Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,099 --> 00:00:05,226
ARTHDAL CHRONICLES
2
00:00:05,306 --> 00:00:09,947
ARTHDAL CHRONICLES
3
00:00:10,776 --> 00:00:12,528
The successor of Wahan's great mother.
4
00:00:12,611 --> 00:00:15,114
No matter how you deny your calling,
5
00:00:15,906 --> 00:00:17,658
even if you forget about it,
6
00:00:18,617 --> 00:00:20,786
it will never forget you.
7
00:00:20,870 --> 00:00:24,832
That successor
might be the direct descendant of Asa Sin.
8
00:00:30,296 --> 00:00:31,463
My lord...
9
00:00:43,100 --> 00:00:46,520
{\an8}Aramun Haesulla!
You came to us in the form of an Igutu,
10
00:00:47,271 --> 00:00:50,858
{\an8}became the envoy of Asa Sin,
and ascended with the wind...
11
00:00:51,483 --> 00:00:52,610
{\an8}Was Aramun...
12
00:00:54,361 --> 00:00:55,613
{\an8}an Igutu?
13
00:01:02,161 --> 00:01:03,203
{\an8}What?
14
00:01:04,413 --> 00:01:05,915
{\an8}Was Aramun...
15
00:01:06,874 --> 00:01:08,125
{\an8}an Igutu?
16
00:01:13,172 --> 00:01:14,173
{\an8}Did I
17
00:01:15,591 --> 00:01:17,051
say that?
18
00:01:18,469 --> 00:01:22,389
"Aramun Haesulla!
You came to us in the form of an Igutu..."
19
00:01:23,307 --> 00:01:24,266
That's what
20
00:01:25,100 --> 00:01:26,185
you said.
21
00:01:27,895 --> 00:01:30,856
How do you know Asa Sin went to Iark?
22
00:01:34,401 --> 00:01:36,111
This was among the items in Wahan's
23
00:01:37,321 --> 00:01:38,530
Sacred Bundle.
24
00:01:40,449 --> 00:01:45,120
- The byeoldaya of Asa Sin?
- Yes, so it seems.
25
00:01:47,456 --> 00:01:51,210
The people of the Wahan Tribe
are the descendants of Asa Sin.
26
00:01:56,131 --> 00:01:57,132
Tanya...
27
00:01:57,883 --> 00:02:00,386
She's the successor of
the tribe's great mother?
28
00:02:00,469 --> 00:02:03,222
Yes, but I don't know
where she disappeared to.
29
00:02:27,579 --> 00:02:29,206
Wait for me in the woods.
30
00:02:33,092 --> 00:02:39,975
ARTHDAL CHRONICLES
31
00:02:41,176 --> 00:02:43,679
It was definitely
the face painting of our tribe.
32
00:02:44,888 --> 00:02:46,390
That drawing...
33
00:02:48,142 --> 00:02:49,351
Identify yourself.
34
00:02:54,273 --> 00:02:57,776
Why are you here
without painting your face?
35
00:03:00,904 --> 00:03:02,781
Oh, it's my first day.
36
00:03:05,284 --> 00:03:06,618
Did you come alone?
37
00:03:08,787 --> 00:03:09,872
Well...
38
00:03:11,749 --> 00:03:13,292
He's talking to someone
39
00:03:14,668 --> 00:03:15,919
and will be back soon.
40
00:03:21,216 --> 00:03:23,635
All right. Please do not be frightened.
41
00:03:24,136 --> 00:03:27,056
Just make sure to
paint your face next time.
42
00:03:29,266 --> 00:03:30,267
Sure.
43
00:03:31,477 --> 00:03:35,481
I'm curious about the face paint though.
44
00:03:35,564 --> 00:03:37,107
Why must we wear it?
45
00:03:38,150 --> 00:03:41,820
It was worn by the progenitor of the
White Mountain Tribe as well as Asa Sin.
46
00:03:41,904 --> 00:03:43,655
About 200 years ago,
47
00:03:43,739 --> 00:03:45,991
the Asa Clan today banned it.
48
00:03:46,075 --> 00:03:49,453
Is the Great White Wolf really Asa Sin?
49
00:03:49,536 --> 00:03:51,163
Also, they try to stop us
50
00:03:51,663 --> 00:03:54,792
even when we're only trying to
share the words of the wise.
51
00:04:02,925 --> 00:04:04,259
There was an incident in the past.
52
00:04:05,677 --> 00:04:07,471
One that she could never have known.
53
00:04:08,555 --> 00:04:10,557
Only Hae Tuak and I know what happened.
54
00:04:11,141 --> 00:04:12,184
Tanya is...
55
00:04:12,267 --> 00:04:13,894
{\an8}the direct descendant of Asa Sin...
56
00:04:14,436 --> 00:04:15,938
{\an8}It was severed.
57
00:04:16,522 --> 00:04:18,273
The bloodline was severed?
58
00:04:18,357 --> 00:04:19,316
Yes.
59
00:04:19,900 --> 00:04:21,985
It happened when Asa Sin disappeared.
60
00:04:22,528 --> 00:04:24,905
{\an8}The Asa Clan today
are indirect descendants.
61
00:04:25,405 --> 00:04:27,616
{\an8}They'd be nothing
if a direct descendant were still alive.
62
00:04:28,951 --> 00:04:32,246
Did that Asa Sin never show herself again
63
00:04:32,329 --> 00:04:33,956
after disappearing?
64
00:04:34,039 --> 00:04:38,377
Yes, but she sent her envoy instead.
65
00:04:38,460 --> 00:04:40,587
That was Aramun Haesulla.
66
00:04:41,421 --> 00:04:42,798
Aramun...
67
00:04:44,216 --> 00:04:45,259
Then...
68
00:04:46,218 --> 00:04:50,722
Then was Aramun Haesulla really an Igutu?
69
00:04:52,432 --> 00:04:56,228
Did she really read my mind
or is she pretending to have not?
70
00:04:57,896 --> 00:04:59,565
Is she not aware of the fact that she did?
71
00:04:59,648 --> 00:05:01,984
Why are you looking at me like that?
72
00:05:04,444 --> 00:05:06,738
How should I know
what happened 200 years ago?
73
00:05:07,281 --> 00:05:10,993
Still, what they taught me at this place,
saved me.
74
00:05:11,577 --> 00:05:15,163
What I thought was a curse
was considered a blessing here.
75
00:05:15,956 --> 00:05:18,500
Although, those people
don't know I'm an Igutu.
76
00:05:23,130 --> 00:05:24,339
Shall we go?
77
00:05:25,382 --> 00:05:26,216
Right.
78
00:05:27,134 --> 00:05:30,053
If this Asa Sin
really was the Great White Wolf,
79
00:05:30,971 --> 00:05:32,681
that makes me
80
00:05:33,390 --> 00:05:34,850
Asa Sin's direct descendant.
81
00:05:34,933 --> 00:05:36,310
What if the direct descendant of
82
00:05:37,352 --> 00:05:41,273
- Asa Sin came to Arthdal?
- He or she will be the High Priest.
83
00:05:42,482 --> 00:05:45,402
No, that person will be made
a High Priest no matter what...
84
00:05:46,236 --> 00:05:47,070
by Tagon.
85
00:05:48,322 --> 00:05:50,073
The High Priest?
86
00:05:52,075 --> 00:05:54,786
I heard that Mubaek came to see you.
87
00:05:56,371 --> 00:05:57,289
I don't know
88
00:05:57,998 --> 00:06:00,167
if that was his name...
89
00:06:00,250 --> 00:06:01,793
What did you two talk about?
90
00:06:13,847 --> 00:06:15,974
Hae Tuak, take him.
91
00:06:16,058 --> 00:06:17,225
Yes, my lady.
92
00:06:25,400 --> 00:06:28,111
So Tagon ended up bowing to Asa Ron
93
00:06:28,195 --> 00:06:29,238
while barefooted.
94
00:06:30,781 --> 00:06:32,449
Those bare feet of his...
95
00:06:32,991 --> 00:06:34,159
We've been seeing them often.
96
00:06:37,621 --> 00:06:38,747
Go back to the initial plan.
97
00:06:38,830 --> 00:06:42,918
I will stick with Asa Ron.
In the meantime, you stay close to Tagon.
98
00:06:48,632 --> 00:06:49,925
Those futile
99
00:06:50,592 --> 00:06:52,010
and foolish plans of yours...
100
00:06:52,761 --> 00:06:54,054
Don't even think about it anymore
101
00:06:54,137 --> 00:06:57,224
or you'll be demoted to a bronze bachi.
102
00:07:08,860 --> 00:07:10,696
Have you been
103
00:07:10,779 --> 00:07:12,072
keeping an eye on Taealha?
104
00:07:13,407 --> 00:07:14,408
Of course.
105
00:07:23,333 --> 00:07:24,334
Father?
106
00:07:35,512 --> 00:07:37,097
Who is the progenitor of Wahan?
107
00:07:39,725 --> 00:07:40,892
The Great White Wolf.
108
00:07:42,602 --> 00:07:43,979
The Great White Wolf.
109
00:07:44,646 --> 00:07:46,481
I'd like to know more about her.
110
00:07:47,816 --> 00:07:50,277
The day Mother Choseol
was supposed to tell me,
111
00:07:51,194 --> 00:07:52,321
you people came.
112
00:07:53,864 --> 00:07:55,407
Then where is your great mother now?
113
00:07:59,119 --> 00:08:01,788
You killed her when you came for us.
114
00:08:04,541 --> 00:08:05,417
Do you not remember?
115
00:08:09,129 --> 00:08:12,466
Did you not receive
Wahan's Sacred Bundle then?
116
00:08:13,258 --> 00:08:14,343
How could I have
117
00:08:15,010 --> 00:08:17,220
when you destroyed everything we had?
118
00:08:32,778 --> 00:08:34,654
Has he figured it out?
119
00:08:34,738 --> 00:08:36,031
What now?
120
00:08:37,199 --> 00:08:38,533
Should I tell him?
121
00:08:52,839 --> 00:08:53,840
Do you know what this is?
122
00:09:00,222 --> 00:09:01,264
No.
123
00:09:02,641 --> 00:09:03,934
I haven't seen it before.
124
00:09:05,602 --> 00:09:06,436
Is that so?
125
00:09:08,814 --> 00:09:10,982
All right then.
126
00:09:17,531 --> 00:09:21,576
No, that person will be made
a High Priest no matter what by Tagon.
