All language subtitles for The.Rookie.S04E11.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,463 --> 00:00:01,547 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:01,596 --> 00:00:02,786 - Bailey. - Jason. 3 00:00:02,835 --> 00:00:04,680 - I'm John Nolan. And you are? - Her husband. 4 00:00:04,729 --> 00:00:05,897 I'm trying to protect this city. 5 00:00:05,946 --> 00:00:08,102 So you think putting a 16-year-old into juvie 6 00:00:08,151 --> 00:00:10,168 is gonna turn the tide in the war on drugs? 7 00:00:10,216 --> 00:00:12,699 I am in a good place. James is great. 8 00:00:12,747 --> 00:00:14,254 - What did you find out? - Jason Wyler 9 00:00:14,303 --> 00:00:15,962 is the most charming man on the planet. 10 00:00:16,011 --> 00:00:17,628 He whispers in all the right ears, 11 00:00:17,676 --> 00:00:18,485 and whoever is his enemy, 12 00:00:18,533 --> 00:00:20,159 ends up on the wrong end of a shank. 13 00:00:20,207 --> 00:00:21,824 What is happening? Why am I... 14 00:00:21,871 --> 00:00:23,089 He's framing me. 15 00:00:23,138 --> 00:00:24,414 Hearing that she's finally 16 00:00:24,462 --> 00:00:25,640 facing some consequences, 17 00:00:25,689 --> 00:00:27,650 - it does well for my spirit. - I know who you are now. 18 00:00:27,699 --> 00:00:29,354 And I'm coming for you. 19 00:00:29,969 --> 00:00:31,246 BAILEY: Let's talk about what's next. 20 00:00:31,294 --> 00:00:32,878 Well, it's pretty straightforward. 21 00:00:32,926 --> 00:00:34,909 You can go to trial, fight the charges, 22 00:00:34,957 --> 00:00:36,651 or take a plea. 23 00:00:36,700 --> 00:00:38,265 And if I fight and lose? 24 00:00:38,314 --> 00:00:40,251 Most likely, you'll do prison time. 25 00:00:41,106 --> 00:00:42,916 And if I take a plea? 26 00:00:43,031 --> 00:00:44,185 I feel confident, 27 00:00:44,233 --> 00:00:45,032 that we could get 28 00:00:45,080 --> 00:00:47,663 a mandatory treatment program and probation. 29 00:00:47,711 --> 00:00:50,561 But I would still have a drug charge on my record, 30 00:00:50,609 --> 00:00:51,895 and at minimum, 31 00:00:51,943 --> 00:00:53,391 I would be out of the Army Reserve 32 00:00:53,439 --> 00:00:56,955 and I'd probably be fired from the LAFD. 33 00:00:57,527 --> 00:00:59,791 I would lose everything that matters to me. 34 00:00:59,840 --> 00:01:01,560 Except for you. 35 00:01:02,652 --> 00:01:03,784 What? 36 00:01:03,833 --> 00:01:05,099 It's nothing. 37 00:01:05,244 --> 00:01:06,778 It's not nothing. 38 00:01:06,827 --> 00:01:08,316 And I can't take another round 39 00:01:08,364 --> 00:01:09,681 - of gaslighting right now. - Okay, so, 40 00:01:09,729 --> 00:01:12,231 the Department frowns 41 00:01:12,388 --> 00:01:15,338 on officers fraternizing with convicted felons. 42 00:01:15,386 --> 00:01:17,517 They can frown all they want. 43 00:01:17,566 --> 00:01:18,622 They can't fire me. 44 00:01:18,671 --> 00:01:20,966 Everyone who's important knows you're innocent. 45 00:01:21,014 --> 00:01:23,810 But just dating me would hold you back. 46 00:01:23,934 --> 00:01:25,062 [SCOFFS] 47 00:01:25,110 --> 00:01:26,343 I gotta give it to Jason... 48 00:01:26,392 --> 00:01:28,456 he really planned this perfectly. 49 00:01:28,823 --> 00:01:31,011 You know, there is still a third option. 50 00:01:31,615 --> 00:01:34,611 We prove your innocence and we take him down. 51 00:01:38,975 --> 00:01:40,498 Morning. 52 00:01:41,794 --> 00:01:43,130 Um... 53 00:01:43,751 --> 00:01:45,210 What were you doing up all night? 54 00:01:45,258 --> 00:01:46,848 Legal research. 55 00:01:46,926 --> 00:01:48,276 Researching what? 56 00:01:48,373 --> 00:01:49,421 Do you remember that, uh, 57 00:01:49,469 --> 00:01:51,104 kid I was telling you about... Tyler? 58 00:01:51,152 --> 00:01:52,789 - Oh, the one who robbed the liquor store... - Yes. 59 00:01:52,837 --> 00:01:54,934 and then gave the store owner a heart attack, 60 00:01:55,052 --> 00:01:57,465 and the clown from the DA's office blamed you for it? 61 00:01:57,660 --> 00:01:59,895 No, I don't remember that. 62 00:02:01,243 --> 00:02:02,393 [CHUCKLES] 63 00:02:02,771 --> 00:02:04,058 Anyway, good news... 64 00:02:04,106 --> 00:02:05,823 um, the store owner was released from the hospital. 65 00:02:05,871 --> 00:02:07,189 She's gonna be fine. 66 00:02:07,237 --> 00:02:09,354 Amazing. I bet Tyler's relieved. 67 00:02:09,402 --> 00:02:10,942 Yeah, but he's not out of the woods yet. 68 00:02:10,991 --> 00:02:12,135 I have been up all night 69 00:02:12,184 --> 00:02:13,219 trying to research ways that 70 00:02:13,267 --> 00:02:14,848 the state can show him leniency. 71 00:02:14,896 --> 00:02:16,797 I've just got to convince that clown 72 00:02:17,061 --> 00:02:18,411 to charge him as a minor. 73 00:02:18,459 --> 00:02:20,930 Well, Tyler's lucky he has you looking out for him. 74 00:02:20,979 --> 00:02:22,242 - Aww. - I knew I was. 75 00:02:22,290 --> 00:02:23,607 - Oh. - [CHUCKLES] 76 00:02:23,655 --> 00:02:24,770 I mean, not that long ago, 77 00:02:24,819 --> 00:02:26,786 I was on the streets, as desperate as he was, 78 00:02:26,835 --> 00:02:29,886 and then I did the smartest thing I think I've ever done... 79 00:02:29,934 --> 00:02:31,084 Steal your car. 80 00:02:31,132 --> 00:02:32,879 Okay. Agree to disagree. 81 00:02:32,928 --> 00:02:35,511 No, seriously. Crime totally pays. 82 00:02:35,610 --> 00:02:37,417 And Tyler's lucky to have you. 83 00:02:38,126 --> 00:02:39,213 You're cute! 84 00:02:39,262 --> 00:02:40,326 JAMES: This is nice. 85 00:02:40,375 --> 00:02:42,893 Actually spending the night together. 86 00:02:43,063 --> 00:02:45,576 Doing couple things in the morning before work. 87 00:02:46,150 --> 00:02:48,120 Yeah, who knew we had to share custody schedules 88 00:02:48,169 --> 00:02:49,454 before we hooked up? 89 00:02:49,503 --> 00:02:51,811 I actually should get going though, I gotta... 90 00:02:51,860 --> 00:02:52,965 I gotta do a thing. 91 00:02:53,044 --> 00:02:54,291 That sounds ominous. 92 00:02:54,504 --> 00:02:56,254 No, it's fine. I just have to have a, 93 00:02:56,303 --> 00:02:57,901 a talk with Curtis Jones. 94 00:02:57,995 --> 00:02:59,512 About Tyler. 95 00:02:59,592 --> 00:03:02,275 Wait. Is he still leaning on Tyler's family for money? 96 00:03:02,378 --> 00:03:04,661 Yeah, and I-I need to convince Curtis 97 00:03:04,709 --> 00:03:06,692 to cut his losses and let it go. 98 00:03:06,740 --> 00:03:08,324 Okay, well, I'm coming with you. 99 00:03:08,372 --> 00:03:10,855 - [CHUCKLES] No. - Yes, I'm... 100 00:03:10,903 --> 00:03:12,155 Nyla, no. 101 00:03:12,349 --> 00:03:13,808 No, you can't be there. Look, if, 102 00:03:13,856 --> 00:03:15,297 if word gets out that a cop 103 00:03:15,345 --> 00:03:16,931 is hovering on my shoulder, 104 00:03:17,165 --> 00:03:19,016 they'll stop trusting me. 105 00:03:20,038 --> 00:03:22,105 Well, I hate to break it to you, but you're dating a cop, 106 00:03:22,152 --> 00:03:23,287 so that's gonna get around. 107 00:03:23,336 --> 00:03:26,141 I know, which means I have to work extra hard 108 00:03:26,190 --> 00:03:27,932 to stay independent. 109 00:03:28,144 --> 00:03:30,138 Look, if I lose the trust with the community, 110 00:03:30,186 --> 00:03:31,779 I'll never get it back. 111 00:03:32,284 --> 00:03:33,877 I hear you, but I don't like it. 112 00:03:33,926 --> 00:03:36,633 And Curtis is a dangerous guy, and... 113 00:03:36,846 --> 00:03:37,964 If anything were to happen to you, 114 00:03:38,012 --> 00:03:41,188 I'd be sad for, like, at least a couple days. 115 00:03:41,237 --> 00:03:42,489 [CHUCKLES] 116 00:03:42,538 --> 00:03:43,689 Funny. Funny. 117 00:03:43,839 --> 00:03:45,723 But I can handle myself. 118 00:03:45,980 --> 00:03:47,497 Alright? 119 00:03:48,188 --> 00:03:49,959 I'll call you after. 120 00:03:50,738 --> 00:03:53,207 I wish we could open an official investigation on this. 121 00:03:53,256 --> 00:03:54,636 No, sir, I get it, there's not even 122 00:03:54,684 --> 00:03:56,655 circumstantial evidence connecting Jason 123 00:03:56,718 --> 00:03:58,011 to planting those drugs. 124 00:03:58,060 --> 00:04:00,609 Thank you, again, for authorizing my... 125 00:04:00,960 --> 00:04:02,607 - "vacation." - Of course. 126 00:04:02,655 --> 00:04:04,383 Take as much time as you need. 127 00:04:04,919 --> 00:04:06,070 So, what's your plan? 128 00:04:06,118 --> 00:04:07,328 Find the money. 129 00:04:07,462 --> 00:04:09,879 I mean, those drugs cost upwards of 10 grand, 130 00:04:09,982 --> 00:04:12,157 but according to my skip tracer, Jason's broke. 131 00:04:12,224 --> 00:04:13,443 He had to pay restitution 132 00:04:13,499 --> 00:04:14,720 for his embezzlement conviction, 133 00:04:14,769 --> 00:04:16,334 and he's been working a minimum-wage job 134 00:04:16,383 --> 00:04:17,593 ever since his release. 135 00:04:17,641 --> 00:04:19,954 So chances are, he's mixed up in something illegal 136 00:04:20,003 --> 00:04:22,585 that gives him access to money or drugs or both. 137 00:04:22,634 --> 00:04:24,918 And I'm gonna follow him till I find out exactly what it is. 138 00:04:25,067 --> 00:04:26,875 Call me as soon as you have something actionable, 139 00:04:26,924 --> 00:04:29,935 even if it's a simple parole violation. 140 00:04:30,070 --> 00:04:32,179 Once he's in custody, he's more likely to crack. 141 00:04:32,227 --> 00:04:34,243 [CELLPHONE CHIMES] 142 00:04:34,831 --> 00:04:36,678 I gotta go. Caught a homicide. 143 00:04:36,727 --> 00:04:38,660 - Let me know if you need anything. - Thank you. 144 00:04:38,770 --> 00:04:40,372 Say, listen, Nolan, 145 00:04:40,419 --> 00:04:42,295 there's something you need to think about. 146 00:04:42,995 --> 00:04:45,202 If Bailey assumes fault for the drugs... 