All language subtitles for Since The Last Time We Met (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,167 --> 00:02:22,900 I took the towel from the bathroom, do you want me to Ieave it somewhere? 2 00:02:22,933 --> 00:02:25,567 Just leave it over there, I'll take care of it later. 3 00:02:25,933 --> 00:02:28,900 Great. 4 00:02:44,267 --> 00:02:47,900 Good morning, I've just received that e-mail and I've already forwarded it to you. 5 00:02:47,920 --> 00:02:52,920 But it would be good if you could close that budget and when I get there we'll see it together. 6 00:02:56,333 --> 00:02:58,733 -Hey, the apartment is really nice. -Yeah. 7 00:02:59,967 --> 00:03:02,300 Have you lived here for a long time? 8 00:03:02,333 --> 00:03:04,300 Mmm, two years. 9 00:03:07,867 --> 00:03:12,667 -I like the neighbourhood, the area -It's nice. 10 00:03:16,333 --> 00:03:18,300 Yes. 11 00:03:18,933 --> 00:03:22,900 When I was a kid I used to come here to the club around the corner, do you know it? 12 00:03:23,867 --> 00:03:27,900 Ehmm, yes. Just passing by, but I never went in. 13 00:03:34,933 --> 00:03:36,900 Give me just a second. 14 00:03:37,467 --> 00:03:39,900 Exactly that, yes. 15 00:03:39,933 --> 00:03:43,367 Check in the latest email they sent now as there are a lot of things they added that weren't there before. 16 00:03:43,400 --> 00:03:46,367 Let's unify the criteria so we don't have problems later. 17 00:03:46,800 --> 00:03:48,767 I'll be there around 9 o'clock. 18 00:04:06,300 --> 00:04:09,733 If you don't mind, I'm going to leave. I have a course at 8 o'cIock. 19 00:04:09,767 --> 00:04:12,040 Ok, the doorman will open for you downstairs. 20 00:04:12,067 --> 00:04:14,067 Oh, cool. 21 00:04:16,867 --> 00:04:19,833 Do you want to meet up tonight? 22 00:04:21,733 --> 00:04:24,667 Send me a message and we'll see. 23 00:04:24,667 --> 00:04:24,833 Send me a message and we'll see. 24 00:04:25,867 --> 00:04:27,867 -All right. -Great 25 00:04:37,333 --> 00:04:40,300 No, no, please leave everything like that. Yes, please. 26 00:04:40,333 --> 00:04:42,933 In any case, I will negotiate it again with the company. 27 00:04:42,933 --> 00:04:46,633 The most important thing for me is that you wrlte everything on an email... 28 00:04:46,667 --> 00:04:50,033 ...so that we have it as a backup in case anything happens, ok? 29 00:04:50,533 --> 00:04:53,700 Okay. Perfect. Thank you. 30 00:05:03,867 --> 00:05:07,833 Sorry my friend, a guy came over last night and I didn't pay attention to the phone. 31 00:05:07,867 --> 00:05:12,867 I love the idea of the party but give me a coupIe days to confirm... 32 00:05:13,567 --> 00:05:14,233 David! 33 00:05:14,333 --> 00:05:18,233 SINCE THE LAST TIME WE MET 34 00:05:20,200 --> 00:05:22,167 -Hey, Victor. How are you? -Hey! 35 00:05:25,867 --> 00:05:27,833 How are you? 36 00:05:29,533 --> 00:05:34,033 -I almost didn't recognise you. -I thought it was you but I had my doubts. 37 00:05:37,200 --> 00:05:40,167 -What a beautiful dog, is it a he? -It's a she. 38 00:05:40,200 --> 00:05:42,167 -Well, beautiful anyway. -Yes. 39 00:05:44,333 --> 00:05:46,633 It's so crazy to see you here, do you live nearby? 40 00:05:47,267 --> 00:05:51,033 Yes. I moved recently with my wife. I live a few blocks away. 41 00:05:52,867 --> 00:05:55,033 Wow! Nice. 42 00:05:57,867 --> 00:06:01,867 I live really close, so we are neighbours, who would've thought that? 43 00:06:01,867 --> 00:06:05,833 Actually, we lived in the west area but it's more convenient for her because of her work, so... 44 00:06:05,867 --> 00:06:07,867 More convenient. You save time. 45 00:06:09,200 --> 00:06:13,833 -And are you working now? Do you have a job? -No... Well, I do some odd jobs. 46 00:06:15,667 --> 00:06:17,833 -On weekends I play in bars. -Really? 47 00:06:17,867 --> 00:06:23,833 -So.. am I actually talking to a DJ? -No, I wish! I still have Ibiza on my to-do list. 48 00:06:24,867 --> 00:06:28,833 -I remember that you would never miss an electronic party... -Yes, you're right. 49 00:06:31,300 --> 00:06:35,833 -And do you still hang out with...? -No, no, it was a lot of drugs together. 50 00:06:36,100 --> 00:06:37,267 Yes, I can imagine... 51 00:06:38,300 --> 00:06:44,233 -But look at you now, you're all grown up. -Thank you. You look exactly the same. 52 00:06:44,267 --> 00:06:48,233 No, I wish! Lately I don't even want to look at myself in the mirror because I get depressed. 53 00:06:51,733 --> 00:06:57,367 -Well David, I'm going to work. -Okay, I'm... going that way. 54 00:06:57,433 --> 00:06:59,367 Cool. 55 00:07:00,867 --> 00:07:02,333 -Victor! -Yes. 56 00:07:02,333 --> 00:07:05,300 Can you give me your phone number? -It's the same as always. 57 00:07:05,867 --> 00:07:08,867 -Oh... -Write to me. 58 00:07:08,900 --> 00:07:10,833 Please forgive me... 59 00:07:13,567 --> 00:07:18,100 Everything is fine, I'm happy to see you. -No, I behaved very badly with you. 60 00:07:19,333 --> 00:07:21,100 It's more than fine, really. 61 00:07:23,533 --> 00:07:25,500 Are you in a hurry? 62 00:07:28,300 --> 00:07:31,500 I have to be at work in 30 minutes and it's not that close. 63 00:07:32,533 --> 00:07:37,533 -And after work do you do anything? -No. 64 00:07:39,867 --> 00:07:42,867 -Do you live alone? -Alone. 65 00:07:46,300 --> 00:07:50,700 My wife is on a trip. If you want you can come home and we'll have a drink. 66 00:07:54,533 --> 00:07:59,133 Mmm... I don't have any plans tonight but I think I'd prefer you to come to my place. 67 00:08:00,300 --> 00:08:02,567 -Ok. -I'll send you my address in a message, right? 68 00:08:02,633 --> 00:08:04,567 Great. 69 00:08:05,133 --> 00:08:07,567 One more thing... Can you help me with the...? 70 00:08:07,800 --> 00:08:14,233 You have to go to "my contact", tap on the three dots and then press "unblock", so we can talk again. 71 00:08:14,667 --> 00:08:17,433 -I'm so embarrassed. -It's okay, write to me. 72 00:08:18,133 --> 00:08:19,433 I will. 73 00:08:21,367 --> 00:08:23,433 DAY 1 74 00:08:26,867 --> 00:08:31,267 5475 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 75 00:09:28,867 --> 00:09:32,833 I have already sent that email, please check that it hasn't gone into spam. 76 00:09:33,333 --> 00:09:38,133 Now it's very late in Barcelona, but send the e-mail anyway so that tomorrow morning they can see the budget. 77 00:09:38,867 --> 00:09:42,133 I'm switching off the phone now and I'll be offline for a while. 78 00:09:50,133 --> 00:09:51,900 -Hey! -Hi. 79 00:09:51,967 --> 00:09:54,633 Sorry, the doorman was downstairs and he told me to come up directly. 80 00:09:54,667 --> 00:09:55,700 Of course, come in. 81 00:09:55,733 --> 00:09:57,700 -Excuse me. -Of course. 82 00:09:59,267 --> 00:10:02,433 I brought some beers and snacks to have a break from the week. 83 00:10:02,467 --> 00:10:03,700 Great, give them to me. 84 00:10:03,733 --> 00:10:05,700 -Here you are. -Great. 85 00:10:08,300 --> 00:10:14,267 I'm making coffee, I don't know if you want one now or if you want to start with the beers... 86 00:10:14,300 --> 00:10:15,300 I don't know what you want. 87 00:10:16,000 --> 00:10:18,633 Are you in a hurry? Do you have plans later? 