Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,181 --> 00:00:13,151
[birds chirping]
2
00:00:27,820 --> 00:00:32,618
[woman screaming]
3
00:00:36,312 --> 00:00:40,730
[speed metal music]
4
00:00:55,365 --> 00:00:57,850
[metallic thud]
5
00:00:57,885 --> 00:01:00,853
- [Disembodied voice] Shh...
6
00:01:04,443 --> 00:01:08,551
[ominous music]
7
00:01:23,807 --> 00:01:28,812
[Gangsta rap]
8
00:01:40,514 --> 00:01:43,137
- I can't read this damn map,
where the hell are we, man?
9
00:01:43,172 --> 00:01:44,794
Come on.
10
00:01:44,828 --> 00:01:47,900
- First of all, you shouldn't
be driving while reading.
11
00:01:47,935 --> 00:01:49,350
And second of all, this
is a map of Massachusetts,
12
00:01:49,385 --> 00:01:51,628
we're in Maine.
13
00:01:51,870 --> 00:01:54,838
- We drove through
Massachusetts?
14
00:02:04,745 --> 00:02:08,335
- Hey Monroe, you
want some peanuts?
15
00:02:15,790 --> 00:02:17,378
- Dude, dude, I told
you I don't want any!
16
00:02:17,413 --> 00:02:20,795
- Stare a little
harder, asshole.
17
00:02:25,731 --> 00:02:28,458
- Oh no, no, I wasn't staring.
18
00:02:28,493 --> 00:02:29,908
- Ronnie, this is the fourth
time you passed something
19
00:02:29,942 --> 00:02:32,842
up to Monroe, just so you
can look at Nicole's boobs.
20
00:02:37,260 --> 00:02:39,469
- I'm driving and I can even
see you staring at them.
21
00:02:39,504 --> 00:02:41,885
- Hey, why don't you stare
at the road there, Morpheus?
22
00:02:41,920 --> 00:02:45,717
- Why doesn't anybody
stare at my boobs?
23
00:02:49,341 --> 00:02:51,205
- I would if you would let me.
24
00:02:51,240 --> 00:02:53,863
- Hey!
25
00:02:53,897 --> 00:02:56,245
- Way to win her back.
26
00:02:56,279 --> 00:02:58,661
- She's in the car with
me, that's a start.
27
00:02:58,695 --> 00:03:00,525
- We're not really
going on a boat, are we?
28
00:03:00,559 --> 00:03:02,803
- I can't believe you came
along just to see Stephen King.
29
00:03:02,837 --> 00:03:04,805
- Why else would I come here?
30
00:03:04,839 --> 00:03:06,738
To sing camp songs and eat
shitty food off of a stick?
31
00:03:06,772 --> 00:03:08,671
- You are such a freak.
32
00:03:08,705 --> 00:03:13,020
[Gangsta rap on the radio]
33
00:03:16,782 --> 00:03:20,338
[machine guns and explosions]
34
00:03:24,411 --> 00:03:27,379
- Hey, you okay?
35
00:03:27,414 --> 00:03:31,141
- Hey, it's just music, right?
36
00:03:36,457 --> 00:03:37,424
- Anybody hungry?
37
00:03:37,458 --> 00:03:38,873
- Starving!
38
00:03:38,908 --> 00:03:40,979
- I want to see Stephen
King, we can eat anytime.
39
00:03:41,013 --> 00:03:44,879
- Monroe, umm, I'm hungry, too.
40
00:03:44,914 --> 00:03:48,158
- Hey guys, why don't we
stop for a little bit.
41
00:04:05,486 --> 00:04:08,800
- [Lamont] Man, this diner's
in the middle of nowhere.
42
00:04:08,834 --> 00:04:10,388
- [Ronnie] Oh look, they
named the place restaurant.
43
00:04:10,422 --> 00:04:12,942
That's clever, what
do they serve, food?
44
00:04:12,976 --> 00:04:16,256
- [Nicole] Shut up, Ronnie.
45
00:04:25,575 --> 00:04:28,682
[crows cawing]
46
00:04:39,348 --> 00:04:41,350
- Just sit wherever you like.
47
00:04:41,384 --> 00:04:44,318
Today's special is
sauteed chicken.
48
00:04:49,530 --> 00:04:53,396
Just be sure you lift the legs.
49
00:04:53,914 --> 00:04:57,020
So you don't scratch the floor.
50
00:04:57,055 --> 00:04:59,333
[little girl laughs]
51
00:04:59,368 --> 00:05:01,611
[ominous music]
52
00:05:01,646 --> 00:05:03,855
- Okay, I'm going
to need a chair.
53
00:05:03,889 --> 00:05:06,513
Someone get me a chair.
54
00:05:06,547 --> 00:05:08,377
Thank you, now leave.
55
00:05:08,411 --> 00:05:10,171
- Interesting place.
56
00:05:10,206 --> 00:05:11,863
- As long as they're not playing
57
00:05:11,897 --> 00:05:13,623
your Guantanamo torture
music, I'm pretty good.
58
00:05:13,658 --> 00:05:16,937
- I wonder if they have a
vegeta-- [Nicole shrieks]
59
00:05:16,971 --> 00:05:18,766
- Dani!
60
00:05:18,801 --> 00:05:19,974
What did I tell you?
61
00:05:20,009 --> 00:05:21,804
- I didn't mean it, Mom.
62
00:05:21,838 --> 00:05:25,704
- I'm so sorry,
we'll pay for that.
63
00:05:25,739 --> 00:05:28,845
- I think you all better
just leave, Wendy.
64
00:05:28,880 --> 00:05:31,331
- Is there a box that we
can take our food home in?
65
00:05:31,365 --> 00:05:34,230
- It's best if you just go.
66
00:05:34,264 --> 00:05:38,476
- Come on, let's go.
67
00:05:38,959 --> 00:05:42,238
- Hey, you okay?
68
00:05:42,272 --> 00:05:44,274
- Sorry for the disturbance.
69
00:05:44,309 --> 00:05:46,311
That's the trouble with kids.
70
00:05:46,346 --> 00:05:47,899
They're such a problem.
71
00:05:47,933 --> 00:05:50,315
- You know, you didn't
have to kick them out.
72
00:05:50,350 --> 00:05:51,765
- Sometimes the best way
to deal with a problem
73
00:05:51,799 --> 00:05:56,390
is to just get rid of it.
74
00:05:58,737 --> 00:06:01,878
And what brings
you to these parts?
75
00:06:01,913 --> 00:06:03,052
- We're here to do some boating.
76
00:06:03,086 --> 00:06:03,949
- We're here to
see Stephen King.
77
00:06:03,984 --> 00:06:06,469
Do you know where he lives?
78
00:06:06,504 --> 00:06:08,402
- We get a lot of folks
here looking for him,
79
00:06:08,437 --> 00:06:13,200
and I'm sorry to disappoint
you, but he doesn't live here.
80
00:06:13,234 --> 00:06:14,857
Isn't that right, Dale?
81
00:06:14,891 --> 00:06:19,275
- That's right, Dee Dee,
hasn't been here in years.
82
00:06:20,241 --> 00:06:22,934
- No no, I just read a blog
that said he lives around here.
83
00:06:22,968 --> 00:06:25,177
- Well, not anymore.
84
00:06:25,212 --> 00:06:28,595
- Can you at least tell
us where his old place is?
85
00:06:28,629 --> 00:06:29,975
- No idea.
86
00:06:30,010 --> 00:06:33,910
Now look, this is a
boring little town.
87
00:06:33,945 --> 00:06:36,948
If you all are looking
for fun and excitement,
88
00:06:36,982 --> 00:06:41,193
you need to go about 40
miles north, to Deer Lake.
89
00:06:41,228 --> 00:06:43,644
There's more people
there, more things to do.
90
00:06:43,679 --> 00:06:45,059
- There's obviously got to be
fun stuff to do around here.
91
00:06:45,094 --> 00:06:49,443
- There ain't!
92
00:06:49,478 --> 00:06:54,448
People stay home,
watch the sunset.
93
00:06:54,862 --> 00:06:59,660
Like I said, it's a
quiet little town.
94
00:07:00,281 --> 00:07:02,870
- That food was horrible!
95
00:07:02,905 --> 00:07:04,078
- If everything's supposed
to taste like chicken,
96
00:07:04,113 --> 00:07:05,459
why didn't that chicken
taste like chicken?
97
00:07:05,494 --> 00:07:07,357
- I told you we should have
gone looking for Steve.
98
00:07:07,392 --> 00:07:08,462
- It's Steve now?
99
00:07:08,497 --> 00:07:10,084
When did you guys
become best buddies?
100
00:07:10,119 --> 00:07:11,707
- Since I realized his books
were far more interesting
101
00:07:11,741 --> 00:07:14,606
than hanging out
with you people.
102
00:07:14,641 --> 00:07:18,955
[Loud gangsta rap]
103
00:07:31,589 --> 00:07:36,248
- [excited yelling and laughing]
104
00:07:40,529 --> 00:07:41,875
- Help you?
105
00:07:41,909 --> 00:07:45,395
- Uh, yeah, we'd
like to rent a boat.
106
00:07:49,710 --> 00:07:51,712
My grandparents, they left
me a place here on the lake,
107
00:07:51,747 --> 00:07:53,680
I thought I'd come up
with some friends and...
108
00:07:53,714 --> 00:07:56,545
- Drink us a few beers,
have us a little fun.
109
00:07:56,579 --> 00:07:58,788
Up top!
110
00:07:58,823 --> 00:08:01,929
Still waiting.
111
00:08:01,964 --> 00:08:04,484
Soul fist, we're
alright, right on.
112
00:08:04,518 --> 00:08:07,521
- I don't care what you do
up at your grandmama's house,
113
00:08:07,556 --> 00:08:09,385
but if you're here to run
a speed boat, 40 miles down
114
00:08:09,419 --> 00:08:12,526
there's another lake, Deer Lake.
115
00:08:12,561 --> 00:08:14,597
I recommend you go there.
116
00:08:14,632 --> 00:08:15,667
- No, I am not going anywhere
117
00:08:15,702 --> 00:08:17,669
until I see Stephen
King's house.
118
00:08:17,704 --> 00:08:20,810
- Well Mr. King
doesn't like visitors.
119
00:08:20,845 --> 00:08:23,088
- So he does live here.
120
00:08:23,123 --> 00:08:24,331
- The waitress at the
diner said he doesn't
121
00:08:24,365 --> 00:08:27,299
live here anymore.
122
00:08:27,334 --> 00:08:29,129
- Well that's what I meant.
123
00:08:29,163 --> 00:08:32,442
- So why would he
care about visitors?
124
00:08:32,477 --> 00:08:37,482
- I y'all are looking to rent
a boat, we don't rent them.
125
00:08:37,931 --> 00:08:42,936
- What's that mean?
126
00:08:43,557 --> 00:08:45,559
- We don't rent fast boats.
127
00:08:45,594 --> 00:08:47,388
The kind you folks
are looking for.
128
00:08:47,423 --> 00:08:48,838
- Hey, what about this one?
129
00:08:48,873 --> 00:08:50,219
It looks fast enough.
130
00:08:50,253 --> 00:08:51,531
- And cute!
131
00:08:51,565 --> 00:08:52,497
- You don't want that one!
132
00:08:52,532 --> 00:08:53,912
- No, yeah we do.
133
00:08:53,947 --> 00:08:57,847
Monroe, get this one, it's
totally eighties, but it'll do.
134
00:08:59,746 --> 00:09:02,749
- That boat is perfect.
135
00:09:02,783 --> 00:09:04,509
Can't we please rent it?
136
00:09:04,544 --> 00:09:06,511
Just for the weekend?
137
00:09:06,546 --> 00:09:10,791
- Well, alright,
but it'll cost you.
138
00:09:10,826 --> 00:09:12,379
- How much?
139
00:09:12,413 --> 00:09:13,553
- 500.
140
00:09:13,587 --> 00:09:14,277
- Dollars?
141
00:09:14,312 --> 00:09:17,280
- Yep, in cash.
142
00:09:17,315 --> 00:09:18,454
If all you got is
plastic, Deer Lake is--
143
00:09:18,488 --> 00:09:19,973
- Thanks.
144
00:09:20,007 --> 00:09:21,491
Uh, come on guys,
let's huddle up.
145
00:09:21,526 --> 00:09:23,528
Let's see how much we got.
146
00:09:23,563 --> 00:09:25,357
- I'm not paying for
this, water bothers me.
147
00:09:25,392 --> 00:09:27,532
- You will if you want to
see Stephen King's house.
148
00:09:27,567 --> 00:09:29,638
From what I hear, you can
only see it from the lake.
149
00:09:29,672 --> 00:09:30,604
- Did you really hear
that or are you just
150
00:09:30,639 --> 00:09:31,812
trying to get my money?
151
00:09:31,847 --> 00:09:33,607
- Your call.
152
00:09:33,642 --> 00:09:35,954
- Damn you for
knowing me so well!
153
00:09:35,989 --> 00:09:38,163
- Holy shit, where'd
you get all that?
154
00:09:38,198 --> 00:09:40,649
- I'm loaded with
disposable income, baby.
155
00:09:40,683 --> 00:09:42,685
- Ewww, I'd rather be fondled
by the creepy boat guy.
156
00:09:42,720 --> 00:09:44,825
- Look, we got 360,
who didn't put in?
