36 00:01:29,556 --> 00:01:32,660 - [typing on keyboard] - I'm very sorry, Mr. Worsley, 37 00:01:32,660 --> 00:01:35,062 but the package you booked is non-refundable. 38 00:01:35,062 --> 00:01:36,597 Fair enough. Thanks for checking. Uh... 39 00:01:36,597 --> 00:01:37,731 - [Ally] Yeah. - 'Cause I booked it 40 00:01:37,731 --> 00:01:39,400 18 months ago when things were slightly less, uh... 41 00:01:39,400 --> 00:01:41,268 - Bleh. - Yeah. 42 00:01:41,268 --> 00:01:44,572 Oh, what I can do as a goodwill gesture 43 00:01:44,572 --> 00:01:46,807 is upgrade you to our presidential suite. 44 00:01:46,807 --> 00:01:48,509 - Oh, my God. Thank you so much. - Oh, thank you. Thank you. 45 00:01:48,509 --> 00:01:50,244 - Presidential. - Hey, yeah. 46 00:01:50,244 --> 00:01:51,679 - Presidential. - You keep saying it. 47 00:01:51,679 --> 00:01:54,682 [laughs] I hope it's Obama and not Trump 48 00:01:54,682 --> 00:01:56,784 or the Watery-gate one with the jowls. 49 00:01:56,784 --> 00:01:58,351 - Mm. - I didn't like him. 50 00:01:59,085 --> 00:02:01,221 Where are you... Okay. Right, um... 51 00:02:01,221 --> 00:02:04,525 [Ally] Hi! Hello! Are you on holiday? I'm on holiday. 52 00:02:04,525 --> 00:02:07,728 Um... maybe send up some coffee or... or a drugs counselor. 53 00:02:07,728 --> 00:02:09,396 - [Ally] Hi! - [clerk laughs] 54 00:02:09,396 --> 00:02:11,465 - Let me get you your keys. - [Paul] Great, thank you. 55 00:02:11,465 --> 00:02:13,465 - She'll be fine, though. - Um... Yeah. 56 00:02:13,465 --> 00:02:13,734 I'll keep an eye on her. 57 00:02:13,734 --> 00:02:15,669 - Breakfast is from 7 a.IN... - Uh-huh. 58 00:02:15,669 --> 00:02:16,903 - ...in the Odysseus Restaurant. - Okay, yeah. 59 00:02:16,903 --> 00:02:19,773 - Outside on our south terrace. - Brilliant. Thank you very much. 60 00:02:19,773 --> 00:02:21,375 - [clerk] You're welcome. - [Paul] Um... um... 61 00:02:21,375 --> 00:02:24,778 [Ally in distance] Hi! I'm Ally. Oh! That is... 62 00:02:26,113 --> 00:02:27,815 [grunts] 63 00:02:27,815 --> 00:02:30,351 - [gasps] - Oh, shit. 64 00:02:30,351 --> 00:02:33,220 - Oh. [Squeals] - Um... 65 00:02:33,220 --> 00:02:35,055 And there's a bar. There's a bar. 66 00:02:35,055 --> 00:02:37,591 - There's a bar. - Okay. 67 00:02:37,591 --> 00:02:40,527 Look at that lovely bit of jewelry. 68 00:02:40,527 --> 00:02:42,229 - [Ally gasps] Free things! - [Paul] Oh, my God. 69 00:02:42,229 --> 00:02:45,132 - [gasps] Wow. - This is fucking mad. 70 00:02:45,132 --> 00:02:46,800 [gasps] Oh, there's a... there... there are stairs. 71 00:02:46,800 --> 00:02:48,702 - I'm gonna check out the stairs. - Please don't. 72 00:02:48,702 --> 00:02:50,537 Not in your... current... state. 73 00:02:50,537 --> 00:02:52,539 - Let me go and do that. - [Ally laughs] 74 00:02:52,539 --> 00:02:54,174 I'll report back. [Chuckles] 75 00:02:54,174 --> 00:02:55,375 [gasps] 76 00:02:56,810 --> 00:02:59,380 [gasps] Wow! 77 00:02:59,380 --> 00:03:02,383 Hello, my people. [Chuckles] 78 00:03:02,383 --> 00:03:05,686 [gasps] There's stone pineapples out here, Paul! 79 00:03:05,686 --> 00:03:07,621 - Hon. Hon. - Yeah? 80 00:03:07,621 --> 00:03:09,423 There's a Jacuzzi in our bathroom. 81 00:03:09,423 --> 00:03:11,325 - [Ally] No. - Yeah, it... it's really big. 82 00:03:11,325 --> 00:03:12,526 I think it's probably tidal. 83 00:03:12,526 --> 00:03:15,095 [laughs] Oh, my God. I feel like a rock star. 84 00:03:15,095 --> 00:03:16,363 That's 'cause you're off your face. 85 00:03:16,363 --> 00:03:18,132 - All right, I'm coming up. - Honestly, hon, 86 00:03:18,132 --> 00:03:19,700 - please be careful. - I don't need to be careful. 87 00:03:19,700 --> 00:03:20,768 [chuckles] 88 00:03:20,768 --> 00:03:24,704 [gasps] Ohh. 89 00:03:26,740 --> 00:03:27,775 [sighs deeply] 90 00:03:27,775 --> 00:03:30,277 - Well... [laughs] - Well... 91 00:03:30,277 --> 00:03:32,146 You know, there's nothing like a... a hotel room 92 00:03:32,146 --> 00:03:33,547 just pressuring you to have sex. [Chuckles] 93 00:03:33,547 --> 00:03:36,417 Yeah, it is. It's... It is begging for sex, isn't it? 94 00:03:36,417 --> 00:03:37,751 Yeah. Coming on a bit strong, isn't it? 95 00:03:37,751 --> 00:03:41,388 Yeah, definitely. Back off, room. Shh. 96 00:03:41,388 --> 00:03:43,388 [chuckles] 97 00:03:43,388 --> 00:03:45,190 [Ally sighs] 98 00:03:45,190 --> 00:03:46,760 [moans and sighs] 99 00:03:49,830 --> 00:03:52,399 - How long has it been? - I don't know. 100 00:03:52,399 --> 00:03:54,268 Five months. 101 00:03:54,268 --> 00:03:56,470 Listen, we shouldn't be too hard on ourselves. 102 00:03:56,470 --> 00:03:59,106 - About what? - About the, mm, dry spell. 103 00:03:59,106 --> 00:04:00,641 It's been a really difficult few months. 