Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:24,080
Становись!
2
00:00:29,070 --> 00:00:29,870
Выводи!
3
00:00:42,900 --> 00:00:44,520
Раз, два, три!
4
00:00:44,620 --> 00:00:45,320
Вперед, шагом марш!
5
00:00:46,380 --> 00:00:47,100
Пошли!
6
00:02:00,350 --> 00:02:00,990
Стой!
7
00:02:25,380 --> 00:02:26,620
Вперед, шагом марш!
8
00:02:27,940 --> 00:02:28,760
Трогай!
9
00:02:58,270 --> 00:03:01,910
мне сестра сказала что вы дадите
10
00:03:01,910 --> 00:03:06,150
4500 рублей если я приду за ними к
11
00:03:06,150 --> 00:04:04,320
вам сама я пришла это 4000 да я
12
00:04:04,320 --> 00:04:09,400
пошутил что это вы слишком
13
00:04:09,400 --> 00:04:11,940
легковерно барышню сосчитали
14
00:04:12,980 --> 00:04:17,380
Сотнинки, две, пожалуй, а четыре
15
00:04:17,380 --> 00:04:19,120
тысячи на такое легкомыслие кидать?
16
00:04:25,700 --> 00:04:28,120
Обеспокоить себя напрасно изволили.
17
00:06:39,270 --> 00:06:43,190
Она ушла, а я вынул шпагу и хотел
18
00:06:43,190 --> 00:06:44,190
тут же себя заколоть.
19
00:06:45,310 --> 00:06:46,350
Должно быть от восторга.
20
00:06:47,930 --> 00:06:49,950
А потом поцеловал клинок и вложил
21
00:06:49,950 --> 00:06:50,250
в ножны.
22
00:07:00,560 --> 00:07:02,720
На утро подполковник казенную
23
00:07:02,720 --> 00:07:04,940
сумму вернул, но слег.
24
00:07:05,640 --> 00:07:08,960
Размягчение в мозгу и в пять дней скончался.
25
00:07:10,660 --> 00:07:12,220
Катерина Ивановна вернулась в Москву.
26
00:07:12,420 --> 00:07:12,940
Да ты слушай!
27
00:07:13,060 --> 00:07:13,380
Да, да.
28
00:07:13,880 --> 00:07:15,900
Я получаю от нее по почте 4500
29
00:07:15,900 --> 00:07:18,420
рублей, а через три дня письмо.
30
00:07:19,480 --> 00:07:22,380
Предлагает себя мне невестой.
31
00:07:23,340 --> 00:07:24,420
Люблю, дескать, безумно.
32
00:07:25,040 --> 00:07:26,780
Хоть вы меня и не любите, все равно.
33
00:07:27,300 --> 00:07:31,460
Ну, я написал ей и с Иваном в
34
00:07:31,460 --> 00:07:32,140
Москву отправил.
35
00:07:32,360 --> 00:07:32,920
С Иваном?
36
00:07:32,980 --> 00:07:33,220
Почему?
37
00:07:36,860 --> 00:07:39,560
Да потому, Алешка, что Иван в Кате влюблен.
38
00:07:42,620 --> 00:07:43,800
Да, да, да.
39
00:07:44,600 --> 00:07:46,820
Она мне себя предлагает.
40
00:07:47,940 --> 00:07:51,900
Тут, брат, есть основная трагедия.
41
00:07:53,440 --> 00:07:56,580
Она из благодарности ко мне судьбу
42
00:07:56,580 --> 00:07:57,700
свою изнасиловать хочет.
43
00:07:58,420 --> 00:08:00,320
То есть она вся в своем величии, а
44
00:08:00,320 --> 00:08:00,880
я клоп.
45
00:08:03,800 --> 00:08:05,000
Не, брат.
46
00:08:05,880 --> 00:08:07,700
Я на Грушеньке этой женюсь.
47
00:08:08,100 --> 00:08:09,600
А Катя выйдет за Ивана.
48
00:08:10,740 --> 00:08:11,960
Ты мне скажи самое главное.
49
00:08:12,540 --> 00:08:13,860
Ты жених Катерины Ивановны?
50
00:08:14,260 --> 00:08:14,840
Жених.
51
00:08:15,540 --> 00:08:16,240
Формально.
52
00:08:17,480 --> 00:08:19,560
Она настояла, и произошло все в
53
00:08:19,560 --> 00:08:20,780
Москве, когда я приехал.
54
00:08:20,940 --> 00:08:22,660
Ну, как же ты хочешь порвать?
55
00:08:25,410 --> 00:08:26,870
А вот ты, Алёша, пойдёшь и скажешь.
56
00:08:27,310 --> 00:08:27,810
Что?
57
00:08:29,350 --> 00:08:31,290
Скажешь, что я приказал кланяться.
58
00:08:31,850 --> 00:08:33,170
Вот так буквально и скажешь ей.
59
00:08:33,510 --> 00:08:34,550
Приказал кланяться.
60
00:08:35,330 --> 00:08:36,370
Ещё признание.
61
00:08:38,270 --> 00:08:39,850
Вручает мне на днях Катерина Ивановна.
62
00:08:40,250 --> 00:08:41,230
Деньги.
63
00:08:41,330 --> 00:08:41,830
Три тысячи.
64
00:08:43,090 --> 00:08:44,310
Чтобы я их в Москву её сестре
65
00:08:44,310 --> 00:08:45,070
почтой отправил.
66
00:08:46,650 --> 00:08:49,270
А я как нарочно с Грушенькой тогда познакомился.
67
00:08:51,370 --> 00:08:52,570
Грянула гроза.
68
00:08:53,470 --> 00:08:57,130
Ударила чума, и мы с Грушенькой в мокрое.
69
00:08:57,570 --> 00:08:58,610
Двадцать пять верст отсюда.
70
00:08:58,870 --> 00:08:59,790
Цыган туда добыл.
71
00:08:59,930 --> 00:09:00,510
Шампанского.
72
00:09:00,690 --> 00:09:02,470
Всех мужиков шампанским перепоил.
73
00:09:03,050 --> 00:09:03,890
Двинул тысячами.
74
00:09:06,390 --> 00:09:07,770
А чего достиг?
75
00:09:08,370 --> 00:09:09,650
Даже издали не показало.
76
00:09:12,800 --> 00:09:15,420
Катя, Лёшка, сказал, что послала.
77
00:09:17,820 --> 00:09:19,960
То расписку принесут, и до сих пор
78
00:09:19,960 --> 00:09:20,480
не несут.
79
00:09:21,900 --> 00:09:23,800
Вот это и есть мое бесчестие.
80
00:09:28,520 --> 00:09:30,540
Но надо непременно сегодня уж.
81
00:09:31,240 --> 00:09:32,440
Катерина Ивановна не откланится.
82
00:09:33,420 --> 00:09:35,380
Поэтому я тебя к отцу посылаю.
83
00:09:35,440 --> 00:09:35,840
К отцу?
84
00:09:38,870 --> 00:09:40,510
Ты у него три тысячи спроси.
85
00:09:40,510 --> 00:09:41,550
Витя, он не даст.