127
00:09:25,539 --> 00:09:26,540
If...
128
00:09:31,628 --> 00:09:33,839
If I think of anything else,
129
00:09:34,673 --> 00:09:35,841
can I come and find you?
130
00:09:37,843 --> 00:09:38,969
Of course.
131
00:09:39,636 --> 00:09:42,305
Tell Hae Tuak that I gave you
my permission.
132
00:09:48,186 --> 00:09:49,938
What did my father want to know?
133
00:09:51,857 --> 00:09:52,691
The Wahan?
134
00:09:52,774 --> 00:09:54,317
What about the Wahan Tribe?
135
00:09:55,735 --> 00:09:58,488
He asked about our origin,
136
00:09:58,572 --> 00:10:00,490
and about
137
00:10:00,574 --> 00:10:02,284
the founder of our tribe.
138
00:10:04,077 --> 00:10:05,078
Why?
139
00:10:05,871 --> 00:10:06,872
Well...
140
00:10:07,831 --> 00:10:09,291
I'm not sure.
141
00:10:11,960 --> 00:10:12,961
Why did my father
142
00:10:13,962 --> 00:10:15,213
spare your life?
143
00:10:17,090 --> 00:10:21,219
Why did Taealha suddenly make you a maid?
144
00:10:26,766 --> 00:10:28,226
You don't know either?
145
00:10:31,396 --> 00:10:32,230
It's because
146
00:10:35,025 --> 00:10:36,151
I had a dream.
147
00:10:37,110 --> 00:10:38,278
A dream?
148
00:10:40,780 --> 00:10:42,699
- You have dreams too?
- Yes.
149
00:10:44,075 --> 00:10:46,494
I'm the successor
of the great mother of Wahan.
150
00:10:46,995 --> 00:10:48,455
She trained me.
151
00:10:49,331 --> 00:10:52,667
They wouldn't have let you live
just because you have dreams.
152
00:10:55,170 --> 00:10:56,546
In my dream,
153
00:10:57,756 --> 00:10:58,840
I saw you.
154
00:11:02,302 --> 00:11:04,721
In my dream, the Great White Wolf
155
00:11:05,388 --> 00:11:07,265
told me to protect you.
156
00:11:09,100 --> 00:11:11,811
I think he spared my life
because I told him that.
157
00:11:14,606 --> 00:11:16,483
You don't have to believe me.
158
00:11:16,566 --> 00:11:19,653
- It can all be in my head. Also--
- Then why did you try to kill yourself?
159
00:11:20,362 --> 00:11:24,407
No successor disregards
the instructions from their progenitor.
160
00:11:25,575 --> 00:11:27,702
But you tried to kill yourself
because a friend died.
161
00:11:30,372 --> 00:11:32,249
I guess that's why
I couldn't go through with it.
162
00:11:33,416 --> 00:11:34,751
I had to protect you.
163
00:11:38,004 --> 00:11:39,172
I don't know.
164
00:11:40,382 --> 00:11:42,801
So it wasn't just me
who saw you in a dream.
165
00:11:44,219 --> 00:11:45,553
You saw me too.
166
00:11:57,983 --> 00:11:59,651
You should go to bed now.
167
00:12:01,152 --> 00:12:04,114
- Let me get your bed ready for you.
- You...
168
00:12:08,285 --> 00:12:11,663
When we first met,
it seemed like you knew me.
169
00:12:12,956 --> 00:12:13,957
Right.
170
00:12:15,083 --> 00:12:17,002
Well, I saw you in my dream.
171
00:12:18,628 --> 00:12:20,046
In your dream,
172
00:12:20,588 --> 00:12:22,382
what kind of a person was I?
173
00:12:31,224 --> 00:12:33,852
You were without any family or friends.
174
00:12:38,148 --> 00:12:39,524
You endured pain alone
175
00:12:46,281 --> 00:12:47,574
and talked to yourself.
176
00:12:47,657 --> 00:12:49,284
When will I be able to leave this place?
177
00:12:52,579 --> 00:12:54,414
You endured the sufferings
178
00:12:56,333 --> 00:12:57,584
all by yourself. All alone.
179
00:13:01,504 --> 00:13:03,089
Someone who wishes to step
180
00:13:06,301 --> 00:13:07,469
into the light.
181
00:13:45,548 --> 00:13:46,549
I now wish
182
00:13:48,510 --> 00:13:50,887
to tell you everything.
183
00:13:55,850 --> 00:13:57,018
Will you listen?
184
00:14:00,397 --> 00:14:02,023
Could I really use him
185
00:14:03,024 --> 00:14:05,360
to get what I want?
186
00:14:09,993 --> 00:14:11,578
Where were you this late at night?
187
00:14:11,661 --> 00:14:13,955
Mubaek's been waiting for you
for a long time.
188
00:14:15,457 --> 00:14:16,792
What brings you here?
189
00:14:17,501 --> 00:14:18,835
I have a favor to ask.
190
00:14:20,003 --> 00:14:21,588
Do you know Hae Tuak of the Hae Tribe?
191
00:14:21,671 --> 00:14:23,673
{\an8}Yes, she is Taealha's maid.
192
00:14:23,757 --> 00:14:26,259
{\an8}One of her female servants is from Wahan.
193
00:14:26,343 --> 00:14:27,594
Her name is Tanya.
194
00:14:27,677 --> 00:14:29,387
Let me meet her if you find her.
195
00:14:29,471 --> 00:14:30,639
It's important that I do.
196
00:14:35,101 --> 00:14:36,603
Niruha.
197
00:14:37,813 --> 00:14:38,897
If you have any orders--
198
00:14:38,980 --> 00:14:40,565
Mugwang, Hongsul, Geomae.
199
00:14:40,649 --> 00:14:41,817
- Yes, Niruha!
- Yes, Niruha!
200
00:14:45,070 --> 00:14:46,154
Do you trust me?
201
00:14:47,364 --> 00:14:50,325
This is for Daekan, Arthdal, and also me.
202
00:14:50,951 --> 00:14:52,118
Will you do it?
203
00:14:52,202 --> 00:14:53,995
Yes, of course.
204
00:14:54,079 --> 00:14:55,080
Of course, Niruha.
205
00:15:49,384 --> 00:15:50,886
What are you doing?
206
00:15:50,969 --> 00:15:52,262
The language of the Neanthals?
207
00:15:58,476 --> 00:15:59,436
Then,
208
00:15:59,936 --> 00:16:04,024
is that when Tagon Niruha
brought you home?
209
00:16:05,275 --> 00:16:06,401
It's only my guess.
210
00:16:07,652 --> 00:16:09,321
Considering my age,
211
00:16:09,404 --> 00:16:13,033
it was only about a year or two
after The Great Hunt began.
212
00:16:13,116 --> 00:16:14,784
That's when he brought me home.
213
00:16:15,285 --> 00:16:16,369
But
214
00:16:18,246 --> 00:16:20,957
why did he?
215
00:16:22,626 --> 00:16:23,627
Well,
216
00:16:24,377 --> 00:16:25,795
I have no idea.
217
00:16:28,465 --> 00:16:31,593
Gargan was totally out of it,
218
00:16:32,135 --> 00:16:33,553
but he's back to his old self again.
219
00:16:33,637 --> 00:16:36,598
Why doubt the psychic ability
of Asa Ron Niruha?
220
00:16:38,099 --> 00:16:39,392
Over there...
221
00:16:39,476 --> 00:16:41,186
Isn't that Gargan?
222
00:16:44,481 --> 00:16:45,315
Gargan!
223
00:16:53,448 --> 00:16:57,535
If you're going to stomp up the stairs,
why bother gently opening the door?
224
00:16:57,619 --> 00:16:59,621
Oh, right.
225
00:17:02,499 --> 00:17:03,667
So I see...
226
00:17:04,209 --> 00:17:05,210
you were here together.
227
00:17:05,794 --> 00:17:07,629
- What now?
- It's nothing.
228
00:17:08,296 --> 00:17:10,840
I didn't see her around,
so I was wondering where she was.
229
00:17:10,924 --> 00:17:13,426
Are you here to see
if she's keeping an eye on me?
230
00:17:13,510 --> 00:17:15,595
No, of course not. It's just that
231
00:17:16,388 --> 00:17:17,889
something happened.
232
00:17:18,473 --> 00:17:20,767
I was on my way back
from informing Taealha.
233
00:17:21,851 --> 00:17:23,019
What is it?
234
00:17:23,603 --> 00:17:24,771
What happened?
235
00:17:24,854 --> 00:17:26,481
I think it was suicide.
236
00:17:26,564 --> 00:17:28,108
No way.
237
00:17:28,191 --> 00:17:29,317
He did love his alcohol.
238
00:17:29,401 --> 00:17:31,486
Can you believe it?
239
00:17:32,070 --> 00:17:33,071
What happened?
240
00:17:33,154 --> 00:17:34,072
How should I know?
241
00:17:34,155 --> 00:17:36,449
This is what I saw when I got here.
242
00:17:36,533 --> 00:17:38,785
Move! Out of the way!
243
00:17:41,663 --> 00:17:44,749
The owner of the pottery workshop
died as well
244
00:17:44,833 --> 00:17:46,876
- What?
- in his store.
245
00:17:46,960 --> 00:17:48,920
He slit his own throat.
246
00:17:49,504 --> 00:17:52,007
The poultry dealer fell into the well.
247
00:17:52,090 --> 00:17:54,134
What on earth is going on?
248
00:17:55,552 --> 00:17:59,305
{\an8}So those affected by gosals
ended up dead anyway.
249
00:17:59,389 --> 00:18:02,642
{\an8}He's right.
Neanthals' gosals weren't appeased.
250
00:18:02,726 --> 00:18:04,144
In order to appease them,
251
00:18:04,227 --> 00:18:07,063
Tagon Niruha did everything
the High Priest asked!
252
00:18:07,605 --> 00:18:09,065
Look what happened though.
253
00:18:09,816 --> 00:18:11,234
Was it Tagon's orders?
254
00:18:11,943 --> 00:18:13,820
Gitoha, Geomae is missing.
255
00:18:13,903 --> 00:18:17,198
Geomae? You went out with him last night
with Mugwang,
256
00:18:17,282 --> 00:18:18,450
so what are you asking me for?
257
00:18:19,075 --> 00:18:20,076
Where did he go?
258
00:18:20,160 --> 00:18:23,371
Shouldn't we report this
to the Union leader?
