Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,903 --> 00:00:08,742
[upbeat pop music playing]
2
00:00:11,144 --> 00:00:18,118
[song continues]
3
00:00:18,118 --> 00:00:20,788
- [sighs]
- [chuckles]
4
00:00:20,788 --> 00:00:22,723
[song continues]
5
00:00:22,723 --> 00:00:24,558
- Wow.
- [laughs]
6
00:00:24,558 --> 00:00:26,026
[song continues]
7
00:00:26,026 --> 00:00:27,494
[Ally laughs]
8
00:00:27,494 --> 00:00:32,466
[song continues]
9
00:00:32,466 --> 00:00:34,068
[Ally gasps and sighs]
10
00:00:34,068 --> 00:00:35,369
Hi.
11
00:00:35,369 --> 00:00:37,071
- [gasps] Hi!
- Hello. Hi.
12
00:00:37,071 --> 00:00:39,206
- Hi. Hello. Welcome.
- We're on a holiday.
13
00:00:39,206 --> 00:00:41,375
Ally and Paul, Paul and Ally.
14
00:00:41,375 --> 00:00:44,044
We're Ally, and they're Paul.
I'm P... He's Paul.
15
00:00:44,044 --> 00:00:46,146
[laughter]
16
00:00:46,146 --> 00:00:49,617
I had some Valiums,
um, for the... flying
17
00:00:49,617 --> 00:00:52,419
and some Malbec, which is
red wine. I like wine.
18
00:00:52,419 --> 00:00:53,487
- [Ally laughs]
- Yes.
19
00:00:53,487 --> 00:00:55,189
- Okay?
- Yeah!
20
00:00:55,189 --> 00:00:57,057
Okay. Uh, surname is Worsley.
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,325
- [chuckles]
- Sorry. Yes.
22
00:00:58,325 --> 00:01:00,027
- It's all right.
- That's our name.
23
00:01:00,027 --> 00:01:05,165
Welcome, Mr. and Mrs. Worsley.
I see you've booked three rooms.
24
00:01:05,165 --> 00:01:06,233
- Yes. Now...
- Yes.
25
00:01:06,233 --> 00:01:07,801
I did email ahead about this.
26
00:01:07,801 --> 00:01:10,237
Uh, we were originally gonna be
traveling with our two children.
27
00:01:10,237 --> 00:01:12,640
You know, they're called
Ava and Luke, yeah.
28
00:01:12,640 --> 00:01:15,643
And Ava's doing some work
experience at a biomedical lab.
29
00:01:15,643 --> 00:01:17,678
- Because she's very clever.
- [Paul] Yeah.
30
00:01:17,678 --> 00:01:20,481
- [Ally laughs]
- And Luke is, um...
31
00:01:20,481 --> 00:01:22,049
- He's having a baby.
- Yeah.
32
00:01:22,049 --> 00:01:23,217
But we don't wanna talk
about that. [Chuckles]
33
00:01:23,217 --> 00:01:24,652
Yeah, but, uh, anyway,
I just wonder,
34
00:01:24,652 --> 00:01:27,254
is there any chance of a refund
on the two rooms?
35
00:01:27,254 --> 00:01:29,556
- Please?
- Uh...
36
00:01:29,556 --> 00:01:32,660
- [typing on keyboard]
- I'm very sorry, Mr. Worsley,
37
00:01:32,660 --> 00:01:35,062
but the package you booked
is non-refundable.
38
00:01:35,062 --> 00:01:36,597
Fair enough.
Thanks for checking. Uh...
39
00:01:36,597 --> 00:01:37,731
- [Ally] Yeah.
- 'Cause I booked it
40
00:01:37,731 --> 00:01:39,400
18 months ago when things
were slightly less, uh...
41
00:01:39,400 --> 00:01:41,268
- Bleh.
- Yeah.
42
00:01:41,268 --> 00:01:44,572
Oh, what I can do
as a goodwill gesture
43
00:01:44,572 --> 00:01:46,807
is upgrade you
to our presidential suite.
44
00:01:46,807 --> 00:01:48,509
- Oh, my God. Thank you so much.
- Oh, thank you. Thank you.
45
00:01:48,509 --> 00:01:50,244
- Presidential.
- Hey, yeah.
46
00:01:50,244 --> 00:01:51,679
- Presidential.
- You keep saying it.
47
00:01:51,679 --> 00:01:54,682
[laughs] I hope
it's Obama and not Trump
48
00:01:54,682 --> 00:01:56,784
or the Watery-gate one
with the jowls.
49
00:01:56,784 --> 00:01:58,351
- Mm.
- I didn't like him.
50
00:01:59,085 --> 00:02:01,221
Where are you... Okay.
Right, um...
51
00:02:01,221 --> 00:02:04,525
[Ally] Hi! Hello! Are you
on holiday? I'm on holiday.
52
00:02:04,525 --> 00:02:07,728
Um... maybe send up some coffee
or... or a drugs counselor.
53
00:02:07,728 --> 00:02:09,396
- [Ally] Hi!
- [clerk laughs]
54
00:02:09,396 --> 00:02:11,465
- Let me get you your keys.
- [Paul] Great, thank you.
55
00:02:11,465 --> 00:02:13,465
- She'll be fine, though.
- Um... Yeah.
56
00:02:13,465 --> 00:02:13,734
I'll keep an eye on her.
57
00:02:13,734 --> 00:02:15,669
- Breakfast is from 7 a.IN...
- Uh-huh.
58
00:02:15,669 --> 00:02:16,903
- ...in the Odysseus Restaurant.
- Okay, yeah.
59
00:02:16,903 --> 00:02:19,773
- Outside on our south terrace.
- Brilliant. Thank you very much.
60
00:02:19,773 --> 00:02:21,375
- [clerk] You're welcome.
- [Paul] Um... um...
61
00:02:21,375 --> 00:02:24,778
[Ally in distance] Hi! I'm Ally.
Oh! That is...
62
00:02:26,113 --> 00:02:27,815
[grunts]
63
00:02:27,815 --> 00:02:30,351
- [gasps]
- Oh, shit.
64
00:02:30,351 --> 00:02:33,220
- Oh. [Squeals]
- Um...
65
00:02:33,220 --> 00:02:35,055
And there's a bar.
There's a bar.
66
00:02:35,055 --> 00:02:37,591
- There's a bar.
- Okay.
67
00:02:37,591 --> 00:02:40,527
Look at that lovely bit
of jewelry.
68
00:02:40,527 --> 00:02:42,229
- [Ally gasps] Free things!
- [Paul] Oh, my God.
69
00:02:42,229 --> 00:02:45,132
- [gasps] Wow.
- This is fucking mad.
70
00:02:45,132 --> 00:02:46,800
[gasps] Oh, there's a...
there... there are stairs.
71
00:02:46,800 --> 00:02:48,702
- I'm gonna check out the stairs.
- Please don't.
72
00:02:48,702 --> 00:02:50,537
Not in your... current... state.
