Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,134 --> 00:00:03,726
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,902 --> 00:00:06,496
For over a century,
I have lived in secret. Until now.
3
00:00:06,672 --> 00:00:08,640
I know the risk but I have to know her.
4
00:00:08,807 --> 00:00:10,775
Elena. She's a dead ringer
for Katherine.
5
00:00:10,976 --> 00:00:13,911
Is that Damon Salvatore
and Stefan Salvatore?
6
00:00:14,146 --> 00:00:15,340
The original brothers.
7
00:00:15,547 --> 00:00:17,981
1864. You and Katherine
were the perfect couple.
8
00:00:18,183 --> 00:00:19,377
They've come back.
9
00:00:19,585 --> 00:00:21,576
- You get the Gilbert watch?
- I can get it.
10
00:00:21,787 --> 00:00:23,311
- Hey, man, you okay?
- Come here.
11
00:00:23,489 --> 00:00:26,049
Whoa, whoa. I got you. Ah!
12
00:00:26,225 --> 00:00:28,420
- I know you.
- I think you have the wrong person.
13
00:00:28,594 --> 00:00:30,221
You haven't aged a day.
14
00:00:30,429 --> 00:00:34,365
There are things that you don't know,
things that I want to tell you but I can't.
15
00:00:34,533 --> 00:00:37,161
Are you sure the man you knew
was Stefan Salvatore?
16
00:00:37,369 --> 00:00:39,098
- Yes.
- When was this?
17
00:00:39,338 --> 00:00:41,602
1953.
18
00:00:45,010 --> 00:00:48,104
Dear diary, I'm not a believer.
19
00:00:48,313 --> 00:00:52,079
People are born, they grow old,
and then they die.
20
00:00:52,251 --> 00:00:54,549
That's the world we live in.
21
00:00:55,087 --> 00:00:58,022
How can I deny
what's right in front of me?
22
00:00:58,190 --> 00:01:01,591
Someone who never grows old,
never gets hurt.
23
00:01:02,628 --> 00:01:05,324
Someone who changes in ways
that can't be explained.
24
00:01:05,964 --> 00:01:07,454
- Girls bitten.
- Somebody help!
25
00:01:07,699 --> 00:01:10,327
Bodies drained of blood.
26
00:02:07,159 --> 00:02:08,456
You must be Miss Pierce.
27
00:02:08,660 --> 00:02:11,993
Please, call me Katherine.
28
00:02:26,945 --> 00:02:28,173
What are you?
29
00:02:30,482 --> 00:02:32,507
What are you?
30
00:02:41,860 --> 00:02:45,023
- You know.
- No, I don't.
31
00:02:45,197 --> 00:02:48,030
Yes, you do, or you wouldn't be here.
32
00:02:48,934 --> 00:02:51,027
It's not possible.
33
00:02:51,537 --> 00:02:52,561
It can't be.
34
00:02:59,711 --> 00:03:02,043
Everything you know...
35
00:03:02,214 --> 00:03:06,378
...and every belief that you have
is about to change.
36
00:03:07,686 --> 00:03:09,313
Are you ready for that?
37
00:03:10,155 --> 00:03:12,180
What are you?
38
00:03:20,566 --> 00:03:22,090
I'm a vampire.
39
00:03:27,906 --> 00:03:30,340
- I shouldn't have come.
- No.
40
00:03:30,876 --> 00:03:32,104
- Please. Please.
- No.
41
00:03:32,344 --> 00:03:33,606
No.
42
00:03:37,516 --> 00:03:38,574
How did you do that?
43
00:03:38,750 --> 00:03:40,775
- Please don't be afraid of me.
- Let me go.
44
00:03:40,986 --> 00:03:42,510
There's things you have to know.
45
00:03:42,688 --> 00:03:45,486
- Let me go.
- Elena, please.
46
00:04:28,600 --> 00:04:29,726
Elena.
47
00:04:36,608 --> 00:04:39,133
I would never hurt you.
48
00:04:39,811 --> 00:04:42,075
You're safe with me.
49
00:04:44,116 --> 00:04:46,778
All those animal attacks,
those people who died?
50
00:04:46,952 --> 00:04:48,419
No. That was Damon.
51
00:04:48,620 --> 00:04:49,814
- Damon?
- Yes.
52
00:04:49,988 --> 00:04:51,250
I don't drink human blood.
53
00:04:51,423 --> 00:04:53,914
That's not how I choose to survive,
but Damon does.
54
00:04:54,092 --> 00:04:57,152
I'll explain everything to you,
but I beg you, Elena...
55
00:04:57,362 --> 00:04:59,057
...do not tell anybody.
56
00:04:59,264 --> 00:05:00,356
How can you ask me that?
57
00:05:00,532 --> 00:05:04,628
Because you knowing this is dangerous
for so many reasons.
58
00:05:05,570 --> 00:05:09,097
You can hate me,
but I need you to trust me.
59
00:05:10,776 --> 00:05:12,539
Just go.
60
00:05:12,711 --> 00:05:15,077
Just go, please? Go.
