All language subtitles for King of Queens S05E23 Dog Shelter.DVDRip.NonHI.cc.en.SNY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,003 ♪ My eyes are gettin' weary ♪ 2 00:00:05,071 --> 00:00:07,872 ♪ My back is gettin' tight ♪ 3 00:00:07,941 --> 00:00:09,820 ♪ I'm sittin' here in traffic ♪ 4 00:00:09,844 --> 00:00:12,878 ♪ On the Queensboro bridge tonight ♪ 5 00:00:12,946 --> 00:00:18,283 ♪ But I don't care, 'cause all I wanna do ♪ 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,353 ♪ Is cash my check and drive right home to you ♪ 7 00:00:23,991 --> 00:00:25,435 ♪ 'Cause, baby, all my life ♪ 8 00:00:25,459 --> 00:00:30,295 ♪ I will be drivin' home to you ♪ 9 00:00:35,135 --> 00:00:37,369 All right, Dad, we're gonna be in Florida for 3 days. 10 00:00:37,437 --> 00:00:38,803 I made you lunches and dinners, 11 00:00:38,872 --> 00:00:40,550 but you're on your own for breakfast, all right? 12 00:00:40,574 --> 00:00:43,975 Well, breakfast is the most important meal of the day, 13 00:00:44,044 --> 00:00:45,188 but I'll find something. 14 00:00:45,212 --> 00:00:48,079 Perhaps a stray Cocoa Puff on the floor. 15 00:00:48,148 --> 00:00:50,248 Dad, please don't start. 16 00:00:50,317 --> 00:00:52,116 We visit Doug's parents once a year. 17 00:00:52,186 --> 00:00:53,117 Just deal with it. 18 00:00:53,187 --> 00:00:55,019 How come you never come visit me? 19 00:00:56,823 --> 00:00:58,756 Well, you live here, Dad. 20 00:00:58,825 --> 00:01:00,925 I mean really visit. 21 00:01:00,994 --> 00:01:04,262 Sit and chat, get to know my likes, my dislikes, 22 00:01:04,331 --> 00:01:07,165 my turn-ons, my turn-offs. 23 00:01:07,234 --> 00:01:08,411 You know what my turn-off is? 24 00:01:08,435 --> 00:01:10,547 Old men who leave their pajama fly open. 25 00:01:10,571 --> 00:01:12,704 Well, you know what my turn-off is? 26 00:01:12,772 --> 00:01:16,508 So-called "happily married" guys looking for a free show! 27 00:01:20,915 --> 00:01:24,182 Joe, you shouldn't be carrying our bags. Really. 28 00:01:24,251 --> 00:01:25,517 Come on. It's my joy. 29 00:01:25,586 --> 00:01:27,964 Doug, why are you letting your father carry our bags? 30 00:01:27,988 --> 00:01:30,022 Uh, it's his joy. 31 00:01:30,090 --> 00:01:32,190 There they are! 32 00:01:32,259 --> 00:01:33,191 Hey, Rocky! 33 00:01:33,260 --> 00:01:35,093 Get up here! 34 00:01:35,162 --> 00:01:36,205 You're a bum! 35 00:01:36,229 --> 00:01:37,541 You're a bum! You're a bum! 36 00:01:37,565 --> 00:01:40,109 Look at this. Yeah, you remember Carrie. 37 00:01:40,133 --> 00:01:42,045 You licked her face and got sick from all the makeup. 38 00:01:42,069 --> 00:01:43,569 Yeah. 39 00:01:43,637 --> 00:01:47,439 I took it down a coat just for you, Rocky. 40 00:01:47,507 --> 00:01:50,208 So look around. You notice anything different in here? 41 00:01:50,277 --> 00:01:53,378 Uh, more wicker? 42 00:01:53,447 --> 00:01:55,547 No. We painted. 43 00:01:55,616 --> 00:01:57,527 Oh. Well, what color was it before? 44 00:01:57,551 --> 00:01:59,832 The same. We just freshened it up. 45 00:01:59,887 --> 00:02:01,607 OK, OK, the kids don't care about the paint. 46 00:02:01,655 --> 00:02:03,254 Listen, we got a real treat for you. 47 00:02:03,323 --> 00:02:06,191 We got all our old super-8s transferred to video. 48 00:02:06,259 --> 00:02:07,593 We've gone high-tech. 49 00:02:07,661 --> 00:02:08,894 Oh, good for you. 50 00:02:08,963 --> 00:02:10,440 Maybe someday you'll get a phone 51 00:02:10,464 --> 00:02:13,065 you don't have to dial. 52 00:02:15,035 --> 00:02:17,302 Hey, Arthur. I need a favor. 53 00:02:17,370 --> 00:02:18,715 You know my girlfriend Denise? 54 00:02:18,739 --> 00:02:21,640 The one with the balcony you could do Shakespeare off of? 55 00:02:21,708 --> 00:02:22,841 Yeah. 56 00:02:22,910 --> 00:02:26,088 Anyway, um, she really wants to meet my mother, 57 00:02:26,112 --> 00:02:27,624 and I can't put it off anymore, 58 00:02:27,648 --> 00:02:29,959 and I know my mom is not going to approve of her. 59 00:02:29,983 --> 00:02:31,450 Why wouldn't she approve? 