All language subtitles for Cherished.Memories.A.Gift.To.Remember.2.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:43,834 --> 00:00:45,867 Carrie, there's a box of returns in the back. 6 00:00:46,000 --> 00:00:46,967 Can you strip the covers? 7 00:00:47,100 --> 00:00:48,633 I already took care of it. 8 00:00:48,767 --> 00:00:50,767 Of course you did, thank you. 9 00:00:50,900 --> 00:00:52,433 Barbara Kirkland's agent should be calling 10 00:00:52,567 --> 00:00:54,800 about Christmas Eve, can you confirm her hotel for me? 11 00:00:54,934 --> 00:00:56,200 No problem. 12 00:00:56,333 --> 00:00:58,033 I've got Saturday story time at the rec center but, 13 00:00:58,166 --> 00:00:59,233 I'll be back to cover your lunch. 14 00:00:59,367 --> 00:01:00,433 Thanks, Darcy! 15 00:01:01,467 --> 00:01:03,500 I'll see you soon Bailey, be a good boy. 16 00:01:03,633 --> 00:01:04,734 (dog barks) 17 00:01:16,467 --> 00:01:18,266 -Oh, wow... -Little more to the left-- 18 00:01:18,400 --> 00:01:21,100 Mrs. Henley, those halls are decked. 19 00:01:21,233 --> 00:01:22,834 Well you hired me to decorate the store 20 00:01:22,967 --> 00:01:24,533 and I take my job very seriously. 21 00:01:24,667 --> 00:01:27,767 Now, Matthew here has specific instructions. 22 00:01:27,900 --> 00:01:29,533 And I'll be back on Wednesday morning 23 00:01:29,667 --> 00:01:31,600 to install the five golden rings. 24 00:01:31,734 --> 00:01:32,934 Wow, you're trusting Matthew 25 00:01:33,066 --> 00:01:34,767 with the windows for the three days, I'm impressed. 26 00:01:34,900 --> 00:01:37,834 You know, she's still going to drive by and check my work. 27 00:01:37,967 --> 00:01:39,300 That's true, I will. 28 00:01:40,600 --> 00:01:42,200 So when does your nephew get into town? 29 00:01:42,333 --> 00:01:44,834 His train gets in at 2:30, I am so excited! 30 00:01:44,967 --> 00:01:46,367 I'm his favorite aunt, you know. 31 00:01:46,500 --> 00:01:47,800 How could you not be? 32 00:01:55,934 --> 00:01:58,633 We have a very special surprise today. 33 00:01:58,767 --> 00:02:02,600 We are going to combine story time with art class. 34 00:02:02,734 --> 00:02:04,934 Ms. Archer here is going to read a little story to us, 35 00:02:05,066 --> 00:02:07,400 and then she's going to help us make these. 36 00:02:07,533 --> 00:02:10,000 -Mr. Harris? -Yes, Isabella. 37 00:02:10,133 --> 00:02:12,333 Is Ms. Archer your girlfriend? 38 00:02:12,467 --> 00:02:15,834 (children wooing and giggling) 39 00:02:15,967 --> 00:02:18,400 You know, you can be friends with someone 40 00:02:18,533 --> 00:02:20,367 without being boyfriend and girlfriend. 41 00:02:20,500 --> 00:02:21,433 Yes, sir. 42 00:02:21,567 --> 00:02:23,867 So, is she your girlfriend? 43 00:02:24,900 --> 00:02:26,333 Yes, she is. 44 00:02:26,467 --> 00:02:29,033 (children wooing) 45 00:02:29,166 --> 00:02:31,000 So, are you going to get married? 46 00:02:33,967 --> 00:02:37,533 All right, well take it away Ms. Archer! 47 00:02:37,667 --> 00:02:40,533 Okay... 48 00:02:40,667 --> 00:02:43,233 Mrs. Henley's brother is in the air force 49 00:02:43,367 --> 00:02:46,200 and his wife is an army translator. 50 00:02:46,333 --> 00:02:48,700 Her deployment got moved up before his ended, 51 00:02:48,834 --> 00:02:50,834 and Mrs. Henley is the family's care plan, 52 00:02:50,967 --> 00:02:53,500 so her nephew, Marcus, is spending the holidays with her. 53 00:02:53,633 --> 00:02:55,400 It's gotta be hard for a kid. 54 00:02:55,533 --> 00:02:57,200 Spending the holidays without his parents? 55 00:02:57,333 --> 00:02:58,400 I know. 56 00:02:58,533 --> 00:03:00,300 You know, I'm picking up some volunteer shifts 57 00:03:00,433 --> 00:03:01,333 while school is out. 58 00:03:01,467 --> 00:03:03,333 Maybe he could hang out with me? 59 00:03:03,467 --> 00:03:05,900 I'm sure Mrs. Henley would appreciate that. 60 00:03:06,033 --> 00:03:07,166 Aiden, Darcy. 61 00:03:07,300 --> 00:03:08,734 Oh, hi Glenda! 62 00:03:08,867 --> 00:03:10,433 I wanted you to meet Susan. 63 00:03:10,567 --> 00:03:12,567 She and her husband just moved into my building, 64 00:03:12,700 --> 00:03:14,967 and she's already signed up for the bingo tournament. 65 00:03:15,100 --> 00:03:17,400 Watch out, those bingo players mean business. 66 00:03:17,533 --> 00:03:18,467 (laughing) 67 00:03:18,600 --> 00:03:20,166 Darcy and Aiden both volunteer for us. 68 00:03:20,300 --> 00:03:23,433 Aiden teaches art classes and Darcy leads our story time. 69 00:03:23,567 --> 00:03:25,467 Darcy's been coming here since she was a little girl. 70 00:03:25,600 --> 00:03:27,467 Is that so? 71 00:03:27,600 --> 00:03:29,734 Everything I know about basketball and crafting, 72 00:03:29,867 --> 00:03:31,266 I learned at the Liberty Rec Center. 73 00:03:31,400 --> 00:03:34,834 Oh that's wonderful, my grandkids will love coming here. 74 00:03:34,967 --> 00:03:36,567 We look forward to meeting them. 75 00:03:37,600 --> 00:03:41,500 -Bye. -Buh-bye. 76 00:03:41,633 --> 00:03:43,734 I thought you said you were terrible at basketball. 77 00:03:43,867 --> 00:03:45,867 I am - I learned that here. 78 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 So we still on for decorating your tree tonight? 79 00:03:49,033 --> 00:03:50,166 Oh, you bet! 80 00:03:50,300 --> 00:03:51,900 We got your place ready for Christmas, 81 00:03:52,033 --> 00:03:53,567 now I need to catch up. 82 00:03:53,700 --> 00:03:55,066 Thanks for today, by the way. 83 00:03:55,200 --> 00:03:56,834 I know how busy you are this time of year. 84 00:03:56,967 --> 00:04:00,166 Oh Aiden, a room full of paper snowflakes, 85 00:04:00,300 --> 00:04:01,633 makes my heart melt. 86 00:04:04,967 --> 00:04:07,700 Marcus, I wish you would let me help you 87 00:04:07,834 --> 00:04:08,734 with one of those bags. 88 00:04:08,867 --> 00:04:10,867 It's okay Aunt Monica, I've got it. 89 00:04:11,000 --> 00:04:13,900 Okay, well we can drop these at my apartment 90 00:04:14,033 --> 00:04:15,667 and then go do something fun. 91 00:04:15,800 --> 00:04:17,900 You could see the tree at City Hall. 92 00:04:18,033 --> 00:04:19,066 Maybe later. 93 00:04:20,800 --> 00:04:23,633 Okay, you've had a long trip. 94 00:04:23,767 --> 00:04:27,066 We could just stay in, let you get settled. 95 00:04:27,200 --> 00:04:28,233 Cool. 96 00:04:37,133 --> 00:04:40,400 Hi, this is Darcy Archer from Chaucer's Bookstore. 97 00:04:40,533 --> 00:04:43,567 I've been trying to speak to someone about a donation drive 98 00:04:43,700 --> 00:04:47,100 we're doing at the Liberty Rec Center, and I wanted to... 99 00:04:48,500 --> 00:04:52,867 Well, yes, it's kind of a thing all the businesses 100 00:04:53,000 --> 00:04:55,967 in the area are doing, so I was hoping... 101 00:04:57,000 --> 00:04:58,200 Right. 102 00:04:58,333 --> 00:05:00,734 Well, thanks anyway. 103 00:05:09,767 --> 00:05:10,633 Something wrong? 104 00:05:10,767 --> 00:05:12,300 Books Books Books won't participate 105 00:05:12,433 --> 00:05:13,867 in the donation drive! 106 00:05:14,000 --> 00:05:16,200 I know they're our competition but, it seems like we should 107 00:05:16,333 --> 00:05:18,133 all work together for a good cause, right? 108 00:05:18,266 --> 00:05:19,800 I think you're better off without them. 109 00:05:19,934 --> 00:05:21,133 I have a friend who worked there. 110 00:05:21,266 --> 00:05:23,367 She said when you order a 12-ounce hot chocolate, 111 00:05:23,500 --> 00:05:25,233 they only give you nine ounces, then cover the rest 112 00:05:25,367 --> 00:05:26,600 with whipped cream so you don't notice. 113 00:05:26,734 --> 00:05:27,867 That is so sneaky! 114 00:05:28,000 --> 00:05:30,300 I don't know how those people sleep at night. 115 00:05:38,533 --> 00:05:40,300 Marcus? 116 00:05:40,433 --> 00:05:42,266 You need help unpacking? 117 00:05:42,400 --> 00:05:43,467 No, ma'am. 118 00:05:44,567 --> 00:05:46,400 Want something to eat? 119 00:05:46,533 --> 00:05:48,266 I'm not really that hungry right now. 120 00:05:48,400 --> 00:05:50,700 Are you sure? I made macaroni and cheese 121 00:05:50,834 --> 00:05:54,200 and your mom says that that's your favorite. 122 00:05:54,333 --> 00:05:55,367 No, I'm good. 123 00:05:56,400 --> 00:05:59,100 Sure. 124 00:05:59,233 --> 00:06:01,100 But I'm going to make you a plate. 125 00:06:01,233 --> 00:06:02,734 Just in case you change your mind. 126 00:06:03,934 --> 00:06:08,533 Thanks. 127 00:06:08,667 --> 00:06:11,600 Okay. 128 00:06:21,633 --> 00:06:25,533 (door knocking) 129 00:06:25,667 --> 00:06:27,667 Hi! Hi Bailey! 130 00:06:27,800 --> 00:06:30,600 Somebody order a pizza and a big bag of Christmas? 131 00:06:30,734 --> 00:06:32,033 Me! 132 00:06:32,166 --> 00:06:33,200 (dog barks) 133 00:06:36,166 --> 00:06:38,133 You excited about your checkup tomorrow? 134 00:06:38,266 --> 00:06:40,400 Are people normally excited to visit their doctors? 135 00:06:41,800 --> 00:06:43,033 Well, let me see. 136 00:06:43,166 --> 00:06:45,767 A year ago you banged your head and lost your memory 137 00:06:45,900 --> 00:06:48,533 when someone hit you on their bicycle. 138 00:06:48,667 --> 00:06:50,767 "Someone" hit me? 139 00:06:50,900 --> 00:06:52,800 Well that part's... not important. 140 00:06:52,934 --> 00:06:54,200 Except that someone turned out 141 00:06:54,333 --> 00:06:57,033 to be the best thing that ever happened to me. 142 00:06:58,100 --> 00:07:01,033 When you put it like that, I guess it is important. 143 00:07:01,166 --> 00:07:04,333 So maybe this visit to the neurologist is more like... 144 00:07:05,500 --> 00:07:06,433 A victory lap. 145 00:07:06,567 --> 00:07:07,533 Precisely! 146 00:07:07,667 --> 00:07:10,200 In that case, I'm very excited. 147 00:07:14,967 --> 00:07:17,834 Oh, did you find that other box of decorations? 148 00:07:17,967 --> 00:07:20,734 No, but I did find this in the closet. 149 00:07:20,867 --> 00:07:22,500 It says Christmas village? 150 00:07:28,867 --> 00:07:30,533 I don't put that out. 151 00:07:30,667 --> 00:07:32,033 Oh, okay. 152 00:07:34,633 --> 00:07:37,934 Should I put it back? 153 00:07:38,066 --> 00:07:40,233 You could just, leave it off to the side 154 00:07:40,367 --> 00:07:41,600 and I'll take care of it later. 155 00:07:41,734 --> 00:07:42,700 Cool. 156 00:07:46,200 --> 00:07:50,066 Just a keepsake of my mom's. 157 00:07:50,200 --> 00:07:55,033 So it's like, a decoration or something? 158 00:07:55,166 --> 00:07:56,333 You know what? 159 00:07:56,467 --> 00:07:59,767 I'm just going to go ahead and put it away now. 160 00:08:14,767 --> 00:08:18,834 Okay, the Christmas village is kind of a thing. 161 00:08:18,967 --> 00:08:22,500 Do you want to talk about it? 162 00:08:22,633 --> 00:08:25,166 Yes. 163 00:08:25,300 --> 00:08:30,233 I would like to share this with you. 164 00:08:30,367 --> 00:08:35,100 So, my mother was from a small town in Maine, and, 165 00:08:35,233 --> 00:08:38,433 she wasn't able to get home very often. 166 00:08:38,567 --> 00:08:42,834 So, my dad was this amazing woodworker. 167 00:08:42,967 --> 00:08:46,500 Every few years, she never knew quite when to expect it, 168 00:08:46,633 --> 00:08:49,567 he would make her a building from her hometown, 169 00:08:49,700 --> 00:08:50,800 working from photos. 170 00:08:50,934 --> 00:08:54,567 That way, she always had a little piece of home. 171 00:08:54,700 --> 00:08:56,367 That's beautiful. 172 00:09:04,300 --> 00:09:05,633 Like this. 173 00:09:05,767 --> 00:09:08,333 The South Dublin Public Library where Lauren Armstrong 174 00:09:08,467 --> 00:09:10,800 first discovered "Pride and Prejudice." 175 00:09:10,934 --> 00:09:12,700 And she was forever changed. 176 00:09:12,834 --> 00:09:13,834 Mmm-hmm. 177 00:09:15,700 --> 00:09:19,967 I have so many little reminders from my parents, 178 00:09:20,100 --> 00:09:22,400 but this... 179 00:09:23,834 --> 00:09:25,633 This is them. 180 00:09:25,767 --> 00:09:29,500 Everything I loved and admired about their relationship, 181 00:09:29,633 --> 00:09:32,300 the respect they had for each other's histories, 182 00:09:32,433 --> 00:09:34,300 everything that made them who they were. 183 00:09:34,433 --> 00:09:36,166 They sound like an incredible couple. 184 00:09:36,300 --> 00:09:39,867 I guess I tried to keep this memory 185 00:09:40,000 --> 00:09:41,800 just to myself, to... 186 00:09:43,166 --> 00:09:46,967 I don't know, protect it? 187 00:09:47,100 --> 00:09:52,166 Until I met you, and I wanted you to know them better. 188 00:09:52,300 --> 00:09:54,066 Well, that say that memories grow stronger 189 00:09:54,200 --> 00:09:55,300 when you share them. 190 00:09:55,433 --> 00:09:57,734 -That is very wise. -Thank you. 191 00:09:57,867 --> 00:09:59,734 Unfortunately I cannot take the credit, 192 00:09:59,867 --> 00:10:02,233 that was advice from my neurologist. 193 00:10:27,433 --> 00:10:32,133 Sleep well, baby boy. 194 00:10:54,166 --> 00:10:57,066 Okay, so I'll meet you at the hospital at 3? 195 00:10:57,200 --> 00:10:59,567 You know it's just a checkup, so if you're too busy, 196 00:10:59,700 --> 00:11:01,367 I completely understand. 197 00:11:01,500 --> 00:11:02,633 Victory lap, remember? 