104 00:04:00,641 --> 00:04:03,744 Yeah. Who knew that becoming grandparents wasn't a turn-on? 105 00:04:03,744 --> 00:04:05,679 [gasps] 106 00:04:05,679 --> 00:04:08,649 'Cause it's really weird without them here, isn't it? 107 00:04:08,649 --> 00:04:11,452 It is, yeah. On the other hand, we have bagged 108 00:04:11,452 --> 00:04:13,320 the David Bowie suite at no extra cost. 109 00:04:13,320 --> 00:04:15,389 Do you think that David Bowie actually stayed here? 110 00:04:15,389 --> 00:04:17,524 - I definitely do. Yes, I do. - [laughing] 111 00:04:17,524 --> 00:04:20,160 He was a very big fan on all-inclusive package holidays. 112 00:04:20,160 --> 00:04:22,162 - He loved them. - Same with Bolan. 113 00:04:22,162 --> 00:04:25,099 Lou Reed... more of a... I don't know, campsite guy. 114 00:04:25,099 --> 00:04:26,567 [chuckles] 115 00:04:26,567 --> 00:04:28,269 - Oh, man. - [Ally] Mm. 116 00:04:28,269 --> 00:04:29,737 We should get going, you know? 'Cause, uh, we booked 117 00:04:29,737 --> 00:04:31,705 - that tour for 2:00. - Mm. 118 00:04:31,705 --> 00:04:33,473 [exhales deeply] Hmm. 119 00:04:40,781 --> 00:04:43,383 Good. That's... That's helpful. 120 00:04:44,685 --> 00:04:47,821 [seabirds calling] 121 00:04:47,821 --> 00:04:49,690 [Ally] He definitely say 2:00? 122 00:04:49,690 --> 00:04:51,258 [Paul] Yeah, I checked the confirmation. 123 00:04:51,258 --> 00:04:52,659 It's 2:00, hon. 124 00:04:54,661 --> 00:04:57,197 [cellphone chimes] 125 00:04:58,265 --> 00:05:00,568 Oh, uh, it's Luke. 126 00:05:00,568 --> 00:05:03,070 He said that Ava's having a great day at the lab. 127 00:05:03,070 --> 00:05:04,371 - Mm-hmm. - But she's very busy 128 00:05:04,371 --> 00:05:06,073 and that they're gonna get takeaway later. 129 00:05:06,073 --> 00:05:08,542 - Maya is craving Italian. - Ah, great. 130 00:05:08,542 --> 00:05:09,610 - Aw. - See? 131 00:05:09,610 --> 00:05:11,345 - See what? - They're fine. 132 00:05:11,345 --> 00:05:13,414 I... I didn't think they were gonna get murdered, Paul. 133 00:05:13,414 --> 00:05:15,182 I just wanted to touch base. 134 00:05:15,182 --> 00:05:18,319 Look, no one wishes they were here more than I do, hon. 135 00:05:18,319 --> 00:05:20,554 This was gonna be our last... 136 00:05:20,554 --> 00:05:22,256 big... I don't know. 137 00:05:22,256 --> 00:05:23,791 Big family holiday together. 138 00:05:23,791 --> 00:05:25,226 Well, yeah. You... You don't think, do you, 139 00:05:25,226 --> 00:05:26,527 when the kids are little, that you've got 140 00:05:26,527 --> 00:05:28,662 a finite amount of family holidays together, 141 00:05:28,662 --> 00:05:30,331 but it turns out you have, and it seems like 142 00:05:30,331 --> 00:05:32,700 we might have had our last one without even realizing it. 143 00:05:32,700 --> 00:05:34,735 Yeah. 144 00:05:34,735 --> 00:05:37,238 Oh. There he is. Hi. 145 00:05:37,238 --> 00:05:38,572 You for the tour? 146 00:05:38,572 --> 00:05:40,273 Uh, yes. For Worsley. 147 00:05:42,276 --> 00:05:44,044 - [Ally and Paul] Oh. - Four of you? 148 00:05:44,645 --> 00:05:47,348 Uh, no, it's just... just two of us 'cause our daughter Ava... 149 00:05:47,348 --> 00:05:49,416 Oh, yeah. It doesn't matter. Yeah. 150 00:05:49,416 --> 00:05:51,785 I won't go into... into that. Yeah. 151 00:05:52,453 --> 00:05:54,588 - So, two of you, then? - Yeah. 152 00:05:54,588 --> 00:05:56,457 No one else has booked? 153 00:05:56,457 --> 00:05:58,024 - No. - [Paul] Ah. 154 00:05:58,692 --> 00:06:01,095 - We'll start with the exterior. - Oh. It's happening. 155 00:06:01,095 --> 00:06:04,164 [guide] The tower was completed in 1637. 156 00:06:04,164 --> 00:06:08,469 It's 11 meters high with, as you can see, a square base... 157 00:06:08,469 --> 00:06:10,271 - [Paul] Mm-hmm. - ...and two levels. 158 00:06:10,271 --> 00:06:13,173 Access to the upper floors was originally by means 159 00:06:13,173 --> 00:06:15,542 - of a wooden ladder. - Uh-huh. 160 00:06:15,542 --> 00:06:17,344 Just be aware there's no photography 161 00:06:17,344 --> 00:06:18,679 allowed inside the tower. 162 00:06:18,679 --> 00:06:21,649 Oh, sorry. Yeah, of course. [exhales] 163 00:06:21,649 --> 00:06:23,651 This is one of the surviving eight towers 164 00:06:23,651 --> 00:06:26,220 of an original 13 that were built to enhance 165 00:06:26,220 --> 00:06:29,757 and expand the town's existing system of coastal defense. 166 00:06:29,757 --> 00:06:32,726 - We will see all eight today. - [chuckles] Very good. 167 00:06:34,561 --> 00:06:36,764 - Will we? Eight? - Eight. 168 00:06:36,764 --> 00:06:37,998 - Okay. - Where you are? 169 00:06:39,566 --> 00:06:41,368 Uh... [exhales deeply] 170 00:06:41,368 --> 00:06:44,104 - You all right? - Uh, can't find the keys. 171 00:06:46,106 --> 00:06:48,609 [guide] The next tower we will explore had repair work 172 00:06:48,609 --> 00:06:52,313 in the mid-19th century that revealed the foundations 173 00:06:52,313 --> 00:06:57,384 of the Church of St. Agatha, destroyed in 1075. 