147 00:04:45,280 --> 00:04:47,831 I know, if I can't prove Jason planted those drugs, 148 00:04:47,879 --> 00:04:49,396 I'll have to choose between my career 149 00:04:49,444 --> 00:04:51,101 and the woman I love. 150 00:04:51,709 --> 00:04:53,215 No biggie. 151 00:04:53,440 --> 00:04:54,684 Thanks. 152 00:04:55,745 --> 00:04:57,357 ADA Sanford. 153 00:04:57,842 --> 00:04:58,939 Officer Chen. 154 00:04:58,987 --> 00:05:00,474 Did you hear the news? 155 00:05:00,522 --> 00:05:03,216 The store owner from Tyler's case pulled through. 156 00:05:03,264 --> 00:05:04,680 - I heard. - Mm-hmm. 157 00:05:04,729 --> 00:05:06,161 I'm as relieved as you are. 158 00:05:06,831 --> 00:05:08,187 Great. So, 159 00:05:08,234 --> 00:05:09,787 let's continue, with the positivity. 160 00:05:09,835 --> 00:05:11,860 Charge Tyler as a minor. 161 00:05:11,993 --> 00:05:13,710 He committed a crime with a gun. 162 00:05:13,759 --> 00:05:15,139 It was unloaded. 163 00:05:15,187 --> 00:05:17,870 Look, I'm not saying that there shouldn't be consequences, 164 00:05:17,918 --> 00:05:19,502 but he's 16. 165 00:05:19,549 --> 00:05:22,505 He's not old enough to drink, vote, join the military, 166 00:05:22,553 --> 00:05:23,674 and you want to lock him up 167 00:05:23,722 --> 00:05:25,272 with a bunch of grown men? 168 00:05:25,417 --> 00:05:27,090 - Look, studies show that... - No, please, 169 00:05:27,138 --> 00:05:28,392 don't quote studies at me. 170 00:05:28,441 --> 00:05:30,191 And definitely don't start lecturing me 171 00:05:30,239 --> 00:05:31,857 about the science of stilldeveloping brains 172 00:05:31,905 --> 00:05:33,452 in men under 21. 173 00:05:33,596 --> 00:05:34,887 I wasn't gonna do that. 174 00:05:34,935 --> 00:05:36,132 [SCOFFS] 175 00:05:36,500 --> 00:05:39,017 Look, if Tyler becomes a CI against his crew, 176 00:05:39,065 --> 00:05:40,848 I can definitely give him a break. 177 00:05:40,896 --> 00:05:41,944 Uh... 178 00:05:41,993 --> 00:05:43,519 Wait, s-sorry. Let me... 179 00:05:43,567 --> 00:05:44,611 Let me just get this clear. 180 00:05:44,659 --> 00:05:46,376 So, instead of risking his life in prison, 181 00:05:46,424 --> 00:05:48,274 you want to risk his life on the streets? 182 00:05:48,322 --> 00:05:49,577 Do you understand that he is 183 00:05:49,625 --> 00:05:50,971 a low-level drug runner? 184 00:05:51,019 --> 00:05:53,082 He is the bottom of the food chain. 185 00:05:53,451 --> 00:05:55,374 Nobody in his crew is gonna even trust him, 186 00:05:55,423 --> 00:05:56,585 with any real intel. 187 00:05:56,672 --> 00:05:58,433 - Everything okay? - Yes. 188 00:05:58,482 --> 00:06:00,702 Mr., uh, Rookie ADA here 189 00:06:00,750 --> 00:06:02,927 was telling me how he was gonna make his bones 190 00:06:02,975 --> 00:06:05,658 - by ending a kid's life. - Okay. 191 00:06:05,706 --> 00:06:08,155 You're clearly feeling a little dramatic this morning, 192 00:06:08,203 --> 00:06:10,000 and I have to go to court. 193 00:06:11,614 --> 00:06:12,832 [CHUCKLES] 194 00:06:12,966 --> 00:06:15,408 I will be following up with you! 195 00:06:16,030 --> 00:06:17,329 Can you believe the nerve of that guy, 196 00:06:17,377 --> 00:06:18,812 calling me dramatic? 197 00:06:18,860 --> 00:06:20,811 I mean... Um, do not start. 198 00:06:20,858 --> 00:06:22,258 Exactly how many cups of coffee 199 00:06:22,307 --> 00:06:23,709 did you have this morning? 200 00:06:24,199 --> 00:06:25,985 I'm just going to apologize to you right now. 201 00:06:26,033 --> 00:06:28,301 Um, it's gonna be a really long day for you, and... 202 00:06:28,350 --> 00:06:29,902 - And I'm sorry. - [SIGHS DEEPLY] 203 00:06:30,090 --> 00:06:32,347 - Aaron. - Mom, what are you doing here? 204 00:06:32,582 --> 00:06:34,131 Hi, baby. Mwah. 205 00:06:34,179 --> 00:06:36,129 Look at you in this uniform. 206 00:06:36,177 --> 00:06:38,127 How handsome. 207 00:06:38,313 --> 00:06:40,892 Look, I said no yesterday, and I meant it, okay? 208 00:06:40,940 --> 00:06:42,489 - Uh-huh. - So please stop asking. 209 00:06:42,537 --> 00:06:43,872 But you're not thinking it through. 210 00:06:43,921 --> 00:06:45,967 - The hell I'm not. - Whoa, what's the problem? 211 00:06:46,015 --> 00:06:48,426 Nothing, just having a conversation with my mother. 212 00:06:49,033 --> 00:06:50,288 Now I know you did not just speak 213 00:06:50,336 --> 00:06:52,192 to your mother in that tone. 214 00:06:52,253 --> 00:06:53,856 Ma'am, I am Nyla Harper, 215 00:06:53,904 --> 00:06:55,334 Aaron's training officer, 216 00:06:55,466 --> 00:06:57,909 and he is going to apologize to you right now, 217 00:06:57,956 --> 00:06:59,896 or I will write him up, for conduct 218 00:06:59,944 --> 00:07:01,806 unbecoming of an officer. 219 00:07:01,887 --> 00:07:03,389 [SCOFFS] 220 00:07:05,460 --> 00:07:06,810 I'm sorry. 221 00:07:07,061 --> 00:07:08,222 Thank you. 222 00:07:08,285 --> 00:07:09,398 And thank you, Nyla. 223 00:07:09,446 --> 00:07:10,523 Of course, Mrs. Thorsen. 224 00:07:10,571 --> 00:07:12,721 - It's Yvonne. - Yvonne. 225 00:07:13,588 --> 00:07:14,840 See you in the shop. 226 00:07:14,889 --> 00:07:15,943 Oh. 227 00:07:15,991 --> 00:07:16,992 I like her. 228 00:07:17,041 --> 00:07:18,722 - Look, Mom... - I like her. 229 00:07:18,770 --> 00:07:20,176 I'm sorry for going off, okay? 230 00:07:20,225 --> 00:07:22,076 But I don't want to be a part of this reality TV show. 231 00:07:22,125 --> 00:07:24,012 Sweetie, it's only gonna help you. 232 00:07:24,061 --> 00:07:25,120 How? 233 00:07:25,361 --> 00:07:27,514 By disrespecting the memory of Patrick? 234 00:07:27,562 --> 00:07:29,269 By trivializing the time I've spent in prison 235 00:07:29,318 --> 00:07:30,435 for a crime I didn't commit? 236 00:07:30,554 --> 00:07:32,199 Not if we control the narrative. 237 00:07:32,248 --> 00:07:33,399 Mom, 238 00:07:33,523 --> 00:07:34,708 I love you, okay? 239 00:07:34,757 --> 00:07:36,512 You've been on my side through everything, but, 240 00:07:36,560 --> 00:07:37,738 the answer's no. 241 00:07:38,090 --> 00:07:39,487 Now I have to go. 242 00:07:42,340 --> 00:07:44,157 ♪ ♪ 243 00:07:44,261 --> 00:07:46,837 [INSECTS BUZZING] 244 00:07:47,703 --> 00:07:50,305 I think this may be our strangest date yet. 245 00:07:50,354 --> 00:07:52,848 Really? Stranger than fighting a Russian spy? 246 00:07:52,897 --> 00:07:56,090 We're surveilling your excon current husband 247 00:07:56,138 --> 00:07:57,845 who has framed you for a drug crime. 248 00:07:57,934 --> 00:08:00,964 Estranged ex-con current husband. 249 00:08:01,057 --> 00:08:02,675 - [CELLPHONE RINGS] - Oh, good. 250 00:08:02,763 --> 00:08:05,079 Hey, Randy. RANDY: Skip Tracer Randy here! 251 00:08:05,127 --> 00:08:06,876 Yes. I know, Randy. 252 00:08:06,924 --> 00:08:07,973 I said your name. 253 00:08:08,022 --> 00:08:10,108 Oh, well, maybe you know 12 Randys, I don't know. 254 00:08:10,157 --> 00:08:11,373 Would you like to know what I found, 255 00:08:11,421 --> 00:08:12,817 or do you want to keep making me feel bad 256 00:08:12,872 --> 00:08:14,406 about how I put myself out in the world? 257 00:08:14,455 --> 00:08:16,134 No. No, Randy, you're right. 258 00:08:16,183 --> 00:08:17,867 I'm sorry. What did you get? 259 00:08:17,915 --> 00:08:20,897 Jason listed an SRO downtown as his current address, 260 00:08:20,945 --> 00:08:22,363 but the man at the front desk says 261 00:08:22,410 --> 00:08:23,987 he's only seen him once or twice. 262 00:08:24,036 --> 00:08:25,564 So he could be staying somewhere else. 263 00:08:25,613 --> 00:08:26,931 That could be a violation of his parole. 264 00:08:26,979 --> 00:08:28,175 Mm-hmm. - That is correct. 265 00:08:28,224 --> 00:08:30,117 I'll call back if I find anything else. 266 00:08:30,165 --> 00:08:31,294 Thank you, Randy. 267 00:08:31,343 --> 00:08:32,620 Well, that makes sense. 268 00:08:32,668 --> 00:08:34,438 Jason is a total snob. 269 00:08:35,210 --> 00:08:36,277 [SIGHS] 270 00:08:36,325 --> 00:08:37,790 Is this really the best we can do? 271 00:08:37,839 --> 00:08:39,742 Just spy on him until he hopefully 272 00:08:39,790 --> 00:08:41,419 does something overtly criminal? 273 00:08:41,467 --> 00:08:42,624 Welcome to police work. 274 00:08:42,673 --> 00:08:44,841 We're never gonna catch him by being reactive. 275 00:08:44,890 --> 00:08:45,959 He's too smart. 276 00:08:46,007 --> 00:08:47,417 We have to get in his head. 277 00:08:47,465 --> 00:08:49,395 If that's, really, 278 00:08:49,443 --> 00:08:50,734 what you want to do, 279 00:08:50,783 --> 00:08:53,017 I know who to talk to, but it would 280 00:08:53,065 --> 00:08:54,907 officially cement this as 281 00:08:54,955 --> 00:08:57,752 1,000% the strangest date yet. 282 00:08:57,847 --> 00:08:59,368 Well, when you put it that way... 283 00:08:59,466 --> 00:09:01,682 - [DOOR BUZZES] - [CHUCKLES] 284 00:09:01,746 --> 00:09:04,348 At this point, you should probably deputize me. 285 00:09:06,908 --> 00:09:07,966 Hello. 286 00:09:08,015 --> 00:09:09,394 Who did you bring for me, John? 287 00:09:09,442 --> 00:09:10,853 Oscar, this is Lieutenant Nune. 288 00:09:10,902 --> 00:09:11,939 Bailey. 289 00:09:11,988 --> 00:09:13,816 I'm Jason Wyler's... 290 00:09:13,864 --> 00:09:15,602 - Wife. - Well, I'd salute you, 291 00:09:15,650 --> 00:09:17,553 but I can't get my arm over my shoulder. 292 00:09:18,270 --> 00:09:19,885 I'm told you're an expert, 293 00:09:19,933 --> 00:09:21,867 in narcissist psychopaths. 294 00:09:21,916 --> 00:09:23,367 Guilty as charged. 295 00:09:24,023 --> 00:09:25,113 Literally. 296 00:09:25,162 --> 00:09:27,044 We need your help to get inside his head, 297 00:09:27,092 --> 00:09:28,576 figure out what he's gonna do next. 298 00:09:28,624 --> 00:09:30,208 And I would love to do that. 299 00:09:30,608 --> 00:09:32,643 I just need to figure out what I get out of it. 300 00:09:32,692 --> 00:09:33,917 Oscar. 