60 00:02:31,518 --> 00:02:34,838 Well, you know, no one's good enough for her son. 61 00:02:35,689 --> 00:02:36,622 OK. 62 00:02:36,690 --> 00:02:37,990 Listen, listen, listen. 63 00:02:38,058 --> 00:02:39,357 You know my mom really likes you, 64 00:02:39,426 --> 00:02:41,337 so I thought we could have dinner here on neutral ground, 65 00:02:41,361 --> 00:02:43,829 and you could be, like, a buffer. 66 00:02:43,897 --> 00:02:45,196 Elaborate. 67 00:02:45,265 --> 00:02:47,165 Just... if things get tense or awkward, 68 00:02:47,234 --> 00:02:49,768 you jump in and say something to distract my mom. 69 00:02:49,837 --> 00:02:53,005 So you want me to be your rodeo clown. 70 00:02:54,574 --> 00:02:55,819 What's in it for me? 71 00:02:55,843 --> 00:02:57,609 What do you want? 72 00:02:57,678 --> 00:03:00,712 Let me see. You work in the subway. 73 00:03:02,749 --> 00:03:04,549 I want to drive a train. 74 00:03:04,618 --> 00:03:06,017 You... 75 00:03:06,085 --> 00:03:07,018 Are you crazy? 76 00:03:07,086 --> 00:03:08,286 I... I just sell tokens. 77 00:03:08,355 --> 00:03:10,121 I can't let you drive a train. 78 00:03:10,190 --> 00:03:12,669 Then I want to make announcements over the loudspeaker. 79 00:03:12,693 --> 00:03:16,361 I'm sitting on some very funny subway banter 80 00:03:16,430 --> 00:03:19,564 including a bawdy routine about the "F" train. 81 00:03:19,633 --> 00:03:21,967 I can't do that either. 82 00:03:22,036 --> 00:03:23,702 Fine. 83 00:03:23,771 --> 00:03:26,215 Then I'll take a metro cap and a tie tack. 84 00:03:26,239 --> 00:03:27,472 Done! 85 00:03:27,541 --> 00:03:29,908 And the other guy blinked. 86 00:03:34,815 --> 00:03:37,982 Hey, look. Dougie's high school graduation. 87 00:03:42,823 --> 00:03:44,567 Hey, look at that! That's me and you, buddy. 88 00:03:44,591 --> 00:03:46,758 And that was our bicentennial barbecue. 89 00:03:54,768 --> 00:03:56,100 What are you... 90 00:03:56,169 --> 00:04:01,439 Wear... wearing some kind of Uncle Sam costume? 91 00:04:01,508 --> 00:04:04,275 It was Wonder Woman. 92 00:04:07,247 --> 00:04:08,880 Why were you wearing Wonder Woman? 93 00:04:08,948 --> 00:04:11,349 Ask her, OK? She bought it. 94 00:04:11,417 --> 00:04:14,552 It wasn't Wonder Woman. It was Uncle Sam. 95 00:04:14,621 --> 00:04:16,888 He doesn't know what he's talking about. 96 00:04:16,957 --> 00:04:19,157 Yeah, I was the only Uncle Sam with cleavage. 97 00:04:22,596 --> 00:04:23,596 Hey, look! 98 00:04:25,265 --> 00:04:27,365 There you are again, buddy. 99 00:04:29,603 --> 00:04:31,636 Huh? 100 00:04:31,705 --> 00:04:33,349 You got that look in your eye. 101 00:04:33,373 --> 00:04:34,951 Do you wanna go outside and do your business? 102 00:04:34,975 --> 00:04:36,586 Come on. Let's go. Now, you know what? 103 00:04:36,610 --> 00:04:39,044 Do me a favor. Pause it. Hey, Rocky? 104 00:04:39,113 --> 00:04:40,545 As long as we're on a break, 105 00:04:40,614 --> 00:04:42,513 I'm gonna go do some business myself. 106 00:04:44,684 --> 00:04:47,119 Uh, Janet, question for you. 107 00:04:47,187 --> 00:04:50,555 How old was Doug when he got Rocky? 108 00:04:50,624 --> 00:04:52,557 Oh, I don't know. 11? 109 00:04:52,626 --> 00:04:55,393 Doug's 38 now. 110 00:04:55,462 --> 00:04:57,395 That's right. 111 00:04:57,464 --> 00:04:59,464 You know, you look beautiful in that top, darling. 112 00:04:59,533 --> 00:05:00,832 Where did you buy that? 113 00:05:00,901 --> 00:05:05,102 Well, then that would make Rocky... 27. 114 00:05:05,171 --> 00:05:07,672 Oh, I don't think so. 115 00:05:07,741 --> 00:05:10,175 Well, Janet... 116 00:05:10,244 --> 00:05:13,611 38 minus 11 is 27. 117 00:05:13,680 --> 00:05:17,415 What does such a pretty girl need with math? 118 00:05:17,484 --> 00:05:18,484 Janet. 119 00:05:18,551 --> 00:05:19,751 OK. 120 00:05:19,820 --> 00:05:21,987 Rocky died. 121 00:05:22,055 --> 00:05:25,090 We replaced him 'cause we didn't want Dougie to get upset. 122 00:05:27,161 --> 00:05:28,526 Wow. 123 00:05:28,595 --> 00:05:30,929 Don't you think that's... unhealthy? 124 00:05:30,998 --> 00:05:32,597 Unhealthy? 