198 00:11:02,767 --> 00:11:03,867 I do remember. 199 00:11:04,000 --> 00:11:05,967 And that's what makes it a victory lap. 200 00:11:07,000 --> 00:11:10,567 Darcy, Aiden, thank goodness I caught you two. 201 00:11:10,700 --> 00:11:12,033 Are you okay? 202 00:11:12,166 --> 00:11:14,033 I could be better, how do you talk to an 11 year old? 203 00:11:14,166 --> 00:11:16,734 Mrs. Henley, I ask myself that question every day. 204 00:11:16,867 --> 00:11:19,533 Marcus hasn't said two words since he got here. 205 00:11:19,667 --> 00:11:21,700 He's had a lot thrown at him all at once. 206 00:11:21,834 --> 00:11:23,433 Maybe just give him some time? 207 00:11:23,567 --> 00:11:25,200 Maybe we could think of something fun 208 00:11:25,333 --> 00:11:26,300 we could all do together? 209 00:11:26,433 --> 00:11:28,133 Oh, that's a great idea! 210 00:11:28,266 --> 00:11:30,467 Do you ice skate, Mrs. Henley? 211 00:11:30,600 --> 00:11:31,533 I'm a dancer! 212 00:11:31,667 --> 00:11:33,467 They never let us near the ice. 213 00:11:34,500 --> 00:11:35,367 Hi! 214 00:11:35,500 --> 00:11:37,000 Oh, well look who's up. 215 00:11:39,100 --> 00:11:42,266 You have a dog! 216 00:11:42,400 --> 00:11:45,800 Hi! 217 00:11:45,934 --> 00:11:47,600 Marcus, these are my friends. 218 00:11:47,734 --> 00:11:48,867 This is Miss Archer. 219 00:11:49,000 --> 00:11:49,867 -Hi. -Hi. 220 00:11:50,000 --> 00:11:51,033 And Mr. Harris. 221 00:11:51,166 --> 00:11:52,900 -Very nice to meet you. -Nice to meet you. 222 00:11:53,033 --> 00:11:55,033 And this, this is Bailey. 223 00:11:55,166 --> 00:11:56,133 (dog barks) 224 00:11:57,400 --> 00:11:58,734 Hi, Bailey. 225 00:11:58,867 --> 00:12:01,433 You know, we were just about to go for a little walk. 226 00:12:01,567 --> 00:12:03,100 Would you two like to join us? 227 00:12:03,233 --> 00:12:04,166 Can we, Aunt Monica? 228 00:12:04,300 --> 00:12:06,600 Of course! Go get dressed. 229 00:12:06,734 --> 00:12:07,700 Yes! 230 00:12:10,266 --> 00:12:14,433 Thank you, thank you Bailey. 231 00:12:19,467 --> 00:12:22,000 It's such a relief to see Marcus smiling. 232 00:12:22,133 --> 00:12:25,533 I really want to try and make this Christmas special for him. 233 00:12:25,667 --> 00:12:28,300 I wish I had not decorated my tree already. 234 00:12:29,333 --> 00:12:32,333 Your tree's been up since Thanksgiving. 235 00:12:32,467 --> 00:12:35,633 And this is the first time I wish I had waited. 236 00:12:35,767 --> 00:12:37,133 Whoa! 237 00:12:37,266 --> 00:12:38,867 That's a big tree... 238 00:12:45,633 --> 00:12:48,133 That's a Liberty Rec Center Christmas tree. 239 00:12:48,266 --> 00:12:50,633 Everyone from the neighborhood brings an ornament, 240 00:12:50,767 --> 00:12:52,600 and we all decorate it together. 241 00:12:53,633 --> 00:12:56,166 We can come help if you like. 242 00:12:56,300 --> 00:12:58,066 Yeah, I can do that. 243 00:13:06,633 --> 00:13:09,066 There's our favorite nurse. 244 00:13:09,200 --> 00:13:12,033 Aiden and Darcy! 245 00:13:12,166 --> 00:13:13,433 Hi Nancy! 246 00:13:13,567 --> 00:13:15,066 What are you guys doing here? 247 00:13:15,200 --> 00:13:16,166 One year checkup! 248 00:13:16,300 --> 00:13:18,433 -A year already! -Hard to believe, huh? 249 00:13:18,567 --> 00:13:20,333 And he passed with flying colors. 250 00:13:20,467 --> 00:13:23,066 And work is going well? No cause for concern? 251 00:13:23,200 --> 00:13:24,734 No, everything's great. 252 00:13:24,867 --> 00:13:27,367 Love my school, love my new apartment. 253 00:13:28,400 --> 00:13:30,767 Nancy, are you checking my pupils right now? 254 00:13:30,900 --> 00:13:32,066 I'm sorry! 255 00:13:32,200 --> 00:13:33,700 Force of habit. 256 00:13:33,834 --> 00:13:37,100 Darcy, be honest: how's his memory? 257 00:13:37,233 --> 00:13:39,900 He remembers everything except where he puts his keys. 258 00:13:40,033 --> 00:13:41,433 Well then, you're officially doing 259 00:13:41,567 --> 00:13:43,767 as well as the rest of us, Aiden. 260 00:13:43,900 --> 00:13:46,567 Nancy, will we see you at Chaucer's on Christmas Eve? 261 00:13:46,700 --> 00:13:48,533 It's my new tradition. 262 00:13:48,667 --> 00:13:52,166 You know, you guys are legendary at the department of neurology. 263 00:13:52,300 --> 00:13:53,367 Is that so? 264 00:13:53,500 --> 00:13:56,100 Absolutely! It's how I reassure my patients. 265 00:13:56,233 --> 00:13:58,166 The bad news, you have a concussion. 266 00:13:58,300 --> 00:14:01,567 But the good news, you might meet somebody nice. 267 00:14:02,800 --> 00:14:04,000 Great to see you. 268 00:14:04,133 --> 00:14:05,367 -Bye guys! -Bye. 269 00:14:06,900 --> 00:14:10,600 (holiday music) 270 00:14:10,734 --> 00:14:12,567 Darcy, Aiden, over here! 271 00:14:12,700 --> 00:14:13,667 Hi! 272 00:14:15,033 --> 00:14:17,433 Bailey! 273 00:14:17,567 --> 00:14:18,767 Hi! 274 00:14:18,900 --> 00:14:20,500 We really are just Bailey's people, aren't we? 275 00:14:20,633 --> 00:14:22,834 Are you just realizing that now? 276 00:14:22,967 --> 00:14:24,467 So, Marcus and I went through 277 00:14:24,600 --> 00:14:26,633 all of my extra ornaments this afternoon 278 00:14:26,767 --> 00:14:29,133 and came up with the perfect selections. 279 00:14:29,266 --> 00:14:32,734 In my art class, I made these bird seed ornaments. 280 00:14:32,867 --> 00:14:33,967 Ooooh! 281 00:14:34,100 --> 00:14:35,600 So the birds can have a Merry Christmas too? 282 00:14:35,734 --> 00:14:37,166 That's the idea. 283 00:14:37,300 --> 00:14:39,133 What do you think Marcus, should we find it a spot? 284 00:14:39,266 --> 00:14:40,233 Yeah! 285 00:14:49,100 --> 00:14:53,600 [Crowd] Three... two... one... 286 00:14:53,734 --> 00:14:58,133 (cheering and applauding) 287 00:14:58,266 --> 00:14:59,133 Whoa! 288 00:14:59,266 --> 00:15:00,300 (dog barks) 289 00:15:03,500 --> 00:15:07,300 Wow! 290 00:15:07,433 --> 00:15:09,800 I'm sorry Darcy wasn't able to join us for dinner. 291 00:15:09,934 --> 00:15:12,500 Oh well, like she said, the store being too busy 292 00:15:12,633 --> 00:15:15,300 for her to leave is a pretty good problem to have. 293 00:15:15,433 --> 00:15:16,400 That's true. 294 00:15:18,300 --> 00:15:20,700 So you never knew about this Christmas village? 295 00:15:20,834 --> 00:15:22,667 Well, I had seen it of course. 296 00:15:22,800 --> 00:15:25,900 But Darcy only ever told me that her father made it. 297 00:15:26,934 --> 00:15:29,667 I never heard the story. 298 00:15:29,800 --> 00:15:31,800 The attention to detail. 299 00:15:31,934 --> 00:15:34,033 I can see why she loved it so much. 300 00:15:34,166 --> 00:15:36,900 But she shared the story with you. 301 00:15:37,934 --> 00:15:39,734 Which is a wonderful step forward. 302 00:15:39,867 --> 00:15:40,834 (front door opens) 303 00:15:40,967 --> 00:15:42,300 Ah, here we are! 304 00:15:45,367 --> 00:15:47,233 Oh Marcus, you are in for a treat! 305 00:15:47,367 --> 00:15:50,967 Oh, Luigi my love, that looks divine! 306 00:16:00,934 --> 00:16:01,967 Darcy! 307 00:16:02,100 --> 00:16:03,800 -Glenda, hi! -Darcy, I'm sorry. 308 00:16:03,934 --> 00:16:05,600 I didn't know who else to talk to. 309 00:16:05,734 --> 00:16:07,667 I took a walk to cool my head and before I knew it, 310 00:16:07,800 --> 00:16:08,700 I was here. 311 00:16:08,834 --> 00:16:10,066 What happened, what's wrong? 312 00:16:10,200 --> 00:16:11,734 You're not going to like this... 313 00:16:13,433 --> 00:16:16,266 So, Aiden here is trying to come up with ways 314 00:16:16,400 --> 00:16:20,100 to bring Darcy a little extra joy this Christmas. 315 00:16:20,233 --> 00:16:21,934 Bravo! Very good! 316 00:16:22,066 --> 00:16:24,934 I don't know anyone who helps others more than Darcy. 317 00:16:25,066 --> 00:16:27,633 Okay, well thanks guys for adding the pressure. 318 00:16:29,166 --> 00:16:31,200 Aiden, you're a marvelous artist. 319 00:16:31,333 --> 00:16:33,166 Why don't you just make her something? 320 00:16:34,533 --> 00:16:36,600 How about you make a second village? 321 00:16:36,734 --> 00:16:38,066 What do you mean? 322 00:16:38,200 --> 00:16:40,066 Well, how about a Christmas village 323 00:16:40,200 --> 00:16:41,867 with all of her favorite places? 324 00:16:42,000 --> 00:16:44,300 That way, the other one won't be as bittersweet, 325 00:16:44,433 --> 00:16:46,700 and will kind of fit together. 326 00:16:46,834 --> 00:16:48,200 Huh! 327 00:16:48,333 --> 00:16:49,800 That's actually not a bad idea. 328 00:16:49,934 --> 00:16:53,200 It's a marvelous idea, Marcus! 329 00:16:53,333 --> 00:16:55,400 A companion village. 330 00:16:55,533 --> 00:16:58,233 Yeah, and it's fitting if you think about it. 331 00:16:58,367 --> 00:17:01,000 I mean last year, Darcy moved heaven and earth 332 00:17:01,133 --> 00:17:03,133 to help me restore my memories. 333 00:17:03,266 --> 00:17:05,233 This year, I'll honor hers. 334 00:17:06,266 --> 00:17:07,867 (exclaims happily) 335 00:17:08,000 --> 00:17:09,967 (door closing) 336 00:17:10,100 --> 00:17:13,800 [Mrs. Henley] Darcy, you made it. 337 00:17:13,934 --> 00:17:15,367 You okay? 338 00:17:15,500 --> 00:17:16,467 No. 339 00:17:17,500 --> 00:17:21,467 They're shutting down the Liberty Rec Center. 340 00:17:25,500 --> 00:17:28,033 I can't believe that they would sell a rec center. 341 00:17:28,166 --> 00:17:29,500 Shouldn't there be some kind of 342 00:17:29,633 --> 00:17:31,033 a city council vote, or something? 343 00:17:31,166 --> 00:17:34,033 That property has been in David Pierce's family 344 00:17:34,166 --> 00:17:35,300 for three generations. 345 00:17:35,433 --> 00:17:37,633 I can't believe he's selling it! 346 00:17:37,767 --> 00:17:40,100 I've got a lifetime of memories in that place. 347 00:17:40,233 --> 00:17:43,600 My first dance class was at Liberty Rec! 348 00:17:43,734 --> 00:17:46,000 I took my English lessons there. 349 00:17:46,133 --> 00:17:48,266 And the Christmas party, oh Aiden! 350 00:17:48,400 --> 00:17:50,033 It's the best. 351 00:17:50,166 --> 00:17:51,433 Something must be done. 352 00:17:51,567 --> 00:17:53,533 Why don't you just talk to him? 353 00:17:54,834 --> 00:17:56,600 When was the last time you saw David Pierce 354 00:17:56,734 --> 00:17:57,600 at the rec center? 355 00:17:57,734 --> 00:18:00,900 He has a real estate office downtown. 356 00:18:01,033 --> 00:18:02,834 His secretary goes to my church. 357 00:18:02,967 --> 00:18:04,934 Then we'll go to him. 358 00:18:05,066 --> 00:18:07,000 I know I haven't lived here as long as you, 359 00:18:07,133 --> 00:18:09,700 but Philly is my home now, too. 360 00:18:09,834 --> 00:18:12,033 I think we need to show some fight here. 361 00:18:13,066 --> 00:18:15,734 Who's in? 362 00:18:23,633 --> 00:18:26,166 (telephone ringing) 363 00:18:26,300 --> 00:18:28,233 Good morning, Pierce Properties. This is Sheryl. 364 00:18:28,367 --> 00:18:30,066 Hey Sheryl, 365 00:18:30,200 --> 00:18:33,233 it is Monica Henley and I need a tiny favor. 366 00:18:37,433 --> 00:18:38,800 And just like that, 367 00:18:38,934 --> 00:18:41,333 we've got an appointment tomorrow morning. 368 00:18:41,467 --> 00:18:44,633 Never underestimate the power of Mrs. Henley's connections. 369 00:18:44,767 --> 00:18:47,633 Liberty Rec, help is on the way. 370 00:18:47,767 --> 00:18:49,834 Oh, and speaking of the Liberty Rec Center, 371 00:18:49,967 --> 00:18:54,400 Chef Shannon needs judges for a Christmas cookie contest 372 00:18:54,533 --> 00:18:57,000 tomorrow morning for her kid's baking class 373 00:18:57,133 --> 00:18:59,433 and she thought we'd be perfect for it. 374 00:18:59,567 --> 00:19:00,734 Are we? 375 00:19:00,867 --> 00:19:02,000 Of course. 376 00:19:02,133 --> 00:19:03,834 You're an art teacher. 377 00:19:03,967 --> 00:19:07,900 You can judge the shape, use of color, overall aesthetic. 378 00:19:08,033 --> 00:19:09,200 And you? 379 00:19:09,333 --> 00:19:10,667 I just really like cookies. 380 00:19:10,800 --> 00:19:12,333 You're right, we are perfect. 381 00:19:12,467 --> 00:19:15,834 I want to judge a Christmas cookie contest. 382 00:19:15,967 --> 00:19:18,934 Oh, and what are your qualifications? 383 00:19:20,100 --> 00:19:21,867 I'm a kid? 384 00:19:22,000 --> 00:19:24,233 -You're hired! -Yes! 385 00:19:38,100 --> 00:19:42,333 Oh! 386 00:19:43,367 --> 00:19:45,300 (children laughing) 387 00:19:45,433 --> 00:19:48,967 So tell me, what's our strategy with David Pierce? 388 00:19:49,100 --> 00:19:51,033 I'm still thinking on it. 389 00:19:51,166 --> 00:19:53,734 Say, you don't happen to have a secret stash 390 00:19:53,867 --> 00:19:56,066 of a whole bunch of money you've never mentioned before? 391 00:19:56,200 --> 00:20:00,000 That's a very common assumption about public school teachers. 392 00:20:00,133 --> 00:20:01,166 Unfortunately, no. 393 00:20:02,266 --> 00:20:04,166 Okay then, that means 394 00:20:04,300 --> 00:20:07,166 we're going for the sentimental vote. 395 00:20:07,300 --> 00:20:09,000 We can work with that. 396 00:20:09,133 --> 00:20:10,900 Can we go see the snow maze? 397 00:20:11,033 --> 00:20:12,266 -Of course! -Come on! 398 00:20:14,100 --> 00:20:17,333 Tag! You're it! 399 00:20:17,467 --> 00:20:19,767 ♪ Christmas music ♪ 400 00:20:27,800 --> 00:20:29,367 Marco! 