301 00:09:33,966 --> 00:09:35,442 I wrote a letter, 302 00:09:35,637 --> 00:09:36,997 to get you transferred out of here. 303 00:09:37,046 --> 00:09:38,597 And that's what I got yesterday. 304 00:09:38,645 --> 00:09:40,229 Let's discuss what I get today. 305 00:09:40,278 --> 00:09:41,762 Today, I go to the Warden's office 306 00:09:41,811 --> 00:09:43,314 and rip up yesterday's letter. 307 00:09:43,362 --> 00:09:44,749 - You're bluffing. - Let's go. 308 00:09:44,861 --> 00:09:46,445 Okay, fine. I'll help you. 309 00:09:47,040 --> 00:09:48,663 Um, alright, where do we stand? 310 00:09:48,742 --> 00:09:51,210 Jason and I were married for a year, 311 00:09:51,259 --> 00:09:52,428 before he went to prison. 312 00:09:52,477 --> 00:09:55,426 During that time, he was psychologically abusive, 313 00:09:55,475 --> 00:09:58,728 he tore me down constantly, and terrorized me, 314 00:09:58,776 --> 00:10:00,166 when I asked for a divorce. 315 00:10:00,215 --> 00:10:02,518 Two weeks ago, he got out of jail and, 316 00:10:02,566 --> 00:10:04,776 set out to ruin my life. 317 00:10:04,824 --> 00:10:06,878 He planted drugs in her car and got her arrested. 318 00:10:06,927 --> 00:10:08,375 Okay, so... 319 00:10:08,549 --> 00:10:09,937 He's highly intelligent, 320 00:10:09,986 --> 00:10:12,701 he's very good at getting inside people's heads, 321 00:10:12,749 --> 00:10:14,723 and pitting people against one another. 322 00:10:14,797 --> 00:10:16,715 He's also deeply insecure. 323 00:10:16,763 --> 00:10:18,916 That's why he's constantly pounding you down, 324 00:10:18,965 --> 00:10:20,102 making you small. 325 00:10:20,151 --> 00:10:22,129 It's the only way he can make himself big. 326 00:10:22,249 --> 00:10:24,128 How do we use that against him? 327 00:10:25,137 --> 00:10:27,815 Well, best way to throw him off of his game is... 328 00:10:28,148 --> 00:10:29,681 Demean him. 329 00:10:30,166 --> 00:10:31,850 Make him feel stupid. 330 00:10:31,985 --> 00:10:33,348 Belittle him. 331 00:10:33,419 --> 00:10:36,163 Of course, he's gonna retaliate, like, ten-fold. 332 00:10:36,264 --> 00:10:37,715 How did he get his hands on those drugs 333 00:10:37,764 --> 00:10:41,201 - in the first place? - Probably a contact in prison. 334 00:10:41,321 --> 00:10:42,728 Whoever it was he was paying 335 00:10:42,776 --> 00:10:44,124 for protection on the inside. 336 00:10:44,173 --> 00:10:46,390 But he wouldn't have gotten the drugs for free. 337 00:10:46,439 --> 00:10:47,863 Well, it's not hard to get money, 338 00:10:47,953 --> 00:10:49,571 I mean, if you're willing to con someone. 339 00:10:49,620 --> 00:10:51,065 In fact, there's an entire network 340 00:10:51,113 --> 00:10:52,390 of nightingales out there 341 00:10:52,439 --> 00:10:54,550 that are just waiting to help rehabilitate 342 00:10:54,599 --> 00:10:56,818 some poor, misunderstood man. 343 00:10:56,952 --> 00:10:58,570 Speaking from experience? 344 00:10:58,673 --> 00:11:01,031 I get a little money in my commissary account. 345 00:11:01,259 --> 00:11:04,057 They get a romantic fantasy. 346 00:11:04,334 --> 00:11:05,725 I mean... 347 00:11:06,373 --> 00:11:08,083 Everybody wins. 348 00:11:08,273 --> 00:11:10,601 Now, your boy, though, he's playing the long game. 349 00:11:10,668 --> 00:11:13,517 He's probably targeted a dozen or so women 350 00:11:13,566 --> 00:11:15,101 just to find the right one. 351 00:11:15,323 --> 00:11:17,273 The warden will have copies of all of Jason's mail. 352 00:11:17,322 --> 00:11:19,454 - We can start there. - Yeah. 353 00:11:19,953 --> 00:11:22,261 [SIREN WAILS, INDISTINCT CONVERSATIONS] 354 00:11:23,340 --> 00:11:30,452 ♪ ♪ 355 00:11:31,167 --> 00:11:32,819 Alright. Thank you. 356 00:11:33,140 --> 00:11:34,411 Thanks. 357 00:11:34,459 --> 00:11:35,570 You called us? 358 00:11:35,619 --> 00:11:38,254 Yeah, a jogger found a female DB under the overpass. 359 00:11:38,302 --> 00:11:40,586 Blunt force trauma to the head. Dump job. 360 00:11:40,635 --> 00:11:43,058 Looks like she's been here about 24 hours. 361 00:11:43,107 --> 00:11:45,866 Found an ID on her. Rebecca Price, 18 years old. 362 00:11:45,945 --> 00:11:47,163 Sounds like you got it handled. 363 00:11:47,227 --> 00:11:48,831 What do you need a sergeant for? 364 00:11:49,018 --> 00:11:50,935 I don't. I need Lucy. 365 00:11:51,412 --> 00:11:53,039 Do you know her? 366 00:11:53,161 --> 00:11:55,044 No. Uh, why? 367 00:11:55,894 --> 00:11:57,635 Your roommate does. 368 00:12:06,837 --> 00:12:08,687 Alright, how do you want to handle this? 369 00:12:09,004 --> 00:12:10,133 I don't know. I've... 370 00:12:10,181 --> 00:12:11,670 I've never delivered a death notification 371 00:12:11,718 --> 00:12:13,205 to someone I care about. 372 00:12:13,895 --> 00:12:15,979 ♪ ♪ 373 00:12:16,178 --> 00:12:17,495 I know what to do as a cop, 374 00:12:17,543 --> 00:12:19,710 and I know how to do it as a roommate, but, you know, 375 00:12:19,758 --> 00:12:21,643 those are different approaches. 376 00:12:21,728 --> 00:12:23,156 Just be a friend. 377 00:12:23,290 --> 00:12:25,454 And if you need a cop, tag me in. 378 00:12:25,891 --> 00:12:27,647 - Thank you. - Mm-hmm. 379 00:12:27,847 --> 00:12:29,198 - [KNOCK ON DOOR] - Come in. 380 00:12:29,332 --> 00:12:30,782 [MUSIC STOPS] 381 00:12:30,830 --> 00:12:32,080 Forget something? 382 00:12:33,261 --> 00:12:34,654 No. 383 00:12:34,926 --> 00:12:36,486 [DOOR CLOSES] 384 00:12:37,649 --> 00:12:41,044 They found a body, this morning. 385 00:12:43,219 --> 00:12:45,968 It was your friend. Becca. 386 00:12:46,747 --> 00:12:47,905 What? 387 00:12:48,037 --> 00:12:49,230 No. 388 00:12:49,336 --> 00:12:50,687 I'm sorry. 389 00:12:50,907 --> 00:12:52,192 No, no, no. 390 00:12:52,240 --> 00:12:53,394 No, i-it can't be her. 391 00:12:53,442 --> 00:12:54,540 [CHUCKLES] It wasn't Becca. 392 00:12:54,588 --> 00:12:56,217 - I'll call her. - I'm sorry. 393 00:12:56,265 --> 00:12:58,374 It definitely was her. 394 00:12:59,073 --> 00:13:01,523 There was a photo of the two of you on her phone. 395 00:13:01,852 --> 00:13:04,235 ♪ ♪ 396 00:13:04,595 --> 00:13:05,817 Oh, look. 397 00:13:05,865 --> 00:13:07,016 Here's one of mine. 398 00:13:07,065 --> 00:13:09,319 A desperate plea to respond to my lawyer. 399 00:13:09,445 --> 00:13:10,829 Fun memento. 400 00:13:10,986 --> 00:13:13,358 Here's one from Jason to an Evelyn Reed. 401 00:13:13,406 --> 00:13:15,507 "When we met, I was so broken." 402 00:13:15,555 --> 00:13:16,832 "You healed me." 403 00:13:17,102 --> 00:13:20,071 Oh, he's still using the same material he used on me. 404 00:13:20,230 --> 00:13:21,730 I can't believe I was this stupid. 405 00:13:21,813 --> 00:13:23,572 No, you weren't stupid. You were just... 406 00:13:23,620 --> 00:13:25,004 Trusting. 407 00:13:25,053 --> 00:13:27,036 Here's one from Evelyn back to Jason. 408 00:13:27,354 --> 00:13:28,474 "Dear Jason," 409 00:13:28,522 --> 00:13:30,713 "I must have read your last letter a thousand times." 410 00:13:30,762 --> 00:13:32,996 "Though steel bars may separate our bodies," 411 00:13:33,118 --> 00:13:35,002 "they can't separate our souls." 412 00:13:35,050 --> 00:13:36,168 Barf. 413 00:13:36,217 --> 00:13:37,576 But that does sound like someone 414 00:13:37,629 --> 00:13:39,197 who would do anything for him. 415 00:13:39,249 --> 00:13:40,550 What's her address? 416 00:13:40,670 --> 00:13:43,394 LUCY: Did Becca ever mention someone she was scared of? 417 00:13:43,573 --> 00:13:45,140 No. 418 00:13:45,937 --> 00:13:48,087 But we haven't talked in a while. 419 00:13:48,343 --> 00:13:50,053 Almost three months. 420 00:13:50,632 --> 00:13:52,222 With school and 421 00:13:52,270 --> 00:13:54,373 moving in here, I just lost track. 422 00:13:54,425 --> 00:13:57,075 Okay, any idea where she was crashing? 423 00:13:57,844 --> 00:13:59,210 [SIGHS] 424 00:13:59,257 --> 00:14:01,093 She mostly lived on the street. 425 00:14:01,389 --> 00:14:04,605 There was a shelter that sometimes had room. 426 00:14:04,740 --> 00:14:07,459 And a couple of kids who had families who'd 427 00:14:07,506 --> 00:14:10,166 let you sleep on the floor every once in a while. 428 00:14:10,638 --> 00:14:12,288 And if you were desperate enough, 429 00:14:12,337 --> 00:14:14,148 there was always swiping. 430 00:14:15,743 --> 00:14:17,507 What's that? 431 00:14:19,165 --> 00:14:20,858 You go on ClipTalk, 432 00:14:20,905 --> 00:14:24,222 and just swipe until you find someone to hook up with. 433 00:14:24,468 --> 00:14:26,162 And if you're lucky, 434 00:14:26,254 --> 00:14:29,683 you might get a warm shower and a meal, 435 00:14:30,019 --> 00:14:31,423 when it's all over. 436 00:14:31,508 --> 00:14:33,125 TIM: Okay, if she was still doing that, 437 00:14:33,174 --> 00:14:35,017 we need a list of the guys she met up with. 438 00:14:35,094 --> 00:14:36,541 I'll reach out to the tech department, 439 00:14:36,589 --> 00:14:37,906 see if they can get into her account. 440 00:14:37,954 --> 00:14:40,537 No. I bet I can guess her password. 441 00:14:40,685 --> 00:14:42,082 HARPER: So, what's the deal with your mom? 442 00:14:42,130 --> 00:14:44,585 [SIGHS] That is a long and boring story. 443 00:14:44,725 --> 00:14:46,916 Which, stakeouts are made for. 444 00:14:47,120 --> 00:14:48,471 Oh, is that what we're doing here? 445 00:14:48,519 --> 00:14:50,983 - Who are we staking out? - We're just keeping an eye on a friend. 446 00:14:51,032 --> 00:14:52,117 Is it one of those guys? 447 00:14:52,165 --> 00:14:53,517 Stop trying to change the subject. 448 00:14:53,566 --> 00:14:55,560 - You and your mom. - Look, it's complicated. 