125 00:05:32,666 --> 00:05:35,033 Look how happy Dougie is. 126 00:05:35,102 --> 00:05:36,734 Hi! 127 00:05:38,505 --> 00:05:40,772 So who's ready for cheesecake? 128 00:06:05,064 --> 00:06:06,798 This is great, huh? 129 00:06:06,867 --> 00:06:09,534 My 2 best gals finally breaking bread together. 130 00:06:09,603 --> 00:06:11,302 Yeah, it's, um... 131 00:06:11,371 --> 00:06:13,082 It's really great to meet you, Mrs. Olchin. 132 00:06:13,106 --> 00:06:16,040 Spence is just such a wonderful guy. 133 00:06:16,109 --> 00:06:17,742 You can thank me for that. 134 00:06:17,811 --> 00:06:19,778 He was a little bastard as a kid 135 00:06:19,846 --> 00:06:22,881 till I spanked it out of him. 136 00:06:22,949 --> 00:06:25,483 Great. Thank you. 137 00:06:25,552 --> 00:06:27,919 I smacked his bottom so red 138 00:06:27,988 --> 00:06:29,721 it looked like an Indian's ass. 139 00:06:29,789 --> 00:06:31,056 Mom! 140 00:06:31,124 --> 00:06:34,525 Excuse me! Native American's ass. 141 00:06:36,295 --> 00:06:38,997 Actually, um, it's funny. 142 00:06:39,066 --> 00:06:42,145 A couple of months ago, um, we were just goofing around in the snow, 143 00:06:42,169 --> 00:06:44,569 and Spence fell right on some ice really hard. 144 00:06:44,637 --> 00:06:46,382 Anyway, when we got back to his place, 145 00:06:46,406 --> 00:06:47,805 his butt was so red! 146 00:06:49,376 --> 00:06:51,209 She's seen you naked?! 147 00:06:52,846 --> 00:06:55,914 We agreed you're saving yourself! 148 00:06:55,983 --> 00:06:57,482 Mom! 149 00:06:57,550 --> 00:06:59,918 Oh, no, um, I didn't see him naked. 150 00:06:59,987 --> 00:07:02,320 He told me his butt was red... 151 00:07:02,389 --> 00:07:05,891 over the phone. I was in church. 152 00:07:05,959 --> 00:07:09,594 You talk on the phone in church?! 153 00:07:09,662 --> 00:07:11,896 Arthur. 154 00:07:11,965 --> 00:07:12,965 Yes? 155 00:07:15,301 --> 00:07:16,612 Do you have anything to say? 156 00:07:16,636 --> 00:07:18,469 I don't think so. 157 00:07:18,538 --> 00:07:22,373 Excuse me. I'm gonna grab some ketchup. 158 00:07:26,580 --> 00:07:27,690 What are you doing in there? 159 00:07:27,714 --> 00:07:29,781 You're supposed to jump in if things get tense. 160 00:07:29,849 --> 00:07:31,494 I thought it was going magnificently. 161 00:07:31,518 --> 00:07:34,286 It is not! Just jump in, OK? 162 00:07:34,354 --> 00:07:36,621 So I finally had to tell Spence, 163 00:07:36,689 --> 00:07:39,590 "you can watch Three's Company, 164 00:07:39,659 --> 00:07:41,726 but your keep your hands where I can see 'em." 165 00:07:41,795 --> 00:07:43,628 Because I knew... 166 00:07:43,696 --> 00:07:45,997 Hey! We're back! 167 00:07:46,066 --> 00:07:49,011 And, uh, Arthur, you had a question for my mom, didn't you? 168 00:07:49,035 --> 00:07:50,835 Yes, I did. 169 00:07:50,904 --> 00:07:55,706 Veronica, I was wondering, is that your real hair? 170 00:07:57,410 --> 00:07:58,977 What? Yes! 171 00:07:59,046 --> 00:08:00,478 Uh-huh. And the teeth? 172 00:08:02,215 --> 00:08:04,782 All except the really white ones. 173 00:08:04,851 --> 00:08:07,852 Well, the whole package is exquisite. 174 00:08:07,921 --> 00:08:10,922 Oh. Oh, Arthur. 175 00:08:10,991 --> 00:08:12,490 You're so sweet. 176 00:08:22,168 --> 00:08:24,480 OK, Rock. I'm gonna throw these socks, 177 00:08:24,504 --> 00:08:26,048 and you're gonna go get 'em, OK? 178 00:08:26,072 --> 00:08:27,349 And then you're gonna eat lightnin' 179 00:08:27,373 --> 00:08:29,507 and crap thunder. 180 00:08:29,575 --> 00:08:31,709 But not in the house. 181 00:08:31,778 --> 00:08:33,055 All right, ready? Here we go. 182 00:08:33,079 --> 00:08:35,179 Go get the socks. Go get 'em! 183 00:08:35,248 --> 00:08:37,426 Doug: Come on. I taught you this trick. 184 00:08:37,450 --> 00:08:38,382 You know it. 185 00:08:38,451 --> 00:08:40,018 Hello. Hello. 