401 00:20:29,500 --> 00:20:30,467 Polo! 402 00:20:30,600 --> 00:20:31,834 Marco! 403 00:20:43,133 --> 00:20:46,834 (loud yelp) 404 00:21:06,934 --> 00:21:08,066 Seniorina! 405 00:21:08,200 --> 00:21:09,266 Your coffee cans! 406 00:21:09,400 --> 00:21:11,300 Oh Luigi, thank you! 407 00:21:11,433 --> 00:21:12,667 Hello, dear. 408 00:21:13,734 --> 00:21:16,700 Monica, mia belleza. 409 00:21:16,834 --> 00:21:20,700 Oh, stop that, my hands are a mess! 410 00:21:20,834 --> 00:21:23,734 Darcy, I would have happily brought you some bread pans. 411 00:21:23,867 --> 00:21:26,633 Oh, no, it's gotta be a coffee can. 412 00:21:26,767 --> 00:21:29,200 That's how Aiden's mother made it every Christmas. 413 00:21:30,233 --> 00:21:33,867 There's no improving your mama's model, ah? 414 00:21:34,000 --> 00:21:36,600 Luigi, you can make yourself useful 415 00:21:36,734 --> 00:21:38,200 by prepping those cans. 416 00:21:40,700 --> 00:21:42,633 So how about you, Mrs. Henley? 417 00:21:42,767 --> 00:21:45,633 Did your mother have a specialty at Christmas time? 418 00:21:45,767 --> 00:21:49,533 My mother made the only fruitcake I liked. 419 00:21:49,667 --> 00:21:53,633 I tried to recreate it for years until I just threw in the towel. 420 00:21:53,767 --> 00:21:57,567 Some magicians just don't share their secrets. 421 00:21:57,700 --> 00:22:01,333 But ah, the flavor! 422 00:22:01,467 --> 00:22:03,100 Lives in my memory. 423 00:22:08,400 --> 00:22:10,133 So, you can do this right? 424 00:22:10,266 --> 00:22:11,467 Sure going to try. 425 00:22:12,567 --> 00:22:15,033 Man, this is just amazing. 426 00:22:15,166 --> 00:22:16,433 What is? 427 00:22:16,567 --> 00:22:18,800 Well, you know how people might say 428 00:22:18,934 --> 00:22:22,033 that something you do is just like your mom or your dad? 429 00:22:22,166 --> 00:22:23,767 Unfortunately, yes. 430 00:22:24,834 --> 00:22:26,133 Okay well, this is just like that, 431 00:22:26,266 --> 00:22:27,834 but the other way around. 432 00:22:27,967 --> 00:22:29,767 All the attention and care to detail 433 00:22:29,900 --> 00:22:34,133 in each one of these things, it's just like Darcy. 434 00:22:34,266 --> 00:22:37,600 Everything I love about her, now I know where it came from. 435 00:22:37,734 --> 00:22:38,800 And that's amazing. 436 00:22:39,967 --> 00:22:43,367 This is starting to sound like a mushy love story. 437 00:22:43,500 --> 00:22:45,100 Sorry, kid! 438 00:22:45,233 --> 00:22:47,066 It was bound to happen eventually. 439 00:22:49,066 --> 00:22:51,967 Mmm, these turned out so great. 440 00:22:52,100 --> 00:22:53,600 Perfecto, Darcy! 441 00:22:55,133 --> 00:22:56,934 Aiden said his mom used to make these 442 00:22:57,066 --> 00:22:58,533 for all of his teachers. 443 00:22:58,667 --> 00:23:02,734 I thought I'd make a few more, so he could give them out. 444 00:23:02,867 --> 00:23:04,633 Such a thoughtful gift, ah? 445 00:23:05,734 --> 00:23:08,667 I know how much her doing that meant to him. 446 00:23:08,800 --> 00:23:12,433 Those little gestures are always the memories 447 00:23:12,567 --> 00:23:14,200 that stay with us, don't you think? 448 00:23:14,333 --> 00:23:15,333 I do! 449 00:23:16,400 --> 00:23:17,734 Well, I better get going. 450 00:23:17,867 --> 00:23:20,100 I'm covering the closing shift at the store. 451 00:23:23,367 --> 00:23:25,667 Thanks for your help, you two. 452 00:23:25,800 --> 00:23:26,767 Bye! 453 00:23:28,033 --> 00:23:31,667 Bye. 454 00:23:31,800 --> 00:23:37,100 I thought one of those loaves would be for us. 455 00:23:37,233 --> 00:23:40,266 (door knocking) 456 00:23:42,300 --> 00:23:43,333 -Hey! -Hi. 457 00:23:43,467 --> 00:23:44,500 Come in. 458 00:23:44,633 --> 00:23:46,867 I have to get to the store. 459 00:23:48,166 --> 00:23:51,567 But I made you a little something. 460 00:23:51,700 --> 00:23:57,400 Whatcha got there? 461 00:23:57,533 --> 00:23:59,266 You made my mom's bread. 462 00:23:59,400 --> 00:24:01,333 I got the recipe from your dad. 463 00:24:02,734 --> 00:24:04,600 I know it's not the same, but-- 464 00:24:04,734 --> 00:24:06,600 I haven't smelled that in years. 465 00:24:06,734 --> 00:24:08,734 I never realized how much I associate 466 00:24:08,867 --> 00:24:10,033 that smell with Christmas. 467 00:24:11,233 --> 00:24:14,066 Darcy, this is wonderful. 468 00:24:14,200 --> 00:24:16,300 Thank you. 469 00:24:16,433 --> 00:24:20,433 You're so very welcome. 470 00:24:33,467 --> 00:24:35,133 It's my first book. 471 00:24:35,266 --> 00:24:37,600 Well congratulations, that's a big deal! 472 00:24:39,100 --> 00:24:43,100 It's a comprehensive overview of the creation 473 00:24:43,233 --> 00:24:45,767 and implementation of the worldwide web. 474 00:24:46,967 --> 00:24:49,800 "A History of Information Management." 475 00:24:49,934 --> 00:24:52,066 Yep, I went through so many titles. 476 00:24:52,200 --> 00:24:54,567 Before you landed on that one? 477 00:24:54,700 --> 00:24:55,767 Mmm-hmm. 478 00:24:55,900 --> 00:24:59,066 Well, I admire your initiative, Mr. Young. 479 00:25:00,200 --> 00:25:02,300 Since I live in the neighborhood, 480 00:25:02,433 --> 00:25:04,333 I was wondering if I could have 481 00:25:04,467 --> 00:25:07,500 the signing here at Chaucer's. 482 00:25:07,633 --> 00:25:09,367 I bet we can make that happen. 483 00:25:09,500 --> 00:25:10,800 Let's look at the calendar 484 00:25:10,934 --> 00:25:12,500 once we make it through the holidays. 485 00:25:12,633 --> 00:25:15,300 For now, why don't we start with four copies, 486 00:25:15,433 --> 00:25:17,867 and we'll take it from there. 487 00:25:18,000 --> 00:25:19,200 This is really exciting! 488 00:25:19,333 --> 00:25:21,667 Of course it is, it's your first book. 489 00:25:21,800 --> 00:25:24,300 Matthew, can you get a receiving form for Mr. Young? 490 00:25:24,433 --> 00:25:25,500 Of course. 491 00:25:30,000 --> 00:25:32,367 Darcy, sorry I opened a delivery for you. 492 00:25:32,500 --> 00:25:34,033 I thought it part of the store shipment. 493 00:25:34,166 --> 00:25:35,300 Oh, let me see. 494 00:25:36,467 --> 00:25:38,400 It's Aiden's Christmas present. 495 00:25:38,533 --> 00:25:40,533 First edition, signed. 496 00:25:40,667 --> 00:25:43,066 I got into a real bidding war for this online. 497 00:25:43,200 --> 00:25:45,066 "Found in the Street." 498 00:25:45,200 --> 00:25:47,800 It's his favorite book, by his favorite author 499 00:25:47,934 --> 00:25:50,500 and the title is just too perfect, because-- 500 00:25:50,633 --> 00:25:52,066 You met when you found him in the street. 501 00:25:52,200 --> 00:25:53,066 Precisely. 502 00:25:53,200 --> 00:25:54,467 That's so sweet. 503 00:25:56,266 --> 00:25:57,900 Any idea what he's getting you? 504 00:25:58,033 --> 00:26:01,133 No idea, but I'd like to see him top this. 505 00:26:01,266 --> 00:26:03,967 Not that it's a competition, but if it were, 506 00:26:04,100 --> 00:26:06,000 I'd clearly be the frontrunner! 507 00:26:33,367 --> 00:26:34,767 (door knocking) 508 00:26:34,900 --> 00:26:36,066 Coming! 509 00:26:39,767 --> 00:26:41,600 -Good morning! -Good morning. 510 00:26:41,734 --> 00:26:44,567 Well, we... brought you breakfast! 511 00:26:44,700 --> 00:26:46,200 Just to check up on you. 512 00:26:46,333 --> 00:26:47,567 Thank you very much. 513 00:26:47,700 --> 00:26:49,433 I wish I had better news for you. 514 00:26:49,567 --> 00:26:53,400 I think maybe I was a little overambitious here. 515 00:26:53,533 --> 00:26:54,700 What do you mean? 516 00:26:54,834 --> 00:26:57,934 Well, I'm not really that experienced 517 00:26:58,066 --> 00:26:59,433 with woodworking turns out. 518 00:26:59,567 --> 00:27:02,300 And with just over a week until Christmas, 519 00:27:02,433 --> 00:27:06,467 I think I might be able to finish one of these, maybe. 520 00:27:06,600 --> 00:27:08,233 It's a pretty good start, right? 521 00:27:09,266 --> 00:27:10,834 It's more than enough. 522 00:27:10,967 --> 00:27:14,033 We'll wrap it beautifully and make it very special. 523 00:27:14,166 --> 00:27:15,300 She'll love it! 524 00:27:16,567 --> 00:27:18,867 But that's not what you wanted. 525 00:27:19,000 --> 00:27:20,934 I know. 526 00:27:21,066 --> 00:27:24,266 And you wanted to build the entire village. 527 00:27:24,400 --> 00:27:27,800 I did, but, I mean with just eight days, 528 00:27:27,934 --> 00:27:29,166 when I look at all this work-- 529 00:27:29,300 --> 00:27:30,467 What if you had to do it? 530 00:27:30,600 --> 00:27:31,467 Marcus... 531 00:27:31,600 --> 00:27:33,433 Sorry, it's just, 532 00:27:33,567 --> 00:27:35,300 if you had to do it in eight days, 533 00:27:35,433 --> 00:27:36,800 how would you pull it off? 534 00:27:41,734 --> 00:27:44,033 Actually... 535 00:27:44,166 --> 00:27:48,867 Take a look at this. 536 00:27:51,900 --> 00:27:53,433 Isn't that nice? 537 00:27:53,567 --> 00:27:56,500 So, you're the world's greatest art teacher? 538 00:27:56,633 --> 00:27:59,367 The father of one of my students made this for me. 539 00:27:59,500 --> 00:28:01,533 He runs a precision cutting company. 540 00:28:01,667 --> 00:28:03,400 They make awards and signs and things like that. 541 00:28:03,533 --> 00:28:05,233 So anyway, what I'm thinking is, 542 00:28:05,367 --> 00:28:06,533 if I can design the buildings 543 00:28:06,667 --> 00:28:08,200 and just have him cut everything, 544 00:28:08,333 --> 00:28:11,433 than all we need to do is assemble and paint. 545 00:28:11,567 --> 00:28:14,033 I think we can manage that in a week. 546 00:28:14,166 --> 00:28:15,266 I knew you could figure it out. 547 00:28:15,400 --> 00:28:16,934 Of course he can figure it out. 548 00:28:17,066 --> 00:28:19,433 He's the world's greatest art teacher, 549 00:28:19,567 --> 00:28:21,300 with a plaque to prove it! 550 00:28:22,867 --> 00:28:24,066 (cell phone ringing) 551 00:28:24,200 --> 00:28:26,367 Oh, this is my baby brother. 552 00:28:28,567 --> 00:28:32,166 Oh Sam, it's so good to see your face. 553 00:28:32,300 --> 00:28:33,166 Hey, Monica. 554 00:28:33,300 --> 00:28:34,166 Dad! 555 00:28:34,300 --> 00:28:36,667 There's my guy. What's goin' on? 556 00:28:36,800 --> 00:28:38,734 Well, I'm helping Aunt Monica's friend 557 00:28:38,867 --> 00:28:41,000 build a whole village. 558 00:28:41,133 --> 00:28:42,700 Wow, sounds like a big job. 559 00:28:42,834 --> 00:28:46,166 Yeah, and I'm judging a cookie contest. 560 00:28:46,300 --> 00:28:49,033 Oh, and you have to meet this dog, his name's Bailey. 561 00:28:52,033 --> 00:28:56,533 See? Isn't he precious? 562 00:28:58,567 --> 00:29:00,433 An eggnog flavored sugar cookie 563 00:29:00,567 --> 00:29:01,600 with a twist of ginger. 564 00:29:01,734 --> 00:29:02,834 A bold choice! 565 00:29:02,967 --> 00:29:04,567 Excellent use of sprinkles. 566 00:29:06,633 --> 00:29:09,000 The snowflake shape really seals the deal for me. 567 00:29:09,133 --> 00:29:11,266 Interesting, and why is that? 568 00:29:11,400 --> 00:29:12,433 I like it when my food 569 00:29:12,567 --> 00:29:14,133 is shaped like other things, you know? 570 00:29:14,266 --> 00:29:17,433 Hmm, judge Marcus with a compelling argument. 571 00:29:17,567 --> 00:29:19,900 -I think we have a winner. -Yeah, go ahead. 572 00:29:20,934 --> 00:29:22,734 And here you go. 573 00:29:22,867 --> 00:29:25,333 (cheering and applauding) 574 00:29:31,266 --> 00:29:32,900 This place is great. 575 00:29:33,033 --> 00:29:34,934 I'm so glad you think so. 576 00:29:35,066 --> 00:29:38,500 You know, I heard your dad used to come here 577 00:29:38,633 --> 00:29:40,734 when he was your age. 578 00:29:40,867 --> 00:29:41,967 -Really? -Mmm-hmm. 579 00:29:42,100 --> 00:29:43,700 This place is that old? 580 00:29:44,967 --> 00:29:46,934 Even older. 581 00:29:47,066 --> 00:29:48,500 Wow. 582 00:29:48,633 --> 00:29:52,333 So, have you been having fun hanging out 583 00:29:52,467 --> 00:29:54,166 with Aiden and Bailey? 584 00:29:56,100 --> 00:29:58,567 -Yeah. -Mmm-hmm. 585 00:29:58,700 --> 00:30:01,633 What have you been up to? 586 00:30:01,767 --> 00:30:03,600 That is privileged information, Darcy. 587 00:30:03,734 --> 00:30:04,600 And you know that! 588 00:30:04,734 --> 00:30:06,066 Is this about my Christmas present? 589 00:30:06,200 --> 00:30:08,500 Aunt Monica and I swore to secrecy. 590 00:30:08,633 --> 00:30:12,100 So please, no more questions, okay? 591 00:30:12,233 --> 00:30:13,600 Mrs. Henley knows about it, too? 592 00:30:13,734 --> 00:30:15,300 Oh darn, I've said too much. 593 00:30:15,433 --> 00:30:17,300 What is it? Is it really good? 594 00:30:17,433 --> 00:30:18,433 Am I going to cry? 595 00:30:18,567 --> 00:30:20,166 I can't handle the pressure. 596 00:30:35,433 --> 00:30:37,567 How was the cookie contest? 597 00:30:37,700 --> 00:30:41,100 I think my met my cookie quota for the season. 598 00:30:41,233 --> 00:30:42,266 I just have to grab my blazer. 599 00:30:42,400 --> 00:30:43,633 Aiden and I have a meeting downtown. 600 00:30:43,767 --> 00:30:44,667 Hi Darcy. 601 00:30:44,800 --> 00:30:46,233 Hi Pat! 602 00:30:46,367 --> 00:30:47,767 Aiden Harris, this is Pat Young. 