449 00:14:55,681 --> 00:14:57,318 You're gonna have to threaten me with a blue page, 450 00:14:57,366 --> 00:14:58,487 if you want me to say any more. 451 00:14:58,536 --> 00:14:59,772 Alright. Fair enough. 452 00:15:01,584 --> 00:15:03,680 Oh, now it makes sense. 453 00:15:03,729 --> 00:15:04,847 Why didn't you just say we was here 454 00:15:04,896 --> 00:15:06,932 - to watch your boyfriend's back? - Look, James is looking out 455 00:15:06,980 --> 00:15:07,912 for a neighborhood kid. 456 00:15:07,961 --> 00:15:09,694 He's pushing back against a local dealer, 457 00:15:09,743 --> 00:15:12,258 so we are here in case anything goes sideways. 458 00:15:12,498 --> 00:15:15,181 Look, I heard you're still trying to collect Tyler's debt 459 00:15:15,230 --> 00:15:16,671 from some of his family members. 460 00:15:16,720 --> 00:15:18,038 The kid owes me. 461 00:15:18,394 --> 00:15:19,756 Curtis, he-he's in jail 462 00:15:19,805 --> 00:15:21,142 'cause he tried to get your money. 463 00:15:21,190 --> 00:15:23,240 It's not my fault he can't stick up a liquor store. 464 00:15:23,288 --> 00:15:24,273 [SIGHS] 465 00:15:24,321 --> 00:15:25,772 [CLATTER] 466 00:15:26,051 --> 00:15:28,180 Uh, Harper. 467 00:15:28,229 --> 00:15:29,631 You have got to be kidding me. 468 00:15:29,680 --> 00:15:31,231 I assume we should stop him, yeah? 469 00:15:31,348 --> 00:15:32,941 [SIGHS] 470 00:15:33,451 --> 00:15:34,792 7-Adam-19, 471 00:15:34,840 --> 00:15:36,406 Code 6 on a 459. 472 00:15:36,455 --> 00:15:39,937 Suspect is a Hispanic male, blue jeans, grey jacket. 473 00:15:40,084 --> 00:15:42,000 ♪ ♪ 474 00:15:42,106 --> 00:15:44,139 Hey! Stop right there! 475 00:15:44,389 --> 00:15:45,738 Stop! Hey! 476 00:15:45,967 --> 00:15:47,303 ♪ I'm laying in this single bed, ♪ 477 00:15:47,351 --> 00:15:48,373 ♪ But I can't sleep ♪ 478 00:15:48,422 --> 00:15:49,498 ♪ There must be more to life ♪ 479 00:15:49,546 --> 00:15:50,768 ♪ Than Tinder swipes ♪ 480 00:15:50,817 --> 00:15:52,022 ♪ And posting on Instagram ♪ 481 00:15:52,069 --> 00:15:53,247 ♪ For meaningless likes ♪ 482 00:15:53,296 --> 00:15:54,324 ♪ Where I'm from ♪ 483 00:15:54,373 --> 00:15:55,409 ♪ There's teen mums sipping booze ♪ 484 00:15:55,458 --> 00:15:56,523 ♪ Whilst the baby takes twos ♪ 485 00:15:56,571 --> 00:15:57,829 ♪ On her B&H blues ♪ 486 00:15:57,878 --> 00:15:59,018 ♪ The boys are in gangs, ♪ 487 00:15:59,066 --> 00:16:00,162 ♪ The girls push prams ♪ 488 00:16:00,211 --> 00:16:01,393 ♪ And spend all their money ♪ 489 00:16:01,441 --> 00:16:02,827 ♪ On some fake tans ♪ 490 00:16:02,984 --> 00:16:04,591 ♪ I know I've got to get... ♪ 491 00:16:04,701 --> 00:16:05,888 [GASPS] 492 00:16:06,281 --> 00:16:07,727 Hey. You okay? 493 00:16:07,782 --> 00:16:08,831 You alright? 494 00:16:08,879 --> 00:16:10,030 You okay? You okay? 495 00:16:10,077 --> 00:16:11,283 - [WINCES] - [BABY CRIES] 496 00:16:11,332 --> 00:16:13,681 - Oh, that's deep. - You're gonna need stitches. 497 00:16:13,730 --> 00:16:15,486 - [SIGHS] - Yeah, and couple's therapy. 498 00:16:15,535 --> 00:16:17,006 - I don't follow. - [SIGHS] 499 00:16:17,055 --> 00:16:19,005 I promised James I'd mind my own business. 500 00:16:19,054 --> 00:16:20,427 Yeah, you're definitely busted. 501 00:16:20,475 --> 00:16:21,914 7-Adam-19. 502 00:16:21,962 --> 00:16:24,620 I need additional units to follow our 459 suspect, 503 00:16:24,669 --> 00:16:26,952 last seen at Grant and Lennox. 504 00:16:27,001 --> 00:16:29,692 I also need an RA for an injured officer. 505 00:16:30,624 --> 00:16:33,673 Alright, Lopez sent a PDF of Becca's ClipTalk account. 506 00:16:33,722 --> 00:16:35,366 It looks like she was routinely hooking up 507 00:16:35,415 --> 00:16:36,966 with four different guys. 508 00:16:37,100 --> 00:16:38,971 No DMs indicating that they made plans 509 00:16:39,019 --> 00:16:40,368 to meet up in the past week. 510 00:16:40,416 --> 00:16:41,973 Yeah, well, Lopez should look into all of them. 511 00:16:42,020 --> 00:16:44,555 ClipTalk might not be the only way they communicate. 512 00:16:45,638 --> 00:16:47,062 You okay? 513 00:16:47,299 --> 00:16:48,680 Yeah, Tamara knew about the whole 514 00:16:48,727 --> 00:16:51,133 swiping thing, like, right away. 515 00:16:51,182 --> 00:16:52,967 Did you get the impression that maybe 516 00:16:53,015 --> 00:16:54,521 she used to do it herself? 517 00:16:55,353 --> 00:16:57,030 She ever mention it to you? 518 00:16:57,170 --> 00:16:58,574 As close as we are, there's a lot 519 00:16:58,622 --> 00:16:59,783 she won't talk about. 520 00:16:59,831 --> 00:17:00,921 Don't take it personally. 521 00:17:00,970 --> 00:17:03,553 She might just have a hard time opening up to you. 522 00:17:03,936 --> 00:17:06,365 But I'm sure Tamara will share when she's ready to. 523 00:17:07,557 --> 00:17:09,041 [DOORBELL RINGS] 524 00:17:09,749 --> 00:17:10,952 Who are you? 525 00:17:11,001 --> 00:17:12,625 - I'm Jason's wife. - Right. 526 00:17:12,730 --> 00:17:14,321 The bitch who won't give him a divorce 527 00:17:14,385 --> 00:17:15,552 'cause she's obsessed, and you're 528 00:17:15,600 --> 00:17:16,713 the crooked cop boyfriend. 529 00:17:16,762 --> 00:17:18,111 - Excuse me? - Okay. 530 00:17:18,160 --> 00:17:20,329 Ma'am, none of that is true. 531 00:17:20,378 --> 00:17:22,365 - May we come in and talk? - Hell no. 532 00:17:22,469 --> 00:17:24,731 Ms. Reed, Jason is a dangerous 533 00:17:24,778 --> 00:17:26,688 and manipulative man who may be involved 534 00:17:26,736 --> 00:17:27,866 in illegal activities. 535 00:17:27,915 --> 00:17:30,271 - [SCOFFS] Lies. - Okay, how about this? 536 00:17:30,719 --> 00:17:32,003 Is Jason living here? 537 00:17:32,052 --> 00:17:33,846 Because if he is, he has not reported 538 00:17:33,894 --> 00:17:35,083 this address to his PO, 539 00:17:35,131 --> 00:17:36,466 which means I can report the violation 540 00:17:36,514 --> 00:17:38,056 of his parole in one phone call. 541 00:17:38,105 --> 00:17:39,479 If you've aided in any of the crimes 542 00:17:39,527 --> 00:17:40,775 he's committed in any way, 543 00:17:40,824 --> 00:17:43,016 you can be charged as an accessory. 544 00:17:43,227 --> 00:17:44,535 Or... 545 00:17:44,583 --> 00:17:46,776 How about we just talk? 546 00:17:47,120 --> 00:17:48,637 [DOOR OPENS] 547 00:17:48,853 --> 00:17:51,503 Jason said that you might try to get me to 548 00:17:51,760 --> 00:17:53,527 turn on him. 549 00:17:54,113 --> 00:17:55,982 It isn't gonna work, so, 550 00:17:56,030 --> 00:17:58,154 come in and say whatever you have to say, 551 00:17:58,203 --> 00:17:59,728 and then go. 552 00:18:00,898 --> 00:18:02,947 He told you about his mother, right? 553 00:18:02,996 --> 00:18:04,165 How close they were? 554 00:18:04,214 --> 00:18:06,164 How broken he was when she died? 555 00:18:06,470 --> 00:18:08,546 - May I sit? - Uh-huh. 556 00:18:10,032 --> 00:18:13,949 That was what first drew me to him. 557 00:18:14,162 --> 00:18:16,112 That depth of feeling. 558 00:18:16,160 --> 00:18:18,653 When we first met, my father had just died, 559 00:18:18,701 --> 00:18:20,354 and I was a wreck. 560 00:18:20,461 --> 00:18:23,807 Jason was the only person who understood. 561 00:18:24,116 --> 00:18:26,614 He didn't try to fix me. He just listened. 562 00:18:26,663 --> 00:18:29,946 He held my hand, made me his entire world. 563 00:18:30,147 --> 00:18:32,288 So I made him mine. 564 00:18:32,511 --> 00:18:34,757 I had no one else but him. 565 00:18:36,190 --> 00:18:39,149 And he started chipping away at me. 566 00:18:39,440 --> 00:18:41,746 I wasn't smart enough, 567 00:18:42,135 --> 00:18:44,249 thin enough, pretty enough. 568 00:18:44,317 --> 00:18:46,861 But I was lucky to have him... 569 00:18:48,417 --> 00:18:51,033 because who else could ever want me? 570 00:18:51,183 --> 00:18:54,299 ♪ ♪ 571 00:18:54,456 --> 00:18:56,490 [INHALES SHAKILY] 572 00:18:57,780 --> 00:18:59,404 I wanted to die. 573 00:18:59,541 --> 00:19:01,209 ♪ ♪ 574 00:19:01,383 --> 00:19:04,118 I was even planning how I would do it. 575 00:19:05,988 --> 00:19:07,963 That was when I finally woke up. 576 00:19:08,276 --> 00:19:09,538 I'm sorry. 577 00:19:09,721 --> 00:19:12,977 ♪ ♪ 578 00:19:13,687 --> 00:19:15,090 Forgive me for asking. 579 00:19:15,139 --> 00:19:17,722 - Is Jason's car in your name? - Yeah. 580 00:19:17,771 --> 00:19:20,529 Because he's an ex-con, so he said it 581 00:19:20,577 --> 00:19:22,087 would be hard for him to get a loan. 582 00:19:22,136 --> 00:19:23,629 Has he ever asked you to make large 583 00:19:23,677 --> 00:19:25,667 - cash deposits? - Yes. 584 00:19:25,715 --> 00:19:27,245 And where do you think that money comes from? 585 00:19:27,341 --> 00:19:28,697 I didn't ask. 586 00:19:28,798 --> 00:19:30,951 Has he ever asked you to buy a gun? 587 00:19:31,588 --> 00:19:33,072 Am I in trouble? 588 00:19:34,375 --> 00:19:35,945 Not if you help us. 589 00:19:37,843 --> 00:19:39,402 So sorry to keep you waiting. 590 00:19:39,488 --> 00:19:41,717 Yeah, uh, I'm all stitched and ready to go, 591 00:19:41,765 --> 00:19:43,315 so why did I have to hang around? 592 00:19:43,363 --> 00:19:44,881 Your lab work came back, 593 00:19:44,929 --> 00:19:47,045 and I wanted to talk to you about it. 594 00:19:47,691 --> 00:19:48,822 What? Am I... 595 00:19:48,870 --> 00:19:51,063 - Am I sick or something? - No. 596 00:19:51,765 --> 00:19:53,795 You're six weeks pregnant. 597 00:19:58,573 --> 00:20:00,022 [SIGHS] There you go. 598 00:20:00,764 --> 00:20:02,214 - It's all yours. - Thank you. 599 00:20:02,262 --> 00:20:04,467 - We really appreciate this. - I'm just... 600 00:20:04,515 --> 00:20:06,970 I'm glad I found out the truth before it was too late. 601 00:20:07,191 --> 00:20:09,012 Oh, there's one more thing. 