186 00:08:40,086 --> 00:08:41,019 Doug. 187 00:08:41,087 --> 00:08:42,020 Yeah? 188 00:08:42,088 --> 00:08:43,287 You love Rocky, don't you? 189 00:08:43,356 --> 00:08:44,422 Sure. 190 00:08:46,359 --> 00:08:48,460 OK, this is hard for me. 191 00:08:50,029 --> 00:08:53,565 There's something that I kind of feel like I should tell you, 192 00:08:53,633 --> 00:08:55,300 but I don't really want to, 193 00:08:55,368 --> 00:08:58,369 but you're an adult, and I think you should know. 194 00:08:58,438 --> 00:08:59,904 What? 195 00:08:59,973 --> 00:09:01,505 Oy, how do I do this? 196 00:09:01,574 --> 00:09:04,708 OK, what year was the bicentennial? 197 00:09:04,777 --> 00:09:07,211 1776. 198 00:09:12,719 --> 00:09:16,321 No, that was the actual thing. 199 00:09:16,390 --> 00:09:19,790 I'm talking about the anniversary. 200 00:09:19,859 --> 00:09:22,460 That barbecue that you and Rocky were at in that video. 201 00:09:22,528 --> 00:09:24,528 Oh, 1976. Right. 202 00:09:24,597 --> 00:09:25,708 But you got to give me props 203 00:09:25,732 --> 00:09:27,276 for knowing 1776 in the first place, right? 204 00:09:27,300 --> 00:09:29,868 Absolutely. Color me impressed. 205 00:09:29,936 --> 00:09:33,772 Anyway, sweetie, baby, my adorable husband, 206 00:09:33,840 --> 00:09:38,677 if Rocky was already born and grown in 1976, 207 00:09:38,745 --> 00:09:42,213 and it's now 2003, 208 00:09:42,282 --> 00:09:44,615 today that would make Rocky... 209 00:09:44,684 --> 00:09:46,584 Well, uh... 210 00:09:53,359 --> 00:09:56,361 That's not the original Rocky? 211 00:09:56,429 --> 00:09:58,863 We did it for your own good, Dougie. 212 00:09:58,932 --> 00:10:00,365 You were a sensitive kid. 213 00:10:00,433 --> 00:10:02,901 We figured when Rocky went, you wouldn't be able to handle it. 214 00:10:02,969 --> 00:10:07,038 So... so this is Rocky II?! 215 00:10:07,107 --> 00:10:11,142 Actually, it's Rocky IV. 216 00:10:12,879 --> 00:10:13,944 Oh, my God! 217 00:10:14,013 --> 00:10:17,282 My dog died 3 times, and you never told me?! 218 00:10:17,350 --> 00:10:20,285 Darling, we were gonna tell you about Rocky III, 219 00:10:20,353 --> 00:10:21,419 honest to God, 220 00:10:21,487 --> 00:10:23,587 but she died right before your wedding. 221 00:10:23,656 --> 00:10:25,189 She?! 222 00:10:25,258 --> 00:10:28,293 I can't believe this! 223 00:10:28,361 --> 00:10:29,928 We didn't want to upset you. 224 00:10:29,996 --> 00:10:33,631 As the kids like to say, why go there? 225 00:10:33,699 --> 00:10:34,765 Right, Joe? 226 00:10:34,834 --> 00:10:36,379 Exactly. We just felt there was some things 227 00:10:36,403 --> 00:10:38,136 you were better off not knowing. 228 00:10:38,204 --> 00:10:39,815 Things? Like what else? 229 00:10:39,839 --> 00:10:41,739 Nothing else. 230 00:10:41,808 --> 00:10:43,308 Just the dog. 231 00:10:43,376 --> 00:10:45,843 Ah, tell the boy already. The jig is up. 232 00:10:45,912 --> 00:10:48,179 There is no jig. There's no jig. 233 00:10:48,248 --> 00:10:49,713 We've coddled him long enough. 234 00:10:49,783 --> 00:10:51,894 When you were little, you weren't quite ready for the first grade. 235 00:10:51,918 --> 00:10:53,284 Joe! I'm telling him. 236 00:10:53,352 --> 00:10:54,285 I'm gonna hyperventilate. 237 00:10:54,353 --> 00:10:55,497 You've been saying that for 40 years, 238 00:10:55,521 --> 00:10:56,632 and I've never seen you do it once. 239 00:10:56,656 --> 00:10:58,589 It's no big whoop-de-doo. 240 00:10:58,658 --> 00:11:01,092 You had to repeat kindergarten. 241 00:11:01,161 --> 00:11:03,261 Oh, God. 242 00:11:03,329 --> 00:11:04,796 What? 243 00:11:04,864 --> 00:11:08,833 You told me that was super kindergarten! 244 00:11:08,901 --> 00:11:12,970 Look, you're upset. I'm upset. 245 00:11:13,039 --> 00:11:14,305 Let's just go into the kitchen. 246 00:11:14,374 --> 00:11:15,618 And we'll have some lemon squares, 247 00:11:15,642 --> 00:11:16,652 and we'll forget about this whole thing. 248 00:11:16,676 --> 00:11:17,686 No, no, no, no. You're not buying me off 249 00:11:17,710 --> 00:11:19,088 with lemon squares this time, all right? 250 00:11:19,112 --> 00:11:20,689 Let's get this all out in the open. 251 00:11:20,713 --> 00:11:22,713 What... what else don't I know? 252 00:11:22,782 --> 00:11:23,948 Nothing. 253 00:11:24,017 --> 00:11:26,518 You might as well tell him about Montreal. 