86
00:09:41,690 --> 00:09:42,110
Не даст.
87
00:09:43,150 --> 00:09:44,370
Это я от отчаяния, Алеша.
88
00:09:45,210 --> 00:09:46,470
Теперь особенно не даст.
89
00:09:47,710 --> 00:09:48,850
А ведь Крушенька, может быть, не
90
00:09:48,850 --> 00:09:50,110
шутит и замуж за меня захочет
91
00:09:50,110 --> 00:09:50,610
прыгнуть, а?
92
00:09:50,610 --> 00:09:52,450
Алешка, но ведь у него уж не пять,
93
00:09:52,550 --> 00:09:53,710
как вынуду, три тысячи рублей
94
00:09:53,710 --> 00:09:55,630
Большой пакет упакован, а сверху
95
00:09:55,630 --> 00:09:57,330
прозовый тесеночкой Напис
96
00:09:57,330 --> 00:09:59,770
перевязан, и написано Ангела моему
97
00:09:59,770 --> 00:10:01,850
в Рушенке, коль захочет прийти А
98
00:10:01,850 --> 00:10:02,950
через три дня приписал и
99
00:10:02,950 --> 00:10:05,650
цыпляночку Ну, ты видишь, как
100
00:10:07,870 --> 00:10:10,350
подробно знаю Вот он теперь ждет и
101
00:10:10,350 --> 00:10:11,790
надеется, что она придет в этот
102
00:10:15,730 --> 00:10:17,610
пакет Ну, ты, Геннадий, понимаешь,
103
00:10:17,690 --> 00:10:18,430
кого я здесь сторожу?
104
00:10:19,090 --> 00:10:20,050
Не ее Не ее?
105
00:10:20,610 --> 00:10:22,610
Смердяков даст мне знать, если она
106
00:10:22,610 --> 00:10:24,890
к отцу придет Это он тебе про
107
00:10:24,890 --> 00:10:25,930
пакет рассказал?
108
00:10:26,110 --> 00:10:30,890
Он Лёшка, иди туда Там как раз три
109
00:10:30,890 --> 00:10:32,270
тысячи, ровно столько, сколько я
110
00:10:32,270 --> 00:10:33,850
Кате должен Возьми их у отца и ей
111
00:10:33,850 --> 00:10:36,910
от меня отнеси Что с тобой?
112
00:10:37,270 --> 00:10:39,070
Ну, чего ты думаешь, я помешался?
113
00:10:40,070 --> 00:10:41,930
Да я чуду верю Чуду?
114
00:10:42,070 --> 00:10:46,110
Чуду Ну, давай, иди А ты?
115
00:10:47,070 --> 00:10:49,090
А я здесь буду ждать И три часа
116
00:10:49,090 --> 00:10:50,430
буду ждать, и четыре, и пять, и
117
00:10:50,430 --> 00:10:53,910
семь Но сегодня, хотя бы даже в
118
00:10:53,910 --> 00:10:55,190
полночь, ты явишься к Катерине
119
00:10:55,190 --> 00:10:56,950
Ивановне с деньгами или без денег,
120
00:10:56,970 --> 00:11:01,130
и скажешь Велел вам, главный царь
121
00:11:06,120 --> 00:11:08,380
Митя, а если эта Грушенька вдруг к
122
00:11:08,380 --> 00:11:08,980
отцу придет?
123
00:11:09,840 --> 00:11:12,580
Ворвусь и помешаю Убью Кого?
124
00:11:13,620 --> 00:11:17,300
Отца Ее не убью Брат, что ты говоришь?
125
00:11:17,880 --> 00:11:19,460
Ну, я не знаю, Алешка, что будет
126
00:11:19,700 --> 00:11:23,240
Боюсь, не удержусь Ну, иди, иди,
127
00:11:23,540 --> 00:11:24,260
иди к отцу!
128
00:11:54,940 --> 00:11:59,920
Алешка, присоединяйся, садись, кофейку.
129
00:12:01,500 --> 00:12:05,700
Кофе же постный, постный монаха можно.
130
00:12:06,140 --> 00:12:08,840
А на кофе, да на кулебяки, у меня
131
00:12:08,840 --> 00:12:12,440
Сбердиховцы, артисты.
132
00:12:12,440 --> 00:12:14,060
Ха-ха-ха-ха!
133
00:12:14,880 --> 00:12:16,220
Эх, Господи!
134
00:12:17,720 --> 00:12:18,040
На!
135
00:12:25,270 --> 00:12:29,150
Алешенька, садись!
136
00:12:29,690 --> 00:12:31,190
Колобчик ты мой!
137
00:12:32,090 --> 00:12:33,090
Садись, Алеша!
138
00:12:34,070 --> 00:12:35,470
Садись и послушай!
139
00:12:35,670 --> 00:12:37,110
У нас тут такое!
140
00:12:38,810 --> 00:12:40,070
У нас тут...
141
00:12:40,070 --> 00:12:41,610
Э-а-э-а-а!
142
00:12:42,030 --> 00:12:42,230
А!
143
00:12:42,790 --> 00:12:44,690
У нас...
144
00:12:46,350 --> 00:12:47,950
Балаамова ослиться заговорила.
145
00:12:49,010 --> 00:12:52,950
А ты знаешь, как ловко, как ловко говорил.
146
00:12:53,490 --> 00:12:55,310
О, тихо.
147
00:12:57,810 --> 00:12:59,830
Ну, говори, ослиться.
148
00:13:00,810 --> 00:13:03,650
Я про то говорил, что от Христа и
149
00:13:03,650 --> 00:13:05,270
от крещения отказаться никакого
150
00:13:05,270 --> 00:13:05,930
греха нет.
151
00:13:06,110 --> 00:13:07,330
О, слушай, слушай.
152
00:13:07,610 --> 00:13:09,670
Да, а дело-то вот в чем.
153
00:13:09,670 --> 00:13:13,610
Это Григорий сегодня в газете
154
00:13:13,610 --> 00:13:15,970
вычитал про нашего русского солдата.
155
00:13:17,410 --> 00:13:18,450
Он в плен попал.
156
00:13:19,950 --> 00:13:22,790
И они его там под страхом
157
00:13:22,790 --> 00:13:28,150
мучительной смерти в ислам перейти принуждали.
158
00:13:29,730 --> 00:13:31,330
А он не согласился.
159
00:13:35,380 --> 00:13:37,000
Это все вот в газете описано.
160
00:13:39,490 --> 00:13:41,690
Он не согласился и больше того.
161
00:13:42,250 --> 00:13:51,690
Он с себя живого позволил кожу
162
00:13:51,690 --> 00:13:54,530
снять, Христославе.
163
00:14:00,330 --> 00:14:03,950
Ну, я говорю, что солдат этого
164
00:14:03,950 --> 00:14:08,270
надо произвести в святые.
165
00:14:09,630 --> 00:14:10,030
Верно?
166
00:14:13,850 --> 00:14:17,510
Смердяков не соглашается?
167
00:14:19,370 --> 00:14:19,850
Подлец.
168
00:14:21,270 --> 00:14:23,030
Ну, что-то подлеца, Григорий
169
00:14:23,030 --> 00:14:24,390
Васильевич, вы повремените.