61
00:05:15,580 --> 00:05:18,845
If you mean me no harm,
then you'll go.
62
00:05:24,723 --> 00:05:26,452
I never wanted this.
63
00:06:39,898 --> 00:06:42,594
- Hello.
- I want my ring.
64
00:06:43,068 --> 00:06:44,968
- Where are you?
- I'm at the Sizzler.
65
00:06:45,971 --> 00:06:47,404
I had the buffet.
66
00:06:47,572 --> 00:06:50,803
- Where's my ring?
- I don't have it. What have you done?
67
00:06:51,042 --> 00:06:53,135
No, what have you done?
68
00:06:53,311 --> 00:06:57,077
You locked me in the basement
and starved me, so whatever I've done...
69
00:06:57,249 --> 00:06:59,080
...whoever I've sucked dry, is on you.
70
00:06:59,284 --> 00:07:01,980
How many animal attacks
is this town gonna believe, huh?
71
00:07:02,187 --> 00:07:03,916
I know how to cover my tracks.
72
00:07:04,122 --> 00:07:06,488
- Where's my ring?
- I gave it to Zach to hide.
73
00:07:07,959 --> 00:07:09,620
Probably shouldn't have killed him.
74
00:07:12,230 --> 00:07:14,698
Ah, you almost got me. Where is it?
75
00:07:16,334 --> 00:07:20,065
- I'll get it back, but I need time.
- What, did you FedEx it to Rome?
76
00:07:20,238 --> 00:07:23,332
I want my ring, Stefan,
or my next stop's Elena's.
77
00:07:23,575 --> 00:07:26,135
I already want you dead.
Don't give me another reason.
78
00:07:26,311 --> 00:07:28,745
- Don't give me a reason to rip you apart.
- Yeah?
79
00:07:28,914 --> 00:07:31,474
Is that before or after
you get your ring back?
80
00:07:31,650 --> 00:07:33,140
Just get it.
81
00:07:58,143 --> 00:08:00,873
You just don't wanna die, do you?
82
00:09:07,546 --> 00:09:11,038
You said you would explain everything.
That's why I asked you to meet me.
83
00:09:11,249 --> 00:09:13,513
You Google "vampire,"
you get a world of fiction.
84
00:09:13,718 --> 00:09:16,050
- What's reality?
- I can tell you whatever you want.
85
00:09:16,221 --> 00:09:18,189
- I know you eat garlic.
- Yes.
86
00:09:18,390 --> 00:09:21,086
And, somehow,
sunlight's not an issue?
87
00:09:21,259 --> 00:09:22,851
Hi. Here are your drinks.
88
00:09:24,462 --> 00:09:26,930
- Thank you.
- We have rings that protect us.
89
00:09:27,132 --> 00:09:28,724
- Crucifixes?
- Decorative.
90
00:09:28,934 --> 00:09:30,731
- Holy water?
- Drinkable.
91
00:09:30,936 --> 00:09:32,198
- Mirrors?
- Myth.
92
00:09:32,404 --> 00:09:35,430
- You said you don't kill to survive.
- Animal blood keeps me alive.
93
00:09:35,607 --> 00:09:39,600
- I'm not as strong as Damon.
- You let him get involved with Caroline?
94
00:09:39,778 --> 00:09:42,747
Forcing Damon not to do something
is much more dangerous.
95
00:09:42,948 --> 00:09:45,542
- He was hurting her.
- He was feeding on her.
96
00:09:45,717 --> 00:09:49,813
He was able to take away her memories
of being bitten using a mind compulsion.
97
00:09:49,988 --> 00:09:51,956
She never knew what
was happening to her.
98
00:09:52,123 --> 00:09:54,785
- Lf he wanted to kill her, he would.
- That make it okay?
99
00:09:54,960 --> 00:09:56,723
No. No, none of this is okay, Elena.
100
00:09:57,395 --> 00:09:59,090
I know that.
101
00:10:04,135 --> 00:10:06,968
Are there any others,
aside from you and Damon?
102
00:10:07,138 --> 00:10:08,765
Not in Mystic Falls, not anymore.
103
00:10:09,874 --> 00:10:10,898
Not anymore?
104
00:10:12,410 --> 00:10:17,780
There was a time when this town
was very much aware of vampires...
105
00:10:17,949 --> 00:10:19,814
...and it didn't end well for anybody.
106
00:10:20,018 --> 00:10:23,181
That's why it's important
that you don't tell anyone.
107
00:10:24,155 --> 00:10:25,918
I can't promise that.
108
00:10:27,926 --> 00:10:31,521
Elena, give me today.
109
00:10:32,397 --> 00:10:35,025
I will answer any questions
that you have...
110
00:10:35,200 --> 00:10:37,691
...and when it's over,
you can decide for yourself...
111
00:10:37,902 --> 00:10:40,632
...what you wanna do
with what you know.
112
00:10:40,805 --> 00:10:42,204
It'll be your choice.
113
00:10:50,815 --> 00:10:53,375
Never smelled one this bad before.
114
00:10:53,551 --> 00:10:56,019
- It tried to cover its tracks.