603 00:30:47,900 --> 00:30:49,133 -Hi. -He just wrote his first book. 604 00:30:49,266 --> 00:30:51,433 -Congratulations! -Thanks. 605 00:30:51,567 --> 00:30:54,266 I brought a few more copies, just in case you needed them. 606 00:30:54,400 --> 00:30:56,600 I told Mr. Young we still have those four in stock, 607 00:30:56,734 --> 00:30:59,133 but we will let him know as soon as we need more. 608 00:30:59,266 --> 00:31:00,633 Great, right. 609 00:31:02,166 --> 00:31:04,166 Well, thank you. 610 00:31:04,300 --> 00:31:05,633 Pat, wait. 611 00:31:06,700 --> 00:31:09,834 You know, sometimes first time authors just... 612 00:31:09,967 --> 00:31:11,500 Need that extra little push. 613 00:31:11,633 --> 00:31:13,166 Maybe we could keep a few copies, 614 00:31:13,300 --> 00:31:16,967 put them on display, maybe make it a staff pick? 615 00:31:17,100 --> 00:31:18,734 That sounds great, Darcy! 616 00:31:19,967 --> 00:31:21,000 Thanks! 617 00:31:21,133 --> 00:31:22,400 Of course. 618 00:31:25,800 --> 00:31:26,667 Are you nervous? 619 00:31:26,800 --> 00:31:28,734 Nope, I'm determined. 620 00:31:30,467 --> 00:31:34,600 Ms. Archer, Mr. Harris, he'll see you now. 621 00:31:39,633 --> 00:31:41,800 So, just to recap. 622 00:31:41,934 --> 00:31:45,333 On the one hand, I have a very, very generous offer 623 00:31:45,467 --> 00:31:48,867 that would not only bring new residential and retail space 624 00:31:49,000 --> 00:31:50,500 to the Northern Liberty's neighborhood, 625 00:31:50,633 --> 00:31:53,000 but would also free me of the obligation 626 00:31:53,133 --> 00:31:56,467 of maintaining a century-old historic building. 627 00:31:56,600 --> 00:31:58,867 On the other hand, we have your idea. 628 00:31:59,000 --> 00:32:02,633 Which is effectively, what, exactly? 629 00:32:04,266 --> 00:32:08,200 Umm, don't do that? 630 00:32:08,333 --> 00:32:11,266 So I'd make no money? 631 00:32:11,400 --> 00:32:12,600 No. 632 00:32:12,734 --> 00:32:13,900 And I would still have to maintain the building? 633 00:32:14,033 --> 00:32:15,000 Yes! 634 00:32:17,200 --> 00:32:21,734 Why would I do that? 635 00:32:21,867 --> 00:32:24,367 Because Liberty Rec Center is where generations 636 00:32:24,500 --> 00:32:27,767 of our community have gathered, Mr. Pierce. 637 00:32:27,900 --> 00:32:30,433 And even if you can't attach a dollar amount 638 00:32:30,567 --> 00:32:34,166 to history and tradition, it does have value. 639 00:32:35,233 --> 00:32:36,233 I agree. 640 00:32:36,367 --> 00:32:38,066 That's why I hung onto Liberty Rec 641 00:32:38,200 --> 00:32:41,033 for far longer than it made any economic sense. 642 00:32:41,166 --> 00:32:43,300 Your interest in the center, it's appreciated, 643 00:32:43,433 --> 00:32:44,633 and it's very sweet. 644 00:32:44,767 --> 00:32:47,700 Excuse me sir, but with all due respect, 645 00:32:47,834 --> 00:32:50,266 Darcy's interests are far from sweet. 646 00:32:50,400 --> 00:32:52,900 She lives and runs a business in that neighborhood 647 00:32:53,033 --> 00:32:55,700 and because of that, she volunteers at the center, 648 00:32:55,834 --> 00:32:57,200 she runs a donation drive, 649 00:32:57,333 --> 00:32:59,700 she makes an investment in her community. 650 00:32:59,834 --> 00:33:02,000 Darcy understands what really matters here. 651 00:33:02,133 --> 00:33:03,600 And I hope you think about that 652 00:33:03,734 --> 00:33:05,367 while you're off enjoying the spoils 653 00:33:05,500 --> 00:33:07,800 of your very, very generous offer. 654 00:33:12,166 --> 00:33:17,767 I'm afraid my answer is no. 655 00:33:17,900 --> 00:33:20,934 Well, we suspected as much. 656 00:33:21,066 --> 00:33:26,800 Thank you for your time. 657 00:33:26,934 --> 00:33:29,700 The Christmas party is on the 23rd. 658 00:33:29,834 --> 00:33:32,934 Will you wait to announce the sale until then? 659 00:33:33,066 --> 00:33:34,800 Let everyone enjoy it? 660 00:33:36,567 --> 00:33:37,800 Sure. 661 00:33:37,934 --> 00:33:39,000 Merry Christmas. 662 00:33:39,133 --> 00:33:40,100 Merry Christmas. 663 00:33:50,400 --> 00:33:54,433 (door knocking) 664 00:33:54,567 --> 00:33:55,467 -Hi. -Hi. 665 00:33:55,600 --> 00:33:56,767 Is Darcy here? 666 00:33:56,900 --> 00:33:59,333 No, she's closing up shop tonight. 667 00:33:59,467 --> 00:34:00,500 Well... 668 00:34:01,867 --> 00:34:05,333 Luigi made some pasta carbonara, are you in? 669 00:34:05,467 --> 00:34:08,200 Mrs. Henley, are you using food as an excuse 670 00:34:08,333 --> 00:34:09,867 to check on my progress again? 671 00:34:10,000 --> 00:34:11,066 I am. 672 00:34:11,200 --> 00:34:12,834 Well then what're you waiting for, come on in. 673 00:34:13,934 --> 00:34:16,100 Okay, so I'm using a slightly different type 674 00:34:16,233 --> 00:34:17,734 of wood now, and a different method. 675 00:34:17,867 --> 00:34:20,500 So, they won't exactly like her dad's. 676 00:34:20,633 --> 00:34:22,333 Oh, I think that's good. 677 00:34:22,467 --> 00:34:24,333 You're not trying to recreate a moment 678 00:34:24,467 --> 00:34:26,367 she shared with someone else. 679 00:34:26,500 --> 00:34:28,567 You're taking inspiration from that, 680 00:34:28,700 --> 00:34:30,834 and making it uniquely yours. 681 00:34:31,867 --> 00:34:33,333 I like that. 682 00:34:33,467 --> 00:34:34,333 (cell phone vibrating) 683 00:34:34,467 --> 00:34:35,667 Excuse me. 684 00:34:38,233 --> 00:34:39,100 Hey there. 685 00:34:39,233 --> 00:34:40,266 Hey! 686 00:34:40,400 --> 00:34:41,600 I just got home, you in? 687 00:34:41,734 --> 00:34:43,000 Yeah, we're here. 688 00:34:43,133 --> 00:34:44,700 Okay great, I'll come down. 689 00:34:44,834 --> 00:34:46,033 No! 690 00:34:46,166 --> 00:34:48,333 No don't do that, you've had a long day. 691 00:34:48,467 --> 00:34:51,200 How about Bailey and I come to you? 692 00:34:51,333 --> 00:34:53,100 Yeah, that's fine. 693 00:34:53,233 --> 00:34:54,200 Great! 694 00:34:58,066 --> 00:35:00,266 So, what did you do with the rest of your day? 695 00:35:00,400 --> 00:35:02,100 I just hung out with Marcus a bit. 696 00:35:02,233 --> 00:35:03,800 Oh, good! What did you do? 697 00:35:03,934 --> 00:35:05,700 Wish I could say, top secret mission. 698 00:35:06,734 --> 00:35:09,500 Mmm, I heard about that. 699 00:35:09,633 --> 00:35:12,600 He actually told me what you're giving me. 700 00:35:12,734 --> 00:35:13,900 Wow! 701 00:35:14,033 --> 00:35:15,100 You know my sister used to try 702 00:35:15,233 --> 00:35:16,734 to pull that trick when we were kids. 703 00:35:16,867 --> 00:35:18,800 Didn't work for her, either. 704 00:35:18,934 --> 00:35:20,834 Well whatever it is, 705 00:35:20,967 --> 00:35:22,800 I'm just glad you're able to include Marcus. 706 00:35:22,934 --> 00:35:25,266 I want him to have a good Christmas. 707 00:35:25,400 --> 00:35:26,600 Try to keep some of the traditions 708 00:35:26,734 --> 00:35:28,166 that he has with his mom and dad. 709 00:35:28,300 --> 00:35:29,600 I thought a lot about what you said 710 00:35:29,734 --> 00:35:31,967 to David Pierce today, and it's so true. 711 00:35:32,100 --> 00:35:34,867 Memories are priceless, but they certainly have value. 712 00:35:35,967 --> 00:35:40,767 Got to find ways to preserve them. 713 00:35:40,900 --> 00:35:42,300 That's it! 714 00:35:42,433 --> 00:35:43,500 What is? 715 00:35:43,633 --> 00:35:46,066 We might not be able to buy the Rec Center, 716 00:35:46,200 --> 00:35:47,934 but maybe we could preserve it. 717 00:35:48,066 --> 00:35:49,033 What do you mean? 718 00:35:50,600 --> 00:35:53,400 A century-old historic building, that's what he called it. 719 00:35:53,533 --> 00:35:55,900 And I think other people should call it that, too. 720 00:35:56,033 --> 00:35:57,834 I'm not entirely sure what you're thinking, 721 00:35:57,967 --> 00:36:00,300 but I am 100% on board. (dog barking) 722 00:36:01,600 --> 00:36:06,066 Apparently, so is Bailey. 723 00:36:17,900 --> 00:36:19,367 May I help you? 724 00:36:19,500 --> 00:36:21,133 We were looking for Carolyn Cho? 725 00:36:21,266 --> 00:36:22,500 And you found her. 726 00:36:22,633 --> 00:36:25,633 Hi, I'm Darcy Archer, I called earlier to inquire 727 00:36:25,767 --> 00:36:28,800 about the process of declaring a historical landmark. 728 00:36:28,934 --> 00:36:30,500 Of course, the Liberty Rec Center. 729 00:36:30,633 --> 00:36:31,834 That's the one. 730 00:36:31,967 --> 00:36:33,300 And here's the documentation that you asked for. 731 00:36:33,433 --> 00:36:34,533 Wonderful, we'll take a look. 732 00:36:34,667 --> 00:36:37,066 And have you been in contact with the owner? 733 00:36:40,133 --> 00:36:43,000 Actually, we were just in his office but, 734 00:36:43,133 --> 00:36:44,266 he wasn't in yet. 735 00:36:45,667 --> 00:36:47,967 Okay, well we can get started on the process. 736 00:36:48,100 --> 00:36:49,700 Please, have a seat. 737 00:36:56,600 --> 00:36:57,967 Good morning, Mr. Pierce. 738 00:36:58,100 --> 00:36:59,200 Good morning, Sheryl. 739 00:37:07,033 --> 00:37:09,166 What in the world? 740 00:37:09,300 --> 00:37:10,500 It's a surprise from the art class 741 00:37:10,633 --> 00:37:12,100 at the Liberty Rec Center. 742 00:37:12,233 --> 00:37:16,066 w that they're thinking of you. 743 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 Uh-huh... 744 00:37:22,734 --> 00:37:25,834 (telephone ringing) 745 00:37:25,967 --> 00:37:26,900 Mom! 746 00:37:27,033 --> 00:37:28,734 Hi, honey! 747 00:37:28,867 --> 00:37:30,266 I miss you so much. 748 00:37:30,400 --> 00:37:31,834 I miss you, too! 749 00:37:31,967 --> 00:37:33,700 We love you Vanessa! 750 00:37:33,834 --> 00:37:34,767 I love you! 751 00:37:34,900 --> 00:37:36,934 Are you having fun with Aunt Monica? 752 00:37:37,066 --> 00:37:39,934 I'm part of a top secret organization. 753 00:37:40,066 --> 00:37:40,934 Oh, really? 754 00:37:41,066 --> 00:37:42,500 Well that makes two of us. 755 00:37:44,633 --> 00:37:50,500 ♪ ♪ ♪ 756 00:37:50,633 --> 00:37:53,166 Does this look like Mrs. Henley to you? 757 00:37:53,300 --> 00:37:54,834 Yeah, I can see that. 758 00:37:56,467 --> 00:37:58,367 I should do better than a scarf. 759 00:37:58,500 --> 00:38:01,033 I want something as unique as she is. 760 00:38:03,400 --> 00:38:06,133 So now you're adding find the perfect Christmas gift 761 00:38:06,266 --> 00:38:07,400 to your list. 762 00:38:07,533 --> 00:38:08,900 What list? 763 00:38:09,033 --> 00:38:10,633 Darcy, you have a list! 764 00:38:10,767 --> 00:38:13,600 You have a very long list, your list makes me tired. 765 00:38:13,734 --> 00:38:17,300 I just worry sometimes that maybe you take on too much. 766 00:38:17,433 --> 00:38:22,233 In the past, the holidays have been a tricky time for me. 767 00:38:22,367 --> 00:38:24,633 But last Christmas, I was busy helping you, 768 00:38:24,767 --> 00:38:29,100 and applying for a new job, and things were easier. 769 00:38:29,233 --> 00:38:32,133 So, lesson learned, got to keep my hands busy. 770 00:38:32,266 --> 00:38:33,600 Is that the lesson? 771 00:38:36,100 --> 00:38:37,633 Clearly you don't think so. 772 00:38:37,767 --> 00:38:40,000 Okay, let me try that again. 773 00:38:40,133 --> 00:38:41,800 -Hi. -Hi. 774 00:38:41,934 --> 00:38:43,433 I love you. 775 00:38:43,567 --> 00:38:45,133 And if there's anything that I can do 776 00:38:45,266 --> 00:38:46,767 to make your life a little bit easier, 777 00:38:46,900 --> 00:38:48,266 I am happy to help. 778 00:38:48,400 --> 00:38:49,467 Thank you. 779 00:38:49,600 --> 00:38:52,133 I'm busy, but not overwhelmed, I promise. 780 00:38:52,266 --> 00:38:55,000 Okay, but my offer still stands. 781 00:38:55,133 --> 00:38:57,066 Thank you. For being you. 782 00:39:00,967 --> 00:39:02,633 I should get back to the store. 783 00:39:02,767 --> 00:39:03,633 Let me walk you. 784 00:39:03,767 --> 00:39:04,667 No, you're halfway home. 785 00:39:04,800 --> 00:39:05,667 You sure? 786 00:39:05,800 --> 00:39:06,867 Yeah! I'll see you tonight. 787 00:39:07,000 --> 00:39:07,967 Okay. 788 00:39:18,633 --> 00:39:21,400 I have more questions about the time you had amnesia. 789 00:39:21,533 --> 00:39:22,867 People usually do. 790 00:39:23,000 --> 00:39:25,200 What's the first thing you remember doing? 791 00:39:25,333 --> 00:39:27,400 The first thing I remember when I woke up 792 00:39:27,533 --> 00:39:29,633 was asking for Bailey. 793 00:39:29,767 --> 00:39:31,367 That makes a lot of sense. 794 00:39:31,500 --> 00:39:32,633 Bailey's awesome. 795 00:39:32,767 --> 00:39:34,000 Yes, he is. 796 00:39:34,133 --> 00:39:36,800 My dad said I can get a dog when I'm 12 and a half. 797 00:39:36,934 --> 00:39:38,166 That's very specific. 798 00:39:38,300 --> 00:39:40,700 Well yeah, that's when his enlistment ends. 799 00:39:40,834 --> 00:39:43,200 Oh, and then we can be 800 00:39:43,333 --> 00:39:45,433 all in the same house, at the same time. 801 00:39:46,633 --> 00:39:48,233 Well, you know you're more than welcome 802 00:39:48,367 --> 00:39:49,734 to visit Bailey whenever you want. 803 00:39:49,867 --> 00:39:52,300 And you're welcome to come visit my dog 804 00:39:52,433 --> 00:39:53,333 when I'm 12 and a half. 805 00:39:53,467 --> 00:39:54,734 It's a deal. 806 00:39:54,867 --> 00:39:56,266 (door knocking) 807 00:40:02,700 --> 00:40:03,834 It's Darcy! 