170
00:14:24,490 --> 00:14:25,950
Ну, ты тоже не рассос, Ольга.
171
00:14:26,190 --> 00:14:28,170
Ты возьми и докажи, и все.
172
00:14:28,670 --> 00:14:29,290
Докажи.
173
00:14:30,090 --> 00:14:32,950
Если этого похвального солдата
174
00:14:32,950 --> 00:14:34,870
подвиг какой был, то небольшой.
175
00:14:35,510 --> 00:14:37,530
А я бы на его месте отказался, и
176
00:14:37,530 --> 00:14:38,790
никакой это не был бы грех.
177
00:14:40,170 --> 00:14:43,910
Ну, как от Христа отказаться не грех?
178
00:14:44,010 --> 00:14:44,710
Ну, как это?
179
00:14:44,930 --> 00:14:46,270
А рассудите сами.
180
00:14:47,050 --> 00:14:48,610
Ведь едва я только своим учителям
181
00:14:48,610 --> 00:14:51,130
скажу, нет, я не христианин, как
182
00:14:51,130 --> 00:14:52,670
четверти секунды не пройдет, как
183
00:14:52,670 --> 00:14:54,610
высшим божьим судом буду проклят, так?
184
00:14:54,810 --> 00:14:56,410
Ты и теперь проклят.
185
00:14:57,470 --> 00:14:59,570
После этого как же ты рассуждать
186
00:14:59,570 --> 00:15:01,970
смеешь, бульонщик?
187
00:15:02,670 --> 00:15:04,490
А ежели я проклят, то крещение мое
188
00:15:04,490 --> 00:15:06,130
с меня снимается, так или не так?
189
00:15:07,810 --> 00:15:08,690
Ты видишь, как?
190
00:15:08,870 --> 00:15:10,690
Ты видишь, как поворачивает?
191
00:15:10,690 --> 00:15:11,470
Я же тебе говорил.
192
00:15:11,510 --> 00:15:12,150
Ну-ка, помолчи!
193
00:15:12,450 --> 00:15:13,390
Помолчи, Смирняков!
194
00:15:13,630 --> 00:15:14,010
На время!
195
00:15:14,330 --> 00:15:14,730
Иди ко мне.
196
00:15:15,330 --> 00:15:15,570
Иди.
197
00:15:16,110 --> 00:15:19,430
Иван, я тебя люблю точно так же,
198
00:15:19,590 --> 00:15:20,170
как Алешку.
199
00:15:20,770 --> 00:15:22,650
И никому никогда не верь, что я
200
00:15:22,650 --> 00:15:23,530
тебя не люблю.
201
00:15:23,930 --> 00:15:23,950
А?
202
00:15:24,650 --> 00:15:24,930
Да.
203
00:15:25,210 --> 00:15:27,910
Дай коньячку.
204
00:15:28,250 --> 00:15:28,330
А?
205
00:15:28,790 --> 00:15:29,050
Давай.
206
00:15:29,430 --> 00:15:30,070
Заключай, брат!
207
00:15:30,150 --> 00:15:31,210
Давай, заключай, скорей!
208
00:15:31,910 --> 00:15:34,230
Так если я уже не христианин, не
209
00:15:34,230 --> 00:15:36,150
может же Господь Бог спрашивать
210
00:15:36,150 --> 00:15:37,410
меня, как с христианина.
211
00:15:37,410 --> 00:15:41,930
Ну, так ты сам-то в себе, всёшки,
212
00:15:42,810 --> 00:15:44,850
отрёкся от веры-то своей.
213
00:15:45,670 --> 00:15:49,230
Иезуит ты мой прекрасный.
214
00:15:49,890 --> 00:15:52,170
Полагаю, что Господь Бог меня простит.
215
00:15:52,370 --> 00:15:54,710
Врёшь, подлять, не простит.
216
00:15:55,090 --> 00:15:57,370
Простит, Григорий Васильевич, простит.
217
00:15:57,590 --> 00:15:58,530
Ха-ха-ха!
218
00:16:00,220 --> 00:16:03,000
Червонца стоит твоё слово с лица,
219
00:16:03,660 --> 00:16:05,360
а в остальном ты врёшь.
220
00:16:05,360 --> 00:16:06,740
Слышь, врёшь!
221
00:16:07,100 --> 00:16:07,680
Врёшь!
222
00:16:10,040 --> 00:16:15,420
Ты знай, дурак, мы тут все из
223
00:16:15,420 --> 00:16:17,900
одного только легкомыслия не веруем.
224
00:16:19,440 --> 00:16:24,920
Нам всё некогда покаяться.
225
00:16:26,700 --> 00:16:31,020
Ты вот там, перед мучителями, да
226
00:16:31,020 --> 00:16:31,980
ты отрёкся!
227
00:16:32,680 --> 00:16:35,540
А именно надо было тогда веру-то
228
00:16:35,540 --> 00:16:36,900
свою и доказать!
229
00:16:38,320 --> 00:16:40,920
Именно веру свою надо было показать!
230
00:16:48,120 --> 00:16:49,680
Вот так быть, брат, я думаю, это
231
00:16:49,680 --> 00:16:51,200
составляет, а?
232
00:16:51,740 --> 00:16:54,040
Составляет, да оно составляет.
233
00:16:54,460 --> 00:16:56,780
Но рассудите сами, Григорий Васильевич.
234
00:16:57,820 --> 00:16:59,520
Если бы я веровал, как веровать
235
00:16:59,520 --> 00:17:01,640
надлежит, то тогда было бы
236
00:17:01,640 --> 00:17:02,920
действительно грешно.
237
00:17:03,160 --> 00:17:06,900
А так, ничего я безо всякой пользы
238
00:17:06,900 --> 00:17:08,540
дам кожу с себя содрать.
239
00:17:13,050 --> 00:17:15,590
Да убирайтесь вы, иезуиты, вон!
240
00:17:16,750 --> 00:17:18,490
Вон, Смирняков, пошел!
241
00:17:19,570 --> 00:17:21,770
Червонец обещанный сегодня же пришел.
242
00:17:21,850 --> 00:17:22,650
Пошел вон!
243
00:17:25,210 --> 00:17:27,690
Да ты здесь он все время лежит,
244
00:17:27,710 --> 00:17:31,290
Илья, чем ты-то ему уж так любопытен?
245
00:17:32,330 --> 00:17:33,350
Да ровно ничем.
246
00:17:35,350 --> 00:17:37,110
Уважать меня вздумал.
247
00:17:38,550 --> 00:17:40,630
Передовое мясо, впрочем, когда
248
00:17:40,630 --> 00:17:41,550
срок наступит.
249
00:17:42,310 --> 00:17:43,850
Чего передовое?
250
00:17:45,570 --> 00:17:50,510
Сперва будут такие, а за ними побольше.
251
00:17:54,650 --> 00:17:55,990
Надоели все.
252
00:18:31,720 --> 00:18:36,260
Вот такая вот в ламово слиться,
253
00:18:36,320 --> 00:18:38,340
она думает.
