All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E18.720p.BluRay.CtrlHD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,335 --> 00:00:05,030 Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:05,204 --> 00:00:08,173 For over a century, I have lived in secret until now. 3 00:00:08,340 --> 00:00:10,240 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:10,442 --> 00:00:12,137 She's a dead ringer for Katherine. 5 00:00:12,311 --> 00:00:14,302 - Where is he? - They have him. 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,539 Who says we're not here for revenge, right? 7 00:00:16,715 --> 00:00:18,205 That's what we're here for. 8 00:00:18,650 --> 00:00:20,481 Can you make it? 9 00:00:21,153 --> 00:00:22,643 Take my wrist. You need blood. 10 00:00:25,491 --> 00:00:26,890 Stefan. Stefan, he's dead. 11 00:00:29,161 --> 00:00:32,460 - You were like this other person. - Everything's gonna be okay. 12 00:00:34,266 --> 00:00:37,235 They found Vicki Donovan. The storm unearthed the grave. 13 00:00:37,403 --> 00:00:38,995 - She's dead? - Matt. 14 00:00:51,984 --> 00:00:54,043 Who am I to make you 15 00:00:54,219 --> 00:00:57,211 Could you turn it up a little bit? It's not annoying yet. 16 00:00:57,389 --> 00:00:59,380 Sorry. 17 00:00:59,558 --> 00:01:00,991 A whole lotta you and... 18 00:01:02,294 --> 00:01:04,125 When you going back to school? 19 00:01:04,596 --> 00:01:08,760 - Soon. - Oh, come on, just drink already. 20 00:01:08,934 --> 00:01:10,799 Come on. 21 00:01:11,003 --> 00:01:13,437 This self-detox, it's not natural. 22 00:01:13,605 --> 00:01:15,095 Get that away from me, please? 23 00:01:15,274 --> 00:01:19,370 How long did it take to wean yourself off of it after you last indulged? 24 00:01:20,879 --> 00:01:23,541 - That's not good. - I'll be fine. It takes a bit of time. 25 00:01:23,715 --> 00:01:27,151 You don't have to kill to survive. That's what blood banks are for. 26 00:01:27,319 --> 00:01:28,809 I haven't hunted a human in... 27 00:01:29,021 --> 00:01:31,649 - God, way too long. - Oh, I'm impressed. 28 00:01:32,324 --> 00:01:33,757 It's completely self-serving. 29 00:01:35,127 --> 00:01:38,460 Trying to get the town off the trail of vampires, which is not easy... 30 00:01:38,630 --> 00:01:41,292 ...considering there's an entire tomb of them around. 31 00:01:41,467 --> 00:01:42,900 What are we doing about that? 32 00:01:43,068 --> 00:01:46,834 We're not gonna be doing much of anything if you don't have your strength. 33 00:01:47,039 --> 00:01:50,975 There's nothing wrong with a healthy diet of human blood from a blood bank. 34 00:01:51,143 --> 00:01:53,407 - You're not killing anyone. - I have my reasons. 35 00:01:53,579 --> 00:01:57,640 What are those holier-than-thou reasons? We've never actually discussed that. 36 00:01:57,816 --> 00:02:01,980 - You know, I'd love to hear this story. - You're really enjoying this, aren't you? 37 00:02:02,154 --> 00:02:05,146 Just watching me struggle? 38 00:02:05,657 --> 00:02:08,125 - Very much so. - I hate to break it to you, Damon... 39 00:02:08,293 --> 00:02:12,525 ...but I actually have it under complete control. 40 00:02:12,698 --> 00:02:14,495 - You do? - Mm-hm. 41 00:02:14,700 --> 00:02:20,935 Oh. Well, then you should just carry on making the rest of us vampires look bad. 42 00:02:23,342 --> 00:02:24,468 Have a great day, Stef. 43 00:02:34,720 --> 00:02:38,121 Oh. Hey. Almost forgot something. 44 00:02:38,490 --> 00:02:39,889 Oops. 45 00:02:42,628 --> 00:02:44,653 Mm. Mm. 46 00:02:51,703 --> 00:02:53,295 Come on, Jeremy, I'm going to school. 47 00:02:53,739 --> 00:02:56,207 - Walking out the door now. - You forgot this. 48 00:02:56,375 --> 00:02:58,206 Thank you. 49 00:02:59,912 --> 00:03:02,403 - Elena. - Uncle John. Hi. 50 00:03:03,348 --> 00:03:05,578 - Jenna. - John. You made it. 51 00:03:05,751 --> 00:03:06,979 I said I'd be in by noon. 52 00:03:07,152 --> 00:03:10,644 What you say and what you do are typically two very different things. 53 00:03:10,822 --> 00:03:13,017 - Uncle John, what's up? - Hey. 54 00:03:14,927 --> 00:03:17,828 I had some business in town. I thought a visit was in order. 55 00:03:17,996 --> 00:03:20,863 - How long are you staying? - I don't know yet. 56 00:03:21,033 --> 00:03:23,558 Okay, well, I'm gonna go school. I'll see you later. 57 00:03:27,339 --> 00:03:29,000 So, what's up with Jeremy? 58 00:03:29,575 --> 00:03:33,602 He just lost a friend, so try to be sensitive. 59 00:03:33,779 --> 00:03:35,906 - I'm always sensitive. - Right. 60 00:03:36,081 --> 00:03:38,174 So really, how long are you staying? 61 00:03:38,350 --> 00:03:40,944 Can't you at least pretend that you're happy to see me? 62 00:03:41,153 --> 00:03:43,553 Oh, my God, John, it is so good to see you. 63 00:03:43,722 --> 00:03:46,452 How have you been? No, I can't. 64 00:03:47,192 --> 00:03:50,457 Did you think I was gonna sign the escrow papers and send them back? 65 00:03:50,662 --> 00:03:53,096 - Actually, I did. - I'm not gonna let you sell. 66 00:03:53,265 --> 00:03:56,098 It's not up to you or me. It belongs to Jeremy and Elena. 67 00:03:56,268 --> 00:04:00,568 But they're minors. So I get final say, being that I'm the estate's trustee. 68 00:04:01,907 --> 00:04:05,968 - He said his trip is open-ended. - Uncle John. I never really liked that guy. 69 00:04:06,578 --> 00:04:07,806 Does anyone? 