157
00:09:44,860 --> 00:09:46,724
- Lamont's holding back.
158
00:09:46,758 --> 00:09:48,898
- Hey, black people don't do
the water man, you know that.
159
00:09:48,933 --> 00:09:50,693
- So why'd you come with us?
160
00:09:50,728 --> 00:09:53,523
- To see these girls
in their bikinis.
161
00:09:53,558 --> 00:09:55,491
- Come on Lamont, ante up.
162
00:09:55,525 --> 00:09:56,630
- Ah man, I only have--
163
00:09:56,665 --> 00:09:58,183
- Hey, Lamont, I totally
saw you at the ATM
164
00:09:58,218 --> 00:10:00,151
the last time we stopped.
165
00:10:00,185 --> 00:10:02,774
- Yeah, and didn't we all give
you money for gas earlier?
166
00:10:02,809 --> 00:10:04,880
- Yeah, we didn't
stop since then.
167
00:10:04,914 --> 00:10:07,883
- No money, no girls in bikinis.
168
00:10:07,917 --> 00:10:09,332
- Shit.
169
00:10:09,367 --> 00:10:14,372
- Alright, so who's gonna drive
the van back to the house?
170
00:10:14,855 --> 00:10:16,581
- What, what are y'all doing?
171
00:10:16,616 --> 00:10:18,376
- Thanks for
volunteering, Lamont.
172
00:10:18,410 --> 00:10:20,309
- What kind of crazy
white people shit is this?
173
00:10:20,343 --> 00:10:21,655
- The kind that results
in you driving the van
174
00:10:21,690 --> 00:10:23,381
back to the house.
175
00:10:23,415 --> 00:10:24,554
- Come on.
176
00:10:24,589 --> 00:10:25,970
- Hey sorry dude,
those are the rules.
177
00:10:26,004 --> 00:10:27,454
Address and directions are
in the glove box and uh,
178
00:10:27,488 --> 00:10:30,560
oh hey while you're at
it, fill up the gas tank.
179
00:10:30,595 --> 00:10:32,183
- Yezz, Miss Daisy.
180
00:10:32,217 --> 00:10:33,667
- Thank you.
181
00:10:33,702 --> 00:10:34,841
- Thank you.- [Hilary] Hey,
let's do it, hit the water!
182
00:10:34,875 --> 00:10:36,705
- Bastard.
183
00:10:36,739 --> 00:10:38,292
- Hey Lamont, hurry up,
by the time you get gas,
184
00:10:38,327 --> 00:10:40,329
we'll already be at the house.
185
00:10:40,363 --> 00:10:43,366
- Half naked.
186
00:10:43,401 --> 00:10:46,680
- Ooo, damn!
187
00:10:50,960 --> 00:10:54,584
Hey, where's this gas station?
188
00:10:54,619 --> 00:10:58,658
- Quarter mile north.
189
00:11:12,741 --> 00:11:14,397
- Soul fist.
190
00:11:14,432 --> 00:11:16,952
Thanks, old timer.
191
00:11:24,684 --> 00:11:27,410
- Getting in?
192
00:11:27,445 --> 00:11:30,413
[woman screaming,
glass breaking]
193
00:11:33,900 --> 00:11:36,903
Hello?
194
00:11:40,941 --> 00:11:43,979
[Hilary laughs]
195
00:11:45,532 --> 00:11:50,433
[upbeat rock music]
196
00:12:23,397 --> 00:12:27,747
Hey, Monroe, check out
the look on Ronnie's face.
197
00:12:28,161 --> 00:12:29,231
- Yeah, he'll be fine.
198
00:12:29,265 --> 00:12:30,335
- Uh-oh.
199
00:12:30,370 --> 00:12:31,578
- Oh no.
200
00:12:31,612 --> 00:12:32,924
- Oh no what?
201
00:12:32,959 --> 00:12:35,547
- Oh my god he got my foot,
I just got a pedicure!
202
00:12:35,582 --> 00:12:40,587
Ew, ew, ew, ew, ew,
ewwwww, oh my god. blech!
203
00:12:41,622 --> 00:12:43,279
- Hey dude, are you alright?
204
00:12:43,314 --> 00:12:45,385
- Time of my life.
205
00:12:45,419 --> 00:12:48,768
- Let's get you
back to the house.
206
00:12:51,287 --> 00:12:56,292
[ominous music]
207
00:13:21,801 --> 00:13:23,112
- [Monroe] Hey Lori,
can you grab the back?
208
00:13:23,147 --> 00:13:25,805
- Yeah.
209
00:13:30,292 --> 00:13:32,259
- Uh, that's the house
right up there, Ronnie.
210
00:13:32,294 --> 00:13:35,745
Walk up the path and uh,
find a camp with down spouts.
211
00:13:35,780 --> 00:13:39,819
[laughing]
212
00:13:39,853 --> 00:13:41,821
- Very mature, guys.
213
00:13:41,855 --> 00:13:43,339
Okay, seriously,
you're gonna kill me.
214
00:13:43,374 --> 00:13:45,721
- Not a bad idea.
215
00:13:45,755 --> 00:13:50,450
[Nicole laughs]
216
00:13:51,451 --> 00:13:52,452
- Wait.
217
00:13:52,486 --> 00:13:53,660
- Don't forget this.
218
00:13:53,694 --> 00:13:54,592
- Don't throw it,
don't throw it!
219
00:13:54,626 --> 00:13:55,420
Got it.
220
00:13:55,455 --> 00:13:56,697
- Yeah baby, ooh rah!
221
00:13:56,732 --> 00:13:58,803
- Let's go wakeboarding,
woooooo, yeah, woooo!
222
00:13:58,838 --> 00:14:00,874
Bye Ronnie!
223
00:14:00,909 --> 00:14:02,911
- Alright, see you guys.
224
00:14:02,945 --> 00:14:04,326
Hope you crash into an iceberg.
225
00:14:04,360 --> 00:14:07,432
Assholes.
226
00:14:15,440 --> 00:14:18,616
- [Ronnie, inner voice]
You're my best friend.
227
00:14:19,306 --> 00:14:23,517
[ominous music]
228
00:14:47,714 --> 00:14:52,719
[upbeat rock music]
229
00:15:03,005 --> 00:15:06,077
- Woooo!
230
00:15:17,364 --> 00:15:19,470
- Alright Monroe!
231
00:15:59,613 --> 00:16:01,995
Woo, that was awesome!
232
00:16:02,030 --> 00:16:03,238
Nicole, you wanna try?
233
00:16:03,272 --> 00:16:05,067
- You know I don't
do anything sporty.
234
00:16:05,102 --> 00:16:07,414
- Come on, it's easy,
we'll show you how.
235
00:16:07,449 --> 00:16:11,418
- Come on Nicole,
I'll set you up.
236
00:16:13,938 --> 00:16:18,701
- So, I hear your
parents are dead.
237
00:16:18,736 --> 00:16:23,741
Oh, if it's too personal, I'll
promise not to tell anyone.
238
00:16:26,019 --> 00:16:28,711
- Look, they died when Monroe
and I were little kids.
239
00:16:28,746 --> 00:16:30,644
No one really knows how.
240
00:16:30,679 --> 00:16:33,268
I mean if they did,
they never told us, so.
241
00:16:33,302 --> 00:16:35,132
My grandparents never
talked about it,
242
00:16:35,166 --> 00:16:39,895
and my grandma just died,
so, yeah I don't know.
243
00:16:39,929 --> 00:16:41,621
- Wow.
244
00:16:41,655 --> 00:16:44,624
That totally sucks.
245
00:16:44,658 --> 00:16:49,663
- Yeah, it really, really sucks.
246
00:16:53,150 --> 00:16:54,461
- [Lamont] Once I
find me a gas station,
247
00:16:54,496 --> 00:16:56,153
I'ma find me some new friends.
248
00:16:56,187 --> 00:16:58,293
And some new white bitches.
249
00:16:58,327 --> 00:16:59,880
Quarter mile, my ass.
250
00:16:59,915 --> 00:17:01,572
This is some bullshit!
251
00:17:01,606 --> 00:17:04,195
I'm gonna take my black
ass right back to New York.
252
00:17:04,230 --> 00:17:08,372
I'm the only black dude
in the state of Maine.
253
00:17:08,406 --> 00:17:11,099
I don't even see
any black bears.
254
00:17:11,133 --> 00:17:13,515
The roads aren't
even black up here!
255
00:17:13,549 --> 00:17:16,587
Where the fuck is
this gas station?!
256
00:17:16,621 --> 00:17:18,761
Shit.
257
00:17:18,796 --> 00:17:20,315
Whoa, was that a
mother fucking zebra?
258
00:17:20,349 --> 00:17:22,179
Uh-uh, they eat people!
259
00:17:22,213 --> 00:17:24,284
I've seen enough horror movies.
260
00:17:24,319 --> 00:17:27,529
I'm getting up outta here.
261
00:17:27,563 --> 00:17:28,806
- Don't you think we should
be getting back to the house
262
00:17:28,840 --> 00:17:30,221
to pick up Lamont?
263
00:17:30,256 --> 00:17:32,361
- He's got Ronnie to keep
him company, he'll be fine.
264
00:17:32,396 --> 00:17:34,432
- You just want to be
alone with three hot girls.
265
00:17:34,467 --> 00:17:38,264
- Okay, first of all,
one of them is my sister.
266
00:17:38,298 --> 00:17:43,303
And second of all, I
only need one hot girl.
267
00:17:44,373 --> 00:17:45,547
- Do you guys have a
different color board,
268
00:17:45,581 --> 00:17:48,515
because this one clashes
with my bathing suit.
269
00:17:48,550 --> 00:17:50,793
- And I"m gonna give you
one guess who it's not.
270
00:17:50,828 --> 00:17:54,970
- Oooh, a loon!
271
00:17:56,903 --> 00:18:01,908
- Look, I know I've
been off, and I know
272
00:18:04,669 --> 00:18:07,776
with a little bit of time...
273
00:18:07,810 --> 00:18:12,712
No, hey, not apart, together.
274
00:18:12,746 --> 00:18:14,369
With a little bit of
time together, I know
275
00:18:14,403 --> 00:18:16,647
that I'm gonna get
readjusted again and,
276
00:18:16,681 --> 00:18:18,890
I really think that--
277
00:18:18,925 --> 00:18:20,444
- She's ready.
278
00:18:20,478 --> 00:18:24,275
- I don't know if I can do this.
279
00:18:29,694 --> 00:18:30,661
Oh my god.
280
00:18:30,695 --> 00:18:32,145
- She's up!
281
00:18:32,180 --> 00:18:32,801
- Okay, okay--
282
00:18:32,835 --> 00:18:33,560
[Nicole squeals]
283
00:18:33,595 --> 00:18:36,149
- And she's down.
284
00:18:36,184 --> 00:18:37,185
- She's not letting go...
285
00:18:37,219 --> 00:18:39,532
- Let go of the rope!
286
00:18:39,566 --> 00:18:40,671
[gargling sounds]
287
00:18:40,705 --> 00:18:42,776
- She's not gonna be happy.
288
00:18:42,811 --> 00:18:47,781
[creepy music]
289
00:19:07,974 --> 00:19:11,840
- Come on baby, come on baby,
come on, you can make it.
290
00:19:11,874 --> 00:19:13,462
Just a little further.
291
00:19:13,497 --> 00:19:15,464
Aw, shit, here we are.
292
00:19:15,499 --> 00:19:17,777
My lucky day, we got it,
we got it, we got it.
293
00:19:17,811 --> 00:19:20,607
Hold on, hold on.
294
00:19:20,642 --> 00:19:22,402
Gas.
295
00:19:22,437 --> 00:19:24,715
A little gas in the ass.
296
00:19:24,749 --> 00:19:26,889
Gas in the ass.
297
00:19:26,924 --> 00:19:30,721
[gangsta rap]
298
00:19:34,587 --> 00:19:36,416
Yes sir.
299
00:19:36,451 --> 00:19:40,731
Wicked good gas, reminds me of
last night's Taco Bell, hoo!
300
00:19:40,765 --> 00:19:45,253
[upbeat rock music]
301
00:19:55,608 --> 00:19:58,714
[police siren]
302
00:19:58,749 --> 00:20:00,820
- Hey, Monroe?
303
00:20:00,854 --> 00:20:04,375
We got company.
304
00:20:09,967 --> 00:20:12,349
- Hello, officer.
305
00:20:12,383 --> 00:20:15,938
How you doing this
glorious afternoon?
306
00:20:15,973 --> 00:20:17,975
- I was doing fine
until I saw you kids
307
00:20:18,009 --> 00:20:20,909
driving recklessly
around my lake.
308
00:20:20,943 --> 00:20:21,737
- Kids?
309
00:20:21,772 --> 00:20:23,912
- No, Hil.
310
00:20:23,946 --> 00:20:25,396
We're just having a
little fun, that's all.
311
00:20:25,431 --> 00:20:29,228
- Well what you consider
fun, I consider dangerous.
312
00:20:29,262 --> 00:20:34,233
We're 80 miles from
the nearest hospital.
313
00:20:35,544 --> 00:20:40,549
I advise you to slow down,
and lower your voices.
314
00:20:40,791 --> 00:20:42,102
- I'm sorry, I didn't know
we shouldn't show excitement
315
00:20:42,137 --> 00:20:44,381
by laughing so much.
316
00:20:44,415 --> 00:20:45,830
- Are you looking for
me to give you a ticket?