254 00:11:26,586 --> 00:11:27,752 No, no! 255 00:11:27,820 --> 00:11:31,656 M-Montreal? No-Nothing good happens in Montreal. 256 00:11:31,724 --> 00:11:33,191 OK, listen. 257 00:11:33,260 --> 00:11:35,492 When I was 8 months pregnant with you 258 00:11:35,561 --> 00:11:37,428 we went to Montreal for a wedding. 259 00:11:37,496 --> 00:11:39,441 I didn't know that I was gonna give birth early. 260 00:11:39,465 --> 00:11:42,733 You were born in Canada. It's no big deal. 261 00:11:42,802 --> 00:11:46,470 Oh, my God! I'm Canadian! 262 00:11:49,042 --> 00:11:51,486 What if I was gonna run for president?! 263 00:11:51,510 --> 00:11:53,522 When were you gonna tell me?! 264 00:11:53,546 --> 00:11:55,446 We were kind of rolling the dice 265 00:11:55,515 --> 00:11:57,982 you wouldn't throw your hat in the ring. 266 00:12:01,521 --> 00:12:04,122 I don't even know you. 267 00:12:08,128 --> 00:12:10,639 Hey, so did you talk to your parents? How'd it go? 268 00:12:10,663 --> 00:12:12,563 Yeah, I talked to them. 269 00:12:12,632 --> 00:12:15,133 Well, don't be too hard on them, honey... 270 00:12:15,201 --> 00:12:17,268 Hey, you know what? Don't touch me. 271 00:12:17,337 --> 00:12:18,836 What?! 272 00:12:18,905 --> 00:12:20,716 Why are you mad at me? 273 00:12:20,740 --> 00:12:23,019 I don't know. Maybe because before you brought this whole thing up, 274 00:12:23,043 --> 00:12:24,308 my life was perfect. 275 00:12:24,377 --> 00:12:26,911 I was an American citizen with a 27-year-old dog 276 00:12:26,979 --> 00:12:31,916 who just happened to be the biggest kid in super kindergarten. 277 00:12:31,985 --> 00:12:33,184 What? 278 00:12:33,253 --> 00:12:34,718 Yeah, that's right. 279 00:12:34,787 --> 00:12:37,266 I learned a couple more things about myself tonight. Thanks a lot. 280 00:12:37,290 --> 00:12:39,891 Oh, are you seriously blaming me for this? 281 00:12:39,960 --> 00:12:43,695 Yes, I am, or as my countrymen would say, "Yes, I am, eh?" 282 00:12:43,763 --> 00:12:45,530 Doug... 283 00:12:45,599 --> 00:12:47,499 come on. Take a breath, 284 00:12:47,567 --> 00:12:49,211 and think about what you're saying here. 285 00:12:49,235 --> 00:12:51,814 You're saying you'd rather live a fake, sheltered life 286 00:12:51,838 --> 00:12:53,616 than know the truth about things? 287 00:12:53,640 --> 00:12:54,806 Yeah. 288 00:12:54,875 --> 00:12:56,251 You can't live that way! 289 00:12:56,275 --> 00:12:58,877 Can and did and loved it! 290 00:12:58,945 --> 00:13:01,290 Oh, that's right, because the way you were raised, 291 00:13:01,314 --> 00:13:02,925 everybody loves everybody. 292 00:13:02,949 --> 00:13:05,427 Nobody ever dies. The world is made of marshmallows. 293 00:13:05,451 --> 00:13:07,284 ♪ La la la la ♪ 294 00:13:07,353 --> 00:13:08,786 It's dysfunctional! 295 00:13:08,855 --> 00:13:09,754 No, it isn't! It doesn't matter 296 00:13:09,823 --> 00:13:11,200 if the world is made of marshmallows 297 00:13:11,224 --> 00:13:14,058 or if people just think the world is made of marshmallows. 298 00:13:14,127 --> 00:13:16,294 Either way, you're happy. You got it? 299 00:13:16,363 --> 00:13:18,129 Not really, no. 300 00:13:18,197 --> 00:13:20,965 The point is, my family had a nice system in place. 301 00:13:21,034 --> 00:13:23,445 Oh, really? Tell me. How did they manage to break the news to you 302 00:13:23,469 --> 00:13:24,846 that Santa Claus doesn't exist? 303 00:13:24,870 --> 00:13:26,037 Oh! Oh, my God! 304 00:13:26,105 --> 00:13:28,425 I didn't just let the cat out of the bag, did I? 305 00:13:29,509 --> 00:13:31,721 You know, why'd you even have to stick your nose in this? 306 00:13:31,745 --> 00:13:32,955 What does this... What does this have to do with you? 307 00:13:32,979 --> 00:13:36,025 Excuse me. It has everything to do with me, OK? 308 00:13:36,049 --> 00:13:38,127 Your whole life, your parents have shielded you 309 00:13:38,151 --> 00:13:40,852 from every possible unpleasant thing. 310 00:13:40,921 --> 00:13:42,598 And I'm not just talking about pretending 311 00:13:42,622 --> 00:13:44,522 that pets are immortal. 