70 00:04:07,980 --> 00:04:12,974 - I am here for moral support if you need. - Thanks. I think I'll suffer this one alone. 71 00:04:13,185 --> 00:04:15,085 You've been through enough. 72 00:04:15,621 --> 00:04:18,089 Thank you, by the way, for just... 73 00:04:18,257 --> 00:04:21,090 For everything you did at Vicki's funeral and her memorial. 74 00:04:21,260 --> 00:04:24,195 - I couldn't have done it without you. - Of course, Matt. 75 00:04:27,432 --> 00:04:30,560 So is Caroline still baking for you guys around the clock? 76 00:04:30,736 --> 00:04:33,796 She finally went to her dad's, which is a good thing... 77 00:04:33,972 --> 00:04:37,601 ...because my mom was gonna strangle her if she dropped off more lasagna. 78 00:04:37,809 --> 00:04:39,276 Oh. Hm. 79 00:04:39,645 --> 00:04:41,476 I've hit the hard times 80 00:04:42,648 --> 00:04:44,513 I'm off course 81 00:04:45,617 --> 00:04:47,346 The winds have changed 82 00:04:48,253 --> 00:04:49,948 No. 83 00:04:50,522 --> 00:04:53,355 - What's your problem? - I just don't want any. 84 00:04:54,459 --> 00:04:55,824 All right. 85 00:04:59,598 --> 00:05:00,929 They say she OD'd. 86 00:05:01,667 --> 00:05:03,760 That's what I don't get. She was doing okay. 87 00:05:05,370 --> 00:05:07,429 Apparently not. 88 00:05:08,106 --> 00:05:10,700 How'd she end up in the woods? I don't understand. 89 00:05:10,876 --> 00:05:12,935 By whoever was with her when she OD'd. 90 00:05:13,111 --> 00:05:15,341 You leave her. You don't take time to bury her. 91 00:05:15,514 --> 00:05:18,108 Maybe she saw something and... 92 00:05:21,687 --> 00:05:22,949 Hell, man, I don't know. 93 00:05:31,163 --> 00:05:32,289 Right this way. 94 00:05:33,065 --> 00:05:37,502 The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death a drug overdose. 95 00:05:37,669 --> 00:05:39,534 Her family has been notified. 96 00:05:39,705 --> 00:05:43,300 The truth will stay in this room and we can put this behind us. 97 00:05:43,475 --> 00:05:45,909 Thank you, sheriff. 98 00:05:46,311 --> 00:05:51,374 And on to a more pressing issue. John Gilbert has asked to say few words. 99 00:05:51,550 --> 00:05:54,519 - Welcome back, John. Good to see you. - Thank you, mayor. 100 00:05:54,686 --> 00:05:56,711 Hello, everyone. It's wonderful to see you. 101 00:05:56,888 --> 00:05:58,879 I wish it were under better circumstances. 102 00:05:59,057 --> 00:06:02,754 As a founding family member, it's my duty to report some distressing news. 103 00:06:02,928 --> 00:06:03,986 He's a Gilbert? 104 00:06:04,162 --> 00:06:06,653 Elena's uncle. His name is John. I call him jackass. 105 00:06:06,832 --> 00:06:09,164 A hospital blood bank in the county of Amherst... 106 00:06:09,334 --> 00:06:11,894 ...has reported several break-ins the past two weeks. 107 00:06:12,070 --> 00:06:14,868 Seven hunters, four campers and two state employees... 108 00:06:15,040 --> 00:06:16,667 ...have been reported missing. 109 00:06:16,842 --> 00:06:19,402 All of this within a 75-mile radius of Mystic Falls. 110 00:06:19,578 --> 00:06:22,843 Okay, okay, no need to get alarmed right at this moment. 111 00:06:23,014 --> 00:06:25,505 He doesn't wanna cancel the Founder's Day party. 112 00:06:25,684 --> 00:06:28,551 You think all of your problems are over... 113 00:06:28,720 --> 00:06:31,689 ...but I'm here to tell you, nothing's been solved. 114 00:06:33,358 --> 00:06:36,623 I made a copy of a paper that Jeremy wrote for me. 115 00:06:37,763 --> 00:06:40,095 I think you should take a look at it. 116 00:06:44,636 --> 00:06:45,864 Jeremy wrote this? 117 00:06:46,471 --> 00:06:49,269 He was very clear that he didn't think it was real. 118 00:06:49,441 --> 00:06:52,239 I really hope you're right, because I have done so much... 119 00:06:52,411 --> 00:06:54,971 ...to protect him from all this. 120 00:06:58,583 --> 00:07:00,278 So how do you deal with it? 121 00:07:01,286 --> 00:07:02,719 What do you mean? 122 00:07:02,888 --> 00:07:04,651 With all the lies and the secrets. 123 00:07:05,490 --> 00:07:08,618 You have to lie to everyone who's important to you. 124 00:07:09,127 --> 00:07:11,755 It's not safe for them to know the truth. 125 00:07:11,930 --> 00:07:15,957 So, yes, I keep it from them, but it's only because I love them. 126 00:07:19,304 --> 00:07:21,568 I think Stefan's a good guy... 127 00:07:21,740 --> 00:07:27,303 ...but at the end of the day, he's still a vampire. 128 00:07:27,479 --> 00:07:30,880 I know it's hard to understand, but Stefan's different. 129 00:07:32,984 --> 00:07:34,781 He would never do anything to hurt me. 130 00:07:36,121 --> 00:07:39,022 I have no interest in the Founder's Day kickoff party. 131 00:07:39,191 --> 00:07:42,422 - Sure you do. It's tradition. - Far be it to break from tradition. 132 00:07:42,594 --> 00:07:46,030 Gilberts have been a part of this town for a hundred and fifty years. 133 00:07:46,198 --> 00:07:48,189 One of the founding families. 134 00:07:48,400 --> 00:07:51,699 And with that distinction come certain obligations... 135 00:07:52,204 --> 00:07:53,796 ...including going to the party. 136 00:07:55,440 --> 00:07:58,307 One day, when you can appreciate the significance... 137 00:07:58,477 --> 00:08:00,604 ...l'll tell you all about your heritage. Hm. 138 00:08:00,779 --> 00:08:02,371 The Gilbert family legacy. 