317
00:20:45,865 --> 00:20:49,903
- No, no sir, absolutely
not, we'll be more careful.
318
00:20:49,938 --> 00:20:53,528
- That's a right smart idea.
319
00:20:53,562 --> 00:20:56,220
You kids have a good day.
320
00:20:56,255 --> 00:21:01,156
- But not too good, right?
321
00:21:13,617 --> 00:21:16,551
- Country folk,
way too trusting.
322
00:21:18,242 --> 00:21:22,867
[ominous music]
323
00:21:33,361 --> 00:21:35,777
That's my joint!
324
00:21:35,811 --> 00:21:40,540
[loud hip-hop music]
325
00:21:58,351 --> 00:22:01,768
- That's the house
right up there.
326
00:22:03,529 --> 00:22:05,600
- I don't see the minivan.
327
00:22:05,634 --> 00:22:07,533
- Ah, Lamont probably
got lost again.
328
00:22:11,053 --> 00:22:13,539
[hip-hop music stops abruptly]
329
00:22:14,540 --> 00:22:18,337
[ominous music]
330
00:22:33,559 --> 00:22:37,286
- [Disembodied voice] Hush...
331
00:22:49,471 --> 00:22:53,302
Hush...
332
00:23:36,000 --> 00:23:39,418
[hip-hop music]
333
00:23:43,698 --> 00:23:45,354
- Shit!
334
00:23:45,389 --> 00:23:46,701
Ah!
335
00:23:46,735 --> 00:23:48,737
[gurgling]
336
00:23:48,772 --> 00:23:52,983
[hip-hop music stops abruptly]
337
00:24:10,552 --> 00:24:11,760
- [Monroe] Gin.
338
00:24:11,795 --> 00:24:12,934
- Did you even look
for Lamont, or did you
339
00:24:12,968 --> 00:24:14,660
just lie there reading
your damn book?
340
00:24:14,694 --> 00:24:17,939
- Nearest gas station's
probably 200 miles away.
341
00:24:17,973 --> 00:24:19,872
You know, in a town with
indoor plumbing and cable TV.
342
00:24:19,906 --> 00:24:21,839
- Or cell reception?
343
00:24:21,874 --> 00:24:23,392
- [Nicole] This place sucks.
344
00:24:23,427 --> 00:24:24,911
- Are you kidding?
345
00:24:24,946 --> 00:24:26,844
This place is awesome.
346
00:24:26,879 --> 00:24:29,606
No, I mean look, there's
so much stuff to do here,
347
00:24:29,640 --> 00:24:33,368
hiking and swimming and fishing.
348
00:24:33,402 --> 00:24:35,784
You guys all need to lighten
up and go have some fun.
349
00:24:35,819 --> 00:24:38,787
- So, what do we do now?
350
00:24:38,822 --> 00:24:42,204
- I know, let's play
Never Have I Ever.
351
00:24:42,239 --> 00:24:43,136
- What are we, seven?
352
00:24:43,171 --> 00:24:44,621
- Come on Ronnie, it'll be fun.
353
00:24:44,655 --> 00:24:46,795
- Yeah, we can learn all about
your amazing life exploits.
354
00:24:46,830 --> 00:24:48,935
- Yeah, that you
read about in books.
355
00:24:48,970 --> 00:24:50,489
- At least I can read.
356
00:24:50,523 --> 00:24:52,387
- Burn!
357
00:24:52,421 --> 00:24:54,354
- I'm sorry, I didn't mean that.
358
00:24:54,389 --> 00:24:55,424
You're hot.
359
00:24:55,459 --> 00:24:58,842
- I know.
360
00:24:59,670 --> 00:25:03,260
- Okay remember if you've
done it, you have to drink.
361
00:25:03,294 --> 00:25:06,470
Never have I ever made out
with someone of the same sex.
362
00:25:06,505 --> 00:25:09,784
Drink.
363
00:25:09,818 --> 00:25:11,855
- Really?
364
00:25:11,889 --> 00:25:13,581
- No, I don't need to know
this stuff about my sister.
365
00:25:13,615 --> 00:25:14,858
- That's what the parents
get for sending me
366
00:25:14,892 --> 00:25:16,445
to all-girl summer camp.
367
00:25:16,480 --> 00:25:19,414
- You did this at Catholic camp?
368
00:25:20,208 --> 00:25:22,624
Please don't tell me
it was one of the nuns.
369
00:25:22,659 --> 00:25:27,215
- Wait, am I the only one
who hasn't kissed a girl?
370
00:25:38,640 --> 00:25:41,229
Ow!
371
00:25:42,264 --> 00:25:43,818
- Okay, my turn.
372
00:25:43,852 --> 00:25:46,924
Never have I ever had more than
373
00:25:46,959 --> 00:25:49,306
two sexual partners in my life.
374
00:25:49,340 --> 00:25:50,963
- That's so stupid, now
everybody's gonna drink.
375
00:25:50,997 --> 00:25:52,240
- Cheers.
376
00:25:52,274 --> 00:25:55,623
[laughing]
377
00:25:55,657 --> 00:25:56,796
Dude, come on!
378
00:25:56,831 --> 00:25:57,590
- No, I didn't even
hear the question.
379
00:25:57,625 --> 00:25:58,833
- Of course you didn't.
380
00:25:58,867 --> 00:26:00,248
- You know what, this
game's stupid okay,
381
00:26:00,282 --> 00:26:02,181
I'm gonna take a leak.
382
00:26:02,215 --> 00:26:05,184
- Come on, Ronnie.
383
00:26:05,218 --> 00:26:07,531
- I bet he's gonna go whack
off to the two of you kissing.
384
00:26:07,566 --> 00:26:09,153
- Gross.- Eww.
385
00:26:09,188 --> 00:26:11,431
- Alright, whatever
it's my turn.
386
00:26:11,466 --> 00:26:13,641
Never have I ever--
387
00:26:13,675 --> 00:26:15,712
- Hey Lamont's been gone
for three hours already.
388
00:26:15,746 --> 00:26:17,334
- Maybe he's getting lucky.
389
00:26:17,368 --> 00:26:18,646
- Yeah, for three hours?
390
00:26:18,680 --> 00:26:20,579
- Just because you could
never last that long
391
00:26:20,613 --> 00:26:21,959
doesn't mean that
someone else couldn't.
392
00:26:21,994 --> 00:26:23,409
- Oh, ha ha.
393
00:26:23,443 --> 00:26:24,617
- Monroe.
394
00:26:24,652 --> 00:26:26,101
- Yeah, alright tell
you what, why don't we
395
00:26:26,136 --> 00:26:27,206
all go to the marina, we'll see
396
00:26:27,240 --> 00:26:29,346
if Captain Friendly
has seen him.
397
00:26:29,380 --> 00:26:30,485
Is that cool?
398
00:26:30,519 --> 00:26:31,348
- Okay.
399
00:26:31,382 --> 00:26:32,521
- Alright, let's go.
400
00:26:32,556 --> 00:26:36,318
- Fine, but nobody
better puke on me again.
401
00:26:36,353 --> 00:26:39,390
- Wait.
402
00:26:39,425 --> 00:26:43,325
Did you hear that?
403
00:26:45,949 --> 00:26:48,572
- What's wrong?
404
00:26:48,607 --> 00:26:52,334
- I hear something.
405
00:26:52,369 --> 00:26:55,406
- Gross!
406
00:26:55,441 --> 00:26:58,513
- He is so disgusting!
407
00:26:58,547 --> 00:27:02,448
- Hey Ronnie, we're
gonna go to the marina
408
00:27:02,482 --> 00:27:05,520
to check on Lamont,
we'll be back in a few.
409
00:27:05,554 --> 00:27:09,662
We'll leave you to
do your business.
410
00:27:11,250 --> 00:27:14,460
- [Ronnie] They're all
gonna laugh at you.
411
00:27:14,494 --> 00:27:17,912
Wait, wait.
412
00:27:17,946 --> 00:27:22,157
Guys, it's not what you, think.
413
00:27:22,192 --> 00:27:27,197
[ominous music]
414
00:28:37,923 --> 00:28:42,928
An autographed copy of
King's first pop-up book.
415
00:28:45,309 --> 00:28:49,555
I can't believe they
just left you here.
416
00:28:51,971 --> 00:28:55,941
Oh my...
417
00:28:56,182 --> 00:29:01,187
I will show you the
respect you deserve.
418
00:29:04,604 --> 00:29:06,779
- [Nicole] Who
invited that weirdo?
419
00:29:06,814 --> 00:29:08,194
- [Monroe] I know
he can be annoying,
420
00:29:08,229 --> 00:29:10,541
but you get used to him.
421
00:29:10,576 --> 00:29:12,440
We grew up next to one
another and you know,
422
00:29:12,474 --> 00:29:14,614
his parents looked after us.
423
00:29:14,649 --> 00:29:15,926
- [Nicole] Well if he
tries to rub up against me
424
00:29:15,961 --> 00:29:18,239
accidentally one more
time, I'm going to
425
00:29:18,273 --> 00:29:19,896
drown him in the lake.
426
00:29:19,930 --> 00:29:21,898
[loon cries]
427
00:29:21,932 --> 00:29:24,176
- [Lori] Uhhhh, what's that?
428
00:29:24,210 --> 00:29:28,249
- [Monroe] Ha ha,
now that's a loon.
429
00:29:36,498 --> 00:29:39,432
- [Nicole] Oh my god,
creep guy is still there.
430
00:29:39,467 --> 00:29:43,402
What a loser!
431
00:29:44,127 --> 00:29:45,749
- Guess you girls all
want me to go talk to him?
432
00:29:45,784 --> 00:29:46,992
- I'm not doing it.
433
00:29:47,026 --> 00:29:48,096
- I'll do it, I'm good
at getting loser guys
434
00:29:48,131 --> 00:29:51,859
to do anything I want.
435
00:29:55,207 --> 00:29:56,518
- You done on the lake?
436
00:29:56,553 --> 00:29:59,349
- No silly, we were
looking for our friend?
437
00:29:59,383 --> 00:30:01,661
He's about this tall,
and he's wearing--
438
00:30:01,696 --> 00:30:04,354
- Negro?
439
00:30:04,388 --> 00:30:07,391
- Yeah, that's him,
have you seen him?
440
00:30:07,426 --> 00:30:10,153
- Saw him with you
when you came in here.
441
00:30:10,187 --> 00:30:12,362
- I mean since that time?
442
00:30:12,396 --> 00:30:14,536
- Nope.
443
00:30:14,571 --> 00:30:16,366
- He took the van with him.
444
00:30:16,400 --> 00:30:19,265
Did you see which way he went?
445
00:30:19,300 --> 00:30:24,305
- Went north, to
the gas station.
446
00:30:25,962 --> 00:30:29,758
That way, quarter mile.
447
00:30:29,793 --> 00:30:34,798
- It's so dark out, any
chance we could get a lift?
448
00:30:35,143 --> 00:30:40,148
- Not much traffic around
here, but someone like you?
449
00:30:41,184 --> 00:30:44,532
You could get lucky.
450
00:30:44,566 --> 00:30:45,567
- Forget it.
451
00:30:45,602 --> 00:30:49,123
Thanks anyway.
452
00:30:52,333 --> 00:30:53,541
- Well?
453
00:30:53,575 --> 00:30:56,095
- I think he likes little boys.
454
00:30:56,130 --> 00:30:57,786
- I meant Lamont.
455
00:30:57,821 --> 00:31:01,342
- I don't know if Lamont
likes little boys.
456
00:31:01,376 --> 00:31:03,240
- Did he say where Lamont went?
457
00:31:03,275 --> 00:31:05,415
- Oh, hasn't seen him
and won't give us a ride
458
00:31:05,449 --> 00:31:06,899
to go look for him.
459
00:31:06,934 --> 00:31:08,418
So the gas station's
a quarter mile north,
460
00:31:08,452 --> 00:31:09,419
which means that way.
461
00:31:09,453 --> 00:31:10,489
- I know, I know.
462
00:31:10,523 --> 00:31:11,524
Let's go?
463
00:31:11,559 --> 00:31:13,354
- What are we gonna do?
464
00:31:13,388 --> 00:31:15,425
- Uh, walk?
465
00:31:15,459 --> 00:31:17,254
- I don't feel like walking.
466
00:31:17,289 --> 00:31:19,256
- You can stay here and
wait with Lurch if you want,
467
00:31:19,291 --> 00:31:21,672
but we're walking.
468
00:31:21,707 --> 00:31:23,709
- [Nicole] I could
use the exercise.
469
00:31:23,743 --> 00:31:25,504
Don't want to end
up with a saggy ass.
470
00:31:25,538 --> 00:31:28,852
No offense, sweetie.
471
00:31:30,854 --> 00:31:34,547
[ominous music]
472
00:31:36,480 --> 00:31:39,863
- [Monroe] Knowing Lamont,
he's probably in Canada by now.
473
00:31:39,898 --> 00:31:41,830
- [Hilary] Why'd you
even let him drive?
474
00:31:43,971 --> 00:31:46,939
- Look out!
475
00:31:46,974 --> 00:31:50,839
Asshole, you don't even
have your sirens on?!
476
00:31:50,874 --> 00:31:51,910
You okay?
477
00:31:51,944 --> 00:31:55,775
- Thanks.
478
00:31:58,537 --> 00:31:59,952
- You kids shouldn't
be around here.