174 00:06:57,384 --> 00:06:58,786 Care to guess what might have been 175 00:06:58,786 --> 00:07:00,387 the cause of that destruction? 176 00:07:00,387 --> 00:07:02,055 Damp. 177 00:07:04,191 --> 00:07:06,393 Uh, asteroids? Oh, no, that was the dinosaurs, wasn't it? 178 00:07:06,393 --> 00:07:07,695 Um, fire? 179 00:07:07,695 --> 00:07:10,664 Yes. It was a big fire. 180 00:07:10,664 --> 00:07:11,731 Oh. 181 00:07:12,833 --> 00:07:14,434 Follow me. 182 00:07:15,102 --> 00:07:17,137 [under breath] He's a fucking laugh, isn't he? 183 00:07:17,137 --> 00:07:19,106 It's like being shown around by that bloke from Up. 184 00:07:19,106 --> 00:07:20,507 [chuckles] 185 00:07:20,507 --> 00:07:21,642 Oh, hello, hello. 186 00:07:21,642 --> 00:07:24,178 - Taxi. - Oh. Are you serious? 187 00:07:24,178 --> 00:07:26,547 - No, he's serious. I'm sensible. - [guide speaking indistinctly] 188 00:07:26,547 --> 00:07:29,183 - Should we... s... - [guide] In addition to this, 189 00:07:29,183 --> 00:07:33,220 she is the patron saint of... [continues indistinctly] 190 00:07:33,220 --> 00:07:34,221 - Get on the driver. - I'm gonna... okay. 191 00:07:34,221 --> 00:07:36,390 I'm gonna go the other side. 192 00:07:36,390 --> 00:07:38,092 Hi. 193 00:07:38,092 --> 00:07:39,460 - [sighs] - Hi. Xara Palace Hotel, please. 194 00:07:39,460 --> 00:07:42,262 You booked? Jameson? 195 00:07:42,830 --> 00:07:44,498 Um, yes. Yeah, yeah, that, um... 196 00:07:44,498 --> 00:07:46,267 - Yep. - We are Mr. And Mrs. Jameson. 197 00:07:46,267 --> 00:07:47,368 - Mrs. Jame... Jameson. - Thank you for waiting for us. 198 00:07:47,368 --> 00:07:50,804 - Thanks for waiting. - [chuckles] Ahh. 199 00:07:50,804 --> 00:07:52,406 - [couple] Excuse me. - Oh, that's the way to do that. 200 00:07:52,406 --> 00:07:53,741 - Oh, fuck, it's their taxi. - [woman] Excuse me. 201 00:07:53,741 --> 00:07:55,042 Um, let's go. I think we can go now. 202 00:07:55,042 --> 00:07:56,477 - Yeah, yeah. - That's... 203 00:07:56,477 --> 00:07:58,312 - That's definitely ours? - Yeah, that's our taxi. 204 00:07:58,312 --> 00:07:59,346 Hey! What... 205 00:08:01,214 --> 00:08:03,150 Bastards! 206 00:08:03,150 --> 00:08:05,518 - Massive bastards. - [guide] Why? 207 00:08:10,290 --> 00:08:11,392 - [laughs] - [exhales] 208 00:08:11,392 --> 00:08:12,660 [laughs] 209 00:08:12,660 --> 00:08:14,795 We'd have made a great Bonnie and Clyde. 210 00:08:14,795 --> 00:08:17,164 Yeah, as long as someone pre-booked the getaway car. 211 00:08:17,164 --> 00:08:19,500 Right, so, what next? Should we, uh, take a tour 212 00:08:19,500 --> 00:08:21,468 of the old town square and then shoot up a bank? 213 00:08:21,468 --> 00:08:23,571 [laughs] No, let's... let's save something for tomorrow, baby. 214 00:08:23,571 --> 00:08:25,172 - Aw. - Um... 215 00:08:25,172 --> 00:08:26,540 - [claps hands] - Why don't we hit the pool 216 00:08:26,540 --> 00:08:28,208 and drink cocktails all afternoon? 217 00:08:28,208 --> 00:08:31,645 [gasps] Now, you, Mr. Worsley, you know how to holiday. 218 00:08:38,085 --> 00:08:39,219 [TV playing indistinctly] 219 00:08:39,219 --> 00:08:40,354 [sniffs] 220 00:08:40,354 --> 00:08:41,588 Oh, no. 221 00:08:42,256 --> 00:08:45,359 I think this has blue cheese in it. 222 00:08:45,359 --> 00:08:46,560 Oh. I didn't even think about that. 223 00:08:46,560 --> 00:08:48,729 Oh, shit. 224 00:08:48,729 --> 00:08:50,698 Do you think you can take it out? 225 00:08:50,698 --> 00:08:53,434 How? By washing the pasta? 226 00:08:53,434 --> 00:08:55,569 Um, well, you can... you can share mine. 227 00:08:55,569 --> 00:08:56,737 There's at least enough for three in there. 228 00:08:56,737 --> 00:08:58,737 - Mm-hmm. - Thanks. 229 00:09:00,207 --> 00:09:01,342 - [Maya sighs] - [TV continues indistinctly] 230 00:09:01,342 --> 00:09:03,677 [Holly and Ava laughing] 231 00:09:03,677 --> 00:09:05,045 Thanks. 232 00:09:05,045 --> 00:09:06,546 It's okay. 233 00:09:10,617 --> 00:09:15,522 [laughter] 234 00:09:16,089 --> 00:09:18,089 [chuckles] 235 00:09:19,293 --> 00:09:20,628 Mm. 236 00:09:20,628 --> 00:09:22,628 [TV continues indistinctly] 237 00:09:28,302 --> 00:09:31,104 [Playful shouting and laughter] 238 00:09:37,277 --> 00:09:39,747 [squealing and yelling] 239 00:09:39,747 --> 00:09:41,248 Shut the fuck up, mate. 240 00:09:41,248 --> 00:09:42,616 [playful shouting and laughter continue] 241 00:09:42,616 --> 00:09:44,818 What's wrong? 242 00:09:44,818 --> 00:09:46,787 It's not their section, is it, hon? 243 00:09:46,787 --> 00:09:49,456 - Paul, it's not the Titanic. - Mm. 244 00:09:49,456 --> 00:09:51,158 It's the adults-only pool, though, innit? 245 00:09:51,158 --> 00:09:55,296 It's not the "adults, only, it's the kids, actually" pool. 246 00:09:55,296 --> 00:09:56,430 How long have you been working on that? 247 00:09:56,430 --> 00:09:59,233 - About a minute. - [chuckles] 248 00:09:59,233 --> 00:10:01,402 Look, let's just try and relax. 