139 00:08:02,547 --> 00:08:03,946 I forgot how sacred it was. 140 00:08:04,115 --> 00:08:07,209 I'm not a Gilbert, so I was never cool enough to hear it. 141 00:08:08,687 --> 00:08:11,155 - Why does she hate you? - We used to sleep together. 142 00:08:12,357 --> 00:08:14,848 - Ha! - I am standing right here. 143 00:08:16,561 --> 00:08:19,553 Why would he write a report on vampires? 144 00:08:19,965 --> 00:08:23,867 - Do you think he's starting to remember? - Damon took away those memories. 145 00:08:24,035 --> 00:08:26,128 You don't have to worry about that. 146 00:08:26,638 --> 00:08:28,731 Tell you what, why don't you just ask him? 147 00:08:30,809 --> 00:08:32,800 - I... I can't. - Why not? 148 00:08:32,978 --> 00:08:35,572 I mean, if he doesn't know anything, then it's just a... 149 00:08:35,747 --> 00:08:37,009 An innocent question. 150 00:08:38,016 --> 00:08:41,543 I don't even know how to talk to him anymore. 151 00:08:41,720 --> 00:08:44,587 I mean, we used to be a lot more open with each other. 152 00:08:45,190 --> 00:08:47,886 But now, with all these secrets just piling up... 153 00:08:49,461 --> 00:08:52,658 You know, I haven't even told him that I'm adopted yet. 154 00:08:53,965 --> 00:08:56,957 Maybe it's time you start opening up to him again. 155 00:08:57,769 --> 00:09:02,206 I'm not saying you should tell everything, but try to find out what he does know... 156 00:09:02,374 --> 00:09:04,535 ...and be prepared for it. 157 00:09:05,877 --> 00:09:09,074 - What about you? How are you doing? - I'm much, much better. 158 00:09:09,247 --> 00:09:14,549 You know, I'm still, you know, a little... A little jittery, a little bit on edge... 159 00:09:14,719 --> 00:09:17,745 ...but I'm gonna be okay. 160 00:09:17,923 --> 00:09:20,391 I've been really worried about you. 161 00:09:21,126 --> 00:09:22,286 And I've missed you. 162 00:09:22,494 --> 00:09:26,430 I just needed to lay low for a little while and let my body readjust. 163 00:09:27,532 --> 00:09:29,363 It's only been a few days. 164 00:09:29,534 --> 00:09:32,230 It feels like a lifetime. 165 00:09:35,807 --> 00:09:37,240 I've missed you too. 166 00:10:14,946 --> 00:10:16,914 Stefan, what's wrong? 167 00:10:19,084 --> 00:10:20,847 Stefan. 168 00:10:39,671 --> 00:10:44,472 - Oh, good. You're here. - You ask, I come. I'm easy like that. 169 00:10:47,078 --> 00:10:50,809 No, Elena, I will not go to your bedroom with you. 170 00:10:54,953 --> 00:10:59,447 - Ah. Just like I remembered. - Stop messing around. 171 00:11:04,329 --> 00:11:07,958 Did you know that your uncle's been kicking it with the Founder's Council? 172 00:11:08,133 --> 00:11:09,691 - What? - Yep. 173 00:11:09,868 --> 00:11:14,237 Perfect. We'll just add it to growing list of how everything is falling apart. 174 00:11:15,206 --> 00:11:17,140 What happened right there? 175 00:11:17,542 --> 00:11:19,237 Nothing. 176 00:11:21,546 --> 00:11:24,845 Look, Damon, I'm worried about Stefan. 177 00:11:25,016 --> 00:11:27,814 He says everything is okay, but he's clearly struggling. 178 00:11:27,986 --> 00:11:31,217 - How long before he's back to normal? - A few days, give or take. 179 00:11:31,723 --> 00:11:34,214 - It's been a few days. - Give, then. I don't know. 180 00:11:34,392 --> 00:11:35,916 What's the big deal? 181 00:11:36,127 --> 00:11:38,186 He's not himself, Damon. 182 00:11:38,363 --> 00:11:42,663 Well, maybe his problem is he's spent too long not being himself. 183 00:11:43,268 --> 00:11:44,394 Hm. 184 00:11:46,671 --> 00:11:48,866 Please don't make me sorry for asking you. 185 00:11:49,040 --> 00:11:50,507 - It is what it is, Elena. - Hey. 186 00:11:50,675 --> 00:11:54,202 The Stefan you know was good-behavior Stefan. 187 00:11:54,379 --> 00:11:59,180 Rein-it-in Stefan. Fight-against-his-nature to-an-annoyingly-obsessive-level Stefan. 188 00:11:59,350 --> 00:12:02,217 If you think there's not another part to this, then you... 189 00:12:02,387 --> 00:12:04,685 ...have not been paying attention. 190 00:12:05,390 --> 00:12:09,258 - He is not you. Not even close. - Well, he doesn't wanna be me. 191 00:12:10,361 --> 00:12:12,852 But that doesn't mean that deep down that he's not. 192 00:12:15,200 --> 00:12:16,895 Mm-hm. 193 00:12:54,939 --> 00:12:57,305 - Hey. - What's up? 194 00:12:57,809 --> 00:12:59,276 Do you have some time to talk? 195 00:13:00,278 --> 00:13:01,438 Uh... 196 00:13:02,280 --> 00:13:04,111 - Yeah, sure. - Not here. 197 00:13:04,282 --> 00:13:06,307 Come on. Let's get out of the house. 198 00:13:10,155 --> 00:13:13,488 I just can't believe Mom and Dad never told you that you were adopted. 199 00:13:13,658 --> 00:13:15,319 I'm sure they would've eventually. 200 00:13:15,493 --> 00:13:18,257 Why were you worried about what I thought? 201 00:13:18,429 --> 00:13:21,523 Because... I don't know, it's weird. 202 00:13:21,733 --> 00:13:26,227 Going your whole life thinking you're related by blood to someone. 203 00:13:26,938 --> 00:13:29,270 - Does it bug you that we're not? - No. 204 00:13:29,440 --> 00:13:32,136 Jer, you're my brother. That's all that matters. 205 00:13:34,846 --> 00:13:38,942 So Mr. Saltzman said you've been doing great in history now. 206 00:13:39,117 --> 00:13:41,483 Yeah, yeah. He's really been helping me out. 207 00:13:41,653 --> 00:13:43,814 Yeah, he gave me some extra credit and stuff. 