602 00:20:09,239 --> 00:20:10,757 Alright, you think there's something in here 603 00:20:10,805 --> 00:20:11,898 we can use against him? 604 00:20:12,109 --> 00:20:14,438 Well, Jason is good, but he's far from perfect. 605 00:20:14,503 --> 00:20:15,826 He's gonna mess up at some point. 606 00:20:15,875 --> 00:20:17,526 We just need to be there when he does. 607 00:20:17,575 --> 00:20:18,970 - [DOOR OPENS] - JASON: Hey. I'm home 608 00:20:19,019 --> 00:20:20,636 and I'm starving. 609 00:20:20,770 --> 00:20:24,018 ♪ ♪ 610 00:20:24,160 --> 00:20:25,976 What the hell are you doing here? 611 00:20:26,440 --> 00:20:28,223 Th-this is harassment, alright? 612 00:20:28,272 --> 00:20:30,040 Uh, you-you both need to leave. 613 00:20:30,669 --> 00:20:31,820 You okay, babe? 614 00:20:31,869 --> 00:20:33,266 You don't have to listen to them, you know? 615 00:20:33,314 --> 00:20:35,483 - You have rights. - I know. 616 00:20:38,384 --> 00:20:39,432 Get out. 617 00:20:39,479 --> 00:20:41,216 What? Oh, come on. 618 00:20:41,265 --> 00:20:43,286 I-I told you, they're trying to frame me. 619 00:20:43,859 --> 00:20:45,372 Now, you are too smart to fall for 620 00:20:45,420 --> 00:20:46,977 whatever it is that they're trying to tell you. 621 00:20:47,025 --> 00:20:48,498 Bailey told me everything. 622 00:20:48,547 --> 00:20:51,697 You used all the same lies on her that you used on me. 623 00:20:51,746 --> 00:20:55,475 Bailey is a very sick woman, 624 00:20:55,615 --> 00:20:57,240 a drug addict, paranoid, delusional... 625 00:20:57,289 --> 00:20:59,006 No, I need you to leave now. 626 00:20:59,054 --> 00:21:00,754 This is my house, 627 00:21:00,856 --> 00:21:02,225 and I want you to leave. 628 00:21:02,274 --> 00:21:03,687 And don't bother coming back. 629 00:21:03,758 --> 00:21:05,754 A restraining order will be filed before you hit the street. 630 00:21:05,965 --> 00:21:07,781 Well, I look forward to having your badge 631 00:21:07,830 --> 00:21:10,056 after I win my lawsuit against the LAPD. 632 00:21:10,105 --> 00:21:12,222 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 633 00:21:12,322 --> 00:21:13,833 - That stays here. - That's mine. 634 00:21:13,882 --> 00:21:15,347 No, it's mine. 635 00:21:16,278 --> 00:21:18,618 I paid for this. I paid for all of that. 636 00:21:18,704 --> 00:21:20,054 Fine. 637 00:21:20,777 --> 00:21:28,762 ♪ ♪ 638 00:21:30,668 --> 00:21:31,752 [DOOR SLAMS] 639 00:21:32,320 --> 00:21:34,024 Oh! Want me to light them up? 640 00:21:34,581 --> 00:21:35,757 What? 641 00:21:35,878 --> 00:21:37,568 That green car just made an illegal turn. 642 00:21:37,673 --> 00:21:39,303 Oh, uh... 643 00:21:39,467 --> 00:21:40,768 No. 644 00:21:42,011 --> 00:21:43,529 Are you okay? 645 00:21:43,716 --> 00:21:44,994 I mean, you've been pretty quiet since 646 00:21:45,042 --> 00:21:46,669 - we left the hospital. - [CHUCKLES] 647 00:21:46,933 --> 00:21:48,533 Nah, it's just, uh... 648 00:21:50,012 --> 00:21:51,444 Uh, I'm pregnant. 649 00:21:51,493 --> 00:21:52,737 [CHUCKLES] 650 00:21:52,884 --> 00:21:54,071 Oh! 651 00:21:54,969 --> 00:21:56,359 Congratulations? 652 00:21:56,547 --> 00:21:58,558 Yeah, I mean, uh, they just 653 00:21:58,607 --> 00:22:00,457 told me at the hospital. 654 00:22:00,578 --> 00:22:02,020 And it was unexpected, huh? 655 00:22:02,068 --> 00:22:03,466 [SIGHS, SCOFFS] 656 00:22:04,633 --> 00:22:06,387 Uh, after Lila, 657 00:22:06,435 --> 00:22:08,449 I had some serious complications, 658 00:22:08,497 --> 00:22:10,215 and I was told that 659 00:22:10,599 --> 00:22:12,335 I couldn't get pregnant. 660 00:22:13,872 --> 00:22:16,352 Clearly, I should have followed up with a specialist. 661 00:22:16,556 --> 00:22:18,885 Are you worried about how James is gonna take the news? 662 00:22:19,293 --> 00:22:21,569 James is amazing. 663 00:22:22,546 --> 00:22:24,751 But we've only been together a few months, and I... 664 00:22:24,815 --> 00:22:26,898 - We never thought that... - Yeah. 665 00:22:27,869 --> 00:22:29,728 That sounds like a lot to process. 666 00:22:29,776 --> 00:22:31,061 Yeah. 667 00:22:31,109 --> 00:22:32,739 So, what are you gonna do? 668 00:22:33,207 --> 00:22:36,531 Avoid dealing with it until absolutely necessary. 669 00:22:36,592 --> 00:22:38,476 [CHUCKLES] Yeah. 670 00:22:39,162 --> 00:22:41,381 I use that method a lot. 671 00:22:41,693 --> 00:22:43,016 MARTIN: What the hell am I doing here? 672 00:22:43,063 --> 00:22:45,935 Martin, are you familiar with a girl named Becca Price? 673 00:22:46,061 --> 00:22:47,679 Uh, yeah. 674 00:22:48,371 --> 00:22:50,234 - We're friends. - Friends? 675 00:22:50,405 --> 00:22:51,786 With an 18-year-old? 676 00:22:51,856 --> 00:22:52,906 How about she found you 677 00:22:52,954 --> 00:22:55,038 looking for sex on ClipTalk a few months ago, 678 00:22:55,086 --> 00:22:57,136 and you've been hooking up every now and then 679 00:22:57,184 --> 00:22:59,246 in exchange for letting her sleep in your bed. 680 00:22:59,295 --> 00:23:00,467 Look, what is she saying? 681 00:23:00,515 --> 00:23:02,513 'Cause I don't know if you know, but that girl is homeless, 682 00:23:02,561 --> 00:23:03,657 unstable. 683 00:23:03,705 --> 00:23:05,222 She's probably on drugs or something. 684 00:23:05,271 --> 00:23:06,360 She's dead. 685 00:23:06,408 --> 00:23:07,774 What? 686 00:23:08,170 --> 00:23:09,287 I didn't... 687 00:23:09,791 --> 00:23:10,857 That wasn't me. 688 00:23:10,904 --> 00:23:12,289 Where were you last night? 689 00:23:12,337 --> 00:23:13,764 At home. 690 00:23:15,452 --> 00:23:17,459 Look, Becca did come over, 691 00:23:18,128 --> 00:23:19,512 but only for a few minutes. 692 00:23:19,662 --> 00:23:20,847 I swear. 693 00:23:20,895 --> 00:23:22,345 - What time? - Eight-ish. 694 00:23:22,393 --> 00:23:23,944 It was definitely before 9:00. 695 00:23:24,267 --> 00:23:25,710 That's when my girlfriend got home. 696 00:23:26,532 --> 00:23:27,663 Your girlfriend? 697 00:23:27,712 --> 00:23:29,132 Yeah, she travels. 698 00:23:29,355 --> 00:23:31,320 - I get lonely. - What did Becca want? 699 00:23:31,381 --> 00:23:33,741 A place to sleep, a shower. 700 00:23:33,812 --> 00:23:35,795 I told her my girlfriend was on her way. 701 00:23:35,914 --> 00:23:37,301 Look, Becca threatened to tell on me 702 00:23:37,349 --> 00:23:38,615 if I didn't give her money. 703 00:23:38,664 --> 00:23:40,114 All I had was a 20. 704 00:23:40,501 --> 00:23:41,719 After she left, 705 00:23:41,768 --> 00:23:43,992 I realized she stole my Cerus watch. 706 00:23:44,040 --> 00:23:45,181 Cost me 10 grand. 707 00:23:45,230 --> 00:23:47,278 And you couldn't file a police report 708 00:23:47,327 --> 00:23:49,707 because you would have to explain what happened 709 00:23:49,756 --> 00:23:51,220 to your girlfriend. 710 00:23:52,566 --> 00:23:54,594 Okay. Sit tight. 711 00:23:55,479 --> 00:23:57,643 Please, I didn't hurt that girl. 712 00:23:58,526 --> 00:24:00,144 You have to believe me. 713 00:24:01,354 --> 00:24:03,141 There was no watch on Becca's body. 714 00:24:03,189 --> 00:24:04,673 Whoever killed her probably took it. 715 00:24:04,721 --> 00:24:05,953 Or maybe she sold it. 716 00:24:06,000 --> 00:24:07,237 Tamara might know where. 717 00:24:07,285 --> 00:24:08,294 Good news. 718 00:24:08,342 --> 00:24:10,300 They got inside Jason's laptop 719 00:24:10,348 --> 00:24:13,132 and found a very intricate money-laundering operation. 720 00:24:13,180 --> 00:24:15,130 That's great. Who's he working for? 721 00:24:15,178 --> 00:24:16,332 They can't tell yet. 722 00:24:16,381 --> 00:24:18,793 Jason works a pretty skilled shell game. 723 00:24:18,962 --> 00:24:21,790 But, Financial Crimes are monitoring the accounts, 724 00:24:21,838 --> 00:24:23,179 and if he tries to move any money, 725 00:24:23,227 --> 00:24:24,403 - they'll track it. - He won't. 726 00:24:24,451 --> 00:24:25,789 He knows we have his laptop. 727 00:24:25,838 --> 00:24:26,985 He'll assume you're watching. 728 00:24:27,033 --> 00:24:28,590 Well, he'll have to move the money eventually. 729 00:24:28,638 --> 00:24:30,482 Whoever he's working for is gonna expect results. 730 00:24:30,609 --> 00:24:31,998 So, what's his next move? 731 00:24:32,162 --> 00:24:33,399 I don't know. 732 00:24:33,447 --> 00:24:34,611 Yet. 733 00:24:35,741 --> 00:24:36,798 AARON: Uh-oh. 734 00:24:36,878 --> 00:24:39,308 Looks like your avoidance plan just hit a speed bump. 735 00:24:40,320 --> 00:24:42,150 Okay, our first official fight. 736 00:24:42,298 --> 00:24:44,536 So, I'll lay out the way I handle conflict, 737 00:24:44,652 --> 00:24:45,700 which is to go right at it. 738 00:24:45,748 --> 00:24:48,607 I asked you to let me handle the Curtis situation 739 00:24:48,655 --> 00:24:50,236 by myself, but you... 740 00:24:50,283 --> 00:24:51,757 - you didn't listen. - I... 741 00:24:51,805 --> 00:24:53,601 Yeah, you were only there in case something happened. 742 00:24:53,649 --> 00:24:54,540 I get it, sure. 743 00:24:54,588 --> 00:24:57,286 But that's not the point, I expressed my desire, 744 00:24:57,334 --> 00:24:59,343 and you ignored it, and that pisses me off. 745 00:24:59,392 --> 00:25:00,675 I mean, if you don't trust me 746 00:25:00,723 --> 00:25:03,218 when I tell you that I got something handled, 747 00:25:03,281 --> 00:25:05,671 then that's something that we gotta work out, because, 748 00:25:05,719 --> 00:25:08,051 - if we can't trust each other - I'm pregnant. 749 00:25:10,143 --> 00:25:11,676 [INHALES SHARPLY] 750 00:25:12,645 --> 00:25:14,940 I-I-I can't tell if you're joking. 751 00:25:15,556 --> 00:25:17,044 I'm not. 752 00:25:18,617 --> 00:25:20,002 I just found out. 753 00:25:20,443 --> 00:25:22,343 Harper. Uh, we need to go. 754 00:25:22,392 --> 00:25:23,732 My mom just sent a 911 text, 755 00:25:23,779 --> 00:25:25,417 and she's not answering her phone. 756 00:25:26,987 --> 00:25:28,245 Alright. 