249 00:10:01,402 --> 00:10:02,803 - Okay? - Yeah, very relaxing, innit? 250 00:10:02,803 --> 00:10:04,405 Fucking American Sniper over there. 251 00:10:04,405 --> 00:10:07,074 - [squealing and laughing] - [Paul] Fucking menace. 252 00:10:07,074 --> 00:10:09,543 [water splashing, people continue shouting playfully] 253 00:10:21,321 --> 00:10:23,324 [playful yelling, water splashing] 254 00:10:23,324 --> 00:10:25,092 [Paul] You enjoying this? 255 00:10:25,092 --> 00:10:27,027 - [family yelling and grunting] - [Paul] This relaxing you? 256 00:10:27,027 --> 00:10:29,263 - [squealing continues] - Should we go for a swim? 257 00:10:29,263 --> 00:10:32,199 [clicks teeth] I considered it, but... 258 00:10:32,199 --> 00:10:33,734 I don't know. 259 00:10:33,734 --> 00:10:36,070 Don't want to upstage Premier League Ken over there 260 00:10:36,070 --> 00:10:37,638 with my front crawl. 261 00:10:37,638 --> 00:10:39,573 You're not actually self-conscious, are you? 262 00:10:39,573 --> 00:10:41,375 You look great. 263 00:10:41,375 --> 00:10:44,110 Anyway, look, that guy's got his top off, doesn't he? 264 00:10:44,578 --> 00:10:46,614 Aside from the fact that we've both got nipples, 265 00:10:46,614 --> 00:10:48,148 I hope you don't think we're that similar. 266 00:10:48,148 --> 00:10:49,516 - [Ally] No, I'm not say... - [Paul] Fuck me. 267 00:10:49,516 --> 00:10:51,352 I'm not saying that. I'm just saying that you're 268 00:10:51,352 --> 00:10:53,654 allowed to have your top off. 269 00:10:53,654 --> 00:10:55,689 No one would be judging you. 270 00:10:55,689 --> 00:10:58,125 Sorry, let... let me... let me just be clear. 271 00:10:58,125 --> 00:11:00,127 - Everyone would be judging me. - Oh. 272 00:11:00,127 --> 00:11:03,397 Right? Judging people is what human beings do best. 273 00:11:03,397 --> 00:11:05,432 There's a little thing called the internet they like to use. 274 00:11:07,067 --> 00:11:09,703 - [sighs] - [indistinct shouting continues] 275 00:11:11,305 --> 00:11:13,107 - That's it, innit? - [child] Whoo! 276 00:11:13,107 --> 00:11:15,643 We're the old people round the pool now, fucking... 277 00:11:15,643 --> 00:11:18,045 That is a bit bleak, isn't it? Come on. 278 00:11:18,045 --> 00:11:20,314 I guarantee you, babe, you ask any of these fuckers. 279 00:11:20,314 --> 00:11:22,216 - [scoffs] - That is what we are. 280 00:11:22,216 --> 00:11:25,786 We're the aging parents at best, 281 00:11:25,786 --> 00:11:28,722 the people who you bring round to bleed your radiators 282 00:11:28,722 --> 00:11:30,190 and lend you money. 283 00:11:30,190 --> 00:11:32,459 Christ, I am really, very, very sorry 284 00:11:32,459 --> 00:11:35,596 that I pointed at an elderly topless man. 285 00:11:35,596 --> 00:11:37,131 It won't happen again. 286 00:11:37,131 --> 00:11:39,567 [laughter and playful shouting continue] 287 00:11:39,567 --> 00:11:41,201 We really should bleed the radiator. 288 00:11:41,201 --> 00:11:43,670 [laughs] You're such a twat. 289 00:11:46,773 --> 00:11:49,410 [gasps] Oh, shitting hell, it's the taxi couple. 290 00:11:49,410 --> 00:11:51,378 - [Ally] Fuck. - [Paul] Fuck. 291 00:11:51,378 --> 00:11:52,713 - Just look away. Look away. - No, I... 292 00:11:52,713 --> 00:11:55,049 - [Paul] They won't... - Can we get... 293 00:11:55,049 --> 00:11:56,216 - Just play deaf. Play deaf. - It's too late, too late. 294 00:11:56,216 --> 00:11:57,418 [Ally] It's not going to be... 295 00:11:57,418 --> 00:11:59,719 Oh, thanks. Leave me to deal with it. 296 00:12:01,321 --> 00:12:03,824 - Sorry, mate. - Huh? 297 00:12:03,824 --> 00:12:05,458 Do you mind if we take these chairs? 298 00:12:06,627 --> 00:12:08,696 Yeah, uh, yeah, of course. 299 00:12:08,696 --> 00:12:10,197 Just, uh, yeah. Yours for the taking. 300 00:12:10,197 --> 00:12:11,365 - Go for it. - Cheers. 301 00:12:11,365 --> 00:12:13,500 - No worries. - I'm Jameson. 302 00:12:13,500 --> 00:12:16,036 Oh, uh, Paul. My wife, Ally. 303 00:12:16,036 --> 00:12:18,038 [Ally] Hey, I thought that was your surname... 304 00:12:18,038 --> 00:12:20,074 I thought that's, um, just a very unusual first name. 305 00:12:20,074 --> 00:12:22,676 Yeah, yeah, me dad really loves whisky. 306 00:12:22,676 --> 00:12:24,411 - Oh. [Laughs] - Oh. [Chuckles] 307 00:12:24,411 --> 00:12:26,447 - Uh, this is me wife, Kirsty. - Hi, Kirsty. 308 00:12:26,447 --> 00:12:27,748 - Hi, Kirsty. - Hi. Nice to meet you. 309 00:12:27,748 --> 00:12:28,782 [Jameson sighs] 310 00:12:29,483 --> 00:12:32,820 [family continues yelling and squealing] 311 00:12:32,820 --> 00:12:34,321 [Jameson] They're in the wrong section. 