73
00:02:50,537 --> 00:02:52,539
- Let me go and do that.
- [Ally laughs]
74
00:02:52,539 --> 00:02:54,174
I'll report back. [Chuckles]
75
00:02:54,174 --> 00:02:55,375
[gasps]
76
00:02:56,810 --> 00:02:59,380
[gasps] Wow!
77
00:02:59,380 --> 00:03:02,383
Hello, my people. [Chuckles]
78
00:03:02,383 --> 00:03:05,686
[gasps] There's stone pineapples
out here, Paul!
79
00:03:05,686 --> 00:03:07,621
- Hon. Hon.
- Yeah?
80
00:03:07,621 --> 00:03:09,423
There's a Jacuzzi
in our bathroom.
81
00:03:09,423 --> 00:03:11,325
- [Ally] No.
- Yeah, it... it's really big.
82
00:03:11,325 --> 00:03:12,526
I think it's probably tidal.
83
00:03:12,526 --> 00:03:15,095
[laughs] Oh, my God.
I feel like a rock star.
84
00:03:15,095 --> 00:03:16,363
That's 'cause
you're off your face.
85
00:03:16,363 --> 00:03:18,132
- All right, I'm coming up.
- Honestly, hon,
86
00:03:18,132 --> 00:03:19,700
- please be careful.
- I don't need to be careful.
87
00:03:19,700 --> 00:03:20,768
[chuckles]
88
00:03:20,768 --> 00:03:24,704
[gasps] Ohh.
89
00:03:26,740 --> 00:03:27,775
[sighs deeply]
90
00:03:27,775 --> 00:03:30,277
- Well... [laughs]
- Well...
91
00:03:30,277 --> 00:03:32,146
You know, there's nothing
like a... a hotel room
92
00:03:32,146 --> 00:03:33,547
just pressuring you
to have sex. [Chuckles]
93
00:03:33,547 --> 00:03:36,417
Yeah, it is. It's... It is
begging for sex, isn't it?
94
00:03:36,417 --> 00:03:37,751
Yeah. Coming on a bit strong,
isn't it?
95
00:03:37,751 --> 00:03:41,388
Yeah, definitely.
Back off, room. Shh.
96
00:03:41,388 --> 00:03:43,388
[chuckles]
97
00:03:43,388 --> 00:03:45,190
[Ally sighs]
98
00:03:45,190 --> 00:03:46,760
[moans and sighs]
99
00:03:49,830 --> 00:03:52,399
- How long has it been?
- I don't know.
100
00:03:52,399 --> 00:03:54,268
Five months.
101
00:03:54,268 --> 00:03:56,470
Listen, we shouldn't be
too hard on ourselves.
102
00:03:56,470 --> 00:03:59,106
- About what?
- About the, mm, dry spell.
103
00:03:59,106 --> 00:04:00,641
It's been
a really difficult few months.
104
00:04:00,641 --> 00:04:03,744
Yeah. Who knew that becoming
grandparents wasn't a turn-on?
105
00:04:03,744 --> 00:04:05,679
[gasps]
106
00:04:05,679 --> 00:04:08,649
'Cause it's really weird
without them here, isn't it?
107
00:04:08,649 --> 00:04:11,452
It is, yeah. On the other hand,
we have bagged
108
00:04:11,452 --> 00:04:13,320
the David Bowie suite
at no extra cost.
109
00:04:13,320 --> 00:04:15,389
Do you think that David Bowie
actually stayed here?
110
00:04:15,389 --> 00:04:17,524
- I definitely do. Yes, I do.
- [laughing]
111
00:04:17,524 --> 00:04:20,160
He was a very big fan on
all-inclusive package holidays.
112
00:04:20,160 --> 00:04:22,162
- He loved them.
- Same with Bolan.
113
00:04:22,162 --> 00:04:25,099
Lou Reed... more of a...
I don't know, campsite guy.
114
00:04:25,099 --> 00:04:26,567
[chuckles]
115
00:04:26,567 --> 00:04:28,269
- Oh, man.
- [Ally] Mm.
116
00:04:28,269 --> 00:04:29,737
We should get going, you know?
'Cause, uh, we booked
117
00:04:29,737 --> 00:04:31,705
- that tour for 2:00.
- Mm.
118
00:04:31,705 --> 00:04:33,473
[exhales deeply] Hmm.
119
00:04:40,781 --> 00:04:43,383
Good. That's... That's helpful.
120
00:04:44,685 --> 00:04:47,821
[seabirds calling]
121
00:04:47,821 --> 00:04:49,690
[Ally] He definitely say 2:00?
122
00:04:49,690 --> 00:04:51,258
[Paul] Yeah, I checked
the confirmation.
123
00:04:51,258 --> 00:04:52,659
It's 2:00, hon.
124
00:04:54,661 --> 00:04:57,197
[cellphone chimes]
125
00:04:58,265 --> 00:05:00,568
Oh, uh, it's Luke.
126
00:05:00,568 --> 00:05:03,070
He said that Ava's having
a great day at the lab.
127
00:05:03,070 --> 00:05:04,371
- Mm-hmm.
- But she's very busy
128
00:05:04,371 --> 00:05:06,073
and that they're gonna
get takeaway later.
129
00:05:06,073 --> 00:05:08,542
- Maya is craving Italian.
- Ah, great.
130
00:05:08,542 --> 00:05:09,610
- Aw.
- See?
131
00:05:09,610 --> 00:05:11,345
- See what?
- They're fine.
132
00:05:11,345 --> 00:05:13,414
I... I didn't think they were
gonna get murdered, Paul.
133
00:05:13,414 --> 00:05:15,182
I just wanted to touch base.
134
00:05:15,182 --> 00:05:18,319
Look, no one wishes they were
here more than I do, hon.
135
00:05:18,319 --> 00:05:20,554
This was gonna be our last...
136
00:05:20,554 --> 00:05:22,256
big... I don't know.
137
00:05:22,256 --> 00:05:23,791
Big family holiday together.
138
00:05:23,791 --> 00:05:25,226
Well, yeah. You...
You don't think, do you,
139
00:05:25,226 --> 00:05:26,527
when the kids are little,
that you've got
140
00:05:26,527 --> 00:05:28,662
a finite amount
of family holidays together,
141
00:05:28,662 --> 00:05:30,331
but it turns out you have,
and it seems like
142
00:05:30,331 --> 00:05:32,700
we might have had our last one
without even realizing it.
143
00:05:32,700 --> 00:05:34,735
Yeah.
144
00:05:34,735 --> 00:05:37,238
Oh. There he is. Hi.
145
00:05:37,238 --> 00:05:38,572
You for the tour?
146
00:05:38,572 --> 00:05:40,273
Uh, yes. For Worsley.
147
00:05:42,276 --> 00:05:44,044
- [Ally and Paul] Oh.
- Four of you?
148
00:05:44,645 --> 00:05:47,348
Uh, no, it's just... just two
of us 'cause our daughter Ava...