259
00:18:23,455 --> 00:18:25,040
I'll do that. Let's go.
260
00:18:25,123 --> 00:18:26,458
- Yes, sir.
- Yes, sir.
261
00:18:32,505 --> 00:18:33,965
What now?
262
00:18:34,549 --> 00:18:37,635
Don't tell me you murdered
the three affected by the gosals.
263
00:18:39,179 --> 00:18:40,889
- No.
- Tell me the truth.
264
00:18:40,972 --> 00:18:43,475
Okay, fine. So what if we did?
265
00:18:43,558 --> 00:18:46,352
It was Asa Ron who made them
go mad in the first place!
266
00:18:46,436 --> 00:18:48,271
He made Tagon Niruha kneel before him.
267
00:18:48,354 --> 00:18:50,190
So?
268
00:18:50,273 --> 00:18:53,443
So members of the Daekan Forces
killed innocent people of the union?
269
00:18:53,526 --> 00:18:55,612
Why not? Who says we can't?
270
00:18:56,196 --> 00:18:59,657
If it's Tagon's orders,
I won't hesitate to even kill you.
271
00:19:00,533 --> 00:19:01,743
Mugwang...
272
00:19:02,327 --> 00:19:03,870
No.
273
00:19:03,953 --> 00:19:07,040
Asa Ron and Tagon
will do anything to obtain more power.
274
00:19:07,123 --> 00:19:08,917
Actually, they're already doing it.
275
00:19:10,043 --> 00:19:13,171
Wielding your sword
at the very front will only
276
00:19:14,005 --> 00:19:15,507
lead you to your death.
277
00:19:16,091 --> 00:19:16,966
No.
278
00:19:17,509 --> 00:19:19,385
Keep saying things like that,
279
00:19:20,303 --> 00:19:22,222
and you'll be the first to die.
280
00:19:37,737 --> 00:19:40,824
Today is the funeral of Tohu,
father of Chobal,
281
00:19:40,907 --> 00:19:42,659
and the Minister of bang of Astronomy.
282
00:19:43,993 --> 00:19:46,830
Send ten jars of barley
and a bar of bronze.
283
00:19:46,913 --> 00:19:47,914
Yes, Niruha.
284
00:19:49,791 --> 00:19:53,378
The 30 clans of the Ago Tribe
have been suspicious lately.
285
00:19:59,259 --> 00:20:00,468
What about them?
286
00:20:01,010 --> 00:20:04,013
The Byeok Clan wants to bring back
the glory of Inaishingi
287
00:20:04,097 --> 00:20:06,099
and has called upon a council meeting.
288
00:20:07,892 --> 00:20:09,227
Inaishingi?
289
00:20:10,270 --> 00:20:12,397
They're still chasing ducks, aren't they?
290
00:20:13,273 --> 00:20:14,816
We should tear them apart again.
291
00:20:15,400 --> 00:20:17,527
- Send a message to Red Claw.
- Yes, Niruha.
292
00:20:23,575 --> 00:20:25,535
No one is to enter.
293
00:20:25,618 --> 00:20:26,619
Yes, Niruha.
294
00:20:32,917 --> 00:20:34,460
Have you been informed?
295
00:20:35,670 --> 00:20:37,172
Not yet,
296
00:20:37,255 --> 00:20:39,382
but I can tell what it is
by the look on your face.
297
00:20:39,465 --> 00:20:40,300
What?
298
00:20:40,884 --> 00:20:42,927
The minister of Bang of
Bronze Affiliation came to me
299
00:20:43,011 --> 00:20:44,721
even faster than
the commander of the guards.
300
00:20:45,221 --> 00:20:47,473
Do you even know what I'm talking about?
301
00:20:47,557 --> 00:20:48,600
What's there to know
302
00:20:50,101 --> 00:20:51,352
when it was my doing?
303
00:20:55,064 --> 00:20:57,734
What? But when I suggested
that you kill them--
304
00:21:00,612 --> 00:21:03,031
You were obviously against the idea.
305
00:21:03,114 --> 00:21:04,073
I was.
306
00:21:04,157 --> 00:21:05,491
So?
307
00:21:06,534 --> 00:21:08,369
What changed?
308
00:21:11,039 --> 00:21:12,749
All three of them?
309
00:21:12,832 --> 00:21:16,294
Yes, all three were found
after committing suicide.
310
00:21:17,962 --> 00:21:21,216
The people believe that the gosal
of Neanthals and Igutus are alive
311
00:21:21,299 --> 00:21:24,677
{\an8}and are in fear stating that
the calling you received was in vain.
312
00:21:25,303 --> 00:21:27,347
{\an8}There were no gosals to begin with,
313
00:21:27,972 --> 00:21:29,933
so they couldn't be the cause of this.
314
00:21:30,433 --> 00:21:32,101
What can it be then?
315
00:21:32,185 --> 00:21:33,853
Do you think it was Tagon's doing?
316
00:21:35,313 --> 00:21:37,857
Even though the calling I received
may not be divine,
317
00:21:37,941 --> 00:21:39,567
without me, they won't be able to receive
318
00:21:39,651 --> 00:21:44,447
a calling in the first place.
Eventually, they will come to me.
319
00:21:44,530 --> 00:21:46,658
Yes, of course.
320
00:21:46,741 --> 00:21:50,620
There is no one in Arthdal
who can replace me.
321
00:21:51,537 --> 00:21:52,747
Why...
322
00:21:53,414 --> 00:21:54,791
So what's the plan?
323
00:21:59,170 --> 00:22:00,213
Tagon.
324
00:22:02,298 --> 00:22:06,511
Did you perhaps find someone
to replace Asa Ron?
325
00:22:08,846 --> 00:22:11,683
No way. That's absurd.
326
00:22:14,018 --> 00:22:16,270
Jeez, just spit it out!
327
00:22:18,523 --> 00:22:21,359
Asa Ron is the great Asa Sin's
indirect descendant.
328
00:22:21,943 --> 00:22:23,319
Like I don't know that?
329
00:22:29,617 --> 00:22:31,160
Asa Sin's direct descendant?
330
00:22:32,245 --> 00:22:33,621
You found her direct descendant?
331
00:22:33,705 --> 00:22:36,040
Whether one exists or not
doesn't really matter.
332
00:22:36,124 --> 00:22:36,958
Of course.
333
00:22:37,041 --> 00:22:39,252
Whether the people believe it or not
is what only matters.
334
00:22:39,335 --> 00:22:40,503
Carry on.
335
00:22:42,964 --> 00:22:44,590
In the faraway land of Iark,
336
00:22:44,674 --> 00:22:46,968
dujeumsaengs by the name of Wahan lived.
337
00:22:47,468 --> 00:22:51,389
Surprisingly enough,
they even speak our language.
338
00:22:52,390 --> 00:22:53,474
And in their village,
339
00:22:54,475 --> 00:22:56,477
we found the byeoldaya
of Asa Sin which has
340
00:22:57,311 --> 00:22:59,439
a drawing of
the White Peak Mountain's Heart.
341
00:23:00,189 --> 00:23:02,608
- Really?
- The one who brought it to me
342
00:23:03,192 --> 00:23:05,653
is the most loyal and honest
343
00:23:06,612 --> 00:23:07,613
Mubaek.
344
00:23:08,823 --> 00:23:11,200
What? Really?
345
00:23:12,535 --> 00:23:15,288
Risan and Asa Sin did flee south.
346
00:23:15,371 --> 00:23:17,540
Are you saying they founded
Iark and the Wahan Tribe?
347
00:23:17,623 --> 00:23:19,417
Is Asa Sin its progenitor?
348
00:23:19,500 --> 00:23:22,295
The progenitor of Wahan
was the Great White Wolf.
349
00:23:22,378 --> 00:23:25,048
We assume that the Great White Wolf
was Asa Sin,
350
00:23:25,131 --> 00:23:26,924
so her successor...
351
00:23:29,635 --> 00:23:31,429
Her successor...
352
00:23:35,391 --> 00:23:36,642
knows about...
353
00:23:37,393 --> 00:23:38,603
What?
354
00:23:38,686 --> 00:23:40,313
Saya and Saenarae
355
00:23:44,776 --> 00:23:47,987
which only you and Hae Tuak know about.
356
00:23:52,450 --> 00:23:53,785
It's Tanya?
357
00:23:56,412 --> 00:23:58,873
People die every day, don't they?
358
00:24:01,375 --> 00:24:04,462
Father, please wake up.
359
00:24:04,545 --> 00:24:05,379
Father.
360
00:24:07,173 --> 00:24:09,383
Father!
361
00:24:09,467 --> 00:24:11,511
- Wake up!
- The Neanthal's gosal
362
00:24:11,594 --> 00:24:13,262
has yet to leave us.
363
00:24:13,346 --> 00:24:15,389
Just like Asa Ron Niruha said,
364
00:24:15,473 --> 00:24:17,600
{\an8}we placed a Neanthal clay doll
in all our homes.
365
00:24:17,683 --> 00:24:20,394
{\an8}- Wake up, Father!
- It was all for nothing.
366
00:24:20,478 --> 00:24:21,813
Father!
367
00:24:28,486 --> 00:24:29,946
If this was intentional,
368
00:24:30,029 --> 00:24:32,240
then it must've been planned by Father.
369
00:24:33,574 --> 00:24:34,575
Why though?
370
00:24:35,326 --> 00:24:37,370
In order to be acknowledged
as Asa Sin's descendant,
371
00:24:37,453 --> 00:24:39,831
she must find the star bell
of The Great Shrine.
372
00:24:39,914 --> 00:24:41,541
Will Tanya know what it is?
373
00:24:41,624 --> 00:24:42,792
It'll help if she does,
374
00:24:42,875 --> 00:24:44,794
but there's still another way.
375
00:24:44,877 --> 00:24:46,170
First, we must spread a rumor.
376
00:24:47,088 --> 00:24:50,508
Who would be appointed as minister
if Arthdal had a bang of Rumors?
377
00:24:53,636 --> 00:24:54,720
It's Hae Tuak.
378
00:24:54,804 --> 00:24:55,930
Three people died.
379
00:24:56,013 --> 00:24:57,515
- Another person died?
- My gosh.
380
00:24:57,598 --> 00:25:00,518
- How can it be?
- Someone else died.
381
00:25:03,896 --> 00:25:04,897
They were all parents.
382
00:25:07,608 --> 00:25:08,901
My goodness.