- Are you sure?
115
00:10:56,821 --> 00:11:00,985
You only burn a corpse to hide cause
of death. And there are no shell casings.
116
00:11:01,192 --> 00:11:02,216
We know who they are?
117
00:11:02,427 --> 00:11:04,486
Doc will have to check
their dental records.
118
00:11:05,797 --> 00:11:08,027
What story should I run?
119
00:11:08,199 --> 00:11:10,565
Drug deal gone bad.
120
00:11:10,735 --> 00:11:12,168
It's not too big a stretch.
121
00:11:13,972 --> 00:11:15,166
I got the Gilbert watch.
122
00:11:16,374 --> 00:11:17,568
Good.
123
00:11:17,809 --> 00:11:20,869
Found this in the brush
about 10 yards away.
124
00:11:27,719 --> 00:11:30,517
- Vicki Donovan.
- You know her?
125
00:11:31,089 --> 00:11:33,455
I went to high school with her mother.
126
00:11:34,259 --> 00:11:36,557
You think she's one of these?
127
00:11:37,228 --> 00:11:39,458
I hope not.
128
00:11:42,267 --> 00:11:45,395
Where are you, Stefan?
I'm trapped at the house.
129
00:11:45,603 --> 00:11:48,094
And I'm getting really bored
and really impatient...
130
00:11:48,273 --> 00:11:51,265
...and I don't do bored and impatient.
131
00:11:51,509 --> 00:11:53,477
Bring me my ring.
132
00:11:56,014 --> 00:11:57,743
Damn it.
133
00:11:57,916 --> 00:11:59,611
Oh, don't get blood on the couch.
134
00:12:00,118 --> 00:12:01,779
Please?
135
00:12:15,800 --> 00:12:17,700
I got you good, didn't I?
136
00:12:21,039 --> 00:12:23,599
Well, you're not gonna be
any fun today.
137
00:12:29,514 --> 00:12:31,505
I'm so gonna regret this.
138
00:12:35,286 --> 00:12:37,083
Okay.
139
00:12:37,288 --> 00:12:40,257
Okay. Drink up.
140
00:12:41,526 --> 00:12:43,289
Drink it up.
141
00:12:44,796 --> 00:12:47,264
Don't drip. There you go. Good girl.
142
00:12:48,633 --> 00:12:50,396
That's it.
143
00:12:54,038 --> 00:12:55,596
Stop here.
144
00:13:06,484 --> 00:13:08,543
What are we doing here?
145
00:13:09,287 --> 00:13:11,448
I wanna show you something.
146
00:13:12,357 --> 00:13:13,824
In the middle of nowhere?
147
00:13:15,660 --> 00:13:19,118
This didn't used to be nowhere.
148
00:13:22,333 --> 00:13:23,800
Used to be my home.
149
00:13:40,819 --> 00:13:42,309
It looks so...
150
00:13:42,854 --> 00:13:45,846
Old? It's because they are.
151
00:13:47,826 --> 00:13:50,158
Wait. How long have you?
152
00:13:52,964 --> 00:13:55,524
I've been 17 years old...
153
00:13:56,134 --> 00:13:57,863
...since 1864.
154
00:14:01,973 --> 00:14:03,463
Oh, my God.
155
00:14:03,675 --> 00:14:05,643
You said you wanted to know.
156
00:14:06,377 --> 00:14:08,368
I'm not gonna hold anything back.
157
00:14:15,386 --> 00:14:19,550
Half-century before the boarding house
was even built...
158
00:14:19,757 --> 00:14:21,725
...this was my family's home.
159
00:14:23,361 --> 00:14:25,261
Damon and I...
160
00:14:26,164 --> 00:14:28,359
...we were both born here.
161
00:14:28,566 --> 00:14:32,161
The Salvatore brothers, best friends.
162
00:14:32,337 --> 00:14:35,238
- Ugh!
- Wait. Where did you learn this game?
163
00:14:35,406 --> 00:14:39,672
Camp outside Atlanta. One officer
picked it up at Harvard. Catch.
164
00:14:40,411 --> 00:14:43,869
Wait, wait. What are the rules
What are the rules?
165
00:14:44,048 --> 00:14:45,413
Who needs rules?
166
00:14:48,453 --> 00:14:50,785
Mind if I join you?
167
00:14:52,223 --> 00:14:54,384
Well, you could, uh... You could get hurt.
168
00:14:54,559 --> 00:14:56,789
My brother likes to play rough.
169
00:14:57,028 --> 00:14:59,462
Heh, heh. Somehow, I think
that you play rougher.
170
00:15:06,104 --> 00:15:09,904
Why are you just standing there?
That is a girl who wants to be chased.
171
00:15:10,942 --> 00:15:12,466
If you don't do it, I will.
172
00:15:21,119 --> 00:15:24,782
You knew Katherine in 1864?
173
00:15:24,956 --> 00:15:26,150
Damon made it seem like...
174
00:15:26,324 --> 00:15:31,125
Damon was trying to make you think
that I was still heartbroken.