149
00:05:47,348 --> 00:05:49,416
Oh, yeah.
It doesn't matter. Yeah.
150
00:05:49,416 --> 00:05:51,785
I won't go into... into that. Yeah.
151
00:05:52,453 --> 00:05:54,588
- So, two of you, then?
- Yeah.
152
00:05:54,588 --> 00:05:56,457
No one else has booked?
153
00:05:56,457 --> 00:05:58,024
- No.
- [Paul] Ah.
154
00:05:58,692 --> 00:06:01,095
- We'll start with the exterior.
- Oh. It's happening.
155
00:06:01,095 --> 00:06:04,164
[guide] The tower
was completed in 1637.
156
00:06:04,164 --> 00:06:08,469
It's 11 meters high with,
as you can see, a square base...
157
00:06:08,469 --> 00:06:10,271
- [Paul] Mm-hmm.
- ...and two levels.
158
00:06:10,271 --> 00:06:13,173
Access to the upper floors
was originally by means
159
00:06:13,173 --> 00:06:15,542
- of a wooden ladder.
- Uh-huh.
160
00:06:15,542 --> 00:06:17,344
Just be aware
there's no photography
161
00:06:17,344 --> 00:06:18,679
allowed inside the tower.
162
00:06:18,679 --> 00:06:21,649
Oh, sorry. Yeah, of course.
[exhales]
163
00:06:21,649 --> 00:06:23,651
This is one of
the surviving eight towers
164
00:06:23,651 --> 00:06:26,220
of an original 13
that were built to enhance
165
00:06:26,220 --> 00:06:29,757
and expand the town's existing
system of coastal defense.
166
00:06:29,757 --> 00:06:32,726
- We will see all eight today.
- [chuckles] Very good.
167
00:06:34,561 --> 00:06:36,764
- Will we? Eight?
- Eight.
168
00:06:36,764 --> 00:06:37,998
- Okay.
- Where you are?
169
00:06:39,566 --> 00:06:41,368
Uh... [exhales deeply]
170
00:06:41,368 --> 00:06:44,104
- You all right?
- Uh, can't find the keys.
171
00:06:46,106 --> 00:06:48,609
[guide] The next tower
we will explore had repair work
172
00:06:48,609 --> 00:06:52,313
in the mid-19th century
that revealed the foundations
173
00:06:52,313 --> 00:06:57,384
of the Church of St. Agatha,
destroyed in 1075.
174
00:06:57,384 --> 00:06:58,786
Care to guess
what might have been
175
00:06:58,786 --> 00:07:00,387
the cause of that destruction?
176
00:07:00,387 --> 00:07:02,055
Damp.
177
00:07:04,191 --> 00:07:06,393
Uh, asteroids? Oh, no, that was
the dinosaurs, wasn't it?
178
00:07:06,393 --> 00:07:07,695
Um, fire?
179
00:07:07,695 --> 00:07:10,664
Yes. It was a big fire.
180
00:07:10,664 --> 00:07:11,731
Oh.
181
00:07:12,833 --> 00:07:14,434
Follow me.
182
00:07:15,102 --> 00:07:17,137
[under breath]
He's a fucking laugh, isn't he?
183
00:07:17,137 --> 00:07:19,106
It's like being shown around
by that bloke from Up.
184
00:07:19,106 --> 00:07:20,507
[chuckles]
185
00:07:20,507 --> 00:07:21,642
Oh, hello, hello.
186
00:07:21,642 --> 00:07:24,178
- Taxi.
- Oh. Are you serious?
187
00:07:24,178 --> 00:07:26,547
- No, he's serious. I'm sensible.
- [guide speaking indistinctly]
188
00:07:26,547 --> 00:07:29,183
- Should we... s...
- [guide] In addition to this,
189
00:07:29,183 --> 00:07:33,220
she is the patron saint of...
[continues indistinctly]
190
00:07:33,220 --> 00:07:34,221
- Get on the driver.
- I'm gonna... okay.
191
00:07:34,221 --> 00:07:36,390
I'm gonna go the other side.
192
00:07:36,390 --> 00:07:38,092
Hi.
193
00:07:38,092 --> 00:07:39,460
- [sighs]
- Hi. Xara Palace Hotel, please.
194
00:07:39,460 --> 00:07:42,262
You booked? Jameson?
195
00:07:42,830 --> 00:07:44,498
Um, yes. Yeah, yeah, that, um...
196
00:07:44,498 --> 00:07:46,267
- Yep.
- We are Mr. And Mrs. Jameson.
197
00:07:46,267 --> 00:07:47,368
- Mrs. Jame... Jameson.
- Thank you for waiting for us.
198
00:07:47,368 --> 00:07:50,804
- Thanks for waiting.
- [chuckles] Ahh.
199
00:07:50,804 --> 00:07:52,406
- [couple] Excuse me.
- Oh, that's the way to do that.
200
00:07:52,406 --> 00:07:53,741
- Oh, fuck, it's their taxi.
- [woman] Excuse me.
201
00:07:53,741 --> 00:07:55,042
Um, let's go.
I think we can go now.
202
00:07:55,042 --> 00:07:56,477
- Yeah, yeah.
- That's...
203
00:07:56,477 --> 00:07:58,312
- That's definitely ours?
- Yeah, that's our taxi.
204
00:07:58,312 --> 00:07:59,346
Hey! What...
205
00:08:01,214 --> 00:08:03,150
Bastards!
206
00:08:03,150 --> 00:08:05,518
- Massive bastards.
- [guide] Why?
207
00:08:10,290 --> 00:08:11,392
- [laughs]
- [exhales]
208
00:08:11,392 --> 00:08:12,660
[laughs]
209
00:08:12,660 --> 00:08:14,795
We'd have made
a great Bonnie and Clyde.
210
00:08:14,795 --> 00:08:17,164
Yeah, as long as someone
pre-booked the getaway car.
211
00:08:17,164 --> 00:08:19,500
Right, so, what next?
Should we, uh, take a tour
212
00:08:19,500 --> 00:08:21,468
of the old town square
and then shoot up a bank?
213
00:08:21,468 --> 00:08:23,571
[laughs] No, let's... let's save
something for tomorrow, baby.
214
00:08:23,571 --> 00:08:25,172
- Aw.
- Um...
215
00:08:25,172 --> 00:08:26,540
- [claps hands]
- Why don't we hit the pool
216
00:08:26,540 --> 00:08:28,208
and drink cocktails
all afternoon?
217
00:08:28,208 --> 00:08:31,645
[gasps] Now, you, Mr. Worsley,
you know how to holiday.
218
00:08:38,085 --> 00:08:39,219
[TV playing indistinctly]
219
00:08:39,219 --> 00:08:40,354
[sniffs]
220
00:08:40,354 --> 00:08:41,588
Oh, no.
221
00:08:42,256 --> 00:08:45,359
I think this has
blue cheese in it.
222
00:08:45,359 --> 00:08:46,560
Oh. I didn't even think
about that.
223
00:08:46,560 --> 00:08:48,729
Oh, shit.