312 00:12:34,321 --> 00:12:36,423 Yes, they are. Thank you. 313 00:12:36,423 --> 00:12:38,459 - Voice of sanity. - [laughs] 314 00:12:38,459 --> 00:12:40,494 - It's not right, though. - Yeah, I know. 315 00:12:40,494 --> 00:12:42,563 - Someone should have a word. - Mm. 316 00:12:42,563 --> 00:12:45,498 [squealing and laughter continue] 317 00:12:50,103 --> 00:12:51,271 [Paul groans] 318 00:12:52,706 --> 00:12:54,708 - Oh? - Excuse me, Jameson. 319 00:13:00,180 --> 00:13:03,016 [squealing and laughter continue] 320 00:13:05,085 --> 00:13:06,553 [under breath] Oh, gosh. 321 00:13:06,553 --> 00:13:08,722 - [child squeals] - [Ally] Don't fight the man. 322 00:13:10,390 --> 00:13:12,392 [Ally] Oh, you're not fighting the man. 323 00:13:13,026 --> 00:13:15,596 Excuse me. Could you just ask these people 324 00:13:15,596 --> 00:13:18,131 to take their kids away? It is the adults-only pool, so... 325 00:13:19,232 --> 00:13:20,534 [Paul] Thank you. 326 00:13:20,534 --> 00:13:22,469 [laughter and yelling continue] 327 00:13:22,469 --> 00:13:25,472 [squeals and laughter] 328 00:13:27,674 --> 00:13:29,577 [speaks inaudibly] 329 00:13:29,577 --> 00:13:32,512 - [father] Oh, really? - [child] What's the matter? 330 00:13:35,349 --> 00:13:36,449 [child] Why do we have to... 331 00:13:40,554 --> 00:13:42,423 - Nice one. - [Paul] Thank you. 332 00:13:42,423 --> 00:13:44,225 - Very good. - [chuckles] 333 00:13:44,225 --> 00:13:45,358 [inhales deeply] Ah. 334 00:13:48,462 --> 00:13:50,331 Anyone for a drink? 335 00:13:50,331 --> 00:13:52,466 [laughter] 336 00:13:52,466 --> 00:13:55,336 Oh, God, I'm so jealous. It's cool you guys live in London. 337 00:13:55,336 --> 00:13:57,204 - Yes, it is, innit? - Yeah, we're very, very cool. 338 00:13:57,204 --> 00:13:58,806 - [Jameson] Yeah. - [laughter] 339 00:13:58,806 --> 00:14:00,474 Another round? 340 00:14:00,474 --> 00:14:01,742 Uh, looks like they're closing up, isn't it? 341 00:14:01,742 --> 00:14:03,310 Oh, shit, yeah. We are... 342 00:14:03,310 --> 00:14:05,145 - We are the last people here. - Oh. 343 00:14:05,145 --> 00:14:07,648 Well, I guess we should probably call it a night. 344 00:14:07,648 --> 00:14:10,351 - Yeah. [Sighs] - So glad we met you guys. 345 00:14:10,351 --> 00:14:11,819 We were worried it was gonna be all families, you know? 346 00:14:11,819 --> 00:14:13,687 - Yeah. Yeah. - Yeah, right. 347 00:14:13,687 --> 00:14:16,290 - Stupid families. Who needs 'em? - [laughter] 348 00:14:16,290 --> 00:14:17,458 - Had a really nice evening. - Yeah, that was great. 349 00:14:17,458 --> 00:14:18,626 - Thanks. - Yeah. 350 00:14:18,626 --> 00:14:20,560 - Lovely. - See you guys soon. 351 00:14:21,094 --> 00:14:22,329 - [Paul] Mm-hmm. - [Ally] Yeah. 352 00:14:22,329 --> 00:14:24,265 [sighs] Ah. 353 00:14:24,265 --> 00:14:26,265 Are you good to make a move, babe? 354 00:14:26,265 --> 00:14:26,500 - Oh, yeah. - Okay. 355 00:14:26,500 --> 00:14:28,369 - That was really nice. - Yeah, it was, wasn't it? 356 00:14:28,369 --> 00:14:31,071 Yeah, I like them. [Sniffles] 357 00:14:31,071 --> 00:14:33,374 He's got, uh, big arms. 358 00:14:33,374 --> 00:14:35,042 - Ooh. - What? 359 00:14:35,042 --> 00:14:36,610 That's not our key, 'cause I've got our key. 360 00:14:36,610 --> 00:14:40,314 Okay. Oh, shit. Is it theirs? Must be theirs. 361 00:14:40,314 --> 00:14:42,149 - Uh, okay. - What? 362 00:14:42,149 --> 00:14:45,419 You don't think... that when they said, "See you guys soon," 363 00:14:45,419 --> 00:14:47,588 - that that was... No. - [laughs] No. 364 00:14:47,588 --> 00:14:49,122 - No, no, no, no. - No. 365 00:14:51,258 --> 00:14:53,160 - Or... no! - Okay. 366 00:14:53,160 --> 00:14:54,461 - No. - [chuckles] No. 367 00:14:54,461 --> 00:14:56,297 - [Paul] Hi. - Yes? 368 00:14:56,297 --> 00:14:58,032 Uh, just wanted to return this key. 369 00:14:58,032 --> 00:14:59,800 Oh! Thank God. We're looking for that everywhere. 370 00:14:59,800 --> 00:15:01,602 - Oh. Okay. Sorry about that. - Cheers. 371 00:15:01,602 --> 00:15:02,803 - Yeah. - See you around. 372 00:15:02,803 --> 00:15:04,803 Yeah, yeah. Good night. Take care. 373 00:15:06,740 --> 00:15:08,208 Nah. 374 00:15:10,477 --> 00:15:12,012 [grunts] 375 00:15:13,146 --> 00:15:14,548 [resumes typing on keyboard] 376 00:15:14,548 --> 00:15:19,286 Okay, so if that had been a... a real invitation, 377 00:15:19,286 --> 00:15:23,691 a sexy invitation, a sex-tation... 378 00:15:23,691 --> 00:15:26,794 I don't like where this is heading. 379 00:15:26,794 --> 00:15:28,628 No, I'm serious. Would you ever... 380 00:15:30,364 --> 00:15:32,433 So, is this a test? 'Cause I'm... I'm... 381 00:15:32,433 --> 00:15:36,170 I'm pretty sure I'm gonna fail it. 382 00:15:36,170 --> 00:15:37,771 Why, would you? 383 00:15:37,771 --> 00:15:39,072 Mm... 384 00:15:40,574 --> 00:15:42,342 [chuckles] 385 00:15:44,645 --> 00:15:46,180 I suppose I always just thought that it was something 386 00:15:46,180 --> 00:15:49,383 - that older couples did... - Mm. 387 00:15:49,383 --> 00:15:51,252 ...once they got bored of each other. 