383
00:25:10,736 --> 00:25:12,280
They must've done something bad.
384
00:25:12,363 --> 00:25:13,531
All three of them?
385
00:25:13,614 --> 00:25:15,908
Three out of the four
that were affected by gosals are dead.
386
00:25:15,992 --> 00:25:19,328
I've been hearing
that people are throwing out
387
00:25:19,412 --> 00:25:21,706
the clay dolls from The Great Shrine
because they think
388
00:25:21,789 --> 00:25:23,583
it summons the gosals.
389
00:25:23,666 --> 00:25:26,085
- What? Really?
- Who'd do such a profane act?
390
00:25:26,169 --> 00:25:28,963
Losing a family member
is that devastating.
391
00:25:29,046 --> 00:25:31,632
Tagon Niruha went to all that trouble,
392
00:25:31,716 --> 00:25:33,259
but the worst happened.
393
00:25:33,342 --> 00:25:34,844
Still!
394
00:25:34,927 --> 00:25:37,889
That's right. Asa Ron Niruha did his best.
395
00:25:37,972 --> 00:25:40,808
Then why did all these people die?
396
00:25:40,892 --> 00:25:42,643
He isn't a direct descendant
397
00:25:42,727 --> 00:25:46,147
which is why his prayers
didn't reach Isodunyong.
398
00:25:46,230 --> 00:25:47,773
- How dare you!
- What are you up to?
399
00:25:47,857 --> 00:25:48,983
My goodness!
400
00:25:49,567 --> 00:25:52,778
- Then why did those people die?
- What's it to you?
401
00:25:54,906 --> 00:25:58,034
We did everything that was asked,
so why did those people die?
402
00:25:58,117 --> 00:25:59,368
Well...
403
00:25:59,452 --> 00:26:01,579
It's because he's not a direct descendant.
404
00:26:01,662 --> 00:26:03,623
Try explaining it if you can.
405
00:26:03,706 --> 00:26:05,750
Father activated the God of Rumors.
406
00:26:06,500 --> 00:26:09,295
The rumor will now spread
all across the union
407
00:26:09,378 --> 00:26:10,963
without sleeping at night
408
00:26:11,047 --> 00:26:13,007
and by traveling through
countless mouths and ears.
409
00:26:13,090 --> 00:26:16,344
It will have grown
enough to reach the skies.
410
00:26:16,427 --> 00:26:17,553
However...
411
00:26:18,095 --> 00:26:21,933
Out of anxiety, people may
foolishly believe unknown whispers
412
00:26:22,725 --> 00:26:24,477
and find joy in them,
413
00:26:25,061 --> 00:26:27,313
but they never act recklessly
just based on rumors.
414
00:26:28,147 --> 00:26:29,106
Why not?
415
00:26:30,608 --> 00:26:32,068
Because it's still just a rumor.
416
00:26:32,652 --> 00:26:34,862
A rumor itself can't replace Asa Ron.
417
00:26:37,240 --> 00:26:39,742
Maybe it's to have the people
believe in Tagon Niruha instead.
418
00:26:39,825 --> 00:26:42,328
He even once received a calling
from Aramun Haesulla.
419
00:26:43,621 --> 00:26:46,582
Aramun became a god only because
the Asa Clan acknowledged it.
420
00:26:47,917 --> 00:26:50,253
That's why just receiving a calling
doesn't make you one.
421
00:26:52,213 --> 00:26:54,131
He cannot replace Asa Ron.
422
00:26:55,925 --> 00:26:59,095
Then maybe it wasn't Tagon who did this.
423
00:27:00,012 --> 00:27:01,013
You're wrong.
424
00:27:01,639 --> 00:27:02,723
My father did it.
425
00:27:05,059 --> 00:27:07,436
But you said no one can replace Asa Ron.
426
00:27:09,522 --> 00:27:11,023
Did he find someone
427
00:27:11,607 --> 00:27:13,359
that can replace Asa Ron?
428
00:27:14,026 --> 00:27:15,653
Someone to replace Asa Ron...
429
00:27:15,736 --> 00:27:18,781
He found someone that can replace Asa Ron
in just one day.
430
00:27:19,323 --> 00:27:20,449
No way...
431
00:27:20,533 --> 00:27:21,617
Who could it be?
432
00:27:32,878 --> 00:27:34,797
What did my father want to know?
433
00:27:35,381 --> 00:27:38,301
He asked about our origin.
434
00:27:38,384 --> 00:27:40,678
If I think of anything else,
435
00:27:41,262 --> 00:27:42,596
can I come and find you?
436
00:27:50,855 --> 00:27:52,940
What is it that I don't know?
437
00:27:54,066 --> 00:27:55,526
- What?
- There's something
438
00:27:55,610 --> 00:27:57,236
you and my father know that I don't.
439
00:27:58,863 --> 00:28:00,489
What do you mean?
440
00:28:10,958 --> 00:28:12,084
You fooled me.
441
00:28:13,336 --> 00:28:14,462
About what?
442
00:28:17,590 --> 00:28:20,009
My father changed his mind
after he met you.
443
00:28:22,094 --> 00:28:23,346
You're mistaken.
444
00:28:24,388 --> 00:28:26,057
Do you think I believed
everything you said?
445
00:28:29,226 --> 00:28:31,270
Do you think you managed to fool me?
446
00:28:35,149 --> 00:28:38,027
Do you think I'd easily believe you
447
00:28:38,110 --> 00:28:41,072
if you suddenly got on your knees
and started treating me like your master
448
00:28:43,491 --> 00:28:45,576
after the huge fit you threw
in front of me?
449
00:28:47,370 --> 00:28:50,456
- You're mistaken.
- I sincerely liked and wanted you.
450
00:28:51,248 --> 00:28:52,958
But you used me.
451
00:28:53,542 --> 00:28:56,212
Did you want to take revenge
on behalf of your dead friend?
452
00:28:57,505 --> 00:29:00,633
You're breathing right now
because I like you. You're still alive
453
00:29:01,384 --> 00:29:02,760
because I want you.
454
00:29:03,594 --> 00:29:04,428
Do you know that?
455
00:29:05,554 --> 00:29:06,931
So why...
456
00:29:07,515 --> 00:29:08,516
Why?
457
00:29:09,392 --> 00:29:10,559
Why did you lie to me?
458
00:29:12,561 --> 00:29:13,813
Why did you do that?
459
00:29:16,857 --> 00:29:17,733
You told me
460
00:29:20,611 --> 00:29:22,488
that's the only way to find out.
461
00:29:24,532 --> 00:29:25,616
What?
462
00:29:28,744 --> 00:29:30,121
That's what you said.
463
00:29:31,372 --> 00:29:34,458
You told me that if I don't have power,
I'll never be able to find out.
464
00:29:36,127 --> 00:29:37,670
You told me that if I don't have power,
465
00:29:39,046 --> 00:29:41,132
I'll never know
why we had to go through all that
466
00:29:42,216 --> 00:29:43,259
and why Eunseom
467
00:29:46,137 --> 00:29:48,848
ended up dying like that.
468
00:29:50,516 --> 00:29:51,600
That's why I did what I did.
469
00:29:52,143 --> 00:29:55,896
I wanted to use you to gain power.
That's what I was planning to do.
470
00:29:57,398 --> 00:29:58,566
But...
471
00:30:02,236 --> 00:30:03,404
I regret it.
472
00:30:04,739 --> 00:30:05,573
Why?
473
00:30:08,325 --> 00:30:09,952
I feel like everything's becoming a mess.
474
00:30:11,370 --> 00:30:12,580
That's why...
475
00:30:15,082 --> 00:30:16,041
I regret it.
476
00:30:18,127 --> 00:30:19,670
Why do you regret it?
477
00:30:20,463 --> 00:30:21,630
What do you regret?
478
00:30:22,798 --> 00:30:23,758
Every time
479
00:30:26,385 --> 00:30:27,636
I see your face...
480
00:30:28,387 --> 00:30:29,472
What about it?
481
00:30:31,348 --> 00:30:32,683
Every time I see your face...
482
00:30:41,942 --> 00:30:44,236
I should never have met you.
483
00:30:57,917 --> 00:30:59,084
What's the secret
484
00:31:00,252 --> 00:31:02,046
between you and my father
that I don't know?
485
00:31:04,048 --> 00:31:06,091
Why did my father change his mind
after he met you?
486
00:31:07,676 --> 00:31:08,803
I'm the direct descendant
487
00:31:09,512 --> 00:31:11,180
of the great mother of the Wahan Tribe
488
00:31:11,263 --> 00:31:12,848
and the Great White Wolf.
489
00:31:14,725 --> 00:31:15,643
So?
490
00:31:16,227 --> 00:31:18,145
The Great White Wolf...
491
00:31:22,358 --> 00:31:24,068
The Great White Wolf
492
00:31:26,612 --> 00:31:27,947
must be Asa Sin.
493
00:31:30,032 --> 00:31:30,866
What?
494
00:31:30,950 --> 00:31:33,160
I think I'm the direct heir of Asa Sin.
495
00:31:34,829 --> 00:31:35,704
Me.
496
00:31:40,334 --> 00:31:41,335
You're the one
497
00:31:43,629 --> 00:31:46,298
who's going to replace Asa Ron?
498
00:31:47,675 --> 00:31:50,553
{\an8}DOLDAMBUL
499
00:32:07,278 --> 00:32:10,406
Once you're done picking the gems,
500
00:32:11,407 --> 00:32:14,535
pour them onto the marsh
501
00:32:14,618 --> 00:32:16,787
next to all the dead bodies!
502
00:32:19,248 --> 00:32:21,250
There are guards there too,
503
00:32:21,333 --> 00:32:24,086
so don't try to do anything funny.
504
00:32:26,505 --> 00:32:28,591
If you get caught trying to run away,
505
00:32:28,674 --> 00:32:31,135
you'll get beheaded!
506
00:32:42,855 --> 00:32:43,772
Hang in there.
507
00:32:44,398 --> 00:32:45,691
Hang in there, Eunseom.
508
00:32:54,491 --> 00:32:58,203
{\an8}GITBADAK
509
00:33:44,833 --> 00:33:45,960
Seventy-two!
510
00:33:47,002 --> 00:33:50,214
Okay, seventy-two!
511
00:33:56,971 --> 00:33:58,931
{\an8}SYOREUJAGIN
512
00:34:27,793 --> 00:34:29,420
End of morning labor!