208 00:13:43,988 --> 00:13:46,456 He loved your vampire paper. 209 00:13:46,958 --> 00:13:48,687 He thought I had a clever angle. 210 00:13:48,860 --> 00:13:51,124 What drew you to that subject matter? 211 00:13:52,463 --> 00:13:55,227 I don't know. Boredom. 212 00:13:55,400 --> 00:13:58,392 Or maybe I'm just as nuts as the long line of Gilbert crazies. 213 00:13:58,570 --> 00:14:01,698 - The Gilberts aren't crazy. - Easy for you to say. You're not one. 214 00:14:03,041 --> 00:14:04,269 Ouch. 215 00:14:19,390 --> 00:14:22,325 Oh, God. I shouldn't be here. 216 00:14:22,493 --> 00:14:25,519 Come on. Don't be a downer. It's a party for founding families. 217 00:14:25,697 --> 00:14:28,257 That would be us. It would be rude to skip it. 218 00:14:28,433 --> 00:14:31,527 I really liked you a whole lot better when you hated everybody. 219 00:14:31,703 --> 00:14:35,104 Oh, I still do. I just love that they love me. 220 00:14:38,943 --> 00:14:40,911 - How you feeling? - I'm good. I'm fine. 221 00:14:41,079 --> 00:14:43,377 No cravings, no urges? 222 00:14:43,748 --> 00:14:47,047 Is that whiskey you've been drinking all day doing its job? 223 00:14:48,019 --> 00:14:51,785 We are who we are, Stefan. Pretending doesn't change that. 224 00:14:51,956 --> 00:14:55,119 Nothing would make you happier than to see me give in, huh, Damon? 225 00:14:55,326 --> 00:14:56,953 Whatever. It's inevitable. 226 00:14:57,896 --> 00:15:01,354 - I'm gonna go find Elena. - Don't embarrass me, young man. 227 00:15:03,334 --> 00:15:05,325 Here you go, miss. 228 00:15:12,577 --> 00:15:15,239 I'm so glad you can join us tonight. 229 00:15:15,413 --> 00:15:19,474 - It was nice of you to reach out to us. - This town is one big family. 230 00:15:20,251 --> 00:15:22,845 When we lose a member, we all have to come together. 231 00:15:24,289 --> 00:15:25,620 - Matt. - Mayor. 232 00:15:25,790 --> 00:15:27,485 Kelly. 233 00:15:31,963 --> 00:15:35,296 Well, I guess dead kid rates a special greeting from the mayor, huh? 234 00:15:35,466 --> 00:15:37,161 God, Mom. 235 00:15:37,368 --> 00:15:39,302 I need a drink. 236 00:15:41,472 --> 00:15:43,337 Hey. Check it out. 237 00:15:43,508 --> 00:15:45,669 Your dad is gonna beat you if he catches you. 238 00:15:45,877 --> 00:15:47,242 Yeah, let him try. 239 00:15:47,412 --> 00:15:49,380 All right, screw it. 240 00:15:58,389 --> 00:16:01,881 - Hey. - Hey. How are you? 241 00:16:03,261 --> 00:16:04,956 Are you drunk? 242 00:16:07,799 --> 00:16:10,996 Okay, I know it's a little weird, but it's really helping me. 243 00:16:11,169 --> 00:16:14,468 Alcohol, it takes the edge off. 244 00:16:14,639 --> 00:16:18,166 You're totally that drunk high-school guy at the party sneaking booze. 245 00:16:18,343 --> 00:16:21,039 - I totally am. Yeah. - How worried do I need to be? 246 00:16:21,212 --> 00:16:26,980 Oh, no. You don't need to be worried. It's just until the cravings go away. 247 00:16:27,151 --> 00:16:30,609 Listen, I think we should enjoy it while it lasts. 248 00:16:32,323 --> 00:16:34,791 Would you like to dance with me? 249 00:16:34,959 --> 00:16:37,450 You hate dancing. I usually have to beg you. 250 00:16:37,628 --> 00:16:41,860 No, you have to beg the sober me. The drunk me, there's no begging necessary. 251 00:16:42,033 --> 00:16:45,025 - Nice to see you again. - There's really no one dancing. 252 00:16:45,203 --> 00:16:47,797 That's because they need something better to dance to. 253 00:16:47,972 --> 00:16:49,564 Be right back. 254 00:16:51,709 --> 00:16:53,734 Yeah, that's not gonna work. 255 00:16:53,945 --> 00:16:56,470 I tried to bribe the guy with 20 bucks and a date. 256 00:16:56,647 --> 00:17:00,640 He said Carol Lockwood has complete control over the music choices. 257 00:17:01,719 --> 00:17:04,813 You'd be surprised what Stefan can accomplish... 258 00:17:04,989 --> 00:17:06,547 ...when he puts his mind to it. 259 00:17:09,560 --> 00:17:10,652 Thank God. 260 00:17:11,396 --> 00:17:16,163 Counting all different ideas drifting away 261 00:17:17,902 --> 00:17:22,362 Have I entered an alternate universe where Stefan is fun? 262 00:17:23,274 --> 00:17:25,037 Is he gonna be okay? 263 00:17:25,209 --> 00:17:26,540 - Yeah. - Eventually. 264 00:17:27,678 --> 00:17:29,475 One way or another. 265 00:17:29,680 --> 00:17:31,113 - Way too complicated 266 00:17:31,282 --> 00:17:34,911 For a minute thought I couldn't tell How to fall out 267 00:17:38,389 --> 00:17:41,483 I got a problem and it drains my soul 268 00:17:41,692 --> 00:17:44,217 Don't tell, nobody knows 269 00:17:44,395 --> 00:17:45,885 History teacher, 3 o'clock. 270 00:17:47,765 --> 00:17:49,096 - How do I look? - Beautiful. 271 00:17:49,934 --> 00:17:52,266 - I've been looking for you. - Here I am. 272 00:17:54,105 --> 00:17:56,938 - I haven't seen you in a while. - Yeah, well... 273 00:17:57,809 --> 00:18:00,778 ...things have been a little crazy. But I'm here now. 274 00:18:00,945 --> 00:18:02,139 Do you wanna get a drink? 275 00:18:03,214 --> 00:18:05,307 - Sure. - Okay. Great. 276 00:18:07,952 --> 00:18:09,146 When did this happen? 277 00:18:10,154 --> 00:18:12,088 DJ had a change of heart. 278 00:18:12,256 --> 00:18:14,053 - You wanna dance? - I don't know. 279 00:18:14,225 --> 00:18:16,455 - Yes, yes. - Matt. Matt. Ugh. 280 00:18:16,627 --> 00:18:17,958 Come on. 281 00:18:19,730 --> 00:18:22,392 I got a problem and it drains my soul 282 00:18:22,567 --> 00:18:25,593 I love a woman in uniform, but I have to side with this look. 283 00:18:25,770 --> 00:18:27,635 You look... You look smashing. 