312 00:13:44,591 --> 00:13:48,826 I mean, you... you've never had to carry your own luggage 313 00:13:48,894 --> 00:13:50,595 or wash a dish. 314 00:13:50,663 --> 00:13:52,475 They've treated you like a baby. 315 00:13:52,499 --> 00:13:55,139 That's what I'm stuck with now... a big baby. 316 00:13:56,335 --> 00:13:57,502 Are not. 317 00:13:57,570 --> 00:14:01,105 Really? OK, who pays every bill? 318 00:14:01,174 --> 00:14:03,018 Who writes every condolence card? 319 00:14:03,042 --> 00:14:06,310 Who tips the frickin' mailman every Christmas? 320 00:14:06,379 --> 00:14:09,580 Hey, who tips the pizza guy every other day, huh? 321 00:14:09,649 --> 00:14:10,781 Yeah, yeah. 322 00:14:10,850 --> 00:14:13,518 OK, come on. Listen, honey, 323 00:14:13,586 --> 00:14:16,398 hopefully one day we're gonna be parents ourselves, 324 00:14:16,422 --> 00:14:19,268 and we can't teach them that when bad things happen 325 00:14:19,292 --> 00:14:21,870 they should just bury their heads in the ground. 326 00:14:24,230 --> 00:14:27,298 Could if the ground was made of marshmallows. 327 00:14:27,367 --> 00:14:31,869 Yeah, but it isn't, and we're not gonna teach them that it is. 328 00:14:31,938 --> 00:14:33,370 Not even when they're little? 329 00:14:33,439 --> 00:14:35,172 No. 330 00:14:37,977 --> 00:14:39,677 Do you have any marshmallows? 331 00:14:46,352 --> 00:14:48,397 So I see this guy at Pathmark, 332 00:14:48,421 --> 00:14:49,699 and he's wearing a pair of shoes 333 00:14:49,723 --> 00:14:52,201 I rented to him at the bowling alley the day before. 334 00:14:52,225 --> 00:14:53,591 He stole 'em! 335 00:14:53,660 --> 00:14:55,693 Son of a bitch! 336 00:14:55,761 --> 00:14:57,027 Did you call the police? 337 00:14:57,096 --> 00:14:58,140 No, I went up to him and I said, 338 00:14:58,164 --> 00:14:59,508 "You better give me those shoes back, 339 00:14:59,532 --> 00:15:02,744 or there is gonna be a big clean-up in aisle 3." 340 00:15:02,768 --> 00:15:06,337 He went home in socks. 341 00:15:06,406 --> 00:15:09,407 I love vigilante justice. 342 00:15:09,475 --> 00:15:12,809 Looks like you might be driving the "F" train, buddy. 343 00:15:14,613 --> 00:15:17,292 Anyway, to thank me, my manager let me pick all the songs 344 00:15:17,316 --> 00:15:18,827 for glow-in-the-dark disco bowling. 345 00:15:18,851 --> 00:15:22,286 F.Y.I., I worked in a bowling alley years ago. 346 00:15:22,355 --> 00:15:24,122 Oh, really? Yes. 347 00:15:24,190 --> 00:15:27,191 Cherish every minute you're spraying fungicide into those shoes, 348 00:15:27,260 --> 00:15:30,428 because these are the best days of your life. 349 00:15:30,496 --> 00:15:32,530 I don't know. It's OK, I guess, 350 00:15:32,598 --> 00:15:34,576 but sometimes they make me work double shifts. 351 00:15:34,600 --> 00:15:36,100 That I don't care for. 352 00:15:36,168 --> 00:15:38,469 So take it up with your union rep. 353 00:15:38,538 --> 00:15:40,148 Oh, we don't have a union. 354 00:15:40,172 --> 00:15:42,473 Really? Then you have to organize. 355 00:15:42,542 --> 00:15:44,653 Oh, actually, I'm thinking of leaving. 356 00:15:44,677 --> 00:15:48,379 I just put in an application at Lady Foot Locker. 357 00:15:48,448 --> 00:15:50,013 So you're just gonna leave, 358 00:15:50,083 --> 00:15:52,583 and let the next poor schmuck suffer in a unionless shop? 359 00:15:52,651 --> 00:15:55,086 Hey, Arthur, what are you doing? 360 00:15:55,154 --> 00:15:59,156 She's a disgrace. She cares about nobody but herself. 361 00:15:59,225 --> 00:16:01,125 Who is he to you again? 362 00:16:01,193 --> 00:16:03,127 I'm a man who's onto you, scab! 363 00:16:04,897 --> 00:16:07,632 What are you doing? He likes this girl, Arthur! 364 00:16:07,700 --> 00:16:08,944 What do you care? You don't think 365 00:16:08,968 --> 00:16:10,312 anybody's good enough for him, anyway. 366 00:16:10,336 --> 00:16:12,136 Who said that? He did. 367 00:16:12,204 --> 00:16:14,338 Oh, well, sure. That's what I tell him, 368 00:16:14,407 --> 00:16:16,641 but the truth is, I mean, he's no Van Johnson. 