479
00:31:59,987 --> 00:32:01,471
- Sir, I think that's our car.
480
00:32:01,505 --> 00:32:02,610
- What's your name, son?
481
00:32:02,644 --> 00:32:04,370
- Monroe Bachman.
482
00:32:04,405 --> 00:32:05,958
- You staying at the
old Bachman house?
483
00:32:05,993 --> 00:32:09,824
- Yeah, it was
our grandparents'.
484
00:32:09,858 --> 00:32:11,722
- We're worried about our
friend Lamont Jackson,
485
00:32:11,757 --> 00:32:13,207
I mean is he alright?
486
00:32:13,241 --> 00:32:14,933
- The negro fella?
487
00:32:14,967 --> 00:32:16,831
- Yeah, if it was 1950.
488
00:32:16,865 --> 00:32:18,937
- Well I'm afraid the
news ain't good, miss.
489
00:32:18,971 --> 00:32:20,110
- What do you mean?
490
00:32:20,145 --> 00:32:21,732
- Does he have any
family in the area?
491
00:32:21,767 --> 00:32:22,941
- No, no what happened?
492
00:32:22,975 --> 00:32:24,321
- Anyone that we can call?
493
00:32:24,356 --> 00:32:26,772
No, please sir, can you
just tell us what happened?
494
00:32:26,806 --> 00:32:29,499
- Well it seems that he
was attacked by an animal.
495
00:32:29,533 --> 00:32:33,675
We need someone to
identify the remains.
496
00:32:33,710 --> 00:32:37,265
- He's dead?
497
00:32:40,027 --> 00:32:42,236
I'll do it.
498
00:32:42,270 --> 00:32:43,133
- I'll go with you.
499
00:32:43,168 --> 00:32:45,273
- No.
500
00:32:45,308 --> 00:32:49,519
You don't want to see that.
501
00:32:49,553 --> 00:32:53,833
[machine guns and explosions,
indistinct yelling]
502
00:33:05,500 --> 00:33:09,194
- Normally, we have
you identify the face.
503
00:33:10,022 --> 00:33:13,646
We haven't found it yet.
504
00:33:19,031 --> 00:33:21,723
You okay?
505
00:33:21,758 --> 00:33:25,900
- Can we just do
this quick, please?
506
00:33:41,226 --> 00:33:44,746
- Dodd, which one has the arm?
507
00:33:51,650 --> 00:33:54,308
Damn it Dodd, those
are the intestines!
508
00:33:54,342 --> 00:33:58,174
- Sorry Sheriff, check
the one to the right.
509
00:34:04,594 --> 00:34:07,528
- I think that's him,
that's his tattoo.
510
00:34:07,562 --> 00:34:09,426
- Alright, then.
511
00:34:09,461 --> 00:34:10,979
- What kind of animal
attacks a man at a gas staion
512
00:34:11,014 --> 00:34:13,223
in the middle of the day?
513
00:34:13,258 --> 00:34:15,570
- Well we have wolves in
this part of the state.
514
00:34:15,605 --> 00:34:16,778
- A wolf attacked him?
515
00:34:16,813 --> 00:34:20,610
- Yeah, something wolf-like.
516
00:34:22,646 --> 00:34:24,303
- He see what did this?
517
00:34:24,338 --> 00:34:25,787
- No.
518
00:34:25,822 --> 00:34:27,168
- His office is right there,
and he didn't see anything?
519
00:34:27,203 --> 00:34:30,206
- Your friend went
inside, paid for his gas,
520
00:34:30,240 --> 00:34:32,449
and he came out and
went back to the car.
521
00:34:32,484 --> 00:34:33,899
- And between the
building and the minivan,
522
00:34:33,933 --> 00:34:37,385
my friend was torn apart
by a wolf, and that guy
523
00:34:37,420 --> 00:34:38,938
didn't hear or see anything?
524
00:34:38,973 --> 00:34:40,423
- He was out back.
525
00:34:40,457 --> 00:34:41,769
He didn't hear a thing.
526
00:34:41,803 --> 00:34:45,013
- I thought you said
Lamont paid inside.
527
00:34:46,187 --> 00:34:48,500
- Wait, son.
528
00:34:48,534 --> 00:34:49,639
- [Dodd] Sheriff?
529
00:34:49,673 --> 00:34:52,711
- Just let him
ask his questions.
530
00:34:52,918 --> 00:34:55,541
- You didn't hear anything?
531
00:34:55,576 --> 00:34:57,440
- Nope.
532
00:34:57,474 --> 00:35:00,201
- How is that possible?
533
00:35:00,236 --> 00:35:01,651
If you're getting ripped
apart by an animal
534
00:35:01,685 --> 00:35:03,515
you'd be screaming pretty
fucking loud, wouldn't you?
535
00:35:03,549 --> 00:35:05,862
- Lower your voice, boy.
536
00:35:05,896 --> 00:35:08,520
And watch your language.
537
00:35:08,554 --> 00:35:11,212
- I was out back,
couldn't hear anything
538
00:35:11,247 --> 00:35:15,596
but that loud rap music.
539
00:35:15,630 --> 00:35:18,219
Even if I was out front,
I probably couldn't
540
00:35:18,254 --> 00:35:22,258
have heard anything.
541
00:35:27,987 --> 00:35:32,716
- Nice quiet little town
you got here, sheriff.
542
00:35:45,729 --> 00:35:49,423
- What are we gonna do?
543
00:35:51,252 --> 00:35:54,497
- I don't know.
544
00:35:55,463 --> 00:35:58,639
I don't know what
the hell's going on.
545
00:35:59,226 --> 00:36:04,231
[creepy music]
546
00:36:05,335 --> 00:36:06,267
- Hey, why'd you guys ditch me?
547
00:36:06,302 --> 00:36:07,303
- Not now Ronnie.
548
00:36:07,337 --> 00:36:08,235
- What happened?
549
00:36:08,269 --> 00:36:09,236
Where's Lamont?
550
00:36:09,270 --> 00:36:11,514
- Where's Lamont, Lamont's dead!
551
00:36:11,548 --> 00:36:13,136
- Ha, must be my birthday.
552
00:36:13,171 --> 00:36:16,898
- It's not a joke
Ronnie, he's dead.
553
00:36:18,383 --> 00:36:22,214
- Wait, you mean metaphorically?
554
00:36:22,766 --> 00:36:27,771
[Nicole crying, sad piano music]
555
00:36:48,861 --> 00:36:51,416
You alright?
556
00:36:51,450 --> 00:36:54,350
It's okay.
557
00:36:54,384 --> 00:36:59,147
- I just can't
believe he's dead.
558
00:37:03,531 --> 00:37:06,638
What the fuck, get away
from me you fucking sicko!
559
00:37:06,672 --> 00:37:07,570
- What?
560
00:37:07,604 --> 00:37:09,157
- This jerkoff tried to kiss me!
561
00:37:09,192 --> 00:37:10,504
- What the fuck, Ronnie?
562
00:37:10,538 --> 00:37:12,644
- Hey, we all grieve in
different ways, right?
563
00:37:12,678 --> 00:37:14,301
- And you grieve by making out?
564
00:37:14,335 --> 00:37:15,543
- I thought there
was a connection.
565
00:37:15,578 --> 00:37:17,269
- The only connection
is bringing my foot
566
00:37:17,304 --> 00:37:19,823
to your balls, you creep!
567
00:37:19,858 --> 00:37:22,688
I'm not staying in the same
house as this asshole anymore!
568
00:37:22,723 --> 00:37:25,588
- Way to go, asshole.
569
00:37:25,622 --> 00:37:27,175
- Why am I the asshole, alright?
570
00:37:27,210 --> 00:37:30,869
It's not like I'm the
one who killed Lamont.
571
00:37:32,664 --> 00:37:35,494
- Can you just, can you just
go somewhere and chill, please?
572
00:37:35,529 --> 00:37:37,565
- Where, into the forest
with the man-eating wolf?
573
00:37:37,600 --> 00:37:38,808
- Hey if it's a man-eating
wolf, you should have
574
00:37:38,842 --> 00:37:42,121
nothing to worry about.
575
00:37:42,156 --> 00:37:46,022
- Fine, I'll just
go sit and read.
576
00:37:50,440 --> 00:37:54,927
- He's gonna read a
Stephen King book to chill?
577
00:38:02,452 --> 00:38:05,938
- I'm so sorry about that.
578
00:38:07,181 --> 00:38:09,217
Ah man, I never thought
that he'd try to
579
00:38:09,252 --> 00:38:12,393
make a move on you now,
Ronnie surprises even me
580
00:38:12,428 --> 00:38:14,913
sometimes, I guess.
581
00:38:14,947 --> 00:38:19,642
- Is this all supposed to be
part of him growing on me?
582
00:38:28,271 --> 00:38:29,790
- What?
583
00:38:32,931 --> 00:38:35,520
What?
584
00:38:36,866 --> 00:38:37,591
Fine.
585
00:38:37,625 --> 00:38:39,351
I'll go apologize.
586
00:38:39,386 --> 00:38:42,975
You know, it is possible
for someone to love me.
587
00:38:43,010 --> 00:38:47,601
- You know just, just
seeing Lamont there,
588
00:38:47,635 --> 00:38:50,362
like knowing I
couldn't do anything...
589
00:38:50,397 --> 00:38:53,434
- Monroe, I love you.
590
00:38:55,367 --> 00:38:58,336
- What was that?
591
00:39:00,993 --> 00:39:03,824
Oh great, a really good idea.
592
00:39:03,858 --> 00:39:05,929
Ronnie, wait!
593
00:39:05,964 --> 00:39:06,482
Ronnie!
594
00:39:06,999 --> 00:39:08,346
Ronnie!
595
00:39:08,380 --> 00:39:09,588
- You are a
backstabbing hypocrite.
596
00:39:09,623 --> 00:39:10,520
- No wait, wait.
597
00:39:10,555 --> 00:39:11,797
- What happened now?
598
00:39:11,832 --> 00:39:12,971
- What happened is I go
back there to apologize,
599
00:39:13,005 --> 00:39:13,903
and this guy--
600
00:39:13,937 --> 00:39:15,042
- No, it's not what you think--
601
00:39:15,076 --> 00:39:15,939
- This guy's making
out with Nicole.
602
00:39:15,974 --> 00:39:17,838
- Oh, I was not!
603
00:39:17,872 --> 00:39:19,115
- What happened?
604
00:39:19,149 --> 00:39:20,323
- What happened is your
boyfriend was making out
605
00:39:20,358 --> 00:39:21,635
with the girl that
I was gonna marry.
606
00:39:21,669 --> 00:39:22,946
- Oh gimme a break.
607
00:39:22,981 --> 00:39:24,189
- You were making
out with Nicole?
608
00:39:24,223 --> 00:39:25,915
- He thought that she
was gonna marry him?
609
00:39:25,949 --> 00:39:28,193
- No, yes, not really.
610
00:39:28,227 --> 00:39:30,782
Lori, Lori, Lori, you've
gotta let me explain.
611
00:39:30,816 --> 00:39:31,507
- Don't!
612
00:39:31,541 --> 00:39:33,509
- Lori!
613
00:39:40,550 --> 00:39:42,207
Lori, wait, hey!
614
00:39:42,241 --> 00:39:44,485
- Get your hands off
of me, you asshole.
615
00:39:44,520 --> 00:39:46,211
- [Ronnie] At least I'm
not the asshole anymore!
616
00:39:46,245 --> 00:39:48,316
- Just stay out of this, Ronnie!
617
00:39:48,351 --> 00:39:49,697
Come on, please
just let me explain.
618
00:39:49,732 --> 00:39:52,528
- You left me to go to Iraq
for a year, and I wait.
619
00:39:52,562 --> 00:39:54,944
Then you come back, you tell
me you need some time alone.
620
00:39:54,978 --> 00:39:56,394
And I wait.
621
00:39:56,428 --> 00:39:58,257
Then, you tell me you
wanna stay friends,
622
00:39:58,292 --> 00:40:00,398
and I wait some more?
623
00:40:00,432 --> 00:40:05,403
Finally, you invite me
up here, and now this?
624
00:40:06,369 --> 00:40:08,785
I was fucking waiting for this.
625
00:40:08,820 --> 00:40:10,442
- Hey, hey.
626
00:40:10,477 --> 00:40:12,548
She kissed me.
627
00:40:12,582 --> 00:40:14,377
- So you did kiss her.
628
00:40:14,412 --> 00:40:16,759
- No, no, no, you're not
even listening to me.
629
00:40:16,793 --> 00:40:18,554
- Listen to you?
630
00:40:18,588 --> 00:40:23,006
I don't ever want
to see you again.
631
00:40:23,628 --> 00:40:24,974
You know what?
632
00:40:25,008 --> 00:40:29,875
No wonder they discharged
you for being crazy.
633
00:40:30,945 --> 00:40:34,915
[explosions]
634
00:40:37,952 --> 00:40:40,438
Fucking asshole!
635
00:40:40,472 --> 00:40:43,544
- [Ronnie] Asshole!
636
00:40:48,894 --> 00:40:50,793
- Where's Lori?
637
00:40:50,827 --> 00:40:52,691
- She ran off into the woods.
638
00:40:52,726 --> 00:40:54,244
- Wait, you left her alone?
639
00:40:54,279 --> 00:40:56,488
- She didn't want
me to be near her.