284 00:18:29,474 --> 00:18:32,341 Thank you, Damon. Cheers. 285 00:18:33,244 --> 00:18:35,178 I needed that. 286 00:18:36,247 --> 00:18:39,808 You know, I had my doubts about you at first. 287 00:18:39,984 --> 00:18:43,750 But like everyone else on the council, you've won me over. 288 00:18:44,589 --> 00:18:46,113 Thanks, Liz. 289 00:18:46,290 --> 00:18:49,782 It's really nice how welcoming the council's been. 290 00:18:49,961 --> 00:18:52,156 I like my life here in Mystic Falls. 291 00:18:52,330 --> 00:18:54,696 It's starting to feel like home again. 292 00:18:55,566 --> 00:18:59,764 You're not gonna like what I have to tell. Jonathan Gilbert's claims check out. 293 00:18:59,937 --> 00:19:03,100 The blood banks, the missing people, all of it's true. 294 00:19:03,274 --> 00:19:06,300 - We might have a problem. - Excuse me, sheriff. 295 00:19:06,477 --> 00:19:07,842 Um... 296 00:19:08,312 --> 00:19:11,611 I was curious if there's been any more information on Vicki Donovan. 297 00:19:12,283 --> 00:19:13,944 It was an overdose, Jeremy. 298 00:19:14,118 --> 00:19:17,315 Yeah, but her body was buried. Somebody must've done that. 299 00:19:17,955 --> 00:19:21,823 We're aware of that. The investigation is ongoing. 300 00:19:21,993 --> 00:19:25,190 But there's nothing more I can tell you at this time. 301 00:19:25,830 --> 00:19:27,593 I'm sorry. 302 00:19:27,965 --> 00:19:29,398 No, it's okay. 303 00:19:32,036 --> 00:19:36,871 I don't wanna lose your love tonight 304 00:19:38,176 --> 00:19:40,906 Please dance with your alcoholic vampire boyfriend. 305 00:19:41,112 --> 00:19:42,875 - To be found 306 00:19:43,047 --> 00:19:46,141 They all split when I'm in trouble 307 00:19:46,317 --> 00:19:50,378 - Whoa. Watch it. - I'm sorry. My fault. I'm clumsy. 308 00:19:50,555 --> 00:19:54,491 - Heh, heh. Then get off the dance floor. - Excuse me. 309 00:19:54,659 --> 00:19:57,219 - That's no way to talk to a lady. - Whatever. 310 00:20:00,565 --> 00:20:03,227 I think you need to apologize. 311 00:20:06,137 --> 00:20:07,900 I'm sorry. 312 00:20:14,045 --> 00:20:15,569 Now say it like you mean it. 313 00:20:17,515 --> 00:20:19,710 I'm really, really sorry. 314 00:20:19,884 --> 00:20:21,784 - Stefan, it's fine. - Now walk away. 315 00:20:27,225 --> 00:20:28,783 You all right? 316 00:20:30,228 --> 00:20:32,719 Well, go get your shovel 317 00:20:32,897 --> 00:20:35,388 - Bourbon. - Thank you. 318 00:20:35,566 --> 00:20:39,662 - You noticed what your brother's up to? - No. I've been preoccupied with yours. 319 00:20:40,771 --> 00:20:43,296 Jeremy's been asking about Vicki Donovan's death. 320 00:20:43,474 --> 00:20:45,442 He knows her death was ruled an overdose. 321 00:20:45,610 --> 00:20:49,478 Really? Oh, but, sheriff, someone buried her. Who would do that? 322 00:20:49,680 --> 00:20:53,582 I know. I know. Me. I mean, I could compel him, but he's wearing vervain. 323 00:20:53,751 --> 00:20:56,914 - I don't want you to compel him. - Lf he keeps asking questions... 324 00:20:57,088 --> 00:21:00,888 Damon, no, I'm serious. I'm not gonna do that to him again. I'll handle it. 325 00:21:02,260 --> 00:21:03,693 Okay. 326 00:21:04,495 --> 00:21:06,622 Don't say I didn't warn you. 327 00:21:12,270 --> 00:21:14,329 Her prince finally came to save her 328 00:21:14,572 --> 00:21:16,802 And the rest you can figure out 329 00:21:16,974 --> 00:21:18,942 But it was a trick 330 00:21:19,110 --> 00:21:20,771 And the clock struck... 331 00:21:20,945 --> 00:21:22,606 I saw that. 332 00:21:22,780 --> 00:21:25,943 Shh. We'll keep that between you and me. 333 00:21:26,517 --> 00:21:28,075 Where's the ladies' room? 334 00:21:28,252 --> 00:21:31,517 - This way. I'll show you. - Is that soda? 335 00:21:31,856 --> 00:21:33,016 Um... 336 00:21:35,493 --> 00:21:36,790 Vodka, thank God. 337 00:21:39,997 --> 00:21:41,988 Well, go get your shovel 338 00:21:42,166 --> 00:21:43,497 And we'll dig... 339 00:21:43,668 --> 00:21:44,794 Damon, right? 340 00:21:46,237 --> 00:21:48,603 - John. - We didn't get to meet at the meeting. 341 00:21:48,773 --> 00:21:50,206 Yeah, it's a pleasure. 342 00:21:50,374 --> 00:21:53,275 - Are you enjoying the kickoff? - Oh, yeah. 343 00:21:53,444 --> 00:21:55,469 I forgot how much fun these can be. 344 00:21:55,646 --> 00:21:58,877 Yeah, yeah. When is the last time you were here? 345 00:21:59,050 --> 00:22:02,019 It hasn't been that long. My brother's funeral. 346 00:22:02,186 --> 00:22:05,155 - How long have you been in town? - Not long at all. 347 00:22:06,524 --> 00:22:10,153 So what do you think, Damon? You know this vampire problem is real, right? 348 00:22:10,328 --> 00:22:13,058 - It's a potential bloodbath. - I wouldn't overreact, John. 349 00:22:13,264 --> 00:22:16,028 Oh, I think it's like 1864 all over again. 350 00:22:16,200 --> 00:22:17,565 Vampires running amuck. 351 00:22:18,069 --> 00:22:22,062 We're gonna have to hunt them down, throw them in church burn them to ash. 352 00:22:22,273 --> 00:22:23,797 That is the story, huh? 353 00:22:23,974 --> 00:22:25,498 Part of the story, yeah. 354 00:22:26,977 --> 00:22:31,038 - Oh, there's more? - Oh, there's a lot more. 355 00:22:31,215 --> 00:22:34,150 You see, it seems there was a tomb under the church... 