808 00:40:03,967 --> 00:40:04,900 Cover that up! 809 00:40:05,033 --> 00:40:06,633 I can't, the paint's not dry! 810 00:40:09,300 --> 00:40:13,333 -Hey, sweetheart! -Hi! 811 00:40:13,467 --> 00:40:15,000 Wow, good to see you too! 812 00:40:15,133 --> 00:40:17,033 What are you doing home so early? 813 00:40:17,166 --> 00:40:18,300 I forgot my laptop, 814 00:40:18,433 --> 00:40:20,300 so I had to come back and pick it up. 815 00:40:20,433 --> 00:40:22,500 I'm so glad I got to see you. 816 00:40:26,934 --> 00:40:28,333 May I come in? 817 00:40:28,467 --> 00:40:30,033 How come? 818 00:40:30,166 --> 00:40:33,133 So we're not standing in the hallway. 819 00:40:33,266 --> 00:40:35,700 (laughs uneasily) You know what? 820 00:40:35,834 --> 00:40:38,133 Why don't we go for a walk? 821 00:40:38,266 --> 00:40:39,467 Yeah, I'm just going to grab my coat 822 00:40:39,600 --> 00:40:40,734 and then we can go for a walk. 823 00:40:40,867 --> 00:40:43,133 Actually forget about my coat, let's just go. 824 00:40:43,266 --> 00:40:45,734 This is about my Christmas present again, isn't it? 825 00:40:46,834 --> 00:40:47,900 Maybe. 826 00:40:48,033 --> 00:40:50,500 Aiden, I'm getting a little concerned here. 827 00:40:50,633 --> 00:40:51,834 We set a gift budget. 828 00:40:51,967 --> 00:40:53,734 I have not exceeded our budget. 829 00:40:53,867 --> 00:40:56,066 I feel like that's a technicality. 830 00:40:56,200 --> 00:40:57,300 Time will tell. 831 00:40:57,433 --> 00:40:58,867 Okay, fine. 832 00:40:59,000 --> 00:41:01,400 I'll let you back to your top secret mission. 833 00:41:01,533 --> 00:41:02,533 Thank you. 834 00:41:12,000 --> 00:41:13,533 Coast is clear. 835 00:41:13,667 --> 00:41:15,867 (sigh of relief) That was so stressful. 836 00:41:16,000 --> 00:41:18,633 Nice job with the cookies and milk. 837 00:41:18,767 --> 00:41:19,967 Where is everything? 838 00:41:20,100 --> 00:41:23,133 If I were you, I really wouldn't turn on the oven. 839 00:41:36,600 --> 00:41:37,767 Mail call! 840 00:41:37,900 --> 00:41:39,266 Thanks, Carrie. 841 00:41:39,400 --> 00:41:41,633 Something you might want to see. 842 00:41:43,233 --> 00:41:45,200 Looks like Christmas Eve at Books Books Books 843 00:41:45,333 --> 00:41:47,400 is going to be something else. 844 00:41:49,533 --> 00:41:50,734 Oh, wow! 845 00:41:50,867 --> 00:41:52,433 They're really going all out this year. 846 00:41:52,567 --> 00:41:54,900 They're going to have a candy cane forest. 847 00:41:55,033 --> 00:41:56,433 I don't know what that is. 848 00:41:56,567 --> 00:41:59,800 Whatever it is, I'm sure it will look good in a selfie. 849 00:41:59,934 --> 00:42:02,367 People have no respect for tradition anymore. 850 00:42:02,500 --> 00:42:03,700 I like tradition. 851 00:42:03,834 --> 00:42:05,100 So do I. 852 00:42:05,233 --> 00:42:08,100 I just wish it didn't feel like such an uphill battle. 853 00:42:23,800 --> 00:42:27,767 No! 854 00:42:27,900 --> 00:42:29,600 Oooh! (coughing) 855 00:42:49,633 --> 00:42:50,867 (cell phone vibrating) 856 00:43:10,967 --> 00:43:15,233 Kind of cold night to be up here, huh? 857 00:43:15,367 --> 00:43:17,834 Well, my apartment smells like smoke. 858 00:43:17,967 --> 00:43:20,233 Just waiting for the air to clear. 859 00:43:20,367 --> 00:43:22,867 And why does your apartment smell like smoke? 860 00:43:24,200 --> 00:43:27,266 Well, you were so happy when I gave you the bread, 861 00:43:27,400 --> 00:43:29,700 I thought I'd make another batch. 862 00:43:30,834 --> 00:43:33,433 Maybe I should've quit while I was ahead. 863 00:43:33,567 --> 00:43:35,734 It's good to know your limits. 864 00:43:35,867 --> 00:43:37,266 I know. 865 00:43:37,400 --> 00:43:39,500 That meant so much to you. 866 00:43:40,533 --> 00:43:41,500 Darcy, honoring a memory 867 00:43:41,633 --> 00:43:43,867 doesn't mean you have to replicate it exactly. 868 00:43:49,066 --> 00:43:51,567 We might not save the rec center. 869 00:43:51,700 --> 00:43:54,433 We might not, but that does not diminish 870 00:43:54,567 --> 00:43:56,667 all the memories that came before. 871 00:43:56,800 --> 00:43:58,100 No, it doesn't. 872 00:44:03,767 --> 00:44:07,967 You know that picture you have of us building a life together? 873 00:44:08,100 --> 00:44:09,333 Yeah. 874 00:44:10,633 --> 00:44:15,533 I hope it's in the not too distant future, too. 875 00:44:27,467 --> 00:44:30,700 There you go, all set. 876 00:44:30,834 --> 00:44:34,066 Oh, so everyone on staff came up with great ideas. 877 00:44:34,200 --> 00:44:36,000 We are going to do a hot cocoa bar, 878 00:44:36,133 --> 00:44:38,667 and Matt is creating postcards to send to Santa. 879 00:44:38,800 --> 00:44:40,066 But won't Santa's sleigh 880 00:44:40,200 --> 00:44:41,700 already be packed for Christmas Eve? 881 00:44:41,834 --> 00:44:44,333 Well, the postcards aren't asking for anything. 882 00:44:44,467 --> 00:44:46,967 They're saying thanks and, you know, 883 00:44:47,100 --> 00:44:48,500 have a great night at work. 884 00:44:48,633 --> 00:44:49,633 Very thoughtful. 885 00:44:51,633 --> 00:44:53,367 Hey guys, all finished. 886 00:44:53,500 --> 00:44:56,300 Nce job Marcus, let me see these. 887 00:44:57,967 --> 00:44:59,233 Wow. 888 00:44:59,367 --> 00:45:01,934 So now why'd you make three different sized collars? 889 00:45:02,066 --> 00:45:04,533 Well, one is for Bailey, and the other two 890 00:45:04,667 --> 00:45:06,734 are for Bailey's friends at the dog park. 891 00:45:06,867 --> 00:45:08,633 What a great idea! 892 00:45:08,767 --> 00:45:10,166 -There you go! -Thanks. 893 00:45:12,233 --> 00:45:15,400 Aiden, Darcy, glad you're both here. 894 00:45:15,533 --> 00:45:18,467 I can't believe it! It's a Christmas miracle. 895 00:45:18,600 --> 00:45:19,867 Glenda, what happened? 896 00:45:20,000 --> 00:45:22,467 The Philadelphia Society for Historic Preservation 897 00:45:22,600 --> 00:45:23,900 has put the building under review 898 00:45:24,033 --> 00:45:25,533 as a possible historic site. 899 00:45:25,667 --> 00:45:26,767 Oh, that's great news! 900 00:45:26,900 --> 00:45:29,367 If it's designated, it becomes a city landmark. 901 00:45:29,500 --> 00:45:31,433 It can't be torn down or rezoned. 902 00:45:31,567 --> 00:45:34,633 And, it can't be sold while it's under review. 903 00:45:34,767 --> 00:45:36,633 That's wonderful! 904 00:45:36,767 --> 00:45:38,400 How did David Pierce take the news? 905 00:45:38,533 --> 00:45:39,934 Not well at all. 906 00:45:40,066 --> 00:45:42,700 But he did, however, tell me to thank your class. 907 00:45:42,834 --> 00:45:44,700 For the Christmas decorations. 908 00:45:44,834 --> 00:45:46,934 We will be sure to let the kids know. 909 00:45:47,066 --> 00:45:48,400 Thank you, Glenda. 910 00:45:50,233 --> 00:45:51,367 I have an idea. 911 00:45:51,500 --> 00:45:53,300 One of many, I'm sure. 912 00:45:53,433 --> 00:45:54,500 Come. 913 00:45:55,667 --> 00:45:59,200 So what if we made David Pierce the guest of honor 914 00:45:59,333 --> 00:46:00,834 at the Christmas party? 915 00:46:00,967 --> 00:46:04,934 Honor all the years his family has invested in the community. 916 00:46:05,066 --> 00:46:07,967 Maybe give him a framed certificate? 917 00:46:08,100 --> 00:46:10,533 People love framed certificates. 918 00:46:10,667 --> 00:46:13,000 So we're going for guilt? 919 00:46:13,133 --> 00:46:16,433 I prefer to think of it as accentuating the positive. 920 00:46:17,467 --> 00:46:21,567 I like the way you think. 921 00:46:23,600 --> 00:46:25,934 (door knocking) 922 00:46:26,066 --> 00:46:27,633 Knock knock! 923 00:46:27,767 --> 00:46:29,867 Do I have jewelry options? 924 00:46:30,000 --> 00:46:32,967 That's the funniest question you have ever asked me. 925 00:46:33,100 --> 00:46:35,133 Well, I got a new dress for the Christmas party 926 00:46:35,266 --> 00:46:38,266 at the Rec Center, and I just need a little something. 927 00:46:40,400 --> 00:46:44,500 You know, ever since Aiden shared the story 928 00:46:44,633 --> 00:46:46,934 behind your Christmas village, 929 00:46:47,066 --> 00:46:49,667 it just warms my heart every time I see it. 930 00:46:49,800 --> 00:46:51,633 It does the same for me. 931 00:46:51,767 --> 00:46:53,667 Even if it's still a little-- 932 00:46:53,800 --> 00:46:54,967 Bittersweet. 933 00:46:56,467 --> 00:47:00,066 The thing is, a few months before their accident, 934 00:47:00,200 --> 00:47:04,066 my dad told me he was making the house I grew up in. 935 00:47:04,200 --> 00:47:07,767 He wanted there to be a landmark all three of us shared. 936 00:47:08,800 --> 00:47:12,100 And that meant so much because, well, 937 00:47:12,233 --> 00:47:14,934 we don't often think of ourselves as being 938 00:47:15,066 --> 00:47:16,934 a part of our parents' love story. 939 00:47:17,066 --> 00:47:19,266 Even though, clearly we are. 940 00:47:19,400 --> 00:47:21,934 And he was never able to make it. 941 00:47:22,066 --> 00:47:24,767 It's always felt a little incomplete. 942 00:47:29,533 --> 00:47:32,567 You know, my husband Gerald, 943 00:47:32,700 --> 00:47:35,367 oh, he loved Christmas! 944 00:47:35,500 --> 00:47:39,033 The year I lost him, I didn't even put up a tree. 945 00:47:39,166 --> 00:47:40,100 Can you imagine? 946 00:47:40,233 --> 00:47:42,166 Me, without a Christmas tree? 947 00:47:43,800 --> 00:47:45,600 When did things change? 948 00:47:45,734 --> 00:47:47,767 It was the first Christmas, 949 00:47:47,900 --> 00:47:49,834 and sitting there in the apartment 950 00:47:49,967 --> 00:47:52,767 without a twinkling light in sight, 951 00:47:52,900 --> 00:47:55,533 I realized how sad Gerald would be 952 00:47:55,667 --> 00:47:58,533 if he saw that, you know? 953 00:47:58,667 --> 00:48:02,233 The best way to honor him and the life we had 954 00:48:02,367 --> 00:48:05,934 was to bring beauty and happiness out into the world. 955 00:48:06,066 --> 00:48:09,100 And so I dragged out all of my decorations, 956 00:48:09,233 --> 00:48:11,233 got a carload of new ones, 957 00:48:11,367 --> 00:48:14,767 and set out to generate more joy. 958 00:48:14,900 --> 00:48:16,967 You do that so beautifully. 959 00:48:17,100 --> 00:48:18,266 Well, thank you. 960 00:48:18,400 --> 00:48:20,433 Here, try this cocktail ring. 961 00:48:20,567 --> 00:48:21,533 Okay! 962 00:48:25,033 --> 00:48:27,333 Oh, look at that, a perfect fit! 963 00:48:27,467 --> 00:48:29,934 And this is a perfect fit as well. 964 00:48:31,000 --> 00:48:34,834 You know Darcy, the love we have in our lives, 965 00:48:34,967 --> 00:48:37,400 made us who we are. 966 00:48:37,533 --> 00:48:43,100 And there's joy to be found in sharing those memories. 967 00:48:43,233 --> 00:48:46,000 Well, nobody understands the importance of memories 968 00:48:46,133 --> 00:48:47,166 quite like Aiden. 969 00:48:47,300 --> 00:48:49,667 Mmm, that's undeniable! 970 00:48:49,800 --> 00:48:54,467 Let's check out how good you look in statement jewelry. 971 00:48:54,600 --> 00:48:58,000 This isn't statement jewelry, this is exclamation jewelry. 972 00:48:58,133 --> 00:48:59,533 Well, that's even better. 973 00:49:03,834 --> 00:49:04,700 (door knocking) 974 00:49:04,834 --> 00:49:06,166 It's Mrs. Henley! 975 00:49:06,300 --> 00:49:07,467 Come in! 976 00:49:08,633 --> 00:49:09,900 Aiden! 977 00:49:10,033 --> 00:49:11,800 I think I have great news! 978 00:49:13,133 --> 00:49:17,767 Turns out there's a missing piece! 979 00:49:22,800 --> 00:49:31,066 ♪ ♪ ♪ 980 00:49:31,200 --> 00:49:34,367 You said you were just here as a customer today. 981 00:49:34,500 --> 00:49:37,500 And you said you were taking the day off, 982 00:49:37,633 --> 00:49:38,734 and here we are! 983 00:49:41,467 --> 00:49:44,000 So, Marcus and I are going to a matinee performance 984 00:49:44,133 --> 00:49:46,033 of, "The Nutcracker" this afternoon. 985 00:49:46,166 --> 00:49:47,133 Ooh! 986 00:49:47,266 --> 00:49:49,000 Aunt Monica said there would be a battle. 987 00:49:49,133 --> 00:49:50,500 Is there really? 988 00:49:50,633 --> 00:49:53,400 There is a sword fight with a giant rat. 989 00:49:53,533 --> 00:49:54,500 -Really? -Mmm-hmm. 990 00:49:55,533 --> 00:49:57,066 Cool! 991 00:49:57,200 --> 00:49:59,400 Nicely done. 992 00:49:59,533 --> 00:50:01,233 So, whatcha got there Marcus? 993 00:50:01,367 --> 00:50:03,400 Aunt Monica bought me a book called Mad Libs 994 00:50:03,533 --> 00:50:06,567 where you take words and make them into a funny story. 995 00:50:06,700 --> 00:50:07,567 I used to love those. 996 00:50:07,700 --> 00:50:08,567 You want to try one? 997 00:50:08,700 --> 00:50:10,233 -Absolutely. -Okay. 998 00:50:11,266 --> 00:50:13,233 -Favorite color? -Green. 999 00:50:13,367 --> 00:50:15,233 -An animal? -Rabbit. 1000 00:50:15,367 --> 00:50:17,200 A number larger than 10? 1001 00:50:17,333 --> 00:50:19,066 One thousand. 1002 00:50:19,200 --> 00:50:21,700 The address of the place you grew up in? 1003 00:50:21,834 --> 00:50:22,900 Really? 1004 00:50:23,033 --> 00:50:24,000 That's what it says. 1005 00:50:25,800 --> 00:50:29,834 417 Lexington Avenue. 