640
00:40:56,523 --> 00:40:57,972
If it hadn't been for
Nicole kissing me I--
641
00:40:58,007 --> 00:40:59,905
- If you hadn't invited that
perverted friend of yours--
642
00:40:59,940 --> 00:41:01,286
- Shut up, both of you.
643
00:41:01,320 --> 00:41:02,667
- [Lori] Such an
asshole, such an asshole!
644
00:41:02,701 --> 00:41:06,843
I'm done, I'm not doing
this shit anymore, I'm done.
645
00:41:06,878 --> 00:41:08,500
- [Disembodied voice] Shhhh...
646
00:41:08,535 --> 00:41:10,606
- [Lori] I can't believe
this shit, four years.
647
00:41:10,640 --> 00:41:14,023
Aarrgh, such an asshole!
648
00:41:19,166 --> 00:41:22,790
- [Disembodied voice] Shhh...
649
00:41:25,137 --> 00:41:25,931
- Monroe.
650
00:41:25,966 --> 00:41:27,519
Is that you?
651
00:41:27,554 --> 00:41:31,627
[creepy music]
652
00:41:40,567 --> 00:41:42,500
Monroe?
653
00:41:42,534 --> 00:41:45,606
Monroe, this isn't funny.
654
00:41:47,297 --> 00:41:51,198
Monroe?
655
00:41:53,752 --> 00:41:56,444
- [Disembodied voice] Hush...
656
00:41:56,479 --> 00:41:58,308
- Is someone there?
657
00:41:58,343 --> 00:42:02,243
Who's there?!
658
00:42:04,280 --> 00:42:07,904
[Lori screaming]
659
00:42:07,939 --> 00:42:10,320
- Hush...
660
00:42:10,355 --> 00:42:15,360
[Lori crying and screaming]
661
00:42:26,958 --> 00:42:31,134
[Thudding and splashing]
662
00:42:34,759 --> 00:42:36,657
- [Monroe] Lori, where are you?!
663
00:42:36,692 --> 00:42:37,969
- Lori!
664
00:42:38,003 --> 00:42:40,247
- [Hilary] Lori, where are you?
665
00:42:40,281 --> 00:42:41,835
- [Nicole] Lori!
666
00:42:41,869 --> 00:42:43,561
- [Monroe] Lori!
667
00:42:43,595 --> 00:42:45,286
- Lori!
668
00:42:45,321 --> 00:42:46,736
Lori!
669
00:42:46,771 --> 00:42:49,877
- Oh no, oh no, oh no.
670
00:42:53,191 --> 00:42:55,573
[crying] Oh no!
671
00:42:55,607 --> 00:42:57,575
I'm so sorry Lori, I'm so sorry!
672
00:42:57,609 --> 00:42:58,576
- No!
673
00:42:58,610 --> 00:42:59,577
No!!
674
00:42:59,611 --> 00:43:00,785
No!
675
00:43:00,819 --> 00:43:02,234
- What was it, was
it another wolf?
676
00:43:02,269 --> 00:43:04,133
- I don't know, we just need
to get back to the house.
677
00:43:04,167 --> 00:43:08,378
[creepy music]
678
00:43:09,414 --> 00:43:13,245
[machine guns and explosions]
679
00:43:17,733 --> 00:43:22,738
You two need to go back
to the house, right now.
680
00:43:24,463 --> 00:43:27,225
- What are you going to do?
681
00:43:28,985 --> 00:43:33,680
- Get back to the
house right now.
682
00:43:34,715 --> 00:43:38,823
- [Disembodied voice] Hush...
683
00:43:39,893 --> 00:43:44,898
[creepy music]
684
00:44:23,246 --> 00:44:27,043
[hawk cries out]
685
00:44:34,775 --> 00:44:37,502
- Why doesn't anybody
stare at my boobs?
686
00:44:37,536 --> 00:44:40,436
- I only need one hot girl.
687
00:44:40,470 --> 00:44:43,611
- No wonder they discharged
you for being crazy.
688
00:44:45,855 --> 00:44:50,860
[sad music]
689
00:45:03,390 --> 00:45:05,288
- You're not bringing
her inside, are you?
690
00:45:05,323 --> 00:45:06,807
I can't be inside
with a dead body.
691
00:45:06,842 --> 00:45:07,843
- I'm gonna bury her.
692
00:45:07,877 --> 00:45:08,775
- Are you crazy?
693
00:45:08,809 --> 00:45:11,329
- I'm not leaving her out here.
694
00:45:11,363 --> 00:45:14,746
- I'll go to the barn
and get a shovel.
695
00:45:24,618 --> 00:45:27,966
- Do you want me to help you?
696
00:45:28,587 --> 00:45:31,280
- No.
697
00:45:31,314 --> 00:45:33,903
I'll get Ronnie.
698
00:45:33,938 --> 00:45:34,904
- Ronnie.
699
00:45:34,939 --> 00:45:36,734
Ronnie?
700
00:45:36,768 --> 00:45:37,631
- Forget it, I'll just,
I'll go to the barn
701
00:45:37,665 --> 00:45:40,254
and get the shovel myself.
702
00:45:40,289 --> 00:45:43,775
Just lock the doors?
703
00:45:45,535 --> 00:45:48,953
[loon calls out]
704
00:46:12,804 --> 00:46:17,257
[footsteps]
705
00:46:30,063 --> 00:46:32,755
- Jesus, what the hell?
706
00:46:32,790 --> 00:46:34,861
- Oh god, I'm so sorry, I
thought y--that somebody
707
00:46:34,895 --> 00:46:36,034
was following me.
708
00:46:36,069 --> 00:46:37,035
- Yeah, I was following
you, didn't think
709
00:46:37,070 --> 00:46:38,485
you'd try to kill me for it.
710
00:46:38,519 --> 00:46:39,935
- Something happened to Lori.
711
00:46:39,969 --> 00:46:40,832
- What happened?
712
00:46:40,867 --> 00:46:42,869
- Her skull was crushed in.
713
00:46:42,903 --> 00:46:46,010
- How bad of an argument
did you guys have?
714
00:46:46,044 --> 00:46:47,666
- It wasn't me, you idiot.
715
00:46:47,701 --> 00:46:49,599
- Oh, an accident.
716
00:46:49,634 --> 00:46:51,187
Don't worry, I'll
corroborate the story,
717
00:46:51,222 --> 00:46:54,225
but you let me keep Nicole.
718
00:46:54,259 --> 00:46:56,779
- There's something so wrong
with you, you know that?
719
00:46:56,814 --> 00:46:58,988
- Yeah.
720
00:46:59,023 --> 00:47:01,991
- Look, don't tell the girls
this, but I don't think
721
00:47:02,026 --> 00:47:05,339
it was an animal, I
think she was murdered.
722
00:47:05,374 --> 00:47:08,480
Something bashed
her, her skull in.
723
00:47:08,515 --> 00:47:10,620
- Fuck me.
724
00:47:10,655 --> 00:47:13,106
- Look I need your help,
come with me, I ...
725
00:47:13,140 --> 00:47:16,764
I need you to help
bury the body.
726
00:47:16,799 --> 00:47:19,284
- Cool.
727
00:47:19,319 --> 00:47:23,910
[ominous music]
728
00:47:28,949 --> 00:47:30,537
- Where the hell have you been?
729
00:47:30,571 --> 00:47:33,436
- I was burying
Lori, you know that.
730
00:47:33,471 --> 00:47:35,714
- Not you, him.
731
00:47:35,749 --> 00:47:37,199
- I was with Monroe.
732
00:47:37,233 --> 00:47:38,925
- How did you know
where Monroe was?
733
00:47:38,959 --> 00:47:40,858
- I saw him leaving the barn?
734
00:47:40,892 --> 00:47:42,273
- The girls didn't
tell you where I was?
735
00:47:42,307 --> 00:47:43,722
- So?
736
00:47:43,757 --> 00:47:44,827
- When we came back from the
woods after finding Lori,
737
00:47:44,862 --> 00:47:45,897
where were you?
738
00:47:45,932 --> 00:47:47,036
- I was here?
739
00:47:47,071 --> 00:47:48,417
- I called for you,
you didn't answer.
740
00:47:48,451 --> 00:47:49,625
- I was out back.
741
00:47:49,659 --> 00:47:51,592
- Ronnie, what were
you doing out there?
742
00:47:51,627 --> 00:47:52,766
- Clearing my head?
743
00:47:52,800 --> 00:47:54,423
- Well you didn't
hear Lori screaming?
744
00:47:54,457 --> 00:47:55,873
- Of course I heard her
scream, half of Maine
745
00:47:55,907 --> 00:48:00,360
heard her scream, I just figured
she was yelling at Monroe.
746
00:48:00,843 --> 00:48:02,362
- What's out there?
747
00:48:02,396 --> 00:48:03,915
Is it really a wolf?
748
00:48:03,950 --> 00:48:06,297
- Monroe thinks it's a killer.
749
00:48:06,331 --> 00:48:08,437
I mean a killer wolf,
as we've clearly seen,
750
00:48:08,471 --> 00:48:10,508
with the wolfy fangs.
751
00:48:10,542 --> 00:48:12,890
- You think Lori was murdered?
752
00:48:13,891 --> 00:48:15,754
- It just didn't look
like an animal did that.
753
00:48:15,789 --> 00:48:17,618
- So you think Lamont
was murdered, too?
754
00:48:17,653 --> 00:48:20,311
- I don't know I'm,
I'm still trying
755
00:48:20,345 --> 00:48:24,177
to put all the pieces together.
756
00:48:24,832 --> 00:48:26,006
- We have to call the sheriff.
757
00:48:26,041 --> 00:48:28,422
- With what phone?
758
00:48:28,457 --> 00:48:29,907
What if we go to a
neighbor's house?
759
00:48:29,941 --> 00:48:31,287
- Good idea!
760
00:48:31,322 --> 00:48:34,601
- Nicole, wait, wait!
761
00:48:34,635 --> 00:48:36,016
- Can someone help us?!
762
00:48:36,051 --> 00:48:37,811
Please!
763
00:48:37,845 --> 00:48:39,744
- Shh, shh, have you seen the
people in this town, Nicole?
764
00:48:39,778 --> 00:48:43,782
- Can anyone help us?!
765
00:48:46,440 --> 00:48:49,650
What's wrong with these people?
766
00:48:49,685 --> 00:48:54,034
- I have no idea.
767
00:48:56,968 --> 00:48:58,211
- Don't you think it's
strange that of this
768
00:48:58,245 --> 00:49:02,353
is happening where
Stephen King lives?
769
00:49:02,698 --> 00:49:04,113
- What was Lori wearing
before she left?
770
00:49:04,148 --> 00:49:05,528
- God, not now Ronnie.
771
00:49:05,563 --> 00:49:07,116
- No no, when we buried her,
she had on a sailor cap,
772
00:49:07,151 --> 00:49:08,255
did she have that on before?
773
00:49:08,290 --> 00:49:09,153
- What the fuck
does that have to do
774
00:49:09,187 --> 00:49:10,568
with anything, you pervert?
775
00:49:10,602 --> 00:49:11,949
- If you would just listen
to me, you would learn
776
00:49:11,983 --> 00:49:13,295
that in the Stephen
King short story
777
00:49:13,329 --> 00:49:15,262
The Man Who Loved Flowers,
a character wearing
778
00:49:15,297 --> 00:49:17,230
a sailor top was
killed with a hammer.
779
00:49:17,264 --> 00:49:18,645
- Lori wasn't
wearing a sailor top.
780
00:49:18,679 --> 00:49:20,026
- How do you know she
was killed with a hammer?
781
00:49:20,060 --> 00:49:22,062
- Guys, this is my girlfriend
you're talking about.
782
00:49:22,097 --> 00:49:25,203
- Well technically,
ex-girlfriend.
783
00:49:26,515 --> 00:49:28,310
- Look stop, I didn't say
Lori was killed with a hammer,
784
00:49:28,344 --> 00:49:29,414
I just said that
the character was,
785
00:49:29,449 --> 00:49:31,071
and her head was
crushed like it.
786
00:49:31,106 --> 00:49:32,003
- Her head was crushed?
787
00:49:32,038 --> 00:49:33,522
- Ronnie, you're not helping.
788
00:49:33,556 --> 00:49:35,006
- Okay, well, what about Lamont?
789
00:49:35,041 --> 00:49:36,456
- What about Lamont,
what about Lamont,
790
00:49:36,490 --> 00:49:38,492
did a character get killed
by an animal in what,
791
00:49:38,527 --> 00:49:41,495
Stephen King's 210th novel?
792
00:49:41,530 --> 00:49:43,670
- Well, wolves do kill
the kid in The Stand.
793
00:49:43,704 --> 00:49:44,878
- Ronnie!
794
00:49:44,912 --> 00:49:45,810
- You're right, he
was under the control
795
00:49:45,844 --> 00:49:46,984
of the Dark Man, Randall Flagg.
796
00:49:47,018 --> 00:49:47,881
- Ronnie.
797
00:49:47,915 --> 00:49:48,744
- Look, how did Lamont die?
798
00:49:48,778 --> 00:49:50,056
- You are being morbid.
799
00:49:50,090 --> 00:49:51,402
- Just tell me how he died!
800
00:49:51,436 --> 00:49:52,575
- Fuck you, Ronnie.
801
00:49:52,610 --> 00:49:53,818
- You want to know
how Lamont died?