88 00:10:18,700 --> 00:10:20,267 No. 89 00:10:20,333 --> 00:10:23,567 Well, we can start with the coffee and then continue with the beers. 90 00:10:23,600 --> 00:10:24,267 Yes, sure. Great. 91 00:10:24,300 --> 00:10:26,833 Do you want to sit down? Make yourself comfortable. 92 00:10:26,867 --> 00:10:29,733 Okay. We're actually really close. 93 00:10:29,800 --> 00:10:31,733 Yes. really. 94 00:10:33,733 --> 00:10:36,467 The coffee will be ready in 5 minutes. 95 00:10:36,500 --> 00:10:38,467 Great, thank you. 96 00:10:41,167 --> 00:10:44,133 So... married. 97 00:10:46,267 --> 00:10:49,233 Yes.. I don't believe it myself. 98 00:10:51,467 --> 00:10:54,667 Well, we're also very close to turning 40, it's not that unlikely. 99 00:10:56,067 --> 00:10:59,067 That's true. Well, I don't know. The twists and turns of life, right? 100 00:10:59,133 --> 00:11:00,467 Hmm. 101 00:11:03,333 --> 00:11:07,300 David, do you think we can talk about it, so we can ease the tension a little bit? 102 00:11:08,867 --> 00:11:12,300 -I was just thinking about that. -Hmm. 103 00:11:12,333 --> 00:11:16,300 Anyway, I don't want to go too deep because I know we were young. 104 00:11:16,333 --> 00:11:21,667 It was a different world, different times, different rhythm, we were different people. 105 00:11:23,867 --> 00:11:26,833 But I do want you to know that I was deeply hurt. 106 00:11:28,800 --> 00:11:29,833 Yes. 107 00:11:30,700 --> 00:11:34,067 But I also understood that we did what we could. 108 00:11:35,333 --> 00:11:39,833 Yes, the truth is that I would have liked to treat you better. 109 00:11:39,867 --> 00:11:42,300 -It was all so fast... -Yes, yes, okay, that's it. 110 00:11:42,333 --> 00:11:46,833 With time I was able to understand a little and heal too. 111 00:11:47,333 --> 00:11:49,300 I don't want to lie to you anyway. 112 00:11:49,333 --> 00:11:54,833 Today when we crossed paths it felt like the floor moved a little, it was crazy. 113 00:11:54,867 --> 00:11:56,833 As if no time had passed. 114 00:11:58,100 --> 00:12:02,833 And I hesitated to say hello to you, but well... I took the courage and I went for it. 115 00:12:03,867 --> 00:12:05,833 Why wouldn't you say hello to me? 116 00:12:06,600 --> 00:12:10,533 I don't know how many people who have blocked me on the phone I say hello to on a daily basis. 117 00:12:11,400 --> 00:12:15,100 It's true. I thought about talking to you many times. 118 00:12:15,133 --> 00:12:19,300 But the truth is that I also wanted to know how you were doing, 119 00:12:19,333 --> 00:12:21,500 but on the other hand I didn't want to confuse you. 120 00:12:22,867 --> 00:12:24,300 Confuse me? 121 00:12:24,333 --> 00:12:28,300 Sure, talk to you and give you false expectations. 122 00:12:29,867 --> 00:12:34,300 After a most 15 years you can imagine that hopes are not at their peak. 123 00:12:34,333 --> 00:12:36,300 Sorry Vic, I didn't know how to approach it. 124 00:12:36,333 --> 00:12:41,100 It's all right, yes, that's over. What's nice is that we've met again. 125 00:12:41,167 --> 00:12:43,633 Hmm... Yes. 126 00:12:43,667 --> 00:12:47,100 -Do you still drink your coffee black? -Yes 127 00:12:57,267 --> 00:13:00,667 -Be careful, it's very hot. -Thank you. 128 00:13:01,867 --> 00:13:03,500 Do you have some sugar? 129 00:13:03,533 --> 00:13:05,100 Don't worry, I'll get it. 130 00:13:08,267 --> 00:13:10,233 -This is it, isn't it? -Yes. 131 00:13:10,267 --> 00:13:14,967 Here are the spoons. One for me, one for you. 132 00:13:30,800 --> 00:13:32,767 Oh, no, I'm sorry. I swear I didn't mean to. 133 00:13:32,800 --> 00:13:33,833 It's all right, don't worry. 134 00:13:33,867 --> 00:13:36,533 -Let me clean... -It's ok, don't worry. 135 00:13:46,300 --> 00:13:50,733 Hey! Stop, stop. Calm down a little bit. Take it easy. 136 00:13:50,767 --> 00:13:52,267 What's wrong? 137 00:13:53,300 --> 00:13:55,767 I feel uncomforfable. 138 00:13:56,700 --> 00:13:58,267 Uncomfortable? 139 00:13:59,867 --> 00:14:04,267 Yes, you've just arrived at my house, I haven't seen you for years. 140 00:14:04,300 --> 00:14:07,633 Did you think we were going to fuck just like that? 141 00:14:07,667 --> 00:14:11,633 Well, sorry. I thought that's what you wanted. 142 00:14:11,667 --> 00:14:13,267 What I wanted? 143 00:14:13,800 --> 00:14:17,267 Yes, I mean I wanted to. In fact I want to. 144 00:14:20,367 --> 00:14:26,133 -Is that why you came? - No! I thought you wanted it too. 145 00:14:26,167 --> 00:14:31,133 Of course, you saw me on the street and said "with this guy I can fuck with no effort", didn't you? That's why you came. 146 00:14:31,200 --> 00:14:33,133 No. Vic, no. 147 00:14:33,167 --> 00:14:36,500 Please don't call me Vic because it really pisses me off. 148 00:14:36,533 --> 00:14:38,833 I mean I thought you wanted to be with me too. 149 00:14:38,867 --> 00:14:44,233 But I just told you that seeing you moved me a lot. Of course I want to be with you but not like this. 150 00:14:44,267 --> 00:14:49,500 A couple of hours ago you had me blocked on the phone, and we're going to fuck as if nothing had happened? 151 00:14:50,533 --> 00:14:55,500 Forgive me, the truth is that I want you so much that I couldn't stand it. 152 00:14:55,533 --> 00:14:59,500 -Precisely. Is that why you came? -No. 153 00:15:01,767 --> 00:15:04,833 Do you still date men? 154 00:15:06,900 --> 00:15:07,867 No. 155 00:15:09,133 --> 00:15:11,867 In fact the last man I was with was you. 156 00:15:13,333 --> 00:15:18,667 Then I dated other girls unti I met my girlfriend and we've been married to for a couple of years. 157 00:15:19,867 --> 00:15:21,933 And does she know about you? 158 00:15:22,000 --> 00:15:24,933 -About me? -Yes, about you. 159 00:15:26,667 --> 00:15:29,633 -I have nothing to tell her. -Nothing... 160 00:15:31,133 --> 00:15:35,467 Oh, Victor, come on! I thought you were over it, I didn't expect this little scene. 161 00:15:35,500 --> 00:15:37,467 Little scene? Are you kidding me? 162 00:15:37,500 --> 00:15:43,933 We're grown up now, so there's no need to go over the subject so much. We want to be together. 163 00:15:43,967 --> 00:15:45,467 Why ruin this moment? 164 00:15:45,500 --> 00:15:48,467 You know what? Take the beers and leave, please. 165 00:15:48,500 --> 00:15:51,467 Vic, I don't want to leave, especially not like this. Feeling so bad. 166 00:15:51,500 --> 00:15:53,467 You'll get used to it. 167 00:15:53,500 --> 00:15:55,833 Don't be like that, understand me a little. 168 00:15:55,867 --> 00:15:58,633 Understand what? What the fuck do you want me to understand? 169 00:15:58,667 --> 00:16:00,633 -My situation! -What situation? 170 00:16:00,667 --> 00:16:03,633 You just told me you're married and you don't even have respect for her. 171 00:16:03,667 --> 00:16:05,833 Oh please don't give me that. 172 00:16:05,867 --> 00:16:08,833 Are you going to tell me that you were so innocent when you invited me to your apartment? 173 00:16:08,867 --> 00:16:10,833 What did you think, that we were going to play cards? 174 00:16:10,867 --> 00:16:12,233 Don't treat me like an asshole, please. 