388 00:15:51,252 --> 00:15:53,286 Right, right, so not for us, then. 389 00:15:54,521 --> 00:15:56,557 [chuckles] Hey. 390 00:15:56,557 --> 00:15:58,258 [laughter] 391 00:16:00,127 --> 00:16:01,161 [sighs] 392 00:16:11,505 --> 00:16:13,406 [exhales deeply] 393 00:16:13,807 --> 00:16:15,807 [sighs] 394 00:16:16,610 --> 00:16:17,745 [sighs] 395 00:16:17,745 --> 00:16:18,746 [inhales sharply] 396 00:16:18,746 --> 00:16:20,214 You okay? 397 00:16:20,214 --> 00:16:21,815 I'll be okay. I just need to... 398 00:16:21,815 --> 00:16:23,684 [strained voice] sit up for a bit. 399 00:16:23,684 --> 00:16:26,353 [sighs] 400 00:16:26,353 --> 00:16:27,655 [exhales deeply] 401 00:16:27,655 --> 00:16:28,789 [sighs] 402 00:16:28,789 --> 00:16:30,357 It's so quiet here. 403 00:16:30,357 --> 00:16:32,259 - Yeah. No, it's great, isn't it? - Yeah. [Sighs] 404 00:16:35,262 --> 00:16:36,697 - [loud clank] - [whispers] Shit. 405 00:16:36,697 --> 00:16:38,532 - [chuckles] - Smooth. 406 00:16:38,532 --> 00:16:40,768 Always graceful. I did ballet for four years. 407 00:16:40,768 --> 00:16:42,636 - No, you didn't. - Yes, I did. 408 00:16:42,636 --> 00:16:44,271 - No, you... Seriously? - [laughs] Yeah. 409 00:16:44,271 --> 00:16:47,074 Okay, that's ridiculous. How did I not know that? 410 00:16:47,074 --> 00:16:48,676 Oh, 'cause I'm a woman of hidden depths 411 00:16:48,676 --> 00:16:50,110 - and endless mystery. - Oh. 412 00:16:50,110 --> 00:16:51,412 So, what else don't I know about you? 413 00:16:51,412 --> 00:16:52,813 Oh, no, actually, I think ballet's... 414 00:16:52,813 --> 00:16:54,181 - [laughs] - [laughs] Just joking again. 415 00:16:54,181 --> 00:16:55,783 [gasps] Oh, my God. 416 00:16:55,783 --> 00:16:57,585 We forgot to check back in with the kids again last night. 417 00:16:57,585 --> 00:17:00,254 Yeah, well, you know, we were sort of busy. 418 00:17:00,254 --> 00:17:04,625 Mm. Yeah, maybe it's... maybe it's a good thing. 419 00:17:04,625 --> 00:17:07,361 Before we know it, we'll be back to being a two-man band again. 420 00:17:07,361 --> 00:17:09,697 Yeah, still feels weird, eh? 421 00:17:09,697 --> 00:17:11,165 Mm. 422 00:17:11,165 --> 00:17:12,299 - I'm gonna come back for coffee. - Okay. 423 00:17:12,299 --> 00:17:13,767 - Oh. - Hey! 424 00:17:13,767 --> 00:17:15,469 - [Paul] Oh! - [Ally] Oh! Hi. 425 00:17:15,469 --> 00:17:16,704 [under breath] Look at us with our holiday friends. 426 00:17:16,704 --> 00:17:18,704 [chuckles] 427 00:17:23,377 --> 00:17:27,481 Ha! [Laughs] 428 00:17:27,481 --> 00:17:29,617 Hon... 429 00:17:29,617 --> 00:17:32,052 - there is genuinely no point. - [Ally] There is! 430 00:17:32,052 --> 00:17:33,487 There's genuinely no point in playing. 431 00:17:33,487 --> 00:17:34,755 - It's more fun. - [Paul] Thank you very much. 432 00:17:34,755 --> 00:17:36,757 I can't help my amazing strength. 433 00:17:36,757 --> 00:17:39,293 - Can you not? - You got to really whack it, 434 00:17:39,293 --> 00:17:41,061 or the ball won't respect you. 435 00:17:41,061 --> 00:17:42,730 - Is that right? - Yes! [Chuckles] 436 00:17:42,730 --> 00:17:44,031 [cellphone rings] 437 00:17:44,031 --> 00:17:45,332 - Oh, it's Luke. - [Ally gasps] Oh! 438 00:17:45,332 --> 00:17:47,033 Hey, mate. Everything all right? 439 00:17:47,734 --> 00:17:49,569 Yeah, of course. Yeah, it's fine. 440 00:17:50,003 --> 00:17:53,073 Yeah, just... just be careful. I mean, not too careful. 441 00:17:53,073 --> 00:17:55,709 - Try and hit the speed limit. - Tell him I love him. 442 00:17:55,709 --> 00:17:59,412 Yes, I will. And she sends hers, yeah. 443 00:18:00,213 --> 00:18:03,316 All righty, I love you, mate. Speak soon. Bye-bye. 444 00:18:03,750 --> 00:18:05,319 He just wants to take Maya somewhere in the car. 445 00:18:05,319 --> 00:18:06,620 Oh, that's sweet. 446 00:18:06,620 --> 00:18:08,722 Okay, so, nice volley, okay? 447 00:18:08,722 --> 00:18:11,458 - Just a nice, simple... - [grunts] 448 00:18:11,458 --> 00:18:14,028 Fuck me, right? I mean, like, who's over there? 449 00:18:14,028 --> 00:18:15,429 [Ally] Go and get it. [Laughs] 450 00:18:15,429 --> 00:18:16,697 Don't drown. 451 00:18:16,697 --> 00:18:18,198 [laughs] 452 00:18:18,198 --> 00:18:21,134 [birds chirping] 453 00:18:26,707 --> 00:18:28,275 Um... 454 00:18:28,275 --> 00:18:30,710 - Can we... - Yeah. 455 00:18:40,187 --> 00:18:43,090 So, you know the, um, the course that I applied to 456 00:18:43,090 --> 00:18:45,025 the Manchester one, the long shot? 457 00:18:45,025 --> 00:18:46,560 - Of course. Your dream course. - Yeah. 458 00:18:46,560 --> 00:18:49,530 - Uh-huh. - I, uh, I got a place, and... 459 00:18:49,530 --> 00:18:52,800 Lukey. Oh, my God. That's... That's amazing! 460 00:18:52,800 --> 00:18:55,135 [gasps] You star! Wait, why... 461 00:18:55,135 --> 00:18:56,470 Why didn't you tell me this earlier? 