356 00:22:34,652 --> 00:22:39,351 ...where the vampires were hidden away waiting for someone to set them free. 357 00:22:39,523 --> 00:22:42,048 But then you already knew that, didn't you? 358 00:22:43,794 --> 00:22:46,092 Being that you're the one that did it. 359 00:22:48,799 --> 00:22:50,767 And you're telling me this, why? 360 00:22:50,935 --> 00:22:52,903 Get the introductions out of the way. 361 00:22:53,070 --> 00:22:56,767 Look, well, you know that I could rip your throat before anyone would notice. 362 00:22:56,941 --> 00:22:57,999 - Yeah. - Yeah, okay. 363 00:22:58,175 --> 00:23:01,941 - But you probably ingest vervain, so... - Why don't you take a bite, find out? 364 00:23:03,347 --> 00:23:04,541 It's not worth my time. 365 00:23:37,078 --> 00:23:38,670 Jer. 366 00:23:39,181 --> 00:23:42,309 L... I heard about your conversation with Sheriff Forbes. 367 00:23:42,484 --> 00:23:44,748 No one is trying to figure out what happened. 368 00:23:44,920 --> 00:23:46,649 They're willing to believe she OD'd. 369 00:23:46,822 --> 00:23:49,256 The office confirmed it. If that's what happened... 370 00:23:49,424 --> 00:23:51,187 Is that what you believe? 371 00:23:51,693 --> 00:23:53,024 What do you think happened? 372 00:23:53,195 --> 00:23:56,096 I think somebody killed her and buried her body. 373 00:23:56,264 --> 00:23:58,596 I don't think we write it off because it's easy. 374 00:23:58,767 --> 00:24:00,325 They're doing what they can. 375 00:24:00,502 --> 00:24:02,868 Truth is the only thing that's gonna help people. 376 00:24:03,038 --> 00:24:07,338 Jer, just let it go, okay? Whatever it was, she's gone now. 377 00:24:08,643 --> 00:24:10,804 Whatever it was? 378 00:24:10,979 --> 00:24:13,277 So you don't think it was an overdose. 379 00:24:13,448 --> 00:24:15,109 Yes, I do. 380 00:24:16,418 --> 00:24:19,012 Is there something you're not telling me? 381 00:24:19,788 --> 00:24:23,224 - Why aren't you looking at me? - Stop it. That didn't mean anything. 382 00:24:24,860 --> 00:24:27,658 If there was something else, you would tell me, right? 383 00:24:28,563 --> 00:24:29,996 Of course I would. 384 00:24:33,034 --> 00:24:35,502 Oh, God, I can't even walk. 385 00:24:35,670 --> 00:24:38,468 - I know. Me neither. - Oh, God, Matt's gonna kill me. 386 00:24:38,940 --> 00:24:40,237 He won't even notice. 387 00:24:40,442 --> 00:24:43,468 I think he's actually letting himself have some fun for once. 388 00:24:44,312 --> 00:24:47,076 I'm supposed to be on my best behavior because of Vicki... 389 00:24:47,249 --> 00:24:49,342 ...but I don't wanna think about it. 390 00:24:49,518 --> 00:24:53,010 I can't, because if I do... 391 00:24:55,390 --> 00:24:56,755 Yeah, I was a dick to her. 392 00:24:56,958 --> 00:24:59,756 I was really bad. 393 00:25:00,262 --> 00:25:05,461 That's what I hate, is I can't make any of it right. 394 00:25:07,002 --> 00:25:09,971 It's like I don't deserve to even miss her. 395 00:25:13,875 --> 00:25:15,274 Um... 396 00:25:17,779 --> 00:25:19,178 You're nice to talk to me. 397 00:25:20,782 --> 00:25:22,977 I don't have anyone to talk to. 398 00:25:26,388 --> 00:25:29,289 I don't have anyone to talk to either. 399 00:25:33,929 --> 00:25:35,794 Who knew I'd been missing all the fun? 400 00:25:35,997 --> 00:25:38,192 This is rare, believe me. 401 00:25:38,366 --> 00:25:41,233 Is it bad that I'm enjoying myself? 402 00:25:42,003 --> 00:25:44,597 No, it's great that you're enjoying yourself. 403 00:25:45,140 --> 00:25:47,506 - Thanks for making me dance. - Yeah, no problem. 404 00:25:48,076 --> 00:25:50,135 Waitin' on a cold day 405 00:25:50,445 --> 00:25:54,609 Air. Air. I need some air. Come with me? 406 00:25:56,885 --> 00:25:58,876 - Sure. - You haven't seen my mom, have you? 407 00:25:59,754 --> 00:26:01,221 Um... 408 00:26:01,389 --> 00:26:03,414 No, not in a while. 409 00:26:03,592 --> 00:26:05,150 All right. 410 00:26:08,129 --> 00:26:10,063 We're the wild type 411 00:26:11,266 --> 00:26:12,893 Oh, my God. 412 00:26:18,406 --> 00:26:19,930 - What are you doing? - Matt... 413 00:26:20,108 --> 00:26:22,474 - Mom. - Whoa, dude, calm down, man. 414 00:26:23,244 --> 00:26:24,404 - Matt! - No! 415 00:26:29,751 --> 00:26:31,116 Stop it. 416 00:26:31,987 --> 00:26:34,615 Tyler. Stop it, you're hurting him. 417 00:26:36,424 --> 00:26:38,085 Somebody help us. 418 00:26:39,794 --> 00:26:41,489 Stop. Tyler. 419 00:26:42,130 --> 00:26:45,258 Hey, stop. All right, stop. 420 00:26:45,433 --> 00:26:46,559 What the hell was that? 421 00:26:47,669 --> 00:26:48,693 Huh? 422 00:26:49,204 --> 00:26:51,035 Here, come on. Get up. Are you okay? 423 00:26:51,206 --> 00:26:53,003 What was that? 424 00:26:53,174 --> 00:26:55,665 I'll take it from here. I'll take it from here. 425 00:26:56,645 --> 00:26:58,613 It's all right. It's okay. 426 00:26:58,780 --> 00:27:01,146 You hurt? Okay. 427 00:27:01,316 --> 00:27:02,442 Go get cleaned up. 428 00:27:02,617 --> 00:27:06,314 It's okay. Go get cleaned up. Thank you for your help. 429 00:27:08,089 --> 00:27:09,681 Everything's fine. 430 00:27:10,125 --> 00:27:13,959 Everything's fine. Back to the party. Let's go. Come on, have a good time. 431 00:27:14,129 --> 00:27:15,790 - Are you okay? - Where is she? 432 00:27:17,866 --> 00:27:20,960 I don't know. Come on, put your head up. 433 00:27:29,477 --> 00:27:32,344 Do you wanna hear the bad news or the really bad news? 434 00:27:33,048 --> 00:27:35,312 Actually I don't want any news, Damon. 