175 00:16:12,267 --> 00:16:16,433 At least I was prudent, if I was going to take a risk it wasn't going to be in your married apartment. 176 00:16:16,467 --> 00:16:20,833 You always knew how to change things in your favour, that didn't change in you. 177 00:16:20,867 --> 00:16:24,500 And I don't know how you always manage to be the victim of the story. 178 00:16:24,533 --> 00:16:28,700 David. please go away, for real. I am very happy we've met, 179 00:16:28,733 --> 00:16:32,167 I'm glad you are well and at least we have a way to communicate. 180 00:16:35,467 --> 00:16:37,433 Victor... 181 00:17:55,900 --> 00:17:58,867 Hi, sorry. The doorman opened the door for me. I camme to apologise. 182 00:17:58,900 --> 00:18:02,100 Apology accepted. -Wait! I need to talk to you. 183 00:18:02,133 --> 00:18:04,100 -What do you want, David? -To talk. 184 00:18:04,133 --> 00:18:06,100 What for? 185 00:18:06,133 --> 00:18:10,100 Please give me a chance to make things right, I've been screwing up with you for years. 186 00:18:11,267 --> 00:18:14,100 Look, I bought you a new ashtray. 187 00:18:22,133 --> 00:18:24,100 Come on in. 188 00:18:36,200 --> 00:18:39,633 Let's start this reunion all over again, let's toast. 189 00:18:48,067 --> 00:18:52,633 We I, tell me about yourself. what have you done all this time? 190 00:18:52,667 --> 00:18:54,633 There's not much to tell. 191 00:18:55,867 --> 00:19:00,233 I graduated, traveled a couple of times, worked in several agencies 192 00:19:00,267 --> 00:19:05,067 and production companies, I see mmy friends on weekends. 193 00:19:06,933 --> 00:19:11,067 I'm still the same Victor you knew, just with a few more wrinkles on my face. 194 00:19:12,867 --> 00:19:16,067 That's great, I'm happy that you have achieved your dreams. 195 00:19:16,100 --> 00:19:18,067 Well... if you say so. 196 00:19:19,100 --> 00:19:23,067 I'm at peace, which is no small thing. And you? 197 00:19:24,867 --> 00:19:32,033 I'm almost the same. I kept going to the same parties. That's where I met my wife. 198 00:19:33,867 --> 00:19:38,833 I worked different jobs. At one time I had a bar but it didn't work out very well. 199 00:19:40,867 --> 00:19:47,833 So I do a little bit of everything and on weekends I pretend to be a DJ so I don't feel so frustrated. 200 00:19:51,467 --> 00:19:54,433 Did you ever think of it as a career? 201 00:19:54,467 --> 00:19:58,700 Yes, I tried it. But soon after we stopped seeing each other 202 00:19:58,733 --> 00:20:03,167 I realised that I wasn't having such a good time at those parties. 203 00:20:06,267 --> 00:20:08,233 Why? 204 00:20:09,333 --> 00:20:13,867 What do I know, life. And did you finally travel to Barcelona? 205 00:20:13,900 --> 00:20:15,867 -Twice. -That's great. 206 00:20:15,900 --> 00:20:19,867 And I considered several times to stay and live there. 207 00:20:22,733 --> 00:20:30,933 But I'm fine here. I like being close to my famlly, to my friends. I'm comfortable. 208 00:20:31,867 --> 00:20:37,100 Moving to another country would be a lot of energy that I don't have. 209 00:20:37,133 --> 00:20:39,300 Well, if you don't use those opportunities in time... 210 00:20:39,333 --> 00:20:43,333 Yes, but I have a lot of friends in Barcelona, I could leave at any time. 211 00:20:43,367 --> 00:20:48,033 Today I prioritise being close to my family and being close to my friends. 212 00:20:49,333 --> 00:20:52,033 Tomorrow we will see. 213 00:20:52,067 --> 00:20:58,033 Well, not everyone can say that. I left the country once, I went to Colombia for my honeymoon. 214 00:20:59,533 --> 00:21:02,033 How nice Colombia, did you go to Santa Marta? 215 00:21:02,967 --> 00:21:06,033 -Yes, and a couple of other places. -How nice! 216 00:21:06,067 --> 00:21:08,033 It was nice. 217 00:21:08,067 --> 00:21:14,033 I'm not much of a beach person or all inclusive hotels. I'm more restIess, I like to go from here to there. 218 00:21:15,067 --> 00:21:17,033 Yes, I know, you were always like that. 219 00:21:18,867 --> 00:21:21,033 Are you in a couple? 220 00:21:23,500 --> 00:21:24,833 No. 221 00:21:27,733 --> 00:21:29,700 I always did better on my own. 222 00:21:33,900 --> 00:21:37,867 I don't think I had the best of luck with my choices. 223 00:21:40,667 --> 00:21:42,867 But did you have any steady partner? 224 00:21:42,900 --> 00:21:47,867 Well, some more important stories than others, yes. 225 00:21:48,667 --> 00:21:52,533 But like falling in love... 226 00:21:54,267 --> 00:21:56,533 I never felt like that again. 227 00:22:01,333 --> 00:22:06,300 Do you still see women? -Yes, if the chance is there. Of course. 228 00:22:08,867 --> 00:22:11,833 I thought you had already made up your mind. 229 00:22:11,867 --> 00:22:20,533 But I've decided, long time ago. I just don't label things. I do what I want and feel what I feel. 230 00:22:21,267 --> 00:22:22,767 I understand. 231 00:22:25,800 --> 00:22:28,767 And you? You didn't date other women, did you? 232 00:22:28,800 --> 00:22:36,267 Yes, in fact I went out with several girls, but I didn't have sex with any of them. 233 00:22:37,867 --> 00:22:46,100 The last person I was with was you. And that was before going out with my wife. 234 00:22:49,333 --> 00:22:54,700 You were always a romantic. I like that it hasn't changed. 235 00:22:55,300 --> 00:23:00,833 And I'm happy for her. It sounds really weird for me to say it, but I'm really happy for her. 236 00:23:02,533 --> 00:23:04,300 Thank you. I love her a lot. 237 00:23:04,333 --> 00:23:06,300 That's good, I'm glad. 238 00:23:09,867 --> 00:23:11,833 In fact I think you two would get along very well. 239 00:23:11,867 --> 00:23:14,833 Wow! Stop a ittle. One step at a time. 240 00:23:14,867 --> 00:23:17,833 Seriously, you'd get along great, I'm sure. 241 00:23:17,867 --> 00:23:26,033 Well, but it wouldn't be a great idea. Especially if she doesn't know anything about your past. 242 00:23:26,067 --> 00:23:28,033 She's very open-minded. 243 00:23:29,333 --> 00:23:34,033 But it doesn't matter how open-minded she is if she doesn't know who you were before. 244 00:23:35,533 --> 00:23:40,667 Especially if you just told me that the last person you were with was me. 245 00:23:42,333 --> 00:23:45,667 I just couldn't have been with anyone else. 246 00:23:48,800 --> 00:23:52,767 You want some more? 247 00:23:53,867 --> 00:23:54,767 Please. 248 00:23:55,867 --> 00:24:01,333 -Are you getting up early tomorrow? -If I get up at 8 o'clock I'm more than fine. 249 00:24:01,800 --> 00:24:04,833 -My wife arrives at 6. -At 6 o'clock in the morning? 250 00:24:09,200 --> 00:24:13,033 If you have to go, don't worry. It's okay. 251 00:24:13,067 --> 00:24:15,167 No, not at all. 252 00:24:18,667 --> 00:24:23,300 Do you think we could be friends at some point? 253 00:24:26,133 --> 00:24:31,867 I don't know. It's difficult to answer that. 254 00:24:35,333 --> 00:24:38,300 I haven't seen you for 15 years David. 255 00:24:41,333 --> 00:24:44,700 And you're here as if time hasn't passed. 