175
00:15:31,329 --> 00:15:35,095
He saw that I was happy with you
and he wanted to ruin it.
176
00:15:35,266 --> 00:15:40,898
All because you loved the same woman
145 years ago?
177
00:15:43,741 --> 00:15:48,110
She wasn't just any girl.
178
00:15:55,653 --> 00:16:00,283
- Ha! I win. What's my prize
- What would you like it to be?
179
00:16:01,759 --> 00:16:03,283
They extended your leave?
180
00:16:03,461 --> 00:16:06,760
I was simply having too much fun
to return to battle.
181
00:16:06,965 --> 00:16:10,093
Your commitment
to the Confederacy is inspiring.
182
00:16:10,835 --> 00:16:12,803
Well, this works out
wonderfully for me.
183
00:16:12,971 --> 00:16:14,302
How's that, Miss Katherine?
184
00:16:14,505 --> 00:16:16,973
Now I'll have both of you
to keep me entertained.
185
00:16:17,175 --> 00:16:20,542
First, I'll need someone to escort me
to the Founder's Ball.
186
00:16:20,778 --> 00:16:23,042
- I would be honored.
- With pleasure.
187
00:16:25,683 --> 00:16:30,814
The smart and kind Salvatore brothers
both coming to my rescue.
188
00:16:32,156 --> 00:16:34,624
How will I ever choose?
189
00:16:39,297 --> 00:16:40,889
She chose me.
190
00:16:41,132 --> 00:16:45,501
I escorted her to the ball
at the original Lockwood mansion.
191
00:16:46,804 --> 00:16:48,271
The first Founder's Party.
192
00:16:50,308 --> 00:16:52,071
Where you signed the registry.
193
00:16:56,347 --> 00:17:01,046
I didn't care that I had gotten something
that my brother wanted.
194
00:17:01,285 --> 00:17:03,810
I didn't even care if it hurt him.
195
00:17:04,022 --> 00:17:07,321
I only knew that I wanted her.
196
00:17:09,494 --> 00:17:11,394
So he was upset.
197
00:17:13,431 --> 00:17:15,092
That's the thing about Damon.
198
00:17:16,534 --> 00:17:18,058
He doesn't get mad.
199
00:17:20,204 --> 00:17:22,001
He just gets even.
200
00:17:23,207 --> 00:17:27,541
Man, that shower was so great.
201
00:17:35,420 --> 00:17:37,081
What did you give me?
202
00:17:37,255 --> 00:17:39,883
Some blood. You loved it.
203
00:17:40,058 --> 00:17:41,787
I did?
204
00:17:41,959 --> 00:17:45,224
Wait, I'm confused.
How did we get here?
205
00:17:47,198 --> 00:17:49,928
We met in the woods.
You were drunk. I attacked you.
206
00:17:50,101 --> 00:17:53,628
I killed all your friends, brought you here.
Gave you blood. You loved it.
207
00:17:53,871 --> 00:17:56,840
And now we're gonna party
till the sun goes down.
208
00:17:58,142 --> 00:18:00,975
Okay. But first, can I have another hit?
209
00:18:02,246 --> 00:18:04,214
That blood was so good.
210
00:18:04,415 --> 00:18:05,575
Only if I can.
211
00:18:14,725 --> 00:18:18,456
What Damon wants,
Damon usually gets.
212
00:18:18,663 --> 00:18:23,066
Now, I didn't know it at the time,
but turns out that night...
213
00:18:25,436 --> 00:18:27,131
...Katherine was with him too.
214
00:18:27,371 --> 00:18:31,102
So he stole her from you,
not the other way around?
215
00:18:32,877 --> 00:18:37,007
Turns out she wasn't ours to steal.
216
00:18:53,598 --> 00:18:55,327
Stefan.
217
00:18:56,801 --> 00:18:58,029
I will love you forever.
218
00:18:59,904 --> 00:19:03,431
Forever is a very long time, you know.
219
00:19:03,641 --> 00:19:04,938
Not long enough.
220
00:19:15,019 --> 00:19:16,008
Ugh!
221
00:19:34,872 --> 00:19:36,134
Good morning.
222
00:19:37,141 --> 00:19:39,006
Leave the room, please.
223
00:19:41,479 --> 00:19:43,344
You're upset.
224
00:19:45,583 --> 00:19:48,677
Your face, it was like a demon.
225
00:19:48,886 --> 00:19:52,219
- But you're not afraid.
- Get away from me. Get away.
226
00:19:52,456 --> 00:19:54,924
It doesn't change the way
you feel about me.
227
00:19:55,092 --> 00:19:57,720
You will not tell anyone.
228
00:19:57,962 --> 00:19:58,986
L...
229
00:19:59,163 --> 00:20:02,223
We will go on exactly as we have.
230
00:20:03,000 --> 00:20:06,492
Yes, we will go on.
231
00:20:08,573 --> 00:20:12,771
You have no idea of the future
I have planned for us, Stefan.
232
00:20:12,977 --> 00:20:15,070
You, me and Damon.
233
00:20:17,515 --> 00:20:19,483
No rules.