254
00:18:44,100 --> 00:18:49,600
Она всё думает, думает и чёрте до
255
00:18:49,600 --> 00:18:51,280
чего додумается.
256
00:18:53,100 --> 00:18:57,210
И как я ненавижу вот эту Россию!
257
00:18:57,330 --> 00:18:58,050
Не вот эту!
258
00:18:58,810 --> 00:18:59,030
О!
259
00:18:59,930 --> 00:19:00,830
Не, пожалуй.
260
00:19:03,370 --> 00:19:07,310
Лёшка, ну ты-то хоть веришь, что в
261
00:19:07,310 --> 00:19:09,050
жизни не всего только шут, а?
262
00:19:09,490 --> 00:19:11,170
Верю, что не только шут.
263
00:19:11,530 --> 00:19:14,010
Вот и я верю, что веришь и
264
00:19:14,010 --> 00:19:16,530
искренне говоришь, а Иван не верит.
265
00:19:16,770 --> 00:19:17,310
Иван!
266
00:19:18,030 --> 00:19:18,490
Ага.
267
00:19:19,110 --> 00:19:20,050
Высокомерие.
268
00:19:21,030 --> 00:19:22,750
Ну, а теперь серьёзно.
269
00:19:24,050 --> 00:19:25,190
Алёш, есть Бог?
270
00:19:25,750 --> 00:19:26,490
Есть.
271
00:19:26,690 --> 00:19:27,150
Иван?
272
00:19:28,390 --> 00:19:28,990
Нет.
273
00:19:31,130 --> 00:19:32,730
Ну, а бессмертие, Иван?
274
00:19:33,310 --> 00:19:34,650
Ну, хоть какое-нибудь маленькое
275
00:19:34,650 --> 00:19:35,510
либо, малюсенькое.
276
00:19:36,210 --> 00:19:37,190
Нет и бессмертия.
277
00:19:37,470 --> 00:19:38,230
Ну, никакого?
278
00:19:38,770 --> 00:19:39,850
Никакого.
279
00:19:41,660 --> 00:19:42,820
Ну, что ж, выходит, там...
280
00:19:43,800 --> 00:19:47,320
Абсолютнейший нуль, или всё-таки нечего?
281
00:19:48,300 --> 00:19:48,380
А?
282
00:19:49,060 --> 00:19:50,920
Абсолютнейший нуль.
283
00:19:52,680 --> 00:19:56,180
Алёша, есть бессмертность?
284
00:19:56,700 --> 00:19:57,140
Есть.
285
00:19:58,000 --> 00:19:59,640
И Бог и бессмертность?
286
00:19:59,920 --> 00:20:01,040
И Бог и бессмертность.
287
00:20:01,440 --> 00:20:02,380
Боги и бессмертность.
288
00:20:22,550 --> 00:20:23,910
Вот, Алёшка,
289
00:20:26,900 --> 00:20:29,640
вероятно, что прав всё-таки.
290
00:20:35,570 --> 00:20:39,630
ой господи, сколько же человеку
291
00:20:39,630 --> 00:20:45,710
отдал силы на эту веру и все зря,
292
00:20:46,270 --> 00:20:49,310
все прах это ведь уже сколько
293
00:20:54,970 --> 00:20:59,190
тысяч лет кто же тут так смеется
294
00:20:59,190 --> 00:21:03,370
над человеком Чёрт!
295
00:21:04,410 --> 00:21:08,390
А чёрт-то есть?
296
00:21:09,750 --> 00:21:10,550
Нет.
297
00:21:11,210 --> 00:21:12,030
И чёрта нет.
298
00:21:17,040 --> 00:21:17,580
Жаль.
299
00:21:19,500 --> 00:21:20,900
Очень жаль.
300
00:21:23,820 --> 00:21:28,100
Эх, ты ведь, Иван, меня
301
00:21:28,100 --> 00:21:29,620
презираешь, да?
302
00:21:29,620 --> 00:21:38,250
Ах, ты приехал в мой дом, меня в
303
00:21:38,250 --> 00:21:41,550
моем же доме и презираешь, а?
304
00:21:44,640 --> 00:21:48,620
Христом Богом просил, съезди в
305
00:21:48,620 --> 00:21:52,040
Черемашню, ну на один съездь, на
306
00:21:52,040 --> 00:21:54,900
два, не езжай Завтра поеду, если
307
00:21:54,900 --> 00:21:58,020
так настаиваете Не поедешь, не
308
00:21:58,020 --> 00:21:59,640
поедешь, потому что тебе вот здесь
309
00:21:59,640 --> 00:22:03,320
надо за мной-то просматривать Что?
310
00:22:03,620 --> 00:22:04,040
Что?
311
00:22:04,200 --> 00:22:05,680
Что ты смотришь на меня?
312
00:22:06,420 --> 00:22:08,180
Глаза твои презрительные!
313
00:22:09,480 --> 00:22:13,380
Ты у себя на уме и приехал Вон
314
00:22:13,380 --> 00:22:18,140
Алешка, вот он смотрит Он смотрит,
315
00:22:18,240 --> 00:22:21,660
но не презирает Алексей, не люби
316
00:22:21,660 --> 00:22:22,380
Ивана, слышишь?
317
00:22:22,440 --> 00:22:23,300
Не люби его!
318
00:22:23,320 --> 00:22:25,480
Не сердитесь на брата, перестаньте
319
00:22:25,480 --> 00:22:26,460
его обижать Ну правильно,
320
00:22:26,660 --> 00:22:31,300
правильно Ну ладно, ну не сердись
321
00:22:31,300 --> 00:22:34,120
Слышь, Иван, ну не сердись, ну не
322
00:22:34,120 --> 00:22:36,280
сердись, не сердись ты меня, а!
323
00:22:38,660 --> 00:22:42,560
Ни за что, ни за что любить вам меня.
324
00:22:46,880 --> 00:22:54,060
Слышь, ну ладно, в Чермашню-то
325
00:22:54,060 --> 00:22:56,680
поедешь, я тебе там одну
326
00:22:56,680 --> 00:22:58,380
девчоночку укажу.
327
00:22:59,240 --> 00:23:04,660
Я её давно там насмотрел, она ещё
328
00:23:04,660 --> 00:23:08,300
босоножка, не пугайся, босоножек,
329
00:23:08,340 --> 00:23:17,460
не пугайся, и не привирай, это перлы.
330
00:23:19,000 --> 00:23:22,300
Давай, не сердись.
331
00:23:50,320 --> 00:23:50,880
Ну?
332
00:24:10,420 --> 00:24:06,020
Где она?
333
00:24:08,590 --> 00:24:09,890
Она здесь?
334
00:24:10,590 --> 00:24:11,930
Я видел, она к дому пробежала.
335
00:24:12,030 --> 00:24:12,450
Где она?
336
00:24:14,350 --> 00:24:17,990
Не пускайте, не пускайте меня к нему!
337
00:24:18,090 --> 00:24:18,830
Где вы ее прячете?
338
00:24:18,830 --> 00:24:20,430
Он бьет меня, боюсь!
339
00:24:20,570 --> 00:24:21,350
Я боюсь!