256 00:24:46,867 --> 00:24:48,833 I feel the same about time. 257 00:24:50,533 --> 00:24:55,833 It's a lot of information all together, you know what I mean? 258 00:24:57,533 --> 00:25:02,767 Meeting again with each other. You wanting to kiss me. 259 00:25:04,967 --> 00:25:07,933 -Finding out that you are married. -Yes, I know it's a lot. 260 00:25:07,967 --> 00:25:11,933 I confess that I was also very touched when I saw you. 261 00:25:11,967 --> 00:25:18,867 But well. I do reallse that I was the one who did wrong in all this. 262 00:25:19,900 --> 00:25:21,867 Do you want to talk about it? 263 00:25:24,133 --> 00:25:26,100 I think it would be the best. 264 00:25:32,600 --> 00:25:35,833 The day that you sent me the message... 265 00:25:37,333 --> 00:25:41,567 ...I think it was the worst day of my life. 266 00:25:49,333 --> 00:25:54,300 We were kids. We didn't understand much. 267 00:25:57,867 --> 00:26:05,067 I was 22 years old. And it was fun for me to sneak around. 268 00:26:06,700 --> 00:26:11,067 Hanging out with our friends without them knowing what was going on between us. 269 00:26:12,867 --> 00:26:22,300 That giddiness, the adrenaline, the feeling of the forbidden. 270 00:26:31,667 --> 00:26:38,433 I was having fun. But beyond all that, I loved being with you. 271 00:26:41,867 --> 00:26:53,833 I remember that during the week we talked every day and we were always looking for a way to meet. 272 00:26:59,667 --> 00:27:05,633 I had realised that something was wrong with you, you were different. 273 00:27:08,333 --> 00:27:19,300 You didn't answer my messages like before. You were getting colder, more distant every day. 274 00:27:26,333 --> 00:27:30,300 I kept telling you to meet me and you always had an excuse. 275 00:27:32,867 --> 00:27:40,167 In fact, the last time we saw each other you didn't want to lay with me. 276 00:27:42,867 --> 00:27:46,833 And you only talked to me about the problems you had with your famlly. 277 00:27:51,133 --> 00:27:54,100 It was all very weird. 278 00:27:56,867 --> 00:28:06,767 I had had a girfriend before, so it was easy for me to tell when something was about to end. 279 00:28:09,867 --> 00:28:12,833 But with you I didn't see it coming. 280 00:28:15,133 --> 00:28:23,733 I understand that we weren't a couple or anything like that. But we were together all the time, David. 281 00:28:27,867 --> 00:28:33,300 I suspected something but I didn't expect it. 282 00:28:37,333 --> 00:28:41,700 There was a time when I memorised the last message you sent me. 283 00:28:41,733 --> 00:28:45,700 Now I can't remember it exactly but it said something like: 284 00:28:49,100 --> 00:29:01,700 "Vic, I'm very confused. It's not you, it's me. You don't deserve to suffer like this". 285 00:29:01,733 --> 00:29:07,700 And it wasn't just that you sent me that message out of the blue but also that at that very moment... 286 00:29:09,967 --> 00:29:15,433 ... you blocked me from all possible means of communicaton. 287 00:29:15,867 --> 00:29:22,433 I was overcome with anguish, but the most terrible thing was that I had no one to talk to. 288 00:29:26,467 --> 00:29:35,767 Who was I going to tell about something that was a secret of ours? How could I expose you like that? 289 00:29:38,867 --> 00:29:47,767 Who was I going to tell that you had just broken my heart and that I would never be able to heal it? 290 00:29:54,300 --> 00:30:03,033 You know... for several weeks I wandered around your neighbourhood hoping to run into you? 291 00:30:04,533 --> 00:30:07,033 But I never found you. 292 00:30:11,267 --> 00:30:15,733 I thought about calling you on the telephone at your parents' house. 293 00:30:20,867 --> 00:30:29,733 But every time I had such an impulse I was stopped by the fear of being discovered, or worse... 294 00:30:29,767 --> 00:30:31,733 ...of you being discovered. 295 00:30:37,767 --> 00:30:41,033 Please don't come closer, it's for the worse. 296 00:30:46,133 --> 00:30:52,833 I just didn't want you to see me crying like this because I feel pathetic. 297 00:30:53,733 --> 00:30:55,700 It's not pathetic at all. 298 00:30:58,733 --> 00:31:07,967 Please forgive me. 299 00:34:33,867 --> 00:34:35,833 David? 300 00:34:38,067 --> 00:34:41,833 David, it's 4:00 in the morning,. 301 00:34:41,867 --> 00:34:51,233 Don't you have to go? No. She's coming alone from the airport, she's taking a cab. 302 00:34:51,867 --> 00:34:53,700 Aren't you going to meet her? 303 00:34:54,600 --> 00:34:58,833 I don't have a car, it's more practica for her to come alone. 304 00:34:59,667 --> 00:35:00,833 Okay. 305 00:35:04,867 --> 00:35:09,833 Anyway, I think it would be better if you left in a little whlle. 306 00:35:11,867 --> 00:35:13,100 You want me to leave? 307 00:35:14,333 --> 00:35:17,100 I didn't say that. 308 00:35:19,867 --> 00:35:23,133 Do you still have trouble sleeping with people? 309 00:35:24,933 --> 00:35:28,233 You know better than anyone that I hate sleeping with people. 310 00:35:29,867 --> 00:35:34,833 -With me you used to make an exception. -You said it, "used to". 311 00:35:48,467 --> 00:35:50,433 Am I going to be able to see you again? 312 00:35:53,733 --> 00:36:02,267 Considering we're neighbours and you're married, I think it's best to leave everything here. 313 00:36:03,733 --> 00:36:15,900 Are you sure? She travels a lot. We can see each other when she's away. Don't you think it's a great plan? 314 00:36:15,933 --> 00:36:22,900 I'll pretend you didn't say that. Sleep, David. I'll wake you at 5 o'clock, come on. 315 00:36:22,933 --> 00:36:28,333 -But ser ously, don't you think it's a great idea? -In whose head can that be a great idea? 316 00:36:28,367 --> 00:36:34,333 You're married, David. Besides, I don't enjoy being your consolation prize when you feel lonely. 317 00:36:35,367 --> 00:36:39,333 Oh please, don't overdo things. 318 00:36:45,867 --> 00:36:48,833 -Can I have a kiss? -What? 319 00:36:50,133 --> 00:36:54,833 -A kiss. -Your breath is disgusting. 320 00:36:54,867 --> 00:36:58,833 -You're a hard one. -You have no idea. 321 00:37:02,267 --> 00:37:07,233 -Do you want to take a shower together? -We don't fit in that shower. 322 00:37:07,933 --> 00:37:12,233 -Well, if we squeeze in, we'll get in. -Belleve me, two people don't fit in that shower. 323 00:37:14,267 --> 00:37:20,233 You can try again. -I tried it with one guy last night and it didn't work. 324 00:37:21,733 --> 00:37:24,233 I'll have to find it out. 325 00:37:28,867 --> 00:37:31,833 Are you sure you don't want to come? 326 00:37:31,867 --> 00:37:33,833 The view from here is pertect. 327 00:37:34,667 --> 00:37:35,833 But it could be better. 328 00:37:36,467 --> 00:37:37,833 Take a shower David, come on. 329 00:37:43,867 --> 00:37:46,633 What the fuck am I doing? 330 00:37:49,167 --> 00:37:51,133 DAY 28 331 00:37:55,200 --> 00:37:58,167 27 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 332 00:38:27,300 --> 00:38:30,267 DAY 52 333 00:38:36,300 --> 00:38:39,267 24 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 334 00:38:59,300 --> 00:39:02,267 DAY 73 335 00:39:04,867 --> 00:39:07,833 21 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 336 00:39:32,867 --> 00:39:35,833 DAY 93 337 00:39:38,867 --> 00:39:42,833 20 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 338 00:40:09,333 --> 00:40:12,833 -Ready? -All ready, she's already on the plane. 