224
00:08:48,729 --> 00:08:50,698
Do you think
you can take it out?
225
00:08:50,698 --> 00:08:53,434
How? By washing the pasta?
226
00:08:53,434 --> 00:08:55,569
Um, well, you can...
you can share mine.
227
00:08:55,569 --> 00:08:56,737
There's at least enough
for three in there.
228
00:08:56,737 --> 00:08:58,737
- Mm-hmm.
- Thanks.
229
00:09:00,207 --> 00:09:01,342
- [Maya sighs]
- [TV continues indistinctly]
230
00:09:01,342 --> 00:09:03,677
[Holly and Ava laughing]
231
00:09:03,677 --> 00:09:05,045
Thanks.
232
00:09:05,045 --> 00:09:06,546
It's okay.
233
00:09:10,617 --> 00:09:15,522
[laughter]
234
00:09:16,089 --> 00:09:18,089
[chuckles]
235
00:09:19,293 --> 00:09:20,628
Mm.
236
00:09:20,628 --> 00:09:22,628
[TV continues indistinctly]
237
00:09:28,302 --> 00:09:31,104
[Playful shouting and laughter]
238
00:09:37,277 --> 00:09:39,747
[squealing and yelling]
239
00:09:39,747 --> 00:09:41,248
Shut the fuck up, mate.
240
00:09:41,248 --> 00:09:42,616
[playful shouting
and laughter continue]
241
00:09:42,616 --> 00:09:44,818
What's wrong?
242
00:09:44,818 --> 00:09:46,787
It's not their section,
is it, hon?
243
00:09:46,787 --> 00:09:49,456
- Paul, it's not the Titanic.
- Mm.
244
00:09:49,456 --> 00:09:51,158
It's the adults-only pool,
though, innit?
245
00:09:51,158 --> 00:09:55,296
It's not the "adults, only,
it's the kids, actually" pool.
246
00:09:55,296 --> 00:09:56,430
How long have
you been working on that?
247
00:09:56,430 --> 00:09:59,233
- About a minute.
- [chuckles]
248
00:09:59,233 --> 00:10:01,402
Look, let's just try and relax.
249
00:10:01,402 --> 00:10:02,803
- Okay?
- Yeah, very relaxing, innit?
250
00:10:02,803 --> 00:10:04,405
Fucking American Sniper
over there.
251
00:10:04,405 --> 00:10:07,074
- [squealing and laughing]
- [Paul] Fucking menace.
252
00:10:07,074 --> 00:10:09,543
[water splashing, people
continue shouting playfully]
253
00:10:21,321 --> 00:10:23,324
[playful yelling,
water splashing]
254
00:10:23,324 --> 00:10:25,092
[Paul] You enjoying this?
255
00:10:25,092 --> 00:10:27,027
- [family yelling and grunting]
- [Paul] This relaxing you?
256
00:10:27,027 --> 00:10:29,263
- [squealing continues]
- Should we go for a swim?
257
00:10:29,263 --> 00:10:32,199
[clicks teeth]
I considered it, but...
258
00:10:32,199 --> 00:10:33,734
I don't know.
259
00:10:33,734 --> 00:10:36,070
Don't want to upstage
Premier League Ken over there
260
00:10:36,070 --> 00:10:37,638
with my front crawl.
261
00:10:37,638 --> 00:10:39,573
You're not actually
self-conscious, are you?
262
00:10:39,573 --> 00:10:41,375
You look great.
263
00:10:41,375 --> 00:10:44,110
Anyway, look, that guy's got
his top off, doesn't he?
264
00:10:44,578 --> 00:10:46,614
Aside from the fact
that we've both got nipples,
265
00:10:46,614 --> 00:10:48,148
I hope you don't think
we're that similar.
266
00:10:48,148 --> 00:10:49,516
- [Ally] No, I'm not say...
- [Paul] Fuck me.
267
00:10:49,516 --> 00:10:51,352
I'm not saying that.
I'm just saying that you're
268
00:10:51,352 --> 00:10:53,654
allowed to have your top off.
269
00:10:53,654 --> 00:10:55,689
No one would be judging you.
270
00:10:55,689 --> 00:10:58,125
Sorry, let... let me...
let me just be clear.
271
00:10:58,125 --> 00:11:00,127
- Everyone would be judging me.
- Oh.
272
00:11:00,127 --> 00:11:03,397
Right? Judging people is
what human beings do best.
273
00:11:03,397 --> 00:11:05,432
There's a little thing called
the internet they like to use.
274
00:11:07,067 --> 00:11:09,703
- [sighs]
- [indistinct shouting continues]
275
00:11:11,305 --> 00:11:13,107
- That's it, innit?
- [child] Whoo!
276
00:11:13,107 --> 00:11:15,643
We're the old people
round the pool now, fucking...
277
00:11:15,643 --> 00:11:18,045
That is a bit bleak, isn't it?
Come on.
278
00:11:18,045 --> 00:11:20,314
I guarantee you, babe,
you ask any of these fuckers.
279
00:11:20,314 --> 00:11:22,216
- [scoffs]
- That is what we are.
280
00:11:22,216 --> 00:11:25,786
We're the aging parents at best,
281
00:11:25,786 --> 00:11:28,722
the people who you bring round
to bleed your radiators
282
00:11:28,722 --> 00:11:30,190
and lend you money.
283
00:11:30,190 --> 00:11:32,459
Christ, I am really,
very, very sorry
284
00:11:32,459 --> 00:11:35,596
that I pointed
at an elderly topless man.
285
00:11:35,596 --> 00:11:37,131
It won't happen again.
286
00:11:37,131 --> 00:11:39,567
[laughter and playful shouting
continue]
287
00:11:39,567 --> 00:11:41,201
We really should bleed
the radiator.
288
00:11:41,201 --> 00:11:43,670
[laughs] You're such a twat.
289
00:11:46,773 --> 00:11:49,410
[gasps] Oh, shitting hell,
it's the taxi couple.
290
00:11:49,410 --> 00:11:51,378
- [Ally] Fuck.
- [Paul] Fuck.
291
00:11:51,378 --> 00:11:52,713
- Just look away. Look away.
- No, I...
292
00:11:52,713 --> 00:11:55,049
- [Paul] They won't...
- Can we get...
293
00:11:55,049 --> 00:11:56,216
- Just play deaf. Play deaf.
- It's too late, too late.
294
00:11:56,216 --> 00:11:57,418
[Ally] It's not going to be...
295
00:11:57,418 --> 00:11:59,719
Oh, thanks.
Leave me to deal with it.
296
00:12:01,321 --> 00:12:03,824
- Sorry, mate.
- Huh?
297
00:12:03,824 --> 00:12:05,458
Do you mind
if we take these chairs?
298
00:12:06,627 --> 00:12:08,696
Yeah, uh, yeah, of course.
299
00:12:08,696 --> 00:12:10,197
Just, uh, yeah.
Yours for the taking.