340
00:24:21,350 --> 00:24:22,090
Где она?
341
00:24:23,250 --> 00:24:23,730
Там?
342
00:24:23,950 --> 00:24:24,490
Там?
343
00:24:25,090 --> 00:24:25,570
Брось!
344
00:24:26,150 --> 00:24:27,350
Подлез!
345
00:24:28,850 --> 00:24:29,810
Алешенька!
346
00:24:29,910 --> 00:24:30,590
Грушенька!
347
00:24:30,770 --> 00:24:31,630
Грушенька!
348
00:24:31,910 --> 00:24:32,870
Она пришла, что ли?
349
00:24:33,250 --> 00:24:34,710
Да вы же знаете, что она не приходила!
350
00:24:34,830 --> 00:24:35,850
Кто же ее видел?
351
00:24:36,350 --> 00:24:37,350
Чего он пришел тогда?
352
00:24:37,570 --> 00:24:38,510
Может, она кем ходом прошла?
353
00:24:38,510 --> 00:24:40,110
Тот хуй заперт, а ключ у вас!
354
00:24:40,130 --> 00:24:41,050
Караул!
355
00:24:41,690 --> 00:24:42,990
Держите вора!
356
00:24:43,070 --> 00:24:45,570
Он у меня денежки там в спальне!
357
00:24:45,930 --> 00:24:47,030
У караула!
358
00:24:54,330 --> 00:24:54,730
Сумасшедший!
359
00:24:54,830 --> 00:24:55,970
Ты же убьешь его!
360
00:24:56,270 --> 00:24:57,170
Так ему и надо!
361
00:24:57,430 --> 00:24:58,710
Ты подлец!
362
00:24:59,650 --> 00:25:01,510
А не убьет, так еще и приду убить!
363
00:25:01,950 --> 00:25:02,830
Не устережу тебе!
364
00:25:02,970 --> 00:25:04,690
Дмитрий, иди отсюда вон сейчас!
365
00:25:05,630 --> 00:25:06,670
Сволочь!
366
00:25:06,830 --> 00:25:08,410
Алеша, тебя одному убили.
367
00:25:08,650 --> 00:25:10,510
Была она здесь, если бы она не была.
368
00:25:12,150 --> 00:25:13,930
Никто ее не ждал вовсе.
369
00:25:14,130 --> 00:25:15,450
О деньгах, Алеша, ни слова.
370
00:25:15,930 --> 00:25:17,010
О Катине, ни слова.
371
00:25:18,770 --> 00:25:20,610
И непременно кланяться велел,
372
00:25:20,890 --> 00:25:22,630
непременно кланяться и
373
00:25:22,630 --> 00:25:25,370
раскланяться, опиши ей сцену.
374
00:25:25,370 --> 00:25:26,150
Ах, хорошо.
375
00:25:27,130 --> 00:25:27,150
Да.
376
00:25:28,430 --> 00:25:29,590
Убью я!
377
00:25:30,950 --> 00:25:30,950
Убью я!
378
00:25:31,890 --> 00:25:33,570
Не раскаивайся, хвать твою!
379
00:25:33,850 --> 00:25:34,910
Берегись, старик!
380
00:25:35,110 --> 00:25:36,350
Береги мечту!
381
00:25:37,050 --> 00:25:38,190
Потому что и у меня мечта!
382
00:25:39,090 --> 00:25:40,370
Проклинаю тебя!
383
00:25:40,950 --> 00:25:41,230
Сам!
384
00:25:41,530 --> 00:25:42,770
И отрекаюсь больше!
385
00:25:44,790 --> 00:25:46,830
Подлец ты, подлец!
386
00:26:00,310 --> 00:26:01,930
Ну, вон же он, вон!
387
00:26:02,290 --> 00:26:03,350
Так остановите его!
388
00:26:03,450 --> 00:26:04,450
Вон, пошел к ней!
389
00:26:04,870 --> 00:26:06,530
Он же жениться на ней хочет!
390
00:26:06,570 --> 00:26:07,470
Она за него не пойдет.
391
00:26:07,490 --> 00:26:08,170
Не пойдет, да.
392
00:26:08,650 --> 00:26:09,550
Не пойдет, правда.
393
00:26:09,650 --> 00:26:11,250
Денег у него нет, совсем нет.
394
00:26:11,590 --> 00:26:12,350
А у меня есть.
395
00:26:13,590 --> 00:26:16,070
Нехорошо мне, плохо сердце, плохо.
396
00:26:16,070 --> 00:26:16,630
Ложитесь, ложитесь.
397
00:26:16,790 --> 00:26:17,570
Не пойдет.
398
00:26:17,750 --> 00:26:19,410
Смердяков, воды, полотенца,
399
00:26:19,490 --> 00:26:20,490
поворачивайся, живо!
400
00:26:23,190 --> 00:26:25,430
Вон на меня дерзнул.
401
00:26:26,410 --> 00:26:28,570
Идите, дайте отдохнуть мне.
402
00:26:29,290 --> 00:26:30,290
Идите, вступайте.
403
00:26:30,970 --> 00:26:33,630
Лёша, Лёша, ты завтра ко мне зайди.
404
00:26:33,930 --> 00:26:35,790
Вон на меня дерзнул.
405
00:26:36,210 --> 00:26:38,030
Да он не то что тебе, он отца дерзнул.
406
00:26:38,510 --> 00:26:46,190
Я, я его в корыте мыл, а он...
407
00:26:47,830 --> 00:26:50,010
И никому не говори, Ивану не
408
00:26:50,010 --> 00:26:50,990
говори, что это было.
409
00:26:51,490 --> 00:26:52,010
Смотри.
410
00:26:52,630 --> 00:26:53,570
Ах, сердце.
411
00:27:04,180 --> 00:27:07,000
Ах, сердце, сердце.
412
00:27:10,910 --> 00:27:13,010
Да, если бы не мы, он бы его убил.
413
00:27:13,350 --> 00:27:14,190
Позже сохраним.
414
00:27:15,510 --> 00:27:17,970
Сердце.
415
00:27:27,440 --> 00:27:28,860
Ничего сохрани.
416
00:27:30,740 --> 00:27:34,400
Один гад съезд с другим гадином,
417
00:27:34,620 --> 00:27:36,540
обоим туда и дорога.
418
00:27:45,070 --> 00:27:46,070
Голова начала болеть.
419
00:27:47,370 --> 00:27:50,030
Я выйду по двору походить, заодно постражу.
420
00:27:51,430 --> 00:27:52,350
Витя может вернуться.
421
00:28:43,220 --> 00:28:45,360
Слава Богу, наконец-то.
422
00:28:45,920 --> 00:28:47,820
Я потому так ждала вас, что только
423
00:28:47,820 --> 00:28:49,060
от вас, надеюсь, услышать правду.
424
00:28:49,120 --> 00:28:49,760
Ни от кого больше.
425
00:28:50,600 --> 00:28:53,980
Вы меня звали, и Митя послал меня.
426
00:28:56,110 --> 00:28:57,410
Митя послал вас?
427
00:28:58,370 --> 00:28:59,950
Я предчувствовала это.