1006 00:50:29,967 --> 00:50:33,467 Come on! 1007 00:50:33,600 --> 00:50:35,767 (cell phone vibrating) 1008 00:50:39,800 --> 00:50:44,300 Nice work, Marcus! 1009 00:50:49,333 --> 00:50:51,467 Well, how did I do? 1010 00:50:51,600 --> 00:50:52,767 You look pretty! 1011 00:50:54,834 --> 00:50:56,900 Thank you. 1012 00:50:57,033 --> 00:50:59,500 And you look very handsome. 1013 00:50:59,633 --> 00:51:01,567 You need some help with that tie? 1014 00:51:01,700 --> 00:51:03,467 -Maybe. -Okay. 1015 00:51:06,033 --> 00:51:08,934 I used to do this for your uncle Gerald. 1016 00:51:09,066 --> 00:51:11,934 He would pretend that he needed my help. 1017 00:51:12,066 --> 00:51:13,934 It was his way of checking in with me 1018 00:51:14,066 --> 00:51:15,834 before we went somewhere special. 1019 00:51:18,500 --> 00:51:20,967 I miss my mom and dad. 1020 00:51:21,100 --> 00:51:25,066 Oh sweetheart, I know you do. 1021 00:51:27,100 --> 00:51:28,800 But if I can't spend it with them, 1022 00:51:28,934 --> 00:51:30,533 I'm happy I can spend it with you. 1023 00:51:34,734 --> 00:51:37,567 I am very happy you're here, 1024 00:51:37,700 --> 00:51:40,266 and I know that Aiden is happy you're here, 1025 00:51:40,400 --> 00:51:42,934 and Luigi, and Darcy-- 1026 00:51:43,066 --> 00:51:45,200 (together) And Bailey! 1027 00:51:47,100 --> 00:51:49,433 Your friends are pretty awesome. 1028 00:51:49,567 --> 00:51:53,200 Thank you, but they're more than just my friends. 1029 00:51:53,333 --> 00:51:56,367 You know you start life with the family that you're given, 1030 00:51:56,500 --> 00:51:59,467 your parents, your aunts, your uncles. 1031 00:51:59,600 --> 00:52:02,967 But with time, there's another family that you choose. 1032 00:52:03,100 --> 00:52:04,867 And each family is a treasure. 1033 00:52:05,900 --> 00:52:10,200 And now, you, are part of both my families. 1034 00:52:16,233 --> 00:52:17,633 Well! 1035 00:52:17,767 --> 00:52:20,100 Aren't we a stunning pair? 1036 00:52:21,433 --> 00:52:24,266 Great, so the delivery will be here at 5:00 p.m. 1037 00:52:24,400 --> 00:52:25,633 -Great. -Yeah! 1038 00:52:25,767 --> 00:52:27,100 -I like those ones. -Yeah. 1039 00:52:27,233 --> 00:52:30,333 Darcy Archer, I hear that you took a little trip 1040 00:52:30,467 --> 00:52:32,734 to The Society for Historic Preservation! 1041 00:52:37,967 --> 00:52:40,166 . 1042 00:52:40,300 --> 00:52:41,266 This was intentional! 1043 00:52:41,400 --> 00:52:42,934 Well of course it was intentional. 1044 00:52:43,066 --> 00:52:44,533 We wanted to extend the courtesy 1045 00:52:44,667 --> 00:52:46,033 of following up on what you told us. 1046 00:52:46,166 --> 00:52:47,834 What are you talking about? What did I tell you? 1047 00:52:47,967 --> 00:52:49,166 That you were saddled 1048 00:52:49,300 --> 00:52:51,533 with the responsibility of a century-old building. 1049 00:52:51,667 --> 00:52:54,400 So, Aiden and I thought, wow! 1050 00:52:54,533 --> 00:52:55,667 100 years! 1051 00:52:55,800 --> 00:52:57,834 The Pierce family really should be acknowledged 1052 00:52:57,967 --> 00:52:59,767 for all those years of care. 1053 00:52:59,900 --> 00:53:01,633 And, now you will be. 1054 00:53:01,767 --> 00:53:04,300 Look Darcy, you might slow down the sale, 1055 00:53:04,433 --> 00:53:05,433 but you won't stop it. 1056 00:53:05,567 --> 00:53:06,834 Everyday you don't sell, 1057 00:53:06,967 --> 00:53:09,033 is another day you might reconsider. 1058 00:53:26,400 --> 00:53:28,600 That's my staff pick this month. 1059 00:53:28,734 --> 00:53:29,934 You're selling this book? 1060 00:53:30,066 --> 00:53:31,233 It's exhaustively researched, 1061 00:53:31,367 --> 00:53:33,667 and we always try to support Philadelphia authors. 1062 00:53:44,367 --> 00:53:47,433 (camera snap) 1063 00:53:47,567 --> 00:53:49,333 You sure this is the right place? 1064 00:53:49,467 --> 00:53:50,967 Yeah, I think so. 1065 00:53:51,100 --> 00:53:53,266 I seem to remember a picture of Darcy 1066 00:53:53,400 --> 00:53:54,900 right on that front porch. 1067 00:53:55,033 --> 00:53:57,500 Excuse me, young man, 1068 00:53:57,633 --> 00:54:00,133 why are you taking pictures of my house? 1069 00:54:00,266 --> 00:54:02,200 I am so sorry, I could explain. 1070 00:54:02,333 --> 00:54:03,667 Here, don't worry, I got this. 1071 00:54:03,800 --> 00:54:05,500 -You sure? -Yeah. 1072 00:54:05,633 --> 00:54:07,867 Hello ma'am, Merry Christmas. 1073 00:54:08,000 --> 00:54:09,834 Well, Merry Christmas to you. 1074 00:54:09,967 --> 00:54:11,400 My name is Marcus, what's yours? 1075 00:54:11,533 --> 00:54:13,734 Hi Marcus, I'm Jo Howarth. 1076 00:54:13,867 --> 00:54:14,967 It's nice to meet you. 1077 00:54:15,100 --> 00:54:16,333 I should've asked permission 1078 00:54:16,467 --> 00:54:18,500 before taking pictures of your house, I do apologize. 1079 00:54:18,633 --> 00:54:19,500 I'm Aiden Harris-- 1080 00:54:19,633 --> 00:54:20,533 And this is Bailey. 1081 00:54:20,667 --> 00:54:22,133 Well, hello Bailey! 1082 00:54:23,200 --> 00:54:24,867 My friend Darcy used to live in this house 1083 00:54:25,000 --> 00:54:27,367 and Aiden's going to make a miniature version of it, 1084 00:54:27,500 --> 00:54:29,233 so we can give it to her for Christmas. 1085 00:54:29,367 --> 00:54:31,333 Is that so? 1086 00:54:31,467 --> 00:54:33,033 What inspired that? 1087 00:54:33,166 --> 00:54:35,166 Darcy's father used to make these miniatures 1088 00:54:35,300 --> 00:54:37,700 of all the important family landmarks, 1089 00:54:37,834 --> 00:54:39,333 but he never made one of this house. 1090 00:54:39,467 --> 00:54:42,667 So, we thought we'd help and try completing the collection. 1091 00:54:42,800 --> 00:54:43,834 He never made one? 1092 00:54:43,967 --> 00:54:45,900 Well he intended to, he just... 1093 00:54:46,934 --> 00:54:52,133 Well, he passed away several years ago. 1094 00:54:52,266 --> 00:54:54,533 You know, it's a little chilly out here. 1095 00:54:54,667 --> 00:54:57,867 Why don't we continue this conversation inside? 1096 00:54:58,000 --> 00:55:00,734 You can bring Bailey. Come on. 1097 00:55:05,233 --> 00:55:07,600 Nice job disarming Mrs. Howarth. 1098 00:55:07,734 --> 00:55:08,900 I should be a detective. 1099 00:55:09,033 --> 00:55:10,066 Pretty good at this. 1100 00:55:13,367 --> 00:55:16,033 I moved in about three years ago. 1101 00:55:16,166 --> 00:55:17,734 Thank you. 1102 00:55:17,867 --> 00:55:20,100 It's a good house. 1103 00:55:20,233 --> 00:55:22,934 You can tell when someone's loved a place, you know. 1104 00:55:23,066 --> 00:55:27,300 There's a little wood shop in the basement. 1105 00:55:27,433 --> 00:55:31,800 Not anything I would use, but my grandson loves it. 1106 00:55:31,934 --> 00:55:34,800 And a few summers back, he was down there 1107 00:55:34,934 --> 00:55:36,266 and underneath the work bench, 1108 00:55:36,400 --> 00:55:39,967 he found a small wrapped gift. 1109 00:55:40,100 --> 00:55:43,166 Heaven knows how long it had been down there. 1110 00:55:44,400 --> 00:55:47,100 It was clearly someone's hiding place, 1111 00:55:47,233 --> 00:55:51,567 so we opened it, and found, this! 1112 00:55:53,700 --> 00:55:56,934 I kept it on display in my dining room. 1113 00:55:57,066 --> 00:55:58,133 Isn't it handsome? 1114 00:56:01,767 --> 00:56:03,133 He made it. 1115 00:56:03,266 --> 00:56:05,166 It would appear he did. 1116 00:56:05,300 --> 00:56:09,233 And I'm so pleased to know it has a rightful home. 1117 00:56:10,633 --> 00:56:12,266 I can't believe our luck! 1118 00:56:12,400 --> 00:56:13,667 Aunt Monica says, 1119 00:56:13,800 --> 00:56:15,633 "When you set out to find goodness, 1120 00:56:15,767 --> 00:56:17,834 goodness finds you." 1121 00:56:17,967 --> 00:56:22,767 Your friend Darcy is very lucky to have people like you. 1122 00:56:26,800 --> 00:56:31,433 (telephone ringing) 1123 00:56:31,567 --> 00:56:32,967 This is Darcy. 1124 00:56:33,100 --> 00:56:36,000 Darcy hi, it's Karen Howell, I represent Barbara Kirkland? 1125 00:56:36,133 --> 00:56:37,033 Hi! 1126 00:56:37,166 --> 00:56:38,767 We are really looking forward 1127 00:56:38,900 --> 00:56:40,300 to having Barbara on Christmas Eve. 1128 00:56:40,433 --> 00:56:43,033 Right, as you know, our agreement allows 1129 00:56:43,166 --> 00:56:46,166 for either party to cancel with a minimum 24 hours notice? 1130 00:56:46,300 --> 00:56:49,300 Well, we're certainly not looking to do that. 1131 00:56:49,433 --> 00:56:51,533 Yeah, here's the thing... 1132 00:56:51,667 --> 00:56:53,066 We've had another offer. 1133 00:56:57,667 --> 00:56:58,533 Darcy? 1134 00:56:58,667 --> 00:57:00,333 I'll be back in an hour. 1135 00:57:09,300 --> 00:57:10,700 Mary Shaw? 1136 00:57:10,834 --> 00:57:11,834 Yes? 1137 00:57:11,967 --> 00:57:15,266 Hi, I'm Darcy Archer from Chaucer's. 1138 00:57:15,400 --> 00:57:16,734 Could I have a moment of your time? 1139 00:57:16,867 --> 00:57:19,200 This is about Barbara Kirkland, isn't it? 1140 00:57:20,700 --> 00:57:22,900 You stole our author the day before Christmas Eve-- 1141 00:57:23,033 --> 00:57:24,166 Our headlining author 1142 00:57:24,300 --> 00:57:27,400 is stuck in a snowstorm up in Canada somewhere. 1143 00:57:27,533 --> 00:57:30,233 Barbara Kirkland was already in town and we were in a pinch. 1144 00:57:30,367 --> 00:57:33,834 So, your solution was putting us in a pinch? 1145 00:57:33,967 --> 00:57:35,567 All we did was make an offer, Darcy. 1146 00:57:35,700 --> 00:57:37,700 I can't help if she accepted. 1147 00:57:37,834 --> 00:57:39,667 Are you kidding me with this? 1148 00:57:40,700 --> 00:57:41,934 It's one thing to not participate 1149 00:57:42,066 --> 00:57:43,166 in the book donation drive, 1150 00:57:43,300 --> 00:57:44,867 even though you are a book store, 1151 00:57:45,000 --> 00:57:47,400 or try and outdo our event with a candy cane forest, 1152 00:57:47,533 --> 00:57:48,834 but this... 1153 00:57:48,967 --> 00:57:49,834 Come on! 1154 00:57:49,967 --> 00:57:51,867 I'm sorry, Darcy. 1155 00:57:52,000 --> 00:57:54,367 I have to do what's best for my store. 1156 00:57:54,500 --> 00:57:56,200 These are the tough choices I have to make. 1157 00:57:56,333 --> 00:57:57,667 It's just business. 1158 00:58:00,100 --> 00:58:02,233 I've grown really tired of hearing that 1159 00:58:02,367 --> 00:58:04,200 as an excuse to be unkind. 1160 00:58:09,400 --> 00:58:11,433 And one more thing, Mary! 1161 00:58:11,567 --> 00:58:13,467 Your store is skimping on hot chocolate 1162 00:58:13,600 --> 00:58:14,934 and covering it with whipping cream, 1163 00:58:15,066 --> 00:58:16,533 and people are starting to talk. 1164 00:58:22,533 --> 00:58:32,500 ♪ ♪ ♪ 1165 00:58:37,367 --> 00:58:40,333 Well don't you look dapper. 1166 00:58:40,467 --> 00:58:45,400 Ms. Archer! You take my breath away. 1167 00:58:45,533 --> 00:58:48,834 What, this old thing? 1168 00:58:48,967 --> 00:58:52,333 Tell me, why didn't we go to this party last year? 1169 00:58:52,467 --> 00:58:57,600 Because you were still in Ohio rediscovering your identity. 1170 00:58:57,734 --> 00:58:58,834 You know, amnesia really messed 1171 00:58:58,967 --> 00:59:01,100 with my schedule for a minute there. 1172 00:59:02,967 --> 00:59:07,567 Shall we? 1173 00:59:13,633 --> 00:59:22,266 ♪ ♪ ♪ 1174 00:59:32,300 --> 00:59:36,700 Ho, ho, ho! 1175 00:59:46,734 --> 00:59:48,166 This is amazing. 1176 00:59:48,300 --> 00:59:50,033 Yeah, they really go all out. 1177 00:59:51,066 --> 00:59:54,100 Hey! 1178 00:59:54,233 --> 00:59:57,667 Oh Astrid, here's that handsome art teacher 1179 00:59:57,800 --> 00:59:58,700 I told you about. 1180 00:59:58,834 --> 00:59:59,900 Hi. 1181 01:00:00,033 --> 01:00:02,900 It's okay, I can say that, I'm a married woman. 1182 01:00:03,033 --> 01:00:04,700 Remember me? Susan? 1183 01:00:04,834 --> 01:00:06,700 Yes, of course. Nice to see you again, Susan. 1184 01:00:06,834 --> 01:00:09,100 And this is my bingo buddy, Astrid. 1185 01:00:09,233 --> 01:00:10,900 Isn't he handsome, Astrid? 1186 01:00:11,033 --> 01:00:13,600 Oh, he looks like a cartoon prince! 1187 01:00:15,633 --> 01:00:16,700 And look at her! 1188 01:00:16,834 --> 01:00:18,867 Aren't you adorable! 1189 01:00:19,000 --> 01:00:20,834 Someone needs to take a picture of you two. 1190 01:00:20,967 --> 01:00:22,500 Come on, you can sit with us. 1191 01:00:22,633 --> 01:00:23,600 -Really? -Yes. 1192 01:00:23,734 --> 01:00:24,700 Thank you. 1193 01:00:27,900 --> 01:00:29,000 (Vanessa) You're not giving 1194 01:00:29,133 --> 01:00:30,266 your Aunt Monica any trouble, are you? 1195 01:00:30,400 --> 01:00:31,266 No ma'am. 1196 01:00:31,400 --> 01:00:33,700 He's been a perfect angel, Vanessa. 1197 01:00:33,834 --> 01:00:36,767 And I brought him to the Rec Center Christmas Party. 1198 01:00:36,900 --> 01:00:39,166 Oh, the rec center party's the best! 1199 01:00:39,300 --> 01:00:40,767 Still miss you, though. 