300
00:12:10,197 --> 00:12:11,365
- Go for it.
- Cheers.
301
00:12:11,365 --> 00:12:13,500
- No worries.
- I'm Jameson.
302
00:12:13,500 --> 00:12:16,036
Oh, uh, Paul. My wife, Ally.
303
00:12:16,036 --> 00:12:18,038
[Ally] Hey, I thought
that was your surname...
304
00:12:18,038 --> 00:12:20,074
I thought that's, um,
just a very unusual first name.
305
00:12:20,074 --> 00:12:22,676
Yeah, yeah, me dad
really loves whisky.
306
00:12:22,676 --> 00:12:24,411
- Oh. [Laughs]
- Oh. [Chuckles]
307
00:12:24,411 --> 00:12:26,447
- Uh, this is me wife, Kirsty.
- Hi, Kirsty.
308
00:12:26,447 --> 00:12:27,748
- Hi, Kirsty.
- Hi. Nice to meet you.
309
00:12:27,748 --> 00:12:28,782
[Jameson sighs]
310
00:12:29,483 --> 00:12:32,820
[family continues yelling
and squealing]
311
00:12:32,820 --> 00:12:34,321
[Jameson] They're
in the wrong section.
312
00:12:34,321 --> 00:12:36,423
Yes, they are. Thank you.
313
00:12:36,423 --> 00:12:38,459
- Voice of sanity.
- [laughs]
314
00:12:38,459 --> 00:12:40,494
- It's not right, though.
- Yeah, I know.
315
00:12:40,494 --> 00:12:42,563
- Someone should have a word.
- Mm.
316
00:12:42,563 --> 00:12:45,498
[squealing and laughter
continue]
317
00:12:50,103 --> 00:12:51,271
[Paul groans]
318
00:12:52,706 --> 00:12:54,708
- Oh?
- Excuse me, Jameson.
319
00:13:00,180 --> 00:13:03,016
[squealing and laughter
continue]
320
00:13:05,085 --> 00:13:06,553
[under breath] Oh, gosh.
321
00:13:06,553 --> 00:13:08,722
- [child squeals]
- [Ally] Don't fight the man.
322
00:13:10,390 --> 00:13:12,392
[Ally] Oh, you're not
fighting the man.
323
00:13:13,026 --> 00:13:15,596
Excuse me. Could you
just ask these people
324
00:13:15,596 --> 00:13:18,131
to take their kids away? It is
the adults-only pool, so...
325
00:13:19,232 --> 00:13:20,534
[Paul] Thank you.
326
00:13:20,534 --> 00:13:22,469
[laughter and yelling continue]
327
00:13:22,469 --> 00:13:25,472
[squeals and laughter]
328
00:13:27,674 --> 00:13:29,577
[speaks inaudibly]
329
00:13:29,577 --> 00:13:32,512
- [father] Oh, really?
- [child] What's the matter?
330
00:13:35,349 --> 00:13:36,449
[child] Why do we have to...
331
00:13:40,554 --> 00:13:42,423
- Nice one.
- [Paul] Thank you.
332
00:13:42,423 --> 00:13:44,225
- Very good.
- [chuckles]
333
00:13:44,225 --> 00:13:45,358
[inhales deeply] Ah.
334
00:13:48,462 --> 00:13:50,331
Anyone for a drink?
335
00:13:50,331 --> 00:13:52,466
[laughter]
336
00:13:52,466 --> 00:13:55,336
Oh, God, I'm so jealous. It's
cool you guys live in London.
337
00:13:55,336 --> 00:13:57,204
- Yes, it is, innit?
- Yeah, we're very, very cool.
338
00:13:57,204 --> 00:13:58,806
- [Jameson] Yeah.
- [laughter]
339
00:13:58,806 --> 00:14:00,474
Another round?
340
00:14:00,474 --> 00:14:01,742
Uh, looks like they're
closing up, isn't it?
341
00:14:01,742 --> 00:14:03,310
Oh, shit, yeah. We are...
342
00:14:03,310 --> 00:14:05,145
- We are the last people here.
- Oh.
343
00:14:05,145 --> 00:14:07,648
Well, I guess we should
probably call it a night.
344
00:14:07,648 --> 00:14:10,351
- Yeah. [Sighs]
- So glad we met you guys.
345
00:14:10,351 --> 00:14:11,819
We were worried it was gonna
be all families, you know?
346
00:14:11,819 --> 00:14:13,687
- Yeah. Yeah.
- Yeah, right.
347
00:14:13,687 --> 00:14:16,290
- Stupid families. Who needs 'em?
- [laughter]
348
00:14:16,290 --> 00:14:17,458
- Had a really nice evening.
- Yeah, that was great.
349
00:14:17,458 --> 00:14:18,626
- Thanks.
- Yeah.
350
00:14:18,626 --> 00:14:20,560
- Lovely.
- See you guys soon.
351
00:14:21,094 --> 00:14:22,329
- [Paul] Mm-hmm.
- [Ally] Yeah.
352
00:14:22,329 --> 00:14:24,265
[sighs] Ah.
353
00:14:24,265 --> 00:14:26,265
Are you good to make
a move, babe?
354
00:14:26,265 --> 00:14:26,500
- Oh, yeah.
- Okay.
355
00:14:26,500 --> 00:14:28,369
- That was really nice.
- Yeah, it was, wasn't it?
356
00:14:28,369 --> 00:14:31,071
Yeah, I like them. [Sniffles]
357
00:14:31,071 --> 00:14:33,374
He's got, uh, big arms.
358
00:14:33,374 --> 00:14:35,042
- Ooh.
- What?
359
00:14:35,042 --> 00:14:36,610
That's not our key,
'cause I've got our key.
360
00:14:36,610 --> 00:14:40,314
Okay. Oh, shit. Is it theirs?
Must be theirs.
361
00:14:40,314 --> 00:14:42,149
- Uh, okay.
- What?
362
00:14:42,149 --> 00:14:45,419
You don't think... that when
they said, "See you guys soon,"
363
00:14:45,419 --> 00:14:47,588
- that that was... No.
- [laughs] No.
364
00:14:47,588 --> 00:14:49,122
- No, no, no, no.
- No.
365
00:14:51,258 --> 00:14:53,160
- Or... no!
- Okay.
366
00:14:53,160 --> 00:14:54,461
- No.
- [chuckles] No.
367
00:14:54,461 --> 00:14:56,297
- [Paul] Hi.
- Yes?
368
00:14:56,297 --> 00:14:58,032
Uh, just wanted
to return this key.
369
00:14:58,032 --> 00:14:59,800
Oh! Thank God. We're looking
for that everywhere.
370
00:14:59,800 --> 00:15:01,602
- Oh. Okay. Sorry about that.
- Cheers.
371
00:15:01,602 --> 00:15:02,803
- Yeah.
- See you around.
372
00:15:02,803 --> 00:15:04,803
Yeah, yeah. Good night.
Take care.
373
00:15:06,740 --> 00:15:08,208
Nah.