428
00:29:00,370 --> 00:29:01,350
Он велел вам кланяться.
429
00:29:01,830 --> 00:29:02,990
Кланяться?
430
00:29:03,030 --> 00:29:03,630
Так и выразился?
431
00:29:04,390 --> 00:29:04,570
Да.
432
00:29:05,250 --> 00:29:05,750
Кланяться.
433
00:29:06,310 --> 00:29:07,830
Может быть, в слове ошибся?
434
00:29:08,630 --> 00:29:10,990
Нет, именно кланяться он трижды
435
00:29:10,990 --> 00:29:11,950
это слово повторил.
436
00:29:23,630 --> 00:29:24,370
Это же не мой вопрос!
437
00:29:24,370 --> 00:29:25,350
Если бы он велел кланяться
438
00:29:25,350 --> 00:29:27,510
Мельком, не настаивая на этом
439
00:29:27,510 --> 00:29:30,870
слове, то это был бы ужас!
440
00:29:31,090 --> 00:29:31,890
Это был бы конец!
441
00:29:33,290 --> 00:29:35,070
А если он непременно настаивал на
442
00:29:35,070 --> 00:29:36,410
этом слове, кланяться, и даже
443
00:29:36,410 --> 00:29:38,890
трижды повторил его, то значит, он
444
00:29:38,890 --> 00:29:39,610
был не себя!
445
00:29:39,730 --> 00:29:40,710
Он был в возбуждении!
446
00:29:42,170 --> 00:29:44,030
Значит, он не уходит от меня
447
00:29:44,030 --> 00:29:47,530
твердым шагом, а как бы полетел с горы!
448
00:29:47,670 --> 00:29:49,250
Значит, это слово «кланяться» не
449
00:29:49,250 --> 00:29:50,530
может означать ничего большего,
450
00:29:51,030 --> 00:29:51,830
как только бараваду.
451
00:29:52,410 --> 00:29:55,170
Да, тут много баравады, и мне так кажется.
452
00:29:56,190 --> 00:29:57,650
А коли так, так еще не все потеряно.
453
00:29:58,170 --> 00:29:59,990
Значит, он еще не совсем погиб, и
454
00:29:59,990 --> 00:30:00,890
я могу его еще спасти.
455
00:30:04,550 --> 00:30:06,010
Присаживайтесь, Алексей Федорович.
456
00:30:08,060 --> 00:30:11,980
Теперь главное, не передавал ли он
457
00:30:11,980 --> 00:30:14,480
вам что-нибудь о деньгах, о трех тысячах?
458
00:30:19,230 --> 00:30:22,470
Да, и это больше всего убивает его.
459
00:30:25,390 --> 00:30:27,150
Я спрашивала сестру телеграммой, и
460
00:30:27,150 --> 00:30:28,550
знаю, что денег он ей не отправил.
461
00:30:29,670 --> 00:30:31,250
А еще я знаю, как он их потратил.
462
00:30:37,010 --> 00:30:38,050
Где он теперь?
463
00:30:40,580 --> 00:30:42,240
Он пошел к той женщине.
464
00:30:44,880 --> 00:30:49,080
Он только что из-за нее чуть отца
465
00:30:49,080 --> 00:30:49,500
не убил.
466
00:30:52,650 --> 00:30:55,190
Он не женится на ней, потому что
467
00:30:55,190 --> 00:30:56,730
это страсть, а не любовь.
468
00:31:00,010 --> 00:31:01,270
Он, может быть, женится?
469
00:31:02,350 --> 00:31:03,650
Нет.
470
00:31:03,650 --> 00:31:09,980
Она не выйдет за него, потому что,
471
00:31:10,040 --> 00:31:11,780
Алексей Федорович, это самое
472
00:31:11,780 --> 00:31:13,220
фантастическое из всех
473
00:31:13,220 --> 00:31:14,280
фантастических созданий.
474
00:31:15,240 --> 00:31:17,040
Я знала, что она обольстительна,
475
00:31:17,080 --> 00:31:19,480
но теперь я знаю, как она добра и благородна.
476
00:31:21,980 --> 00:31:24,000
А графин Александровна – ангел мой.
477
00:31:25,200 --> 00:31:26,400
Покажитесь, пожалуйста, ему.
478
00:31:34,840 --> 00:31:37,160
Я только и ждала, что позовете.
479
00:31:37,940 --> 00:31:38,800
Вы представляете, Алексей
480
00:31:38,800 --> 00:31:40,500
Федорович, Ведь я только захотела
481
00:31:40,500 --> 00:31:42,280
ее узнать, а она пришла по первому взову.
482
00:31:42,420 --> 00:31:44,020
Не погнушались мы.
483
00:31:44,680 --> 00:31:45,900
Да вы что такое говорите?
484
00:31:46,200 --> 00:31:47,240
Вами-то гнушаться?
485
00:31:47,740 --> 00:31:49,160
Обаятельница!
486
00:31:49,800 --> 00:31:50,700
Волшебница!
487
00:31:53,240 --> 00:31:54,760
Вы только посмотрите, Алексей
488
00:31:54,760 --> 00:31:55,820
Федорович, как она улыбается.
489
00:31:56,780 --> 00:31:59,320
Это же сердце веселится, грязная девангела.
490
00:31:59,960 --> 00:32:02,080
Не рти вы меня, милая барышня.
491
00:32:02,660 --> 00:32:04,280
Я, может, вовсе ласки вашей не стою?
492
00:32:04,320 --> 00:32:05,680
Она-то не стоит.
493
00:32:05,720 --> 00:32:06,840
Вот вы что такое говорите?
494
00:32:07,780 --> 00:32:08,780
Знаете, Алексей Федорович, мы
495
00:32:08,780 --> 00:32:10,240
своевольные, но гордые сердечко.
496
00:32:10,620 --> 00:32:11,460
И мы были несчастны.
497
00:32:12,820 --> 00:32:15,000
Был один польский офицер пять лет назад.
498
00:32:15,360 --> 00:32:17,020
И мы его полюбили и все ему принесли.
499
00:32:17,060 --> 00:32:18,760
А он нас бросил и женился на другой.
500
00:32:19,520 --> 00:32:20,700
И только безногий старик купец
501
00:32:20,700 --> 00:32:22,400
Самсонов нас буквально от смерти спас.
502
00:32:22,640 --> 00:32:23,920
А мы тогда даже утопиться хотели.
503
00:32:24,760 --> 00:32:26,100
Кто же нас теперь за него попреклял?
504
00:32:26,340 --> 00:32:28,560
Ой, очень же вы меня защищаете,
505
00:32:28,660 --> 00:32:29,220
милая барышня.
506
00:32:29,280 --> 00:32:30,800
Очень поспешаете во всем.
507
00:32:30,800 --> 00:32:31,720
Защищаю?
508
00:32:31,880 --> 00:32:33,400
Ну вы что такое говорите, Грушенька?
509
00:32:34,080 --> 00:32:35,100
А ну-ка дайте мне вашу ручку.
510
00:32:36,180 --> 00:32:37,860
Посмотрите на эту ручку.