513
00:34:29,503 --> 00:34:32,464
- End of morning labor!
- End of morning labor!
514
00:34:33,048 --> 00:34:34,842
Who told you to stop?
515
00:34:34,925 --> 00:34:37,970
- Get up!
- What are you doing?
516
00:34:38,053 --> 00:34:39,388
- Get up!
- Get up!
517
00:34:39,471 --> 00:34:40,889
- I told you to get up!
- Get up!
518
00:34:40,973 --> 00:34:42,975
Hurry up and get up!
519
00:34:43,058 --> 00:34:45,728
- Get up!
- Get up, you punk!
520
00:34:49,648 --> 00:34:51,108
- Keep your heads down.
- Heads down.
521
00:34:51,191 --> 00:34:52,943
Eighty-one!
522
00:34:53,027 --> 00:34:54,153
Let them through.
523
00:34:54,236 --> 00:34:55,404
Yes, sir.
524
00:34:55,487 --> 00:34:57,906
Eighty-three!
525
00:34:58,907 --> 00:35:00,284
Let them through.
526
00:35:05,873 --> 00:35:07,499
Seventy-seven.
527
00:35:08,333 --> 00:35:09,543
Seventy-seven?
528
00:35:11,503 --> 00:35:15,257
My gosh, these punks are very brave.
529
00:35:15,340 --> 00:35:17,176
They have spirit.
530
00:35:17,259 --> 00:35:19,428
I guess they don't mind skipping a meal.
531
00:35:20,262 --> 00:35:22,639
No meals for this group.
532
00:35:23,974 --> 00:35:26,560
No meals!
533
00:35:27,102 --> 00:35:29,897
- No meals!
- No meals!
534
00:35:41,867 --> 00:35:44,328
SATEUNIK
535
00:35:45,454 --> 00:35:46,538
I'm...
536
00:35:47,372 --> 00:35:49,083
I'm sorry. It's all because of me.
537
00:35:49,166 --> 00:35:51,919
Do you at least know
that it's because of you?
538
00:35:52,586 --> 00:35:55,672
Olmadae! What are we going to do with him?
539
00:36:13,774 --> 00:36:14,942
Hey.
540
00:36:15,734 --> 00:36:17,486
If you're an Igutu, shouldn't you find
541
00:36:18,487 --> 00:36:19,863
{\an8}at least 20 on your own?
542
00:36:19,947 --> 00:36:22,741
{\an8}My gosh, he already did his share.
543
00:36:37,756 --> 00:36:40,384
What's this? Are you ignoring me?
Why are you holding your anger?
544
00:36:40,467 --> 00:36:43,387
Aren't you an Igutu that can beat
everyone here if you wanted to?
545
00:36:45,013 --> 00:36:47,891
What's going on? Have you lost it already?
546
00:36:47,975 --> 00:36:50,185
He just understood what I said.
547
00:36:50,269 --> 00:36:51,603
If he kills everyone here,
548
00:36:51,687 --> 00:36:54,940
he'll have to do our share
and end up starving to death.
549
00:36:56,316 --> 00:36:57,484
You dirty Igutu.
550
00:36:59,069 --> 00:37:01,655
You are an Igutu, born to a filthy bitch
551
00:37:01,738 --> 00:37:05,826
who screwed around with a Neanthal,
a monster that is worse than an animal.
552
00:37:11,373 --> 00:37:13,208
We'll end up skipping dinner at this rate.
553
00:37:14,209 --> 00:37:15,419
Hurry up and get back to work.
554
00:37:27,222 --> 00:37:28,348
Hey, Igutu.
555
00:37:29,433 --> 00:37:31,518
It's nice that
you're working hard quietly.
556
00:37:32,269 --> 00:37:33,854
But you're not doing yourself any favors.
557
00:37:35,898 --> 00:37:37,441
People tend to feel the urge
558
00:37:38,942 --> 00:37:40,777
to stomp on
whatever that's weaker than them.
559
00:37:54,249 --> 00:37:55,334
I'm sorry.
560
00:38:30,953 --> 00:38:32,120
Syoreujagin.
561
00:38:43,799 --> 00:38:46,051
Goldu, you wanted to see me?
562
00:38:46,635 --> 00:38:48,887
I heard you brought an Igutu.
563
00:38:49,554 --> 00:38:50,889
Yes, sir.
564
00:38:50,973 --> 00:38:51,807
GOLDU
565
00:38:51,890 --> 00:38:55,769
{\an8}I put him in one of our mines,
so he won't be able to climb up here.
566
00:38:55,852 --> 00:38:58,397
And it's a waste
considering all the gems we have here.
567
00:39:11,702 --> 00:39:12,828
You think it's a waste?
568
00:39:12,911 --> 00:39:15,998
Your brother was killed by an Igutu,
and you think it's a waste to kill him?
569
00:39:17,040 --> 00:39:18,834
I guess you really don't want
to lose anything.
570
00:39:19,418 --> 00:39:21,003
I mean...
571
00:39:21,628 --> 00:39:23,380
Everything here belongs to you.
572
00:39:24,923 --> 00:39:25,966
That's right.
573
00:39:32,389 --> 00:39:33,473
Darn it.
574
00:39:34,558 --> 00:39:35,642
Hey.
575
00:39:36,351 --> 00:39:37,477
Look.
576
00:39:38,145 --> 00:39:39,229
Come on.
577
00:39:39,938 --> 00:39:40,981
Just a little more.
578
00:39:51,408 --> 00:39:52,659
I found it.
579
00:39:56,121 --> 00:39:59,166
Hey, look at this. Look.
580
00:40:00,917 --> 00:40:01,960
Hey.
581
00:40:03,795 --> 00:40:06,131
This is some amazing stuff.
582
00:40:06,214 --> 00:40:10,010
I can easily buy a huge house
next to the Union Palace of Arthdal.
583
00:40:12,179 --> 00:40:14,097
I'll be able to live an abundant life
584
00:40:14,723 --> 00:40:17,976
along with the Daekan Force guarding me.
585
00:40:18,060 --> 00:40:19,436
Do you know what a Daekan Force is?
586
00:40:19,519 --> 00:40:20,604
You lunatic.
587
00:40:20,687 --> 00:40:22,230
How will you even get up there?
588
00:40:22,314 --> 00:40:25,192
What's the point of having enough gems
to buy the entire Arthdal?
589
00:40:25,275 --> 00:40:27,402
You'll be living here your entire life.
590
00:40:29,321 --> 00:40:31,907
You're talking nonsense
because of your empty stomach.
591
00:40:35,202 --> 00:40:38,663
I mean, come on. We need to have hope.
592
00:40:38,747 --> 00:40:39,956
Hope.
593
00:40:40,582 --> 00:40:42,584
He and I are already different.
594
00:40:43,210 --> 00:40:45,170
He's already been tamed
595
00:40:45,253 --> 00:40:47,255
like an animal by Syoreujagin.
596
00:40:48,465 --> 00:40:50,467
I'm a dujeumsaeng, a lowly animal.
597
00:40:51,051 --> 00:40:52,302
What's your name?
598
00:40:53,303 --> 00:40:54,930
Your real name can't be Purple.
599
00:40:55,847 --> 00:40:57,015
You only care
600
00:40:57,557 --> 00:40:59,935
about that name you're so proud of,
don't you?
601
00:41:01,895 --> 00:41:05,273
All right. Good for you, you bastard.
602
00:41:05,857 --> 00:41:08,902
Hey, I really wasn't
planning on telling you this.
603
00:41:08,985 --> 00:41:11,154
But I'm going to escape.
604
00:41:11,947 --> 00:41:13,615
I'll tell you how.
605
00:41:13,698 --> 00:41:17,285
Right now, we're locked up
somewhere very deep beneath the ground.
606
00:41:17,369 --> 00:41:19,871
First, we need to...
607
00:41:22,249 --> 00:41:24,334
We're locked up underground, right?
608
00:41:24,418 --> 00:41:25,919
So we need to...
609
00:41:26,002 --> 00:41:28,213
I don't think I should tell you that much.
610
00:41:29,005 --> 00:41:31,842
But I can take you with me.
611
00:41:31,925 --> 00:41:33,969
Instead, that depends on how you behave.
612
00:41:34,052 --> 00:41:36,346
What do you say? Would you like to join?
613
00:41:36,430 --> 00:41:39,474
You little punk. You must be deaf.
614
00:41:40,684 --> 00:41:42,936
Hey! See? You're deaf.
615
00:41:43,019 --> 00:41:44,521
You guys all heard me, right?
616
00:42:10,922 --> 00:42:12,048
All right.
617
00:42:13,300 --> 00:42:15,385
Good for you, you bastard.
618
00:42:24,644 --> 00:42:25,770
Stay still!
619
00:42:31,485 --> 00:42:34,196
- Get up!
- No!
620
00:42:35,405 --> 00:42:37,115
- Get up!
- "My name...
621
00:42:37,741 --> 00:42:39,784
My name is Purple.
622
00:42:40,410 --> 00:42:41,328
I was
623
00:42:42,204 --> 00:42:44,039
born to a filthy bitch
624
00:42:45,707 --> 00:42:49,711
who screwed around with a Neanthal. I'm
a child of a monster. Namely, an Igutu.
625
00:42:51,463 --> 00:42:53,215
I'm an Igutu.
626
00:42:53,840 --> 00:42:55,675
My name is Purple.
627
00:42:58,637 --> 00:43:02,140
My name is Purple!
628
00:43:02,224 --> 00:43:04,768
I was born to a filthy bitch
629
00:43:04,851 --> 00:43:09,272
who screwed around with a Neanthal.
I'm a child of a monster.
630
00:43:09,356 --> 00:43:10,357
My name...
631
00:43:10,440 --> 00:43:12,275
My name is Purple.
632
00:43:12,359 --> 00:43:14,903
I was born to a filthy bitch
633
00:43:14,986 --> 00:43:19,199
who screwed around with a Neanthal.
I'm a child of a monster."
634
00:43:19,282 --> 00:43:22,661
We have no way of knowing
if you will benefit us, the Wahan Tribe,
635
00:43:22,744 --> 00:43:26,414
or if you will bring calamity upon us.
636
00:43:29,876 --> 00:43:31,294
It's pointless.
637
00:43:31,878 --> 00:43:33,255
It wouldn't have worked anyway.
638
00:43:33,338 --> 00:43:37,384
And you too. Because you tried to save us,
we ended up...