234
00:20:19,684 --> 00:20:22,517
She could control my mind
and Damon's.
235
00:20:22,687 --> 00:20:25,747
And she compelled each of us
to keep the secret from the other.
236
00:20:25,990 --> 00:20:29,482
She wanted all of us
to be together, forever.
237
00:20:31,996 --> 00:20:34,260
Didn't work out that way...
238
00:20:35,399 --> 00:20:39,096
...but Damon and I,
looks like we're stuck with each other.
239
00:20:40,605 --> 00:20:42,402
Like it or not.
240
00:20:42,573 --> 00:20:44,734
Is that Damon's ring?
241
00:20:45,776 --> 00:20:48,904
- I took it from him. I have to give it back.
- No.
242
00:20:49,080 --> 00:20:50,638
Don't, Stefan. Keep it hidden.
243
00:20:50,815 --> 00:20:54,114
Elena, if I don't give it to him,
he'll retaliate in the only way...
244
00:20:54,285 --> 00:20:57,049
...that he knows can hurt me.
- And how is that?
245
00:20:58,789 --> 00:21:00,256
By hurting you.
246
00:21:05,029 --> 00:21:06,929
We're working on it, Mayor Lockwood.
247
00:21:07,098 --> 00:21:10,329
- Doc ID the bodies?
- A few townies. Notorious druggies.
248
00:21:10,568 --> 00:21:15,232
I suppose that will make it easy
for people to buy this story.
249
00:21:15,840 --> 00:21:18,308
- And Vicki Donovan?
- She's not one of the deceased.
250
00:21:18,476 --> 00:21:20,842
- Where the hell is she?
- I wish I knew.
251
00:21:21,045 --> 00:21:22,171
Sorry I'm late.
252
00:21:23,281 --> 00:21:25,010
You have the watch?
253
00:21:55,446 --> 00:21:56,538
- It's ready.
- That's it?
254
00:21:56,714 --> 00:21:58,944
Yes. That's it.
255
00:22:10,895 --> 00:22:13,523
I am so over Tyler. So over him.
256
00:22:13,698 --> 00:22:16,690
I knew from the beginning
I was only a piece of ass to him...
257
00:22:16,867 --> 00:22:20,030
...but I thought if he got to know me
he might see something more.
258
00:22:20,471 --> 00:22:21,597
But no.
259
00:22:21,806 --> 00:22:25,401
Jeremy, on the other hand,
that's all he's ever seen in me is more...
260
00:22:25,609 --> 00:22:27,304
...and I like that.
261
00:22:27,511 --> 00:22:29,342
Jeremy, huh?
262
00:22:29,880 --> 00:22:31,711
- Elena's brother?
- Yeah.
263
00:22:32,483 --> 00:22:35,680
So Elena used to date my brother,
and they were always together...
264
00:22:35,853 --> 00:22:39,289
...so Jeremy would always be
hanging around and crushing on me and...
265
00:22:39,457 --> 00:22:42,984
Hey, why don't you have a girlfriend?
You're cool and so hot.
266
00:22:43,194 --> 00:22:45,890
- I know.
- Don't you wanna be in love?
267
00:22:46,130 --> 00:22:47,256
I've been in love.
268
00:22:47,431 --> 00:22:50,628
It's painful and pointless
and overrated.
269
00:22:51,335 --> 00:22:53,394
Except when it isn't.
270
00:22:53,637 --> 00:22:56,663
No more talking. Let's dance.
271
00:24:03,841 --> 00:24:07,072
My mom spends most of her time
in Virginia Beach with Pete.
272
00:24:07,812 --> 00:24:09,609
He drives trucks.
273
00:24:09,814 --> 00:24:12,180
I don't remember my dad,
but from what I gather...
274
00:24:12,349 --> 00:24:14,078
...he's not worth remembering.
275
00:24:14,285 --> 00:24:17,311
- Your life is so pathetic.
- Yeah?
276
00:24:17,488 --> 00:24:20,286
I mean, I'm the screwed-up one.
Matt's got it so easy.
277
00:24:20,458 --> 00:24:21,857
He's the golden boy.
278
00:24:22,092 --> 00:24:25,459
I mean, he's gonna get
a football scholarship and marry Elena...
279
00:24:25,629 --> 00:24:28,792
...and have a lawn mower
and some babies...
280
00:24:28,999 --> 00:24:33,231
...and when I think of my future,
I just come up blank.
281
00:24:34,104 --> 00:24:35,594
You are so damaged.
282
00:24:36,106 --> 00:24:37,130
Yep.
283
00:24:37,341 --> 00:24:40,640
I mean, you don't have one hint
of self-esteem.
284
00:24:41,479 --> 00:24:43,606
Nope, none.
285
00:24:47,751 --> 00:24:51,619
- I think I know what can help you.
- What's that?
286
00:24:56,126 --> 00:24:57,150
Death.
287
00:25:35,099 --> 00:25:38,500
What happened?
We were dancing and then...
288
00:25:38,702 --> 00:25:41,364
- Then I killed you.
- What?