802
00:49:53,852 --> 00:49:55,130
He got torn limb from
limb in the minivan,
803
00:49:55,164 --> 00:49:56,890
and they found pieces of
him in the front seat,
804
00:49:56,924 --> 00:49:58,340
pieces of him in the
back seat, and whoever
805
00:49:58,374 --> 00:50:00,583
or whatever did this took
his head along with him,
806
00:50:00,618 --> 00:50:01,964
are you happy?
807
00:50:01,999 --> 00:50:03,448
- Oh my god.
808
00:50:03,483 --> 00:50:07,004
- Wait, if he was torn apart,
how do you know it was him?
809
00:50:07,659 --> 00:50:09,592
- I saw his arm, the
one with the tattoo.
810
00:50:09,627 --> 00:50:11,560
- Wait, his arm was severed?
811
00:50:11,594 --> 00:50:13,941
- Yeah it was, at the
shoulder, like a chicken wing.
812
00:50:13,976 --> 00:50:15,115
- Jesus Christ, Monroe.
813
00:50:15,150 --> 00:50:16,461
- No, he wants to know,
so I'm telling him.
814
00:50:16,496 --> 00:50:17,704
- I don't wanna know.
815
00:50:17,738 --> 00:50:18,981
- I think it should
have been ripped off.
816
00:50:19,016 --> 00:50:20,120
- That's enough!
817
00:50:20,155 --> 00:50:23,606
I'm not listening
to any more of this!
818
00:50:24,193 --> 00:50:26,920
- Was his arm cut
apart, or torn off?
819
00:50:26,954 --> 00:50:28,749
Was the flesh ripped or sliced?
820
00:50:28,784 --> 00:50:29,750
Ooo, were there bite marks?
821
00:50:29,785 --> 00:50:30,648
- I'm not having
any more of this
822
00:50:30,682 --> 00:50:31,856
conversation with you, okay?
823
00:50:31,890 --> 00:50:33,789
- Then how do we know
it was an animal?
824
00:50:33,823 --> 00:50:36,033
If his arm was sliced, then
somebody, not something
825
00:50:36,067 --> 00:50:38,552
did this to him, and your
suspicions might be right.
826
00:50:38,587 --> 00:50:40,037
We could all be
in serious danger.
827
00:50:40,071 --> 00:50:41,072
- Don't you think two
of our friends dying
828
00:50:41,107 --> 00:50:43,316
qualifies us for serious danger?
829
00:50:43,350 --> 00:50:47,561
- No, not just serious danger.
830
00:50:48,148 --> 00:50:52,118
Stephen King danger.
831
00:50:52,704 --> 00:50:54,189
I think Lamont was
cut apart by a killer
832
00:50:54,223 --> 00:50:55,880
with a very sharp knife,
and his body parts
833
00:50:55,914 --> 00:50:58,607
strewn about the car, just
like in Strawberry Spring,
834
00:50:58,641 --> 00:51:00,885
from the King
collection Night Shift.
835
00:51:00,919 --> 00:51:02,645
They couldn't find
his head, either.
836
00:51:02,680 --> 00:51:04,406
- For crying out loud
Ronnie, why would anyone
837
00:51:04,440 --> 00:51:07,857
try to kill us?
838
00:51:09,618 --> 00:51:11,413
- Oh my god, that's it.
839
00:51:11,447 --> 00:51:13,000
- What's it?
840
00:51:13,035 --> 00:51:15,037
- Crying out loud
841
00:51:15,072 --> 00:51:17,660
That's it, crying out loud.
842
00:51:17,695 --> 00:51:20,180
Did you notice anything
odd about this town?
843
00:51:20,215 --> 00:51:22,079
- Well besides the fact that
people keep getting killed?
844
00:51:22,113 --> 00:51:23,563
- Yeah.
845
00:51:23,597 --> 00:51:27,601
Like the fact that it's
disturbingly quiet?
846
00:51:27,636 --> 00:51:30,535
[loon cries out]
847
00:51:30,570 --> 00:51:31,502
- This is ridiculous.
848
00:51:31,536 --> 00:51:33,400
- Is it?
849
00:51:33,435 --> 00:51:35,575
Think about it.
850
00:51:35,609 --> 00:51:38,578
Everyone in this town
is always whispering.
851
00:51:38,612 --> 00:51:42,961
The warden telling
us not to have fun?
852
00:51:42,996 --> 00:51:45,619
The ambulance drove by
with no sirens blaring.
853
00:51:45,654 --> 00:51:47,138
- I bet you Lamont was
playing his radio all loud
854
00:51:47,173 --> 00:51:48,760
and he got capped 'cuz of it.
855
00:51:48,795 --> 00:51:50,245
- And Lori was so mad at me.
856
00:51:50,279 --> 00:51:51,487
- Mad?
857
00:51:51,522 --> 00:51:52,764
She was yelling all over
the place, calling you
858
00:51:52,799 --> 00:51:54,525
an asshole, screaming
at the top of her lungs.
859
00:51:54,559 --> 00:51:57,769
Which I'm guessing didn't
make the killer very happy.
860
00:51:57,804 --> 00:52:01,635
- Why would anyone kill
just to shut people up?
861
00:52:08,539 --> 00:52:11,611
You need to stop
hanging out with him.
862
00:52:11,645 --> 00:52:12,922
Hey, Nicole?
863
00:52:12,957 --> 00:52:14,993
- [whispering] Hey Hil, Hilary.
864
00:52:15,028 --> 00:52:17,651
Just keep your voice down.
865
00:52:17,686 --> 00:52:21,310
Just in case.
866
00:52:33,011 --> 00:52:36,877
- Hilary, please tell me
you know what's going on.
867
00:52:36,912 --> 00:52:39,501
- I wish I did, but I don't.
868
00:52:39,535 --> 00:52:42,055
- Do you think
we're safe in here?
869
00:52:42,089 --> 00:52:46,404
- I don't know if
we're safe anywhere.
870
00:52:46,439 --> 00:52:48,889
- But we're still safer
inside than out, right?
871
00:52:48,924 --> 00:52:51,858
- I think so.
872
00:52:54,757 --> 00:52:57,933
Why don't you take a shower?
873
00:52:57,967 --> 00:53:00,453
I'll watch the door.
874
00:53:00,487 --> 00:53:05,423
[slow, mellow music]
875
00:53:45,325 --> 00:53:50,330
[creepy music]
876
00:53:51,366 --> 00:53:55,232
- [Disembodied voice] Hush...
877
00:54:08,797 --> 00:54:10,764
[Nicole screams]
878
00:54:10,799 --> 00:54:13,422
- Whoa, whoa, what
happened, what's going on?
879
00:54:13,457 --> 00:54:14,734
- Is everyone alright?
880
00:54:14,768 --> 00:54:16,287
- I saw something outside.
881
00:54:16,322 --> 00:54:20,049
I can't be here anymore,
I'm not safe here anymore.
882
00:54:20,084 --> 00:54:21,706
- It'll be okay.
883
00:54:21,741 --> 00:54:23,674
Monroe will protect us.
884
00:54:23,708 --> 00:54:25,607
He's a war veteran.
885
00:54:25,641 --> 00:54:30,439
[ominous music]
886
00:54:52,289 --> 00:54:55,671
- [Disembodied voice] Shhh...
887
00:55:16,658 --> 00:55:19,281
- Oh, Jesus, what the fuck?
888
00:55:19,316 --> 00:55:21,697
- Ronnie?
889
00:55:21,732 --> 00:55:23,423
It's okay.
890
00:55:23,458 --> 00:55:26,357
Just Ronnie.
891
00:55:26,392 --> 00:55:28,911
- What the hell are
you doing out here?
892
00:55:28,946 --> 00:55:31,914
- I was taking a leak.
893
00:55:31,949 --> 00:55:34,745
- You were watching me
shower, weren't you?
894
00:55:34,779 --> 00:55:36,678
- No, I was taking a leak.
895
00:55:36,712 --> 00:55:37,748
- You come near
me again, and I'll
896
00:55:37,782 --> 00:55:41,303
claw your fucking eyes out.
897
00:55:42,373 --> 00:55:46,135
- You're disgusting.
898
00:55:46,619 --> 00:55:50,243
- I was taking a leak.
899
00:56:02,807 --> 00:56:06,086
- Well, it's better to
have a pervert out there
900
00:56:06,121 --> 00:56:08,192
instead of a killer, right?
901
00:56:08,226 --> 00:56:10,367
[loon cries]
902
00:56:10,401 --> 00:56:12,403
- I still don't want to
be trapped in this house.
903
00:56:12,438 --> 00:56:16,407
I feel like we're sitting ducks.
904
00:56:17,891 --> 00:56:20,825
I wonder if we can make
it to the boat easily.
905
00:56:20,860 --> 00:56:24,553
[Nicole screams]
906
00:56:28,488 --> 00:56:30,628
- Shh, shh, shh, what's
the matter, why does
907
00:56:30,663 --> 00:56:32,112
everyone keep screaming?
908
00:56:32,147 --> 00:56:33,562
- Lamont's head is
in a window sill.
909
00:56:33,597 --> 00:56:34,356
- What?
910
00:56:34,391 --> 00:56:36,565
- Where's Ronnie?
911
00:56:40,362 --> 00:56:43,020
- What happened?
912
00:56:43,054 --> 00:56:45,056
- You stay the
fuck away from us.
913
00:56:45,091 --> 00:56:47,024
- What is with your
family and stabbing me?
914
00:56:47,058 --> 00:56:48,577
- Where were you just now?
915
00:56:48,612 --> 00:56:51,028
- In the bathroom, where
I just came out of.
916
00:56:51,062 --> 00:56:54,928
- I thought you took
a leak in the woods.
917
00:56:59,485 --> 00:57:01,590
- Okay.
918
00:57:01,625 --> 00:57:04,628
You got me.
919
00:57:07,665 --> 00:57:11,393
I was watching Nicole shower.
920
00:57:13,015 --> 00:57:16,640
- I'm going to vomit.
921
00:57:20,506 --> 00:57:24,682
- You don't leave our sight
again, do you understand?
922
00:57:26,960 --> 00:57:30,136
Stop doing that!
923
00:57:31,896 --> 00:57:36,591
[creepy music]
924
00:57:39,352 --> 00:57:43,943
- Are we just gonna
leave his head out there?
925
00:57:45,220 --> 00:57:47,878
- We can bury it tomorrow.
926
00:57:47,912 --> 00:57:52,227
- I'm sure as hell
not gonna touch it.
927
00:57:55,161 --> 00:57:56,403
- Just wait 'til tomorrow
morning and we can
928
00:57:56,438 --> 00:57:59,959
find the sheriff, okay?
929
00:58:02,927 --> 00:58:07,484
[ominous music]
930
00:58:39,412 --> 00:58:44,417
[slow, mellow music]
931
00:59:08,614 --> 00:59:12,721
[bike bell rings]
932
00:59:25,700 --> 00:59:28,737
[clown laughing]
933
00:59:29,669 --> 00:59:33,293
- Hey Lover Boy, why don't
you join us down here?
934
00:59:33,328 --> 00:59:35,606
Everyone floats.
935
00:59:35,641 --> 00:59:38,678
Down here, we all float.
936
00:59:38,713 --> 00:59:41,612
[clown laughs]
937
00:59:44,270 --> 00:59:47,929
Soul fist, redrum!
938
00:59:50,310 --> 00:59:51,657
- What is it, what's wrong?
939
00:59:51,691 --> 00:59:52,796
- Where's Nicole?
940
00:59:52,830 --> 00:59:54,073
- God, you're kidding me.
941
00:59:54,107 --> 00:59:55,522
- She's probably still
asleep in her bed.
942
00:59:55,557 --> 00:59:57,835
- What, with that
head in the window?
943
00:59:57,870 --> 01:00:00,217
- [whispering loudly] Nicole!
944
01:00:00,251 --> 01:00:02,633
Nicole!
945
01:00:02,668 --> 01:00:04,566
- You don't think she
went for the boat, do you?
946
01:00:04,601 --> 01:00:05,774
- Why the boat?
947
01:00:05,809 --> 01:00:07,396
- She thought it would be safer.
948
01:00:07,431 --> 01:00:09,329
- Oh, god.
949
01:00:09,364 --> 01:00:10,330
[Hilary gasps]
950
01:00:10,365 --> 01:00:12,678
What?
951
01:00:13,299 --> 01:00:15,957
Oh, fuck, the
front door is open.
952
01:00:15,991 --> 01:00:17,199
Come on Ronnie, let's
go, it'll be safer
953
01:00:17,234 --> 01:00:18,511
if we go together.
954
01:00:18,545 --> 01:00:20,651
- It'll be safer
if we stay in here.
955
01:00:20,686 --> 01:00:23,309
- Ronnie.
956
01:00:23,343 --> 01:00:27,209
- Or we could all go together.
957
01:00:27,244 --> 01:00:31,179
[boat engine roars,
then fades away]
958
01:00:34,354 --> 01:00:35,390
- She started the boat.
959
01:00:35,424 --> 01:00:36,460
- I don't see her.
960
01:00:36,494 --> 01:00:38,427
- Me either.
961
01:00:38,462 --> 01:00:41,603
Oh my god, I can't
believe she left us.
962
01:00:41,638 --> 01:00:44,226
- Oh god, no she didn't.
963
01:00:58,447 --> 01:01:01,450
Nicole?
964
01:01:07,491 --> 01:01:10,563
- Beach World.