435 00:27:35,483 --> 00:27:36,814 All right, let me rephrase. 436 00:27:36,985 --> 00:27:40,045 Do you wanna hear how the council's back in vampire mode... 437 00:27:40,221 --> 00:27:42,246 ...or how I just killed Uncle John Gilbert? 438 00:27:42,424 --> 00:27:45,985 - What? - Great party, by the way, huh? 439 00:27:46,327 --> 00:27:48,386 [OVER SPEAKERS] Your words so dry Your face so wet 440 00:27:48,563 --> 00:27:50,190 Damon. 441 00:28:11,086 --> 00:28:13,145 Is everything all right? 442 00:28:13,922 --> 00:28:15,787 No. 443 00:28:19,060 --> 00:28:23,394 I ruined it. I always ruin it. What is wrong with me? 444 00:28:41,249 --> 00:28:42,614 What are you doing? 445 00:28:44,486 --> 00:28:46,818 Alone, alone, alone 446 00:28:47,222 --> 00:28:49,417 And my heart sinks like a stone A stone 447 00:28:49,591 --> 00:28:51,456 I'm sorry. 448 00:28:52,827 --> 00:28:55,057 I feel so numb 449 00:28:56,498 --> 00:28:58,227 All right. Well... 450 00:29:25,527 --> 00:29:31,261 No, not a guest to be seen 451 00:29:39,240 --> 00:29:41,367 You've gotta be kidding me. 452 00:29:44,546 --> 00:29:47,481 Thank you all. Thank you very much. Thank you. 453 00:29:47,649 --> 00:29:49,446 Thank you all for joining us tonight. 454 00:29:49,617 --> 00:29:52,450 In a few moments, we will officially begin the countdown... 455 00:29:52,620 --> 00:29:54,554 ...to our Founder's Day celebration. 456 00:29:54,756 --> 00:29:56,781 And it's a very special one this year. 457 00:29:56,958 --> 00:30:00,018 The 150th birthday of our town. 458 00:30:03,264 --> 00:30:04,288 And... 459 00:30:04,465 --> 00:30:08,026 And I would like to welcome back one of our town's favorite sons... 460 00:30:08,203 --> 00:30:11,229 ...to do the honors of ringing our official charter bell. 461 00:30:11,406 --> 00:30:14,569 John Gilbert, would you please join me up here? 462 00:30:17,779 --> 00:30:23,081 One hundred and fifty years of community, prosperity, family. 463 00:30:23,284 --> 00:30:26,913 We take care of each other. We look after each other. 464 00:30:27,288 --> 00:30:28,846 We protect each other. 465 00:30:31,359 --> 00:30:33,350 It's good to be home. 466 00:30:40,101 --> 00:30:42,160 - Look at his right hand. - Whose? 467 00:30:42,337 --> 00:30:44,897 The town's favorite son. Look at his ring. 468 00:30:49,210 --> 00:30:52,839 - Well, looks like mine. - Yeah, and that'd be a big coincidence... 469 00:30:53,014 --> 00:30:56,108 ...if he didn't just come back from the dead five minutes ago. 470 00:30:56,317 --> 00:30:59,844 - Where the hell did you get that ring? - Isobel, my wife. 471 00:31:01,756 --> 00:31:03,917 Who gave birth to Elena... 472 00:31:04,092 --> 00:31:07,255 ...under the medical care of the esteemed Dr. Grayson Gilbert... 473 00:31:07,428 --> 00:31:09,362 ...John's brother. 474 00:31:10,098 --> 00:31:12,362 You think John knew Isobel? 475 00:31:12,533 --> 00:31:15,593 I think John knows a lot of things. 476 00:31:20,875 --> 00:31:22,308 - Take care. - Have a good night. 477 00:31:22,477 --> 00:31:24,843 Well, when's the last time you were? 478 00:31:28,383 --> 00:31:32,046 Sorry about that, man. I really am terribly sorry. 479 00:31:32,553 --> 00:31:34,578 You don't wanna do this, man. 480 00:31:37,425 --> 00:31:38,892 Sorry about that too. 481 00:31:39,627 --> 00:31:43,393 God, all I can do is apologize. What's that about? 482 00:31:43,564 --> 00:31:45,862 Get out of my way, please. 483 00:31:49,370 --> 00:31:50,803 No girl to show off for now? 484 00:31:52,774 --> 00:31:55,242 I see how this is. 485 00:32:12,627 --> 00:32:13,685 What are you, man? 486 00:33:26,834 --> 00:33:28,597 Stefan? 487 00:33:31,606 --> 00:33:33,403 Stefan? 488 00:33:39,714 --> 00:33:43,047 Hey. Hey, are you okay? 489 00:33:43,785 --> 00:33:45,412 What happened? 490 00:33:49,223 --> 00:33:50,884 My arm. 491 00:33:51,893 --> 00:33:54,384 I lost my balance and fell. 492 00:33:55,229 --> 00:33:57,129 I'm clumsy. 493 00:34:05,907 --> 00:34:07,898 Good to see you guys. 494 00:34:11,779 --> 00:34:14,407 - Let's go. - Dad, I'm sorry. 495 00:34:14,582 --> 00:34:16,812 I don't even know what happened. 496 00:34:17,018 --> 00:34:20,078 I was drinking and I lost control. 497 00:34:21,823 --> 00:34:23,518 I can't explain it. 498 00:34:28,396 --> 00:34:31,092 That is the last time you ever embarrass this family. 499 00:34:46,547 --> 00:34:49,948 - What are you doing? Matt, don't. - I can't do it anymore, Mom. 500 00:34:50,118 --> 00:34:53,576 Just go, all right? You've done it before, more times than I can count. 501 00:34:54,088 --> 00:34:55,146 I'm not leaving you. 502 00:34:56,924 --> 00:34:58,949 - Matty. - Mom! 503 00:34:59,460 --> 00:35:02,793 Don't you get it? I'm better off without you. 504 00:35:06,868 --> 00:35:08,597 No. 505 00:35:09,937 --> 00:35:11,529 Tonight was... 506 00:35:11,706 --> 00:35:13,071 God, I'm so sorry. 507 00:35:15,643 --> 00:35:18,942 I know I've failed you. And I failed Vicki. 508 00:35:19,447 --> 00:35:22,314 But I won't do it to you again. 509 00:35:22,483 --> 00:35:25,281 I promise I'll get it together. 510 00:35:29,724 --> 00:35:31,885 I want you out of the house... 