639
00:43:37,467 --> 00:43:39,135
Urumi died,
640
00:43:39,219 --> 00:43:42,055
and even Doldol and Oryuk
lost their lives.
641
00:43:42,138 --> 00:43:44,599
We can't get out of this anyway.
642
00:44:08,498 --> 00:44:09,582
I regret it.
643
00:44:10,333 --> 00:44:12,377
I should never have met you.
644
00:45:26,493 --> 00:45:27,494
{\an8}THE GREAT GOCHIJU ROCK
645
00:45:27,577 --> 00:45:29,871
{\an8}- What's going on?
- Let's go find out.
646
00:45:29,954 --> 00:45:31,706
- My goodness.
- Oh, gosh.
647
00:45:32,916 --> 00:45:34,417
- My gosh.
- What happened?
648
00:45:34,501 --> 00:45:36,753
- Is he dead?
- My goodness.
649
00:45:36,836 --> 00:45:38,380
- Who did this?
- How cruel.
650
00:45:40,715 --> 00:45:42,175
I wonder what happened.
651
00:45:42,258 --> 00:45:44,344
- You don't know either, right?
- What if...
652
00:45:46,679 --> 00:45:48,098
- Over there.
- Yes, it's over there.
653
00:45:48,181 --> 00:45:49,391
Move back!
654
00:45:49,974 --> 00:45:50,934
- My gosh!
- How brutal!
655
00:45:51,017 --> 00:45:52,644
- Oh, no.
- What happened?
656
00:45:52,727 --> 00:45:54,771
- Niruha is here!
- Did he get stabbed?
657
00:45:54,854 --> 00:45:56,481
- Look at all the blood.
- I know.
658
00:45:56,564 --> 00:45:58,233
- Oh, gosh.
- My goodness!
659
00:45:59,067 --> 00:46:00,819
We didn't want to touch him
until you arrived.
660
00:46:00,902 --> 00:46:02,112
Shall we move him?
661
00:46:12,497 --> 00:46:13,706
What the heck is this?
662
00:46:13,790 --> 00:46:14,833
Step aside!
663
00:46:17,293 --> 00:46:18,711
Isn't he...
664
00:46:18,795 --> 00:46:21,131
- The White Peak Mountain's Hearts!
- Asa Ron Niruha.
665
00:46:27,929 --> 00:46:29,472
"Learn why
666
00:46:29,556 --> 00:46:31,516
Asa Sin sent Aramun."
667
00:46:56,833 --> 00:46:58,042
I didn't do it.
668
00:46:58,126 --> 00:47:00,295
Then could it really be
White Peak Mountain's Hearts?
669
00:47:00,378 --> 00:47:01,838
Do you think they did it?
670
00:47:04,757 --> 00:47:07,051
But Asa Ron wiped them out
eight years ago.
671
00:47:07,135 --> 00:47:09,804
When they showed up eight years ago,
672
00:47:09,888 --> 00:47:11,764
people said the exact same thing.
673
00:47:12,515 --> 00:47:15,018
Everyone was like,
"Weren't they wiped out 20 years ago?"
674
00:47:18,354 --> 00:47:19,814
I can't figure out
675
00:47:19,898 --> 00:47:22,025
whether this will work
to our advantage or not.
676
00:47:22,650 --> 00:47:24,861
How dare he kill a priest
who belongs to the Great Shrine?
677
00:47:30,909 --> 00:47:32,702
Do you think Tagon did it?
678
00:47:32,785 --> 00:47:34,537
Who else would do such a thing?
679
00:47:34,621 --> 00:47:36,831
Tagon, that bastard,
wants to go to war with us.
680
00:47:37,540 --> 00:47:41,211
But Tagon would never do
such a reckless thing.
681
00:47:41,294 --> 00:47:45,840
As long as I have power over
the hearts of the people,
682
00:47:45,924 --> 00:47:47,842
you will always be beneath me.
683
00:47:47,926 --> 00:47:49,844
Do you have any idea
684
00:47:50,553 --> 00:47:52,680
how far I'm willing to go to win?
685
00:47:53,681 --> 00:47:55,141
Tagon.
686
00:47:55,892 --> 00:47:58,144
Whether it'll work to our advantage or not
isn't important.
687
00:47:58,645 --> 00:48:00,230
This is a big deal.
688
00:48:00,313 --> 00:48:01,773
But those morons...
689
00:48:05,401 --> 00:48:08,696
They say that Aramun was an Igutu.
690
00:48:08,780 --> 00:48:11,282
So, isn't it actually
a good thing for you?
691
00:48:12,617 --> 00:48:14,118
I mean, there will be a price to pay,
692
00:48:14,202 --> 00:48:17,497
but if their belief spreads
through the Union...
693
00:48:17,580 --> 00:48:19,791
That is why those morons
can never win against Asa Ron.
694
00:48:19,874 --> 00:48:22,210
Aramun is a hero,
while Igutus are believed to be monsters.
695
00:48:22,293 --> 00:48:24,212
Do you think people
will be able to accept it?
696
00:48:25,255 --> 00:48:28,299
So why would I take such a huge risk?
697
00:48:28,383 --> 00:48:29,509
I can't do that.
698
00:48:30,343 --> 00:48:31,886
Now that a priest was found dead,
699
00:48:31,970 --> 00:48:33,972
Asa Ron will make a huge fuss over it.
700
00:48:34,556 --> 00:48:37,559
It'll bury the rumor about the gosal
and him not being a direct descendant.
701
00:48:40,645 --> 00:48:44,065
Perhaps it was Asa Ron's doing.
702
00:48:47,235 --> 00:48:49,195
Tell everyone to gather.
703
00:48:49,279 --> 00:48:50,989
Did you say "everyone"?
704
00:48:51,072 --> 00:48:52,782
If it was actually Tagon's doing,
705
00:48:52,865 --> 00:48:55,868
it means he committed a greater sin
than performing Ollimsani.
706
00:48:55,952 --> 00:48:57,287
Even if he didn't do it,
707
00:48:57,370 --> 00:48:59,998
we can use this as an opportunity
to turn the tables.
708
00:49:00,582 --> 00:49:01,749
What do you mean by that?
709
00:49:01,833 --> 00:49:05,378
From now on, anyone who doubts
the Asa clan's powers
710
00:49:06,921 --> 00:49:09,090
will be considered part of
White Peak Mountain's Hearts.
711
00:49:10,883 --> 00:49:11,759
All right, then.
712
00:49:13,094 --> 00:49:14,679
So, what's your plan now?
713
00:49:14,762 --> 00:49:18,600
We must catch White Peak Mountain's Hearts
before anybody else does.
714
00:49:21,102 --> 00:49:22,061
- Niruha!
- Niruha!
715
00:49:27,859 --> 00:49:29,986
We will attack
White Peak Mountain's Hearts.
716
00:49:30,069 --> 00:49:32,238
Who is the member
that was captured most recently?
717
00:49:32,322 --> 00:49:35,074
Probably Olmadae, the one
who was sent to Doldambul eight years ago.
718
00:49:35,158 --> 00:49:37,368
He will tell us the truth
if we torture him.
719
00:49:37,452 --> 00:49:39,954
Yeonbal, go to Doldambul
with a few lads from Unit Seven
720
00:49:40,038 --> 00:49:41,289
and bring him to me. Right away.
721
00:49:41,372 --> 00:49:43,416
Yes, Niruha. We will depart immediately.
722
00:49:45,168 --> 00:49:47,587
Unit Three, keep a watchful eye
on those at the Great Shrine.
723
00:49:49,839 --> 00:49:51,341
Where is Geomae?
724
00:49:51,424 --> 00:49:54,927
Well, Niruha. To tell you the truth,
we haven't seen him since that day.
725
00:49:56,387 --> 00:49:57,472
"That day"?
726
00:49:57,555 --> 00:49:58,723
The day
727
00:49:59,682 --> 00:50:01,184
when you gave the order.
728
00:50:02,226 --> 00:50:03,436
Then Mubaek...
729
00:50:04,020 --> 00:50:05,104
What about Mubaek?
730
00:50:14,781 --> 00:50:15,823
Why is this here?
731
00:51:00,576 --> 00:51:02,453
Geomae...
732
00:51:06,207 --> 00:51:07,583
A Neanthal?
733
00:51:30,732 --> 00:51:32,608
- Asa Ron Niruha!
- Asa Ron Niruha!
734
00:51:32,692 --> 00:51:34,610
Our brother,
735
00:51:35,194 --> 00:51:36,696
our priest, lost his life.
736
00:51:37,697 --> 00:51:39,741
White Peak Mountain's Hearts killed him.
737
00:51:40,324 --> 00:51:43,745
Isodunyong saved those who were suffering
738
00:51:44,287 --> 00:51:47,206
because of Neanthals' vengeful spirits,
739
00:51:47,790 --> 00:51:49,876
but White Peak Mountain's Hearts,
those bastards,
740
00:51:49,959 --> 00:51:53,212
trampled all over them and killed them
741
00:51:53,296 --> 00:51:55,923
to disgrace the White Mountain Tribe
742
00:51:56,007 --> 00:51:58,718
and to insult Asa Sin.
743
00:51:58,801 --> 00:52:01,929
Now, for Asa Sin
744
00:52:02,013 --> 00:52:03,389
and the White Mountain Tribe
745
00:52:03,973 --> 00:52:05,433
as well as for the Union,
746
00:52:06,017 --> 00:52:08,770
we must put an end to our ties with them!
747
00:52:08,853 --> 00:52:10,772
- Yes, Niruha!
- Yes, Niruha!
748
00:52:10,855 --> 00:52:12,273
So, it wasn't us?
749
00:52:14,066 --> 00:52:15,902
Then who do you think did that?
750
00:52:15,985 --> 00:52:18,780
I don't know.
It might have been one of us.
751
00:52:19,447 --> 00:52:21,866
Or perhaps, it was someone
who is trying to use us.
752
00:52:22,867 --> 00:52:24,994
A meeting will be held tonight.
753
00:52:34,337 --> 00:52:35,838
- What is that?
- What are they doing?
754
00:52:35,922 --> 00:52:37,048
What's that?
755
00:52:37,131 --> 00:52:39,008
- What's happening?
- What are they doing?
756
00:52:39,091 --> 00:52:40,760
- What's going on?
- Why are the priests here?
757
00:52:49,352 --> 00:52:50,812
Attention, everyone!