511
00:32:38,860 --> 00:32:39,860
Это же прелесть, какая ручка.
512
00:32:40,800 --> 00:32:42,140
Она мне счастье сегодня принесла.
513
00:32:43,380 --> 00:32:44,600
А вот я возьму сейчас ее и поцелую.
514
00:32:50,600 --> 00:32:55,040
А вы меня не устадите, милая
515
00:32:55,040 --> 00:32:56,640
барышня, что ручку мою при Алексею
516
00:32:56,640 --> 00:32:57,600
Федоровиче целовали.
517
00:32:59,900 --> 00:33:01,500
Да разве же я вас устадить хотела,
518
00:33:01,580 --> 00:33:03,100
вы меня совсем не так понимаете.
519
00:33:03,500 --> 00:33:04,960
Так вы меня тоже не так понимаете.
520
00:33:05,180 --> 00:33:07,240
Я, может, гораздо дурнее, чем вас
521
00:33:07,240 --> 00:33:07,700
на виду.
522
00:33:08,800 --> 00:33:10,240
Я сердцем дурная, я себе вольная.
523
00:33:10,280 --> 00:33:11,380
Я Дмитрия Федоровича вашего
524
00:33:11,380 --> 00:33:13,740
бедного из насмешки одной заполонила.
525
00:33:15,540 --> 00:33:17,700
Ну, так вы теперь его и спасете.
526
00:33:18,240 --> 00:33:19,660
Вы расскажете, что любите другого.
527
00:33:20,180 --> 00:33:22,020
И что он приехал на вас жениться.
528
00:33:22,700 --> 00:33:23,840
Вы же слово дали это все Дмитрию
529
00:33:23,840 --> 00:33:24,600
Федоровичу рассказать.
530
00:33:25,120 --> 00:33:28,300
Нет, я вам такого слова не давала.
531
00:33:29,860 --> 00:33:32,100
Это вы сами мне все говорили, а я
532
00:33:32,100 --> 00:33:32,960
вам не давала.
533
00:33:33,400 --> 00:33:35,400
Да, но вы же обещали.
534
00:33:36,120 --> 00:33:40,000
Я вам не обещала.
535
00:33:43,080 --> 00:33:45,620
Ну видите, какая я, вот как
536
00:33:45,620 --> 00:33:46,700
захочется, так и поступлю.
537
00:33:48,280 --> 00:33:50,060
А вдруг он мне опять понравится?
538
00:33:50,820 --> 00:33:51,240
Митя-то?
539
00:33:53,220 --> 00:33:55,460
Ну да, Витя, вы говорили совсем не то.
540
00:33:55,620 --> 00:33:57,320
Ну да, Витя, но я с сердцем
541
00:33:57,320 --> 00:33:58,080
нежная, глупая.
542
00:33:58,780 --> 00:33:59,760
Могу Митю и пожалеть.
543
00:34:00,140 --> 00:34:02,200
Ведь подумай, сколько он за меня перенес.
544
00:34:05,360 --> 00:34:06,840
А я не ожидала.
545
00:34:11,460 --> 00:34:15,140
Ангела барышня, какая же вы...
546
00:34:15,340 --> 00:34:18,860
Какая вы добрая, благородная.
547
00:34:18,960 --> 00:34:20,460
Вы ходите, а я...
548
00:34:20,460 --> 00:34:21,840
Дайте-ка мне вашу ручку.
549
00:34:23,760 --> 00:34:25,020
Знаете что, Ангела барышня, я
550
00:34:25,020 --> 00:34:27,220
возьму вашу ручку, и как вы мне поцелую.
551
00:34:29,400 --> 00:34:33,600
Вы меня три раза поцеловали, я вам
552
00:34:33,600 --> 00:34:34,640
триста раз поцелую.
553
00:34:35,240 --> 00:34:36,980
Просто красавица вы невозможная.
554
00:34:39,380 --> 00:34:41,140
А знаете что, Ангела барышня?
555
00:34:41,400 --> 00:34:43,600
Возьму и до вашу ручку не поцелую.
556
00:34:43,840 --> 00:34:44,660
Да что это с вами?
557
00:34:45,380 --> 00:34:46,940
А так оставайтесь тем на память,
558
00:34:47,040 --> 00:34:48,280
что вы-то у меня ручку целовали, а
559
00:34:48,280 --> 00:34:48,800
я у вас нет.
560
00:34:50,660 --> 00:34:52,220
Маглая.
561
00:34:53,460 --> 00:34:55,120
Я и Митьке перескажу.
562
00:34:55,500 --> 00:34:57,380
Вот уж он смеяться-то будет.
563
00:34:59,960 --> 00:35:01,600
Вон пошла мерзавка.
564
00:35:09,250 --> 00:35:11,670
Вон пошла продажная тварь!
565
00:35:12,330 --> 00:35:13,490
Ну лучше продажная.
566
00:35:14,250 --> 00:35:16,070
А сами-то девицы к кавалерам за
567
00:35:16,070 --> 00:35:17,550
деньгами в сумерки не хаживали?
568
00:35:18,450 --> 00:35:20,570
Свою красоту продавать не
569
00:35:20,570 --> 00:35:21,510
приносили, да?
570
00:35:22,130 --> 00:35:23,890
Не говорите больше ничего, не
571
00:35:23,890 --> 00:35:24,530
слушайте ее.
572
00:35:24,890 --> 00:35:25,630
Она скоро уйдет.
573
00:35:26,110 --> 00:35:26,550
И уйду.
574
00:35:27,430 --> 00:35:28,590
А ты, Алеша, проводи меня.
575
00:35:29,710 --> 00:35:31,290
Я тебе хорошенькое-хорошенькое
576
00:35:31,290 --> 00:35:32,250
сладцо скажу.
577
00:35:32,970 --> 00:35:34,010
Уйдите, прошу вас.
578
00:35:35,170 --> 00:35:38,340
До свидания, Лёшечка.
579
00:35:39,040 --> 00:35:40,660
Я ведь, голубчик, для тебя эту
580
00:35:40,660 --> 00:35:41,660
цену проделала.
581
00:35:49,430 --> 00:35:51,550
Ваш брат подлец, Алексей Фёдорович.
582
00:35:52,670 --> 00:35:53,770
Уходите немедленно.
583
00:36:00,450 --> 00:36:02,010
Вам забыли передать письмецо
584
00:36:02,010 --> 00:36:03,130
барышне Хохолаковой.
585
00:36:03,230 --> 00:36:04,210
Она у нас с обеда лежит.
586
00:36:08,240 --> 00:36:09,800
И не поцеловала ручку.
587
00:36:10,400 --> 00:36:11,240
И убежала.
588
00:36:13,360 --> 00:36:16,020
Понимаю я её, царицу на власти,
589
00:36:16,120 --> 00:36:16,780
Алёшка, понимаю.
590
00:36:17,680 --> 00:36:19,960
Вся она тут, вся она в этой ручке высказалась.
591
00:36:21,480 --> 00:36:22,440
Инфернальница!
592
00:36:23,720 --> 00:36:25,880
Алёшка эта, царица всех инфернальниц.