757 00:25:28,479 --> 00:25:29,970 What's up? 758 00:25:31,606 --> 00:25:33,037 [SIGHS] 759 00:25:35,601 --> 00:25:37,384 I'll call you after my shift. 760 00:25:41,067 --> 00:25:43,354 Becca talked about you all the time. 761 00:25:44,084 --> 00:25:45,158 Really? 762 00:25:45,286 --> 00:25:47,661 She was always wondering what you were up to. 763 00:25:48,373 --> 00:25:49,783 She was so proud. 764 00:25:51,461 --> 00:25:53,137 It was kind of annoying, actually. 765 00:25:53,324 --> 00:25:55,804 I was like, "Damn, why you so obsessed with Tamara? 766 00:25:55,916 --> 00:25:57,121 Stop." 767 00:25:57,170 --> 00:25:58,458 [BOTH CHUCKLE] 768 00:25:59,579 --> 00:26:00,863 But for real. 769 00:26:01,620 --> 00:26:03,217 We're all proud. 770 00:26:04,092 --> 00:26:05,692 I should've stayed in better touch. 771 00:26:05,740 --> 00:26:07,234 I-I'm sorry. 772 00:26:08,223 --> 00:26:10,672 [INDISTINCT SHOUTING] 773 00:26:10,939 --> 00:26:12,836 [POLICE RADIO CHATTER] 774 00:26:14,090 --> 00:26:16,562 - Look out. - No. It's okay. 775 00:26:16,929 --> 00:26:18,360 They're cool. 776 00:26:20,630 --> 00:26:21,959 Hey. 777 00:26:23,223 --> 00:26:24,607 How are you holding up? 778 00:26:24,862 --> 00:26:26,300 It's just a lot. 779 00:26:26,750 --> 00:26:28,256 Being back here. 780 00:26:29,277 --> 00:26:31,157 - Did you find out anything? - Yes, uh... 781 00:26:31,205 --> 00:26:32,919 Lopez interviewed all of the men 782 00:26:32,967 --> 00:26:34,082 that Becca was swiping with. 783 00:26:34,131 --> 00:26:35,558 They all have solid alibis. 784 00:26:35,607 --> 00:26:37,443 We did find out that Becca stole a watch from one of them, 785 00:26:37,491 --> 00:26:38,486 right before she died, 786 00:26:38,534 --> 00:26:40,091 so if we can trace her back there, 787 00:26:40,140 --> 00:26:41,824 we might be able to find out what happened to her. 788 00:26:41,873 --> 00:26:43,625 Do you have any idea what Becca would have done 789 00:26:43,673 --> 00:26:45,245 with a stolen watch? 790 00:26:46,561 --> 00:26:47,704 Tamara, hey. 791 00:26:47,751 --> 00:26:49,410 Uh, it's okay. 792 00:26:49,505 --> 00:26:50,922 There's no judgment here. 793 00:26:51,882 --> 00:26:53,282 Um... 794 00:26:54,063 --> 00:26:56,813 there's a pawn shop we used to go to. 795 00:26:57,427 --> 00:26:58,744 Harvey's. 796 00:26:58,853 --> 00:27:00,637 It's just two blocks. 797 00:27:00,695 --> 00:27:02,479 Okay, yeah. We'll check it out. 798 00:27:03,912 --> 00:27:05,574 - Are you okay here? - Yeah. 799 00:27:05,623 --> 00:27:07,266 Yeah. I'm good. 800 00:27:07,314 --> 00:27:08,533 Okay. 801 00:27:09,013 --> 00:27:10,105 Alright. 802 00:27:10,154 --> 00:27:12,038 [SIGHS] 803 00:27:12,390 --> 00:27:13,532 ♪ Catch a splash, ♪ 804 00:27:13,580 --> 00:27:15,238 ♪ If it's 'bout me getting money ♪ 805 00:27:15,557 --> 00:27:17,832 Do you still hear the lambs, Clarice? 806 00:27:17,926 --> 00:27:19,510 Oh, Oscar, you're no Hannibal Lecter. 807 00:27:19,559 --> 00:27:21,009 You're more "Ernest Goes to Jail." 808 00:27:21,058 --> 00:27:23,541 Well, you still need my help so, hit me. 809 00:27:24,250 --> 00:27:26,301 Jason was laundering money. We shut it down. 810 00:27:26,349 --> 00:27:27,485 The arrest warrant's ready to go. 811 00:27:27,533 --> 00:27:28,812 - We just need to find him. - Well, okay. 812 00:27:28,860 --> 00:27:30,435 Well, let me think about that. 813 00:27:31,422 --> 00:27:33,738 I'm Jason. Right? 814 00:27:33,856 --> 00:27:35,806 My back is against the wall. 815 00:27:36,189 --> 00:27:38,799 The people that I launder money for are pissed... 816 00:27:38,901 --> 00:27:39,974 Right? 817 00:27:40,023 --> 00:27:41,678 Probably want me dead. 818 00:27:41,844 --> 00:27:43,828 And the police are moving in. 819 00:27:43,945 --> 00:27:45,045 So... 820 00:27:45,319 --> 00:27:47,057 What do I do? 821 00:27:49,730 --> 00:27:51,155 Honestly? 822 00:27:51,203 --> 00:27:52,380 It's really simple. 823 00:27:52,841 --> 00:27:54,297 I just turn myself in. 824 00:27:54,586 --> 00:27:57,209 Flip on my employers and cut a sweet deal. 825 00:27:58,136 --> 00:27:59,353 John? 826 00:27:59,737 --> 00:28:02,433 ♪ ♪ 827 00:28:08,828 --> 00:28:11,112 Well, you tell Ye that I want in, 828 00:28:11,159 --> 00:28:12,772 so he should call me back. 829 00:28:13,873 --> 00:28:15,549 - [TELEPHONE BEEPS] - AARON: Hey. 830 00:28:15,598 --> 00:28:16,821 I tried calling you. What's wrong? 831 00:28:16,869 --> 00:28:18,489 Oh, nothing, I... 832 00:28:18,686 --> 00:28:21,421 I just have somebody I would love for you to meet. 833 00:28:21,671 --> 00:28:22,904 Aaron. 834 00:28:22,952 --> 00:28:23,954 I'm Morris Mackey. 835 00:28:24,002 --> 00:28:25,486 I'm the reality TV producer here. 836 00:28:25,534 --> 00:28:27,239 It's nice to finally meet you. 837 00:28:27,731 --> 00:28:28,782 You are? 838 00:28:28,962 --> 00:28:30,147 Annoyed. 839 00:28:30,206 --> 00:28:31,253 Right. 840 00:28:31,301 --> 00:28:32,713 Uh, I'll make this quick. 841 00:28:32,836 --> 00:28:34,560 I want to change your image. 842 00:28:34,630 --> 00:28:35,939 You've been the villain before, 843 00:28:35,987 --> 00:28:37,180 you've been the victim, 844 00:28:37,475 --> 00:28:38,840 but you've never been the hero. 845 00:28:38,995 --> 00:28:41,733 Let me make you the hero of your own story. 846 00:28:41,885 --> 00:28:44,006 - That's it. - Think about it, baby. 847 00:28:45,720 --> 00:28:46,768 [SIGHS] 848 00:28:46,816 --> 00:28:48,054 So, all parties here are in agreement 849 00:28:48,102 --> 00:28:49,130 on the terms of the deal... 850 00:28:49,178 --> 00:28:50,473 you, Jason Wyler, 851 00:28:50,521 --> 00:28:52,094 admit to residing in an address 852 00:28:52,143 --> 00:28:53,826 not registered with your parole officer. 853 00:28:53,874 --> 00:28:55,657 You admit to the crime of laundering money 854 00:28:55,705 --> 00:28:57,856 for the Southern Front criminal organization. 855 00:28:57,905 --> 00:29:00,101 And you admit to the crime of planting cocaine 856 00:29:00,150 --> 00:29:02,085 in a vehicle owned by Bailey Nune. 857 00:29:03,175 --> 00:29:04,482 He does. 858 00:29:05,012 --> 00:29:07,799 And, I regret all of it. 859 00:29:07,917 --> 00:29:09,202 Oh, come on. 860 00:29:09,266 --> 00:29:10,909 In exchange for your cooperation 861 00:29:10,957 --> 00:29:12,675 with an investigation into Southern Front, 862 00:29:12,814 --> 00:29:14,003 we are prepared to offer you 863 00:29:14,052 --> 00:29:15,472 a reduced sentence of 18 months. 864 00:29:15,612 --> 00:29:16,882 18 months? 865 00:29:16,995 --> 00:29:19,245 He nearly ruined my life, and that's all he gets? 866 00:29:19,294 --> 00:29:20,844 I know. It sucks. 867 00:29:21,032 --> 00:29:22,616 But putting a dent in an organization 868 00:29:22,680 --> 00:29:24,072 as evil as the Southern Front 869 00:29:24,120 --> 00:29:25,895 is just far too... 870 00:29:26,197 --> 00:29:28,160 compelling for the DA's office. 871 00:29:28,208 --> 00:29:29,592 This isn't gonna stop. 872 00:29:29,640 --> 00:29:31,723 The second he gets out, he'll find me again. 873 00:29:31,771 --> 00:29:33,155 And we'll be ready for him. 874 00:29:33,203 --> 00:29:35,287 SGT. GREY: I'm gonna be very clear, Mr. Wyler, 875 00:29:35,335 --> 00:29:36,806 so there's no confusion. 876 00:29:37,625 --> 00:29:40,149 If you try to pull anything during the operation, 877 00:29:40,197 --> 00:29:43,612 this deal and any sentiment of leniency 878 00:29:43,660 --> 00:29:45,446 we may be feeling toward you 879 00:29:45,494 --> 00:29:46,975 is off the table. 880 00:29:47,135 --> 00:29:50,965 ♪ ♪ 881 00:29:51,153 --> 00:29:52,937 Do you understand? 882 00:29:53,196 --> 00:29:54,581 I understand, sir. 883 00:29:54,763 --> 00:29:57,011 And I promise you, you won't see 884 00:29:57,059 --> 00:29:58,653 any tricks from me. 885 00:29:59,056 --> 00:30:02,171 ♪ ♪ 886 00:30:02,687 --> 00:30:04,090 WESLEY: Nyla's pregnant? 887 00:30:04,264 --> 00:30:05,533 Yeah. 888 00:30:05,645 --> 00:30:07,488 Congratulations. [CHUCKLES] 889 00:30:07,597 --> 00:30:09,133 You guys didn't waste any time. 890 00:30:10,475 --> 00:30:11,631 Oh. 891 00:30:11,679 --> 00:30:12,889 It wasn't planned. 892 00:30:12,938 --> 00:30:14,748 - Not at all. - Mm. 893 00:30:14,849 --> 00:30:16,439 But. But i-it's great. 894 00:30:16,527 --> 00:30:17,745 Uh-huh. 895 00:30:17,862 --> 00:30:19,294 You don't sound very convincing. 896 00:30:19,343 --> 00:30:20,728 It's just, she told me 897 00:30:20,776 --> 00:30:22,101 in the middle of a fight. 898 00:30:22,150 --> 00:30:23,136 Oh. 899 00:30:23,185 --> 00:30:24,205 Yeah, an argument bomb. 900 00:30:24,254 --> 00:30:25,938 Angela's dropped a few of those on me. 901 00:30:25,987 --> 00:30:27,134 So, how did you respond? 902 00:30:28,258 --> 00:30:29,841 I didn't. [SCOFFS] 903 00:30:30,898 --> 00:30:32,273 She told you she was pregnant, 904 00:30:32,320 --> 00:30:33,404 and you didn't say anything? 905 00:30:33,453 --> 00:30:34,604 At all? 906 00:30:34,878 --> 00:30:36,495 ♪ ♪ 907 00:30:36,940 --> 00:30:38,491 Okay, so, w-w-what should I do? 908 00:30:38,587 --> 00:30:39,901 It's big gesture time. 909 00:30:40,135 --> 00:30:42,155 You're gonna have to max your credit card out on this one. 910 00:30:42,347 --> 00:30:44,818 [CHUCKLES] Man. 911 00:30:44,981 --> 00:30:46,717 MAN: If you're just joining us... 912 00:30:48,494 --> 00:30:50,054 Oh, hello, Officers. 913 00:30:50,102 --> 00:30:51,593 Shopping around? 914 00:30:52,117 --> 00:30:54,124 Let me guess. A Rams fan, am I right? 915 00:30:54,296 --> 00:30:55,777 Hey, I've got a signed copy 916 00:30:55,825 --> 00:30:57,463 - of Cooper Kupp's... - We're looking for a stolen 917 00:30:57,511 --> 00:30:59,605 Ceres watch, worth about 10 grand. 