369 00:16:16,709 --> 00:16:18,743 I mean, look at him. 370 00:16:18,811 --> 00:16:20,177 What? 371 00:16:20,246 --> 00:16:23,414 OK, I think we can all agree he's a loser. 372 00:16:23,483 --> 00:16:27,685 The point is, no matter how hopeless and unappealing he is... 373 00:16:27,754 --> 00:16:30,855 Hey, Arthur! Let me help you! 374 00:16:30,924 --> 00:16:33,457 Whatever he is, 375 00:16:33,526 --> 00:16:36,794 he can certainly do better than her. 376 00:16:36,863 --> 00:16:40,030 Oh, please. Who else is he gonna get? 377 00:16:40,099 --> 00:16:43,867 He's better off alone than with this sex toy for the corporate fat cats! 378 00:16:43,936 --> 00:16:45,202 What?! 379 00:16:45,271 --> 00:16:47,182 I heard what you said about that disco bowling night. 380 00:16:47,206 --> 00:16:49,139 You don't get that for a pair of shoes. 381 00:16:49,208 --> 00:16:51,275 You get that on your back! 382 00:16:51,344 --> 00:16:54,278 What?! That's it! I'm out of here! 383 00:16:54,347 --> 00:16:55,557 No, no! Denise! Denise, wait a minute. 384 00:16:55,581 --> 00:16:56,791 No, no, no, I'm leaving! 385 00:16:56,815 --> 00:16:59,428 I don't want to see you or your mother or your... 386 00:16:59,452 --> 00:17:01,252 weird older male friend again! 387 00:17:01,320 --> 00:17:02,464 Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! 388 00:17:02,488 --> 00:17:03,920 Sweetie! Sweetie! 389 00:17:06,859 --> 00:17:09,793 Is it me, or was that completely uncalled for? 390 00:17:15,568 --> 00:17:17,301 Hey, guys. What's going on? 391 00:17:17,370 --> 00:17:18,713 Oh, you'll be very happy to know 392 00:17:18,737 --> 00:17:20,549 that I'm taking my father to the doctor 393 00:17:20,573 --> 00:17:23,006 for his colonoscopy. 394 00:17:23,075 --> 00:17:25,576 Yay. 395 00:17:25,645 --> 00:17:27,678 Could be fine. Could be scary. 396 00:17:27,747 --> 00:17:31,649 At his age, who knows what the hell's in there. 397 00:17:31,717 --> 00:17:33,395 But the point is, look, I would never have done this before, 398 00:17:33,419 --> 00:17:34,963 but, you know, I'm an adult now, 399 00:17:34,987 --> 00:17:36,131 and this is what adults do. 400 00:17:36,155 --> 00:17:38,222 Well, I am proud of you, honey. 401 00:17:38,291 --> 00:17:39,223 Thanks. 402 00:17:39,291 --> 00:17:40,569 How about being proud of me? 403 00:17:40,593 --> 00:17:42,438 I'm the one gettin' snaked. 404 00:17:42,462 --> 00:17:43,462 Good luck. 405 00:17:45,832 --> 00:17:47,765 Hey, there. Hey, Janet. 406 00:17:47,834 --> 00:17:49,645 You hear about Doug taking his dad to the doctor? 407 00:17:49,669 --> 00:17:51,235 Pretty big step, huh? 408 00:17:51,303 --> 00:17:53,871 My boy's really growing up, you know? 409 00:17:53,939 --> 00:17:55,639 I feel like it was just yesterday 410 00:17:55,708 --> 00:17:58,342 he was sittin' in his jammies eating a jelly sandwich 411 00:17:58,411 --> 00:18:00,010 watching Heckle and Jeckle. 412 00:18:00,079 --> 00:18:02,813 Actually, that was yesterday. Oh. 413 00:18:02,882 --> 00:18:05,694 Uh, Janet, listen. I want to apologize to you for last night. 414 00:18:05,718 --> 00:18:08,129 I don't want you to think that I told Doug about Rocky out of spite. 415 00:18:08,153 --> 00:18:09,832 I just felt like he should know. 416 00:18:09,856 --> 00:18:12,155 No, sweetheart, he's 38 years old. 417 00:18:12,224 --> 00:18:15,225 Eventually he's gotta learn that life's got some bumps in it. 418 00:18:15,294 --> 00:18:16,839 Exactly. That's why being honest 419 00:18:16,863 --> 00:18:19,508 and dealing with things head-on is the only way to be. 420 00:18:19,532 --> 00:18:22,033 You're right. You're absolutely right. 421 00:18:23,703 --> 00:18:26,670 You're a very smart girl. 422 00:18:26,739 --> 00:18:30,641 Um, as long as we're trying to be honest, 423 00:18:30,710 --> 00:18:32,876 do you mind if I tell you something? 424 00:18:32,945 --> 00:18:34,845 It's been weighing on me for years. 425 00:18:34,913 --> 00:18:36,413 Oh, sure. 426 00:18:36,482 --> 00:18:37,414 What's up? 427 00:18:37,483 --> 00:18:38,860 Doug was married before? 