289
00:25:41,572 --> 00:25:44,234
- You're dead.
- I'm dead.
290
00:25:44,441 --> 00:25:47,672
Let's not make a big deal out of it.
You drank my blood. I killed you.
291
00:25:47,845 --> 00:25:50,746
Now you have to feed in order
to complete the process.
292
00:25:51,315 --> 00:25:54,011
You're wasted. Ugh.
293
00:25:54,184 --> 00:25:56,846
You don't wanna be out there
all alone.
294
00:25:57,688 --> 00:26:00,122
You're about to get really freaky.
295
00:26:01,358 --> 00:26:03,519
Look, I had a good time.
I just wanna go home.
296
00:26:03,694 --> 00:26:07,630
You're gonna start craving blood. Until
you get it, you're gonna feel out of it.
297
00:26:07,865 --> 00:26:10,197
Come on, move.
298
00:26:10,935 --> 00:26:13,836
- See, you're starting to fall apart.
- I'm going home now.
299
00:26:14,038 --> 00:26:16,836
Okay, fine. I'm just warning you.
300
00:26:17,474 --> 00:26:19,874
Actually, you know what?
You should go.
301
00:26:20,377 --> 00:26:24,711
In fact, if I were you, I would stop by
your boyfriend Jeremy's house.
302
00:26:25,215 --> 00:26:28,082
- Yeah, whatever. Bye.
- Tell Elena I said "hi."
303
00:26:28,252 --> 00:26:30,584
And if you see Stefan,
tell him to call me.
304
00:26:40,397 --> 00:26:44,299
I got Stanley on the Moore Street entrance.
The rest of us will cover other points.
305
00:26:44,468 --> 00:26:46,265
Call him or call me if that goes off.
306
00:26:46,437 --> 00:26:49,065
- Don't use the radio. Cell phones only.
- Got it.
307
00:26:49,239 --> 00:26:51,730
You've got eight rounds.
Wood bullets won't kill him.
308
00:26:51,909 --> 00:26:55,572
But it will wound him enough
for you to get close and stake him.
309
00:26:55,746 --> 00:26:57,646
You sure you can handle this?
310
00:26:57,881 --> 00:26:59,473
Of course I can.
311
00:27:01,318 --> 00:27:02,945
You ever staked a vampire before?
312
00:27:04,488 --> 00:27:05,682
Have you?
313
00:27:07,091 --> 00:27:08,319
I'm coming.
314
00:27:11,028 --> 00:27:12,495
- Hey.
- The sun is killing me.
315
00:27:12,663 --> 00:27:14,528
My eyes are on fire.
316
00:27:14,698 --> 00:27:16,495
Where have you been?
317
00:27:16,667 --> 00:27:19,101
It's good. Everything's good.
318
00:27:23,707 --> 00:27:25,937
- Well, did something happen?
- I'm hungry.
319
00:27:26,443 --> 00:27:28,411
What do you got to eat?
320
00:27:34,418 --> 00:27:36,283
You're high?
It's the middle of the day.
321
00:27:36,487 --> 00:27:39,115
Could you just not talk so loud?
My head hurts.
322
00:27:39,323 --> 00:27:41,518
I need quiet.
323
00:27:53,971 --> 00:27:57,372
The mind control you said
Katherine used.
324
00:27:58,642 --> 00:28:01,668
- Do you ever do that to me?
- No.
325
00:28:04,748 --> 00:28:06,875
That necklace...
326
00:28:07,384 --> 00:28:09,318
...it contains an herb called vervain.
327
00:28:09,520 --> 00:28:11,715
It protects you from being compelled.
328
00:28:11,889 --> 00:28:15,484
I wanted to protect you
from Damon's influence.
329
00:28:18,262 --> 00:28:20,696
But I also wanted...
330
00:28:21,598 --> 00:28:22,895
...to protect you from me.
331
00:28:26,070 --> 00:28:29,528
Elena, you should never take
that necklace off.
332
00:28:30,207 --> 00:28:33,734
No matter what happens after today
and no matter how you feel about me...
333
00:28:35,779 --> 00:28:39,044
...you'll know that you were free
to make your own choice.
334
00:28:48,992 --> 00:28:51,984
- Where is she?
- Come this way.
335
00:28:54,998 --> 00:28:57,990
- What's she on?
- I don't know.
336
00:29:04,441 --> 00:29:06,432
Hey, Vick, how you doing?
337
00:29:06,610 --> 00:29:09,875
Not good, Matty. I hurt.
338
00:29:10,080 --> 00:29:11,308
Okay, where does it hurt?
339
00:29:11,548 --> 00:29:13,516
My gums. My jaw hurts.
340
00:29:13,717 --> 00:29:16,049
My gum... There's something
in my gums. It hurts.
341
00:29:16,253 --> 00:29:18,551
- You're okay.
- No, just leave me alone.
342
00:29:18,756 --> 00:29:20,587
Don't be like that. Let's get you home.
343
00:29:20,758 --> 00:29:23,283
- Just turn it off.
- Turn what off?
344
00:29:23,460 --> 00:29:27,294
The talking, the chatter.