339 00:40:12,867 --> 00:40:17,833 I was delayed because I had to give the key to the neighbour to feed the dog. 340 00:40:19,133 --> 00:40:22,833 -And what did you tell her? -Helena? 341 00:40:23,867 --> 00:40:29,100 Nothing. Since she's going to be out of the country she doesn't need to know what I'm going to do this weekend. 342 00:40:29,133 --> 00:40:31,100 Shall we go? 343 00:41:06,300 --> 00:41:09,300 -Thank you very much, see you later. -See you later! 344 00:41:09,333 --> 00:41:11,300 Wow! The house is just the same. 345 00:41:11,333 --> 00:41:13,333 Yes, my uncle takes good care of it. 346 00:41:13,800 --> 00:41:15,080 And what's that? 347 00:41:15,120 --> 00:41:19,280 .. They're building a swimming pool. Let's'see if they finish it before the end of the summer. 348 00:41:19,320 --> 00:41:24,280 -Did you tell him you were coming with someone? -Don't worry, nobody's coming here. 349 00:41:25,867 --> 00:41:29,267 -I have no signal in my cell phone. -There's WIFi. I'll go in and plug in the modem. 350 00:41:29,267 --> 00:41:31,567 -Really? -Yes. 351 00:41:34,333 --> 00:41:37,333 Wow. 352 00:41:37,867 --> 00:41:40,300 I plugged everything in. In 5 we'lI have internet. 353 00:41:41,867 --> 00:41:45,300 What are you doing messing around with that? You can find anything in there. 354 00:41:45,333 --> 00:41:49,300 These CD boxes are great. it's like traveling through time. 355 00:41:49,333 --> 00:41:53,767 -No, no, no, no! Do you remember this band? -What a bizarre memory! 356 00:41:53,800 --> 00:41:57,300 Do you remember the name of the singer who rolled on the floor? 357 00:41:57,333 --> 00:41:58,833 How could I forget that awkward guy! 358 00:41:58,867 --> 00:42:01,767 -Do you remember the song? -Emmm... "Give it to me"! 359 00:42:01,800 --> 00:42:07,667 Give it to me, give it to me baby, give it to me give it to me please. 360 00:42:07,667 --> 00:42:19,267 Give it to me, give it to me baby, give it to me, please. Give it to me, give it to me... 361 00:42:24,467 --> 00:42:29,967 We have internet, soon I'll connect the TV. Are you planning on watching a lot of TV? 362 00:42:42,867 --> 00:42:45,833 Give me a second, it's probably Helena to say she landed at the airport. 363 00:42:47,067 --> 00:42:55,333 Hello, did you arrive safely? How nice my love. Did they pick you up in a cab? 364 00:42:56,767 --> 00:42:59,867 Great, that way you'll be more rested. 365 00:43:01,867 --> 00:43:07,833 Let me know when you get to Valparaiso, and to the hotel too, so I can relax. 366 00:43:09,867 --> 00:43:15,300 Me? I don't know, maybe I'll meet one of the guys, but it depends on the weather. 367 00:43:19,333 --> 00:43:21,300 I love you too, beautiful. 368 00:43:22,867 --> 00:43:27,667 Well, let me know when you go to sleep. Take care, bye. 369 00:43:29,133 --> 00:43:31,667 -Hey, are you cold? -No. 370 00:43:31,700 --> 00:43:37,367 -Where were we? -I don't know. HeIp me remember. 371 00:43:39,333 --> 00:43:41,867 You want me to? 372 00:43:45,733 --> 00:43:49,833 -What's wrong with you? -Nothing's wrong. 373 00:43:53,600 --> 00:43:56,567 I feel something's wrong, tell me. 374 00:44:29,600 --> 00:44:33,333 Do you want to watch a movie? 375 00:44:33,367 --> 00:44:37,033 I'm dead tired. I'd rather smoke this cigarette and go to sleep. 376 00:44:37,733 --> 00:44:39,933 Tired of what if you didn't work today? 377 00:44:39,967 --> 00:44:44,033 Well, but I had to get a lot of work done to take this day off. 378 00:44:46,167 --> 00:44:50,133 -Where did that youth go? -Wait, you made a mess! 379 00:44:50,167 --> 00:44:54,133 Leave it there. So you don't smoke for a while. 380 00:44:54,167 --> 00:44:56,133 What are you staring at? 381 00:44:58,333 --> 00:45:02,033 Look, we have two days here, I'm not going anywhere. 382 00:45:02,467 --> 00:45:05,767 It seems you have no stamina. -What? 383 00:45:05,800 --> 00:45:09,767 -You have no stamina. -Are you sure? 384 00:45:11,333 --> 00:45:14,767 I think you may not. What are you doing? 385 00:46:05,867 --> 00:46:08,400 DAY 94 386 00:46:32,567 --> 00:46:36,967 Hello uncle, how are you? I'm sorry I just saw your missed call. 387 00:46:38,167 --> 00:46:42,767 Yes, I decided to come last night, so I could wake up here and enjoy the morning. 388 00:46:44,500 --> 00:46:50,767 Yes, maybe a friend will come later and stay, but tomorrow I'm leaving early so I can work. 389 00:46:50,800 --> 00:46:52,767 I have a lot of things to do. 390 00:46:54,067 --> 00:46:57,767 All right, uncle. Take care, thank you. 391 00:46:58,800 --> 00:47:00,833 -Good morning. -Good morning. 392 00:47:00,867 --> 00:47:03,967 -I didn't even hear you when you woke up. -You were so asleep. 393 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 -Oh, yes. -I felt sorry to wake you up. 394 00:47:09,867 --> 00:47:11,967 You were talking to your uncle, right? 395 00:47:12,000 --> 00:47:15,833 He wanted to stop by and say hello, I told him to come next weekend. 396 00:47:18,567 --> 00:47:22,267 -And he still lives nearby? -No, he moved further away. 397 00:47:22,300 --> 00:47:24,733 He's about 40 kilometres from here more or less. 398 00:47:28,533 --> 00:47:30,533 It's strange that he didn't rent this house, isn't it? 399 00:47:30,567 --> 00:47:35,533 Well, you know how reserved my uncle is. He doesn't like strangers in his house. 400 00:47:36,867 --> 00:47:40,567 Of course, old man with money. 401 00:47:42,333 --> 00:47:48,533 I mean, I don't say it as a bad thing. It's a great thing. 402 00:47:49,333 --> 00:47:52,533 Can you imagine reaching his age? 403 00:47:54,167 --> 00:48:01,300 No, I feel quite anxious thinking about that. Do you think about that a lot? 404 00:48:02,333 --> 00:48:07,967 Sometimes I do. I mean I think I wouldn't like to reach his age being alone. 405 00:48:08,000 --> 00:48:11,167 And why would you reach his age alone? 406 00:48:11,200 --> 00:48:15,833 I don't know. Many people reach that age alone because sf different reasons. 407 00:48:17,867 --> 00:48:22,333 Well, but there are some people that want to reach that age alone. 408 00:48:22,367 --> 00:48:26,900 It is not only a consequence, it can also be a choice, don't you think? 409 00:48:29,867 --> 00:48:38,833 -And would you like to grow old alone? -Better a one than in bad company. 410 00:48:40,367 --> 00:48:44,367 I mean, can you imagine yourself at that age being with someone? 411 00:48:44,400 --> 00:48:45,967 What do you want to tell me David? 412 00:48:46,000 --> 00:48:50,700 I don't know. I see you so free and without commitments that I can't imagine you at that age 413 00:48:50,733 --> 00:48:53,500 with someone and with a famlly. It's not your style. 414 00:48:53,533 --> 00:48:57,500 Wait. When was I ever so free and without commitments? 415 00:48:58,667 --> 00:49:05,500 WelI, I don't know before. But now it's what you transmit to me, I think it's very enviable, 416 00:49:05,533 --> 00:49:10,800 I love the way you are. Since we met again, three months ago. 417 00:49:10,800 --> 00:49:14,833 I love that "I do what I want at the time I want, with whom I want". 