462 00:18:56,470 --> 00:18:58,672 Well, I've been thinking about it a lot, 463 00:18:58,672 --> 00:19:01,609 and, you know, I really wanna be there for you and the baby. 464 00:19:01,609 --> 00:19:03,344 Nothing's more important. 465 00:19:03,344 --> 00:19:05,312 This course could change everything for you. 466 00:19:06,280 --> 00:19:09,216 I don't wanna change things. I wanna be with you. 467 00:19:09,216 --> 00:19:11,585 Yeah, and you will be, just not in the same city. 468 00:19:11,585 --> 00:19:14,187 Oh, you... you really can't turn this down. 469 00:19:15,656 --> 00:19:18,459 - I already have. - You what? 470 00:19:18,459 --> 00:19:21,462 I emailed them saying that I'm declining my place. 471 00:19:21,462 --> 00:19:23,197 - Have you gone mad? - Well, I... I... 472 00:19:23,197 --> 00:19:24,798 I did it for us. I did it for all three of us. 473 00:19:24,798 --> 00:19:27,067 I can't believe you've done this. 474 00:19:27,067 --> 00:19:29,336 And I can't believe you're reacting like this. 475 00:19:29,336 --> 00:19:31,705 I don't want you to miss out on an amazing opportunity. 476 00:19:31,705 --> 00:19:34,341 Yeah, and I'm willing to give it up for you and the baby. 477 00:19:34,341 --> 00:19:37,311 Mm, no, don't make it my responsibility, my fault, 478 00:19:37,311 --> 00:19:38,746 if you end up regretting it! 479 00:19:38,746 --> 00:19:40,614 Do you see how bad that would be for me? 480 00:19:40,614 --> 00:19:42,216 - No! I don't! - You don't? 481 00:19:42,216 --> 00:19:43,584 No, I genuinely don't! 482 00:19:43,584 --> 00:19:45,753 - [Ally laughs] - [Paul] Look, I don't wanna keep 483 00:19:45,753 --> 00:19:47,621 banging on about the pan-fried rabbit. 484 00:19:47,621 --> 00:19:49,423 - But... - You bloody loved that rabbit. 485 00:19:49,423 --> 00:19:53,027 I just wanna know how do they make food taste like that? 486 00:19:53,027 --> 00:19:54,161 Magic and loads of salt and butter. 487 00:19:54,161 --> 00:19:55,596 - Mm-hmm. - Yeah. 488 00:19:55,596 --> 00:19:57,064 It's been a really good day, hasn't it? 489 00:19:57,064 --> 00:19:58,732 - Yeah. - No screaming children 490 00:19:58,732 --> 00:20:00,601 in the adults' pool earlier. That was all down to you, Paul. 491 00:20:00,601 --> 00:20:02,336 - Well... - You Badass. 492 00:20:02,336 --> 00:20:04,071 Well, I'm just a concerned citizen doing my little bit. 493 00:20:04,071 --> 00:20:05,172 - Yeah. - You know, I don't... 494 00:20:05,172 --> 00:20:07,474 I don't seek recognition for that. 495 00:20:07,474 --> 00:20:10,744 Maybe a small, simple gold statue of myself 496 00:20:10,744 --> 00:20:12,479 over by the towels, but nothing more, honestly. 497 00:20:12,479 --> 00:20:15,349 - Nothing more. - It was a lot more peaceful. 498 00:20:15,349 --> 00:20:17,151 [Kirsty[ Oh, parents can't expect their kids 499 00:20:17,151 --> 00:20:18,485 to have the run of the whole hotel. 500 00:20:18,485 --> 00:20:21,221 - Exactly. - People can be so entitled. 501 00:20:21,221 --> 00:20:23,490 - Yeah. - You know, two arseholes 502 00:20:23,490 --> 00:20:24,558 stole our taxi yesterday when we were coming from the beach. 503 00:20:24,558 --> 00:20:26,126 - [Kirsty] Oh, yeah. - Just took it. 504 00:20:26,126 --> 00:20:27,561 We were waiting around for hours. 505 00:20:27,561 --> 00:20:30,297 - Oh, no. - That's just awful. 506 00:20:30,297 --> 00:20:31,565 - [Ally] Yeah. - [sighs] 507 00:20:31,565 --> 00:20:34,134 Does, uh, anyone fancy a nightcap? 508 00:20:34,134 --> 00:20:36,270 Hey, there's karaoke at the bar tonight. 509 00:20:36,270 --> 00:20:38,405 - There was a notice up. - I don't know if I fancy that. 510 00:20:38,405 --> 00:20:39,740 - Uh... - I was thinking a quiet drink. 511 00:20:39,740 --> 00:20:42,409 Yeah, w-well, we could... we could go up to ours. 512 00:20:42,409 --> 00:20:45,446 Oh, yeah, we're... we're... we're in the presidential suite. 513 00:20:45,446 --> 00:20:47,081 - [laughs] - Oh, my God. You're in a suite. 514 00:20:47,081 --> 00:20:49,350 - That is epic. What's it like? - It's lovely. 515 00:20:49,350 --> 00:20:50,718 Do you know what? No, it's not lovely. 516 00:20:50,718 --> 00:20:52,686 - It is amazing. - No, it's absolutely ridiculous. 517 00:20:52,686 --> 00:20:54,622 It's way too good for us, but, um, yeah. 518 00:20:54,622 --> 00:20:56,457 You'd be welcome to come up for a drink. 519 00:20:56,457 --> 00:20:58,025 - [Kirsty] Sure. - Yeah. 520 00:20:58,025 --> 00:20:59,426 - [Jameson] Yeah. - [Paul] Yeah? 521 00:20:59,426 --> 00:21:01,426 - Yeah, we'd love to. - Great, well, let's do it. 522 00:21:01,426 --> 00:21:02,162 Yeah. 523 00:21:03,430 --> 00:21:04,565 - Ooh. - Ta-da! 524 00:21:04,565 --> 00:21:05,733 [laughter] 525 00:21:05,733 --> 00:21:07,735 - Oh! - [laughter] 526 00:21:07,735 --> 00:21:10,337 - Oh, my fucking God. - [Ally] Yeah. 527 00:21:10,337 --> 00:21:12,439 [Jameson] Nice. Very presidential. 