374
00:15:10,477 --> 00:15:12,012
[grunts]
375
00:15:13,146 --> 00:15:14,548
[resumes typing on keyboard]
376
00:15:14,548 --> 00:15:19,286
Okay, so if that had been
a... a real invitation,
377
00:15:19,286 --> 00:15:23,691
a sexy invitation,
a sex-tation...
378
00:15:23,691 --> 00:15:26,794
I don't like
where this is heading.
379
00:15:26,794 --> 00:15:28,628
No, I'm serious.
Would you ever...
380
00:15:30,364 --> 00:15:32,433
So, is this a test?
'Cause I'm... I'm...
381
00:15:32,433 --> 00:15:36,170
I'm pretty sure
I'm gonna fail it.
382
00:15:36,170 --> 00:15:37,771
Why, would you?
383
00:15:37,771 --> 00:15:39,072
Mm...
384
00:15:40,574 --> 00:15:42,342
[chuckles]
385
00:15:44,645 --> 00:15:46,180
I suppose I always just thought
that it was something
386
00:15:46,180 --> 00:15:49,383
- that older couples did...
- Mm.
387
00:15:49,383 --> 00:15:51,252
...once they got bored
of each other.
388
00:15:51,252 --> 00:15:53,286
Right, right,
so not for us, then.
389
00:15:54,521 --> 00:15:56,557
[chuckles] Hey.
390
00:15:56,557 --> 00:15:58,258
[laughter]
391
00:16:00,127 --> 00:16:01,161
[sighs]
392
00:16:11,505 --> 00:16:13,406
[exhales deeply]
393
00:16:13,807 --> 00:16:15,807
[sighs]
394
00:16:16,610 --> 00:16:17,745
[sighs]
395
00:16:17,745 --> 00:16:18,746
[inhales sharply]
396
00:16:18,746 --> 00:16:20,214
You okay?
397
00:16:20,214 --> 00:16:21,815
I'll be okay. I just need to...
398
00:16:21,815 --> 00:16:23,684
[strained voice]
sit up for a bit.
399
00:16:23,684 --> 00:16:26,353
[sighs]
400
00:16:26,353 --> 00:16:27,655
[exhales deeply]
401
00:16:27,655 --> 00:16:28,789
[sighs]
402
00:16:28,789 --> 00:16:30,357
It's so quiet here.
403
00:16:30,357 --> 00:16:32,259
- Yeah. No, it's great, isn't it?
- Yeah. [Sighs]
404
00:16:35,262 --> 00:16:36,697
- [loud clank]
- [whispers] Shit.
405
00:16:36,697 --> 00:16:38,532
- [chuckles]
- Smooth.
406
00:16:38,532 --> 00:16:40,768
Always graceful.
I did ballet for four years.
407
00:16:40,768 --> 00:16:42,636
- No, you didn't.
- Yes, I did.
408
00:16:42,636 --> 00:16:44,271
- No, you... Seriously?
- [laughs] Yeah.
409
00:16:44,271 --> 00:16:47,074
Okay, that's ridiculous.
How did I not know that?
410
00:16:47,074 --> 00:16:48,676
Oh, 'cause I'm a woman
of hidden depths
411
00:16:48,676 --> 00:16:50,110
- and endless mystery.
- Oh.
412
00:16:50,110 --> 00:16:51,412
So, what else
don't I know about you?
413
00:16:51,412 --> 00:16:52,813
Oh, no, actually,
I think ballet's...
414
00:16:52,813 --> 00:16:54,181
- [laughs]
- [laughs] Just joking again.
415
00:16:54,181 --> 00:16:55,783
[gasps] Oh, my God.
416
00:16:55,783 --> 00:16:57,585
We forgot to check back in
with the kids again last night.
417
00:16:57,585 --> 00:17:00,254
Yeah, well, you know,
we were sort of busy.
418
00:17:00,254 --> 00:17:04,625
Mm. Yeah, maybe it's...
maybe it's a good thing.
419
00:17:04,625 --> 00:17:07,361
Before we know it, we'll be back
to being a two-man band again.
420
00:17:07,361 --> 00:17:09,697
Yeah, still feels weird, eh?
421
00:17:09,697 --> 00:17:11,165
Mm.
422
00:17:11,165 --> 00:17:12,299
- I'm gonna come back for coffee.
- Okay.
423
00:17:12,299 --> 00:17:13,767
- Oh.
- Hey!
424
00:17:13,767 --> 00:17:15,469
- [Paul] Oh!
- [Ally] Oh! Hi.
425
00:17:15,469 --> 00:17:16,704
[under breath] Look at us
with our holiday friends.
426
00:17:16,704 --> 00:17:18,704
[chuckles]
427
00:17:23,377 --> 00:17:27,481
Ha! [Laughs]
428
00:17:27,481 --> 00:17:29,617
Hon...
429
00:17:29,617 --> 00:17:32,052
- there is genuinely no point.
- [Ally] There is!
430
00:17:32,052 --> 00:17:33,487
There's genuinely no point
in playing.
431
00:17:33,487 --> 00:17:34,755
- It's more fun.
- [Paul] Thank you very much.
432
00:17:34,755 --> 00:17:36,757
I can't help
my amazing strength.
433
00:17:36,757 --> 00:17:39,293
- Can you not?
- You got to really whack it,
434
00:17:39,293 --> 00:17:41,061
or the ball won't respect you.
435
00:17:41,061 --> 00:17:42,730
- Is that right?
- Yes! [Chuckles]
436
00:17:42,730 --> 00:17:44,031
[cellphone rings]
437
00:17:44,031 --> 00:17:45,332
- Oh, it's Luke.
- [Ally gasps] Oh!
438
00:17:45,332 --> 00:17:47,033
Hey, mate. Everything all right?
439
00:17:47,734 --> 00:17:49,569
Yeah, of course.
Yeah, it's fine.
440
00:17:50,003 --> 00:17:53,073
Yeah, just... just be careful.
I mean, not too careful.
441
00:17:53,073 --> 00:17:55,709
- Try and hit the speed limit.
- Tell him I love him.
442
00:17:55,709 --> 00:17:59,412
Yes, I will.
And she sends hers, yeah.
443
00:18:00,213 --> 00:18:03,316
All righty, I love you, mate.
Speak soon. Bye-bye.
444
00:18:03,750 --> 00:18:05,319
He just wants to take Maya
somewhere in the car.
445
00:18:05,319 --> 00:18:06,620
Oh, that's sweet.
446
00:18:06,620 --> 00:18:08,722
Okay, so, nice volley, okay?
447
00:18:08,722 --> 00:18:11,458
- Just a nice, simple...
- [grunts]
448
00:18:11,458 --> 00:18:14,028
Fuck me, right? I mean,
like, who's over there?
449
00:18:14,028 --> 00:18:15,429
[Ally] Go and get it. [Laughs]
450
00:18:15,429 --> 00:18:16,697
Don't drown.