418 00:49:15,867 --> 00:49:19,833 Sometimes I see myself married and I say: "Victor did the right thing". 419 00:49:25,867 --> 00:49:30,467 -Don't you think so? -Maybe. 420 00:49:33,900 --> 00:49:37,467 -Something wrong with you? -No. 421 00:49:39,067 --> 00:49:45,100 -What's with that face? -Just thinking about what you were saying. 422 00:49:47,867 --> 00:49:50,833 -Are you going to tell me I'm not right? -No, no, you're right. 423 00:49:52,533 --> 00:49:57,833 It's logical that you think that way if you only know this part of me. 424 00:49:57,867 --> 00:49:58,867 This part of you? 425 00:49:58,900 --> 00:50:03,867 Yes, how deep are our encounters so that you can think differently? 426 00:50:05,900 --> 00:50:06,700 I don't understand you. 427 00:50:06,733 --> 00:50:11,500 We only meet to fuck in my bachelor apartment, 428 00:50:11,533 --> 00:50:15,433 and the little we talk about are banalities between undressing and dressing. 429 00:50:17,867 --> 00:50:24,300 No, no. But It's okay that you think that way, if in the end that's why we are in this cottage this weekend... 430 00:50:24,333 --> 00:50:29,300 ...so that you can do whatever you want in hiding, in peace and quiet. And take care of your image and your marriage. 431 00:50:29,333 --> 00:50:33,300 -Victor, what's all this about? -Nothing, leave it there. 432 00:50:34,767 --> 00:50:39,500 -You already know I'm with someone. -I know. 433 00:50:39,533 --> 00:50:42,867 This is what I can give you 434 00:50:42,900 --> 00:50:46,500 and it bothers me that I can't tell you what I think with the trust we have in each other. 435 00:50:46,567 --> 00:50:48,500 Right. 436 00:50:48,567 --> 00:50:53,300 I'm serious Victor, it's not easy for me to lie to my wife to be here with you. 437 00:50:53,333 --> 00:50:55,700 Thank you very much for making that effort. 438 00:50:57,133 --> 00:50:59,233 Is there something wrong? 439 00:50:59,267 --> 00:51:04,233 No. I'm just telling you what I think about your opinion on my famlly and way of llfe. 440 00:51:04,267 --> 00:51:06,833 But nobody is talking about your way of life! 441 00:51:06,867 --> 00:51:10,633 I just told you that I didn't imagine you over the years with a family, 442 00:51:10,667 --> 00:51:13,933 just like your uncle who chose to stay alone, that's all. 443 00:51:15,967 --> 00:51:18,933 -Can't I talk to you? -If you say so... 444 00:51:20,567 --> 00:51:22,767 You tell me that it bothers you that we only meet to fuck. 445 00:51:22,800 --> 00:51:26,500 I am trying to have a non-banal conversation about somethin already discussed. 446 00:51:26,533 --> 00:51:29,500 Stop the conversation here because it's not going anywhere. 447 00:51:33,333 --> 00:51:38,300 Victor, you know that in the moment this stops being superficial we have to put an end to it. 448 00:51:38,333 --> 00:51:40,300 But when did it stop being superficial? 449 00:51:40,933 --> 00:51:43,700 Tell me. When did it stop being superficial? 450 00:51:43,733 --> 00:51:47,700 It even makes me laugh that you think that what we have is superficial. 451 00:51:49,833 --> 00:51:53,620 Victor, so many years have gone by that I thought you had already overcome everything. 452 00:51:53,667 --> 00:51:58,833 Oh, God. Again with the subject of overcoming. Come on! Have you overcome it? 453 00:51:58,867 --> 00:52:04,533 Overcome what? Overcome what? Victor! Victor! 454 00:52:07,133 --> 00:52:10,133 -Why are you leaving like that? -Do you even listen to the thlngs you say, David? 455 00:52:10,167 --> 00:52:11,167 If you're going to be like this all weekend I'd rather we Ieave right now. 456 00:52:11,200 --> 00:52:12,833 If you're going to be like this all weekend I'd rather we Ieave right now. 457 00:52:12,867 --> 00:52:13,867 What time do you want to leave? 458 00:52:13,933 --> 00:52:14,533 Seriously? 459 00:52:16,367 --> 00:52:20,367 Please tell me what you're looking for. What the fuck are you looking for? 460 00:52:20,400 --> 00:52:24,233 -Do I have to be looking for something? -But why are you looking for me? 461 00:52:24,267 --> 00:52:26,267 Explain to me why you're looking for me. 462 00:52:26,267 --> 00:52:31,133 Why don't you go to a random joint, find yourself a random guy. You don't even have to download an app or anything. 463 00:52:31,167 --> 00:52:34,533 -You go, you fuck him and that's it. -I'm not that kind of person. 464 00:52:34,533 --> 00:52:40,433 You mean, like me. A person who can go out one night and fuck a random guy and not even know his name the next day. 465 00:52:40,467 --> 00:52:42,633 Those words are yours, not mine. 466 00:52:43,200 --> 00:52:47,833 Or does being married to a woman make you feel like a better man, with a better future? 467 00:52:47,867 --> 00:52:50,233 And that's why you're not afraid of lonellness. 468 00:52:50,267 --> 00:52:53,300 -You're exaggerating things, you know? -Exaggerating things... 469 00:52:53,333 --> 00:52:55,933 - You Iove to compare yourself with me. -What? 470 00:52:55,967 --> 00:52:57,567 That's the truth. 471 00:52:57,600 --> 00:53:03,633 You see in me what you would have been if you had had the balls to take a chance on what you really feel. 472 00:53:03,667 --> 00:53:07,833 But what do you see? A thirty-something promiscuous guy who has no worries... 473 00:53:07,867 --> 00:53:11,633 ...who lives from one fuck to another and who is condemned to absolute loneliness... 474 00:53:11,667 --> 00:53:15,567 ...because he has no steady partner, because he is not married, because he does not have your structure... 475 00:53:15,600 --> 00:53:18,567 ...and who is not going to have a happy ending like yours. 476 00:53:23,367 --> 00:53:26,333 If you had told me all this before we could have saved this trip. 477 00:53:26,367 --> 00:53:30,033 Forgive me for wasting your time, it's another feeling I don't know. 478 00:53:30,867 --> 00:53:35,033 -Victor, life doesn't revolve around you. -Who said that? 479 00:53:36,867 --> 00:53:44,033 I love my wifel Yes! I Iove her! And what's happening to me with you is wrong. 480 00:53:44,067 --> 00:53:49,033 Because l have a relationship with someone else. But I can't help it, ds you understand me? 481 00:53:56,133 --> 00:54:01,100 The day we met, the day I finally saw you again, made me feel so happy. 482 00:54:02,267 --> 00:54:09,100 So many years, so much accumulated guilt. 483 00:54:12,667 --> 00:54:16,033 Victor, I don't want to give you hopes of something I can't give you. 484 00:54:17,067 --> 00:54:21,633 I can't imagine myself with a man, I don't feel happy with that idea. 485 00:54:23,333 --> 00:54:27,633 You have to be with someone who values you the way you are. Just the way you are. 486 00:54:27,667 --> 00:54:29,633 -Like me... -Yes, like you. 487 00:54:30,967 --> 00:54:35,633 Someone who is not afraid of what peopIe will say. Someone free. 488 00:54:37,867 --> 00:54:42,833 -Someone who can risk everything without fear of losing. -Who told you I don't care? 489 00:54:42,867 --> 00:54:46,833 Who told you I don't care about losing? What fantasy have you created of me? 490 00:54:46,867 --> 00:54:50,833 Victor, don't you see me? It makes me nervous to talk about all this. 491 00:54:51,333 --> 00:54:56,933 But I want to make it clear to you that the fact that we're meeting again doesn't mean that we are together. 