Just turn it off.
345
00:29:35,139 --> 00:29:38,302
Three bodies were found dead
in a drug deal gone awry.
346
00:29:38,776 --> 00:29:40,607
The bodies have yet to be identified.
347
00:29:40,811 --> 00:29:43,541
They were discovered
at the old Mystic Falls cemetery...
348
00:29:43,747 --> 00:29:46,443
- That's where we were last night.
- What happened, Vick?
349
00:29:46,650 --> 00:29:51,087
...and are looking for suspects.
They're asking anyone with information...
350
00:29:51,288 --> 00:29:53,153
- I'm calling the cops.
- No, don't.
351
00:29:53,357 --> 00:29:55,257
What happened after I left last night?
352
00:29:57,694 --> 00:29:59,753
- Jer, you okay?
- I'm fine, I'm fine.
353
00:29:59,963 --> 00:30:01,157
Damn, Vick.
354
00:30:03,433 --> 00:30:06,834
- What's going on?
- She's really messed up.
355
00:30:07,004 --> 00:30:08,801
Elena, back up.
356
00:30:08,972 --> 00:30:11,440
Vicki, look at me.
357
00:30:12,576 --> 00:30:14,476
Focus.
358
00:30:14,678 --> 00:30:16,305
You're gonna be fine.
359
00:30:18,515 --> 00:30:20,005
Everything's gonna be fine.
360
00:30:22,019 --> 00:30:24,010
Guys, take her up to bed.
Shut the blinds.
361
00:30:24,188 --> 00:30:26,213
She's gonna be okay. Come on.
362
00:30:26,390 --> 00:30:27,687
Come on.
363
00:30:33,897 --> 00:30:35,626
- You know what's wrong?
- Yeah.
364
00:30:35,799 --> 00:30:37,528
What is it?
365
00:30:37,968 --> 00:30:41,199
- She's transitioning.
- Transitioning to what?
366
00:30:41,839 --> 00:30:42,897
A vampire.
367
00:30:43,707 --> 00:30:46,471
- What?
- Damon must have gotten to her.
368
00:30:46,643 --> 00:30:49,407
She's new. She hasn't completed
her transformation yet.
369
00:30:49,646 --> 00:30:50,908
How does she do that?
370
00:30:54,751 --> 00:30:57,117
She has to feed on human blood.
371
00:30:58,355 --> 00:31:00,550
And what if she doesn't?
372
00:31:03,126 --> 00:31:04,753
She'll die.
373
00:31:11,835 --> 00:31:15,532
- She may only have a few hours.
- She's upstairs with them right now.
374
00:31:15,706 --> 00:31:17,367
She doesn't know what's happening.
375
00:31:17,541 --> 00:31:20,203
- When is she gonna know?
- She doesn't remember anything.
376
00:31:20,410 --> 00:31:24,437
A part of her is still human, but slowly,
the deeper she gets into the transition...
377
00:31:24,648 --> 00:31:26,878
...the memories will start
to come back...
378
00:31:27,084 --> 00:31:30,019
...and then she'll know
she has to make the choice.
379
00:31:33,290 --> 00:31:35,258
The same choice you made?
380
00:31:46,803 --> 00:31:49,237
I'm sorry I'm so much trouble.
381
00:31:49,439 --> 00:31:52,704
You just...
You need to sleep it off, okay?
382
00:32:30,814 --> 00:32:32,076
No.
383
00:32:38,822 --> 00:32:40,517
Vick.
384
00:32:41,458 --> 00:32:42,482
Vick.
385
00:32:49,933 --> 00:32:52,333
She was fine
and then she just freaked out.
386
00:32:52,502 --> 00:32:55,437
I'm gonna go look for her.
Call me if you hear anything.
387
00:32:56,139 --> 00:32:59,165
- I can track her.
- Go.
388
00:33:43,687 --> 00:33:45,518
- Yeah?
- I think I got something.
389
00:33:45,722 --> 00:33:49,385
- It's pointing towards the old cemetery.
- I'm headed your way.
390
00:33:56,233 --> 00:33:59,498
- Maybe we should check in with Matt.
- He'll call when he finds her.
391
00:33:59,669 --> 00:34:02,900
- What are we supposed to do?
- We wait. We're supposed to wait.
392
00:34:03,106 --> 00:34:05,301
I don't know what's wrong with her.
393
00:34:05,509 --> 00:34:08,239
She'll be fine. It'll all be fine.
394
00:34:21,458 --> 00:34:24,086
Jeremy, go upstairs.
395
00:34:27,631 --> 00:34:28,962
You're afraid of me.
396
00:34:29,466 --> 00:34:32,094
I'm gonna go out on a limb here
and guess.
397
00:34:32,269 --> 00:34:34,203
Stefan finally fessed up.
398
00:34:34,404 --> 00:34:36,065
Stay away from me.
399
00:34:36,239 --> 00:34:39,606
Hey, hey, there's no need to be rude.
I'm just looking for Stefan.
400
00:34:39,776 --> 00:34:43,234
May I come in? Oh, wait,
of course I can. I've been invited.