593
00:36:26,260 --> 00:36:27,700
В своём роде восторг.
594
00:36:28,760 --> 00:36:29,340
Ну, где она?
595
00:36:29,500 --> 00:36:30,140
Домой побежала.
596
00:36:30,480 --> 00:36:31,080
Тогда я к ней.
597
00:36:31,340 --> 00:36:31,660
К ней?
598
00:36:32,260 --> 00:36:33,100
А Катерина Ивановна?
599
00:36:34,780 --> 00:36:36,660
Ну, это я всё насквозь вижу.
600
00:36:36,760 --> 00:36:39,240
И как никогда тут гордость и вызов судьбе.
601
00:36:39,240 --> 00:36:40,240
Все мне подвластно.
602
00:36:40,500 --> 00:36:41,740
Захочу и Грушеньку околдую.
603
00:36:42,200 --> 00:36:43,620
Ты думаешь, она нарочно ручку
604
00:36:43,620 --> 00:36:44,560
первую поцеловала у Грушенька?
605
00:36:44,620 --> 00:36:44,940
Нет.
606
00:36:46,040 --> 00:36:46,720
С расчетом.
607
00:36:47,440 --> 00:36:48,900
Она взаправду влюбилась в Грушенька.
608
00:36:49,000 --> 00:36:49,860
То есть не в Грушеньку, а в свою
609
00:36:49,860 --> 00:36:51,040
мечту, в свой бред.
610
00:36:51,300 --> 00:36:52,660
Ну, как ты мог рассказать о том
611
00:36:52,660 --> 00:36:54,300
дне, когда Катерина Ивановна к
612
00:36:54,300 --> 00:36:55,380
тебе за деньгами приходила?
613
00:36:55,380 --> 00:36:58,240
Леш, ну, я был пьян, я в мокром
614
00:36:58,240 --> 00:37:00,000
был, там, ну, цыганки пели.
615
00:37:00,440 --> 00:37:02,140
Да я рыдал, когда рассказывал.
616
00:37:02,180 --> 00:37:03,400
Да и Грушенька все понимала тогда,
617
00:37:03,480 --> 00:37:04,780
и она тоже плакала вместе со мной.
618
00:37:04,780 --> 00:37:05,940
А вот теперь бах!
619
00:37:06,700 --> 00:37:07,580
Кем жал сердце!
620
00:37:07,780 --> 00:37:08,400
Ох, как у баб, а!
621
00:37:09,420 --> 00:37:11,940
Алешка, голубчик, да как ты-то от
622
00:37:11,940 --> 00:37:14,060
них, э-э, спасся?
623
00:37:14,280 --> 00:37:16,120
Убежал, обрав подрясника.
624
00:37:17,800 --> 00:37:21,740
Подлец!
625
00:37:26,620 --> 00:37:29,000
Все равно, что плакал, подлец!
626
00:37:30,460 --> 00:37:33,520
Ты теперь запомни, ты теперь свидетель.
627
00:37:33,900 --> 00:37:37,360
Что бы я раньше ни сделал, ничто
628
00:37:37,360 --> 00:37:38,980
не сравнится в подлости с тем
629
00:37:38,980 --> 00:37:41,120
позором, который я ношу сейчас на
630
00:37:41,120 --> 00:37:41,780
груди моей.
631
00:37:43,940 --> 00:37:46,000
Бесчестие моё здесь, Лёшка.
632
00:37:46,560 --> 00:37:49,060
И ты свидетель, что я могу ещё восстановиться.
633
00:37:49,160 --> 00:37:52,040
И даже половину моей потерянной
634
00:37:52,040 --> 00:37:54,960
части воротить я не остановлюсь.
635
00:37:55,140 --> 00:37:55,680
Ты о чём?
636
00:37:57,220 --> 00:37:58,720
Да о деньгах этих.
637
00:38:00,790 --> 00:38:02,590
Деньги легалы мне даст.
638
00:38:03,190 --> 00:38:03,670
Легалы?
639
00:38:05,310 --> 00:38:06,290
Прозвище у него такое.
640
00:38:06,650 --> 00:38:07,050
Купец.
641
00:38:07,630 --> 00:38:09,130
Так вот этот легавый год уже у
642
00:38:09,130 --> 00:38:10,730
отца в Чермашне в рощу торгует.
643
00:38:10,850 --> 00:38:11,730
Да за ценой расходится.
644
00:38:12,770 --> 00:38:13,990
Есть у меня к нему выгодное
645
00:38:13,990 --> 00:38:15,230
коммерческое предложение.
646
00:38:15,770 --> 00:38:17,550
Ну...
647
00:38:17,550 --> 00:38:19,010
Прощай.
648
00:38:21,170 --> 00:38:24,690
Ты теперь своей дорогой, а я своей.
649
00:38:26,330 --> 00:38:27,650
А там передай, на именование,
650
00:38:27,810 --> 00:38:29,650
подлец, принимаю, если это может утешить.
651
00:38:29,650 --> 00:38:30,390
Прощай, Алеша.
652
00:38:30,490 --> 00:38:31,130
Не молись обо мне.
653
00:38:31,210 --> 00:38:31,550
Не стою.
654
00:38:33,450 --> 00:38:36,030
Смрадлый переволок и инфернальница.
655
00:38:45,740 --> 00:38:46,700
Смотрите!
656
00:38:52,620 --> 00:38:54,680
Покажи, что ты делаешь!
657
00:38:59,450 --> 00:39:01,810
Саша!
658
00:39:02,090 --> 00:39:05,310
Ты офицер?
659
00:39:27,260 --> 00:39:28,880
Я офицер!
660
00:39:29,640 --> 00:39:31,300
Найди себя с секундантами и присылай!
661
00:39:32,300 --> 00:39:33,760
Я дам удовлетворение!
662
00:41:15,120 --> 00:41:18,220
Милая Алёша, я вас люблю.
663
00:41:19,200 --> 00:41:21,680
Люблю ещё с детства, когда вы были
664
00:41:21,680 --> 00:41:22,940
не такой, как теперь.
665
00:41:23,620 --> 00:41:25,260
И люблю на всю жизнь.
666
00:41:26,980 --> 00:41:28,700
Вот я написала вам любовное
667
00:41:28,700 --> 00:41:30,760
письмо, Боже мой, что я сделала.
668
00:41:32,280 --> 00:41:33,860
Теперь тайны моей погибшей
669
00:41:33,860 --> 00:41:35,520
репутации в ваших руках.
670
00:41:36,280 --> 00:41:36,960
До свидания.
671
00:41:37,500 --> 00:41:38,780
До ужасного свидания.
672
00:41:38,780 --> 00:41:40,340
До ужасного свидания.
673
00:41:58,550 --> 00:42:00,630
Теперь тайна моей погибшей
674
00:42:00,630 --> 00:42:03,150
депутации в ваших руках.
675
00:42:04,110 --> 00:42:04,910
До свидания.
676
00:42:05,750 --> 00:42:06,930
До ужасного свидания.
677
00:42:11,610 --> 00:42:13,750
Теперь тайна в ваших руках.
678
00:44:24,330 --> 00:44:24,690
😎52928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.