492 00:54:56,967 --> 00:54:59,067 Because I don't want that. 493 00:55:11,067 --> 00:55:14,067 Sometimes you are so basic. 494 00:55:15,067 --> 00:55:24,567 Maybe. That's why I make fucked up csmments. make mistakes and ruin moments. 495 00:55:26,600 --> 00:55:33,567 Victor, let's not ruin this. I know it's not much. But it's what we have. 496 00:56:04,867 --> 00:56:14,633 So in some bars they play the songs directly remixed and in others the original songs, for egal rights reasons. 497 00:56:16,333 --> 00:56:21,833 -Someday you have to take me to one of those bars. -Whenever you want. 498 00:56:23,733 --> 00:56:27,867 You just can't be up there in the booth with me because it's too small, 499 00:56:27,900 --> 00:56:31,433 but if you come I'll put you on the V.I.P. list and you can come with someone. 500 00:56:31,500 --> 00:56:32,833 Great. 501 00:56:34,867 --> 00:56:38,833 Do you want to go shopping and have a barbecue today? 502 00:56:38,867 --> 00:56:42,833 Do you want to? We could also make something simpler and be done. 503 00:56:44,300 --> 00:56:50,933 I'd be happy to cook for you. And I aIso think it's a sin not to take advantage of that grill . 504 00:56:51,867 --> 00:56:54,867 Well, we could go in a whlle and buy something. 505 00:56:56,100 --> 00:56:58,067 Is there a grocery store nearby? 506 00:56:58,100 --> 00:57:02,733 There's one two blocks away. But it closes late so we don't have to run. 507 00:57:06,333 --> 00:57:10,233 Oh, this is so peaceful. Such a beautiful place. 508 00:57:11,867 --> 00:57:14,833 I love to come here from time to time. 509 00:57:14,867 --> 00:57:19,500 -Do you come here often? -Whenever I can, I get away. 510 00:57:22,900 --> 00:57:26,933 -I can't imagine how many people must have come here! -Uff. 511 00:57:30,333 --> 00:57:40,833 The other day I remembered when you got your license for the first time, you took me for a ride in your aunt's car. 512 00:57:40,867 --> 00:57:45,833 -I remember a phrase of yours. -Why did you remember that now? 513 00:57:45,867 --> 00:57:54,467 -There are several reasons to remember, aren't there? -You went up several notches in quality that day. 514 00:57:58,267 --> 00:58:04,233 I remember you told me: "Now that I have the license we are going to get the maximum out of it". 515 00:58:06,267 --> 00:58:12,033 And I told you, spoiling the moment as always: "Yes, you're going to get it with quite a few". 516 00:58:12,067 --> 00:58:18,833 As always with the right word at the right time. It's a talent you already had when you were a child. 517 00:58:18,867 --> 00:58:22,833 Well, but I was right,. You were going to make the most of it with quite a few. 518 00:58:23,867 --> 00:58:26,933 That's why I was kidding with you about this house. 519 00:58:29,867 --> 00:58:36,333 You were right anyway. The car has been used at its maximum on several occasions. 520 00:58:36,900 --> 00:58:40,300 But not with the house, I never brought anyone here. 521 00:58:42,100 --> 00:58:46,300 -Really? -And what for? 522 00:58:47,767 --> 00:58:54,300 Who wants to organise a weekend with someone that can be for one night and that's it? 523 00:58:54,333 --> 00:58:58,300 For a touch and go you don't need a lot of previous organisation. 524 00:59:00,700 --> 00:59:03,133 What about your other relationships? 525 00:59:04,067 --> 00:59:13,300 I guess none of them were powertul enough to come here. I don't know, it never made sense to me. 526 00:59:13,333 --> 00:59:25,300 I traveled a coupIe of times and shared holidays or something similar, but a weekend like this one, never. 527 00:59:26,967 --> 00:59:29,533 -Well, I feel privileged then. -Hmm. 528 00:59:31,867 --> 00:59:34,833 Do you plan to quit smoking at somme point? 529 00:59:34,867 --> 00:59:39,300 Yes, the day you come out of the closet. 530 00:59:39,333 --> 00:59:41,300 Hey! Strike one. 531 00:59:43,967 --> 00:59:47,500 I promise you, the day that happens, you'll be the first one to know. 532 00:59:47,533 --> 00:59:50,533 Of course, you bastard. Or I'll kill you. 533 00:59:59,067 --> 01:00:02,167 -What, are you worried about the neighbour? -No. 534 01:00:02,200 --> 01:00:04,633 She's locked in her house watching soap operas at this hour. 535 01:00:04,667 --> 01:00:08,633 She's not going to see you kissing me. -Who told you I wanted to kiss you? 536 01:00:10,867 --> 01:00:16,267 Ah, you didn't want to kiss me, I must have got confused. 537 01:00:17,133 --> 01:00:20,333 Oh, Vic, you're making it so hard for me. 538 01:00:21,533 --> 01:00:24,500 -I make it hard for you? -Yes. 539 01:00:40,200 --> 01:00:43,167 Why do I like you so much? 540 01:00:56,867 --> 01:00:58,833 I'm going to change the 'yerba'. 541 01:02:10,100 --> 01:02:12,067 DAY 107 542 01:02:16,200 --> 01:02:19,167 13 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 543 01:02:49,667 --> 01:02:51,633 DAY 126 544 01:02:55,767 --> 01:02:58,733 19 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 545 01:03:43,867 --> 01:03:47,200 DAY 141 546 01:03:50,200 --> 01:03:54,167 15 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 547 01:04:27,567 --> 01:04:31,033 I've already had my bath. Take your time. I'll be here. 548 01:04:50,867 --> 01:04:52,833 DAY 176 549 01:04:57,167 --> 01:05:01,133 35 DAYS SINCE THE LAST TIME WE MET 550 01:05:03,867 --> 01:05:10,367 Hey, it took me a lot but I got the wine that you like, look! 551 01:05:12,333 --> 01:05:15,300 Hey! What's up? 552 01:05:15,333 --> 01:05:19,300 Hey. You're scaring me. What happened? 553 01:05:21,333 --> 01:05:25,633 David! What happened? 554 01:05:29,333 --> 01:05:31,300 Calm down. 555 01:05:34,667 --> 01:05:35,933 Calm down. 556 01:05:48,867 --> 01:05:51,833 Aren't you going to say anything? 557 01:05:53,367 --> 01:05:57,833 This was bound to happen, I'm not surprised. 558 01:05:59,567 --> 01:06:05,833 How lucky! It really took me by surprise. 559 01:06:07,267 --> 01:06:13,100 These things usually happen. More at our age and even more in your situation. 560 01:06:14,867 --> 01:06:19,833 Anyway, it's just a detail. It doesn't have to change anything. 561 01:06:19,867 --> 01:06:24,833 It's not a detail David,. And yes, things will change. 562 01:06:25,533 --> 01:06:32,533 My life will be similar to what it is now. I'm just going to be a little bit busier. 563 01:06:32,567 --> 01:06:34,333 How much time can it take up in a day? 564 01:06:34,367 --> 01:06:38,833 Sometimes I listen to you and I feel like I'm talking to the David of 20 years ago. 565 01:06:41,867 --> 01:06:45,833 Don't treat me like this. Can't you see how sad I am? 566 01:06:48,567 --> 01:06:54,533 You shouldn't be sad, this news should bring joy. 567 01:06:54,567 --> 01:06:59,033 I know. But since I found out about this I have an anguish in my chest that is killing me. 568 01:06:59,067 --> 01:07:05,067 And it's good that you feel it. At last something genuine is happening to you. 569 01:07:05,100 --> 01:07:10,067 -Don't treat me like your are my psychologist. -I just don't have anything else to say to you. 570 01:07:11,867 --> 01:07:16,833 Ysu were the one who said that when this stopped being superficial, we'd end it. 571 01:07:17,100 --> 01:07:20,067 Now you have every reason to end it. 572 01:07:24,867 --> 01:07:28,667 Does this mean that we will no longer see each other? 