451
00:18:16,697 --> 00:18:18,198
[laughs]
452
00:18:18,198 --> 00:18:21,134
[birds chirping]
453
00:18:26,707 --> 00:18:28,275
Um...
454
00:18:28,275 --> 00:18:30,710
- Can we...
- Yeah.
455
00:18:40,187 --> 00:18:43,090
So, you know the, um,
the course that I applied to
456
00:18:43,090 --> 00:18:45,025
the Manchester one,
the long shot?
457
00:18:45,025 --> 00:18:46,560
- Of course. Your dream course.
- Yeah.
458
00:18:46,560 --> 00:18:49,530
- Uh-huh.
- I, uh, I got a place, and...
459
00:18:49,530 --> 00:18:52,800
Lukey. Oh, my God.
That's... That's amazing!
460
00:18:52,800 --> 00:18:55,135
[gasps] You star! Wait, why...
461
00:18:55,135 --> 00:18:56,470
Why didn't you
tell me this earlier?
462
00:18:56,470 --> 00:18:58,672
Well, I've been thinking
about it a lot,
463
00:18:58,672 --> 00:19:01,609
and, you know, I really wanna
be there for you and the baby.
464
00:19:01,609 --> 00:19:03,344
Nothing's more important.
465
00:19:03,344 --> 00:19:05,312
This course could change
everything for you.
466
00:19:06,280 --> 00:19:09,216
I don't wanna change things.
I wanna be with you.
467
00:19:09,216 --> 00:19:11,585
Yeah, and you will be,
just not in the same city.
468
00:19:11,585 --> 00:19:14,187
Oh, you... you really
can't turn this down.
469
00:19:15,656 --> 00:19:18,459
- I already have.
- You what?
470
00:19:18,459 --> 00:19:21,462
I emailed them saying
that I'm declining my place.
471
00:19:21,462 --> 00:19:23,197
- Have you gone mad?
- Well, I... I...
472
00:19:23,197 --> 00:19:24,798
I did it for us.
I did it for all three of us.
473
00:19:24,798 --> 00:19:27,067
I can't believe
you've done this.
474
00:19:27,067 --> 00:19:29,336
And I can't believe
you're reacting like this.
475
00:19:29,336 --> 00:19:31,705
I don't want you to miss out
on an amazing opportunity.
476
00:19:31,705 --> 00:19:34,341
Yeah, and I'm willing to give
it up for you and the baby.
477
00:19:34,341 --> 00:19:37,311
Mm, no, don't make it
my responsibility, my fault,
478
00:19:37,311 --> 00:19:38,746
if you end up regretting it!
479
00:19:38,746 --> 00:19:40,614
Do you see how bad
that would be for me?
480
00:19:40,614 --> 00:19:42,216
- No! I don't!
- You don't?
481
00:19:42,216 --> 00:19:43,584
No, I genuinely don't!
482
00:19:43,584 --> 00:19:45,753
- [Ally laughs]
- [Paul] Look, I don't wanna keep
483
00:19:45,753 --> 00:19:47,621
banging on about
the pan-fried rabbit.
484
00:19:47,621 --> 00:19:49,423
- But...
- You bloody loved that rabbit.
485
00:19:49,423 --> 00:19:53,027
I just wanna know how do they
make food taste like that?
486
00:19:53,027 --> 00:19:54,161
Magic and loads of salt
and butter.
487
00:19:54,161 --> 00:19:55,596
- Mm-hmm.
- Yeah.
488
00:19:55,596 --> 00:19:57,064
It's been a really good day,
hasn't it?
489
00:19:57,064 --> 00:19:58,732
- Yeah.
- No screaming children
490
00:19:58,732 --> 00:20:00,601
in the adults' pool earlier.
That was all down to you, Paul.
491
00:20:00,601 --> 00:20:02,336
- Well...
- You Badass.
492
00:20:02,336 --> 00:20:04,071
Well, I'm just a concerned
citizen doing my little bit.
493
00:20:04,071 --> 00:20:05,172
- Yeah.
- You know, I don't...
494
00:20:05,172 --> 00:20:07,474
I don't seek recognition
for that.
495
00:20:07,474 --> 00:20:10,744
Maybe a small, simple
gold statue of myself
496
00:20:10,744 --> 00:20:12,479
over by the towels,
but nothing more, honestly.
497
00:20:12,479 --> 00:20:15,349
- Nothing more.
- It was a lot more peaceful.
498
00:20:15,349 --> 00:20:17,151
[Kirsty[ Oh, parents
can't expect their kids
499
00:20:17,151 --> 00:20:18,485
to have the run
of the whole hotel.
500
00:20:18,485 --> 00:20:21,221
- Exactly.
- People can be so entitled.
501
00:20:21,221 --> 00:20:23,490
- Yeah.
- You know, two arseholes
502
00:20:23,490 --> 00:20:24,558
stole our taxi yesterday when
we were coming from the beach.
503
00:20:24,558 --> 00:20:26,126
- [Kirsty] Oh, yeah.
- Just took it.
504
00:20:26,126 --> 00:20:27,561
We were waiting around
for hours.
505
00:20:27,561 --> 00:20:30,297
- Oh, no.
- That's just awful.
506
00:20:30,297 --> 00:20:31,565
- [Ally] Yeah.
- [sighs]
507
00:20:31,565 --> 00:20:34,134
Does, uh, anyone fancy
a nightcap?
508
00:20:34,134 --> 00:20:36,270
Hey, there's karaoke
at the bar tonight.
509
00:20:36,270 --> 00:20:38,405
- There was a notice up.
- I don't know if I fancy that.
510
00:20:38,405 --> 00:20:39,740
- Uh...
- I was thinking a quiet drink.
511
00:20:39,740 --> 00:20:42,409
Yeah, w-well, we could...
we could go up to ours.
512
00:20:42,409 --> 00:20:45,446
Oh, yeah, we're... we're...
we're in the presidential suite.
513
00:20:45,446 --> 00:20:47,081
- [laughs]
- Oh, my God. You're in a suite.
514
00:20:47,081 --> 00:20:49,350
- That is epic. What's it like?
- It's lovely.
515
00:20:49,350 --> 00:20:50,718
Do you know what?
No, it's not lovely.
516
00:20:50,718 --> 00:20:52,686
- It is amazing.
- No, it's absolutely ridiculous.
517
00:20:52,686 --> 00:20:54,622
It's way too good for us,
but, um, yeah.
518
00:20:54,622 --> 00:20:56,457
You'd be welcome
to come up for a drink.
519
00:20:56,457 --> 00:20:58,025
- [Kirsty] Sure.
- Yeah.
520
00:20:58,025 --> 00:20:59,426
- [Jameson] Yeah.
- [Paul] Yeah?
521
00:20:59,426 --> 00:21:01,426
- Yeah, we'd love to.
- Great, well, let's do it.
522
00:21:01,426 --> 00:21:02,162
Yeah.
523
00:21:03,430 --> 00:21:04,565
- Ooh.
- Ta-da!