918 00:31:00,281 --> 00:31:02,249 So, you come into my shop, accusing me? 919 00:31:02,316 --> 00:31:05,025 LUCY: Of purchasing stolen property from homeless teenagers? 920 00:31:05,074 --> 00:31:06,942 We are accusing you of exactly that. 921 00:31:06,991 --> 00:31:09,108 Oh. So I'm the bad guy? 922 00:31:09,246 --> 00:31:11,285 These kids got nobody looking out for them. 923 00:31:11,334 --> 00:31:13,001 So what if something falls into their hands 924 00:31:13,049 --> 00:31:14,628 that whoever owned it won't miss? 925 00:31:14,677 --> 00:31:16,205 They're just trying to survive. 926 00:31:16,328 --> 00:31:18,230 I'm a lifeline to these kids. 927 00:31:18,538 --> 00:31:20,140 Were you a lifeline to her? 928 00:31:20,188 --> 00:31:21,606 Oh, man. 929 00:31:22,421 --> 00:31:24,213 - Is she dead? - Yes. 930 00:31:24,261 --> 00:31:26,228 And the watch could be the reason why. 931 00:31:26,409 --> 00:31:30,619 ♪ ♪ 932 00:31:30,873 --> 00:31:32,386 It was brought in yesterday. 933 00:31:32,489 --> 00:31:36,741 ♪ ♪ 934 00:31:36,898 --> 00:31:38,881 The serial number matches. Becca was here. 935 00:31:39,068 --> 00:31:40,215 No. 936 00:31:40,263 --> 00:31:42,135 I bought this off Declan. 937 00:31:42,379 --> 00:31:43,831 ♪ ♪ 938 00:31:44,120 --> 00:31:45,787 Isn't that Tamara's friend? 939 00:31:47,422 --> 00:31:49,643 - Are you okay? - No. 940 00:31:50,453 --> 00:31:51,846 I miss her, too, 941 00:31:51,951 --> 00:31:55,451 and I'm so sorry I haven't been around. 942 00:31:58,546 --> 00:32:00,278 She showed me the watch. 943 00:32:00,510 --> 00:32:02,327 Said that she was gonna pawn it in the morning 944 00:32:02,375 --> 00:32:04,679 and use the cash to go back to school. 945 00:32:06,171 --> 00:32:07,915 Be like you, she said. 946 00:32:08,608 --> 00:32:09,826 Believe that? 947 00:32:09,918 --> 00:32:11,452 ♪ ♪ 948 00:32:11,599 --> 00:32:13,568 She was gonna leave me, too. 949 00:32:14,112 --> 00:32:17,135 So, she went to sleep, and... 950 00:32:17,806 --> 00:32:19,812 I tried to sneak the watch out, but, 951 00:32:20,131 --> 00:32:21,976 she woke up, and, 952 00:32:22,023 --> 00:32:23,287 she totally freaked on me, 953 00:32:23,336 --> 00:32:24,932 so I-I pushed her and... 954 00:32:24,980 --> 00:32:26,371 And she hit her head, 955 00:32:26,420 --> 00:32:27,772 and there was so much blood. 956 00:32:27,821 --> 00:32:29,143 It-It was an accident. 957 00:32:29,191 --> 00:32:31,230 I swear that I didn't... - Declan, 958 00:32:31,277 --> 00:32:32,936 show us your hands right now. 959 00:32:34,056 --> 00:32:35,196 Turn around. 960 00:32:35,244 --> 00:32:37,084 Interlace your fingers behind your head. 961 00:32:37,196 --> 00:32:38,647 ♪ ♪ 962 00:32:38,734 --> 00:32:40,839 - [SIREN WAILING] - LUCY: 7-Adam-100. 963 00:32:40,905 --> 00:32:42,165 Show us Code 4. 964 00:32:42,213 --> 00:32:43,634 Suspect in custody. 965 00:32:44,249 --> 00:32:46,807 - Hey, are you okay? - No. 966 00:32:47,033 --> 00:32:49,895 ♪ ♪ 967 00:32:52,482 --> 00:32:54,713 SGT. GREY: So, we have to check your mic levels. 968 00:32:54,762 --> 00:32:56,246 Can you speak normally for me? 969 00:32:56,617 --> 00:32:59,042 This must be killing you. 970 00:33:00,031 --> 00:33:01,831 Levels are fine. 971 00:33:02,308 --> 00:33:04,005 You talk to Officer Nolan again, 972 00:33:04,054 --> 00:33:05,950 I'll pull your deal. Understood? 973 00:33:06,507 --> 00:33:07,925 Yes, sir. 974 00:33:08,046 --> 00:33:11,056 Now, shall we go over the plan one last time, Mr. Wyler? 975 00:33:11,735 --> 00:33:13,525 I get them to turn over the money, 976 00:33:13,574 --> 00:33:15,385 confirm turnaround to the usual accounts, 977 00:33:15,433 --> 00:33:17,383 and you guys swoop in. 978 00:33:17,557 --> 00:33:19,125 In addition to hearing every word, 979 00:33:19,173 --> 00:33:20,693 we've set up a surveillance camera 980 00:33:20,741 --> 00:33:22,145 at the exchange point. 981 00:33:22,193 --> 00:33:23,486 Anything goes wrong, we'll be in there 982 00:33:23,534 --> 00:33:24,710 quick, fast, and in a hurry. 983 00:33:24,842 --> 00:33:26,625 I have no doubt, Sergeant. 984 00:33:26,717 --> 00:33:28,298 Thank you for this. 985 00:33:28,587 --> 00:33:30,280 [SIGHS] 986 00:33:40,291 --> 00:33:41,676 [SIGHS] 987 00:33:42,285 --> 00:33:43,891 You know you don't have to be here for this. 988 00:33:44,072 --> 00:33:45,421 Yes, sir. 989 00:33:45,723 --> 00:33:47,197 Thank you. But I do. 990 00:33:48,360 --> 00:33:49,433 [RADIO CLICKS] 991 00:33:49,482 --> 00:33:51,460 Friendly moving into position. 992 00:33:52,598 --> 00:33:54,348 HARPER: 7-Adam-19, copy. 993 00:33:54,601 --> 00:33:56,346 [RADIO CLATTERS] 994 00:33:56,587 --> 00:33:58,843 Okay, you need to get your head in the game. 995 00:33:58,891 --> 00:34:00,868 Look at me, I just found out I am pregnant, 996 00:34:00,916 --> 00:34:02,373 and yet, I am focused 997 00:34:02,421 --> 00:34:03,643 and ready to go. 998 00:34:03,895 --> 00:34:05,520 Yes, ma'am. I'm sorry. 999 00:34:07,112 --> 00:34:08,701 You gonna do the show? 1000 00:34:10,100 --> 00:34:11,318 I don't know. 1001 00:34:11,367 --> 00:34:13,444 I-I just feel like it would cheapen everything I went through. 1002 00:34:13,492 --> 00:34:15,565 Then why are you still struggling? 1003 00:34:16,156 --> 00:34:18,859 Because I feel like I'm letting my mom down. 1004 00:34:19,334 --> 00:34:20,498 And? 1005 00:34:20,547 --> 00:34:22,938 Because if the show's done right, then I can 1006 00:34:22,986 --> 00:34:24,868 finally control the way people see me. 1007 00:34:24,917 --> 00:34:26,314 Hmm. 1008 00:34:28,230 --> 00:34:30,095 [CELLPHONE BUZZES] 1009 00:34:31,495 --> 00:34:32,646 Not a good time, Oscar. 1010 00:34:32,694 --> 00:34:33,943 Oh, well, then I'll be fast. 1011 00:34:34,089 --> 00:34:35,962 Two words... You're welcome. 1012 00:34:36,011 --> 00:34:37,370 What am I supposed to be thanking you for? 1013 00:34:37,418 --> 00:34:39,473 Well, after doing a little digging on your boy Jason, 1014 00:34:39,520 --> 00:34:41,008 I found out he has a side hustle 1015 00:34:41,057 --> 00:34:42,594 working with the Southern Front. 1016 00:34:42,684 --> 00:34:44,468 The same group of fine young folks 1017 00:34:44,516 --> 00:34:46,061 that want your pal Oscar dead. 1018 00:34:46,121 --> 00:34:47,922 Officer Nolan, the target has arrived. 1019 00:34:47,971 --> 00:34:49,267 Sir, we may have a problem. 1020 00:34:49,315 --> 00:34:51,061 Oscar, cut to the chase. What did you do? 1021 00:34:51,168 --> 00:34:52,721 Oh, fine. Ruin my story. 1022 00:34:52,770 --> 00:34:53,920 Okay, upshot is, 1023 00:34:53,967 --> 00:34:55,937 I think I found a solution to both of our problems. 1024 00:34:56,087 --> 00:34:57,234 A few minutes ago, 1025 00:34:57,282 --> 00:34:59,275 I had a little talk with a Southern Front contact. 1026 00:34:59,324 --> 00:35:00,672 I told them your boy Jason 1027 00:35:00,721 --> 00:35:01,881 was working with the cops 1028 00:35:01,929 --> 00:35:03,563 to rat them out, and in exchange, 1029 00:35:03,611 --> 00:35:04,979 they lifted the hit on me, 1030 00:35:05,031 --> 00:35:06,313 put one out on him. 1031 00:35:06,548 --> 00:35:07,661 Two birds, 1032 00:35:07,709 --> 00:35:09,477 one shiv, huh? 1033 00:35:10,630 --> 00:35:12,108 All units, the friendly's been made. 1034 00:35:12,156 --> 00:35:13,474 Move in. 1035 00:35:13,694 --> 00:35:17,756 ♪ ♪ 1036 00:35:18,185 --> 00:35:20,189 ♪ Another year, another year ♪ 1037 00:35:20,415 --> 00:35:21,730 How much we looking at? 1038 00:35:22,395 --> 00:35:23,667 About two mil. 1039 00:35:23,758 --> 00:35:25,342 Same accounts as last time? 1040 00:35:25,437 --> 00:35:27,388 [CELLPHONE BUZZING] 1041 00:35:27,575 --> 00:35:29,367 ♪ From the start, ♪ 1042 00:35:29,415 --> 00:35:31,890 ♪ Another drag, another drag ♪ 1043 00:35:31,938 --> 00:35:32,989 What? 1044 00:35:33,218 --> 00:35:34,543 [SCOFFS] 1045 00:35:34,644 --> 00:35:36,336 ♪ Another glass, another glass ♪ 1046 00:35:36,420 --> 00:35:37,681 Is there a problem? 1047 00:35:37,728 --> 00:35:39,522 Yeah. Apparently, it's you. 1048 00:35:39,597 --> 00:35:41,059 - Okay. - Police! 1049 00:35:41,230 --> 00:35:42,680 [SIREN WAILING] 1050 00:35:43,118 --> 00:35:45,518 [GUNSHOTS] 1051 00:35:46,624 --> 00:35:49,586 ♪ Another year ♪ 1052 00:35:49,748 --> 00:35:51,597 Drop your weapons! Now! 1053 00:35:51,684 --> 00:35:52,986 ♪ Another party ♪ 1054 00:35:53,275 --> 00:35:54,726 Cover me. 1055 00:35:54,883 --> 00:35:56,275 ♪ Another clown, ♪ 1056 00:35:56,375 --> 00:35:57,780 ♪ Another clown ♪ 1057 00:35:57,944 --> 00:36:00,268 ♪ Always taking it too far ♪ 1058 00:36:00,351 --> 00:36:02,667 ♪ Another life, another life ♪ 1059 00:36:03,261 --> 00:36:05,264 ♪ When will it start ♪ 1060 00:36:05,313 --> 00:36:08,021 ♪ Another wish, another wish ♪ 1061 00:36:08,070 --> 00:36:09,853 ♪ I never wanted anything ♪ 1062 00:36:09,999 --> 00:36:11,461 Put it down! 1063 00:36:11,571 --> 00:36:12,740 On the ground! Right now! 1064 00:36:12,787 --> 00:36:14,187 Get down! 1065 00:36:14,236 --> 00:36:15,886 Get down, right now! On the ground! 1066 00:36:16,019 --> 00:36:17,436 Down! 1067 00:36:18,248 --> 00:36:20,588 ♪ Another year ♪ 1068 00:36:21,358 --> 00:36:23,791 ♪ Don't wanna be your birthday boy ♪ 1069 00:36:23,971 --> 00:36:26,588 ♪ Don't wanna be the birthday boy ♪ 1070 00:36:26,637 --> 00:36:29,153 ♪ I wanna wear my birthday suit ♪ 1071 00:36:29,246 --> 00:36:30,365 ♪ Forget the card, ♪ 1072 00:36:30,413 --> 00:36:31,962 ♪ Just give me the money ♪ 1073 00:36:32,011 --> 00:36:34,310 ♪ Don't wanna be your birthday boy ♪ 1074 00:36:34,377 --> 00:36:36,828 ♪ Don't wanna be the birthday boy ♪ 1075 00:36:37,109 --> 00:36:39,725 ♪ I wanna wear my birthday suit ♪ 1076 00:36:39,774 --> 00:36:41,141 ♪ Don't be so thoughtful ♪ 1077 00:36:41,189 --> 00:36:42,890 ♪ Just show me the money ♪ 1078 00:36:43,148 --> 00:36:45,898 [SIREN WAILING] 1079 00:36:46,102 --> 00:36:49,368 ♪ ♪ 1080 00:36:49,598 --> 00:36:52,518 [BREATHING HEAVILY] 1081 00:36:53,422 --> 00:36:55,268 [CHUCKLES] 1082 00:36:55,426 --> 00:36:56,885 Let's go. 1083 00:36:57,000 --> 00:36:58,817 You really don't wanna do this. 1084 00:36:58,866 --> 00:37:00,117 Screw that. 1085 00:37:00,165 --> 00:37:01,558 If I'm going back, 1086 00:37:01,630 --> 00:37:03,857 I want to add "kicking your ass" to the list of charges. 