511 00:35:32,093 --> 00:35:34,857 ...and my life by morning. 512 00:35:43,337 --> 00:35:45,362 Going somewhere, huh? 513 00:35:45,540 --> 00:35:47,974 I never like to be the last one to leave a party. 514 00:35:48,142 --> 00:35:52,670 It's too desperate. Are you here to kill me or are you gonna let Mr. Saltzman? 515 00:35:52,847 --> 00:35:55,680 - Okay, you obviously know who I am. - I do. 516 00:35:55,850 --> 00:35:58,876 Alaric Saltzman, the high school history teacher with a secret. 517 00:35:59,387 --> 00:36:02,220 Sure know a lot for someone who just got to town. 518 00:36:02,390 --> 00:36:04,881 More than you can imagine, Damon. 519 00:36:05,059 --> 00:36:08,756 My knowledge of this town goes beyond anything that you... 520 00:36:08,930 --> 00:36:11,330 ...or you or the council knows. 521 00:36:11,499 --> 00:36:16,061 So if you were planning on some clever high-speed-snatch-ring-vamp-kill move... 522 00:36:16,771 --> 00:36:18,864 ...know that if I die... 523 00:36:19,040 --> 00:36:21,235 ...everything I know goes to the council... 524 00:36:21,409 --> 00:36:25,243 ...including a fascinating little tale of the original Salvatore brothers... 525 00:36:25,413 --> 00:36:27,904 ...and their present-day return to Mystic Falls. 526 00:36:28,916 --> 00:36:31,009 How'd you get that ring? 527 00:36:31,552 --> 00:36:34,851 I inherited one. My brother Gray, the other. 528 00:36:35,022 --> 00:36:38,753 This was his. And I wouldn't have given mine to Isobel... 529 00:36:38,926 --> 00:36:41,554 ...had I known she'd hand it to a guy. - You know her. 530 00:36:41,729 --> 00:36:44,596 Who sent her your way when she wanted to become a vampire? 531 00:36:44,765 --> 00:36:46,357 - You sent her? - Guilty. 532 00:36:47,401 --> 00:36:51,303 Why, did you think someone else sent her? Maybe Katherine Pierce? 533 00:36:52,106 --> 00:36:55,075 - How do you know about Katherine? - How do I know anything? 534 00:36:55,243 --> 00:36:56,870 What do you want? 535 00:36:57,044 --> 00:36:58,238 So many questions. 536 00:36:59,747 --> 00:37:03,183 It's a pleasure meeting you, Ric. I've heard so much about you. 537 00:37:14,595 --> 00:37:18,395 I'm not so excited that we have another month of these Founder's Day events. 538 00:37:18,566 --> 00:37:20,466 Tell me about it. 539 00:37:23,204 --> 00:37:25,468 - You okay? - Fine. 540 00:37:26,807 --> 00:37:29,571 - Are you sure? - I'm fine, Elena. 541 00:37:48,663 --> 00:37:52,030 - Oh, my God, you scared me. - Sorry. 542 00:37:53,367 --> 00:37:55,335 I'm sorry that I ran off earlier. 543 00:37:55,503 --> 00:37:59,098 What happened? Is everything okay? 544 00:38:03,878 --> 00:38:05,368 No. 545 00:38:05,946 --> 00:38:07,777 Talk to me. 546 00:38:16,390 --> 00:38:18,153 Stefan, tell me. 547 00:38:19,660 --> 00:38:23,528 I tried so hard to keep it together tonight. 548 00:38:24,899 --> 00:38:27,891 And it was working. It was working, but... 549 00:38:28,069 --> 00:38:31,903 But then Matt's mom, she got hurt and she was bleeding. 550 00:38:32,073 --> 00:38:35,065 And I had her blood on my hands. 551 00:38:35,276 --> 00:38:38,143 - And then what happened? - And then l... 552 00:38:38,579 --> 00:38:41,309 That guy in the parking lot, I wanted to feed on him. 553 00:38:41,482 --> 00:38:43,780 It took everything inside of me not to do it. 554 00:38:44,385 --> 00:38:47,320 - But you didn't? - No, but I wanted to. 555 00:38:47,488 --> 00:38:49,149 Oh, God. 556 00:38:49,323 --> 00:38:53,692 Elena, l... My head is pounding. 557 00:38:53,861 --> 00:38:57,854 I feel like my skin is on... Is on fire. 558 00:38:58,032 --> 00:39:00,523 I have this hunger inside of me that I've never... 559 00:39:00,701 --> 00:39:03,033 I've never felt before in my entire life. 560 00:39:03,204 --> 00:39:06,901 All I keep thinking is how I promised I would never keep anything from you. 561 00:39:07,074 --> 00:39:10,532 - And so I'm telling you this. - It's okay. I need you to tell me things. 562 00:39:10,711 --> 00:39:12,838 But I don't want you to see me like this. 563 00:39:13,013 --> 00:39:15,538 I don't want you to know that this side of me exists. 564 00:39:15,716 --> 00:39:17,547 Stefan, you're gonna get through this. 565 00:39:17,718 --> 00:39:20,778 I'm gonna help you. It's gonna be okay. You're gonna be okay. 566 00:39:20,955 --> 00:39:22,752 No, no, no. 567 00:39:24,125 --> 00:39:25,820 I'm sorry. 568 00:39:26,460 --> 00:39:28,325 I can't, l... 569 00:39:29,730 --> 00:39:32,756 I'm afraid of what I could do to you. 570 00:39:34,902 --> 00:39:36,369 I'm not. 571 00:39:38,139 --> 00:39:41,836 Stefan. Stefan, I'm not. 572 00:39:45,646 --> 00:39:47,705 I'm not, okay? 573 00:39:59,160 --> 00:40:01,128 I love you so much. 574 00:40:02,797 --> 00:40:04,765 Oh, I love you too. 575 00:40:16,177 --> 00:40:17,508 We have a problem, Stefan. 576 00:40:17,678 --> 00:40:22,172 And when I say problem, I mean global crisis. 577 00:40:23,284 --> 00:40:26,014 It seems Uncle John has... 578 00:40:29,457 --> 00:40:30,685 You don't look so good. 579 00:40:32,493 --> 00:40:36,259 It's different this time, isn't it? The need is too strong. 580 00:40:38,165 --> 00:40:41,396 Of course it would be after all these years. 581 00:40:53,047 --> 00:40:54,537 Have a good night, brother. 582 00:42:21,702 --> 00:42:23,693 ripped by looxlike45744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.