758
00:52:51,437 --> 00:52:53,231
I came to relay the words of Isodunyong,
759
00:52:53,815 --> 00:52:55,733
the leading goddess of
the White Peak Mountain
760
00:52:55,817 --> 00:52:57,485
and the Mother who never sleeps.
761
00:53:01,322 --> 00:53:03,741
A malicious group called
White Peak Mountain's Hearts
762
00:53:03,825 --> 00:53:05,326
dared to murder a priest,
763
00:53:05,409 --> 00:53:08,204
defiled the Great Gochiju Rock,
and put a curse on the Union.
764
00:53:09,163 --> 00:53:10,998
In order to overcome this calamity,
765
00:53:11,082 --> 00:53:15,086
Asa Ron Niruha will not consume
any water or salt and pray
766
00:53:15,169 --> 00:53:17,338
for three days and nights.
767
00:53:17,421 --> 00:53:22,051
Thus, all people of the Union
are expected to follow these three orders.
768
00:53:22,134 --> 00:53:26,973
First, stay clear-headed
and do not utter any unnecessary words.
769
00:53:27,056 --> 00:53:31,477
Second, pray to the god you believe in
for the peace of Arthdal.
770
00:53:31,561 --> 00:53:32,436
Third.
771
00:53:35,773 --> 00:53:37,900
Find White Peak Mountain's Hearts
and report to us.
772
00:53:43,155 --> 00:53:46,492
Anyone who spews nonsense
about Aramun Haesulla being an Igutu
773
00:53:47,118 --> 00:53:49,245
and doubts the sacredness of the Asa clan
774
00:53:49,829 --> 00:53:51,664
must belong to
White Peak Mountain's Hearts.
775
00:53:51,747 --> 00:53:53,165
Find them and report to us!
776
00:53:53,249 --> 00:53:54,667
Let's find them!
777
00:53:54,750 --> 00:53:57,169
- Let's find them!
- Let's track them down!
778
00:53:57,253 --> 00:53:59,046
- Let's find them all!
- Let's go!
779
00:53:59,130 --> 00:54:00,882
- We'll find them!
- We got this!
780
00:54:00,965 --> 00:54:02,383
- Let's go!
- Let's track them down!
781
00:54:02,466 --> 00:54:03,634
Let's catch them all!
782
00:54:06,512 --> 00:54:08,973
I know that some of you
belong to White Peak Mountain's Hearts.
783
00:54:12,310 --> 00:54:13,895
Come forward.
784
00:54:17,940 --> 00:54:20,276
For Isodunyong's eyes never sleep,
785
00:54:21,235 --> 00:54:22,695
- you cannot hide.
- Who is it?
786
00:55:05,780 --> 00:55:07,907
You belong
to White Peak Mountain's Hearts.
787
00:55:07,990 --> 00:55:10,117
Sorry? Me?
788
00:55:10,201 --> 00:55:14,080
You spread the preposterous lie
about Aramun Haesulla being an Igutu.
789
00:55:14,163 --> 00:55:16,207
Oh, that was...
790
00:55:16,290 --> 00:55:18,209
I just told people
about the rumor I heard.
791
00:55:45,236 --> 00:55:46,654
You should get out of here.
792
00:55:49,824 --> 00:55:51,242
Do I know you?
793
00:55:51,325 --> 00:55:53,035
We talked in front of the cave.
794
00:55:53,119 --> 00:55:54,912
My face was painted.
795
00:55:54,996 --> 00:55:57,665
An emergency meeting will be held tonight.
796
00:55:57,748 --> 00:55:59,250
Please let your friend know.
797
00:56:01,585 --> 00:56:03,087
Okay.
798
00:56:03,921 --> 00:56:04,839
I will.
799
00:56:04,922 --> 00:56:07,008
That's Tanya. Tanya!
800
00:56:18,602 --> 00:56:19,687
Niruha.
801
00:56:20,312 --> 00:56:22,273
Things have changed in the market.
802
00:56:22,356 --> 00:56:24,650
People are no longer talking
about those who died.
803
00:56:24,734 --> 00:56:26,360
You fool.
804
00:56:27,570 --> 00:56:29,321
What are you so excited about?
805
00:56:29,905 --> 00:56:32,033
- Pardon me?
- Can't you see?
806
00:56:32,116 --> 00:56:35,494
We've started a fight
807
00:56:35,578 --> 00:56:37,580
with Asa Sin's honor on the line.
808
00:56:37,663 --> 00:56:38,789
Can't you see
809
00:56:39,373 --> 00:56:41,417
the bloody war that is ahead of us?
810
00:56:43,252 --> 00:56:45,254
It was thoughtless of me
to make such a remark.
811
00:56:45,338 --> 00:56:48,299
However, there is no way we'll lose.
812
00:56:48,883 --> 00:56:50,176
Right, we won't lose.
813
00:56:50,259 --> 00:56:53,054
But I can sense
that there is something I don't know
814
00:56:53,137 --> 00:56:55,514
behind everything that is happening
at the moment.
815
00:56:56,724 --> 00:56:57,933
There's certainly something.
816
00:57:02,730 --> 00:57:05,232
Niruha, you have a guest.
817
00:57:16,786 --> 00:57:17,745
What brings you here?
818
00:57:18,329 --> 00:57:19,914
{\an8}I brought you a sonsisi.
819
00:57:19,997 --> 00:57:21,415
SONSISI: GIFT
820
00:57:21,499 --> 00:57:23,834
It's something small,
but I hope it helps you, Niruha.
821
00:57:24,919 --> 00:57:26,295
A sonsisi?
822
00:57:27,713 --> 00:57:28,547
Bring her in.
823
00:57:57,660 --> 00:58:01,372
Who killed him?
Was it really a Neanthal's doing?
824
00:58:03,374 --> 00:58:04,417
Stop.
825
00:58:08,003 --> 00:58:09,463
Anyone who knowingly hides
826
00:58:09,547 --> 00:58:12,883
White Peak Mountain's Hearts
or helps them in any way
827
00:58:14,593 --> 00:58:16,554
will be punished for desecrating our gods.
828
00:58:17,721 --> 00:58:19,181
The gods' wrath will make you suffer.
829
00:58:34,405 --> 00:58:35,906
Chaeeun.
830
00:58:35,990 --> 00:58:37,241
Yes, Doti.
831
00:58:37,324 --> 00:58:39,535
She was right here.
832
00:58:39,618 --> 00:58:41,537
Here? Who?
833
00:58:42,121 --> 00:58:43,247
Tanya.
834
00:58:43,831 --> 00:58:46,584
Weren't you talking to Tanya a moment ago?
835
00:58:47,334 --> 00:58:48,752
You know her?
836
00:58:48,836 --> 00:58:50,921
I'm certain that it was Tanya.
837
00:58:51,005 --> 00:58:52,590
The person you were talking to.
838
00:58:53,174 --> 00:58:55,259
She's the one who Susu Eunseom
tried so hard to rescue.
839
00:58:55,926 --> 00:58:57,511
That girl is a Wahan?
840
00:58:57,595 --> 00:59:01,474
How did a Wahan join our organization?
841
00:59:01,557 --> 00:59:04,185
One of her female servants is from Wahan.
842
00:59:05,311 --> 00:59:06,437
What's her name again?
843
00:59:07,396 --> 00:59:08,230
Tanya.
844
00:59:08,981 --> 00:59:10,524
Her name is Tanya.
845
00:59:10,608 --> 00:59:12,193
Let me meet her if you find her.
846
00:59:16,304 --> 00:59:17,264
What?
847
00:59:18,098 --> 00:59:19,433
You did it?
848
00:59:20,058 --> 00:59:21,393
You killed him?
849
00:59:22,144 --> 00:59:23,186
Yes.
850
00:59:23,687 --> 00:59:25,939
You said there will be
no hierarchy between us
851
00:59:26,022 --> 00:59:27,774
and that we'll decide everything together.
852
00:59:28,567 --> 00:59:31,987
Right, I did. That's why I allowed you
to talk to me casually,
853
00:59:32,070 --> 00:59:35,407
and you said you'd trust me
and follow my wishes.
854
00:59:35,991 --> 00:59:38,243
You never said you'd kill someone though.
855
00:59:38,326 --> 00:59:39,411
What's wrong with it?
856
00:59:40,954 --> 00:59:41,913
What?
857
00:59:41,997 --> 00:59:45,125
I talked about it all night.
I said I want chaos.
858
00:59:48,170 --> 00:59:51,465
The priests beat someone up at the market
and took him away because of you.
859
00:59:52,132 --> 00:59:54,801
A man who might be in your organization
got beaten up to a pulp,
860
00:59:54,885 --> 00:59:56,428
and someone's corpse
861
00:59:56,511 --> 00:59:58,430
was brutally desecrated.
862
00:59:58,513 --> 00:59:59,598
You think it's right?
863
00:59:59,681 --> 01:00:00,891
Yes, I do.
864
01:00:02,017 --> 01:00:04,352
Confusion and chaos. A messy mayhem.
865
01:00:05,687 --> 01:00:06,646
That's what I want.
866
01:00:10,984 --> 01:00:12,444
But why?
867
01:00:12,527 --> 01:00:13,737
How come?
868
01:00:15,947 --> 01:00:20,660
Arthdal was built on a strong foundation
that doesn't even allow a single crack.
869
01:00:22,454 --> 01:00:24,831
People like us
who are at the very bottom of the pyramid
870
01:00:25,415 --> 01:00:28,460
will never snag a chance
to move up without generating
871
01:00:29,044 --> 01:00:30,837
confusion, disorder, and chaos.
872
01:00:33,799 --> 01:00:35,217
You said you want power.
873
01:00:36,092 --> 01:00:37,803
We must turn things upside down.
874
01:00:38,970 --> 01:00:40,388
Only then will you get a chance.
875
01:00:45,393 --> 01:00:46,394
Then...
876
01:00:47,687 --> 01:00:48,605
I'll give up.
877
01:00:53,109 --> 01:00:54,528
I'm done with you.
878
01:00:55,278 --> 01:00:56,905
I'd rather join hands with Tagon.
879
01:01:00,158 --> 01:01:01,660
Do you think he'll be different?
880
01:01:04,496 --> 01:01:07,290
You said we'd decide everything together
and broke that promise.
881
01:01:07,958 --> 01:01:11,044
At least Tagon hasn't done that to me yet.
882
01:01:13,797 --> 01:01:15,215
Hold on. Wait.