1087 00:37:04,018 --> 00:37:05,819 [GRUNTING] 1088 00:37:07,815 --> 00:37:09,398 You were saying? 1089 00:37:09,821 --> 00:37:11,601 [BREATHING HEAVILY] 1090 00:37:12,993 --> 00:37:14,780 - [EXHALES SHARPLY] - Hey. 1091 00:37:14,829 --> 00:37:16,402 - I was hoping I'd catch you. - You know what? 1092 00:37:16,450 --> 00:37:17,887 It's been a really long day, and I'm not sure 1093 00:37:17,935 --> 00:37:19,629 how much more bad news I can handle right now. 1094 00:37:19,677 --> 00:37:22,321 - What if it's good news? - Is this a joke? 1095 00:37:22,370 --> 00:37:24,883 I convinced my boss to a cut good deal for Tyler. 1096 00:37:24,932 --> 00:37:26,154 Really? 1097 00:37:26,203 --> 00:37:28,004 He won't be charged as an adult. 1098 00:37:28,384 --> 00:37:30,112 He'll serve six months in juvie, 1099 00:37:30,160 --> 00:37:31,777 then probation till he turns 18. 1100 00:37:31,825 --> 00:37:33,309 That's a good deal. 1101 00:37:33,357 --> 00:37:34,523 I know you think I'm a rookie, 1102 00:37:34,571 --> 00:37:36,183 who doesn't have the experience to do the job, 1103 00:37:36,232 --> 00:37:37,683 but you should maybe give me a break. 1104 00:37:37,829 --> 00:37:39,946 I actually think we're working toward the same goal. 1105 00:37:40,151 --> 00:37:42,157 Just coming at it from different angles. 1106 00:37:42,459 --> 00:37:44,998 Well, um, I appreciate you making this happen. 1107 00:37:45,105 --> 00:37:46,789 I appreciate you convincing me. 1108 00:37:47,302 --> 00:37:48,561 [CHUCKLES] 1109 00:37:49,084 --> 00:37:50,569 Good night. 1110 00:37:50,635 --> 00:37:53,691 ♪ ♪ 1111 00:37:54,065 --> 00:37:55,632 So, I've been, uh... 1112 00:37:55,680 --> 00:37:57,061 I've been thinking about your offer 1113 00:37:57,109 --> 00:37:58,367 to do the show with me. 1114 00:37:58,467 --> 00:38:00,584 - Really? - Yeah. 1115 00:38:00,916 --> 00:38:02,416 Look, if you can promise me 1116 00:38:02,463 --> 00:38:03,623 that I'll have full control 1117 00:38:03,671 --> 00:38:05,905 over the pieces of my life that we expose, then... 1118 00:38:06,205 --> 00:38:07,578 Yeah. I'll do it. 1119 00:38:08,208 --> 00:38:09,306 Cut. 1120 00:38:09,536 --> 00:38:11,486 - What's the problem? - It sounds fake. 1121 00:38:11,534 --> 00:38:13,005 - What does? - You. 1122 00:38:13,053 --> 00:38:14,858 Listen, if you want people to watch this show, 1123 00:38:14,907 --> 00:38:16,435 you gotta sound real. 1124 00:38:16,483 --> 00:38:18,933 - You gotta be real. - Yeah, listen to her, Aaron. 1125 00:38:19,234 --> 00:38:20,399 Your mama's the queen of "real." 1126 00:38:20,670 --> 00:38:22,164 Can I get a touch-up?! 1127 00:38:22,378 --> 00:38:23,890 Let's get a touch-up. 1128 00:38:24,043 --> 00:38:26,060 - ♪ Feel the light ♪ - [SIGHS] 1129 00:38:26,448 --> 00:38:27,882 ♪ Feel the light ♪ 1130 00:38:27,931 --> 00:38:29,587 LUCY: You sure I can't make you something? 1131 00:38:31,270 --> 00:38:32,920 I'm not really hungry. 1132 00:38:33,147 --> 00:38:34,731 ♪ ♪ 1133 00:38:34,887 --> 00:38:37,379 - Today sucked. - Yeah. 1134 00:38:37,527 --> 00:38:39,311 Big time. 1135 00:38:40,171 --> 00:38:44,256 ♪ I'm with you by your side ♪ 1136 00:38:44,442 --> 00:38:46,226 - ♪ By your side ♪ - Thank you. 1137 00:38:46,422 --> 00:38:48,827 - For...? - Everything. 1138 00:38:49,512 --> 00:38:51,026 For all your help. 1139 00:38:51,418 --> 00:38:53,209 For this bed. 1140 00:38:54,375 --> 00:38:56,625 For getting justice for Becca. 1141 00:38:57,325 --> 00:38:58,862 You did that. 1142 00:38:59,181 --> 00:39:01,493 ♪ I know it gets heavy ♪ 1143 00:39:01,541 --> 00:39:03,953 And thanks for helping me leave it all behind, 1144 00:39:04,125 --> 00:39:05,411 because if it weren't for you, 1145 00:39:05,460 --> 00:39:08,409 I probably would have ended up like Becca eventually. 1146 00:39:08,892 --> 00:39:11,802 Well, you don't have to worry about that anymore. 1147 00:39:12,597 --> 00:39:14,254 You're safe. 1148 00:39:14,496 --> 00:39:16,179 ♪ ♪ 1149 00:39:16,811 --> 00:39:18,876 Do you wanna talk about what you went through 1150 00:39:18,925 --> 00:39:20,524 when you were living on the street? 1151 00:39:20,657 --> 00:39:23,339 Um, not now, if that's okay. 1152 00:39:23,387 --> 00:39:24,942 Yeah, we don't have to talk about it now. 1153 00:39:24,991 --> 00:39:26,823 You don't have to talk about it with me. 1154 00:39:26,918 --> 00:39:28,219 You know, but at some point, 1155 00:39:28,275 --> 00:39:31,273 you might wanna talk to someone... 1156 00:39:31,994 --> 00:39:33,696 Before it sneaks up on you. 1157 00:39:34,084 --> 00:39:35,741 ♪ Feel the light ♪ 1158 00:39:35,909 --> 00:39:37,460 I will. 1159 00:39:38,203 --> 00:39:39,460 I promise. 1160 00:39:40,359 --> 00:39:41,516 Okay. 1161 00:39:42,216 --> 00:39:43,653 Good night. 1162 00:39:44,110 --> 00:39:45,764 Do you want this open or closed? 1163 00:39:46,032 --> 00:39:47,796 Closed, please. 1164 00:39:47,845 --> 00:39:50,727 - ♪ I'm with you by your side ♪ - Sweet dreams. 1165 00:39:51,807 --> 00:39:54,077 ♪ By your side ♪ 1166 00:39:54,125 --> 00:39:56,308 ♪ I'm by your side ♪ 1167 00:39:56,356 --> 00:39:57,741 You wanted to talk? 1168 00:39:57,789 --> 00:39:59,363 Um, actually, 1169 00:39:59,411 --> 00:40:00,903 I-I was hoping for 1170 00:40:01,577 --> 00:40:03,981 more of a do-over. Um... 1171 00:40:04,556 --> 00:40:06,820 I don't like how I handled it 1172 00:40:06,869 --> 00:40:08,730 when you told me you were pregnant. 1173 00:40:08,828 --> 00:40:10,325 Yeah, you didn't handle it. 1174 00:40:10,373 --> 00:40:11,863 You didn't do anything, you just... 1175 00:40:12,118 --> 00:40:14,225 - You just stood there. - I know. 1176 00:40:14,274 --> 00:40:16,805 Um, I can only plead 1177 00:40:17,016 --> 00:40:18,652 temporary stupidity 1178 00:40:18,701 --> 00:40:23,632 and throw myself at your mercy. 1179 00:40:23,764 --> 00:40:25,118 ♪ ♪ 1180 00:40:25,329 --> 00:40:26,613 Forgive me. 1181 00:40:26,918 --> 00:40:28,311 Get up. 1182 00:40:29,265 --> 00:40:31,955 - So, am I forgiven? - Yes. 1183 00:40:32,003 --> 00:40:33,107 Yes, get up. 1184 00:40:34,818 --> 00:40:36,327 Look, look, um, 1185 00:40:36,375 --> 00:40:37,703 I'm here, okay? 1186 00:40:37,751 --> 00:40:40,198 I-I'm ready to listen. I-I'm ready to talk. 1187 00:40:40,795 --> 00:40:43,145 I'm ready to do whatever it is you need. 1188 00:40:43,238 --> 00:40:45,331 I need you to understand something. 1189 00:40:45,945 --> 00:40:47,362 I made my peace, 1190 00:40:47,575 --> 00:40:50,857 with not being able to get pregnant again, and so, 1191 00:40:50,904 --> 00:40:54,254 I never even allowed myself to fantasize... 1192 00:40:54,302 --> 00:40:56,452 ♪ By your side ♪ 1193 00:40:56,595 --> 00:40:59,182 ♪ I'm by your side ♪ 1194 00:40:59,457 --> 00:41:01,238 I'm gonna have this baby. 1195 00:41:02,506 --> 00:41:03,911 [EXHALES SHARPLY] 1196 00:41:03,959 --> 00:41:05,244 ♪ I'm by your side ♪ 1197 00:41:05,292 --> 00:41:06,972 Well, then, um... 1198 00:41:07,305 --> 00:41:11,746 you and I are going to make a kick-ass team 1199 00:41:12,529 --> 00:41:14,377 because we're gonna fight every day 1200 00:41:14,426 --> 00:41:15,816 to make sure that this baby 1201 00:41:15,865 --> 00:41:17,853 gets to live in a much better world 1202 00:41:17,902 --> 00:41:19,352 than the one that exists right now. 1203 00:41:20,148 --> 00:41:21,662 That's a good answer. 1204 00:41:21,785 --> 00:41:24,114 [SIREN WAILS IN DISTANCE, HORN HONKS] 1205 00:41:24,274 --> 00:41:26,224 [SNIFFLES] 1206 00:41:26,272 --> 00:41:28,900 ♪ So open up your eyes ♪ 1207 00:41:29,661 --> 00:41:30,845 There we go. 1208 00:41:30,894 --> 00:41:32,717 The sommelier recommended this red. 1209 00:41:32,999 --> 00:41:34,340 Sounds fancy. 1210 00:41:34,389 --> 00:41:35,572 Yeah. Full disclosure, 1211 00:41:35,620 --> 00:41:36,805 it was the guy at the liquor store. 1212 00:41:36,854 --> 00:41:38,451 But he just said everyone's buying this bottle. 1213 00:41:38,499 --> 00:41:39,711 [CHUCKLES] Thanks. 1214 00:41:39,760 --> 00:41:40,976 A toast. 1215 00:41:41,085 --> 00:41:43,236 To finally being able to exhale. 1216 00:41:43,284 --> 00:41:45,334 Mm. Can we? 1217 00:41:45,382 --> 00:41:46,699 Yes. 1218 00:41:47,455 --> 00:41:50,928 Jason is behind bars for eight years, 1219 00:41:50,976 --> 00:41:52,762 you have a divorce hearing set for next month, 1220 00:41:52,811 --> 00:41:54,881 and when your future ex-husband finally gets out, 1221 00:41:54,930 --> 00:41:56,960 - we'll get a restraining order. - Mm. 1222 00:41:57,009 --> 00:41:59,719 I really appreciate you helping me through this mess. 1223 00:42:00,113 --> 00:42:01,457 Anytime. 1224 00:42:01,933 --> 00:42:03,923 Though, I confess, I, 1225 00:42:03,971 --> 00:42:06,302 do find myself wondering if there isn't yet, 1226 00:42:06,350 --> 00:42:08,428 another crazed lunatic of a husband 1227 00:42:08,477 --> 00:42:10,643 from your checkered past lurking around out there. 1228 00:42:10,691 --> 00:42:11,908 There isn't. [CHUCKLES] 1229 00:42:11,956 --> 00:42:13,741 What a relief. Evil twin? 1230 00:42:13,789 --> 00:42:15,206 Triplets. Is that a problem? 1231 00:42:16,117 --> 00:42:17,237 Triplets I can work with. 1232 00:42:17,394 --> 00:42:18,441 [GLASSES CLINK] 84914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.