524
00:21:04,565 --> 00:21:05,733
[laughter]
525
00:21:05,733 --> 00:21:07,735
- Oh!
- [laughter]
526
00:21:07,735 --> 00:21:10,337
- Oh, my fucking God.
- [Ally] Yeah.
527
00:21:10,337 --> 00:21:12,439
[Jameson]
Nice. Very presidential.
528
00:21:12,439 --> 00:21:13,741
Yeah, it's quite something,
isn't it?
529
00:21:13,741 --> 00:21:15,809
Would anyone like
presidential champagne?
530
00:21:15,809 --> 00:21:17,177
- [Ally] Yes, please.
- Oh!
531
00:21:17,177 --> 00:21:19,177
- Yes, please.
- [Kirsty] Thank you.
532
00:21:19,177 --> 00:21:21,148
- Coming right up.
- Wow.
533
00:21:21,148 --> 00:21:24,551
[inhales deeply] Um... do you
mind if I use your bathroom?
534
00:21:24,551 --> 00:21:26,086
Oh, yeah, it's just
on the next level.
535
00:21:26,086 --> 00:21:27,654
Okay.
536
00:21:32,559 --> 00:21:35,428
[footsteps ascend stairs]
537
00:21:36,697 --> 00:21:38,399
Oh, hon, they both go upstairs?
538
00:21:38,399 --> 00:21:40,467
- Yes, weirdly.
- Hmm.
539
00:21:40,467 --> 00:21:42,303
Oh, would you get
some glasses, hon, please?
540
00:21:42,303 --> 00:21:44,405
- Uh-huh.
- Thank you.
541
00:21:44,405 --> 00:21:46,405
[grunts]
542
00:21:46,773 --> 00:21:48,709
- Cheers.
- Cheers.
543
00:21:48,709 --> 00:21:50,744
[laughter]
544
00:21:50,744 --> 00:21:51,812
[exhales deeply]
545
00:21:51,812 --> 00:21:55,482
[water running]
546
00:21:55,482 --> 00:21:57,450
- [Kirsty laughing]
- Are they having a bath?
547
00:21:59,252 --> 00:22:01,254
I think we're all gonna
have a bath.
548
00:22:02,656 --> 00:22:05,326
[Kirsty continues laughing]
549
00:22:05,326 --> 00:22:07,326
[door closes]
550
00:22:11,098 --> 00:22:14,134
[bell tolling]
551
00:22:20,474 --> 00:22:22,275
- [Ally chuckles]
- [Paul] Look at it.
552
00:22:26,613 --> 00:22:29,183
How long do we have to wait?
553
00:22:29,183 --> 00:22:30,450
God knows.
554
00:22:31,051 --> 00:22:35,222
Is it faster or slower when
it's two people instead of four?
555
00:22:35,222 --> 00:22:37,424
[laughs]
I've never had a foursome.
556
00:22:37,424 --> 00:22:39,426
- Have you not?
- No.
557
00:22:39,426 --> 00:22:41,562
Well, that's that and the ballet
that I know about now.
558
00:22:41,562 --> 00:22:43,430
[laughter]
559
00:22:43,430 --> 00:22:45,566
Oh, I hope they don't
steal all our stuff.
560
00:22:45,566 --> 00:22:47,801
I'd rather they stole our stuff
561
00:22:47,801 --> 00:22:52,740
than our... foursome virginity.
562
00:22:52,740 --> 00:22:54,742
[chuckles] I can't believe
they wanted to fuck us.
563
00:22:54,742 --> 00:22:56,610
- No?
- [laughs]
564
00:22:56,610 --> 00:22:58,545
- I can. I'd fuck us.
- [laughs]
565
00:22:58,545 --> 00:23:00,447
We're totally fuckable people, babe.
566
00:23:00,447 --> 00:23:02,049
[chuckles]
567
00:23:02,049 --> 00:23:04,351
Oh, I'm having
the best time with you.
568
00:23:04,351 --> 00:23:06,586
Yeah, me, too.
569
00:23:07,287 --> 00:23:09,490
I was sad that
the family holidays are over,
570
00:23:09,490 --> 00:23:12,559
- but this is just lovely.
- Yeah, it's lovely.
571
00:23:13,360 --> 00:23:15,529
- To us.
- To us.
572
00:23:15,529 --> 00:23:17,430
- [soft clink]
- Twang.
573
00:23:17,764 --> 00:23:19,299
[both chuckle]
574
00:23:20,634 --> 00:23:22,002
Mm.
575
00:23:22,269 --> 00:23:24,738
- [clicks teeth and sighs]
- Ah.
576
00:23:24,738 --> 00:23:27,207
Oh, what's the time?
I left my phone in the room
577
00:23:27,207 --> 00:23:29,209
- with the sexers.
- [sighs]
578
00:23:29,209 --> 00:23:31,445
[Paul sniffles] Oh, shit.
579
00:23:31,445 --> 00:23:33,780
- [Ally] What is it?
- [Paul] What the fuck?
580
00:23:36,650 --> 00:23:38,319
Do you see how bad
that would be for me?
581
00:23:38,319 --> 00:23:40,187
- No, I don't!
- You don't?
582
00:23:40,187 --> 00:23:42,690
- No, I genuinely don't.
- [scoffs]
583
00:23:42,690 --> 00:23:44,090
[Maya exhales deeply]
584
00:23:44,457 --> 00:23:46,560
[birds chirping]
585
00:23:46,560 --> 00:23:49,629
[gasps]
586
00:23:53,100 --> 00:23:55,100
Luke?
587
00:23:55,102 --> 00:23:56,236
Are you okay?
588
00:23:58,772 --> 00:24:01,675
[gasps] I think
my waters have broken.
589
00:24:06,513 --> 00:24:08,482
- Do something, Luke.
- Is it, um...
590
00:24:08,482 --> 00:24:10,718
[Maya gasps] Call Mum.
591
00:24:10,718 --> 00:24:12,219
You sure it isn't
a really big wee?
592
00:24:12,219 --> 00:24:13,354
- It's not a wee.
- Because sometimes the baby
593
00:24:13,354 --> 00:24:15,089
can push on the bladder,
594
00:24:15,089 --> 00:24:17,157
- and it looks like...
- It isn't a wee, Luke!
595
00:24:17,157 --> 00:24:19,260
- [groans]
- Oh, my God! Um...
596
00:24:19,260 --> 00:24:21,328
- I think the baby's coming.
- We've still got five weeks!
597
00:24:21,328 --> 00:24:23,163
- [exhales deeply] Call Mum.
- Mum's in Malta.
598
00:24:23,163 --> 00:24:25,299
- My mum!
- Oh, um...
599
00:24:25,299 --> 00:24:27,201
I'll run and get the car.
I'll be 10 minutes, tops, okay?
600
00:24:27,201 --> 00:24:29,270
- You come and sit back down.
- No, no, Luke, I-I need my mum.
601
00:24:29,270 --> 00:24:31,137
Can you just call her?
Please, now.
44459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.