428 00:18:38,884 --> 00:18:39,816 He used to be a girl? 429 00:18:39,885 --> 00:18:41,396 What is it? Bring it on. 430 00:18:41,420 --> 00:18:42,853 Well, actually, sweetheart, 431 00:18:42,921 --> 00:18:45,356 you remember when you and Doug came to visit us 432 00:18:45,424 --> 00:18:46,923 a few weeks before your wedding? 433 00:18:46,992 --> 00:18:48,837 Uh, the night we played Pictionary 434 00:18:48,861 --> 00:18:50,961 with Garry Shandling's parents? 435 00:18:51,029 --> 00:18:55,499 Yes. Anyway, when you went to go to the pool that Sunday, 436 00:18:55,568 --> 00:19:00,604 you left the door open, and, uh, well... 437 00:19:00,673 --> 00:19:02,673 that's how we lost Rocky III. 438 00:19:04,910 --> 00:19:06,243 He ran away? 439 00:19:06,312 --> 00:19:08,078 She, dear. 440 00:19:08,147 --> 00:19:11,114 Actually, she wandered over to the lake, 441 00:19:11,183 --> 00:19:14,618 and, uh, a gator got her. 442 00:19:14,687 --> 00:19:18,989 A gator got her? 443 00:19:19,057 --> 00:19:19,990 I didn't want you to feel bad, 444 00:19:20,058 --> 00:19:22,192 but it's been on my mind for years. 445 00:19:22,261 --> 00:19:24,795 I killed Rocky III?! 446 00:19:24,863 --> 00:19:28,299 The gator did, dear, but you didn't help. 447 00:19:29,902 --> 00:19:32,636 Oh, my God! Oh, my God! 448 00:19:32,705 --> 00:19:34,549 How could you tell me this?! 449 00:19:34,573 --> 00:19:36,206 I thought this was what you wanted! 450 00:19:36,275 --> 00:19:37,753 I don't want to be a dog killer! 451 00:19:37,777 --> 00:19:38,777 That's awful! 452 00:19:38,844 --> 00:19:40,110 You see! 453 00:19:40,179 --> 00:19:42,245 That's why it's no good to say things! 454 00:19:42,315 --> 00:19:44,214 I knew we were right! 455 00:19:44,283 --> 00:19:46,216 I don't know about his colon, 456 00:19:46,285 --> 00:19:47,496 but his brain ain't workin' too good. 457 00:19:47,520 --> 00:19:49,998 Forgot his car keys, you know what I'm sayin'? 458 00:19:50,022 --> 00:19:51,221 I killed Rocky III. 459 00:19:51,290 --> 00:19:52,389 What? 460 00:19:52,458 --> 00:19:54,191 I fed her to an alligator. 461 00:19:55,861 --> 00:19:57,038 Why did you tell her?! 462 00:19:57,062 --> 00:19:58,662 She made me be more open. 463 00:19:58,731 --> 00:20:00,875 That's not being open. That's being stupid. 464 00:20:00,899 --> 00:20:02,700 You killed my dog? 465 00:20:02,768 --> 00:20:03,834 I feel terrible! 466 00:20:03,902 --> 00:20:05,614 Of course you feel terrible! 467 00:20:05,638 --> 00:20:07,749 Because when you hear terrible things, you feel terrible! 468 00:20:07,773 --> 00:20:10,118 That's why we never said terrible things around here! 469 00:20:10,142 --> 00:20:11,742 Thank you! 470 00:20:11,811 --> 00:20:13,577 Uh, Dougie, can we do this later? 471 00:20:13,646 --> 00:20:15,146 I got my colonoscopy. 472 00:20:15,214 --> 00:20:16,914 Are you crazy?! 473 00:20:16,983 --> 00:20:20,151 As far as I'm concerned, you don't even have a colon. 474 00:20:21,654 --> 00:20:26,657 Your body is just filled with big, fluffy marshmallows. 475 00:20:26,726 --> 00:20:29,026 And if anything ever happens to him, 476 00:20:29,095 --> 00:20:30,372 you go right out to that golf course 477 00:20:30,396 --> 00:20:32,730 and you get us a Daddy II. 478 00:20:32,799 --> 00:20:35,132 Everybody got that?! 479 00:20:35,201 --> 00:20:36,201 Good! 480 00:20:40,206 --> 00:20:42,173 So what do we do now? 481 00:20:42,241 --> 00:20:46,210 All: ♪ Happy birthday, dear Rocky ♪ 482 00:20:46,278 --> 00:20:50,614 ♪ Happy birthday to you ♪ 483 00:20:50,683 --> 00:20:52,394 He looks good for 28, huh? 484 00:20:52,418 --> 00:20:55,019 Mm-hmm, he looks real good, honey. 485 00:21:02,695 --> 00:21:04,239 P.A. Announcer: Ladies and gentlemen, 486 00:21:04,263 --> 00:21:06,363 we now honor our neighbors to the north 487 00:21:06,432 --> 00:21:09,700 with the playing of Canada's national anthem. 488 00:21:10,836 --> 00:21:15,873 ♪ O Canada ♪ 489 00:21:15,941 --> 00:21:21,311 ♪ Our home and native land ♪ 490 00:21:21,380 --> 00:21:26,583 ♪ True patriot love ♪ 491 00:21:26,652 --> 00:21:32,456 ♪ In all thy sons command ♪ 35177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.