573 01:07:28,700 --> 01:07:30,667 I think it's more convenient. 574 01:07:31,867 --> 01:07:37,533 But I'm going to need you to go along with me on this. 575 01:07:38,867 --> 01:07:45,533 David please real se that you have responsibilities, you're going to have to take care of it. 576 01:07:46,367 --> 01:07:48,433 But Victor, please, I didn't do it on purpose. 577 01:07:48,467 --> 01:07:52,433 I know you didn't do it on purpose Who do you think I am? 578 01:07:55,467 --> 01:07:58,433 -Please don't leave me. -But leave who, David? 579 01:07:58,467 --> 01:08:03,433 To leave you we should be a couple and we're not. That's it, it lasted as long as it lasted. 580 01:08:03,467 --> 01:08:09,433 But it doesn't have to change anything for you. We can continue seeing each other the samme way. 581 01:08:09,467 --> 01:08:13,833 Please, it hurts me to know that I could lose you. 582 01:08:16,133 --> 01:08:23,100 I feel that you could never understand what happens to me with you. 583 01:08:26,133 --> 01:08:32,100 And I confess that in these last months since we met again, I have never felt so happy. 584 01:08:33,933 --> 01:08:39,100 But you even had the nerve to look me in the eye and tell me why you liked me so much. 585 01:08:39,467 --> 01:08:41,300 I can't take it anymore David. 586 01:08:41,333 --> 01:08:47,133 I can bear that you live with someone else, that you love someone else. 587 01:08:47,167 --> 01:08:49,533 That we only see each other in the times you have free. 588 01:08:49,567 --> 01:08:54,733 Never knowing when will be the last time we will see each other. 589 01:08:54,767 --> 01:09:00,333 But I can't take it anymore. My heart can't take so much. 590 01:09:03,067 --> 01:09:06,033 I was afraid that this would happen. 591 01:09:08,867 --> 01:09:14,033 I was afraid that you were going to think that if this happened I wouldn't want to be with you anymore. 592 01:09:14,067 --> 01:09:19,033 And on the contrary, I want to cont nue being with you. 593 01:09:19,067 --> 01:09:22,633 I want us to continue having this thing that is ours. 594 01:09:22,667 --> 01:09:26,033 Did you have to reach this limit to realise how you feel about me? 595 01:09:26,067 --> 01:09:32,033 I never thought that something like this could happen. 596 01:09:32,333 --> 01:09:37,367 I never thought I was in danger of losing you. 597 01:09:37,400 --> 01:09:44,667 David, please! Do you hear yourself? You're a grown man, you're not a teenager anymore, please. 598 01:09:45,700 --> 01:09:48,367 You don't have to be upset, okay? 599 01:09:48,400 --> 01:09:52,033 I just wanted to tell you because I knew that if I didn't, it would make it worse. 600 01:09:52,067 --> 01:09:54,300 But of coursel How could you not tell me something like this? 601 01:09:54,333 --> 01:09:59,833 We can still have our life together. And I can continue having my other life in parallel. 602 01:09:59,867 --> 01:10:07,133 I can't keep competing with your other life, David! When are you going to think about me? 603 01:10:08,867 --> 01:10:12,033 You already broke my heart years ago, now you're doing it again. 604 01:10:12,067 --> 01:10:18,033 How long are you going to use me for all your shit? Do you realise the things you say? 605 01:10:18,067 --> 01:10:20,900 -Don't yell at me. -You don't realise anything! 606 01:10:20,933 --> 01:10:26,733 I can tolerate being the second, lose all dignity as I've been doing for the Iast months. 607 01:10:26,767 --> 01:10:33,033 Give myself completely to you without expecting half from you, but on top of me empathising with your situation... 608 01:10:33,067 --> 01:10:35,833 ...and supporting you, you come to me with your needs? 609 01:10:35,867 --> 01:10:37,833 -Who the fuck do you think you are? -They are not my needs! 610 01:10:37,867 --> 01:10:42,300 David you have no record of what is happening to you! You are the most selfish person I have ever met in my life! 611 01:10:42,333 --> 01:10:44,300 Don't tell me that! If you know I... 612 01:10:46,333 --> 01:10:47,300 You what? 613 01:10:48,333 --> 01:10:50,300 You what? 614 01:10:53,667 --> 01:10:56,633 Come on, say it. 615 01:11:02,133 --> 01:11:04,100 I thought so. 616 01:15:59,067 --> 01:16:01,033 Hello. 617 01:16:02,067 --> 01:16:03,867 Yes. 618 01:16:03,900 --> 01:16:09,833 Perfect. Then cancel all my meetings, yes. Let's focus on a good meeting with the team... 619 01:16:09,867 --> 01:16:12,833 ...and then we will see when we can schedule the call with Barcelona. 620 01:16:13,533 --> 01:16:17,833 Exactly. Now let's focus on the accountant being present. 621 01:16:27,867 --> 01:16:29,867 DAY 597 622 01:16:33,067 --> 01:16:37,033 421 DAYS SINCE THE LAST... 623 01:16:39,800 --> 01:16:42,700 Okay, I'll be right there and we'll see. Yes. 624 01:17:18,667 --> 01:17:25,867 My first mistake was to give in 'Cause your lips were so damn cold 625 01:17:25,900 --> 01:17:33,167 I tried to be your saviour once But I just pushed you away 626 01:17:33,200 --> 01:17:40,433 You conquered me so easily You didn't have to try 627 01:17:40,467 --> 01:17:50,433 My heart is torn to pieces now Tell me what's all this sorrow? 628 01:17:50,467 --> 01:18:00,533 Sometimes I think there's nothing left behind And our love is gone 629 01:18:00,567 --> 01:18:12,300 Our love is gone No matter what you do, our love is gone. 630 01:18:12,333 --> 01:18:29,867 And darkness will prevail You'll see that this solitude ain't bad, oh no. 631 01:18:29,900 --> 01:18:45,933 Ain't bad at all, ain't bad at all. Ain't bad at all... 632 01:18:45,967 --> 01:18:53,233 I watched the days go by so scared I would never let you go 633 01:18:53,267 --> 01:19:00,533 I lost my mind and lost my soul Also know I lost my way 634 01:19:00,567 --> 01:19:07,633 Tell me what's taking you so long? There's nothing left to lose. 635 01:19:07,667 --> 01:19:17,700 My heart is torn to pieces now Tell me what's all this sorrow? 636 01:19:17,733 --> 01:19:27,800 I finally understand there's nothing more. And our love is gone 637 01:19:27,840 --> 01:19:39,360 Our love is gone No matter what you do, our ove is gone. 638 01:19:39,400 --> 01:19:53,280 And darkness will prevail You'll see that this solitude ain't bad, 639 01:19:53,320 --> 01:20:04,840 Our love is gone I finally understand there's nothing more. 640 01:20:04,880 --> 01:20:12,160 And our love is gone Our love is gone 641 01:20:12,200 --> 01:20:19,600 No matter what you do, our love is gone. 642 01:20:19,640 --> 01:20:30,720 The darkness will prevail and you'll see... 643 01:20:30,760 --> 01:20:37,280 I know that you'll be fine, l know that I'll be fine. 644 01:20:37,320 --> 01:20:40,520 You'll see 645 01:20:40,560 --> 01:20:54,840 I will be fine now I will be fine now 60240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.