965
01:01:13,290 --> 01:01:14,705
The main character ends
up going on a planet
966
01:01:14,740 --> 01:01:17,087
filled with sand and ends
up shoving piles of sand
967
01:01:17,121 --> 01:01:19,503
down his throat.
968
01:01:19,537 --> 01:01:21,643
- You did this to her.
969
01:01:21,678 --> 01:01:22,886
- Hilary.
970
01:01:22,920 --> 01:01:24,611
- You're never around
when any of them die.
971
01:01:24,646 --> 01:01:26,027
Or when Lamont's head showed up.
972
01:01:26,061 --> 01:01:27,200
- Not around, I was in the
cabin when Nicole died.
973
01:01:27,235 --> 01:01:28,374
- Were you?
974
01:01:28,408 --> 01:01:29,720
Because I'm pretty
sure I fell asleep.
975
01:01:29,755 --> 01:01:32,033
Were you awake the
whole night, huh?
976
01:01:32,067 --> 01:01:33,897
- I think I fell asleep
for a little while.
977
01:01:33,931 --> 01:01:35,657
- Long enough for
you to kill Nicole.
978
01:01:35,692 --> 01:01:37,107
- This--you gotta be kidding me.
979
01:01:37,141 --> 01:01:38,556
Monroe.
980
01:01:38,591 --> 01:01:40,593
- You come near me, I will
stab you in the throat.
981
01:01:40,627 --> 01:01:44,770
Is that in any of
your fucking books?
982
01:01:45,218 --> 01:01:46,633
- You believe me I mean,
whoever killed Nicole
983
01:01:46,668 --> 01:01:49,084
took the boat and drove
off, you saw that.
984
01:01:49,119 --> 01:01:50,637
- I told you not
to leave our sight.
985
01:01:50,672 --> 01:01:51,777
- Yeah, but it's not like--
986
01:01:51,811 --> 01:01:56,540
- I told you not
to leave our sight.
987
01:02:03,789 --> 01:02:06,826
- You need help with that?
988
01:02:06,861 --> 01:02:10,036
- No.
989
01:02:16,525 --> 01:02:19,011
This doesn't look
good for you, Ronnie.
990
01:02:19,045 --> 01:02:20,909
- I can't believe you
think I killed our friends.
991
01:02:20,944 --> 01:02:21,772
- Friends?
992
01:02:21,807 --> 01:02:23,015
You hated Lamont.
993
01:02:23,049 --> 01:02:24,223
- Well not as much as
I hate other people,
994
01:02:24,257 --> 01:02:25,327
so that puts him in
my friend category.
995
01:02:25,362 --> 01:02:26,777
- She's right.
996
01:02:26,812 --> 01:02:28,675
You're never around
when they die.
997
01:02:28,710 --> 01:02:29,780
- Neither are you guys.
998
01:02:29,815 --> 01:02:30,747
- Yes, but we've
always been together
999
01:02:30,781 --> 01:02:32,196
whenever the killings occur.
1000
01:02:32,231 --> 01:02:35,027
- So maybe you're
both the killers.
1001
01:02:36,822 --> 01:02:39,203
I mean, why would I kill
Nicole, out of all people?
1002
01:02:39,238 --> 01:02:41,171
- To bring some sick
fantasy to life.
1003
01:02:41,205 --> 01:02:42,655
- I was asleep next
to you, you think your
1004
01:02:42,689 --> 01:02:44,139
Army Power Ranger
senses would detect
1005
01:02:44,174 --> 01:02:45,485
someone moving around.
1006
01:02:45,520 --> 01:02:46,417
- Everything fits.
1007
01:02:46,452 --> 01:02:47,660
- Everything does not fit.
1008
01:02:47,694 --> 01:02:48,834
- You read all those
Stephen King books.
1009
01:02:48,868 --> 01:02:50,076
- So what, I also
watch a lot of porn,
1010
01:02:50,111 --> 01:02:51,077
you don't see me fucking
Tori Black, do you?
1011
01:02:51,112 --> 01:02:53,217
- Get in my fucking pussy, yeah!
1012
01:02:53,252 --> 01:02:54,874
- Okay, not that I
wouldn't if I could,
1013
01:02:54,909 --> 01:02:57,532
so probably not
the best example.
1014
01:02:57,566 --> 01:02:58,844
- I think I believe him.
1015
01:02:58,878 --> 01:03:00,466
- Of course, who
wouldn't fuck Tori Black?
1016
01:03:00,500 --> 01:03:02,399
- Oh my god Ronnie, I think I
believe you're not the killer.
1017
01:03:02,433 --> 01:03:05,747
- Oh, thank you.
1018
01:03:06,437 --> 01:03:08,060
- Why would he kill them,
what does he have to gain?
1019
01:03:08,094 --> 01:03:10,717
- Like I said, to bring some
sick Stephen King fantasy
1020
01:03:10,752 --> 01:03:12,616
into his boring, pathetic life.
1021
01:03:12,650 --> 01:03:17,000
- Look, I know he's pathetic.
1022
01:03:17,034 --> 01:03:19,002
And disgusting, and perverted--
1023
01:03:19,036 --> 01:03:21,659
- Hey, sitting right here, okay?
1024
01:03:21,694 --> 01:03:22,902
By the way, it's that
kind of mean-spirited talk
1025
01:03:22,937 --> 01:03:24,455
that turns people
into serial killers.
1026
01:03:24,490 --> 01:03:25,698
- Yeah, and it's comments
like that, that are not
1027
01:03:25,732 --> 01:03:28,252
helping your situation.
1028
01:03:28,287 --> 01:03:29,736
Alright, how are we
gonna settle this?
1029
01:03:29,771 --> 01:03:31,911
- Club him over the head and
wait for the sheriff to arrive.
1030
01:03:31,946 --> 01:03:33,637
- Well, we're not getting a
unanimous vote on that one.
1031
01:03:33,671 --> 01:03:34,603
- All we need is a majority.
1032
01:03:34,638 --> 01:03:36,502
- Alright, enough.
1033
01:03:36,536 --> 01:03:38,642
We'll just watch each other
until the sheriff arrives.
1034
01:03:38,676 --> 01:03:39,850
- What if the
sheriff never comes?
1035
01:03:39,885 --> 01:03:40,747
- What if the
sheriff's the killer?
1036
01:03:40,782 --> 01:03:41,956
- What if you're the killer?
1037
01:03:41,990 --> 01:03:43,371
- Then Lamont would have
been the first to go.
1038
01:03:43,405 --> 01:03:46,995
- Look, assuming it's not
Ronnie, which I might,
1039
01:03:47,030 --> 01:03:49,066
perhaps, maybe believe--
1040
01:03:49,101 --> 01:03:50,481
- Might perhaps maybe?
1041
01:03:50,516 --> 01:03:52,069
- Then who are
the other options?
1042
01:03:52,104 --> 01:03:53,657
- I don't know, what about
the creepy pedophile guy
1043
01:03:53,691 --> 01:03:55,901
at the marina, or the
creepy waitress, or anyone
1044
01:03:55,935 --> 01:03:59,111
in this town prefaced
with with the word creepy?
1045
01:03:59,145 --> 01:04:00,629
- I guess there's the
game warden that we saw
1046
01:04:00,664 --> 01:04:01,768
on the lake yesterday.
1047
01:04:01,803 --> 01:04:03,460
- Yeah, the creepy game warden!
1048
01:04:03,494 --> 01:04:05,669
He probably took the boat.
1049
01:04:05,703 --> 01:04:09,328
I mean, anyone in this
town could be the killer.
1050
01:04:13,297 --> 01:04:16,128
Anyone.
1051
01:04:16,335 --> 01:04:18,233
- Who knows?
1052
01:04:18,268 --> 01:04:19,648
Maybe just living in
this queer little town
1053
01:04:19,683 --> 01:04:23,273
with nothing to do is enough
to drive somebody crazy.
1054
01:04:23,307 --> 01:04:28,036
- All work and no play
makes Jack a dull boy.
1055
01:04:28,071 --> 01:04:31,626
- Apparently someone really
wants it quiet around here.
1056
01:04:31,660 --> 01:04:34,042
- If he's telling the truth,
and I'm not saying he is,
1057
01:04:34,077 --> 01:04:37,597
but if he is, that means
someone else is out there.
1058
01:04:37,632 --> 01:04:40,014
- Yeah that's true, we
need to protect ourselves.
1059
01:04:40,048 --> 01:04:41,222
You know if there's
anything that I learned
1060
01:04:41,256 --> 01:04:42,119
when I was in Iraq--
1061
01:04:42,154 --> 01:04:43,293
- Iraq?
1062
01:04:43,327 --> 01:04:44,535
I thought you were a line cook.
1063
01:04:44,570 --> 01:04:46,020
- Yes, so was Steven
Segal in Under Siege,
1064
01:04:46,054 --> 01:04:48,056
do you doubt him?
1065
01:04:48,091 --> 01:04:50,369
I was a line cook in a
Ranger regiment, okay?
1066
01:04:50,403 --> 01:04:52,785
- Great, we can kill
him with your lasagna.
1067
01:04:52,819 --> 01:04:54,476
- Okay, regardless.
1068
01:04:54,511 --> 01:04:57,445
The best defense
is a good offense.
1069
01:04:57,479 --> 01:04:59,102
- Monroe's right.
1070
01:04:59,136 --> 01:05:00,862
We have to catch him.
1071
01:05:00,897 --> 01:05:05,211
- We need to set a trap, we
need to attract him in some way.
1072
01:05:05,246 --> 01:05:07,489
We need to come up with
some plan that would appeal
1073
01:05:07,524 --> 01:05:10,941
to his sick and
twisted imagination.
1074
01:05:10,976 --> 01:05:12,356
- I know.
1075
01:05:12,391 --> 01:05:14,117
Let's set something up out
of a Stephen King story.
1076
01:05:14,151 --> 01:05:15,428
- Oh, why didn't
I think of that?
1077
01:05:15,463 --> 01:05:16,809
- Because you have a tiny brain.
1078
01:05:16,843 --> 01:05:18,190
- Actually, if he's
trying to kill us
1079
01:05:18,224 --> 01:05:19,329
using identical murders
1080
01:05:19,363 --> 01:05:21,089
from King novels...
1081
01:05:21,124 --> 01:05:23,333
- He'll love the simplicity
of having it set up for him.
1082
01:05:23,367 --> 01:05:26,957
- I gotta admit, it's
a pretty good idea.
1083
01:05:26,992 --> 01:05:29,787
Can you come up with
anything better?
1084
01:05:29,822 --> 01:05:32,825
- We need to use
your grandparents'
Stephen King library.
1085
01:05:36,794 --> 01:05:41,765
- Why do our grandparents
have a Stephen King library?
1086
01:05:51,430 --> 01:05:53,087
- How long is this
gonna take, Ronnie?
1087
01:05:53,121 --> 01:05:54,674
- I think I got it.
1088
01:05:54,709 --> 01:05:55,779
You guys remember Last
Rung on the Ladder
1089
01:05:55,813 --> 01:05:59,231
in King's Night Shift?
1090
01:06:00,508 --> 01:06:03,304
I feel sad for people like you.
1091
01:06:03,338 --> 01:06:04,477
It's a story about
a brother and sister
1092
01:06:04,512 --> 01:06:06,238
who climb a ladder
to go to a barn?
1093
01:06:06,272 --> 01:06:07,687
- Well that's a good start.
1094
01:06:07,722 --> 01:06:09,241
- The sister climbs up the
ladder, she gets stuck,
1095
01:06:09,275 --> 01:06:10,518
dangling on the top rung.
1096
01:06:10,552 --> 01:06:11,898
- I'm not throwing
myself off a ladder.
1097
01:06:11,933 --> 01:06:13,383
- No no no, the brother
ends up saving her life
1098
01:06:13,417 --> 01:06:15,040
by putting hay at the bottom.
1099
01:06:15,074 --> 01:06:16,282
- So, no one dies?
1100
01:06:16,317 --> 01:06:17,283
- Well, when she
grows up she ends up
1101
01:06:17,318 --> 01:06:19,837
throwing herself off a building.
1102
01:06:19,872 --> 01:06:21,494
- I'm not dangling
from a ladder.
1103
01:06:21,529 --> 01:06:22,668
- Look, you don't have to.
1104
01:06:22,702 --> 01:06:25,015
We don't have to be
completely accurate.
1105
01:06:25,050 --> 01:06:26,154
Just trust me, I'm
not gonna let anything
1106
01:06:26,189 --> 01:06:29,088
happen to you, okay?
1107
01:06:29,123 --> 01:06:30,814
Alright, here's the plan.
1108
01:06:30,848 --> 01:06:32,609
We're gonna go in the
barn, you're gonna
1109
01:06:32,643 --> 01:06:35,232
climb up the hayloft,
start making lots of noise,
1110
01:06:35,267 --> 01:06:36,889
start pushing things
around, pretend like
1111
01:06:36,923 --> 01:06:38,270
you're looking for something--
1112
01:06:38,304 --> 01:06:41,307
- Sing, scream, then he'll
have to come get you.
1113
01:06:41,342 --> 01:06:43,413
- How do you know it's a he?
1114
01:06:43,447 --> 01:06:44,793
- Or a she.
1115
01:06:44,828 --> 01:06:45,898
- Ronnie, is there something
you're not telling us?
1116
01:06:45,932 --> 01:06:47,244
- No!