1200 01:00:40,900 --> 01:00:43,533 I miss you baby, so much. 1201 01:00:43,667 --> 01:00:45,934 And I know your dad does, too. 1202 01:00:46,066 --> 01:00:47,266 He's only called once. 1203 01:00:47,400 --> 01:00:49,500 But he'll call again, just as soon as he can. 1204 01:00:49,633 --> 01:00:51,066 Yeah, I know. 1205 01:00:51,200 --> 01:00:52,700 Tell me what you've been up to. 1206 01:00:52,834 --> 01:00:55,200 Oh, well the Christmas village is almost done 1207 01:00:55,333 --> 01:00:58,333 for Aiden's girlfriend, and it looks so cool. 1208 01:00:58,467 --> 01:01:00,233 Sounds like you made a new friend. 1209 01:01:01,433 --> 01:01:04,133 So how long have you two been together? 1210 01:01:04,266 --> 01:01:05,133 A year. 1211 01:01:05,266 --> 01:01:06,934 Oh, that's nice. 1212 01:01:07,066 --> 01:01:11,700 Susan and Alan just celebrated 53 years. 1213 01:01:11,834 --> 01:01:12,734 Is that so? 1214 01:01:12,867 --> 01:01:13,900 What's your secret? 1215 01:01:15,233 --> 01:01:17,266 Whenever, and however you can, 1216 01:01:17,400 --> 01:01:22,600 you save the best of yourselves for each other. 1217 01:01:22,734 --> 01:01:26,567 It takes a lifetime to learn how to love someone properly. 1218 01:01:26,700 --> 01:01:29,633 I feel like we're starting to get the hang of it. 1219 01:01:29,767 --> 01:01:31,834 (laughter) 1220 01:01:32,900 --> 01:01:34,400 Good evening, everyone. 1221 01:01:34,533 --> 01:01:38,400 I'd like to take just a moment for a special presentation. 1222 01:01:38,533 --> 01:01:40,066 Many people might not realize this, 1223 01:01:40,200 --> 01:01:42,333 but the center is actually family owned. 1224 01:01:42,467 --> 01:01:46,000 It's been in the Pierce family for over three generations. 1225 01:01:46,133 --> 01:01:49,100 We wanted to take this time to thank Mr. Pierce for-- 1226 01:01:50,233 --> 01:01:53,500 (whispering) 1227 01:01:53,633 --> 01:01:57,433 What is he doing? 1228 01:01:57,567 --> 01:01:58,734 Thank you. 1229 01:01:58,867 --> 01:02:01,900 Before Glenda grows too effusive with her praise, 1230 01:02:02,033 --> 01:02:04,467 there was something that I needed to say, 1231 01:02:04,600 --> 01:02:07,133 about the future of the center. 1232 01:02:07,266 --> 01:02:08,567 He promised he wouldn't. 1233 01:02:08,700 --> 01:02:10,367 And maybe he won't. 1234 01:02:10,500 --> 01:02:12,367 I wanted everyone here to know, 1235 01:02:12,500 --> 01:02:14,200 that in the coming year-- 1236 01:02:14,333 --> 01:02:16,033 Okay, he's gonna. 1237 01:02:16,166 --> 01:02:18,033 In celebration of its designation 1238 01:02:18,166 --> 01:02:20,467 as a Philadelphia historic landmark, 1239 01:02:20,600 --> 01:02:23,533 we intend on doing a full-scale renovation 1240 01:02:23,667 --> 01:02:27,467 to help prepare the center for its next 100 years. 1241 01:02:27,600 --> 01:02:31,066 (audience applauding) 1242 01:02:40,500 --> 01:02:44,867 The truth is, I've been very fortunate in my line of work. 1243 01:02:45,000 --> 01:02:48,200 And I'm very grateful for all of my success. 1244 01:02:48,333 --> 01:02:50,133 But a real lasting legacy? 1245 01:02:51,533 --> 01:02:54,900 Well, it's people. 1246 01:02:58,934 --> 01:03:02,633 It's community. 1247 01:03:02,767 --> 01:03:06,734 It's the stories that we all tell together. 1248 01:03:06,867 --> 01:03:11,533 And, I am very proud to have played a small part 1249 01:03:11,667 --> 01:03:14,066 in the memories that you all make here. 1250 01:03:14,200 --> 01:03:15,166 Thank you. 1251 01:03:16,734 --> 01:03:19,734 (audience applauding) 1252 01:03:36,767 --> 01:03:38,867 Mr. Pierce? 1253 01:03:39,000 --> 01:03:41,633 Darcy, Aiden. 1254 01:03:41,767 --> 01:03:45,266 I don't know what to say except thank you. 1255 01:03:45,400 --> 01:03:47,867 My sister has this kid, 1256 01:03:48,000 --> 01:03:49,734 well, not really a kid anymore I guess, 1257 01:03:49,867 --> 01:03:52,200 but in a way they always are, you know? 1258 01:03:52,333 --> 01:03:53,900 Brilliant young man. 1259 01:03:54,033 --> 01:03:57,200 But he went through a bit of a rough stretch for awhile. 1260 01:03:58,400 --> 01:04:01,200 And the first time that we've seen him genuinely excited 1261 01:04:01,333 --> 01:04:04,367 about anything, in far too long, 1262 01:04:04,500 --> 01:04:06,834 was when he decided to write a book 1263 01:04:06,967 --> 01:04:08,700 about the history of the internet. 1264 01:04:10,967 --> 01:04:13,600 Your nephew is Pat Young. 1265 01:04:13,734 --> 01:04:15,433 You recommended his book. 1266 01:04:15,567 --> 01:04:17,133 You gave him a place in your community 1267 01:04:17,266 --> 01:04:18,467 when others wouldn't. 1268 01:04:21,000 --> 01:04:25,567 Thank you. 1269 01:04:32,600 --> 01:04:42,367 ♪ ♪ ♪ 1270 01:04:42,500 --> 01:04:43,934 You know I've got to tell you, 1271 01:04:44,066 --> 01:04:46,200 this is the best party I've been to in ages. 1272 01:04:48,166 --> 01:04:51,633 So, have you finished your secret present? 1273 01:04:51,767 --> 01:04:52,867 Almost. 1274 01:04:53,000 --> 01:04:53,967 Am I going to love it? 1275 01:04:54,100 --> 01:04:55,800 Man, I hope so. 1276 01:04:55,934 --> 01:04:58,467 You know, I couldn't have done it without Marcus' help. 1277 01:04:59,934 --> 01:05:04,066 If helping others reveals the best version of ourselves, 1278 01:05:04,200 --> 01:05:09,033 then accepting help gives people the chance to do their best. 1279 01:05:09,166 --> 01:05:11,400 Wow, that is very wise. 1280 01:05:11,533 --> 01:05:13,100 I'm paraphrasing Mrs. Henley. 1281 01:05:13,233 --> 01:05:15,033 Well, she's awesome and very wise. 1282 01:05:15,166 --> 01:05:16,133 She is. 1283 01:05:19,200 --> 01:05:24,600 Check them out. 1284 01:05:24,734 --> 01:05:28,867 Looks like love is ageless. 1285 01:05:29,000 --> 01:05:31,100 Can you see yourself 1286 01:05:31,233 --> 01:05:34,300 looking at someone like that 50 years from now? 1287 01:05:35,400 --> 01:05:37,266 Yeah. 1288 01:05:37,400 --> 01:05:41,967 That's really easy to picture. 1289 01:05:54,834 --> 01:05:57,400 Okay people, we are T minus 90 minutes 1290 01:05:57,533 --> 01:05:59,166 until the doors open. 1291 01:06:01,600 --> 01:06:03,900 It smells like hot chocolate in here, 1292 01:06:04,033 --> 01:06:05,700 which is already helping. 1293 01:06:06,734 --> 01:06:07,934 That was a great idea, Matthew. 1294 01:06:08,066 --> 01:06:09,033 Thanks. 1295 01:06:11,467 --> 01:06:13,834 Oh, Mr. Young! 1296 01:06:13,967 --> 01:06:16,266 Thank you so much for doing this on such short notice. 1297 01:06:16,400 --> 01:06:17,400 No no, thank you. 1298 01:06:17,533 --> 01:06:19,233 This is very, very exciting. 1299 01:06:20,433 --> 01:06:22,500 Carrie, will you show Mr. Young where we're setting up? 1300 01:06:22,633 --> 01:06:23,834 Sure, right this way. 1301 01:06:26,400 --> 01:06:28,834 Buon Natale! 1302 01:06:28,967 --> 01:06:30,667 Ready for a party? 1303 01:06:30,800 --> 01:06:33,100 This should be a very exciting night! 1304 01:06:33,233 --> 01:06:34,567 Come on. 1305 01:06:34,700 --> 01:06:37,333 We have a very passionate local author 1306 01:06:37,467 --> 01:06:39,100 who has promised to invite friends. 1307 01:06:40,233 --> 01:06:41,467 Have you guys seen Aiden? 1308 01:06:41,600 --> 01:06:44,033 He and Marcus are picking up last minute supplies. 1309 01:06:45,100 --> 01:06:46,800 Do you need any help here? 1310 01:06:46,934 --> 01:06:48,133 We take it from here, ah? 1311 01:06:48,266 --> 01:06:49,734 Okay, I think this is the perfect time 1312 01:06:49,867 --> 01:06:50,934 to go get changed. 1313 01:06:51,066 --> 01:06:53,934 (telephone ringing) 1314 01:06:55,867 --> 01:06:56,734 This is Darcy. 1315 01:06:56,867 --> 01:06:59,133 Darcy, hi, it's Carolyn Cho 1316 01:06:59,266 --> 01:07:01,967 with The Society for Historic Preservation. 1317 01:07:02,100 --> 01:07:04,800 I'm so sorry to bother you on Christmas Eve, 1318 01:07:04,934 --> 01:07:07,400 but I just realized I failed to have you sign the request 1319 01:07:07,533 --> 01:07:09,233 for us to take to the city council. 1320 01:07:09,367 --> 01:07:12,233 Oh, well I'm sure if you contact the property owner, 1321 01:07:12,367 --> 01:07:13,900 David Pierce, he can help you. 1322 01:07:14,033 --> 01:07:15,834 Since you made the initial request, 1323 01:07:15,967 --> 01:07:18,533 it has to be signed by you, and because of the holiday, 1324 01:07:18,667 --> 01:07:20,834 we really need to get this in today. 1325 01:07:20,967 --> 01:07:23,367 No problem, Carolyn. 1326 01:07:23,500 --> 01:07:24,767 I will be right there. 1327 01:07:28,934 --> 01:07:30,500 I'll be back as soon as I can. 1328 01:07:30,633 --> 01:07:32,300 Don't worry about a thing, we have it all handled. 1329 01:07:32,433 --> 01:07:33,467 Thank you! 1330 01:07:41,300 --> 01:07:44,533 Guys, the coast is clear! 1331 01:07:44,667 --> 01:07:45,734 Did she suspect anything? 1332 01:07:45,867 --> 01:07:47,233 Not a thing! 1333 01:07:53,000 --> 01:07:54,066 This is all you needed? 1334 01:07:54,200 --> 01:07:56,166 I can't apologize enough for the inconvenience. 1335 01:07:56,300 --> 01:07:57,900 All the hoops we have to jump through 1336 01:07:58,033 --> 01:07:59,700 to get the paperwork in time for holidays. 1337 01:07:59,834 --> 01:08:01,266 I'm happy to help, Mrs. Cho. 1338 01:08:01,400 --> 01:08:02,867 -Thank you. -Yeah. 1339 01:08:03,000 --> 01:08:04,133 Well, Merry Christmas. 1340 01:08:04,266 --> 01:08:05,700 Merry Christmas. 1341 01:08:05,834 --> 01:08:08,033 -Bye. -Buh-bye. 1342 01:08:32,066 --> 01:08:35,300 (cell phone vibrating) 1343 01:08:35,433 --> 01:08:37,300 Oh, Darcy's on the move! 1344 01:08:37,433 --> 01:08:38,467 We've got to hurry. 1345 01:08:49,367 --> 01:08:51,800 Hi! 1346 01:08:56,767 --> 01:08:57,633 Is it ready? 1347 01:08:57,767 --> 01:08:58,867 It's all ready, we just need 1348 01:08:59,000 --> 01:09:00,967 to get her away from the back of the store. 1349 01:09:01,100 --> 01:09:02,166 Great! 1350 01:09:02,300 --> 01:09:04,100 I made it! 1351 01:09:04,233 --> 01:09:05,100 Hey sweetie! 1352 01:09:05,233 --> 01:09:06,100 Hi! 1353 01:09:06,233 --> 01:09:07,300 Let me get that for you. 1354 01:09:07,433 --> 01:09:08,600 Oh, thank you! 1355 01:09:11,100 --> 01:09:13,667 Wow, there's already people lining up out there. 1356 01:09:13,800 --> 01:09:14,967 Well, that's a good sign. 1357 01:09:15,100 --> 01:09:17,967 It is, and everything looks amazing. 1358 01:09:18,100 --> 01:09:20,266 Oh, is the craft area set up for the kids? 1359 01:09:20,400 --> 01:09:21,333 All set. 1360 01:09:21,467 --> 01:09:23,033 Great, I want to see it. 1361 01:09:23,166 --> 01:09:24,166 (Mrs. Henley and Matthew) No! 1362 01:09:24,300 --> 01:09:25,166 Oh? 1363 01:09:25,300 --> 01:09:26,700 Because you need to go to your office 1364 01:09:26,834 --> 01:09:29,000 and get into your party dress. 1365 01:09:29,133 --> 01:09:31,367 You're right, I should do that. 1366 01:09:32,600 --> 01:09:33,967 But you know what Matthew, 1367 01:09:34,100 --> 01:09:36,033 there's no need for people to be waiting out in the cold. 1368 01:09:36,166 --> 01:09:38,934 Let's go ahead and open up the doors. 1369 01:09:39,066 --> 01:09:41,133 Should we wait for-- 1370 01:09:41,266 --> 01:09:43,000 Wait for? 1371 01:09:43,133 --> 01:09:44,033 Nothing! 1372 01:09:44,166 --> 01:09:46,934 Darcy! We may have a situation. 1373 01:09:47,066 --> 01:09:49,100 Oh, I don't like it when people say that. 1374 01:09:49,233 --> 01:09:50,767 No, everything's fine here. 1375 01:09:50,900 --> 01:09:53,033 I just heard there's power lines down on Gerard 1376 01:09:53,166 --> 01:09:54,667 and the whole street lost electricity. 1377 01:09:54,800 --> 01:09:57,700 Everyone at Books Books Books is standing in the dark. 1378 01:09:57,834 --> 01:09:59,433 Why can't I just enjoy that? 1379 01:09:59,567 --> 01:10:01,800 Oh, because you're not that kind of person. 1380 01:10:05,734 --> 01:10:06,633 That was quick thinking. 1381 01:10:06,767 --> 01:10:08,166 How did you get Books Books Books 1382 01:10:08,300 --> 01:10:09,166 to go along with it? 1383 01:10:09,300 --> 01:10:10,467 That wasn't a distraction. 1384 01:10:10,600 --> 01:10:13,700 Books Books Books really doesn't have power. 1385 01:10:13,834 --> 01:10:15,233 Oh, that's unfortunate. 1386 01:10:16,266 --> 01:10:20,700 But the timing was impeccable. 1387 01:10:20,834 --> 01:10:22,133 Mary, hi, 1388 01:10:22,266 --> 01:10:25,600 this is Darcy Archer from Chaucer's Bookstore. 1389 01:10:25,734 --> 01:10:28,900 I hear you could use a good neighbor right about now. 1390 01:10:38,066 --> 01:10:41,633 (guests chatting) 1391 01:10:41,767 --> 01:10:45,367 Hi. 1392 01:10:45,500 --> 01:10:47,533 There you are, I wondered where you ran off to. 1393 01:10:47,667 --> 01:10:48,800 You started the party early. 1394 01:10:48,934 --> 01:10:51,000 Yeah, people were waiting so I figured 1395 01:10:51,133 --> 01:10:52,367 I'd go ahead and let them in. 1396 01:10:52,500 --> 01:10:53,367 You okay? 1397 01:10:53,500 --> 01:10:54,500 Oh, yeah. 1398 01:10:54,633 --> 01:10:56,266 Just, I have a little present 1399 01:10:56,400 --> 01:10:58,033 that I wanted to give to you before the party. 