401
00:34:53,623 --> 00:34:57,150
We can cut to the chase if you want.
I'm not gonna kill you right now.
402
00:34:57,327 --> 00:34:59,090
That wouldn't serve my greater agenda.
403
00:35:00,764 --> 00:35:02,391
So...
404
00:35:03,400 --> 00:35:04,458
...where's Stefan?
405
00:35:05,402 --> 00:35:07,063
He's out looking for Vicki.
406
00:35:07,904 --> 00:35:10,099
Don't look at me
with those judge-y little eyes.
407
00:35:10,574 --> 00:35:12,633
Girl's gonna thank me
for what I did to her.
408
00:35:13,176 --> 00:35:14,734
Did you thank Katherine?
409
00:35:23,753 --> 00:35:25,448
Got the whole life story, huh?
410
00:35:26,123 --> 00:35:28,887
- I got enough.
- Oh, I doubt that.
411
00:35:33,597 --> 00:35:36,088
Tell my brother I'm looking for him.
412
00:35:38,401 --> 00:35:41,632
Oh, tip for later.
413
00:35:41,805 --> 00:35:44,399
Be careful who you invite
in the house.
414
00:35:58,655 --> 00:36:00,179
Vicki?
415
00:36:07,030 --> 00:36:11,296
I'm starting to remember things.
What he is, what he said.
416
00:36:11,501 --> 00:36:16,302
I remember you, the hospital,
the rooftop. It's all coming back.
417
00:36:16,506 --> 00:36:18,303
I'm so sorry.
418
00:36:19,843 --> 00:36:22,539
Damon had no right to do this to you.
419
00:36:24,714 --> 00:36:27,478
He said that I need to feed.
420
00:36:28,451 --> 00:36:30,851
What will happen if I don't?
421
00:36:31,988 --> 00:36:33,319
You will fade quickly...
422
00:36:34,824 --> 00:36:38,225
...and then it'll all just be over.
423
00:36:41,598 --> 00:36:42,895
I'll be dead.
424
00:36:51,474 --> 00:36:53,999
- I don't want this.
- I know, I know.
425
00:36:54,177 --> 00:36:56,907
It will be okay, all right?
You're gonna be okay.
426
00:36:57,113 --> 00:36:58,603
I can help you.
427
00:37:02,219 --> 00:37:03,379
Is it better?
428
00:37:04,588 --> 00:37:07,079
Is it better? Will I be better?
429
00:37:16,499 --> 00:37:17,864
I wanna go home.
430
00:37:19,803 --> 00:37:21,634
Will you take me home?
431
00:37:22,405 --> 00:37:23,929
Please.
432
00:37:55,772 --> 00:37:57,171
No!
433
00:37:58,608 --> 00:38:00,701
Ugh!
434
00:38:10,420 --> 00:38:12,081
It's wood.
435
00:38:12,255 --> 00:38:14,348
They know.
436
00:38:15,925 --> 00:38:18,951
If anyone's gonna kill you,
it's gonna be me.
437
00:38:19,562 --> 00:38:21,189
My ring.
438
00:38:28,438 --> 00:38:29,462
Mm-hm.
439
00:38:31,841 --> 00:38:34,674
No. No, Vicki.
440
00:38:40,016 --> 00:38:41,984
I'm sorry.
441
00:38:46,156 --> 00:38:47,248
Oops.
442
00:39:08,678 --> 00:39:09,804
Oh, God.
443
00:39:13,483 --> 00:39:16,350
The watch. Find the watch.
444
00:39:27,330 --> 00:39:30,993
- You're bleeding.
- No, it's okay, it's okay. I'm okay.
445
00:39:35,505 --> 00:39:36,870
I couldn't stop her.
446
00:39:37,073 --> 00:39:39,041
I tried.
447
00:39:39,843 --> 00:39:41,333
What does that mean?
448
00:39:41,945 --> 00:39:45,176
She fed. And then I lost her.
449
00:39:47,183 --> 00:39:49,583
- Oh, my God.
- I'll take care of it.
450
00:39:49,753 --> 00:39:52,551
I'll find her and I will show her
she can live like I do.
451
00:39:52,722 --> 00:39:55,282
I'll make sure
that she does not hurt anybody, Elena.
452
00:39:55,525 --> 00:39:57,959
What do I tell my brother and Matt?
453
00:39:58,194 --> 00:40:01,891
- We'll come up with a story.
- You mean we'll come up with a lie.
454
00:40:06,302 --> 00:40:09,669
I'm so sorry.
455
00:40:12,776 --> 00:40:15,711
I gave you today just like you asked.
456
00:40:18,381 --> 00:40:22,374
And I understand that you would never
do anything to hurt me...
457
00:40:22,585 --> 00:40:25,918
...and I promise
I will keep your secret...
458
00:40:28,892 --> 00:40:31,793
...but I can't be with you, Stefan.
459
00:40:37,901 --> 00:40:41,735
I'm sorry. I just can't.
460
00:42:13,796 --> 00:42:15,787
ripped by looxlike34251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.