1117
01:06:47,279 --> 01:06:48,487
90 percent of serial
killers are Caucasian men
1118
01:06:48,521 --> 01:06:51,248
between 25 and 35 years of age.
1119
01:06:51,283 --> 01:06:52,939
- And don't you fall
into that category?
1120
01:06:52,974 --> 01:06:54,769
- Don't you?
1121
01:06:54,803 --> 01:06:55,908
- Hil!
1122
01:06:55,942 --> 01:06:57,254
Guys.
1123
01:06:57,289 --> 01:07:00,913
I don't care if it's a
he, or a she, or an It.
1124
01:07:00,947 --> 01:07:02,052
[clown laughs]
1125
01:07:02,087 --> 01:07:04,054
- Oh god, not the clown.
1126
01:07:04,089 --> 01:07:05,849
- We're gonna go into the barn.
1127
01:07:05,883 --> 01:07:08,645
We're going to hide, and
when the killer comes out,
1128
01:07:08,679 --> 01:07:10,302
I'm going to stab him.
1129
01:07:10,336 --> 01:07:12,718
- What, no!
1130
01:07:15,376 --> 01:07:17,723
- No?
1131
01:07:17,757 --> 01:07:21,830
- I mean, if we kill him,
we're no better than he is.
1132
01:07:21,865 --> 01:07:23,315
Look, maybe he needs help.
1133
01:07:23,349 --> 01:07:27,319
Maybe he was hit by a car and
hasn't been the same since.
1134
01:07:27,353 --> 01:07:31,185
Look, whoever did this
doesn't deserve to die.
1135
01:07:33,049 --> 01:07:33,773
Great!
1136
01:07:33,808 --> 01:07:36,604
Alright, let's go.
1137
01:07:40,021 --> 01:07:41,471
What now?
1138
01:07:41,505 --> 01:07:44,094
- It's not that we don't
trust you, it's uh,
1139
01:07:44,129 --> 01:07:45,026
it's just that--
1140
01:07:45,061 --> 01:07:46,786
- We don't trust you.
1141
01:07:46,821 --> 01:07:48,754
You already told us how
to catch the killer so,
1142
01:07:48,788 --> 01:07:51,446
if you're not him, you should
have nothing to worry about.
1143
01:07:51,481 --> 01:07:52,896
- Yeah, except the maniacal
maniac on the loose!
1144
01:07:52,930 --> 01:07:55,071
- I'm willing to bet that if
you're tied to that chair,
1145
01:07:55,105 --> 01:07:56,900
the killer never shows up.
1146
01:07:56,934 --> 01:07:58,281
- Really.
1147
01:07:58,315 --> 01:07:59,696
Now you're willing to
bet your life on it?
1148
01:07:59,730 --> 01:08:02,181
- Get the rope.
1149
01:08:02,216 --> 01:08:03,631
- Hey wait a second,
it's not my fault
1150
01:08:03,665 --> 01:08:07,945
that Jean-Claude van Suck
over here fucked up again.
1151
01:08:10,569 --> 01:08:11,949
- Sit in the chair, Ronnie.
1152
01:08:11,984 --> 01:08:13,330
- Okay, look, I didn't
mean it, I didn't mean it.
1153
01:08:13,365 --> 01:08:15,125
I'm sure you didn't mean
to get your platoon killed.
1154
01:08:15,160 --> 01:08:19,957
- Sit in the god
damn chair, Ronnie.
1155
01:08:25,653 --> 01:08:26,792
- Okay, just not too
tight, I don't want to
1156
01:08:26,826 --> 01:08:28,000
have any circula--
1157
01:08:28,034 --> 01:08:31,831
I want my apology
steak medium well,
1158
01:08:31,866 --> 01:08:34,696
smothered in a grilled
I'm sorry onion, ow!
1159
01:08:34,731 --> 01:08:37,630
- Shut, up, Ronnie.
1160
01:08:40,150 --> 01:08:41,358
- No wait.
1161
01:08:41,393 --> 01:08:43,912
I know who the killer is!
1162
01:08:47,502 --> 01:08:52,507
[Ronnie hums the Jeopardy theme]
1163
01:09:08,558 --> 01:09:09,973
Ow!
1164
01:09:10,007 --> 01:09:11,043
It's Stephen King.
1165
01:09:11,077 --> 01:09:13,183
The killer is Stephen King.
1166
01:09:13,218 --> 01:09:16,186
No, I'm serious, it really is--
1167
01:09:16,773 --> 01:09:19,327
- You're an idiot.
1168
01:09:19,362 --> 01:09:24,090
- Mmmph, hmmph!
1169
01:09:40,348 --> 01:09:45,181
[ominous music]
1170
01:10:12,829 --> 01:10:14,831
- What?
1171
01:10:14,865 --> 01:10:18,835
- Just climb the ladder and
wait for my signal, okay?
1172
01:10:19,594 --> 01:10:22,287
- Are you okay?
1173
01:10:23,011 --> 01:10:24,979
- Yeah.
1174
01:10:25,013 --> 01:10:28,569
Don't worry, sis.
1175
01:10:28,603 --> 01:10:32,124
The old Monroe is back.
1176
01:10:37,129 --> 01:10:39,200
Go on.
1177
01:10:39,821 --> 01:10:43,687
[ominous music]
1178
01:11:09,092 --> 01:11:12,164
- [Disembodied voice] Hush...
1179
01:11:12,198 --> 01:11:15,823
[heavy metal music]
1180
01:11:27,352 --> 01:11:30,182
- Come on!
1181
01:11:30,216 --> 01:11:32,460
Come on, where are you?
1182
01:11:32,495 --> 01:11:34,255
I know you're here!
1183
01:11:34,290 --> 01:11:36,050
- [Disembodied voice] Quiet...
1184
01:11:36,084 --> 01:11:39,502
- [Hilary] Where are
you, come on already!
1185
01:11:42,159 --> 01:11:47,130
[creaking, footsteps]
1186
01:11:59,038 --> 01:12:03,077
[heavy metal music]
1187
01:12:13,570 --> 01:12:14,744
- Shit shit shit shit Hilary!
1188
01:12:14,778 --> 01:12:16,780
Hilary watch out!
1189
01:12:16,815 --> 01:12:19,438
Hilary, he's coming!
1190
01:12:19,473 --> 01:12:21,889
Hilary!
1191
01:12:25,168 --> 01:12:28,620
[grunting and yelling]
1192
01:12:36,352 --> 01:12:38,526
[Hilary screams]
1193
01:12:40,148 --> 01:12:43,359
- Noooo!!
1194
01:13:02,378 --> 01:13:05,484
I'm gonna fucking kill you!
1195
01:13:05,519 --> 01:13:08,280
I don't care who you are!
1196
01:13:08,625 --> 01:13:11,525
I'm gonna fucking kill you!
1197
01:13:12,560 --> 01:13:16,702
[intense music]
1198
01:13:25,573 --> 01:13:29,266
[punching and grunting]
1199
01:13:51,634 --> 01:13:55,534
- I never read any of the books.
1200
01:13:58,019 --> 01:14:01,229
But I bet you never
expected this ending.
1201
01:14:01,264 --> 01:14:03,749
- AHHHH!!
1202
01:14:06,787 --> 01:14:08,513
- What the fuck, Ronnie?
1203
01:14:08,547 --> 01:14:10,307
- I'm sorry, Monroe.
1204
01:14:10,342 --> 01:14:13,276
I just can't let you
kill Stephen King.
1205
01:14:13,310 --> 01:14:16,003
- He killed all of our
friends, you asshole.
1206
01:14:16,037 --> 01:14:17,936
- Well then, we'll turn him in.
1207
01:14:17,970 --> 01:14:20,663
At least he can keep
writing from jail.
1208
01:14:20,697 --> 01:14:24,356
Monroe, please, stay away,
you're scaring me, okay?
1209
01:14:24,390 --> 01:14:25,702
- I'm not gonna hurt you.
1210
01:14:25,737 --> 01:14:27,117
- Please stay away.
1211
01:14:27,152 --> 01:14:30,327
- I'm gonna bash your
brains right the fuck in.
1212
01:14:34,470 --> 01:14:36,092
A shovel?
1213
01:14:36,126 --> 01:14:38,474
Really?
1214
01:14:38,508 --> 01:14:41,615
You hit me with a
fucking shovel, Ronnie?
1215
01:14:41,649 --> 01:14:42,650
- I'm sorry.
1216
01:14:42,685 --> 01:14:44,203
I'm so sorry.
1217
01:14:44,238 --> 01:14:45,929
[crackling, popping]
1218
01:14:45,964 --> 01:14:50,002
[machine guns and explosions]
1219
01:14:54,490 --> 01:14:57,941
- You are a disgrace!
1220
01:14:58,632 --> 01:15:02,498
You are a disgrace to your unit!
1221
01:15:03,533 --> 01:15:06,881
You are a disgrace to your Army!
1222
01:15:08,952 --> 01:15:11,196
You, Lieutenant, are a disgrace
1223
01:15:11,230 --> 01:15:14,302
to the United States of America!
1224
01:15:18,514 --> 01:15:21,689
Come here, Private.
1225
01:15:21,724 --> 01:15:24,554
Where are you, you
little shitbag?!
1226
01:15:24,761 --> 01:15:26,314
You little maggot!
1227
01:15:26,349 --> 01:15:27,902
Where you hiding?
1228
01:15:27,937 --> 01:15:30,664
Hello?!
1229
01:15:32,597 --> 01:15:34,426
I'm gonna get you!
1230
01:15:34,460 --> 01:15:37,533
I'm gonna find you!
1231
01:15:55,067 --> 01:15:58,312
Where's Ronnie?
1232
01:16:00,107 --> 01:16:01,936
[airhorn blast]
1233
01:16:05,250 --> 01:16:06,631
- [Ronnie] Fire in the hole!
1234
01:16:06,665 --> 01:16:07,459
[air horn blasts]
1235
01:16:07,493 --> 01:16:09,841
- Incoming!!
1236
01:16:10,186 --> 01:16:12,119
[airhorn blasts]
1237
01:16:12,153 --> 01:16:14,673
Broken arrow, broken arrow!
1238
01:16:14,708 --> 01:16:16,399
- We're taking fire,
our new coordinates
1239
01:16:16,433 --> 01:16:19,575
are November, Delta,
five six six niner!
1240
01:16:19,609 --> 01:16:20,610
[airhorn blast]
1241
01:16:20,645 --> 01:16:22,232
- Get the medic!
1242
01:16:25,270 --> 01:16:28,860
Goose is down, goose is down!
1243
01:16:30,965 --> 01:16:34,935
- We're taking fire!
1244
01:16:35,901 --> 01:16:39,491
I know what you're trying to
do, but it's not gonna work!
1245
01:16:44,151 --> 01:16:47,810
[grunting]
1246
01:16:50,053 --> 01:16:52,849
Hilary was right.
1247
01:16:52,884 --> 01:16:55,714
You are so pathetic.
1248
01:17:12,835 --> 01:17:16,562
- Shhhh....
1249
01:17:19,289 --> 01:17:21,188
- Enjoy, folks.
1250
01:17:21,222 --> 01:17:24,640
- Can you tell us where
Stephen King lives?
1251
01:17:27,815 --> 01:17:30,818
- Sorry to disappoint
you kids, but uh,
1252
01:17:30,853 --> 01:17:32,544
he doesn't live here.
1253
01:17:32,578 --> 01:17:35,236
Isn't that right, Dale?
1254
01:17:35,271 --> 01:17:40,276
- That's right, Dee Dee,
hasn't been here in years.
1255
01:17:42,381 --> 01:17:47,007
♪ School kids, laughing away
1256
01:17:47,041 --> 01:17:49,181
♪ With not much to say
1257
01:17:49,216 --> 01:17:54,221
♪ No worries, no
responsibilities
1258
01:17:56,050 --> 01:18:00,917
♪ And they were so young
1259
01:18:02,022 --> 01:18:06,474
♪ Two kids finding their way
1260
01:18:06,509 --> 01:18:08,994
♪ Through love and through pain
1261
01:18:09,029 --> 01:18:14,034
♪ Discovering what
it is to breathe life
1262
01:18:15,829 --> 01:18:20,626
♪ And they were so young
1263
01:18:22,180 --> 01:18:26,184
♪ Those kids have
ones of their own
1264
01:18:26,218 --> 01:18:28,738
♪ Look to build a home
1265
01:18:28,773 --> 01:18:33,778
♪ And everything
that encompasses it ♪
1266
01:18:35,469 --> 01:18:37,713
- We have a nice quiet
town around here.
1267
01:18:37,747 --> 01:18:40,750
Do I make myself clear?
1268
01:18:40,785 --> 01:18:42,925
Consider yourselves warned.
1269
01:18:42,959 --> 01:18:46,998
♪ Now I'm drifting away
1270
01:18:47,032 --> 01:18:49,759
♪ With no more to say
1271
01:18:49,794 --> 01:18:54,799
♪ Then suddenly now do I realize
1272
01:18:56,766 --> 01:19:01,737
♪ We are so young
1273
01:19:04,774 --> 01:19:11,160
♪
1274
01:19:31,836 --> 01:19:37,807
♪
1275
01:20:17,053 --> 01:20:22,058
♪
1276
01:20:44,563 --> 01:20:49,568
♪
1277
01:21:45,970 --> 01:21:50,975
♪
83890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.