528 00:21:12,439 --> 00:21:13,741 Yeah, it's quite something, isn't it? 529 00:21:13,741 --> 00:21:15,809 Would anyone like presidential champagne? 530 00:21:15,809 --> 00:21:17,177 - [Ally] Yes, please. - Oh! 531 00:21:17,177 --> 00:21:19,177 - Yes, please. - [Kirsty] Thank you. 532 00:21:19,177 --> 00:21:21,148 - Coming right up. - Wow. 533 00:21:21,148 --> 00:21:24,551 [inhales deeply] Um... do you mind if I use your bathroom? 534 00:21:24,551 --> 00:21:26,086 Oh, yeah, it's just on the next level. 535 00:21:26,086 --> 00:21:27,654 Okay. 536 00:21:32,559 --> 00:21:35,428 [footsteps ascend stairs] 537 00:21:36,697 --> 00:21:38,399 Oh, hon, they both go upstairs? 538 00:21:38,399 --> 00:21:40,467 - Yes, weirdly. - Hmm. 539 00:21:40,467 --> 00:21:42,303 Oh, would you get some glasses, hon, please? 540 00:21:42,303 --> 00:21:44,405 - Uh-huh. - Thank you. 541 00:21:44,405 --> 00:21:46,405 [grunts] 542 00:21:46,773 --> 00:21:48,709 - Cheers. - Cheers. 543 00:21:48,709 --> 00:21:50,744 [laughter] 544 00:21:50,744 --> 00:21:51,812 [exhales deeply] 545 00:21:51,812 --> 00:21:55,482 [water running] 546 00:21:55,482 --> 00:21:57,450 - [Kirsty laughing] - Are they having a bath? 547 00:21:59,252 --> 00:22:01,254 I think we're all gonna have a bath. 548 00:22:02,656 --> 00:22:05,326 [Kirsty continues laughing] 549 00:22:05,326 --> 00:22:07,326 [door closes] 550 00:22:11,098 --> 00:22:14,134 [bell tolling] 551 00:22:20,474 --> 00:22:22,275 - [Ally chuckles] - [Paul] Look at it. 552 00:22:26,613 --> 00:22:29,183 How long do we have to wait? 553 00:22:29,183 --> 00:22:30,450 God knows. 554 00:22:31,051 --> 00:22:35,222 Is it faster or slower when it's two people instead of four? 555 00:22:35,222 --> 00:22:37,424 [laughs] I've never had a foursome. 556 00:22:37,424 --> 00:22:39,426 - Have you not? - No. 557 00:22:39,426 --> 00:22:41,562 Well, that's that and the ballet that I know about now. 558 00:22:41,562 --> 00:22:43,430 [laughter] 559 00:22:43,430 --> 00:22:45,566 Oh, I hope they don't steal all our stuff. 560 00:22:45,566 --> 00:22:47,801 I'd rather they stole our stuff 561 00:22:47,801 --> 00:22:52,740 than our... foursome virginity. 562 00:22:52,740 --> 00:22:54,742 [chuckles] I can't believe they wanted to fuck us. 563 00:22:54,742 --> 00:22:56,610 - No? - [laughs] 564 00:22:56,610 --> 00:22:58,545 - I can. I'd fuck us. - [laughs] 565 00:22:58,545 --> 00:23:00,447 We're totally fuckable people, babe. 566 00:23:00,447 --> 00:23:02,049 [chuckles] 567 00:23:02,049 --> 00:23:04,351 Oh, I'm having the best time with you. 568 00:23:04,351 --> 00:23:06,586 Yeah, me, too. 569 00:23:07,287 --> 00:23:09,490 I was sad that the family holidays are over, 570 00:23:09,490 --> 00:23:12,559 - but this is just lovely. - Yeah, it's lovely. 571 00:23:13,360 --> 00:23:15,529 - To us. - To us. 572 00:23:15,529 --> 00:23:17,430 - [soft clink] - Twang. 573 00:23:17,764 --> 00:23:19,299 [both chuckle] 574 00:23:20,634 --> 00:23:22,002 Mm. 575 00:23:22,269 --> 00:23:24,738 - [clicks teeth and sighs] - Ah. 576 00:23:24,738 --> 00:23:27,207 Oh, what's the time? I left my phone in the room 577 00:23:27,207 --> 00:23:29,209 - with the sexers. - [sighs] 578 00:23:29,209 --> 00:23:31,445 [Paul sniffles] Oh, shit. 579 00:23:31,445 --> 00:23:33,780 - [Ally] What is it? - [Paul] What the fuck? 580 00:23:36,650 --> 00:23:38,319 Do you see how bad that would be for me? 581 00:23:38,319 --> 00:23:40,187 - No, I don't! - You don't? 582 00:23:40,187 --> 00:23:42,690 - No, I genuinely don't. - [scoffs] 583 00:23:42,690 --> 00:23:44,090 [Maya exhales deeply] 584 00:23:44,457 --> 00:23:46,560 [birds chirping] 585 00:23:46,560 --> 00:23:49,629 [gasps] 586 00:23:53,100 --> 00:23:55,100 Luke? 587 00:23:55,102 --> 00:23:56,236 Are you okay? 588 00:23:58,772 --> 00:24:01,675 [gasps] I think my waters have broken. 589 00:24:06,513 --> 00:24:08,482 - Do something, Luke. - Is it, um... 590 00:24:08,482 --> 00:24:10,718 [Maya gasps] Call Mum. 591 00:24:10,718 --> 00:24:12,219 You sure it isn't a really big wee? 592 00:24:12,219 --> 00:24:13,354 - It's not a wee. - Because sometimes the baby 593 00:24:13,354 --> 00:24:15,089 can push on the bladder, 594 00:24:15,089 --> 00:24:17,157 - and it looks like... - It isn't a wee, Luke! 595 00:24:17,157 --> 00:24:19,260 - [groans] - Oh, my God! Um... 596 00:24:19,260 --> 00:24:21,328 - I think the baby's coming. - We've still got five weeks! 597 00:24:21,328 --> 00:24:23,163 - [exhales deeply] Call Mum. - Mum's in Malta. 598 00:24:23,163 --> 00:24:25,299 - My mum! - Oh, um... 599 00:24:25,299 --> 00:24:27,201 I'll run and get the car. I'll be 10 minutes, tops, okay? 600 00:24:27,201 --> 00:24:29,270 - You come and sit back down. - No, no, Luke, I-I need my mum. 601 00:24:29,270 --> 00:24:31,137 Can you just call her? Please, now. 44459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.