1400 01:10:58,166 --> 01:11:00,266 Oh, I'm sorry, am I too late? 1401 01:11:00,400 --> 01:11:01,867 No, no no, it's all good. 1402 01:11:02,000 --> 01:11:04,200 Just uh, let me know when you have some time. 1403 01:11:04,333 --> 01:11:05,233 Okay. 1404 01:11:05,367 --> 01:11:06,767 You aren't giving me your top secret, 1405 01:11:06,900 --> 01:11:08,533 amazing Christmas present tonight, are you? 1406 01:11:08,667 --> 01:11:10,033 Why do you ask? 1407 01:11:10,166 --> 01:11:11,433 Because all of this buildup 1408 01:11:11,567 --> 01:11:13,900 is making me seriously question the gift I'm giving you. 1409 01:11:14,033 --> 01:11:16,867 Darcy, your gift is going to be perfect, 1410 01:11:17,000 --> 01:11:18,834 because it comes from you. 1411 01:11:18,967 --> 01:11:19,867 Oh, that was good. 1412 01:11:20,000 --> 01:11:21,233 Yeah, I try. 1413 01:11:21,367 --> 01:11:23,867 Just give me a few moments to get Pat's reading set up, 1414 01:11:24,000 --> 01:11:25,600 and then I'm all yours. 1415 01:11:26,633 --> 01:11:31,834 Okay. 1416 01:11:31,967 --> 01:11:34,033 The team had all gone home for the holidays, 1417 01:11:34,166 --> 01:11:37,333 but Tim Burner's lead decided to try one more time. 1418 01:11:38,367 --> 01:11:40,767 At long last, the connection between terminal 1419 01:11:40,900 --> 01:11:43,100 and server was successful. 1420 01:11:44,367 --> 01:11:46,100 It was Christmas, 1990, 1421 01:11:46,233 --> 01:11:49,166 and the internet as we know it, was born. 1422 01:11:53,166 --> 01:11:56,433 Consider the perfection of that timing. 1423 01:11:56,567 --> 01:12:00,967 It didn't make the world smaller, it made it closer. 1424 01:12:01,100 --> 01:12:02,433 So of course it happened at Christmas, 1425 01:12:02,567 --> 01:12:05,500 the time of year when that's what we're all seeking. 1426 01:12:05,633 --> 01:12:09,500 The hope that we'll all be bold enough, 1427 01:12:09,633 --> 01:12:11,233 to attempt a connection. 1428 01:12:14,734 --> 01:12:15,600 Thanks. 1429 01:12:15,734 --> 01:12:19,500 (audience cheering and applauding) 1430 01:12:25,867 --> 01:12:34,867 ♪ ♪ ♪ 1431 01:12:44,900 --> 01:12:47,967 Oh! 1432 01:12:48,100 --> 01:12:49,900 Darcy, thank you. 1433 01:12:50,033 --> 01:12:51,000 Of course. 1434 01:12:52,066 --> 01:12:54,967 Mary, this is my boyfriend, Aiden Harris. 1435 01:12:55,100 --> 01:12:56,800 Aiden, this is Mary Shaw, 1436 01:12:56,934 --> 01:12:59,433 the manager of Books Books Books. 1437 01:12:59,567 --> 01:13:00,600 Oh! 1438 01:13:01,700 --> 01:13:02,967 -Hi there. -Hi! 1439 01:13:03,100 --> 01:13:04,867 Mary's store lost power 1440 01:13:05,000 --> 01:13:06,800 and they were going to have to cancel the event, 1441 01:13:06,934 --> 01:13:08,667 so I said everyone could come here. 1442 01:13:08,800 --> 01:13:10,500 Of course you did. 1443 01:13:10,633 --> 01:13:12,533 I hope you're ready for a packed event, 1444 01:13:12,667 --> 01:13:15,500 because I have a store full of customers headed your way! 1445 01:13:15,633 --> 01:13:17,800 We are ready and happy to have them. 1446 01:13:17,934 --> 01:13:19,467 We have room for everyone. 1447 01:13:20,500 --> 01:13:23,000 Darcy, I owe you an apology. 1448 01:13:23,133 --> 01:13:25,033 I think I could learn a few things from you 1449 01:13:25,166 --> 01:13:28,133 on how to see the competition as part of the community. 1450 01:13:29,333 --> 01:13:32,200 I'm very glad to hear you say that. 1451 01:13:32,333 --> 01:13:34,567 Well, Merry Christmas and welcome to Chaucer's. 1452 01:13:34,700 --> 01:13:36,000 Please make yourself at home. 1453 01:13:36,133 --> 01:13:37,600 Great, thank you. 1454 01:13:42,700 --> 01:13:44,133 So, how about the surprise? 1455 01:13:44,266 --> 01:13:45,834 Are we ready? 1456 01:13:45,967 --> 01:13:49,734 Darcy, we just sold every copy of my book. 1457 01:13:49,867 --> 01:13:51,000 -Seriously? -Yeah. 1458 01:13:51,133 --> 01:13:53,000 I mean, wow! 1459 01:13:53,133 --> 01:13:54,734 Pat, that is so fantastic! 1460 01:13:54,867 --> 01:13:56,300 Yeah! 1461 01:13:56,433 --> 01:13:59,533 Oh, I want to introduce you to my uncle, David. 1462 01:13:59,667 --> 01:14:01,200 I believe we've met before. 1463 01:14:01,333 --> 01:14:03,433 Of course, it's lovely to see you again. 1464 01:14:03,567 --> 01:14:04,767 Darcy's been working 1465 01:14:04,900 --> 01:14:07,033 to have the Center declared a historic landmark. 1466 01:14:07,166 --> 01:14:08,734 Oh, wow, that's great! 1467 01:14:08,867 --> 01:14:11,033 In fact, I just signed the paperwork 1468 01:14:11,166 --> 01:14:13,533 at The Society for Historic Preservation. 1469 01:14:13,667 --> 01:14:15,400 Just in time for the holidays. 1470 01:14:18,500 --> 01:14:20,367 Right, well, thank you for that. 1471 01:14:20,500 --> 01:14:22,000 Clearly that was important. 1472 01:14:23,400 --> 01:14:25,900 Oh, my entire family is here 1473 01:14:26,033 --> 01:14:27,400 and it's kind of a big night for us. 1474 01:14:27,533 --> 01:14:29,633 Do you mind taking a few photos with us? 1475 01:14:29,767 --> 01:14:31,700 Oh, actually we were-- 1476 01:14:31,834 --> 01:14:33,734 Oh no, go ahead. You are very busy. 1477 01:14:33,867 --> 01:14:35,800 -Are you sure? -Of course, go! 1478 01:14:35,934 --> 01:14:37,800 Yes, great! Would love to! 1479 01:14:37,934 --> 01:14:38,900 Right this way. 1480 01:14:39,033 --> 01:14:40,066 Hey, thanks. 1481 01:14:44,500 --> 01:14:46,867 You still haven't gotten her back there! 1482 01:14:47,000 --> 01:14:47,967 No, not yet. 1483 01:14:48,100 --> 01:14:50,867 Darcy is a very popular person. 1484 01:14:51,000 --> 01:14:52,400 Well, be patient. 1485 01:14:52,533 --> 01:14:54,433 She's worth waiting for. 1486 01:14:54,567 --> 01:14:56,233 She certainly is. 1487 01:15:12,133 --> 01:15:13,400 Hi. 1488 01:15:13,533 --> 01:15:15,100 Hi, Ms. Archer. 1489 01:15:16,367 --> 01:15:18,367 Whatcha got there? 1490 01:15:18,500 --> 01:15:22,867 So, tonight hasn't gone exactly as planned. 1491 01:15:23,000 --> 01:15:24,700 But, if it's okay with you, 1492 01:15:24,834 --> 01:15:27,200 I'd still like to give it a try. 1493 01:15:46,467 --> 01:15:52,266 Aiden, what in the world? 1494 01:15:52,400 --> 01:15:54,667 The town of South Dublin, Maine. 1495 01:15:54,800 --> 01:15:56,367 Which you know. 1496 01:15:56,500 --> 01:16:00,934 The library, Dan Brown's on the water, the movie theater, 1497 01:16:01,066 --> 01:16:04,433 and then we journey to Philadelphia. 1498 01:16:09,233 --> 01:16:12,800 The house on Lexington Avenue. 1499 01:16:12,934 --> 01:16:19,133 Made by your dad. 1500 01:16:19,266 --> 01:16:20,734 I don't understand. 1501 01:16:20,867 --> 01:16:22,667 A few years ago, 1502 01:16:22,800 --> 01:16:26,667 a very kind lady who lives in that house now, 1503 01:16:26,800 --> 01:16:29,567 found a package hidden in her basement, 1504 01:16:29,700 --> 01:16:32,300 all wrapped up and ready for Christmas. 1505 01:16:32,433 --> 01:16:35,734 She kept it because she knew that someone made it with care. 1506 01:16:38,867 --> 01:16:43,033 He made it, and you found it. 1507 01:16:45,066 --> 01:16:48,300 We visited your house, Marcus and I, 1508 01:16:48,433 --> 01:16:49,934 when you gave him your address. 1509 01:16:51,133 --> 01:16:55,967 I knew that Mad Libs was really weird. 1510 01:16:56,100 --> 01:17:01,533 But that's just the beginning. 1511 01:17:01,667 --> 01:17:03,700 Einstein Hospital. 1512 01:17:03,834 --> 01:17:05,700 When I first learned your name, 1513 01:17:05,834 --> 01:17:08,433 and you taught me how to make those paper snowflakes. 1514 01:17:09,533 --> 01:17:12,333 Luigi's Restaurant, where we've shared basically 1515 01:17:12,467 --> 01:17:14,500 all of our favorite meals. 1516 01:17:15,700 --> 01:17:16,867 And the rec center! 1517 01:17:17,000 --> 01:17:18,333 Naturally. 1518 01:17:19,633 --> 01:17:22,867 And... 1519 01:17:23,000 --> 01:17:26,333 Chaucer's Bookstore. 1520 01:17:26,467 --> 01:17:30,467 Where I first saw your face. 1521 01:17:30,600 --> 01:17:32,367 And we also had our first kiss. 1522 01:17:32,500 --> 01:17:34,100 Ah yes, that too. 1523 01:17:37,667 --> 01:17:40,166 I can't believe you did all this. 1524 01:17:40,300 --> 01:17:42,367 This is the most amazing gift 1525 01:17:42,500 --> 01:17:44,300 that anyone has ever given to me. 1526 01:17:46,300 --> 01:17:48,734 Thank you. 1527 01:17:48,867 --> 01:17:54,667 Darcy, you are worth it. 1528 01:17:54,800 --> 01:17:56,500 Oh... 1529 01:17:56,633 --> 01:17:58,667 I hate to interrupt. 1530 01:17:58,800 --> 01:18:00,567 Mrs. Henley... 1531 01:18:00,700 --> 01:18:04,500 Look at this. 1532 01:18:08,533 --> 01:18:11,800 It's beautiful. 1533 01:18:11,934 --> 01:18:14,633 Aiden, you asked that I let you know 1534 01:18:14,767 --> 01:18:16,233 when Marcus' father called. 1535 01:18:16,367 --> 01:18:17,600 Is he on the phone now? 1536 01:18:17,734 --> 01:18:19,033 Yes, he is. 1537 01:18:26,767 --> 01:18:28,367 Is it Christmas yet where you are? 1538 01:18:28,500 --> 01:18:30,667 No, it's still Christmas Eve where I am. 1539 01:18:31,834 --> 01:18:34,867 Hi, baby brother, Merry Christmas! 1540 01:18:35,000 --> 01:18:36,433 Hi, Monica! 1541 01:18:36,567 --> 01:18:38,400 Hey, I'm sorry I'm having a little trouble 1542 01:18:38,533 --> 01:18:39,867 hearing you there. 1543 01:18:40,000 --> 01:18:41,633 Marcus let's go out front 1544 01:18:41,767 --> 01:18:43,967 so that your dad can hear you better. 1545 01:18:47,834 --> 01:18:49,934 And we made Christmas collars for Bailey 1546 01:18:50,066 --> 01:18:51,633 and his friends at the dog park. 1547 01:18:51,767 --> 01:18:53,400 Oh, and I judged a cookie contest too, 1548 01:18:53,533 --> 01:18:54,600 it was so much fun! 1549 01:18:54,734 --> 01:18:56,100 Wow, it sounds like you've been busy. 1550 01:18:56,233 --> 01:18:58,300 Yeah, when are you coming home? 1551 01:18:58,433 --> 01:19:00,300 I'll be there before you know it. 1552 01:19:00,433 --> 01:19:02,300 Okay, and when's that? 1553 01:19:02,433 --> 01:19:04,133 Marcus, look up. 1554 01:19:11,633 --> 01:19:14,266 Dad! 1555 01:19:14,400 --> 01:19:16,834 You're home! 1556 01:19:16,967 --> 01:19:21,467 I'm home, buddy. 1557 01:19:23,500 --> 01:19:26,333 Oh baby brother, 1558 01:19:26,467 --> 01:19:28,767 it's so good to have you back. 1559 01:19:28,900 --> 01:19:30,967 It's so good to see you! 1560 01:19:32,934 --> 01:19:34,166 Oh, and dad! 1561 01:19:34,300 --> 01:19:37,166 These are my friends, Aiden and Darcy. 1562 01:19:37,300 --> 01:19:39,333 -Hi. -Hi. 1563 01:19:39,467 --> 01:19:40,867 Nice to meet you. 1564 01:19:41,000 --> 01:19:43,033 Thank you so much for all you've done for Marcus. 1565 01:19:43,166 --> 01:19:45,300 You made this Christmas really special for him. 1566 01:19:45,433 --> 01:19:47,467 He's made it very special for us, too. 1567 01:19:50,600 --> 01:19:52,500 Can I show him the Christmas village? 1568 01:19:52,633 --> 01:19:54,166 -Absolutely. -Come on! 1569 01:19:54,300 --> 01:19:55,266 All right... 1570 01:19:57,333 --> 01:19:59,800 Thank you. 1571 01:20:08,834 --> 01:20:12,300 Oh, couldn't help but notice. 1572 01:20:12,433 --> 01:20:14,200 Somebody left a gift under that tree. 1573 01:20:15,834 --> 01:20:20,233 You can't possibly have another surprise. 1574 01:20:48,266 --> 01:20:50,667 I don't know this one. 1575 01:20:50,800 --> 01:20:53,533 That's cause we haven't seen it yet. 1576 01:20:53,667 --> 01:20:57,166 This is our house. 1577 01:20:57,300 --> 01:20:59,467 Whatever it might look like, 1578 01:20:59,600 --> 01:21:01,433 whatever it turns out to be. 1579 01:21:02,567 --> 01:21:03,900 And we will fill it 1580 01:21:04,033 --> 01:21:06,200 with all the stories that we tell together. 1581 01:21:08,734 --> 01:21:11,400 All of your memories, Darcy. 1582 01:21:11,533 --> 01:21:14,066 The beautiful moments... 1583 01:21:14,200 --> 01:21:16,500 The sad ones... 1584 01:21:16,633 --> 01:21:18,166 Every triumph... 1585 01:21:18,300 --> 01:21:20,200 Every loss... 1586 01:21:20,333 --> 01:21:25,200 They've made you into this person that I love so much. 1587 01:21:25,333 --> 01:21:27,600 And all I want... 1588 01:21:27,734 --> 01:21:30,600 Is a chance to spend the rest of my life 1589 01:21:30,734 --> 01:21:32,266 making memories with you. 1590 01:21:35,000 --> 01:21:38,166 Darcy Archer... 1591 01:21:38,300 --> 01:21:41,967 Will you marry me? 1592 01:21:52,000 --> 01:21:53,166 Yes. 1593 01:21:53,300 --> 01:21:54,400 -Yes? -Yes! 1594 01:21:54,533 --> 01:21:55,500 Yes! 1595 01:22:03,066 --> 01:22:13,033 ♪ ♪ ♪ 1596 01:22:27,100 --> 01:22:28,467 She said yes! 1597 01:22:28,600 --> 01:22:30,934 (cheering and applauding) 1598 01:22:39,900 --> 01:22:42,433 Merry Christmas, Darcy. 1599 01:22:42,567 --> 01:22:46,467 Merry Christmas, Aiden. 1600 01:22:46,600 --> 01:22:56,567 ♪ ♪ ♪ 1601 01:22:58,633 --> 01:23:01,700 ♪ So go ahead, light the fire ♪ 1602 01:23:01,834 --> 01:23:05,467 ♪ Turn that Christmas tree on ♪ 1603 01:23:05,600 --> 01:23:08,867 ♪ Because I've been missing you so much ♪ 1604 01:23:09,000 --> 01:23:11,200 ♪ That I wrote you this song ♪ 1605 01:23:11,333 --> 01:23:15,400 ♪ Yes I did, because I missed Thanksgiving ♪ 1606 01:23:15,533 --> 01:23:19,200 ♪ Missed a birthday or two ♪ 1607 01:23:19,333 --> 01:23:21,834 ♪ I didn't make Saint Valentine's ♪ 1608 01:23:21,967 --> 01:23:24,667 ♪ But I was thinking of you ♪ 106350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.