883
01:01:18,051 --> 01:01:19,052
What can I do?
884
01:01:20,262 --> 01:01:21,429
What do you want?
885
01:01:30,981 --> 01:01:32,232
What do you want me to do?
886
01:01:34,568 --> 01:01:36,236
If I want to make you stay,
887
01:01:37,737 --> 01:01:38,989
what can I do?
888
01:01:47,455 --> 01:01:51,209
I told you many things.
889
01:01:51,293 --> 01:01:52,752
Now, you tell me.
890
01:01:53,670 --> 01:01:55,714
What can I do to make you stay?
891
01:01:58,216 --> 01:01:59,467
You don't know the answer?
892
01:02:00,260 --> 01:02:01,636
It's not in the book.
893
01:02:04,347 --> 01:02:05,181
Don't laugh.
894
01:02:09,644 --> 01:02:13,648
I always think of all possible scenarios
when I'm coming up with tactics
895
01:02:13,732 --> 01:02:15,483
or even in situations like this.
896
01:02:16,693 --> 01:02:18,486
But I didn't see this coming at all.
897
01:02:19,613 --> 01:02:20,780
Tell me what to do.
898
01:02:22,365 --> 01:02:23,992
What can I do
899
01:02:24,910 --> 01:02:25,785
to make you stay?
900
01:02:32,292 --> 01:02:33,293
Fine.
901
01:02:34,252 --> 01:02:35,420
I'll tell you.
902
01:02:38,715 --> 01:02:40,926
When you want to do something
that can't be undone,
903
01:02:41,551 --> 01:02:43,136
you have to ask me first.
904
01:02:45,263 --> 01:02:47,557
And you must value others' lives.
905
01:02:51,478 --> 01:02:55,273
Now, I want you to nod
and say that you understand.
906
01:03:00,445 --> 01:03:01,529
I understand.
907
01:03:04,824 --> 01:03:05,659
I will do that.
908
01:03:10,830 --> 01:03:12,332
So we're good now, right?
909
01:03:15,001 --> 01:03:16,127
Yes.
910
01:03:21,424 --> 01:03:22,342
You...
911
01:03:23,426 --> 01:03:25,345
Why are you so complicated?
912
01:03:29,015 --> 01:03:32,394
Because of the things I learned
in the place where I grew up.
913
01:03:34,729 --> 01:03:35,814
What are they?
914
01:03:38,775 --> 01:03:39,859
The world...
915
01:03:43,989 --> 01:03:45,073
Forget it.
916
01:03:46,116 --> 01:03:48,702
You'll just say that it's nonsense.
917
01:03:50,161 --> 01:03:53,832
I should take this to that person
at the dye workshop, right?
918
01:04:10,890 --> 01:04:13,518
We will escort you
to the Great Shrine, Minister Taealha.
919
01:04:14,352 --> 01:04:15,645
Why should I go there?
920
01:04:16,229 --> 01:04:17,856
I'm a little busy at the moment.
921
01:04:23,111 --> 01:04:24,070
You must come with us.
922
01:04:25,280 --> 01:04:27,282
I guess you don't know
what Hae Tuak is capable of.
923
01:04:27,365 --> 01:04:29,325
And they seem to have no idea
what you can do.
924
01:04:30,285 --> 01:04:31,578
Do you think you can take us?
925
01:04:32,996 --> 01:04:34,330
Come with us, Taealha.
926
01:04:36,708 --> 01:04:39,919
Sodang, does Tagon know about this?
927
01:04:40,462 --> 01:04:42,547
We must obey all orders
from the Union Palace
928
01:04:42,630 --> 01:04:44,049
as well as the Great Shrine.
929
01:04:44,132 --> 01:04:46,259
This is an order from the Great Shrine.
930
01:04:46,342 --> 01:04:49,304
That's correct. We received a report
931
01:04:49,387 --> 01:04:51,806
that you spread false, blasphemous rumors.
932
01:04:53,016 --> 01:04:56,102
What? Blasphemous rumors?
933
01:04:56,770 --> 01:05:00,023
You know that the Great Shrine
deals with all blasphemous acts.
934
01:05:00,732 --> 01:05:03,109
Hae Tuak will have to come with us,
of course.
935
01:05:08,156 --> 01:05:10,241
This is how you'll play it?
936
01:05:20,627 --> 01:05:21,836
I will go with you.
937
01:05:22,420 --> 01:05:24,297
But don't you dare lay a finger on me.
938
01:05:29,094 --> 01:05:30,303
Let's go.
939
01:05:39,813 --> 01:05:42,357
What is happening?
940
01:05:42,440 --> 01:05:44,859
Go straight to the tree house
after going to the dye workshop.
941
01:05:45,485 --> 01:05:47,737
And don't even step out of the house
until I get there.
942
01:05:51,449 --> 01:05:54,619
Asa Ron made a move
quicker than I had expected.
943
01:05:56,162 --> 01:05:57,622
It's my turn now.
944
01:05:59,082 --> 01:06:03,128
Niruha, will you let them take Taealha?
945
01:06:03,211 --> 01:06:04,963
They'll detain her at the Great Shrine.
946
01:06:06,089 --> 01:06:08,049
What would you do
if you were in my position?
947
01:06:09,843 --> 01:06:12,137
I'm not sure what I'd do, but I'd probably
948
01:06:13,054 --> 01:06:14,097
start a war with them.
949
01:06:14,681 --> 01:06:16,516
If I attack Asa Ron now, he'll say
950
01:06:17,267 --> 01:06:19,060
I belong to White Peak Mountain's Hearts.
951
01:06:23,857 --> 01:06:25,900
Now, he has a clear goal.
952
01:06:26,776 --> 01:06:28,069
He wants people to think
953
01:06:28,153 --> 01:06:30,029
that I'm the mastermind
behind that organization.
954
01:06:30,572 --> 01:06:31,489
Then
955
01:06:32,031 --> 01:06:33,783
what should we do?
956
01:06:33,867 --> 01:06:35,493
Do nothing and just suffer?
957
01:06:35,577 --> 01:06:38,121
We have to track down
White Peak Mountain's Hearts
958
01:06:38,204 --> 01:06:39,789
so that we can correct everything.
959
01:06:39,873 --> 01:06:41,833
- But--
- I'll negotiate with him.
960
01:06:42,959 --> 01:06:46,337
Send a messenger to Asa Ron
at sunrise tomorrow.
961
01:07:49,359 --> 01:07:55,365
Our union leader, Aramun, who came to us
in the form of an Igutu, please lead us.
962
01:08:10,380 --> 01:08:13,341
White Peak Mountain's Hearts.
How did they find out?
963
01:08:13,424 --> 01:08:15,134
How can they know this about me?
964
01:08:25,270 --> 01:08:26,271
Father,
965
01:08:27,021 --> 01:08:28,982
you must be very confused now.
966
01:08:31,109 --> 01:08:33,486
Taealha has been taken to
the Great Shrine,
967
01:08:34,028 --> 01:08:37,448
and White Peak Mountain's Hearts
is pointing at you.
968
01:08:38,199 --> 01:08:39,701
What will you do now?
969
01:08:40,201 --> 01:08:42,203
Whom will you treat as your enemy?
970
01:08:43,162 --> 01:08:44,247
Are you
971
01:08:45,290 --> 01:08:48,293
still ashamed of the fact
that you're an Igutu?
972
01:08:49,502 --> 01:08:51,004
A Neanthal? What do you mean?
973
01:08:51,087 --> 01:08:54,007
The killer broke a Daekan warrior's
rib cage and took out his heart.
974
01:08:57,552 --> 01:08:58,803
Nunbyeol.
975
01:08:58,886 --> 01:08:59,929
Gosh.
976
01:09:05,059 --> 01:09:06,352
What happened?
977
01:09:06,436 --> 01:09:07,520
What's the matter?
978
01:09:27,373 --> 01:09:28,458
A Neanthal!
979
01:09:43,765 --> 01:09:45,391
How did you get in here?
980
01:09:45,975 --> 01:09:48,144
Are you Tanya?
981
01:09:51,230 --> 01:09:53,608
How do you know my name?
982
01:09:55,943 --> 01:09:58,446
Do you know Eunseom?
983
01:10:21,928 --> 01:10:23,054
Neanthals...
984
01:10:24,430 --> 01:10:26,015
came to Arthdal.
985
01:10:47,078 --> 01:10:48,579
Eunseom?
986
01:10:49,247 --> 01:10:50,581
How do you know him?
987
01:10:57,213 --> 01:11:01,050
Enjoy the chaos for now.
988
01:11:02,009 --> 01:11:04,762
Everything that is shaking
989
01:11:05,680 --> 01:11:07,348
is bound to come to an end.
990
01:11:39,627 --> 01:11:43,387
ARTHDAL CHRONICLES
991
01:11:43,468 --> 01:11:45,094
I, myself, have no idea
992
01:11:45,178 --> 01:11:48,431
what I will do
if Taealha's feet are cut off.
993
01:11:48,514 --> 01:11:50,433
Eunseom isn't the one who died that day.
994
01:11:50,516 --> 01:11:51,934
Thank you.
995
01:11:52,018 --> 01:11:54,270
If I become the High Priest...
996
01:11:54,353 --> 01:11:56,856
Just say the word and
they will be brought to you right away.
997
01:11:56,939 --> 01:11:58,399
I will right the wrong beliefs
998
01:11:58,483 --> 01:12:01,194
and make sure the Union leader,
who killed his own father, gets punished.
999
01:12:01,277 --> 01:12:02,195
Where is Tanya?
1000
01:12:02,278 --> 01:12:04,780
Until when are you going to repeat
the same fights?
1001
01:12:04,864 --> 01:12:06,073
Work with us.
1002
01:12:06,657 --> 01:12:07,825
I have good news.
1003
01:12:08,409 --> 01:12:10,786
If we attack Tagon,
what will happen to me?
1004
01:12:10,870 --> 01:12:11,787
Tanya.
1005
01:12:11,871 --> 01:12:14,957
If anyone gets in your way of
finding her, kill them.
1006
01:12:15,041 --> 01:12:16,501
No matter who they are.
1007
01:12:16,584 --> 01:12:18,711
Let's get out of here.
1008
01:12:18,794 --> 01:12:22,003
{\an8}Subtitle translation by: Liya Choi
1009
01:12:22,084 --> 01:12:23,770
{\an8}Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
71869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.